YN-VENGA 2011 HR 00:ED(FL) eng foreword.qxd 2.6.2010 10:42 Page 1 K O R I S N I Č K I PRIRUČNIK Upravljanje Održavanje Specifikacije Sve informacije u ovom Priručniku važeće su u trenutku objavljivanja, no KIA zadržava pravo na promjene u bilo kojem trenutku u svrhu provođenja politike konstantnog poboljšavanja proizvoda. Ovaj priručnik vrijedi za sve KIA modele i uključuje objašnjenja i opise dodatne kao i standardne opreme. Upravo iz tog razloga u ovom priručniku možete naći materijale koji neće odgovarati konkretno Vašem vozilu. F1 YN-VENGA 2011 HR 00:ED(FL) eng foreword.qxd 2.6.2010 10:42 Page 2 Predgovor Hvala što ste odabrali KIA vozilo. Ukoliko Vam zatreba popravak ili održavanje, sjetite se da Vaš serviser najbolje poznaje Vaše vozilo. Vaš serviser ima na raspolaganju školovane mehaničare, specijalizirane alate, originalne Kia dijelove i usmjeren je postizanju Vašeg potpunog zadovoljstva. Budući da kasniji vlasnici Vašeg vozila mogu zatrebati ove informacije, ovaj priručnik bi trebali ostaviti u vozilu ukoliko ga prodajete. Ovaj priručnik uputit će Vas u korištenje i održavanje Vašeg vozila i navesti sigurnosne informacije o Vašem vozilu. Kao dodatak ovom priručniku nalazi se knjižica jamstva i održavanja u kojoj su navedene važne informacije o svim jamstvima vezanih uz Vaše vozilo. Molimo Vas pažljivo pročitajte ove priručnike kako bi Vam bilo omogućeno ugodno i sigurno korištenje Vašeg novog vozila. KIA Vam svojim mnogobrojnim modelima nudi veliku mogućnost odabira opreme. Zato oprema, koja je opisana u ovim uputama i različite prikazane ilustracije, možda neće odgovarati baš Vašem automobilu. i Informacije i specifikacije u ovim uputama ispravne su u trenutku tiskanja. KIA pridržava pravo da u svakom trenutku, bez obavijesti i bilo kakvih obaveza, izostavi ili promijeni specifikacije ili konstrukciju. Ukoliko imate nekih pitanja, molimo obratite se ovlaštenom KIA distributeru. Uvjeravamo Vas da je naše zanimanje za Vaše uživanje i potpuno zadovoljstvo u Vašem KIA vozilu stalno. © 2009 Kia Motors Europe GmbH Sva prava pridržana. Za reproduciranje, elektronsko ili mehaničko, uključujući i umnožavanje, te djelomično ili cjelovito prevođenje potrebna je pismena suglasnost Kia Motors Europe GmbH. YN-VENGA 2011 HR 00:ED(FL) eng foreword.qxd 2.6.2010 10:42 Page 3 Sadržaj Uvod 1 Pogled na Vaše vozilo 2 Sigurnost Vašeg vozila 3 Dijelovi Vašeg vozila 4 Vožnja Vašim vozilom 5 Što učiniti u slučaju teškoća 6 Održavanje 7 Specifikacije i korisničke informacije 8 Kazalo I ii YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:11 Page 1 YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 1 Uvod 1 Kako koristiti ovaj priručnik / 1-2 Propisano gorivo / 1-3 Razrada vozila / 1-5 Kontrolne žaruljice na ploči s instrumentima / 1-6 YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 2 Uvod KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUČNIK Naša je želja omogućiti Vam što više zadovoljstva pri vožnji Vašim vozilom. Vaš korisnički priručnik može Vam pomoći na mnogo načina. Preporučamo Vam da pročitate cijeli priručnik. Kako bi smanjili mogućnost smrti ili ozljede, morate pročitati dijelove UPOZORENJE i OPREZ u priručniku. Ilustracije nadopunjuju tekst kako bi bolje objasnili način na koji ćete uživati u Vašem vozilu. Čitajući Vaš priručnik možete saznati osobine Vašeg vozila, važne sigurnosne informacije i savjete za vožnju u različitim uvjetima na cesti. Osnovni izgled priručnika nalazi se u sadržaju. Dobar početak je proučavanje kazala pojmova; ono sadrži abecedni popis svih informacija iz priručnika. Poglavlja: Ovaj priručnik ima osam poglavlja i kazalo pojmova. Svako poglavlje počinje kratkim pregledom sadržaja kako biste na prvi pogled mogli vidjeti sadrži li to poglavlje informaciju koju želite. U ovom priručniku pronaći ćete različita UPOZORENJA, OPOMENE i NAPOMENE. Ova UPOZORENJA pripremljena su kako bi povećali Vašu osobnu sigurnost. Pažljivo pročitajte i slijedite SVE postupke i preporuke navedene u UPOZORENJIMA, OPOMENAMA i NAPOMENAMA. UPOZORENJE UPOZORENJE ukazuje na situacije koje mogu uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt ukoliko zanemarite upozorenje. OPREZ OPREZ ukazuje na situacije koje mogu rezultirati štetom na Vašem vozilu ako zanemarite ovu opomenu. ✽ NAPOMENA NAPOMENA ukazuje na pružanje zanimljivih ili korisnih informacija. 1 2 YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 3 Uvod PROPISANO GORIVO Benzinski motor Bezolovni Europa Za najbolji rad motora preporučamo upotrebu bezolovnog benzina RON oktanske vrijednosti 95 ili više/AKI vrijednosti 91 ili više. Možete koristiti bezolovni benzin RON oktanske vrijednosti 91~94/AKI vrijednosti 87~90 ali to može negativno utjecati na performanse vozila. Izvan Europe Vaše novo KIA vozilo napravljeno je za upotrebu samo bezolovnog benzina RON oktanske vrijednosti 91 ili više/AKI vrijednosti 87 ili više. Vaše novo KIA vozilo najbolje će raditi s BEZOLOVNIM BENZINOM te će istovremeno ispuštati najmanju količinu štetnih ispušnih plinova i spriječiti onečišćenje svjećica. OPREZ NIKADA NE KORISTITE OLOVNI BENZIN. Olovnim benzinom možete prouzročiti kvar katalizatora i oštetiti senzor za kisik u sustavu za kontrolu ispušnih plinova. Benzinu nemojte dodavati nikakva sredstva za čišćenje osim onih preporučenih (o pojedinostima posavjetujte se s ovlaštenim KIA serviserom.) UPOZORENJE • Ne dolijevajte dodatno gorivo nakon što se ručica automatski ugasi. • Uvijek provjerite da li je čep spremnika goriva pravilno pričvršćen kako bi spriječili prolijevanje goriva u slučaju nesreće. Olovni (ukoliko je u opremi) U nekim ćete zemljama u Vašem vozilu koristiti benzin koji sadrži olovo. Prije korištenja goriva koje sadrži olovo provjerite može li ga Vaš model vozila koristiti. Oktanska vrijednost olovnog benzina jednaka je oktanskoj vrijednosti bezolovnog benzina. Benzin s dodatkom alkohola i metanola Gasohol, mješavina benzina i etanola, i benzin ili gasohol koji sadrži metanol u ponudi su kao dodatak ili zamjena za olovno ili bezolovno gorivo. Ne koristite gasohol koji sadrži više od 10% etanola, i ne koristite benzin ili gasohol koji sadrži bilo koji udio metanola jer to može prouzročiti teškoće pri vožnji i oštećenja na sustavu za gorivo. Prestanite upotrebljavati bilo koju vrstu gasohola ako se pojave teškoće pri vožnji. Kvarovi vozila nisu pokriveni jamstvom proizvođača ukoliko su posljedica sljedećih postupaka: 1 3 YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 4 Uvod 1. Upotreba gasohola s više od 10% dodatnog etanola. 2. Upotreba benzina ili gasohola s dodatkom metanola. 3. Upotreba olovnog benzina ili mješavine olovnog benzina i etanola. OPREZ Nikada ne upotrebljavajte gasohol koji sadrži metanol. Prekinite s upotrebom bilo koje mješavine koja škodi djelovanju motora. Upotreba MTBE KIA preporuča izbjegavanje goriva koja sadrže MTBE (metil-tert-butil-eter) preko 15.0% vol. (udio kisika 2.7% težine) u Vašem vozilu. Gorivo koje sadrži MTBE preko 15.0% vol. (udio kisika 2.7% težine) može smanjiti funkcionalnost vozila i proizvesti zakrčenje para ili teško paljenje. Ne upotrebljavajte metanol Ne koristite goriva koja sadrže metanol. Ova vrsta goriva može smanjiti funkcionalnost vozila i oštetiti dijelove sustava za gorivo. 1 4 OPREZ Garancija Vašeg vozila neće pokriti troškove štete na sustavu za dovod goriva ili bilo kakvih problema u izvedbi uzrokovanih upotrebom goriva koji sadrže metanol ili pak MTBE (metil-tert-butil-eter) preko 15.0% vol. (udio kisika 2.7% težine.) Goriva za čišći zrak Kako bi doprinjela očuvanju čišćeg zraka, KIA preporuča korištenje goriva sa detergentskim aditivima, koji pomažu sprečavanje taloženja u motoru. Ova će goriva pomoći da motor radi čišće i unaprijediti rad sustava za kontrolu ispušnih plinova. Upravljanje vozilom u stranim državama Ako ćete upravljati vozilom u stranoj državi, obavezno: • provjerite sve propise vezane uz registraciju i osiguranje • utvrdite imate li dostupno određeno gorivo. Dizelski motor Dizelsko gorivo Dizelski motori moraju koristiti dizelska goriva koja su u skladu s EN 590 standardom (EN je kratica za ‘’Europsku Normu’’). Ne koristite brodsko dizelsko gorivo, loživo ulje, kao ni dodatke gorivu koje Kia ne preporučuje, jer oni uzrokuju veće trošenje motora i oštećenja na sustavu za gorivo. Korištenje nepropisanih goriva i/ili dodataka gorivu ograničit će Vaša jamstvena prava. Vaše vozilo koristi dizelsko gorivo od 52 do 54 cetana. Ako su Vam dostupne dvije vrste dizelskog goriva, koristite ljetno odnosno zimsko gorivo prema sljedećim temperaturnim uvjetima: • Iznad -5°C(23°F) ... Ljetna vrsta dizelskog goriva. • Ispod -5°C(23°F) ... Zimska vrsta dizelskog goriva. Pomno pratite razinu goriva u spremniku: ako se motor ugasi zbog nestanka goriva, sustav dovoda goriva mora se potpuno pročistiti kako bi se motor ponovno upalio. YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 5 Uvod RAZRADA VOZILA OPREZ • Ne lijevajte benzin ili vodu u spremnik goriva kako ne biste morali isprazniti spremnik i očistiti crijeva dovoda goriva zbog sprečavanja začepljenja pumpe ubrizgavanja i oštećenja motora. • Kako bi zimi smanjili probleme zbog zamrzavanja, gorivu možete dodati parafinsko ulje ako temperatura padne ispod -10°C. Nikada ne koristite više od 20% parafinskog ulja. Biodizel U Vašem vozilu možete koristiti biodizelske mješavine sa ne više od 5% biodizela dostupne na tržištu, poznate kao "B5 biodizel" ukoliko su u skladu s EN 14214 standardom (EN je kratica za “Europsku Normu”). Upotreba biogoriva napravljenih od repičinog metilestera (RME), metilnog estera masnih kiselina (FAME), metil estera biljnih ulja (VME) itd. ili miješanje dizelskog goriva s biodizelom oštetit će motor i sustav za dovod goriva. Garancija ne pokriva popravak ili izmjenu potrošenih ili oštećenih dijelova čiji je uzrok korištenje nedozvoljenog goriva. OPREZ - Dizelsko gorivo Preporuča se korištenje reguliranog dizelskog goriva kod dizelskih vozila opremljenih DPF sustavom. Korištenje dizelskog goriva s visokom razinom sadržaja sumpora (više od 50 ppm sumpora) i nepreporučenih adtiva može uzrokovati štet na DPF sustavu i ispuštanje dima. OPREZ Vaše vozilo ne zahtjeva poseban postupak razrade. Slijedeći nekoliko osnovnih mjera opreza prvih 1,000 km možete doprinjeti kvalitetnijem radu, ekonomičnosti i trajnosti Vašeg vozila. • Ne krećite punim gasom. • Tijekom vožnje održavajte brzinu na oko 3000 okretaja u minuti. • Ne vozite predugo istom brzinom. Mijenjanje brzine potrebno je kako bi se motor pravilno razradio. • Izbjegavajte naglo kočenje, osim u nuždi, kako biste omogućili potpunu učinkovitost kočnica. • Ne ostavljajte motor u praznom hodu dulje od 3 minute odjednom. • Ne priključujte prikolicu tijekom prvih 2.000 km. • Nikada ne koristite gorivo, dizel ili B5 biodizel koji ne udovoljava najnovijim specifikacijama naftne industrije. • Nikada ne koristite dodatke gorivu koje proizvođač vozila ne preporuča ili ne odobrava. 1 5 YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 6 Uvod KONTROLNE ŽARULJICE NA PLOČI S INSTRUMENTIMA Upozoravajuća žaruljica neispravno zatvorenih vrata* Upozoravajuća žaruljica za pritisak ulja u motoru Kontrolna žaruljica grijača motora (samo dizelski motor) Svjetlosno upozorenje sigurnosnih pojaseva Upozoravajuća žaruljica sustava električnog servo upravljača* Upozoravajuća žaruljica taložnika (samo dizelski motor) Kontrolna žaruljica dugih svjetala Upozoravajuća žaruljica sustava punjenja akumulatora Cruise žaruljica sustava za održavanje brzine* Indikator uključenih svjetala Indikator neispravnog rada motora* Cruise SET žaruljica* Pokazivač smjera kretanja Upozoravajuća žaruljica sutava zračnih jastuka* Indikator ograničenja brzine* Svjetlosni indikator prednjih svjetala za maglu* Indikatorska žaruljica elektronske blokade motora* Svjetlosni indikator stražnjih svjetala za maglu* Upozoravajuća žaruljica otvorenih vrata prtljažnika* ESP indikator* Indikator otvorenih vrata* Upozoravajuća žaruljica temperature rashladne tekućine motora ESP OFF indikator* Indikatorska žaruljica automatskog mjenjača* Upozoravajuća žaruljica niskog tlaka u gumama* Upozoravajuća žaruljica ABS sustava* Indikatorska žaruljica ručnog mjenjača* Indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama* Upozorenje parkirne kočnice i tekućine za kočnice Upozoravajuća žaruljica za rezervnu količinu goriva h Za detaljnija objašnjenja pogledajte ‘’Instrumenti’’ u Poglavlju 4. 1 6 AUTO Indikatorska žaruljica automatskog STOP zaustavljanja ISG sustava* KEY OUT Upozoravajuća žaruljica izvađenog ključa* * ukoliko je u opremi YN-VENGA 2011 HR 02:YN eng 2.qxd 2.6.2010 11:18 Page 1 Pogled na Vaše vozilo Unutarnji izgled / 2-2 Ploča s instrumentima / 2-3 Prostor za motor / 2-4 2 YN-VENGA 2011 HR 02:YN eng 2.qxd 2.6.2010 11:18 Page 2 Pogled na Vaše vozilo UNUTARNJI IZGLED 1. Ručica za otvaranje vrata.................4-14 2. Gumb za preklapanje vanjskih osvrtnih ogledala*............................................4-39 3. Prekidač za podešavanje vanjskih osvrtnih ogledala .............................................4-38 4. Prekidač za onemogućavanje podizanja prozora* .............................................4-22 5. Prekidači za električno upravljanje prozorima* .........................................4-20 6. Otvaranje poklopca motora .................4-24 7. Pretinac s osiguračima ........................7-50 8. Podešavanje prednjih svjetala* ...........4-65 9. ISG OFF prekidač* ...........................5-14 10. ESP OFF prekidač* ........................5-29 11. Osvjetljenje ploče s instrumentima*4-42 12. Isključivanje pomoći pri parkiranju* 4-57 13. Upravljač.........................................4-33 14. Podešavanje nagiba upravljača .........4-33 15. Sjedalo..............................................3-2 16. Ručica poklopca taložnika ................4-26 * : ukoliko je u opremi OYN029001 2 2 YN-VENGA 2011 HR 02:YN eng 2.qxd 2.6.2010 11:18 Page 3 Pogled na Vaše vozilo PLOČA S INSTRUMENTIMA 1. Zračni jastuk vozača* ...........................3-44 2. Upravljanje svjetlima/pokazivačima smjera kretanja .................................................4-61 3. Instrumenti............................................4-40 4. Brisači/mlaznice....................................4-67 5. Audio kontrola na upravljaču*.............4-124 6. Regulator automatske kontrole brzine* .......................................................5-34/5-38 7. LCD ekran* / Putno računalo* ......4-93/4-44 8. Audio sustav*.........................................4-99 9. Sva 4 pokazivača smjera ................4-60/6-2 10. Centralno zaljkučavanje/otključavanje vrata 4-14 11. Grijač sjedala*.......................................3-8 12. Upravljanje klimatizacijom* .................4-72 13. Zračni jastuk suvozača* .....................3-44 14. Pretinac za rukavice ...........................4-91 15. Električna utičnica* / Upaljač* ...................................................4-95/4-93 16. Ručica mjenjača*................................5-19 17. Parkirna kočnica .................................5-25 18. Papučica kočnice................................5-24 19. Papučica gasa ......................................5-6 20. Upravljanje ventilacijom......................4-75 * ukoliko je u opremi * Stvarna ploča s instrumentima u vozilu može se razlikovati od prikazane. OYN029002 2 3 YN-VENGA 2011 HR 02:YN eng 2.qxd 2.6.2010 11:18 Page 4 Pogled na Vaše vozilo PROSTOR ZA MOTOR 1. Spremnik tekućine za hlađenje motora ..........................................................7-25 2. Čep spremnika motornog ulja ...........7-24 3. Spremnik tekućine kočnica ...............7-28 4. Pozitivni priključak akumulatora .....6-4/7-37 5. Negativni priključak akumulatora ...6-4/7-37 6. Pretinac s osiguračima......................7-50 7. Zračni filter ........................................7-33 8. Šipka za mjerenje razine tekućine automatskog mjenjača* ......................7-29 9. Poklopac hladnjaka.....................6-6/7-27 10. Šipka za mjerenje razine motornog ulja ....................................................7-24 11. Spremnik tekućine za ispiranje vjetrobranskog stakla ........................................7-31 * : ukoliko je u opremi * Stvaran prostor za motor u vozilu, kao i poklopac motora, mogu se razlikovati od prikazanog. 2 4 OYN029003 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 1 Sjedala / 3-2 Sigurnosni pojasevi / 3-14 Dječji sigurnosni sustav / 3-26 Sustav zračnih jastuka / 3-37 Sigurnost Vašeg vozila 3 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 2 Sigurnost Vašeg vozila SJEDALA Sjedalo vozača (1) (2) (3) (4) (5) (6) Podešavanje naprijed/natrag Podešavanje nagiba naslona Podešavanje visine sjedala* Grijač sjedala* Naslon za ruku* Podešavanje naslona za glavu Sjedalo suvozača (7) Podešavanje naprijed/natrag (8) Podešavanje nagiba naslona (9) Grijač sjedala* (10) Podešavanje naslona za glavu Stražnje sjedalo (11) Podešavanje naprijed/natrag (12) Naslon za ruku* (13) Podešavanje naslona za glavu (14) Odvojeno preklapanje stražnjeg sjedala * ukoliko je u opremi OYN039001 3 2 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 3 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE Nepričvršćeni predmeti Nepričvršćeni predmeti ispod vozačevih nogu mogu ometati pritiskanje kočnice, spojke ili gasa, što može uzrokovati nesreću. Ne stavljajte ništa ispod prednjih sjedala. UPOZORENJE Uspravljanje sjedala Kada uspravljate naslon sjedala, držite naslon sjedala i polako ga vratite vodeći računa da nitko od putnika nije u blizini sjedala. Ukoliko se naslon sjedala vraća bez držanja i kontroliranja, mogao bi naglo odskočiti prema naprijed i ozljediti osobu koju udari. UPOZORENJE - Vozačeva odgovornost za putnike Vožnja u vozilu s položenim naslonom sjedala može dovesti do teških ili kobnih ozljeda u slučaju nesreće. Ako je sjedalo položeno za vrijeme nesreće, putnikov kuk mogao bi skliznuti ispod krilnog dijela sigurosnog pojasa i pritisnuti nezaštićen trbuh. Moguće su teške ili kobne unutarnje ozljede. Vozač mora upozoriti putnike na držanje naslona sjedala uspravnim uvijek kada je vozilo u pokretu. UPOZORENJE - Vozačevo sjedalo • Nikad ne prilagođavajte sjedalo za vrijeme vožnje. To može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom, nesreću, smrt, teške ozljede ili štetu. • Ne dozvolite da bilo što ometa normalan položaj naslona sledala. Naslanjanje stvari na naslon sjedala ili bilo kakve druge smetnje pri zaključavanju naslona mogu uzrokovati teške ili kobne ozljede u slučaju naglog kočenja ili sudara. • Uvijek vozite s uspravljenim naslonom sjedala i krilnim dijelom sigurnosnog pojasa udobno smještenim nisko preko kukova. To je najbolji položaj za Vašu zaštitu u slučaju nesreće. • Kako biste izbjegli nepotrebne i možda teške ozljede zračnim jastukom uvijek sjednite što je dalje moguće od upravljača, zadržavajući udobnu kontrolu nad vozilom. Preporučamo da Vaš prsni koš bude barem 250mm udaljen od upravljača. 3 3 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 4 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE - Naslon stražnjeg sjedala • Naslon stražnjeg sjedala mora biti sigurno zaključan. Ukoliko nije, putnici i predmeti mogli bi biti odbačeni prema naprijed te se teško ili smrtno ozlijediti u slučaju naglog kočenja ili sudara. • Prtljaga mora biti položena u prtljažniku. Ako su predmeti veliki, teški ili moraju biti naslagani, pričvrstite ih. Nikako ne naslažite prtljagu više od visine naslona sjedala. Ukoliko se ne pridržavate ovih upozorenja, u slučaju naglog kočenja, sudara ili prevrtanja vozila možete zadobiti teške ili smrtonosne ozljede. • Putnici se ne bi trebali voziti u prtljažniku niti sjediti ili ležati na preklopljenom naslonu sjedala dok se vozilo kreće. Svi putnici moraju pravilno sjediti na sjedalima i vezati se sigurnosnim pojasevima tijekom vožnje. (nastavlja se) 3 4 (nastavak) • Kada ponovo uspravljate naslon sjedala, gurajte ga naprijednatrag kako bi provjerili da li je sigurno zaključan. • Kako bi izbjegli mogućnost opeklina, ne pomičite tepih u prtljažniku. Dijelovi sustava za kontrolu ispučnih plinova ispod dna prtljažnika visoke su temperature. OYN039002 Podešavanje prednjih sjedala UPOZORENJE Nakon podešavanja sjedala uvijek provjerite da li je sigurno zaključano u mjestu gurajući ga naprijed-natrag bez upotrebe ručice za podešavanje sjedala. Naglo ili neočekivano pomicanje sjedala vozača može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom i nesreću. Pomicanje sjedala naprijed i natrag Kako bi pomaknuli sjedalo naprijed ili natrag: 1. Povucite ručicu za podešavanje sjedala koja se nalazi ispod prednjeg kraja jastuka sjedala i držite je. 2. Pomaknite sjedalo u željeni položaj. 3. Otpustite ručicu i provjerite da li je sjedalo pravilno zaključano u odabranom položaju. Namjestite sjedalo prije vožnje i provjerite je li pravilno zaključano tako da ga pokušate pomaknuti bez upotrebe ručice. Ukoliko se sjedalo pomiče, tada nije pravilno zaključano. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 5 Sigurnost Vašeg vozila OYN039003 OYN039004 OSA038123 Podešavanje nagiba naslona sjedala Kako biste podesili nagib naslona sjedala, okrećite ručicu prema naprijed ili prema natrag do željenog nagibnog kuta. Podešavanje visine sjedala (vozačevo sjedalo) Kako bi podesili visinu sjedala, pomičite ručicu koja se nalazi na vanjskoj strani jastuka sjedala prema gore ili prema dolje. • Kako bi spustili sjedalo, gurnite ručicu prema dolje nekoliko puta. • Kako bi podignuli sjedalo, povucite ručicu prema gore nekoliko puta. Naslon za ruku (vozačevo sjedalo, ukoliko je u opremi) Za korištenje naslona za ruku spustite naslon za ruku u najniži položaj. 3 5 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 6 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE OPA039052 Naslon za glavu Sjedala vozača i suvozača opremljena su naslonima za glavu zbog veće sigurnosti i udobnosti putnika. Nalon za glavu ne pruža samo udobnost vozaču i suvozaču, već također pomaže zaštititi glavu i vrat u slučaju sudara. 3 6 • Za maksimalnu učinkovitost u slučaju nesreće, naslon za glavu mora biti podešen tako da je njegova sredina iste visine kao centar za ravnotežu putnikove glave. Općenito, centar za ravnotežu kod većine ljudi nalazi se u visini gornjeg dijela očiju. Isto tako podesite naslon za glavu što je bliže moguće Vašoj glavi. Zbog toga upotreba jastuka koji drži tijelo udaljeno od naslona sjedala se ne preporuča. • Ne upravljajte vozilom s uklonjenim naslonom za glavu jer su moguće teške ozljede putnika u slučaju nesreće. Nasloni za glavu mogu Vas zaštititi od ozljeda vrata ako su pravilno namješteni. • Ne podešavajte položaj naslona za glavu vozača dok je vozilo u pokretu. OYN039039 Podešavanje nagiba naslona za glavu (ukoliko je u opremi) Naslon za glavu možete nagnuti prema naprijed u 4 položaja povlačenjem prema naprijed. Za naginjanje prema natrag povucite naslon za glavu potpuno prema naprijed i otpustite ga. Namjestite naslon za glavu tako da pravilno podupire glavu i vrat. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 7 Sigurnost Vašeg vozila OYN039007 OYN039008 HNF2041-1 Podešavanje visine Kako bi podigli naslon za glavu, povucite ga prema gore u željeni položaj (1). Kako bi spustili naslon za glavu, pritisnite i držite gumb za oslobađanje (2) na nosaču naslona i namjestite ga u željeni položaj (3). Uklanjanje Kako bi uklonili naslon za glavu, podignite ga do kraja i pritisnite gumb za oslobađanje (1) dok naslon povlačite prema gore (2). Za ponovo postavljanje naslona za glavu, stavite šipke naslona (3) u otvore na sjedalu dok pritišćete gumb za oslobađanje (1). Zatim podesite odgovarajuću visinu. Aktivni naslon za glavu (ukoliko je u opremi) Aktivni naslon za glavu pomiče se prema naprijed i prema gore za vrijeme udara straga. To pomaže u sprečavanju pomicanja glava vozača i suvozača prema natrag i tako sprječava ozljede vrata. UPOZORENJE Provjerite da li je naslon za glavu zaključan na mjestu nakon što ste ga podesili da pravilno štiti putnike. 3 7 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 8 Sigurnost Vašeg vozila ✽ NAPOMENA • Kada je prekidač grijača sjedala u položaju ON, sustav grijanja u sjedalu isključuje se ili uključuje automatski, ovisno o temperaturi sjedala. • Ukoliko grijači sjedala ne rade kada je vanjska temperatura niža od 21 °C, obratite se ovlaštenom Kia serviseru. OYN039009 Grijač sjedala (ukoliko je u opremi) Prednja sjedala možete grijati kada su temperature niske. Kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON, gurnite bilo koji od prekidača kako bi zagrijali sjedalo vozača ili suvozača. Prekidač grijača sjedala vraća se u OFF položaj svaki put kada se ključ u kontaktnoj bravi okrene u položaj ON. Kod blagih temperatura ili u uvjetima kada nije potrebno grijanje sjedala, prekidači neka budu u položaju ‘’OFF’’. 3 8 OPREZ • Kada čistite sjedala, ne koristite organska otapala, kao što su razrjeđivač, benzen, alkohol ili benzin, jer njima možete oštetiti površinu grijača ili sjedala. • Kako bi spriječili pregrijavanje grijača sjedala, ne stavljajte pokrivače, jastuke ili presvlake na sjedala dok je grijač upaljen. • Ne stavljajte teške ili oštre predmete na sjedala jer mogu oštetiti grijače. UPOZORENJE - Opekline uzrokovane grijačem sjedala Putnici moraju biti izuzetno oprezni pri korištenju grijača sjedala zbog mogućnosti zadobivanja opeklina. Vozač mora osobito pripaziti na sljedeće tipove putnika: 1. Dojenčad, djeca, starije osobe, invalidi ili bolesnici otpušteni iz bolnice 2. Osobe s osjetljivom kožom ili kožom sklonom opeklinama 3. Izmorene osobe 4. Osobe pod utjecajem alkohola ili droga 5. Osobe pod utjecajem lijekova koji mogu uzrokovati pospanost (tablete za spavanje, tablete protiv prehlade, itd.) YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 9 Sigurnost Vašeg vozila OYN039010 Džep na naslonu sjedala (ukoliko je u opremi) UPOZORENJE - Džepovi na naslonu sjedala Ne stavljajte teške ili oštre predmete u džepove na naslonu sjedala. U slučaju nesreće mogli bi ispasti iz džepa i ozlijediti putnike u vozilu. OYN039014 Podešavanje stražnjeg sjedala Pomicanje naprijed i natrag Kako bi pomaknuli sjedalo naprijed ili natrag: 1. Povucite ručicu za podešavanje sjedala koja se nalazi ispod prednjeg kraja jastuka sjedala i držite je. 2. Pomaknite sjedalo u željeni položaj. 3. Otpustite ručicu i provjerite da li je sjedalo pravilno zaključano u odabranom položaju. Namjestite sjedalo prije vožnje i provjerite je li pravilno zaključano tako da ga pokušate pomaknuti bez upotrebe ručice. Ukoliko se sjedalo pomiče, tada nije pravilno zaključano. OYN039040 Podešavanje nagiba naslona sjedala Kako bi položili naslon sjedala: 1. Povucite ručicu za polaganje naslona sjedala prema gore. 2. Držite ručicu i podesite naslon sjedala u željeni položaj. 3. Otpustite ručicu i provjerite da li je naslon sjedala zaključan u mjestu. (Ručica se MORA vratiti u svoj prvobitni položaj kako bi se naslon sjedala zaključao.) 3 9 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 10 Sigurnost Vašeg vozila Preklapanje stražnjeg sjedala Naslon stražnjeg sjedala može se preklopiti za lakše prenošenje dugačkih predmeta ili za povećanje kapaciteta prtljažnog prostora vozila. UPOZORENJE Namjena preklopljivog naslona stražnjeg sjedala je mogućnost prenošenja predmeta koji zbog duljine ne bi inače stali u vozilo. Putnici ne smiju sjediti na preklopljenom naslonu sjedala dok se vozilo kreće jer to nije pravilan položaj sjedala i nije moguće upotrijebiti sigurnosne pojaseve. To može uzrokovati teške ili smrtonosne ozljede u slučaju nesreće ili naglog kočenja. Predmeti koje prevozite na preklopljenom naslonu sjedala ne smiju biti viši od visine prednjih sjedala kako ne bi otklizali prema naprijed te Vas tako ozlijedili ili uzrokovali štetu pri naglom kočenju. 3 10 OYN039035 OYN039013 Kako bi preklopili stražnje sjedalo 1. Umetnite kopču pojasa stražnjeg sjedala u utor između naslona i jastuka stražnjeg sjedala, a jezičac stražnjeg sigurnosnog pojasa umetnite u vodilicu kako se pojas ne bi oštetio. 2. Uspravite naslon prednjeg sjedala i, ako je potrebno, pomaknite prednje sjedalo prema naprijed i stražnje sjedlao prema natrag. 3. Spustite naslone za glavu stražnjeg sjedala u najniži položaj. 4. Povucite ručicu za preklapanje naslona sjedala i čvrsto preklopite sjedalo prema prednjem dijelu vozila. 5. Za korištenje stražnjeg sjedala podignite naslon sjedala pomoću ručice za preklapanje naslona sjedala i snažno gurnite naslon prema natrag sve dok ne čujete klik. Provjerite da li je naslon sjedala zaključan u mjestu. 6. Vratite sigurnosni pojas stražnjeg sjedala u ispravan položaj. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 11 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE Kada ponovo uspravljate naslon stražnjeg sjedala nakon preklapanja: Budite pažljivi kako ne biste oštetili sigurnosni pojas ili kopču. Pripazite da se pojas ili kopča ne zaglave u stražnjem sjedalu. Provjerite da li je naslon sjedala potpuno zaključan u svom uspravnom položaju gurajući gornji dio naslona sjedala. Ukoliko naslon nije zaključan, u slučaju nesreće ili naglog kočenja mogao bi pasti i dozvoliti prtljazi ulazak u putnički prostor, što može uzrokovati teške ozljede ili smrt. OPREZ - Oštećena kopča stražnjeg sigurnosnog pojasa Kada preklapate naslon stražnjeg sjedala ili stavljate prtljagu na jastuk stražnjeg sjedala, kopču umetnite u utor između naslona stražnjeg sjedala i jastuka stražnjeg sjedala. Tako naslon stražnjeg sjedala ili prtljaga neće oštetiti kopču. UPOZORENJE - Prtljaga Prtljaga uvijek mora biti pričvršćena kako ne bi bila odbačena u vozilo u slučaju sudara i tako ozljedila putnike u vozilu. Posebnu pažnju treba obratiti na predmete koje stavljate na stražnje sjedalo jer, u slučaju izravnog sudara, mogu udariti osobe koje sjede na prednjim sjedalima. UPOZORENJE - Utovar OPREZ - Stražnji sigurnosni pojasevi Kada ponovo uspravljate naslon stražnjeg sjedala, ne zaboravite vratiti stražnje ramene pojaseve na njihovo mjesto. prtljage Provjerite da li je motor isključen, da li je ručica automatskog mjenjača u položaju P (parkiranje) i da li je zategnuta ručna kočnica prije utovara ili istovara prtljage. Ako to niste učinili, slučajno pomicanje ručice mjenjača može pokrenuti vozilo. 3 11 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 12 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE * * ukoliko je u opremi OPA039053 Naslon za glavu Stražnje sjedalo opremljeno je naslonima za glavu na svim mjestima za sjedenje zbog sigurnosti i udobnosti putnika. Naslon za glavu ne pruža samo udobnost putnicima, već pomaže zaštititi glavu i vrat u slučaju sudara. 3 12 • Za maksimalnu učinkovitost u slučaju nesreće, naslon za glavu mora biti podešen tako da je njegova sredina iste visine kao centar za ravnotežu putnikove glave. Općenito, centar za ravnotežu kod većine ljudi nalazi se u visini gornjeg dijela očiju. Isto tako podesite naslon za glavu što je bliže moguće Vašoj glavi. Zbog toga se upotreba jastuka koji drži tijelo udaljeno od naslona sjedala ne preporuča. • Ne upravljajte vozilom s uklonjenim naslonima za glavu jer su moguće teške ozljede putnika u slučaju nesreće. Nasloni za glavu mogu Vas zaštititi od ozljeda vrata ako su pravilno namješteni. OYN039011 Podešavanje visine Kako bi podigli naslon za glavu, povucite ga prema gore u najviši položaj (1). Kako bi spustili naslon za glavu, pritisnite i držite pritisnutim gumb za oslobađanje (2) na nosaču naslona i spustite naslon za glavu u najniži položaj (3). YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 13 Sigurnost Vašeg vozila OYN039012 OYN039015 Uklanjanje Kako bi uklonili naslon za glavu podignite ga do kraja i pritisnite gumb za oslobađanje (1) dok ga povlačite prema gore (2). Kako bi ponovo postavili naslon za glavu, stavite šipke naslona (3) u otvore na sjedalu dok pritišćete gumb za oslobađanje (1). Zatim podesite odgovarajuću visinu. Naslon za ruku (ukoliko je u opremi) Naslon za ruku nalazi se u sredini stražnjeg sjedala. Povucite naslon za ruku prema dolje iz naslona sjedala. UPOZORENJE Provjerite da li je naslon za glavu zaključan na mjestu nakon što ste ga podesili da pravilno štiti putnike. 3 13 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 14 Sigurnost Vašeg vozila SIGURNOSNI POJASEVI Sustav sigurnosnih pojaseva UPOZORENJE • Za maksimalnu učinkovitost sigurnosnog sustava, sigurnosni pojasevi se moraju koristiti uvijek kada je vozilo u pokretu. • Sigurnosni pojasevi su najučinkovitiji kada su nasloni sjedala uspravljeni. • Djeca mlađa od 12 godina uvijek moraju biti pravilno vezana sigurnosnim pojasem na stražnjem sjedalu. Nikada ne vozite djecu na sjedalu suvozača. Ako dijete starije od 12 godina mora sjediti na suvozačkom mjestu, mora biti pravilno vezano sigurnosnim pojasem i sjedalo mora biti pomaknuto prema kraju vozila što je više moguće. • Nikada ne stavljajte rameni pojas ispod ruke ili iza leđa. Neispravna upotreba ramenog pojasa može uzrokovati teške ozljede u sudaru. Rameni pojas mora biti smješten na pola puta između Vašeg ramena i ključne kosti. (nastavlja se) 3 14 (nastavak) • Ne koristite izvrnute pojaseve jer ne ispunjavaju svoju funkciju. U slučaju sudara čak se mogu urezati u Vas. Provjerite jesu li pojasevi ispravljeni. • Pazite da ne oštetite bilo koji dio sustava sigurnosnih pojaseva. U slučaju štete, zamijenite oštećene dijelove. UPOZORENJE Sigurnosni pojasevi izdržat će koščatu strukturu tijela i moraju se postaviti nisko preko prednjeg dijela zdjelice ili zdjelice, prsnog koša i ramena; krilni dio pojasa ne stavljajte preko trbuha. Sigurnosni pojasevi moraju biti što čvršće namješteni, ali i udobni, kako bi ispunili svoju funkciju. Nezategnut pojas ne pruža tako dobru zaštitu. (nastavlja se) (nastavak) Sustav sigurnosnih pojaseva ne dovodite u dodir sa sjajilima, uljima i kemikalijama, osobito baterijskom kiselinom. Sustav možete sigurno očistiti blagim sapunom i vodom. Pojas zamijenite ako je izlizan ili oštećen. Obavezno zamijenite cijeli sklop nakon što je istrošen u sudaru, čak i ako šteta na sklopu nije očita. Pojaseve ne koristite s izvrnutim trakama. Svaki sklop pojasa mora koristiti samo jedan putnik; opasno je jednim pojasom vezati putnika sa djetetom u krilu. UPOZORENJE Ne mijenjajte i ne podešavajte sigurnosne pojaseve tako da utječete na uređaje za zatezanje i opuštanje pojaseva. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 15 Sigurnost Vašeg vozila Ukoliko i dalje ne vežete sigurnosni pojas, a vozite brzinom većom od 9 km/h, upozoravajuća žaruljica će treptati sve dok ne vozite sporije od 6 km/h. Ako se i dalje ne vežete sigurnosnim pojasem, a vozite brzinom većom od 20 km/h, upozoravajući zvuk oglašavat će se otprilike 100 sekundi i odgovarajuća upozoravajuća žaruljica će treptati. ✽ NAPOMENA 1GQA2083 OYN039016 Svjetlosno upozorenje sigurnosnih pojaseva Tip A Kao podsjetnik vozaču, upozoravajuća žaruljica sigurnosnih pojaseva treptat će otprilike 6 sekundi svaki put kad ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON, bez obzira jeste li vezani ili ne. Ukoliko vozač otpusti pojas nakon okretanja ključa, žaruljica će opet treptati otprilike 6 sekundi. Ukoliko vozač nije vezan nakon okretanja ključa ili ako se tada odveže, upozoravajući zvuk oglašavat će se 6 sekundi. Ako se sigurnosni pojas veže, zvuk će odmah prestati. (ukoliko je u opremi) Tip B (1) Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog pojasa vozača (2) Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog pojasa suvozača Kao podsjetnik vozaču i suvozaču, upozoravajuće žaruljice njihovih sigurnosnih pojaseva će treptati 6 sekundi svaki put kad ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON, bez obzira na vezanost. Ako vozač ili suvozač nisu vezani kada se ključ okrene u položaj ON ili ako se odvežu nakon okretanja ključa, odgovarajuća upozoravajuća žaruljica će svijetliti sve dok se pojasevi ne vežu. • Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog pojasa suvozača nalazi se na prednjoj središnjoj konzoli. • Čak i ako je suvozačko mjesto prazno, upozoravajuća žaruljica sigurnosnog pojasa će treptati ili svijetliti 6 sekundi. • Upozorenje sigurnosnog pojasa suvozača možda će raditi kada na sjedalu suvozača prevozite prtljagu. 3 15 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 16 Sigurnost Vašeg vozila ✽ NAPOMENA Prednje sjedalo Ako ne možete izvući sigurnosni pojas iz spremnika, snažno povucite pojas i pustite ga. Nakon toga moći ćete lako izvući pojas. B180A01NF-1 OUN026100 Krilni/rameni pojas Kako bi vezali Vaš sigurnosni pojas: Kako bi vezali Vaš sigurnosni pojas, izvucite ga iz spremnika i umetnite metalni jezičac (1) u kopču (2). Čut ćete “klik” zvuk kada se jezičac zaključa u kopči. Sigurnosni se pojas automatski prilagođava na ispravnu dužinu tek nakon što ručno podesite krilni dio pojasa tako da dobro pristaje preko Vaših bokova. Ako se polako nagnete prema naprijed, pojas će se produžiti i moći ćete se kretati. No, u slučaju naglog kočenja ili sudara, pojas će se zaključati u mjestu. Isto će se dogoditi ako se pokušate prebrzo nagnuti prema naprijed. Možete podesiti visinu nosača ramenog pojasa na jedan od 4 položaja za maksimalnu sigurnost i udobnost. Ukoliko je visina sigurnosnog pojasa preblizu Vašem vratu, zaštita neće biti djelotvorna. Rameni dio pojasa mora biti podešen tako da leži preko Vašeg prsnog koša i na pola puta preko Vašeg ramena, i to bliže vratima, a ne Vašem vratu. Kako bi podesili visinu nosača sigurnosnog pojasa, spustite ili podignite regulator visine u odgovarajući položaj. Kako bi podignuli regulator visine, povucite ga prema gore (1). Kako bi ga spustili, pritisnite ga prema dolje (3) dok držite pritisnutim gumb za podešavanje visine pojasa (2). 3 16 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 17 Sigurnost Vašeg vozila Otpustite gumb kako bi se nosač zaključao u mjestu. Pokušajte pomicati regulator visine kako bi provjerili da li je zaključan u mjestu. UPOZORENJE • Provjerite da li je nosač ramenog pojasa zaključan u mjestu na odgovarajućoj visini. Nikada ne smještajte rameni pojas preko Vašeg vrata ili lica. Nepravilno postavljeni sigurnosni pojasevi mogu uzrokovati teške ozljede u nesreći. • Ukoliko ne zamijenite sigurnosne pojaseve nakon nesreće, oštećeni pojasevi Vam neće pružiti zaštitu u slučaju novog sudara, što će uzrokovati teške ozljede ili smrt. Zamijenite Vaše sigurnosne pojaseve što prije nakon nesreće. B200A02NF UPOZORENJE Namjestite krilni dio pojasa što je niže moguće i preko bokova, a ne preko struka. Krilni pojas postavljen previsoko na struku povećava mogućnost ozljede u slučaju sudara. Obje ruke ne smiju biti ispod ili preko pojasa, već jedna ruka mora biti iznad, a druga ispod pojasa, kako je prikazano na slici. Nikada ne stavljajte sigurnosni pojas ispod ruke koja je bliža vratima. B210A01NF-1 Kako bi odvezali sigurnosni pojas: Sigurnosni pojas se odvezuje pritiskom na gumb za oslobađanje (1) na kopči. Kada se odveže, pojas se automatski povlači u spremnik. Ukoliko se to ne dogodi, provjerite da li je pojas izvrnut i pokušajte ponovno. 3 17 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 18 Sigurnost Vašeg vozila A C OYN039017 Pohranjivanje stražnjih sigurnosnih pojaseva Kada nisu u upotrebi, kopče stražnjih sigurnosnih pojaseva možete pohraniti u utore između naslona stražnjeg sjedala i jastuka sjedala. OYN039018 Stražnji središnji pojas s 3 točke spajanja (ukoliko je u opremi) Kako bi vezali stražnji središnji pojas 1. Izvadite pločice s jezičcima iz otvora na poklopcu spremnika pojasa i polako ih izvucite iz spremnika. OPREZ - Prtljaga Provjerite da li je prtljaga sigurno utovarena u stražnji prtljažni prostor. U suprotnom može se oštetiti stražnji središnji sigurnosni pojas pri naglom zaustavljanju ili udaru. 3 18 1LDN3208A/H 2. Umetnite pločicu s jezičcem (A) u otvoreni kraj pričvrsnog mjesta (C) dok ne čujete zvuk ‘’klik’’ koji Vam govori da je jezičac zaključan. Provjerite da pojas nije izvrnut. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 19 Sigurnost Vašeg vozila Čut ćete “klik” zvuk kada se jezičac zaključa u kopči. Sigurnosni se pojas automatski prilagođava na ispravnu dužinu tek nakon što ručno podesite krilni dio pojasa tako da dobro pristaje preko Vaših bokova. Ako se polako nagnete prema naprijed, pojas će se produžiti i moći ćete se kretati. No, u slučaju naglog kočenja ili sudara, pojas će se zaključati u mjestu. Isto će se dogoditi ako se pokušate prebrzo nagnuti prema naprijed. D B 2 B D 1 1LDN3210/H 1LDN3209/H 3. Izvucite pločicu s jezičcem (B) i umetnite je u otvoreni kraj kopče (D) dok ne čujete zvuk ‘’klik’’ koji Vam govori da je jezičac zaključan. Provjerite da pojas nije izvrnut. UPOZORENJE Kada koristite stražnji središnji sigurnosni pojas, morate zaključati sve pločice s jezičcima i kopče. Nezaključane pločice s jezičcima i kopče povećavaju mogućnost ozljede u slučaju sudara. 1LDN3211A Kako bi odvezali stražnji središnji pojas: 1. Pritisnite gumb za oslobađanje na kopči (D) i uklonite pločicu s jezičcem (B) iz kopče (D). 2. Za povlačenje stražnjeg središnjeg pojasa u spremnik, umetnite ključ ili sličan predmet u gumb za oslobađanje (C) na pričvrsnom mjestu. Povucite pojas (A) i on će se automatski povući u spremnik. 3 19 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 20 Sigurnost Vašeg vozila OYN039044 OYN039019 3. Umetnite pločice s jezičcima u otvore i zakvačite ih na kukice koje se nalaze na poklopcu spremnika. Kada koristite stražnji središnji sigurnosni pojas, upotrijebite kopču na kojoj piše oznaka “CENTER” (ukoliko je u opremi). 3 20 OED030300 Zatezači sigurnosnih pojaseva (ukoliko su u opremi) Vaše vozilo opremljeno je zatezačima sigurnosnih pojaseva za vozača i suvozača. Svrha zatezača je osigurati čvršći kontakt sigurnosnih pojaseva i tijela putnika u određenim frontalnim sudarima. Zatezači sigurnosnih pojaseva mogu se aktivirati sami ili zajedno sa zračnim jastucima kada je frontalni sudar dovoljno jak. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 21 Sigurnost Vašeg vozila Kada vozilo naglo stane ili ako se putnik pokuša prebrzo nagnuti prema naprijed, sigurnosni pojas će se zaključati u mjestu. Kod određenih frontalnih sudara zatezači će se aktivirati i povući sigurnosni pojas čvršće uz tijelo putnika. Ukoliko sustav osjeti pretjeranu napetost sigurnosnog pojasa vozača ili suvozača kada se zatezači aktiviraju, sustav za ograničenje pritiska pojasa olabavit će pojas. (ukoliko je u opremi) UPOZORENJE 8KMB3311 Sustav zatezača sigurnosnih pojaseva sastoji se uglavnom od sljedećih dijelova. Njihova lokacija je prikazana na slici: 1. kontrolna žaruljica SRS sustava zračnih jastuka 2. mehanizam zatezača sigurnosnih pojaseva 3. kontrolni modul SRS sustava zračnih jastuka Radi najbolje uporabe zatezača sigurnosnih pojaseva: 1. Sigurnosni pojas mora biti pravilno postavljen i ispravno namješten. Molimo pročitajte i slijedite sve važne informacije i mjere opreza vezane uz sigurnost putnika u Vašem vozilu – uključujući sigurnosne pojaseve i zračne jastuke – koje se nalaze u ovom priručniku. 2. Uvijek ispravno koristite sigurnosne pojaseve. 3 21 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 22 Sigurnost Vašeg vozila ✽ NAPOMENA ✽ NAPOMENA • Zatezači sigurnosnog pojasa vozača i suvozača aktivirat će se u određenim frontalnim sudarima. Kada je frontalni udar dovoljno jak, zatezači sigurnosnih pojaseva mogu se aktivirati zajedno sa zračnim jastucima. • Pri aktiviranju zatezača sigurnosnih pojaseva možete čuti glasan zvuk i vidjeti prah nalik dimu. To su normalni uvjeti rada i nisu rizični. • Iako nije otrovan, prah može izazvati iritaciju kože i ne smije se udisati duže vrijeme. Temeljito operite sva izložena područja na koži nakon nesreće u kojoj su se aktivirali zatezači sigurnosnih pojaseva. Zbog povezanosti senzora za aktiviranje sustava zračnih jastuka i zatezača sigurnosnih pojaseva, SRS kontrolna žaruljica ( ) na ploči s instrumentima će svijetliti 6 sekundi nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u položaj ON i nakon toga će se ugasiti. 3 22 OPREZ Ukoliko zatezači sigurnosnih pojaseva ne rade ispravno, kontrolna žaruljica zračnih jastuka će svijetliti jer su povezani u isti strujni krug. Ako kontrolna žaruljica zračnog jastuka ne zasvijetli kada je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u položaj ON, ako ostane upaljena duže od 6 sekundi ili ako ostane upaljena tijekom vožnje, molimo pregledajte zatezač sigurnosnih pojaseva ili SRS sustav zračnih jastuka kod ovlaštenog KIA servisera što je prije moguće. UPOZORENJE • Zatezači su napravljeni za jednokratnu upotrebu. Nakon aktiviranja morate ih zamijeniti. Svi sigurnosni pojasevi bilo kojeg tipa uvijek se moraju zamijeniti nakon sudara. • Mehanizam zatezača sigurnosnih pojaseva se zagrijava tijekom aktiviranja. Ne dirajte mehanizam zatezača sigurnosnih pojaseva nekoliko minuta nakon njihova aktiviranja. • Ne pokušavajte sami pregledati ili zamijeniti zatezače sigurnosnih pojaseva. To mora učiniti ovlašteni KIA serviser. • Ne udarajte dijelove sustava zatezača sigurnosnih pojaseva. • Nepravila upotreba, udaranje, popravljanje, pregledavanje, zamjenjivanje ili servisiranje sustava zatezača sigurnosnih pojaseva može uzrokovati njihov neispravan rad ili nenamjerno aktiviranje, što može uzrokovati teške ozljede. (nastavlja se) YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 23 Sigurnost Vašeg vozila (nastavak) • Uvijek koristite sigurnosne pojaseve prilikom vožnje vozilom. • Ako zatezači sigurnosnih pojaseva moraju biti odstranjeni, kontaktirajte ovlaštenog Kia servisera. Mjere opreza sa sigurnosnim pojasevima UPOZORENJE Svi putnici u vozilu uvijek moraju koristiti sigurnosne pojaseve jer oni, zajedno s dječjim sigurnosnim sustavom, smanjuju mogućnost teških ili smrtonosnih ozljeda u slučaju sudara ili naglog kočenja. Ukoliko nisu vezani, putnici bi mogli biti odbačeni preblizu zračnom jastuku, udariti u unutrašnjost ili biti izbačeni iz vozila. Ispravno vezani sigurnosni pojasevi znatno smanjuju rizik. Uvijek slijedite mjere opreza za pojaseve, zračne jastuke i sjedala u ovom priručniku. Dojenče ili malo dijete Saznajte posebne zahtjeve Vaše zemlje. Dječje sjedalice moraju biti pravilno postavljene i smještene na stražnjem sjedalu. Za više informacija pogledajte “Dječji sigurnosni sustav” u ovom poglavlju. UPOZORENJE Svaka osoba u Vašem vozilu uvijek mora biti pravilno vezana, uključujući dojenčad i djecu. Nikada ne držite dijete u rukama ili krilu dok upravljate vozilom. Snažne sile nastale tijekom sudara istrgnut će dijete iz Vašeg naručja i odbaciti ga prema unutrašnjosti vozila. Uvijek koristite dječji sigurnosni sustav koji odgovara visini i težini Vašeg djeteta. ✽ NAPOMENA Mala djeca najbolje se zaštićuju od ozljeda kada su na stražnjem sjedalu pravilno vezana dječjim sigurnosnim sustavom koji ispunjava standardne mjere sigurnosti Vaše zemlje. Prije kupovanja dječjeg sigurnosnog sustava, provjerite ima li potvrdu da je u skladu sa sigurnosnim standardima Vaše zemlje. Sigurnosni sustav mora odgovarati visini i težini Vašeg djeteta. Te informacije naći ćete na naljepnici dječje sjedalice. Pogledajte “Dječji sigurnosni sustav” u ovom poglavlju. 3 23 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 24 Sigurnost Vašeg vozila Veća djeca Djeca koja su prerasla dječje sjedalice uvijek moraju biti na stražnjem sjedalu i koristiti dostupne krilne/ramene pojaseve. Krilni dio mora biti pričvršćen i dobro smješten na bokovima što je niže moguće. Povremeno provjerite odgovara li pojas. Meškoljenje djeteta može pomaknuti pojas iz njegovog položaja. Djeca će najbolje biti zaštićena u slučaju sudara kada su vezana odgovarajućim sigurnosnim sustavom na stražnjem sjedalu. Ako veća djeca (starija od 12 godina) moraju sjediti na suvozačkom mjestu, vežite ih pravilno dostupnim krilnim/ramenim pojasom i sjedalo pomaknite što je više moguće prema natrag. Djeca od 12 i manje godina moraju biti vezan na stražnjem sjedalu. NIKADA ne smještajte dijete od 12 ili manje godina na suvozačko mjesto. NIKADA ne smještajte dječju sjedalicu na suvozačevo sjedalo. Ukoliko rameni dio pojasa dodiruje djetetov vrat ili lice, smjestite dijete bliže sredini vozila. Ako pojas i tada dodiruje djetetovo lice ili vrat, smjestite dijete u dječju sjedalicu. 3 24 UPOZORENJE - Rameni dio pojasa na maloj djeci • Nikada ne dozvolite da rameni dio pojasa dodiruje dječji vrat ili lice za vrijeme vožnje. • Ukoliko sigurnosni pojas nije pravilno namješten, može uzrokovati smrt ili teške ozljede djeteta. Trudnice Trudnicama se preporuča upotreba sigurnosnih pojaseva kako bi se smanjila mogućnost ozljeda u slučaju nesreće. Kada se sigurnosni pojas koristi, krilni dio pojasa mora se postaviti što je više moguće nisko na bokove, nikako ne preko trbuha. Za određene preporuke potražite savjet liječnika. UPOZORENJE - Trudnice Trudne žene nikada ne smiju namjestiti pojas preko trbuha gdje je smješten fetus ili iznad njega zbog opasnosti ozljeđivanja fetusa prilikom sudara. Ozlijeđene osobe Sigurnosni pojas trebate koristiti kada prevozite ozlijeđenu osobu. Kada je to potrebno, potražite savjet liječnika. Jedna osoba po pojasu Dvoje ljudi (uključujući i djecu) ne smije koristiti isti sigurnosni pojas. To može povećati težinu ozljeda u slučaju nesreće. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 25 Sigurnost Vašeg vozila Ne ležite Kako bi smanjili mogućnost ozljeda u slučaju nesreće i postigli maksimalnu učinkovitost sigurnosnog sustava, svi putnici moraju sjediti uspravno u uspravnim sjedalima kada je vozilo u pokretu. Sigurnosni pojas Vas ne može adekvatno zaštititi ukoliko ležite na stražnjem sjedalu ili ako je naslon prednjeg i stražnjeg sjedala polegnut. UPOZORENJE Vožnja s polegnutim naslonom sjedala povećava mogućnost teških ili smrtonosnih ozljeda u slučaju sudara ili naglog kočenja. Zaštita Vašeg sigurnosnog sustava (sigurnosnih pojaseva i zračnih jastuka) smanjuje se ukoliko su sjedala polegnuta. Sigurnosni pojasevi moraju dobro pristajati uz Vaše bokove i prsni koš kako bi ispravno radili. Što je više naslon sjedala polegnut, to su veće šanse da će se kukovi putnika provući ispod krilnog pojasa i uzrokovati teške unutarnje ozljede, ili će vrat putnika udariti u rameni pojas. Vozači i putnici uvijek moraju sjediti naslonjeni u uspravnom sjedalu, pravilno vezani sigurnosnim pojasom. Održavanje sigurnosnih pojaseva Sustav sigurnosnih pojaseva nikada ne smijete rastavljati ili izmjenjivati. Pripazite da šarke sjedala, vrata ili slično ne oštete bilo koji dio sustava sigurnosnih pojaseva. UPOZORENJE Kada ponovo uspravljate naslon stražnjeg sjedala nakon njegova preklapanja, pripazite da ne oštetite sigurnosni pojas ili kopču. Pazite da se pojas ili kopča ne zaglave u stražnjem sjedalu. Sigurnosni pojas s oštećenim materijalom ili kopčom možda će zakazati tijekom sudara ili naglog kočenja, što može uzrokovati teške ozljede. Oštećeni pojas ili kopču odmah zamijenite. Povremeni pregled Sve sigurnosne pojaseve morate povremeno pregledati kako bi uočili bilo kakvu štetu ili istrošenost. Sve oštećene dijelove zamijenite što je prije moguće. Održavajte pojaseve čistima i suhima Sigurnosne pojaseve održavajte čistima i suhima. Ako se pojas uprlja, očistite ga blagim sapunom i toplom vodom. Ne izbjeljujte i ne bojajte sigurnosne pojaseve i ne upotrebljavajte jake deterdžente ili abrazivna sredstva kako ne biste oštetili i oslabili tkaninu. Kada zamijeniti sigurnosne pojaseve Kompletan sklop sustava sigurnosnih pojaseva mora se zamijeniti ukoliko je vozilo sudjelovalo u nesreći, iako možda šteta i nije vidljiva. Za sva dodatna pitanja vezana uz rad sigurnosnih pojaseva obratite se ovlaštenom KIA serviseru. 3 25 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 26 Sigurnost Vašeg vozila DJEČJI SIGURNOSNI SUSTAV Djeca u vozilu moraju sjediti na stražnjem sjedalu i uvijek moraju biti ispravno vezana kako bi smanjili opasnost od ozljede tijekom nesreće, naglog kočenja ili iznenadnog manevriranja. Prema statistikama nesreća, djeca su sigurnija kada su ispravno vezana na stražnjem sjedalu nego na suvozačkom sjedalu. Veća djeca koja nisu u dječjoj sjedalici moraju upotrijebiti jedan od dostupnih pojaseva. Saznajte specifične zahtjeve Vaše zemlje. Dječje sjedalice moraju biti ispravno namještene na stražnjem sjedalu. Koristite dječji sigurnosni sustav dostupan na tržištu i provjerite ispunjava li zahtjeve sigurnosnih standarda Vaše zemlje. Dječji sigurnosni sustavi načinjeni su tako da se pričvrste na sjedala u vozilu krilnim pojasevima ili krilnim dijelom krilog/ramenog pojasa, ili pak sustavom za pričvršćivanje i/ili ISOFIX pričvršćivačem (ukoliko je u opremi). Djeca se mogu ozlijediti ili smrtno stradati u sudaru ako sigurnosni sustav nije pravilno postavljen. Mala djeca i dojenčad moraju koristiti dječje sjedalice. 3 26 Prije kupovanja određenog dječjeg sigurnosnog sustava, provjerite odgovara li dječja sjedalica sjedalu Vašeg vozila, sigurnosnim pojasevima i Vašem djetetu. Slijedite sve upute proizvođača pri postavljanju dječjeg sigurnosnog sustava. UPOZORENJE • Dječji sigurnosni sustav mora biti namješten na stražnjem sjedalu. Nikada ne smještajte dijete na suvozačevo sjedalo. Ukoliko se aktivira zračni jastuk suvozača, može teško ozlijediti ili usmrtiti dijete u dječjem sjedalu. Zato koristite dječje sjedalo na stražnjem sjedalu Vašeg vozila. • Sigurnosni pojasevi i dječje sjedalice mogu se zagrijati u zatvorenom vozilu za toplog/vrućeg vremena i tako opeći dijete. Provjerite pokrivač sjedalice i kopče remena prije nego smjestite djecu blizu njih. (nastavlja se) (nastavak) • Kada dječja sjedalica nije u upotrebi, pospremite je u prtljažnik ili je privežite sigurnosnim pojasom kako ne bi odletjela prema naprijed u slučaju naglog kočenja ili nesreće. • Pri napuhavanju, zračni jastuk može ozbiljno ozlijediti ili usmrtiti djecu. Sva djeca, čak i ona prevelika za dječje sjedalice, moraju se voziti na stražnjem sjedalu. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 27 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE Kako bi smanjili mogućnost teških ili smrtonosnih ozljeda: • Djeca svih godina sigurnija su kada su vezana na stražnjem sjedalu. Zračni jastuk pri napuhavanju može snažno udariti dijete na suvozačkom mjestu i tako ga ozlijediti ili usmrtiti. • Uvijek slijedite upute proizvođača za postavljanje dječje sjedalice. • Uvijek provjerite da li je dječja sjedalica ispravno pričvršćena u vozilu i da li je Vaše dijete sigurno vezano u njoj. • Nikada ne držite dijete u naručju ili krilu tijekom upravljanja vozilom. Snažne sile stvorene tijekom sudara istrgnut će dijete iz Vašeg naručja i odbaciti ga prema unutrašnjosti vozila. • Nikada ne stavljajte sigurnosni pojas preko sebe i djeteta. Tijekom sudara pojas bi se mogao urezati u dijete i uzrokovati teške unutarnje ozljede. (nastavlja se) (nastavak) • Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u vozilu – niti na kratko vrijeme. Vozilo se može brzo ugrijati i teško ozlijediti dijete u vozilu. Čak i vrlo mala djeca mogu nehotice pokrenuti vozilo, zaglaviti se u prozoru ili zaključati sebe ili ostale u vozilu. • Nikada ne dozvoljavajte djeci niti drugim dvjema osobama da koriste isti sigunosni pojas. • Djeca se često meškolje i tako nepravilno sjede. Ne dopustite djetetu vožnju s ramenim pojasom ispod ruke ili iza leđa. Uvijek pravilno namjestite i vežite djecu na stražnjem sjedalu. • Ne dozvolite djetetu da stoji ili kleči na sjedalu ili podu vozila koje se kreće. Tijekom sudara ili za naglog kočenja dijete može biti naglo odbačeno prema unutrašnjosti vozila i tako se teško ozlijediti. (nastavlja se) (nastavak) • Nikada ne koristite nosiljku za dojenčad ili dječju sigurnosnu sjedalicu koja se prebacuje preko naslona sjedala jer možda neće pružiti adekvatnu zaštitu u slučaju nesreće. • Sigurnosni pojasevi mogu se jako zagrijati, osobito kada je vozilo parkirano izravno na suncu. Uvijek provjerite kopče sigurnosnih pojaseva prije nego vežete dijete sigurnosnim pojasom. 3 27 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 28 Sigurnost Vašeg vozila Iz sigurnosnih razloga, preporučano upotrebu dječjih sjedalica samo na stražnjem sjedalu. Dječja sjedalica okrenuta prema stražnjem dijelu vozila UPOZORENJE CRS09 Dječja sjedalica okrenuta prema prednjem dijelu vozila OYN039037 Upotreba dječjeg sigurnosnog sustava Za malu djecu i dojenčad koristite dječju sjedalicu. Dječja sjedalica mora veličinom odgovarati djetetu i mora biti postavljena prema uputama proizvođača. 3 28 Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu okrenutu prema stražnjem dijelu vozila na suvozačko sjedalo jer bi bočni zračni jastuk suvozača prilikom napuhavanja mogao udariti u sjedalicu i usmrtiti dijete. UPOZORENJE Postavljanje dječje sjedalice • Dijete se može teško ozlijediti ili poginuti u sudaru ako dječja sjedalica nije ispravno pričvršćena za vozilo i ako dijete u njoj nije ispravno vezano. Prije postavljanja dječjeg sigurnosnog sustava pročitajte upute proizvođača dječjeg sigurnosnog sustava. • Ako sigurnosni pojas ne radi kao što je opisano u ovom poglavlju, odmah pregledajte sustav kod ovlaštenog KIA servisera. • Nepridržavanje uputa u ovom priručniku vezanih uz dječji sigurnosni sustav i uputa proizvođača sigurnosnog sustava može povećati mogućnost i/ili težinu ozljede u nesreći. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 29 Sigurnost Vašeg vozila E2MS103005 Pričvršćivanje dječje sjedalice krilnim/ramenim pojasom Kako bi pričvrstili dječju sjedalicu na vanjske strane ili sredinu stražnjeg sjedala, učinite sljedeće: 1. Namjestite dječju sjedalicu na sjedalo i provucite krilni/rameni pojas oko ili kroz sjedalicu prema uputama proizvođača. Provjerite da li je pojas izvrnut. E2BLD310 MMSA3030 2. Pričvrstite jezičac krilnog/ramenog pojasa u kopču. Morate čuti “klik”. Namjestite gumb za oslobađanje tako da je lako dostupan u slučaju nužde. 3. Pričvrstite sigurnosni pojas i dopustite pojasu da se zategne. Nakon postavljanja dječje sjedalice, pokušajte je pomaknuti u svim smjerovima kako bi bili sigurni da je ispravno i sigurno postavljena. Ukoliko morate zategnuti pojas, povucite vodilicu prema spremniku. Kada otkopčate pojas, on će se automatski vratiti u položaj spreman za uobičajenu upotrebu. 3 29 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 30 Sigurnost Vašeg vozila Primjerenost dječjeg sigurnosnog sustava - za Europu Upotrebljavajte dječje sjedalice koje su uredno odobrene i primjerene za Vaše dijete. Ako upotrebljavate dječju sjedalicu, pogledajte sljedeću tabelu. Dobna skupina 0 : do 10 kg (0 - 9 mjeseci) 0+ : do 13 kg (0 - 2 godine) I : 9 kg do 18 kg (9 mjeseci - 4 godine) II & III : 15 kg do 36 kg (4 - 12 godina) Mjesto suvozača Sjedeće mjesto Stražnje vanjsko Stražnje u sredini U U U U U U U U U U U U U : Prikladno za univerzalnu kategoriju sjedalica odobrenih za tu dobnu skupinu UF : Prikladno za univerzalnu kategoriju sjedalica okrenutih prema prednjem dijelu vozila odobrenih za tu dobnu skupinu X : Položaj nije prikladan za tu dobnu skupinu 3 30 UPOZORENJE Preporučamo da dječju sjedalicu postavljate na stražnje sjedalo, čak i ako je prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača u položaju OFF. Kako bi Vaše dijete bilo sigurno, zračni jastuk suvozača mora se deaktivirati ukoliko je doista neophodno postaviti dječju sjedalicu na sjedalo suvozača. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 31 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE Dijete može teško nastradati ili poginuti u sudaru ako dječja sjedalica nije ispravno pričvršćena za vozilo i ako dijete nije ispravno vezano u dječjoj sjedalici. Uvijek slijedite upute proizvođača za postavljanje i upotrebu sjedalice. OYN039020 OYN039021 Osiguravanje dječjeg sigurnosnog sustava sa sustavom za pričvršćivanje (ukoliko je u opremi) Držači sigurnosnog sustava za dijete nalaze se na podu iza stražnjeg sjedala. 1. Provucite pojas sigurnosnog sustava preko naslona sjedala. Kod vozila s podesivim naslonima za glavu pojas provucite ispod naslona za glavu i između držača naslona. U suprotnom, provucite pojaseve preko naslona sjedala. 2. Ako je Vaše vozilo opremljeno policom za prtljagu, spustite je u niži položaj. 3. Otvorite poklopac pričvrsnog mjesta. 4. Povežite oba jezička i zategnite pojas kako bi osigurali sjedalo. UPOZORENJE - Pojas sustava za učvršćivanje Nikada ne pričvršćujjte više od jedne dječje sjedalice jednim pojasom za pričvršćivanje ili u donje pričvrsno mjesto. Povećano opterećenje može prouzročiti lom pričvrsnih mjesta, što može prouzročiti ozljede ili smrt. 3 31 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 32 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE - Provjera dječje sjedalice Provjerite da li je dječja sjedalica sigurno pričvršćena gurajući je u raznim smjerovima. Neispravno postavljena dječja sjedalica može se ljuljati, njihati, okretati ili odvojiti od sjedala uzrokujući smrt ili teške ozljede. UPOZORENJE - Pričvrsna mjesta dječje sjedalice • Pričvrsna mjesta dječje sjedalice načinjena su tako da izdrže opterećenja samo ispravno namještene dječje sjedalice. Ni u kom slučaju ne upotrebljavajte ta pričvrsna mjesta za sigurnosne pojaseve odraslih ili za pričvršćivanje drugih predmeta ili opreme za vozilo. • Pojas pričvršćivača možda neće raditi ispravno ako je pričvršćen negdje drugdje, a ne na ispravnu kopču pričvršćivača. 3 32 1SAE3090A OYN039022 Osiguravanje sigurnosnog sustava za djecu “ISOFIX” sustavom i sustavom za pričvršćivanje (ukoliko je u opremi) ISOFIX je standardizirana metoda pričvršćivanja dječje sjedalice koja isključuje uporabu standardnog sigurnosnog pojasa za osiguravanje dječjeg sjedala u vozilu. Omogućava sigurnije, lakše i brže postavljanje. ISOFIX sjedalicu možete pričvrstiti samo u vozilo koje posjeduje ECE-R44 odobrenje. Na donjem dijelu svake strane naslona stražnjeg sjedala nalazi se znak dječje sjedalice. Ovi simboli označavaju položaj pričvrsnih mjesta za dječju sjedalicu, ukoliko su u opremi. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 33 Sigurnost Vašeg vozila Postavljanje i upotreba dječjeg sjedala moraju biti u skladu s uputama za namještanje koje su priložene uz ISOFIX sjedalo. UPOZORENJE Postavite dječju sjedalicu potpuno uz naslon stražnjeg sjedala koji je uspravljen na drugu poziciju od krajnje položene prema stražnjem djelu vozila. OYN039041 Oba vanjska mjesta za sjedenje na stražnjem sjedalu imaju ISOFIX pričvršćivače kao i odgovarajuće pričvrsno mjesto na stražnjem dijelu naslona za glavu. ISOFIX pričvršćivači nalaze se između jastuka sjedala i naslona, a označena su ISOFIX znakom. Kako bi pričvrstili sjedalicu za ISOFIX pričvrsna mjesta umetnite jezičke ISOFIX sjedalice u pričvrsna mjesta (morate čuti ‘’klik’’ zvuk, provjerite povlačenjem). Dječji sigurnosni sustav s ECE-R 44 odobrenjem mora se dodatno učvrstiti gornjim pojasom za pričvršćivanje povezanim s odgovarajućim pričvrsnim mjestom u naslonu sjedala. UPOZORENJE Kada koristite "ISOFIX" sustav vozila za postavljanje dječje sjedalice na stražnje sjedalo, svi metalni jezičci ili pločice stražnjeg sigurnosnog pojasa vozila koji nisu u upotrebi moraju biti sigurno zakvačeni u svojim kopčama i pojas mora biti zategnut iza dječje sjedalice kako ga dijete ne bi moglo dosegnuti. Nezakopčane metalne pločice ili jezičci mogu omogućiti djetetu da uhvati nezategnut sigurnosni pojas, što može dovesti do teških ozljeda ili davljenja djeteta u dječjoj sjedalici. 3 33 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 34 Sigurnost Vašeg vozila Kako bi pričvrstili dječju sjedalicu: 1. Kako bi pričvrstili sjedalicu za ISOFIX pričvrsna mjesta, umetnite jezičke ISOFIX sjedalice u pričvrsna mjesta dok ne čujete “klik”. OPREZ Ne dozvolite da ISOFIX kopča i ISOFIX jezičac ogrebu ili zaglave stažnji sigurnosni pojas tijekom postavljanja. 2. Spojite jezičac pojasa pričvršćivača i kopču dječje sjedalice, a pojas zategnite kako bi učvrstili sjedalicu. (Pogledajte prethodnu stranicu.) 3 34 UPOZORENJE • Ne namještajte sigurnosni sustav za dijete na sredini stražnjeg sjedala sa sistemom ISOFIX. ISOFIX pričvrsna mjesta postoje samo na desnoj i lijevoj strani stražnjeg sjedala. Ne pokušavajte pričvrstiti dječje sjedalo na sredini stražnjeg sjedala koristeći ISOFIX pričvrsna mjesta. U slučaju nesreće, pričvrsna mjesta ISOFIX dječje sjedalice možda neće biti dovoljno jaka da pravilno osiguraju dječju sjedalicu u sredini stražnjeg sjedala, pa se mogu potrgati i uzrokovati teške ozljede ili smrt. • Ne postavljajte više od jednog dječjeg sjedala u ISOFIX pričvrsna mjesta. Povećano opterećenje može prouzročiti lom pričvrsnih mjesta, što može uzrokovati teške ozljede ili smrt. (nastavlja se) (nastavak) • Pričvrstite ISOFIX ili njemu kompatibilne sgurnosne sustave za djecu na odgovarajuće mjesto, kao što je prikazano na slici. • Uvijek se pridržavajte uputa proizvođača dječjeg sigurnosnog sustava pri postavljanju i upotrebi. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 35 Sigurnost Vašeg vozila Primjerenost dječjeg sigurnosnog sustava za ISOFIX položaje u vozilu - za Europu ISOFIX položaji u vozilu Težina Veličina Jačina suvozačko stražnje vanjsko stražnje vanjsko stražnje u sredini (vozačeva strana) (suvozačeva strana) Nosiljka za dojenčad F ISO/L1 - X X G ISO/L2 - X X - 0 : do 10kg E ISO/R1 - IUF IUF - E ISO/R1 - IUF IUF - 0+ : do 13kg D ISO/R2 - IUF IUF - C ISO/R3 - IUF IUF - D ISO/R2 - IUF IUF - C ISO/R3 - IUF IUF - I : 9 do 18kg - B ISO/F2 - IUF IUF - B1 ISO/F2X - IUF IUF - A ISO/F3 - IUF IUF - IUF = Prikladno za ISOFIX univerzalnu sjedalicu okrenutu prema naprijed odobrenu za ovu dobnu skupinu. IL = Prikladno za određene ISOFIX sjedalice navedene u priloženom popisu. Te ISOFIX sjedalice pripadaju kategoriji ‘’posebna vozila’’, ‘’ograničene’’ ili ‘’polu-univerzalne’’. X = ISOFIX položaj nije prikladan za ISOFIX dječju sjedalicu za ovu dobnu skupinu. * I ISO/R2 i ISO/R3 možete učvrstiti samo na stražnja vanjska sjedala. * ISOFIX klase veličine djeteta: A - ISO/F3: CRS sjedalica pune visine okrenuta prema naprijed (visina 720mm) B - ISO/F2: CRS sjedalica smanjene visine okrenuta prema naprijed (visina 650mm) B1 - ISO/F2X: CRS sjedalica smanjene visine okrenuta prema naprijed (druga verzija) (visina 650mm) C - ISO/R3: CRS sjedalica pune visine okrenuta prema natrag D - ISO/R2: CRS sjedalica smanjene visine okrenuta prema natrag E - ISO/R1: CRS sjedalica za dojenčad okrenuta prema natrag F - ISO/L1: CRS sjedalica za vanjsko sjedalo (lijevo) G - ISO/L2: CRS sjedalica za vanjsko sjedalo (desno) 3 35 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 36 Sigurnost Vašeg vozila Preporučeni dječji sigurnosni sustavi – za Europu Težina Ime Proizvođač Grupa 0-1 FAIR G0/1 FAIR S.r.l Baby Safe Plus Britax Römer (0-18kg) FAIR G0/1 Grupa 1 (9-18kg) Duo Plus FAIR G0/1 Informacije o proizvođaču: FAIR S.r.l http://www.fairbimbofix.com Britax Römer http://www.britax.com 3 36 FAIR S.r.l Britax Römer Način pričvršćivanja okrenuta prema natrag, vozilo s posebnim ISOFIX postoljem tipa “G” vozilo s 3-strukim sigurnosnim pojasom okrenuta prema naprijed, vozilo s posebnim ISOFIX postoljem tipa “I” vozilo s ISOFIX pričvrsnim mjestom + sustav za učvršćivanje ECE-R44 broj odobrenja E4 04443718 E1 04301146 E4 04443718 E1 04301133 Britax Römer vozilo s 3-strukim sigurnosnim pojasom E1 04301133 FAIR S.r.l vozilo s 3-strukim sigurnosnim pojasom E4 03443416 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 37 Sigurnost Vašeg vozila SUSTAV ZRAČNIH JASTUKA (SRS SUSTAV) (UKOLIKO JE U OPREMI) (1) (2) (3) (4) (5) Zračni jastuk vozača Zračni jastuk suvozača* Bočni zračni jastuk* Krovni bočni zračni jastuk* Prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača* * : ukoliko je u opremi UPOZORENJE Čak i u vozilima koja su opremljena zračnim jastucima, Vi i Vaši putnici uvijek morate biti vezani sigurnosnim pojasevima kako bi smanjili opasnost i težinu ozljeda u slučaju sudara ili prevrtanja vozila. * Stvarni zračni jastuci u vozilu mogu se razlikovati od prikazanih. OYN039042/OYN039026 3 37 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 38 Sigurnost Vašeg vozila Kako radi sustav zračnih jastuka • Zračni jastuci se aktiviraju (napuhuju, ako je potrebno) samo kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON ili START. • Zračni jastuci se odmah napuhuju u slučaju ozbiljnog frontalnog ili bočnog sudara (ako je vozilo opremljeno bočnim ili krovnim bočnim zračnim jastucima) kako bi zaštitili putnike od teških fizičkih ozljeda. • Ne postoji određena brzina napuhavanja zračnih jastuka. Općenito, zračni jastuci se napuhuju ovisno o težini udara i njegovom smjeru. Ova dva faktora određuju hoće li senzori proizvesti elektronski signal za napuhavanje. • Napuhavanje zračnog jastuka ovisi o dosta faktora, uključujući i brzinu vozila, kut udara te gustoću i čvrstoću vozila ili objekata koje Vaše vozilo udari u sudaru. Faktori koji određuju napuhavanje zračnih jastuka nisu ograničeni na navedene. • Prednji zračni jastuci potpuno će se napuhati i ispuhati u trenu. 3 38 Gotovo je nemoguće vidjeti napuhavanje zračnih jastuka za vrijeme nesreće. Vjerojatnije je da ćete jednostavno vidjeti već ispuhane zračne jastuke kako vise iz svojih spremnika nakon sudara. • Kako bi pružili zaštitu u slučaju teških sudara, zračni jastuci se moraju brzo i silovito napuhati. Brzina napuhavanja zračnog jastuka posljedica je iznimno kratkog vremena u kojem dolazi do sudara i neophodnosti da se zračni jastuk postavi između putnika i dijelova vozila prije nego putnik u njih udari. Brzina napuhavanja smanjuje opasnost od teških ili smrtonosnih ozljeda u teškom sudaru i zbog toga je vrlo važan dio sustava zračnih jastuka. No, napuhavanje zračnog jastuka može također uzrokovati ozljede, kao, na primjer, ogrebotine lica, modrice i lom kostiju, jer se zračni jastuci zbog velike brzine napuhavanja šire silovito. • Postoje i situacije pri kojima aktiviranje zračnog jastuka može uzrokovati smrtonosne ozljede, kao što je, na primjer, slučaj kada vozač sjedi preblizu upravljaču. UPOZORENJE • Vozač mora sjediti što je dalje moguće od upravljača (barem 250 mm) kako bi se smanjila opasnost ozljeđivanja ili smrtnog stradavanja prilikom napuhavanja zračnog jastuka. Suvozač mora pomaknuti svoje sjedalo što je dalje moguće i sjediti naslonjen na naslon sjedala. • U slučaju udara, zračni se jastuk trenutno napuhuje i putnici bi se mogli ozlijediti ukoliko ne sjede pravilno. • Aktiviranje zračnih jastuka može uzrokovati ozljede, kao što su ogrebotine lica ili tijela, nagnječenja te ozljede uzrokovane razbijenim staklom ili opekline. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 39 Sigurnost Vašeg vozila Buka i dim Kada se zračni jastuci napušu, čuje se glasan zvuk i pojavljuje se prah nalik dimu. Ovo je normalna pojava i rezultat je rada sustava za napuhavanje zračnih jastuka. Nakon napuhavanja zračnih jastuka možda ćete osjetiti neugodnosti pri disanju, što je posljedica kako dodira Vaših prsa sa zračnim jastukom, tako i zbog dima i praha. Obavezno nakon sudara otvorite vrata i/ili prozore što je prije moguće kako bi izbjegli predugo udisanje dima i praha. Iako dim i prah nisu otrovni, mogu izazvati iritaciju kože, očiju, nosa, grla i slično. U tom slučaju odmah isperite hladnom vodom i posjetite liječnika ukoliko se simptomi ne povuku. UPOZORENJE Kada se zračni jastuci napušu, dijelovi povezani sa zračnim jastucima u upravljaču, ploči s instrumentima i/ili s obje strane krova iznad prednjih i stražnjih vrata su vrlo vrući. Kako bi izbjegli ozljede, ne dirajte dijelove sustava koji se nalaze u spremnicima zračnih jastuka odmah nakon njihova napuhavanja. 1JBH3051 Postavljanje dječje sjedalice na suvozačko sjedalo nije dozvoljeno kada je zračni jastuk uključen Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu leđima okrenutim prema prednjoj strani vozila na sjedalo suvozača. Ukoliko se zračni jastuk napuše, mogao bi teško ozlijediti dijete. Također ne stavljajte ni dječju sjedalicu licem okrenutim prema prednjoj strani vozila na sjedalo suvozača. Ukoliko se zračni jastuk suvozača napuše, mogao bi djetetu nanijeti teške ili smrtonosne ozljede. Ako Vaše vozilo ima prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača, kada je to potrebno, možete uključiti/isključiti zračni jastuk suvozača. Za više detalja pogledajte stranu 3-47. 3 39 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 40 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE • Izuzetna opasnost! Ne koristite dječju sjedalicu leđima okrenutu prema prednjoj strani vozila na sjedalu koje ispred sebe ima zračni jastuk! • Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu na sjedalo suvozača. Ako se zračni jastuk suvozača napuše, uzrokovat će teške ili smrtonosne ozljede. • Kada djecu smještate na vanjska stražnja sjedala u vozilu opremljenom bočnim i/ili krovnim bočnim zračnim jastucima, dječju sjedalicu postavite što je dalje moguće od vrata i dobro učvrstite sjedalicu u mjestu. Napuhavanje bočnih i/ili krovnih bočnih zračnih jastuka može uzrokovati teške ili smrtonosne ozljede. 3 40 W7-147 Upozorenje i indikator sustava zračnih jastuka Upozoravajuća žaruljica sustava zračnih jastuka Upozoravajuća žaruljica sustava zračnih jastuka na ploči s instrumentima upozorava na nepravilnosti u sustavu zračnih jastuka - SRS sustavu. Kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u položaj ON, upozoravajuća žaruljica će svijetliti 6 sekundi i zatim će se ugasiti. Provjerite sustav ako se događa sljedeće: • Žaruljica se ne pali kratko nakon što okrenete ključ u kontaktnoj bravi u položaj ON. • Žaruljica ostaje upaljena i nakon 6 sekundi. • Žaruljica se pali kada je vozilo u pokretu. • Žaruljica trepti kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 41 Sigurnost Vašeg vozila OPREZ OYN039028 OYN039036 Indikator uključenog zračnog jastuka suvozača (ukoliko je u opremi) Indikator isključenog zračnog jastuka suvozača (ukoliko je u opremi) Indikator uključenog zračnog jastuka suvozača svijetlit će otprilike 4 sekunde nakon što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON. Indikator uključenog zračnog jastuka suvozača upalit će se i kada prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača stavite u položaj ON, a ugasit će se nakon otprilike 60 sekundi. Indikator isključenog zračnog jastuka suvozača svijetlit će otprilike 4 sekunde nakon što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON. Indikator isključenog zračnog jastuka suvozača upalit će se i kada prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača stavite u položaj OFF, a ugasit će se kada prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača stavite u položaj ON. Ukoliko je prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača neispravan, indikator isključenog zračnog jastuka suvozača neće svijetliti (indikator uključenog zračnog jastuka suvozača će se upaliti, a nakon otprilike 60 sekundi ugasiti), a zračni jastuk suvozača će se napuhati pri čeonom udaru iako je prekidač zračnog jastuka suvozača u položaju OFF. U tom slučaju pregledajte što prije prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača i SRS sustav zračnih jastuka kod ovlaštenog KIA servisera. 3 41 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 42 Sigurnost Vašeg vozila 10. Pokazivač uključenog/isključenog zračnog jastuka suvozača (samo za suvozačko mjesto)* 11. Prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača* * ukoliko je u opremi OAM039049L/Q Dijelovi i funkcije SRS sustava (sustava zračnih jastuka) SRS sustav sastoji se od sljedećih dijelova: 1. Zračni jastuk vozača 2. Zračni jastuk suvozača* 3. Bočni zračni jastuci* 4. Krovni bočni zračni jastuci* 5. Sklopovi predzatezača* 6. Upozoravajuća žaruljica zračnih jastuka 7. SRS kontrolni modul (SRSCM) 8. Prednji senzori udarca 9. Bočni senzori udarca* 3 42 Dijagnostički sustav SRSCM stalno nadzire sve dijelove SRS sustava dok je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON kako bi odredio da li je udarac dovoljne jačine za aktiviranje zračnog jastuka ili predzatezača sigurnosnog pojasa. Upozoravajuća žaruljica zračnih jastuka na ploči s instrumentima svijetlit će otprilike 6 sekundi nakon postavljanja ključa u kontaktnoj bravi u položaj ON, te će se nakon toga ugasiti. UPOZORENJE Bilo koji od sljedećih slučajeva ukazuje na neispravnost SRS sustava. Posjetite ovlaštenog KIA servisera što prije. • Upozoravajuća žaruljica zračnih jastuka ne uključuje se kratko nakon postavljanja ključa u kontaktnoj bravi u položaj ON. • Upozoravajuća žaruljica zračnih jastuka ostaje upaljena duže od 6 sekundi. • Upozoravajuća žaruljica zračnih jastuka pali se za vrijeme vožnje. • Upozoravajuća žaruljica zračnih jastuka trepti kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 43 Sigurnost Vašeg vozila Prednji zračni jastuk vozača (1) Prednji zračni jastuk vozača (2) Prednji zračni jastuk vozača (3) B240B01L B240B02L B240B03L Zračni jastuci smješteni su u sredini upravljača i ispred suvozača u ploči iznad pretinca za rukavice. Kada SRSCM sustav uoči dovoljno jak udar u prednji dio vozila, automatski će aktivirati zračne jastuke. Nakon aktiviranja, šavovi na poklopcima zračnih jastuka razdvojit će se pod pritiskom širenja zračnih jastuka. Dalje otvaranje poklopaca omogućava potpuno napuhavanje zračnih jastuka. Potpuno napuhan zračni jastuk, zajedno s propisno korištenim sigurnosnim pojasom, usporava vozačevo i suvozačevo kretanje prema naprijed, smanjujući mogućnost ozljeda glave i prsnog koša. Nakon potpunog napuhavanja, zračni se jastuk odmah počinje ispuhivati, omogućujući vozaču vidljivost prema naprijed te upravljanje vozilom i ostalim uređajima. 3 43 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 44 Sigurnost Vašeg vozila Prednji zračni jastuk suvozača Zračni jastuk vozača UPOZORENJE B240B05L UPOZORENJE • Ne postavljajte nikakve dodatke (držač čaše ili kazeta, naljepnice i sl.) na poklopac zračnog jastuka suvozača iznad pretinca za rukavice u vozilu koje ima zračni jastuk suvozača. Ti predmeti mogu postati opasni i uzrokovati ozljede ako se zračni jastuk suvozača napuše. • Pri postavljanju tekućeg osvježivača zraka u vozilu, ne postavljajte ga u blizinu ili na ploču s instrumentima. Ukoliko se zračni jastuk suvozača napuše, osvježivač zraka može uzrokovati teške ozljede. 3 44 • Pri aktiviranju zračnih jastuka sustav može proizvesti glasan zvuk popraćen oslobađanjem fine prašine u vozilu. Takvi uvijeti su normalni i nisu štetni - zračni jastuci pohranjeni su u toj prašini. Prašina koja se oslobađa tijekom aktiviranja zračnih jastuka može uzrokovati iritaciju očiju ili kože, kao i astmatični napad kod nekih osoba. Uvijek dobro operite sve izložene dijelove kože mlakom vodom i blagim sapunom nakon sudara pri kojem su se aktivirali zračni jastuci. • SRS sustav može funkcionirati samo kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. • Prije zamjene osigurača ili isključivanja akumulatora, ključ u kontaktnoj bravi okrenite u položaj LOCK i izvadite ključ. Nikad ne vadite i ne mijenjajte osigurač(e) za zračne jastuke dok je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. Nepoštivanje ovog upozorenja uzrokovat će paljenje kontrolne žaruljice SRS sustava. OYN039024 Zračni jastuk suvozača OYN039025 Zračni jastuk vozača i suvozača (ukoliko je u opremi) Vaše vozilo opremljeno je SRS sustavom (sustavom zračnih jastuka) i krilnim/ramenim pojasevima na vozačkom i suvozačkom mjestu. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 45 Sigurnost Vašeg vozila Natpisi "AIR BAG" na poklopcima zračnih jastuka na upravljaču i ploči iznad pretinca za rukavice sa suvozačke strane upozoravaju na njihovo postojanje u vozilu. SRS sustav sastoji se od zračnih jastuka ispod poklopaca u sredini upravljača i na ploči iznad pretinca za rukavice sa suvozačke strane. Svrha SRS sustava je pružanje dodatne zaštite vozaču i/ili suvozaču koja je veća od zaštite koju pruža sam sustav sigurnosnih pojaseva pri izravnom sudaru dovoljne jačine. UPOZORENJE Uvijek koristite sigurnosne pojaseve i dječje sjedalice – svatko, na svakom putovanju, uvijek! Zračni jastuci napuhuju se silovito i u tren oka. Sigurnosni pojasevi zadržavaju putnike u ispravnom položaju kako bi omogućili maksimalnu učinkovitost zračnih jastuka. Nepropisno vezani ili nevezani putnici mogu se teško ozlijediti pri napuhavanju zračnih jastuka. Uvijek se pridržavajte upozorenja vezanih uz sigurnosne pojaseve, zračne jastuke i sigurnost putnika navedenih u ovom priručniku. Kako bi smanjili mogućnost teških ozljeda i maksimalno povećali učinkovitost Vašeg sigurnosnog sustava: • Nikada ne smještajte djecu u sjedalice na sjedalo suvozača. • Uvijek vežite djecu na stražnjem sjedalu, najsigurnijem mjestu za vožnju djece bilo koje dobi. • Prednji i bočni zračni jastuci mogu ozlijediti putnike koji su nepropisno smješteni na prednjem sjedalu. (nastavlja se) (nastavak) • Pomaknite svoje sjedalo što je moguće dalje od zračnih jastuka održavajući kontrolu nad vozilom. • Ni Vi i niti Vaši putnici nikada ne smijete sjediti ili nepotrebno se naginjati preblizu zračnim jastucima. Nepropisno smješteni vozači i putnici mogu biti teško ozlijeđeni pri napuhavanju zračnih jastuka. • Nikada se ne naslanjajte na vrata ili središnju konzolu – uvijek sjedite uspravno. • Ne dozvolite vožnju putnika na prednjem sjedalu kada svijetli pokazivač isključenog zračnog jastuka suvozača jer se u slučaju umjerenog ili jakog frontalnog sudara zračni jastuk neće aktivirati. (nastavlja se) 3 45 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 46 Sigurnost Vašeg vozila (nastavak) • Ne stavljajte nikakve predmete na ili u blizinu sklopa zračnog jastuka na upravljaču, ploči s instrumentima i iznad pretinca za rukavice na suvozačevoj strani jer ti predmeti mogu uzrokovati ozljede ako vozilo sudjeluje u sudaru dovoljne jačine za aktiviranje zračnih jastuka. • Ne dirajte i ne isključujte žice SRS sustava niti njegove ostale dijelove. Takve radnje mogu uzrokovati ozljede zbog slučajnog aktiviranja zračnih jastuka ili onesposobljavanja SRS sustava. • Ukoliko kontrolna žaruljica SRS sustava ostaje upaljena ili trepti tijekom vožnje, pregledajte sustav zračnih jastuka kod ovlaštenog Kia servisera što je prije moguće. (nastavlja se) 3 46 (nastavak) • Zračni jastuci mogu se upotrijebiti samo jednom – zamijenite ih kod ovlaštenog KIA servisera odmah nakon aktiviranja. • SRS sustav napravljen je tako da aktivira prednje zračne jastuke samo kod dovoljno jakih sudara pri kojima je kut udarca manji od 30° u odnosu na prednju longitudinalnu os vozila. Sigurnosni pojasevi moraju biti uvijek korišteni. • Prednji zračni jastuci neće se aktivirati pri bočnim udarima, stražnjim udarila ili prevrtanju vozila. Nadalje, prednji zračni jastuci neće se aktivirati pri izravnim sudarima nedovoljno jakima za njihovo ativiranje. • Nikada ne smještajte dječju sjedalicu na sjedalo suvozača. U slučaju nesreće, dojenčad i djeca mogu zadobiti teške ili smrtonosne ozljede pri aktiviranju zračnog jastuka. (nastavlja se) (nastavak)) • Djeca starosti do 12 godina moraju biti propisno smještena na stražnjem sjedalu. Nikada ne vozite djecu na suvozačkom sjedalu. Ako je dijete starije od 12 godina smješteno na sjedalu suvozača, mora biti propisno vezano, a sjedalo treba pomaknuti što je više moguće unazad. • Za maksimalnu zaštitu u svim vrstama sudara, svi putnici, uključujući i vozača, uvijek moraju biti vezani bez obzira na opremljenost njihovih sjedala zračnim jastucima kako bi se smanjio rizik od teških ili smrtonosnih ozljeda u slučaju sudara. Ne sjedite ni ne naginjite se blizu zračnih jastuka tijekom vožnje. (nastavlja se) YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 47 Sigurnost Vašeg vozila (nastavak) • U slučaju sudara, nepropisno sjedenje može uzrokovati teške ili smrtonosne ozljede. Svi putnici moraju uspravno sjediti s uspravljenim naslonima sjedala, u sredini sjedala, sa zavezanim sigurnosnim pojasom. Noge moraju biti udobno ispružene, a stopala na podu do parkiranja vozila i vađenja ključa iz kontaktne brave. • SRS sustav zračnih jastuka mora se aktivirati vrlo brzo kako bi pružio zaštitu pri sudaru. Ako putnik nije u propisnom položaju zbog nekorištenja sigurnosnog pojasa, zračni jastuk može snažno udariti putnika, uzrokujući tako teške ili smrtonosne ozljede. OYN039027 OYN039048 Prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača (ukoliko je u opremi) Zračni jastuk suvozača može se isključiti na ON/OFF prekidaču za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača ukoliko je dječji sigurnosni sustav namješten na sjedalu suvozača, ili ako je sjedalo suvozača prazno. U iznimnim slučajevima, ukoliko je neophodno postaviti dječju sjedalicu na sjedalo suvozača, zračni jastuk suvozača mora biti deaktiviran zbog sigurnosti Vašeg djeteta. Kako bi deaktivirali ili ponovo aktivirali zračni jastuk suvozača: Kako bi deaktivirali zračni jastuk suvozača, umetnite glavni ključ u prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača i okrenite ga u položaj OFF. Indikator isključenog zračnog jastuka suvozača ( ) će svijetliti i ostati upaljen sve dok se zračni jastuk suvozača ponovno ne aktivira. Kako bi ponovno aktivirali zračni jastuk suvozača, umetnite glavni ključ u prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača i okrenite ga u položaj ON. Indikator isključenog zračnog jastuka suvozača će se ugasiti, a indikator uključenog zračnog jastuka suvozača ( ) će svijetliti otprilike 60 sekundi. 3 47 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 48 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE Prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača može se okrenuti i pomoću nekog drugog sličnog malog pomagala. Uvijek provjerite status prekidača i indikatora isključenog zračnog jastuka suvozača. ✽ NAPOMENA • Kada je prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača stavljen u položaj ON, zračni jastuk suvozača je uključen. Ne postavljajte dječju sjedalicu leđima okrenutu prema prednjem dijelu vozila na sjedalo suvozača. • Kada je prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača u položaju OFF, zračni jastuk suvozača je isključen. 3 48 OPREZ • Ukoliko je prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača neispravan, upozoravajuća žaruljica zračnih jastuka ( na ploči s instrumentima će svijetliti. Ukoliko indikator isključenog zračnog jastuka suvozača ( ) ne svijetli (Indikator uključenog zračnog jastuka suvozača pali se i gasi nakon otprilike 60 sekundi), SRS kontrolni modul će ponovo aktivirati zračni jastuk suvozača i on će se napuhati kod frontalnog sudara, čak i ako je prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača u položaju OFF. U tom slučaju pregledajte što prije prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača, sustav zatezača sigurnosnih pojaseva i sustav zračnih jastuka kod ovlaštenog KIA servisera. (nastavlja se) (nastavak) • Ukoliko SRS upozoravajuća žaruljica trepti ili ne svijetli kada se ključ u kontaktnoj bravi okrene u položaj ON, ili ako svijetli tijekom vožnje, pregledajte što je prije moguće prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača, zatezače sigurnosnih pojaseva i sustav zračnih jastuka kod ovlaštenog KIA servisera. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 49 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE • Vozač odgovara za ispravan položaj prekidača za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača. • Zračni jastuk suvozača deaktivirajte samo kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju OFF. U suprotnom, mogući su kvarovi na SRS kontrolnom modulu. Također je moguće da se prednji i/ili bočni i krovni bočni zračni jastuci vozača i/ili suvozača tijekom sudara ne napušu ili neispravno napušu. • Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu na sjedalo suvozača leđima okrenutima prema prednjoj strani vozila ako nije deaktiviran zračni jastuk suvozača. U slučaju nesreće, napuhavanje zračnog jastuka može teško ozlijediti ili usmrtiti dijete. (nastavlja se) (nastavak) • Iako je Vaše vozilo opremljeno prekidačem za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača, nikada ne smještajte dječji sigurnosni sustav na sjedalo suvozača. Dječji sigurnosni sustav ne smije biti smješten na prednjem sjedalu. Dijete koje je preraslo dječje sjedalice mora sjediti na stražnjem sjedalu i koristiti pojaseve koji se nalaze u vozilu. U slučaju nesreće, djeca su najsigurnija na stražnjem sjedalu, vezana odgovarajućim sigurnosnim pojasom. • Kada više ne trebate dječju sjedalicu na suvozačevom sjedalu, odmah aktivirajte zračni jastuk suvozača. OYN039029 OED036107 Bočni zračni jastuk (ukoliko je u opremi) Vaše vozilo opremljeno je bočnim zračnim jastukom za svako prednje sjedalo. Napravljeni su kao sigurnosni dodatak sigurnosnim pojasevima vozača i/ili suvozača. 3 49 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 50 Sigurnost Vašeg vozila Bočni zračni jastuci napuhat će se samo tijekom određenih bočnih sudara, ovisno o jačini sudara, kutu udara, brzini i točci udara. Bočni zračni jastuci neće se napuhati u svim slučajevima bočnog udara. 3 50 UPOZORENJE • Bočni zračni jastuk napravljen je kao dodatak sigurnosnim pojasevima vozača i suvozača, a ne kao zamjena za njih. Sigurnosni pojasevi zato moraju biti korišteni uvijek kada je vozilo u pokretu. Zračni jastuci napuhuju se samo u određenim uvjetima bočnog udara, dovoljno jakog da uzrokuje znatne ozljede osobama u vozilu. • Kako bi bočni zračni jastuci pružili najveću zaštitu, svi putnici moraju sjediti uspravno i biti vezani sigurnosnim pojasom. Vozačeve ruke moraju biti smještene na upravljaču u položaju kazaljki na satu kada pokazuju 9 sati i 15 minuta. Ruke vozača moraju biti položene na krilu. • Ne koritite nikakve prekrivače sjedala. • Upotreba prekrivača za sjedala može smanjiti učinkovitost sustava. (nastavlja se) (nastavak) • Ne stavljajte nikakve dodatke na ili blizu bočnog zračnog jastuka. • Ne stavljajte nikakve predmete preko zračnog jastuka ili između Vas i zračnog jastuka. • Ne stavljajte nikakve predmete (kišobran, torbu i sl.) između prednjih vrata i sjedala. Takvi predmeti mogli bi uzrokovati teške ozljede ili smrt pri napuhavanju bočnih zračnih jastuka. • Kako bi spriječili neočekivano napuhavanje bočnog zračnog jastuka koji može uzrokovati ozljede, izbjegavajte udarce u bočni senzor udarca kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. • Ukoliko je tkanina sjedala oštećena, sjedalo popravite kod ovlaštenog KIA servisera. Napomenite serviseru da je vozilo opremljeno bočnim zračnim jastucima. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 51 Sigurnost Vašeg vozila Krovni bočni zračni jastuci napravljeni su tako da se aktiviraju pri određenim bočnim udarima, ovisno o jačini udara, kutu i mjestu udara. Krovni bočni zračni jastuci neće se aktivirati pri svim bočnim udarima, čeonim ili stražnjim udarima, niti u većini slučajeva prevrtanja vozila. OYN039043 UPOZORENJE • Kako bi bočni zračni jastuci pružili najveću zaštitu, svi putnici moraju sjediti uspravno i biti vezani sigurnosnim pojasom. Djeca moraju biti smještena u dječje sjedalice na stražnjem sjedalu. (nastavlja se) OED036098 Krovni bočni zračni jastuk (ukoliko je u opremi) Krovni bočni zračni jastuci nalaze se na bočnim stranama krova iznad prednjih i stražnjih vrata. Napravljeni su kako bi zaštitili glave putnika prilikom određenih bočnih udara. (nastavak) • Kada su djeca smještena na vanjske strane stražnjeg sjedala, moraju biti smještena u dječju sjedalicu. Pomaknite dječju sjedalicu što je dalje moguće od vrata i provjerite je li učvršćena. • Ne dozvoljavajte putnicima koji sjede na sjedalima opremljenim bočnim i/ili krovnim bočnim zračnim jastucima da se naslanjaju na vrata, stavljaju ruke na vrata, guraju ruke kroz prozor ili stavljaju predmete između vrata i sebe. • Ne pokušavajte otvoriti ili popraviti bilo koji dio sustava krovnih bočnih zračnih jastuka. To smije samo ovlašteni KIA serviser. Zanemarivanje više navedenih upozorenja može uzrokovati teške ozljede ili smrt u slučaju sudara. 3 51 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 52 Sigurnost Vašeg vozila Zašto se moj zračni jastuk nije aktivirao prilikom sudara? (Uvijeti aktiviranja i neaktiviranja zračnih jastuka) Postoje mnoge vrste sudara pri kojima se ne očekuje od zračnog jastuka da pruži dodatnu zaštitu. To uključuje udarce straga, naknadne udarce prilikom lančanih sudara i udarce pri niskoj brzini. Drugim riječima, samo zato što je Vaše vozilo oštećeno ili potpuno neupotrebljivo, ne čudite se ako se zračni jastuk nije aktivirao. OED030079/OYN039030/OYN039031/1LDA2054 Senzori zračnih jastuka (1) SRS kontrolni modul (2) Prednji senzori (3) Bočni senzori (ukoliko su u opremi) 3 52 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 53 Sigurnost Vašeg vozila UPOZORENJE • Ne udarajte mjesta gdje se nalaze senzori sustava zračnih jastuka. To može uzrokovati neočekivano aktiviranje zračnog jastuka, a time i teške ozljede ili smrt. • Ukoliko je mjesto ili kut senzora mijenjan, može doći do aktiviranja zračnog jastuka kada to nije potrebno ili se zračni jastuk neće aktivirati kada bi trebao, što može uzrokovati teške ozljede ili smrt. Stoga ne popravljajte i ne dirajte područje oko senzora. Neka to učini ovlašteni KIA serviser. (nastavlja se) (nastavak) • Problemi mogu nastati ukoliko se kutevi pod kojim su postavljeni senzori promijene zbog deformiranja prednjeg odbojnika ili drugih dijelova vozila gdje su postavljeni senzori uslijed sudara. Pregledajte i popravite vozilo kod ovlaštenog KIA servisera. • Vaše vozilo će apsorbirati udar i napuhati zračne jastuke kod određenih sudara. Dodaci na odbojnicima vozila mogu utjecati na rad sustava zračnih jastuka. Ne koristite dijelove koji nisu originalni prilikom zamjene. OED036096 Aktiviranje zračnih jastuka Prednji zračni jastuci Prednji zračni jastuci napravljeni su kako bi se aktivirali pri frontalnim sudarima, ovisno o jačini, brzini i kutu udarca. 3 53 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 54 Sigurnost Vašeg vozila OYN039045 OED036098 Bočni zračni jastuci (ukoliko su u opremi) Bočni zračni jastuci (bočni i/ili krovni bočni zračni jastuci) napravljeni su kako bi se aktivirali prilikom određenih bočnih udara, ovisno o jačini, brzini i kutu udarca. 3 54 Iako su prednji zračni jastuci (prednji zračni jastuci vozača i suvozača) napravljeni kako bi se aktivirali samo pri frontalnim sudarima, mogu se napuhati i u drugim vrstama udara ukoliko prednji senzori detektiraju udarac dovoljne jačine. Bočni zračni jastuci (bočni i/ili krovni bočni zračni jastuci) napravljeni su kako bi se napuhali samo pri bočnim udarima, no mogu se napuhati i pri drugim udarima ukoliko bočni senzori udara detektiraju udarac dovoljne jačine. Ukoliko vozilo naiđe na rupu ili udari u objekte na cesti, kao što je rub nogostupa, zračni jastuci bi se mogli aktivirati. Budite oprezni kada vozite na podlozi koja nije namijenjena prometovanju vozila kako bi izbjegli nenamjerno napuhavanje zračnih jastuka. OED036099 Neaktiviranje zračnih jastuka • Kod određenih sudara malom brzinom zračni jastuci se možda neće aktivirati. U takvim slučajevima zračni jastuci ne pružaju pravilnu zaštitu veće sigurnosti od sigurnosnih pojaseva. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 55 Sigurnost Vašeg vozila OED036100 OYN039046 OED036102 • Prednji zračni jastuci neće se napuhati pri udarcima u zadnji kraj vozila jer sila udarca tada odbacuje putnike unatrag. U ovom slučaju napuhani zračni jastuci ne pružaju pravilnu zaštitu. • Prednji zračni jastuci neće se aktivirati prilikom bočnih udara jer sila udarca odbacuje putnike prema mjestu udara pa prednji zračni jastuci tada ne pružaju pravilnu zaštitu. No, bočni i krovni bočni zračni jastuci mogu se napuhati, ovisno o jačini i kutu udarca te brzini vozila. • Pri udarima pod velikim kutom sila udarca odbacit će putnike u smjeru gdje im zračni jastuci ne mogu pružiti nikakvu dodatnu zaštitu, pa tako senzori možda uopće neće napuhati zračne jastuke. 3 55 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 56 Sigurnost Vašeg vozila OED036103 OED036104 OYN039047 • Neposredno prije udara vozač često refleksno koči. Kod takvog kočenja prednji dio vozila se spušta zbog sile kočenja i vozilo može dospijeti ispod višeg vozila. U takvim situacijama zračni jastuci se možda neće napuhati jer senzori ne detektiraju takav udarac. • Zračni jastuci možda se neće aktivirati pri prevrtanju vozila jer tada ne pružaju odgovarajuću zaštitu putnicima. Ipak, u slučaju prevrtanja vozila, možda će se aktivirati bočni i krovni bočni zračni jastuci, ukoliko je vozilo njima opremljeno. • Zračni jastuci možda se neće napuhati pri sudaru sa stupom ili drvetom jer je tada silina udarca usmjerena na jedno mjesto pa senzori detektiraju samo slabiji dio udarca. 3 56 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 57 Sigurnost Vašeg vozila Održavanje SRS sustava Sustav zračnih jastuka gotovo ne zahtjeva održavanje tako da ne postoje dijelovi koje možete zamijeniti sami. Ukoliko upozoravajuća žaruljica SRS zračnog jastuka ne svijetli ili ostaje upaljena, odmah pregledajte vozilo kod ovlaštenog KIA servisera. Bilo kakve radnje na sustavu zračnih jastuka, kao što su uklanjanje, postavljanje, popravljanje te bilo kakvi radovi na upravljaču mora obaviti ovlašteni KIA serviser. Nepravilno rukovanje SRS sustavom zračnih jastuka može uzrokovati teške ozljede. UPOZORENJE • Promjene na dijelovima ili električnim vodovima SRS sustava, uključujući i stavljanje bilo kakvih dodataka na poklopac zračnog jastuka, mogu uzrokovati neispravnost sustava i dovesti do teških ozljeda. • Za čišćenje poklopaca zračnih jastuka koristite samo mekane suhe tkanine ili navlažene čistom vodom. Sredstva za čišćenje mogu utjecati na ispravno funkcioniranje sustava zračnih jastuka. • Ne stavljajte nikakve predmete na ili blizu zračnih jastuka na upravljaču, kontrolnoj ploči i ispred sjedala suvozača iznad pretinca za rukavice. Takvi predmeti mogu uzrokovati štetu ako vozilo sudjeluje u sudaru dovoljne jačine za napuhavanje zračnih jastuka. (nastavlja se) (nastavak) • Ukoliko se zračni jastuci napušu, zamijenite ih kod ovlaštenog KIA servisera. • Ne dirajte električne vodove ili dijelove sustava. To može uzrokovati slučajno napuhavnje zračnih jastuka koji mogu nekoga teško ozlijediti, kao i neaktiviranje zračnih jastuka u slučaju sudara. • Ako neki dijelovi sustava zračnih jastuka moraju biti uklonjeni ili ako vozilo mora biti bačeno u staro željezo, morate poduzeti određene sigurnosne mjere opreza. Ovlašteni KIA serviser Vam može dati sve potrebne informacije. Nepoštivanje ovih mjera opreza i postupaka povećava opasnost od teških ozljeda. • Ukoliko je Vaše vozilo bilo poplavljeno, a na podu vozila je voda i natopljeni tepisi, ne pokušavajte upaliti motor; odvucite vozilo ovlaštenom KIA serviseru. 3 57 YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 58 Sigurnost Vašeg vozila Dodatne mjere sigurnosti • Nikada ne prevozite osobe u prtljažniku ili na preklopljenom stražnjem sjedalu. Svi putnici moraju sjediti uspravno na cijeloj površini sjedala, s vezanim sigurnosnim pojasevima i nogama na podu vozila. • Putnici ne smiju napuštati ili mijenjati sjedala tijekom vožnje. Putnik koji nije vezan sigurnosnim pojasom tijekom sudara ili naglog kočenja može biti odbačen prema prednjem dijelu vozila, drugim putnicima ili van vozila. • Svaki sigurnosni pojas napravljen je za vezanje jednog putnika. Ako više osoba upotrebljava isti pojas, tijekom sudara mogu zadobiti teške ili smrtonosne ozljede. • Ne stavljajte nikakve dodatke na sigurnosne pojaseve. Predmeti koji navodno poboljšavaju udobnost vožnje ili mijenjaju položaj pojasa mogu smanjiti njegovu učinkovitost i povećati mogućnost teških ozljeda pri sudaru. • Putnici ne smiju stavljati teške ili oštre predmete između sebe i zračnih jastuka. Teški ili oštri predmeti u Vašem krilu ili ustima mogu uzrokovati ozljede pri napuhavanju zračnog jastuka. 3 58 • Putnici moraju biti udaljeni od poklopaca zračnih jastuka. Svi putnici moraju sjediti uspravno na cijeloj površini sjedala, s vezanim sigurnosnim pojasevima i nogama na podu vozila, kako se ne bi ozlijedili pri napuhavanju zračnih jastuka. • Ne stavljajte predmete na ili u blizinu poklopaca zračnih jastuka. Bilo koji predmet stavljen na poklopac prednjeg ili bočnog zračnog jastuka može uzrokovati neispravnost sustava zračnih jastuka. • Ne mijenjajte prednja sjedala. Promjena prednjih sjedala može utjecati na funkcioniranje senzora sustava zračnih jastuka ili bočnih zračnih jastuka. • Ne stavljajte predmete ispod prednjih sjedala. Stavljanje predmeta ispod prednjih sjedala može utjecati na funkcioniranje senzora i električnih vodova sustava zračnih jastuka. • Nikada ne držite dijete u krilu. U slučaju nesreće, dojenče ili dijete moglo bi zadobiti teške ili smrtonosne ozljede. Djeca moraju biti propisno smještena u dječjim sjedalicama ili vezana sigurnosnim pojasevima na stražnjem sjedalu. UPOZORENJE • Ukoliko putnici sjede nepravilno ili preblizu zračnih jastuka, pri napuhavanju zračnog jastuka mogu udariti u unutrašnjost vozila ili biti izbačeni iz vozila te tako zadobiti teške ili smrtonosne ozljede. • Uvijek sjedite uspravno s uspravljenim naslonom sjedala na cijeloj površini sjedala, s vezanim sigurnosnim pojasom, udobno ispruženim nogama i stopalima na podu vozila. Postavljanje dodatne opreme ili promjene na Vašem vozilu opremljenom zračnim jastucima Ukoliko na svom vozilu promijenite karoseriju, sustav odbojnika, prednju ili bočnu metalnu oplatu ili visinu vožnje, to može utjecati na ispravnost sustava zračnih jastuka Vašeg vozila. YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 59 Sigurnost Vašeg vozila OYN039033 Upozoravajuća oznaka zračnog jastuka (ukoliko je u opremi) Upozoravajuća oznaka zračnog jastuka upozorava putnike na moguće opasnosti sustava zračnih jastuka. Iako su ove upozoravajuće oznake fokusirane na opasnosti za djecu, upozoravamo Vas i na opasnosti za odrasle koje su opisane na prethodnim stranicama. 3 59 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 99 Dijelovi Vašeg vozila AUDIO SUSTAV OPREZ OYN049126 Antena Krovna antena Vaše vozilo koristi krovnu antenu za prijem AM i FM prijenosnih signala. Ova se antena može ukloniti. Kako bi uklonili antenu, okrećite je u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. Kako bi ponovo postavili antenu, okrećite je u smjeru kazaljki na satu. • Kada ulazite u prostor s niskim stropom, provjerite da li je antena potpuno spuštena ili uklonjena. • Uklonite antenu prije pranja vozila u autopraonici kako se ne bi oštetila. • Kada ponovo postavljate antenu, provjerite je li sasvim učvršćena kako prijem ne bi bio oslabljen. • Kada nosite teret na krovnom nosaču, ne smještajte ga u blizini antene kako prijem ne bi bio oslabljen. FM prijem JBM001 Kako radi audio sustav vozila AM (MW) i FM radio signali odašilju se sa odašiljača postavljenih oko Vašeg grada. Radio antena na Vašem vozilu presreće taj signal i preusmjerava ga u radio prijemnik koji nakon primanja signal šalje u zvučnike Vašeg vozila. Kada do Vašeg vozila dopre jak radijski signal, precizna tehnika Vašeg audio sustava osigurava najveću moguću kvalitetu reprodukcije. Ipak, u nekim slučajevima signal koji dopire do Vašeg vozila neće biti jak i čist zbog udaljenosti od odašiljača, blizine drugih jakih radijskih odašiljača ili ometanja signala zbog fizičkih prepreka poput zgrada, mostova i drugih smetnji u okolini. 4 99 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 100 Dijelovi Vašeg vozila AM(MW) prijem FM radijski odašiljač Planine Zgrade Područje bez prepreka Željezni most JBM002 JBM003 AM(MW) prijenos pokriva veće udaljenosti od FM prijenosa jer se AM (MW) radio valovi prenose na niskim frekvencijama. Takvi dugi, niskofrekventni radio valovi mogu pratiti zakrivljenost planete i ne putuju pravocrtno u atmosferu. Štoviše, savijaju se oko prepreka i obilazeći ih omogućuju veću pokrivenost signalom. FM prijenosi prenose se na visokim frekvencijama i ne zakrivljuju se kako bi pratili zemljinu površinu. Zbog toga se FM signali obično gube ili postupno slabe na malim udaljenostima od odašiljača. Uz to, na prijem FM signala lako utječu zgrade, planine ili druge prepreke. To ne znači da nešto nije u redu s Vašim radio prijemnikom. Sljedeći uvjeti su normalni i ne ukazuju na problem s radio prijemnikom. 4 100 JBM004 • • Slabljenje signala - Kako se Vaše vozilo udaljava od odašiljača, signal će postupno slabiti i zvuk će početi nestajati. U tom slučaju preporučujemo odabir neke druge stanice s jačim signalom. Šumovi/smetnje - Slabi FM signali ili velike prepreke između odašiljača i Vašeg radio prijemnika mogu omesti signal uzrokujući smetnje ili šumove. Smanjivanje razine visokih tonova (treble) može ublažiti ovu pojavu do prestanka smetnji. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 101 Dijelovi Vašeg vozila Upotreba mobilnog telefona ili dvosmjernog radio uređaja Ukoliko koristite mobilni telefon unutar vozila, audio sustav može proizvesti buku. To ne ukazuje na problem s audio sustavom. U tom slučaju koristite mobilni telefon što je dalje moguće od audio sustava. OPREZ JBM005 • • Miješanje stanica - Kako jedan FM signal slabi, sljedeći jači signal bliske frekvencije može početi svirati jer je Vaš radio prijemnik napravljen tako da prihvaća najčišći signal. U tom slučaju odaberite drugu stanicu s jačim signalom. Višesmjerno poništavanje - Primanje radio signala iz više smjerova može uzrokovati njegovo izobličenje ili podrhtavanje. Uzrok tome može biti direktni i reflektirani signal iste radio stanice ili signali dvije stanice bliskih frekvencija. U tom slučaju odaberite drugu stanicu do prestanka smetnji. Ukoliko u vozilu koristite uređaje poput mobilnog telefona ili dvosmjernog radio uređaja, morate postaviti zasebnu vanjsku antenu. Korištenje mobilnog telefona ili dvosmjernog radio uređaja samo s unutarnjom antenom može ometati električni sustav vozila i negativno utjecati na sigurno upravljanje vozilom. Opće informacije RDS (Radio Data System) Mnoge VHF stanice prenose RDS informacije. RDS može sadržavati sljedeće informacije: q PS (Program Service name): prikazuje naziv radio postaje. q PTY (Program TYpe): odabir radio postaje prema tipu programa. q AF (Alternative Frequency): automatski odabir najbolje alternativne frekvencije. q TA (Traffic Announcement): informacije o stanju u prometu. q EON (Enhanced Other Networks): automatsko objavljivanje informacija o prometu sa drugih radio postaja. UPOZORENJE Ne koristite mobilni telefon kada upravljate vozilom, već zaustavite vozilo na sigurnom mjestu. 4 101 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 102 Dijelovi Vašeg vozila Napomene u vezi upotrebe Sljedeći znakovi olakšavaju praćenje uputa: F od Vas se traži nekakva naredba ü ukazuje na reakciju sustava ✎ pruža dodatnu informaciju q ukazuje na popis Laserski proizvod 1. klase UPOZORENJE Za vrijeme vožnje zvuk ne smije biti preglasan. Vozač mora biti u mogućnosti čuti zvukove koji dolaze izvan vozila (npr. kako bi prepoznao uvjete na cesti). OPREZ Bilo kakva neprikladna upotreba ovog uređaja može izložiti korisnika nevidljivim laserskim zrakama čija snaga premašuje ograničenja laserskih proizvoda 1. klase. UPOZORENJE Ne koristite mobilni telefon kada upravljate vozilom, već zaustavite vozilo na sigurnom mjestu. 4 102 OPREZ • Ne stavljajte tekuće napitke u blizinu audio sustava kako se on ne bi oštetio u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte dijelove audio sustava kako se mehanizmi u sustavu ne bi oštetili. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 103 Dijelovi Vašeg vozila Sigurnosna upozorenja UPOZORENJE Daljinski upravljač koristite samo kada je vozilo zaustavljeno ili neka ga putnici koriste, kako ne biste izgubili kontrolu nad vozilom. UPOZORENJE Nemojte umetati nikakve predmete u otvor ovog uređaja kako ne bi došlo do kvara zbog preciznog mehanizma uređaja. UPOZORENJE Glasnoća zvuka neka bude dovoljno niska kako bi mogli čuti kakvi su uvjeti na cesti. UPOZORENJE Ne uklanjajte poklopce i ne pokušavajte sami popraviti uređaj, već se obratite kvalificiranom osoblju. Upotreba USB memorije UPOZORENJE • Preporučamo upotrebu USB memorija renomiranih proizvođača. • Nikako nemojte koristiti USB prijenosne diskove ili USB razdjelnike jer to može oštetiti ili uništiti audio opremu. • Ne koristite USB memoriju ukoliko to može ugroziti si-gurnost za vrijeme vožnje. • Ukoliko AUX uređaj uključite u električne utičnice u vozilu može doći do šuma. To ne ukazuje na kvar sustava. U tom slučaju koristite samostalno napajanje uređaja. • U rijetkim slučajevima može se dogoditi da USB memorija nije prepoznata ili može izazvati kvar. Uvijek koristite USB memorije koje odgovaraju specifikaciji. Upotreba Bluetooth uređaja UPOZORENJE U rijetkim slučajevima moguće je da uređaj neće prepoznati Bluetooth uređaj ili može uzrokovati kvar. Molimo koristite samo Bluetooth uređaje koji udovoljavaju Bluetooth specifikacijama. Napomene o Bluetooth® tehnologiji* q Bluetooth je tehnologija bežičnog radijskog spajanja kratkog dometa koja se uglavnom koristi za mobilne uređaje, mala računala i druge uređaje. q Bluetooth SIG Inc. vlasnik je Bluetooth riječi, oznake i loga; i njihova upotreba podliježe dozvoli. Ostali zaštitni znakovi i imena u vlasništvu su drugih. q Bluetooth radi u dometu frekvencije od 2.4 GHz i prenosi zvuk i podatke brzinom do 1 mbps u dometu od 10 m. q Glavni uređaj podržava Hands free (HFP), prebacivanje audio zapisa preko Bluetooth veze (A2DP) i objedinavanje daljinskog upravljanja (AVRCP). 4 103 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 104 Dijelovi Vašeg vozila q Glavni uređaj potvrđen je preko Bluetooth Kvalifikacijskog Programa (BQP) zbog udovoljavanja Bluetooth standarda. Za više informacija molimo posjetite Bluetooth internet stranicu (http://www.bluetooth.com/ Bluetooth/Connect/Products/) za popis BQP potvrđenih uređaja. * Samo ukoliko je ova mogućnost dostupna na Vašem glavnom uređaju. Upotreba iPod uređaja UPOZORENJE Novo uvedeni iPod s novim ugrađenim softwerom možda neće biti 100% kompatibilan pa ga uređaj možda neće prepoznati. 4 104 Briga za diskove (ukoliko je u opremi) q Ukoliko je temperatura u vozilu previsoka, otvorite prozore i prozračite vozilo prije upotrebe Vašeg audio uređaja. q Nedopušteno umnožavanje i korištenje MP3/WMA datoteka je ilegalno. Koristite samo zakonski proizvedene medije. q Ne upotrebljavajte na diskovima lako hlapljiva sredstva kao što su benzen i razrjeđivač, obična sredstva za čišćenje i magnetske sprejeve za analogne diskove. q Kako bi izbjegli oštećivanje površine diska, držite ih samo za rubove ili za rubove središta. q Prije reprodukcije očistite površinu diska mekom tkaninom (brišite ga od središta prema vanjskom rubu). q Ne oštećujte površinu diska i ne ljepite ljepljivu traku ili papir na njega. q Ne ubacujte u otvor CD-a ništa osim diskova. q Ne ubacujte odjednom više od jednog diska u CD reproduktor kako se ne bi zaglavili. q Nakon upotrebe diskove spremite u kutije kako se ne bi ogrebali ili uprljali. q Ovisno o vrsti CD-R/CD-RW medija, neki se mediji neće moći normalno reproducirati zbog drugačijeg načina proizvodnje i snimanja. Nastavak korištenja takvih medija može uzrokovati kvar audio sustava u vašem vozilu. Reproduciranje nekompatibilnog zaštićenog audio CD medija Neki zaštićeni diskovi koji ne udovoljavaju međunarodnim standardima (Crvena knjiga) možda se neće moći reproducirati na audio uređaju u Vašem vozilu. Ukoliko pokušate reproducirati zaštićeni disk i CD reproduktor Vašeg audio sustava ne ispunjava Vaša očekivanja, uzrok mogu biti upravo ti mediji, a ne sam uređaj. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 105 Dijelovi Vašeg vozila Napomene u vezi formata CD-a q CD uređaj podržava sljedeće formate medija: q CD Audio (CD-DA u skladu s Crvenom knjigom standarda); q CD-R/RW (u skladu s Narančastom knjigom standarda, dio 2/3) q Višekratno snimani CD (u skladu s Multisession 1.0 specifikacijom). Crvena knjiga Crvena knjiga je standard za CD medije (ili CDDA sustav). Nazvana je prema jednom setu obojenih knjiga koje sadrže tehničke specifikacije svih CD i CDROM formata. Narančasta knjiga Narančasta knjiga je standard za CD-R kopirane (jednim zapisom) medije. Compact Disc ReWritable (CD-RW) je optički format medija koji možete brisati i ponovno snimati. Poznat kao CDErasable (CD-E) tijekom svog razvoja, CD-RW je uveden 1997. godine, a prethodio mu je nikad službeno objavljen CD-MO iz 1988. godine. Višekratno snimani disk Višekratno snimani disk je medij na koji možete dodavati podatke u nekoliko navrata i koji pruža mogućnost dodavanja ili brisanja datoteka i mapa. Teoretski, možete snimiti audio podatke na višekratno snimani disk nekoliko puta, no audio CD reproduktor svirat će samo pjesme snimljene prvi put. Isto tako, disk ne može biti reproduciran dok snimanje nije završeno. Rukovanje CD medijima q Izbjegavajte ostavljanje otisaka prstiju na CD-u prilikom uklanjanja. q Uvijek spremite CD-e u njihove zaštitne košuljice. q Provjerite da li je CD čist i suh prije umetanja u uređaj. q Zaštitite CD-e od vrućine i izravne sunčeve svjetlosti. Čišćenje uređaja Ne čistite uređaj tekućinama ili alkoholom. Koristite samo vlažnu krpu. 4 105 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 106 Dijelovi Vašeg vozila Kontrole Glavni uređaj s mogućnošću Bluetooth načina rada Glavni uređaj: Uključivanje/isključivanje uređaja. 1. 2. 5 6 9 8 7 TA Radio: Uključivanje/isključivanje prometnih obavijesti LIST CD/USB/iPod: Prikaz datoteke na uređaju 3. CD/AUX CD/USB/iPod/ Kratko pritisnite za promjenu audio izvora - USB (ukoliko je u opremi) – AUX AUX: 10 (ukoliko je u opremi) – BT Audio (ukoliko je u opremi) ili iPod (ukoliko je u opremi) – BT Audio (ukoliko je u opremi) 4 11 3 4. FM/AM Radio: Odabir FM ili AM izvora zvuka 5. CD: Izbaci CD-e iz CD utora Radio: Prethodna ili sljedeća postaja 6. / 2 12 7. CD-slot 1 18 17 16 15 14 13 8. OK 9. / 10. CD-in 4 106 CD/USB/iPod/ Prethodna ili sljedeća pjesma/datoteka BT audio: Odabir vrijednosti određene datoteke Izbornik: Otvaranje za umetanje CD-a za reprodukciju Potvrda odabira Odaberire radio postaju ručno Radio: CD/USB/iPod: Odabir mape za reprodukciju. Pregled Izbornika za Izbornik: podešavanje/zvuk ili popisa funkcija Prikaz da je CD u CD utoru YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 107 Dijelovi Vašeg vozila Glavni uređaj bez Bluetooth funkcije 11. 1 - 6 5 6 9 8 7 RPT CDDA/CDMP3/ USB/iPod: CDMP3/USB: RDM CDDA: CDMP3/USB/ iPod 10 12. 4 13. 11 3 2 Dugi pritisak za ponavljanje mape Kratki pritisak za nasumičan odabir pjesme Kratki pritisak za “Nasumičnu mapu” ili “Nasumičan album” Glavni uređaj: Dugi pritisak za “Nasumičan odabir” Određivanje glasnoće Glavni uređaj: Vraćanje/Izlaz iz izbornika 15.SETUP Glavni uređaj: Odabir podešenja zvuka. Otvaranje izbornika za podešavanje 16. INFO CD/USB: 14. 12 iPod: 1 18 17 16 15 14 13 Radio: pohrana podešenih stanica,memorija podešenih stanica Kratki pritisak za ponavljanje trenutno reproducirane pjesme. Ime datoteke -> Naslov pjesme* -> Ime izvođača -> Naslov albuma* -> Naziv mape -> Ukupno datoteka Naslov pjesme -> Ime izvođača -> Naslov albuma 17. SCAN Radio: 18. AST Pregled postaja u trenutnom frekvenCD/USB/iPod: cijskom izvoru zvuka Kratki pritisak za “Pregledaj sve” ili dugi pritisak za “Pregledaj mapu” Radio: Automatsko pohranjivanje do 6 postaja u Autostore načinu rada 4 107 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 108 Dijelovi Vašeg vozila Umetanje i uklanjanje CD-a Umetanje CD-a F Umetnite CD s oznakom okrenutom prema gore. . Umetnite samo jedan disk ✎ Reprodukcija audio/MP3 CD-a započinje automatski. Automatsko isključivanje Ukoliko ste uređaj uključili tipkom ,a motor je ugašen, uređaj će se automatski isključiti nakon 60 minuta. Uklanjanje CD-a F Pritisnite tipku i oprezno uklonite CD. Prilikom odabira glasnoće zvuka nemojte pretjerivati kako bi mogli čuti zvukove koji dolaze izvan vozila (zvučne signale, sirene, kola hitne pomoći, itd). Uključivanje/isključivanje F Pritisnite kako bi uključili isključili uređaj. UPOZORENJE ili Uključivanje i isključivanje glavnim ključem Ukoliko je uređaj uključen automatski će se uključivati i isključivati ovisno o položaju ključa u kontaktnoj bravi. 4 108 Glasnoća zvuka F Okrenite sklopku kako odabrali željenu glasnoću. bi Upotreba izbornika Glavne sklopke za kretanje kroz , , ili OK gumb. , izbornike su YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 109 Dijelovi Vašeg vozila Postavke zvuka F Pritisnite kratko tipku Podešavanje zvuka. MIDDLE BASS BALANCE za ulazak u TREBLE FADER F Kratko pritisnite kako biste odabrali podešavanje željene postavke. ✎ Pritiskom na izbor se prikazuje obrnutim redom. F Kako biste izašli iz podešavanja pritisnite SETUP, CD, FM ili AM tipku ili kratko opet tipku . Podešavanje niskih tonova (Bass) F Uđite u izbornik podešavanja Bass pomoću tipki ili . F Kratko pritisnite ili za određivanje željene razine niskih tonova. Podešavanje visokih tonova (Treble) F Uđite u izbornik podešavanja Treble pomoću tipki ili . F Kratko pritisnite ili za određivanje željene razine visokih tonova. Podešavanje omjera rada prednjih i stražnjih zvučnika (Fader) Ovom funkcijom možete postepeno povisiti ili sniziti razinu glasnoće zvuka prednjih i stražnjih zvučnika. F Uđite u izbornik podešavanja Fader pomoću tipki ili . F Kratko pritisnite ili kako bi podesili željenu razinu glasnoće zvuka stražnjih i prednjih zvučnika. Podešavanje omjera rada lijevih i desnih zvučnika (Balance) F Uđite u izbornik podešavanja Balance ili . F Kratko pritisnite ili kako bi podesili željenu razinu glasnoće zvuka lijevih i desnih zvučnika. Podešavanje glasnoće Glasnoću zvuka možete podesiti od minimuma do maksimuma. F Okrećite ručicu za podešavanje glasnoće zvuka u smjeru kazaljke na satu za povisivanje, a u smjeru suprotnom od kazaljke na satu za snižavanje razine glasnoće zvuka. Podešavanje srednjih tonova (Middle) F Uđite u izbornik podešavanja Middle pomoću tipki ili . F Kratko pritisnite ili za određivanje željene razine srednjih tonova. 4 109 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 110 Dijelovi Vašeg vozila Slušanje radio postaja Odabir FM ili AM načina rada Radio Vam nudi mogućnost odabira valne duljine. F Pritisnite FM ili AM . ✎ Uređaj se prebacuje na odabrani način rada. Odabir FM valne duljine Radio Vam nudi odabir između 3 FM valne duljine. F Kratko pritisnite tipku FM dok ne odaberete željeni FM način rada. q FM 1 q FM 2 q FM AST: ü U FM 1 i FM 2 načinu rada možete ručno pohraniti do 6 FM radijskih postaja. ü U FM AST načinu rada do 6 FM radijskih postaja pohranit će se automatski. 4 110 Odabir AM valne duljine Radio Vam nudi odabir jedne AM valne duljine. Možete birati između 2 načina rada. F Kratko pritisnite tipku AM doke ne odaberete željeni AM način rada. q AM q AM AST: ü U AM načinu rada možete ručno pohraniti do 6 AM radijskih postaja. ü U AM AST načinu rada do 6 AM radijskih postaja bit će automatski pohranjeno. Automatsko traženje Ovom funkcijom možete tražiti sljedeću ili prethodnu stanicu s najkvalitetnijim prijemom. F Pritisnite ili za prebacivanje na prethodnu ili sljedeću radio postaju na odabranoj valnoj duljini. ü Uređaj će uvijek tražiti postaju s najjačim signalom na razini pretrage LOCAL. Ukoliko ne pronađe nijednu stanicu, nastavit će pretragu na razini DISTANCE. F Za izlaz pritisnite ili . Automatsko memoriranje Ova funkcija automatski pohranjuje radio postaje s najkvalitetnijim prijemom u FM AST ili AM AST načinu rada. F Kratko pritisnite tipku AST kako bi pohranili postaje s najkvalitetnijim prijemom u AST memoriju. ü Maksimalan broj postaja pohranjenih u svakom AST načinu rada je 6. ✎ Ponovite “Autostore” kako bi obnovili popis radio postaja (npr. kada napuštate zemlju). Ručno traženje Ovom funkcijom možete ručno povećati ili smanjiti radijsku frekvenciju. F Pritisnite (niža frekvencija) ili (viša frekvencija) kako bi smanjili ili povećali frekvenciju. Brzo traženje Ovom funkcijom možete neprestano povećavati ili smanjivati radijsku frekvenciju. F Pritisnite i držite ili , ili pritisnite i držite ili kako bi povećali ili smanjili frekvenciju. ü Traženje će se nastaviti sve dok je pritisnuta tipka. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 111 Dijelovi Vašeg vozila Pretraživanje frekvencije Radio će zastati na trenutno pronađenoj radio postaji u trajanju od 5 sekundi prije prebacivanja na sljedeću radio postaju. F Kratko pritisnite SCAN tipku kako bi aktivirali ili deaktivirali ovu funkciju. Memoriranje radio postaja Na FM 1 i 2 valnim duljinama možete memorirati 12 radio postaja, a na AM valnoj duljini 6. (Pogledajte i “Odabir FM ili AM načina rada). F Odaberite valnu duljinu, FM ili AM. F Odaberite željenu postaju. F Pritisnite i držite pritisnutom željenu tipku (1 - 6) dok se ne oglasi zvuk. ü Radio postaja je memorirana na odabranoj tipki. Odabir memorirane postaje Ovom funkcijom možete odabrati memorirane radio postaje. F Kratko pritisnite jednu od tipki (1 do 6) kako bi odabrali memoriranu postaju. RDS (Radio Data System) Mnoge radio postaje odašilju RDS informacije. RDS pruža sljedeće informacije: Obavijest o prometu (TA) Odaberite ovu funkciju ukoliko želite slušati informacije o stanju u prometu (TA). Informacije ćete čuti i kada svira CD/USB/ iPOD/ AUX. F Kratko pritisnite tipku TA kako bi omogućili/onemogućili ovu funkciju. F Pritisnite SCAN kako bi pretraživali TP postaje. ILI F Pritisnite ili kako bi prebacivali između TP postaja. F Podesite željenu razinu zvuka obavijesti u SETUP izborniku. ü TA simbol bit će prikazan na zaslonu kada započne prijenos informacija o stanju u prometu. . U FM načinu rada: Ukoliko uređaj ne pronađe niti jednu TP postaju, ostat će na trenutno odabranoj, a zaslon će 5 sekundi prikazivati “NO TA/TP”. . U CD/USB/IPOD/AUX: Ukoliko uređaj ne pronađe niti jednu TP postaju, ostat će na trenutno odabranoj. TP pretraga će se nastaviti svakih 30 dok se ne nađe TP postaja ili dok se ne isključi TA funkcija. TP signal izgubljen ✎ Ukoliko se TP signal odabrane postaje izgubi nakon 30 sekundi, započet će automatska potraga za novom TP postajom. Ukoliko uređaj ne pronađe niti jednu TP postaju, ostat će na trenutno odabranoj, a zaslon će 5 sekundi prikazivati “TP LOST”. ü Pretraživanje TP postaja ponavljati će se svakih 30 sekundi dok TP postaja nije pronađena. Obavijesti o stanju u prometu drugih postaja – EON S RDS funkcijom EON (Enhanced Other Networks - pojačanje drugih postaja) možete slušati obavijesti o stanju u prometu čak i ukoliko trenutno odabrana postaja ne pruža te informacije. . Ukoliko imate aktiviranu funkciju obavijesti o stanju u prometu, postaje s EON-om bit će tretirane kao postaje s obevjestima o stanju u prometu, tj. pretraživanje će se zaustaviti na ovim postajama. . Kada započne emitiranje obavijesti o stanju u prometu, uređaj prebacuje na postaju koja emitira obavijest povezanu na EON. Nakon obavijesti uređaj se vraća na prije postavljenu postaju. 4 111 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 112 Dijelovi Vašeg vozila Hitne obavijesti Ova funkcija prenosi PTY-hitne obavijesti koje uređaj prima ili od same postaje ili sa neke druge postaje u EON mreži ove postaje. PTY ALARM / EON mreža Uređaj automatski prima hitne obavijesti koje se odašilju. ü Na zaslonu se prikazuje “ALARM”. F Kako bi prekinuli prijem trenutne hitne obavijesti, kratko pritisnite TA tipku. ü Prethodan izvor zvuka ponovno će raditi. Vijesti ON/OFF Ova funkcija bit će objašnjena u izborniku SETUP (podešavanje). Alternativna frekvencija Ova funkcija bit će objašnjena u izborniku SETUP (podešavanje). 4 112 PTY pretraživanje (samo FM) Ova funkcija bit će objašnjena u izborniku SETUP (podešavanje). PI (Programme Identification) pretraživanje Ovom funkcijom automatski se traži RDS postaja određenog PI-koda s najboljim prijemom. ü Zaslon će prikazati ‘PI SEARCH’. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 113 Dijelovi Vašeg vozila Slušanje CD medija Napomene u vezi CD-a q Ovaj CD uređaj prikladan je za reprodukciju 12 cm diskova te 8 cm diskova s adapterom te može reproducirati MP3 i audio CD-e. q Nemojte koristiti CD-e nepravilnih oblika. q CD-R i CD-RW diskovi su načelno podržani. Ipak, zbog različite kvalitete diskova, stanja u kojem se nalazi površina diskova te uređaja na kojima je disk snimljen ovaj uređaj možda neće prepoznati neke od CD-R/CDRW diskova. Napomene u vezi WMA WMA datoteke do WMA Version 9.0 se podržavaju. CD reprodukcija Pokretanje/zaustavljanje CD-a Ukoliko u uređaju nema CD medija: F Umetnite CD. ü CD će se reproducirati od prvog naslova. Ukoliko je u uređaju CD medij: F Pritisnite tipku CD kako bi počela reprodukcija. . Na zaslonu će se prikazati “NO DISC” ukoliko u uređaju nema CD medija. ü Reprodukcija će se zaustaviti kada aktivirate neki drugi izvor zvuka. Izbacivanje diska F Pritisnite tipku . F Ukolnite disk iz CD utora. ü Prethodno korišteni izvor zvuka će se odabrati. ü Ukoliko CD ne uklonite iz utora, uređaj će ga ponovno povući u sebe, ali ga neće reproducirati. Preskakanje dijela pjesme F Pritisnite i držite ili kako bi preskočili dio trenutno reproducirane pjesme. ✎ Tijekom ove funkcije glasnoća zvuka je smanjena. Slučajan odabir F Pritisnite RDM za aktiviranje/deaktiviranje slučajnog odabira pjesama. Ponavljanje F Pritisnite RPT za aktiviranje/deaktiviranje ponavljanja pjesme. Preslušavanje F Pritisnite SCAN tipku za aktiviranje/deaktiviranje preslušavanja. ü Uređaj će reproducirati prvih 10 sekundi svake pjesme. Prethodna/Sljedeća pjesma F Pritisnite ili kako bi odabrali prethodnu ili sljedeću pjesmu ILI 4 113 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 114 Dijelovi Vašeg vozila Informacije o audio datotekama F Kratko pritisnite tipku INFO . ü Mogu se prikazati Ime diska, ime izvođača i naziv skladbe. . Ukoliko nema dostupnih informacija, prikazat će se “NO INFO”, u suprotnom odgovarajuće informacije će se prikazivati 5 sekundi. F Za izlaz is ovog načina rada pritisnite jednu od sljedećih tipki / , brzo / , RPT, RDM, LIST. Prikaz svih audio datoteka . Ovaj način rada prikazuje sve pjesme na CD-u. ü Glavni izbornik LIST funkcije nudi sljedeće: F Kratko pritisnite LIST kako bi ušli u prikaz pjesama. F Kratko pritisnite ili kako bi ušli u prikaz odabrane kategorije. F Kratko pritisnite OK za reprodukciju odabranih skladbi. F Kako bi izašli iz ovog načina rada pritisnite jednu od sljedećih tipku: / , brzo / , RPT, RDM, INFO, SOUND, SETUP i LIST. 4 114 Napomene u vezi WMA datoteka Uređaj podržava sljedeće WMA datoteke: q Broj bitova u sekundi: do 192 kbit/s q Frekvencija uzorkovanja: do 44.1 kHz q WMA datoteke moraju imati “.wma” ekstenziju. Napomene u vezi MP3 datoteka CD reproduktor podržava sljedeće MP3 datoteke: q Datoteke koje udovoljavaju MPEG1/2 ili 2.5-Layer 3. q Format CD-a mora biti ISO 9660 razina 1 ili razina 2 ili Joliet s formatom bilježenja Mode 1 ili Mode 2 Form 1. Drugi formati nisu podržani. q Najveći broj podržanih mapa je 99. q Najveći broj podržanih mapa i datoteka je 490. Dodatne mape i datoteke neće se prikazati. q Broj bitova u sekundi: najviše 320 kbit/s, konstantno ili varijabilno. q Frekvencija uzorkovanja: najviše 48 kHz. q Prikaz teksta: ID3 tag V1 i ID3 tag V2. MP3 pjesme mogu sadržavati dodatne informacije kao što su: ime izvođača, naslov pjesme i albuma (ID3 tags s najviše 12 znakova). Biti će prikazana samo velika i mala slova te znak “_”. q Samo datoteke s .mp3 ekstenzijom bit će prepoznate kao MP3 datoteke. q Uređaj možda neće reproducirati pjesme onim redoslijedom kojim su snimljene na disk. q Uređaj reproducira samo prvu sesiju ukoliko se na disku nalaze audio i MP3 pjesme. q Kod reprodukcije diska od 8 kbps ili varijabilnih datoteka (VBR), proteklo vrijeme reprodukcije na zaslonu možda neće biti ispravno. q MP3 CD-R/CD-RW diskovi moraju biti snimljeni kao podatkovni a NE audio diskovi. q MP3 datoteke nisu kompatibilne s paketnim zapisivanjem podataka. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 115 Dijelovi Vašeg vozila Reprodukcija MP3/WMA datoteka Pokretanje/zaustavljanje reprodukcije F Pritisnite CD tipku kako bi započela reprodukcija. ü Reprodukcija će se zaustaviti kada drugi izvor zvuka postane aktivan. Prethodna/sljedeća pjesma F Pritisnite ili tipke kako bi odabrali prethodnu ili sljedeću pjesmu. Prethodna/sljedeća mapa F Pritisnite ili tipke kako bi odabrali prethodnu ili sljedeću mapu. Preskakanje dijela pjesme F Pritisnite i držite ili tipke kako bi preskočili dio pjesme unaprijed ili unatrag. ✎ Tijekom preskakanja dijela pjesme glasnoća zvuka je smanjena. Slučajan odabir F Kratko pritisnite tipku RDM kako bi odabrali Random Folder način rada. . Sve datoteke u odabranoj mapi reproducirat će se nasumično. F Dugo pritisnite tipku RDM kako bi odabrali Random All način rada. ✎ Sve datoteke na CD-u reproducirat će se nasumično. Ponavljanje F Kratko pritisnite tipku RPT kako bi odabrali mogućnost Repeat File. . Trenutno reproducirana datoteka će se ponavljati. F Dugo pritisnite tipku RPT kako bi odabrali mogućnost Repeat Folder. . Sve datoteke u trenutno reproduciranoj mapi će se ponavljati. Preslušavanje F Kratko pritisnite tipku SCAN kako bi odabrali Scan All način rada. . Sve datoteke na CD-u bit će preslušane. F Dugo pritisnite tipku SCAN kako bi odabrali Scan Folder način rada. . Prva datoteka u svakoj mapi bit će preslušana. ü Uređaj reproducira prvih 10 sekundi svake pjesme. ü Kada mapa završi, nastavlja se reprodukcija prve pjesme iz sljedeće mape. ü Kada CD završi, nastavlja se reprodukcija prve pjesme iz prve mape. Pregled informacija o kompresiranim audio datotekama (MP3) F Kratko pritisnite tipku INFO. ü Uređaj može prikazati naziv datoteke i skladbe*, naziv albuma, ime izvođača, ime mape i ukupan broj pjesama. ✎ Ukoliko ID3 Tag nije dostupan, prikazat će se “NO INFO”, u suprotnom odgovarajuće informacije će se prikazivati 5 sekundi. F Kako bi izašli iz ovog načina rada pritisnite jednu od sljedećih tipki: ili , brzo ili , RPT, RDM, INFO, SOUND, SETUP i LIST. Prikaz kompresiranih audio datoteka . Ovim načinom rada možete pregledati mape i datoteke na CD-u. ü Glavni izbornik LIST funkcije nudi sljedeće: F Kratko pritisnite LIST kako bi ušli u prikaz pjesama. F Kratko pritisnite ili kako bi ušli u prikaz odabrane kategorije. F Kratko pritisnite OK za reprodukciju odabranih skladbi. F Kako bi izašli iz ovog načina rada pritisnite jednu od sljedećih tipku: / , brzo / , RPT, RDM, INFO, SOUND, SETUP i LIST. 4 115 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 116 Dijelovi Vašeg vozila Upotreba iPod uređaja Spajanje iPod uređaja . Koristite isporučen KIA iPod kabel za spajanje iPod uređaja i konektora na sučelju uređaja. F Umetnite KIA iPod kabel u konektore iPod uređaja i vozila. q Kada je iPod uređaj spojen, a radio uključen, iPod uređaj će automatski bit prepoznat i odabran kao izvor zvuka. ‘’iPod’’ ikona će se prikazati. q Prikazat će se vrijeme reprodukcije, naslov pjesme i ime izvođača (ukoliko je dostupno) trenutne pjesme. q Ako na iPod uređaju nema prepoznatih datoteka, iPod izvor zvuka se neće aktivirati. Isključivanje iPod uređaja F Izvadite KIA iPod kabel iz iPod uređaja i konektora vozila. . Aktivirat će se posljednje korišteni izvor zvuka. 4 116 Prethodna/sljedeća datoteka F Kratko pritisnite za pretragu prema gore ili za pretragu prema dolje. ✎ Sljedeća/prethodna datoteka će se reproducirati. Ručno pretraživanje – brzo naprijed/ brzo unazad F Pritisnite i držite tipku ili (pretraga gore/dolje). F Otpustite tipku ili kada pronađete željeno vrijeme. . Tijekom ručnog pretraživanja glasnoća zvuka je smanjena. Ponavljanje datoteke F Kratko pritisnite tipku RPT . . Trenutna datoteka će se ponovno reproducirati nakon što završi. F Kako bi poništili “Repeat File” način rada, kratko opet pritisnite tipku RPT. Slučajan odabir datoteke/albuma F Kratko pritisnite tipku RDM kako bi odabrali Random Album način rada. . Trenutno odabrani albumi reproducirat će se nasumičnim odabirom (pjesme u albumu neće mijenjati redoslijed). F Dugo pritisnite tipku RDM kako bi odabrali Random File način rada. . Sve glazbene datoteke trenutnog izbora reproducirat će se nasumičnim redoslijedom. . S uključenim “Random File” načinom rada sljedeća datoteka na iPod uređaju bit će odabrana nasumično. F Kako bi poništili “Random File/Album” način rada, kratko pritisnite RDM tipku. Pregledavanje informacija iPod glazbenih datoteka F Kratko pritisnite tipku INFO. . Prikazat će se naziv pjesme, ima izvođača i naziv albuma. . Naziv datoteke i mape ne mogu biti prikazani. F Kako bi izašli iz ovog načina rada, pritisnite jednu od sljedećih tipki - Seek Up / Down, Fast Forward / Reverse, RPT, RDM, LIST. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 117 Dijelovi Vašeg vozila Prikaz datoteka ü Ova funkcija prikazuje sve datoteke na iPod uređaju. . Glavni izbornik LIST načina rada nudi sljedeće: . PLAYLIST, ARTIST (izvođač), ALBUM, GENRE (žanr), SONG (pjesma) i COMPOSER (skladatelj). F Kratko pritisnite tipku OK kako bi ušli u mapu ili podmapu određene kategorije. F Kratko pritisnite kako bi se vratili na prethodnu kategoriju. F Kratko pritisnite ili kako bi se kretali kroz prikaz odabranih kategorija. q Pjesme na odabranoj listi za reprodukciju bit će prikazane. q Artist (izvođač): prikazat će se popis albuma odabranog izvođača, nakon toga možete odabrati jedan od albuma s popisa kako bi pogledali koje pjesme sadrži. q Album: prikazat će se pjesme u odabranom albumu. q Genre (žanr): prikazat će se popis izvođača odabranog žanra. Nakon odabira izvođača prikazat će se popis albuma tog izvođača. Tada možete odabrati jedan od albuma kako bi vidjeli koje pjesme sadrži. q Song (pjesma): prikazat će se sve Ukupan broj datoteka i mapa za pretragu unaprijed je ograničen: q Maksimalan broj datoteka za rprodukciju je 7999. q Maksimalan broj mapa za reprodukciju je 2000. q Maksimalan broj mapa i datoteka je 9999. q Dodatne datoteke i mape neće biti prikazani. pjesme na albumu. Napomene u vezi USB priključka Zbog stalnih promjena USB proizvoda na tržištu i njihovih pripadajućih programa, moguće je da neki USB uređaji neće biti kompatibilni s glavnim uređajem. q Sljedeći formati datoteka su podržani: q MP3 (MPEG 1 Layer 3) q WMA (Windows Media Audio) q Datoteke moraju imati odgovarajuću ekstenziju “.mp3” ili “.wma” da bi se mogle reproducirati. 4 117 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 118 Dijelovi Vašeg vozila Napomene u vezi USB memorija (stikova) Koristite samo USB stikove poznatih proizvođača. Upotreba nekih drugih može oštetiti uređaj. Ne spajajte druge USB uređaje, kao što su tvrdi disk ili druga digitalna oprema, na USB priključak kako ga ne bi oštetili ili kako ne bi uništili audio uređaj. OPREZ • USB priključak pruža napon od 500 mA. • Ukoliko spojite uređaj koji troši više od 500 mA, USB priključak će se ugasiti a na zaslonu će se prikazati upozorenje. Umetanje i uklanjanje USB memorije F Umetnite USB stik u USB priključak koji se nalazi na konzoli (također pogledajte Priručnik vozila). . Molimo držite poklopac na priključku kad ne koristite memoriju. Reprodukcija datoteka . Reprodukcija započinje automatski ukoliko se na USB memoriji nalaze MP3 ili WMA datoteke, ILI F Ukoliko je prije umetanja USB uređaja bio odabran neki drugi izvor zvuka, pritisnite tipku AUX za početak reprodukcije. Prethodna/sljedeća mapa F Pritisnite ili kako bi odabrali prethodnu/sljedeću mapu. Prethodna/sljedeća datoteka F Pritisnite ili kako bi odabrali prethodni ili sljedeći naziv pjesme 4 118 ✽ NAPOMENA • U rijetkim slučajevima moguće je da uređaj ne prepoznaje USB memoriju ili da uzrokuje kvar na USB uređaju. • To nije greška sustava. Neki USB stikovi ne udovoljavaju specifikacijskim uvjetima USB priključka. OPREZ • Molimo koristite samo USB memorije dobro poznatih proizvođača. • Ni u kojem slučaju ne spajajte druge uređaje (tvrde diskove ili drugu digitalnu opremu) na USB priključak. • Spajanje drugih uređaja može uzrokovati kvar ili čak uništiti audio opremu. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 119 Dijelovi Vašeg vozila Ručno pretraživanje – Brzo unaprijed/Brzo unatrag F Pritisnite i držite ili tipku za brzo pretraživanje unaprijed ili unatrag. ü Tijekom ručnog pretraživanja zvuk se čuje smanjenom glasnoćom zvuka. Ponavljanje datoteke/mape F Kratko pritisnite tipku RPT kako bi odabrali Repeat File način rada. ü Trenutna datoteka bit će ponovljena. F Dugo pritisnite tipku RPT kako bi odabrali Repeat Folder način rada. ü Sve datoteke unutar trenutne mape bit će ponovljene. F Za prekidanje ponavljanja “Repeat File/Folder” , ponovno kratko pritisnite tipku RPT. Slučajan odabir u mapi/Svih datoteka F Kratko pritisnite tipku RDM za pokretanje “Random Folder” opcije. F Sve datoteke unutar mape bit će nasumično reproducirane. ILI F Dugo pritisnite tipku RDM za pokretanje “Random All” opcije. ü Sve datoteke na USB uređaju bit će nasumično reproducirane. F Za prekidanje opcije slučajnog odabira “Random Folder/All Files”, ponovno pritisnite tipku RDM. Preslušavanje Datoteke/Mape F Dugo pritisnite tipku SCAN za pokretanje “Scan Folder” načina rada. . Prva datoteka svake mape bit će nakratko reproducirana, osim glavne mape. ILI F Kratko pritisnite tipku SCAN za pokretanje “Scan All” načina rada. ü Sve datoteke na USB uređaju bit će nakratko reproducirane. F Za prekidanje “Scan Folder/All Files” načina rada, ponovno kratko pritisnite tipku SCAN Pregled MP3 Informacija Pomoću ovog načina rada tekstualne informacije MP3 datoteka mogu biti prikazane na LCD-zaslonu. F Kratko pritisnite tipku INFO. Sljedeće informacije bit će prikazane sljedećim redoslijedom. q Ime datoteke (“NO INFO” će se prikazati ako ime datoteke sadrži znakove koji nisu sadržani u ASCII postavkama znakova) q ID3 informacija – Naslov pjesme (“NO INFO” će se prikazati ako naslov pjesme nije dostupan) q ID3 informacija – Ime izvođača (“NO INFO” će se prikazati ako ime izvođača nije dostupno) q ID3 informacija – Naslov albuma (“NO INFO” će se prikazati ako naslov albuma nije dostupan). q Ime mape q Ukupan broj datoteka na USB uređaju ü Informacije će biti vidljive na LCDzaslonu 5 sekundi. 4 119 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 120 Dijelovi Vašeg vozila Pomoćni ulaz (AUX) q Putem pomoćnog ulaza (3.5 mm priključak) možete svoj prijenosni uređaj spojiti na glavni uređaj. F Spojite priključak od 3.5 mm (koji je spojen na Vaš prijenosni uređaj) u pomoćni ulaz. . Zvuk s pomoćnog izvora odmah će se moći čuti kad se izvor spoji. . Aktivnost pomoćnog izvora se prekida kada uključite drugi izvor. ü Za ponovan izbor pomoćnog izvora kada je već uključen: F Kratko pritisnite tipku AUX na glavnom uređaju. ILI F Kratko pritisnite tipku Mode na upravljaču vozila. . Ako pomoćni izvor nije otkriven, “NO MEDIA” natpis će se prikazati na 5 sekundi i glavni uređaj će se vratiti na prethodno izabrani izvor. 4 120 ✽ NAPOMENA AUX izvor nije dostupan ako je iPod uključen. Glasnoća AUX izvora ne ovisi o drugim izvorima. Bilo kakve promjene u glasnoći AUX izvora memorirat će se i koristiti svaki put kada je AUX izvor odabran. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 121 Dijelovi Vašeg vozila Bluetooth Možete koristiti Bluetooth uređaj u Vašem vozilu za telefonske pozive bez upotrebe ruku ili za reprodukciju glazbe na zvučnicima vozila (pomoću glavnog uređaja). Ovaj glavni uređaj podržava HFP, A2DP i AVRCP spajanje. Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Ovaj profil definira kako visoko kvalitetni audio zapis (stereo ili mono) može biti prebačen s jednog uređaja na drugi putem Bluetooth veze. Na primjer: prebacivanje glazbe s mobilnog telefona na bežične slušalice ili audio sustav vozila. Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) Ovaj profil stvoren je da pruži standardno sučelje za upravljanje TV-om, Hi-fi opremom, itd.te da omogući jedan uređaj za daljinsko upravljanje (ili drugi uređaj) za upravljanje svom A/V opremom koja je korisniku dostupna. Može biti korišten zajedno s A2DP ili VDP. Hands-Free Profile (HFP) Ovaj profil se najčešće koristi za spajanje handsfree uređaja s mobilnim telefonima u vozilu. Napomena za mobilne telefone Neke funkcije (npr. prepoznavanje govora) nisu podržane na svim mobilnim telefonima. Ne možemo jamčiti da će sve opisane funkcije biti podržane na svim mobilnim telefonima s Bluetoothom. Novi uređaj (New device) Ova funkcija omogućuje dodavanje novog telefona na Listu Bluetooth uređaja na glavnom uređaju. Najviše 5 uređaja može biti dodano na listu. Ako je lista puna, najstariji uređaj bit će zamijenjen novim dodanim Bluetooth uređajem, na osnovi zadnjeg spajanja. Spajanje Pri spajanju uređaja s Bluetoothom na ovaj glavni uređaj, prethodno provjerite da drugi uređaji trenutno ne prebacuju podatke na glavni uređaj. F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz u Setup izbornik. F Kratko pritisnite tipku ili za ulaz u Bluetooth podizbornik. F Izaberite “New Device”. F Pritisnite ili tipku za izbor broja prve znamenke. F Pritisnite tipku ili za izbor sljedeće znamenke. F Ponovite navedene korake za ostale tri znamenke. F Pritisnite tipku OK za potvrdu četveroznamenkastog PIN-a i pokrenite “Discoverable Mode” način rada. ü U “Discoverable Mode” načinu glavni uređaj odašilje Bluetooth identifikaciju. F Potražite “KIA-BLUETOOTH” na drugom bluetooth uređaju. F Unesite isti PIN na Bluetooth uređaju i potvrdite spajanje. ü Nakon spajanja, identifikacijski podaci uređaja i popis usluga pohranjeni su u listu Bluetooth uređaja. 4 121 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 122 Dijelovi Vašeg vozila Lista uređaja Pomoću ove opcije možete pretraživati i izabrati bluetooth uređaje koji su pohranjeni na listi bluetooth uređaja na glavnom uređaju. F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz u Setup izbornik. F Kratko pritisnite tipku ili za ulaz u Bluetooth podizbornik. F Pritisnite tipku za pretraživanje liste uređaja i izbor traženog uređaja. F Pritisnite tipku OK za početak spajanja izabranog uređaja i glavnog uređaja. . Napomena: Kad god je barem jedan spojeni uređaj aktivan, Bluetooth ikona je vidljiva na zaslonu. 4 122 Funkcija brisanja uređaja Ova funkcija omogućuje brisanje identifikacijskih podataka Bluetooth uređaja s liste Bluetooth uređaja. F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz u Setup izbornik. F Kratko pritisnite tipku ili za ulaz u Bluetooth podizbornik. F Pritisnite tipku za izbor funkcije Delete Device. F Pritisnite tipku OK za brisanje odabranog uređaja s liste Bluetooth uređaja na glavnom uređaju Glasnoća zvuka telefona F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz u Setup izbornik. F Kratko pritisnite tipku ili za ulaz u Bluetooth podizbornik. F Izaberite opciju “Phone Volume”. F Pritisnite tipku ili za stišavanje ili pojačavanje glasnoće telefona. q Predpodešenje zvuka: 12 q Raspon podešenja: 0 ... 35 q Tijekom poziva, korisnik može podešavati glasnoću zvuka telefona. Podešena glasnoća upamćena je u Podešenju glasnoće telefona. Odgovaranje na poziv F Pritisnite tipku Call na upravljaču vozila kako biste primili dolazni poziv. Prekidanje / Odbijanje poziva F Pritisnite tipku End Call na upravljaču vozila kako bi ste prekinuli ili odbili poziv. Ponovno biranje zadnjeg broja F Kratko pritisnite tipku Call na upravljaču vozila za ponovno biranje zadnjeg biranog broja (jedan pokušaj). F Dugo pritisnite tipku Call na upravljaču vozila za ponovno biranje zadnjeg biranog broja (dva pokušaja). Privatni poziv Ova funkcija omogućuje Vam privatni poziv čak i ako je telefon spojen na glavni uređaj. F Pritisnite tipku Call na Vašem telefonu za početak privatnog poziva. ILI F Pritisnite tipku End Call na Vašem telefonu za prekid privatnog poziva. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 123 Dijelovi Vašeg vozila Prebacivanje poziva Ova funkcija omogućuje prebacivanje poziva tijekom njegovog trajanja. q SA glavnog uređaja na telefon q S telefona na glavni uređaj F Dugo pritisnite tipku Call na upravljaču vozila za prebacivanje poziva u tijeku na telefon ili opet nazad na glavni uređaj. Sljedeća/Prethodna pjesma Ova funkcija omogućuje Vam izbor sljedeće/prethodne pjesme sa reproduktora glazbe na telefonu korištenjem tipki sljedeća/prethodna pjesma na glavnom uređaju ili na upravljaču vozila. F Kratko pritisnite tipku ili na glavnom uređaju ili na upravljaču vozila. Audio prijenos Početak audio prijenosa Ova funkcija omogućuje glavnom uređaju prijenos glazbe s telefona. ü Bluetooth uređaj mora biti spojen s glavnim uređajem. F Pritisnite tipku AUX i izaberite BT AUDIO. . Glavni uređaj počinje prijenos audio signala s telefona te će početi reprodukcija audio datoteka. . Glavni uređaj ne kontrolira reprodukciju audio datoteka s telefona. Prekid audio prijenosa Ova funkcija omogućuje Vam prekidanje prijenosa glazbe s telefona na glavni uređaj. F Kratko pritisnite tipku Mute na upravljaču vozila. F Pritisnite tipku AUX te isključite BT AUDIO. 4 123 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 124 Dijelovi Vašeg vozila Daljinsko upravljanje s upravljača Dvodjelno daljinsko upravljanje* 4 124 Radio Kratko pritisnuti: Prebacivanje gore/dolje Dugo pritisnuti: Brzo traženje gore/dolje CD/iPod/USB Kratko pritisnuti: Sljedeća/Prethodna pjesma Dugo pritisnuti: Brzo unaprijed/unazad BT Pritisnuti za prihvaćanje dolaznog poziva BT Pritisnuti za odbijanje dolaznog poziva ili prekid poziva u tijeku Pritisnuti za prekid zvuka sustava Kratko pritisnuti za pojačavanje/stišavanje za 1 stupanj Dugo pritisnuti za kontinuiranu promjenu glasnoće sve dok je tipka pritisnuta Glavni uređaj Ako je glavni uređaj isključen, kratko pritisnuti za uključenje. Ako je glavni uređaj uključen, dugo pritisnite za isključenje. Radio Ako je glavni uređaj uključen, kratko pritisnuti za izbor sljedećeg dostupnog izvora : FM (zadnja odabrana frekvencija) -> AM (zadnja odabrana frekvencija) -> CDP -> AUX -> USB/IPOD -> BTA YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 125 Dijelovi Vašeg vozila Jednodjelno daljinsko upravljanje* Radio Kratko pritisnuti: Prebacivanje gore/dolje Dugo pritisnuti: Brzo traženje gore/dolje CD/iPod/USB Kratko pritisnuti: Sljedeća/Prethodna pjesma Dugo pritisnuti: Brzo unaprijed/unazad Kratko pritisnuti za pojačavanje/stišavanje za 1 stupanj Dugo pritisnuti za kontinuiranu promjenu glasnoće sve dok je tipka pritisnuta Glavni uređaj Radio Ako je glavni uređaj isključen, kratko pritisnuti za uključenje. Ako je glavni uređaj uključen, dugo pritisnite za isključenje. Ako je uključeno, kratko pritisnuti za izbor sljedećeg dostupnog izvora: FM (zadnje odabrano) -> AM (zadnje odabrano) -> CDP -> AUX -> USB/IPOD -> BTA Pritisnuti za prekid zvuka sustava Napomena: za mogućnost kontroliranja sljedećih funkcija putem tipki na upravljaču vozila, CD mora biti umetnut te USB/iPod/AUX priključen. * Samo kad je vozilo opremljeno daljinskim upravljanjem na upravljaču vozila 4 125 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 126 Dijelovi Vašeg vozila Setup izbornik U Setup izborniku možete podesiti postavke kako želite. F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz u Setup izbornik. F Kratko pritisnite tipku ili za ulaz u željeni podizbornik. F Za izlaz pritisnite tipke SETUP, CD, FM ili AM. q Dostupne su sljedeće opcije: News PTY SDVC On Volume TA/News Volume Region AF Text Scrolling Security Code Bluetooth Menu Početna glasnoća (On volume) U ovom podizborniku možete podesiti glasnoću na razinu koju će uređaj koristiti pri uključivanju. F Uđite u ovaj podizbornik kako je navedeno gore. F Pritisnite ili tipku za izbor željene razine. q Predpodešenje: 12 q Raspon podešenja: 3 ... 25 4 126 Glasnoća obavijesti (TA/News Volume) Ovom opcijom možete podesiti glasnoću korištenu kad se emitiraju obavijesti o prometu. F Uđite u ovaj podizbornik kako je navedeno gore. F Pritisnite ili tipku za izbor željene razine. q Predpodešenje: 12 q Raspon podešenja: 3 ... 25 Podešavanje glasnoće ovisno o brzini (SDVC) Pomoću ove funkcije glasnoća se automatski mijenja proporcionalno brzini vozila. Što je veća brzina vozila, to je veća i glasnoća. F Uđite u SDVC podizbornik kako je navedeno gore. F Pritisnite ili tipku za izbor prije podešene krivulje. q Predpodešenje: 1 q Raspon krivulja: 1 ... 5 q Podešenje krivulje 0: SDVC opcija je isključena PTY pretraživanje Traženje stanica po vrsti programa. Uđite u ovaj podizbornik kako je navedeno gore. F Pritisnite ili tipku za izbor željene vrste programa. F Pritisnite tipku OK za potvrdu. q PTY vrsta programa 1 ... 29 može biti izabrana q Predpodešenje: Bez PTY Vijesti (News) F Uđite u ovaj podizbornik kako je navedeno gore. F Pritisnite ili tipku za uključivanje ili isključivanje. q Uključeno (On) – Dozvoljava prijem emitiranih vijesti q Isključeno (Off) – Ne dozvoljava prijem emitiranih vijesti q Predpodešenje: NEWS OFF YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 127 Dijelovi Vašeg vozila Regionalizacija (REG) Ova funkcija kontrolira automatsko praćenje stanice kako bi ostala izabrana ista regionalna stanica, ili za prebacivanje među regionalnim stanicama koje mogu imati drugačiji program. F Uđite u REG podizbornik kako je navedeno gore. F Pritisnite ili tipku za izbor REG Off (isključen), On (uključen) ili Auto. q Regionalizacija Off – Ovo podešenje će zanemariti regionalne postavke. q Regionalizacija On – Ovo podešenje neće zanemariti regionalne postavke. q Regionalizacija Auto – Radio će se podesiti na stanicu s najboljim uvjetima prijema i s istim regionalnim karakteristikama. Ako ni jedna stanica ne zadovoljava navedene uvjete, regionalna karakteristika bit će zanemarena. q Početno podešenje: REG OFF Alternativna Frekvencija (AF) Ova funkcija omogućuje traženje alternativne frekvencije. Kad je AF funkcija uključena, radio će se automatski prebaciti na alternativnu frekvenciju s AF liste odabrane stanice, s najboljim signalom prijema. F Uđite u AF podizbornik kako je navedeno gore. F Pritisnite ili tipku za AF isključenje (Off) ili AF uključenje (On). q AF on: Automatsko prebacivanje na alternativne frekvencije za istu stanicu. q AF off: Bez automatskog prebacivanja na alternativnu frekvenciju. Radio neće mijenjati podešenu frekvenciju. MP3 prolazni tekst (MP3 Text Scrolling) Uključivanje/isključivanje tekstualnog zaslona pri MP3 reprodukciji. Tekst se pojavljuje u srednjoj liniji zaslona. F Uđite u “Text Scrolling” podizbornik kako je navedeno gore. F Pritisnite ili tipku da uključite (On) ili isključite (Off) prolazni tekst. q Dostupne su sljedeće postavke: q Statično (Fixed): Omogućuje prikaz samo jedne strane (s najviše 12 znakova) q Prolazno (Scrolling): Omogućuje prikaz dvije strane (s najviše 12 znakova po stranici, 24 ukupno). Prikazuje se samo po jedna stranica, a stranice se izmjenjuju svakih 5 sekundi. 4 127 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 128 Dijelovi Vašeg vozila Sigurnosni kod (Security Code) Uređaj je opremljen opcijom sigurnosnog koda. Ovaj kod se koristi kao zaštita glavnog uređaja protiv krađe. U slučaju da se glavni uređaj isključuje od napajanja struje vozila i ako je opcija sigurnosnog koda uključena bit će potrebno unijeti sigurnosni kod od 4 znamenke. q Bilo koji kod osim 0000 može biti korišten za uključenje opcije sigurnosnog koda. q Kod 0000 isključuje opciju sigurnosnog koda. Rad sa sigurnosnim kodom q Potrebno je odmah unijeti sigurnosni kod ukoliko je ta funkcija uključena i ako je akumulator isključen. q Funkcije uređaja su isključene kada je potreban unos sigurnosnog koda. q Dopuštena su 2 pokušaja unosa ispravnog sigurnosnog koda. q Nakon unosa ispravnog sigurnosnog koda sve funkcije uređaja će se uključiti. q Nakon 2 unosa neispravnog sigurnosnog koda uređaj će se zaključati (LOCKED). q Kada je zaključan, uređaj će tražiti unos sigurnosnog koda nakon 1 sata. 4 128 Uključenje opcije sigurnosnog koda F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz u SETUP izbornik. F Kratko pritisnite tipku ili za ulaz u Security Code način rada. . Sada trebate unijeti trenutni sigurnosni kod. F 1. Kratko pritisnite tipku ili da postavite svaku znamenku trenutnog sigurnosnog koda. F 2. Kratko pritisnite tipku ili za izbor određene znamenke. F 3. Kratko pritisnite tipku OK za potvrdu sigurnosnog koda. ü Nakon točnog unosa sigurnosnog koda, bit ćete upitani da unesete novi sigurnosni kod koji će zamijeniti prijašnji kod pohranjen u glavnom uređaju. F Ponovite korake 1., 2. i 3. za unos novog koda. F Za izlaz iz Security Code izbornika u Setup načinu rada, pritisnite jednu od sljedećih tipki: , , FM, AM, CD, AUX, MUTE, TA, 1 do 6, AST, SCAN, INFO, SETUP, SOUND ili . UPOZORENJE Ako je opcija sigurnosnog koda aktivirana i akumulator bude isključen, audio sustav će tražiti sigurnosni kod. Budite oprezni i upamtite kod koji ste promijenili. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 129 Dijelovi Vašeg vozila Status U slučaju teškoća U rijetkim slučajevima, Vaš glavni uređaj možda neće funkcionirati onako kako očekujete. Prije zvanja servisa, molimo detaljno pročitajte uputstva za korištenje te prođite kroz navedenu listu za provjeru; možda će biti moguće brzo ukloniti problem. Općenito Status Pločica uređaja stvara laganu toplinu. Glasnoća automatski opada. Glasnoća više ne može biti povećana. Radio Status “PI search” je na zaslonu Nestanak pohranjenih stanica Rast / smanjivanje glasnoće Objašnjenje/Kako provjeriti Nema kvara. Uređaj je topao. Loš ili nikakav prijem emitiranog signala Integrirani osigurač sprječava da temperatura u uređaju prijeđe određenu vrijednost. Dozvolite da se uređaj rashladi (postavite nižu glasnoću). Glasnoća je samopostavljena na temelju jakosti radio signala i njegove kvalitete s utjecajem regije i lokacije. Zaslon prikazuje frekvenciju umjesto imena stanice Željena stanica ne može se naći koristeći automatsko traženje Objašnjenje/Kako provjeriti Kada je odabrano vraćanje na posljednju slušanu stanicu, PI informacije nisu dostupne (zbog lošeg signala) ili su promijenjene (zbog promjene regije). Provjerite REG postavke u Setup izborniku. Pritiskom na FM tipku, 3 različite memorijske mape (FM1, FM2, FMA) mogu pohraniti svaka po 6 različitih stanica. Nikakve vijesti o prometu se ne objavljuju (tijekom iPod reprodukcije) Objašnjenje/Kako provjeriti Pritiskom tipke AM, 2 različite memorijske mape (MW, MWA) mogu pohraniti svaka po 6 različitih stanica. Provjerite SDVC postavke (1-5 / off) u Setup izborniku. Provjerite je li antena ispravno spojena. Provjerite je li negativni pol naponskog dovoda (smeđi kabel) ispravno uzemljen (spojen na šasiju vozila). Uređaj je podešen na stanicu koja ne odašilje RDS signal ili je odašiljač preslab. Željena stanica je preslaba. Željenu stanicu treba podesiti ručno (manualno) Provjerite je li antena potpuno priključena i je li ispravno spojena. Aktivirajte vijesti o prometu pritiskom na TA tipku. 4 129 YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 130 Dijelovi Vašeg vozila CD reproduktor Status Reproduktor odbija CD medij. Izobličenje zvuka/preskakanje CD-a tijekom reprodukcije CD uređaj ne radi. Nema zvuka tijekom reprodukcije CD medija Problemi s novim zaštitama protiv kopiranaja audio CD-a Bluetooth Status Bluetooth uređaj se ne može spojiti s glavnim uređajem 4 130 Objašnjenje/Kako provjeriti CD je možda prljav. Očistite ga vlažnom krpom. CD medij ne udovoljava specifikacijama CD reproduktora. Pogledajte “Napomene u vezi audio i MP3 CD-a”. Reproduktor ne može očitati CD. CD je oštećen ili neispravan. Za hladn avremena na laseru se može kondenzirati vlaga. Pričekajte 5 minuta s upaljenim uređajem. Neki mediji sadrže multimedijalne podatke koje uređaj ne može prepoznati. Preskočite multimedijalni zapis dok ne dođete do audio zapisa. Pogledajte “Napomene u vezi audio i MP3 CD-a”. Neke metode zaštite protiv kopiranja nisu u skladu s važećim standardima. To ne ukazuje na kvar uređaja. Objašnjenje/Kako provjeriti Provjerite je li Bluetooth uređaj pohranjen u glavnom uređaju. Provjerite je li “KIA BLUETOOTH” pohranjen u Bluetooth uređaju Ponovite spajanje USB / iPod / AUX Status USB uređaj je spojen i izabran ali ne čuje se nikakav zvuk Iskrivljen zvuk tijekom reprodukcije iPod je spojen i izabranali ne čuje se nikakav zvuk Sigurnosni kod Status Uređaj je zaključan (LOCKED) ili je potreban unos sigurnosnog koda Objašnjenje/Kako provjeriti Spojeni USB-uređaj nije podržan od glavnog uređaja. USB uređaj možda nije upotrebljiv. Vaš iPod je možda pokvaren Provjerite rad Vašeg iPod-a dok nije spojen na konektor sučelja. KIA iPod kabel sučelja je možda oštećen. Neka KIA iPod kabel sučelja provjere u KIA servisu. Pogledajte “Napomene o USB i/ili iPod-u” Objašnjenje/Kako provjeriti Ukoliko je uređaj zaključan, pričekajte 1 sat kada čete trebati unijeti sigurnosni kod. Unesite ispravan sigurnosni kod. Ukoliko ste zaboravili svoj sigurnosni kod, obratite se ovlaštenom serviseru. YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 131 Dijelovi Vašeg vozila Kratice A2DP AF AST AVRCP BT BTA CA CDP EON FF FR HFP PS PTY RDS RND RPT TP TA Advanced Audio Distribution Profile (prebacivanje audio zapisa preko Bluetooth veze) Alternativna Frekvencija Auto-Store (automatsko pohranjivanje) Audio/Video Remote Control Profile (objedinavanje daljinskog upravljanja) Bluetooth Bluetooth Audio (reprodukcija audio zapisa s uređaja putem Bluetooth-a) Compressed Audio (kompresirani audio zapis) CD reproduktor Enhanced Other Networks information (automatsko objavljivanje informacija o prometu sa drugih radio postaja) Brzo premotavanje prema kraju Brzo premotavanje prema početku Hands-Free Program Service Name (naziv radio postaje) Vrsta programa Radio Data System (RDS informacije) Nasumičan odabir Ponavljanje Traffic Program Identification (prepoznavanje emitiranih vijesti o stanju u prometu) Vijesti o stanju u prometu 4 131 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 1 Ključevi / 4-2 Daljinsko otključavanje / 4-5 Pametan ključ / 4-8 Protuprovalni sustav / 4-11 Brave vrata / 4-13 Vrata prtljažnika / 4-17 Prozori / 4-19 Poklopac motora / 4-24 Poklopac spremnika goriva / 4-26 Panoramski krov / 4-29 Dijelovi Vašeg vozila Upravljač / 4-33 Ogledala / 4-35 Instrumenti / 4-40 Stražnji parkirni senzor / 4-57 Stražnja kamera / 4-60 Sva četiri pokazivača smjera kretanja / 4-60 Svjetla / 4-61 Brisači i mlaznice za pranje / 4-67 Unutarnje osvjetljenje / 4-70 Grijač stakla / 4-71 Ručno upravljanje klimatizacijom / 4-72 Automatsko upravljanje klimatizacijom / 4-81 Odleđivanje i odmagljivanje prozora / 4-89 Pretinci / 4-91 Unutarnja oprema / 4-93 Audio sustav / 4-99 4 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 2 Dijelovi Vašeg vozila KLJUČEVI Zabilježite svoj brojčani kod ključa Brojčani kod ključa nalazi se na pločici pričvršćenoj na privjesku s ključevima. Ukoliko izgubite svoje ključeve, ovaj broj omogućit će ovlaštenom Kia trgovcu izradu kopije ključeva. Uklonite pločicu i pohranite je na sigurno. Također, zabilježite brojčani kod i pohranite ga na sigurno (nikako ne u vozilu). • Koristi se za paljenje motora. • Koristi se za zaključavanje i otključavanje vrata. n Tip A OYN049001 n Tip B Tip B Kako bi otklopili ključ, pritisnite gumb za otpuštanje i ključ će se automatski otklopiti. Kako bi sklopili ključ, ručno ga preklopite dok držite pritisnutim gum za otpuštanje. OPREZ Ne sklapajte ključ bez držanja gumba za otpuštanje pritisnutim. To može oštetiti ključ. OAM049096L n Tip C OXM049200L Upotreba ključa 4 2 Tip C Kako bi uklonili mehanički ključ, pritisnite i držite gumb za otpuštanje te uklonite mehanički ključ. Za ponovno postavljanje mehaničkog ključa umetnite ključ u utor i gurnite ga sve dok ne čujete klik. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 3 Dijelovi Vašeg vozila UPOZORENJE - Ključ za paljenje motora Opasno je ostaviti djecu bez nadzora u vozilu ukoliko je ključ za paljenje motora u vozilu, čak i ako ključ nije u kontaktnoj bravi. Djeca oponašaju odrasle i mogla bi staviti ključ u kontaktnu bravu. Ključ može omogućiti djeci uključivanje električnih regulatora prozora i drugih prekidača ili čak pokretanje vozila, što može uzrokovati teške ozljede ili čak smrt. Nikada ne ostavljajte ključ u vozilu u kojem se nalaze djeca bez nadzora. UPOZORENJE Koristite samo originalne KIA ključeve za paljenje motora. Ključevi koji nisu originalni KIA prozvod mogli bi ostati u START položaju umjesto povratka u ON položaj. U tom će slučaju elektropokretač nastaviti raditi, što može uzrokovati oštećenje ili čak požar. Elektronička blokada motora (ukoliko je u opremi) Vaše vozilo može biti opremljeno elektroničkom blokadom motora koja smanjuje opasnost od neovlaštene uporabe vozila. Vaš sustav elektroničke blokade motora sastoji se od malog transpondera smještenog u ključu za paljenje i elektroničkih naprava unutar vozila. Kada gurnete ključ u kontaktnu bravu i okrenete ga u ON položaj, sustav elektroničke blokade motora provjerava, određuje i potvrđuje ispravnost ključa za paljenje. Ukoliko je ključ ispravan, motor će se upaliti. Ukoliko je ključ neispravan, motor se neće upaliti. Deaktiviranje sustava elektroničke blokade motora: Umetnite ključ u kontaktnu bravu i okrenite ga u ON položaj. Aktiviranje sustava elektroničke blokade motora: Okrenite ključ za paljenje u OFF položaj. Sustav elektroničke blokade motora se automatski uključuje. Bez ispravnog ključa za paljenje Vašeg vozila motor se neće pokrenuti. UPOZORENJE Kako biste spriječili krađu Vašeg vozila, ne ostavljajte rezervne ključeve u blizini Vašeg vozila. Vaša lozinka za elektroničku blokadu motora jedinstvena je i treba biti čuvana u tajnosti. Ne ostavljajte taj broj u blizini vozila. 4 3 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 4 Dijelovi Vašeg vozila ✽ NAPOMENA Kada palite motor, ne držite dva ključa u međusobnoj blizini jer motor se možda neće upaliti ili će se ugasiti odmah nakon paljenja. Držite ključeve odvojenima kako bi izbjegli probleme s paljenjem motora. OPREZ Transponder koji se nalazi u Vašem ključu vrlo je važan dio sustava elektroničke blokade motora. Napravljen je kao bi radio godinama, no ipak pazite kako njime rukujete i izbjegavajte dodir s vlagom i statičkim elektricitetom kako bi spriječili kvarove na sustavu. OPREZ Ne stavljajte metalne privjeske blizu kontaktne brave. Metalni privjesci mogu omesti signal transpondera i spriječiti paljenje motora. ✽ NAPOMENA Ukoliko izgubite svoje ili trebate dodatne ključeve, kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera. 4 4 OPREZ Ne mijenjajte i ne prilagođavajte sustav elektroničke blokade motora jer to može uzrokovati neispravnost sustava. Sve promjene treba obaviti isključivo ovlašteni KIA serviser. Šteta uzrokovana nestručnom promjenom ili prilagođavanjem sustava elektroničke blokade motora nije pokrivena jamstvom. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 5 Dijelovi Vašeg vozila DALJINSKO OTKLJUČAVANJE (UKOLIKO JE U OPREMI) n Tip A OAM049097L n Tip B OXM049001L Upotreba sustava daljinskog otključavanja Zaključavanje (1) Sva vrata su zaključana ako je gumb za zaključavanje pritisnut. Ako su sva vrata zatvorena, sva četiri pokazivača smjera kretanja zasvijetlit će jednom kako bi pokazali da su sva vrata zaključana. Ako se bilo koja vrata otvore kada je gumb za zaključavanje pritisnut, niti jedna vrata se neće zaključati. Mjere opreza pri rukovanju daljinskim upravljačem Otključavanje (2) Sva vrata su otključana ako je gumb za otključavanje pritisnut. Sva četiri pokazivača smjera kretanja zasvijetliti će dva puta kako bi pokazali da su sva vrata otključana. Nakon otpuštanja ovog gumba, vrata će se automatski zaključati ukoliko ih ne otvorite unutar 30 sekundi. Daljinski upravljač neće raditi u sljedećim situacijama: • Ključ za paljenje se nalazi u kontaktnoj bravi. • Udaljeni ste više od 10 m od vozila. • Baterija u daljinskom upravljaču je slaba. • Druga vozila ili objekti blokiraju signal. • Temperatura je vrlo niska. • Daljinski upravljač je u blizini odašiljača, primjerice radijske postaje ili aerodroma, koji može ometati njegov normalan rad. Ukoliko daljinski upravljač ne radi ispravno, otvorite i zatvorite vrata ključem za paljenje. Ukoliko imate problema s daljinskim upravljačem, kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera. Otključavanje prtljažnika (3, ukoliko je u opremi) Poklopac prtljažnika će se otključati ako držite gumb pritisnutim više od 1 sekunde. Sva četiri pokazivača smjera kretanja će dva puta zasvijetliti kako bi pokazali da su vrata prtljažnika otključana. Nakon otpuštanja ovog gumba, vrata prtljažnika će se zaključati automatski ukoliko ih ne otvorite unutar 30 sekundi. Isto tako ukoliko ih otvorite i nakon toga zatvorite, vrata prtljažnika automatski će se zaključati. ✽ NAPOMENA 4 5 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 6 Dijelovi Vašeg vozila 1. Umetnite tanak predmet u prorez i oprezno uklonite poklopac daljinskog upravljača (1). 2. Zamijenite bateriju novom. Prilikom zamjene pripazite da “+” oznaka bude okrenuta prema gore kako je prikazano na slici. 3. Bateriju namjestite obrnutim redom od uklanjanja. OPREZ Držite daljinski upravljač dalje od vode ili bilo kakve tekućine. Ukoliko se sutav daljinskog otključavanja pokvari zbog izlaganja vodi ili tekućinama, jamstvo neće vrijediti. OPREZ Promjene ili preinake koje strana odgovorna za sukladnost nije izričito odobrila mogu poništiti korisnikovu ovlaštenost za upotrebu opreme. Ako sustav ulaska u vozilo bez ključa ne radi zbog promjena ili preinaka koje strana odgovorna za sukladnost nije izričito odobrila, popravak neće pokrivati garancija proizvođača. 4 6 OED039003A Zamjena baterije Daljinski upravljač koristi 3 voltnu litijsku bateriju koja obično traje nekoliko godina. Pri zamjeni baterije slijedite ove upute. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 7 Dijelovi Vašeg vozila Ukoliko Vam je potreban zamjenski daljinski upravljač, obratite se ovlaštenom KIA serviseru. OPREZ • Upravljač za daljinsko otključavanje napravljen je kako bi trajao godinama, no može se pokvariti ukoliko je izložen vlazi ili statičkom elektricitetu. Ukoliko niste sigurni kako koristiti Vaš daljinski upravljač ili kako zamijeniti bateriju, obratite se ovlaštenom KIA serviseru. • Korištenje pogrešne baterije može uzrokovati neispravan rad daljinskog upravljača. Provjerite koristite li odgovarajuće baterije. • Kako biste izbjegli oštećenje daljinskog upravljača, ne bacajte ga, ne močite ga i ne izlažite ga vrućini ili suncu. OPREZ Nepravilno odložena baterija može naštetiti okolišu i ljudskom zdravlju. Odložite bateriju prema Vašim lokalnim zakonima i pravilnicima. 4 7 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 8 Dijelovi Vašeg vozila PAMETAN KLJUČ (UKOLIKO JE U OPREMI) Vrata se neće zaključati i zvučni signal će se oglasiti ako pritisnete gumb u sljedećim slučajevima: • Pametan ključ je u vozilu. • Tipka ENGINE START/STOP za pokretanje/zaustavljanje motora je u položaju ACC ili ON. • Bilo koja vrata osim vrata prtljažnika su otvorena. OXM049001L OYN049005 Sa tzv. pametnim ključem možete zaključati ili otključati vrata (i vrata prtljažnika), pa čak i upaliti motor bez umetanja ključa. Upravljanje gumbima na pametnom ključu slično je daljinskom upravljanju. (Pogledajte “Daljinsko otključavanje” u ovom poglavlju.) Zaključavanje Ukoliko pritisnete gumb smješten na vanjskim ručicama vrata dok su sva vrata (i vrata prtljažnika) zatvorena i neka od njih otključana, zaključat ćete sva vrata (i vrata prtljažnika). Sva četiri pokazivača smjera kretanja zasvijetlit će jednom kako bi pokazali da su sva vrata (i vrata prtljažnika) zaključana. Gumb možete koristiti samo ako je pametni ključ unutar 0.7 m od vanjske ručice vrata. Ukoliko želite provjeriti jesu li vrata zaključana, pogledajte gumb za zaključavanje vrata unutar vozila ili povucite vanjsku ručicu na vratima. Upravljanje pametnim ključem Pomoću pametnog ključa možete zaključati i otključati vrata vozila (i vrata prtljažnika). Isto tako, pametnim ključem možete upaliti motor. Za detaljnije upute proučite sljedeće. 4 8 Otključavanje Ukoliko pritisnete gumb smješten na vanjskim ručicama vrata dok su sva vrata (i vrata prtljažnika) zatvorena i zaključana, otključat ćete sva vrata (i vrata prtljažnika). Sva četiri pokazivača smjera kretanja zasvijetlit će dva puta kako bi pokazali da su sva vrata (i vrata prtljažnika) otključana. Gumb možete koristiti samo ako je pametni ključ unutar 0.7 m od vanjske ručice vrata. Kada je ključ unutar 0.7 m od vanjske ručice vrata, i drugi ljudi mogu otvoriti vrata vozila, iako nemaju pametni ključ. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 9 Dijelovi Vašeg vozila Otključavanje vrata prtljažnika Ako ste unutar 0.7 m od vanjske ručice vrata prtljažnika, možete otključati i otvoriti vrata prtljažnika pritiskom na prekidač na ručici vrata prtljažnika. Sva četiri pokazivača smjera kretanja zasvijetlit će dva puta kako bi pokazali da su vrata prtljažnika otključana. Isto tako, kada nakon otvaranja zatvorite vrata prtljažnika, ona će se automatski zaključati. Pokretanje motora Motor možete upaliti bez umetanja ključa. Za detalje pogledajte ‘’Paljenje motora pomoću pametnog ključa’’ u Poglavlju 5. Mjere opreza pri rukovanju pametnim ključem ✽ NAPOMENA • Ukoliko izgubite pametni ključ, nećete moći upaliti motor. Ako je potrebno odvucite vozilo i kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera. • Po vozilu može biti registrirano maksimalno 2 pametna ključa. Ukoliko izgubite pametni ključ, odmah odvezite vozilo i ključ do ovlaštenog KIA servisera kako bi ga zaštitili od moguće krađe. • Pametan ključ neće raditi u sljedećim slučajevima: - Pametan ključ je u blizini radio odašiljača kao što je radio stanica ili aerodrom koji mogu ometati normalan rad pametnog ključa. - Pametan ključ je u blizini dvosmjernog mobilnog radio sustava ili mobilnog telefona. - Pametan ključ nekog drugog vozila se upotrebljava u blizini Vašeg vozila. Kada pametan ključ ne radi ispravno, otvorite i zatvorite vrata pomoću mehaničkog ključa. Ukoliko imate problema s pametnim ključem, kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera. OPREZ Pametni ključ držite dalje od vode ili neke druge tekućine. Proizvođačeva garancija vozila ne pokriva neispravnost pametnog ključa zbog izlaganja vodi ili ostalim tekućinama. 4 9 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 10 Dijelovi Vašeg vozila 1. Otvorite stražnji poklopac pametnog ključa. 2. Zamijenite bateriju novom (CR2032). Prilikom zamjene pripazite da “+” oznaka bude okrenuta prema gore kako je prikazano na slici. 3. Bateriju namjestite obrnutim redom od uklanjanja. ✽ NAPOMENA OHM048005 Zamjena baterije Baterija pametnog ključa bi trebala trajati nekoliko godina, no ukoliko pametni ključ ne radi ispravno, pokušajte zamijeniti bateriju. Ukoliko ne znate rukovati pametnim ključem ili zamijeniti bateriju, kontaktirajte ovlašteno KIA servisera. ✽ NAPOMENA Izlaganje pametnog ključa vlazi ili statičkom elektricitetu može uzrokovati probleme u strujnim krugovima unutar ključa. Ukoliko ne znate rukovati pametnim ključem ili zamijeniti bateriju, kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera. 4 10 • Upotreba pogrešne baterije može uzrokovati kvar na pametnom ključu. Uvijek koristite ispravnu bateriju. • Ne bacajte i ne izlažite pametni ključ vlazi ili statičkom elektricitetu kako ne bi došlo do kvara na strujnim krugovima unutar njega. • U slučaju oštećenja ili neispravnosti Vašeg pametnog ključa kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera. OPREZ Nepravilno odložena baterija može naštetiti okolišu i ljudskom zdravlju. Odložite bateriju prema Vašim lokalnim zakonima i pravilnicima. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 11 Dijelovi Vašeg vozila PROTUPROVALNI ALARM (UKOLIKO JE U OPREMI) Aktivan alarm Aktivan alarm Alarm ugašen Alarm upaljen Ovaj sustav pruža zaštitu od neovlaštenog ulaska u vozilo. Sustav radi u 3 faze: prva je ‘’Aktivan alarm’’, druga je ‘’Alarm upaljen’’ i treća je ‘’Alarm ugašen’’. Ukoliko se pokrene, sustav se oglašava zvučnim upozorenjem i treptanjem sva četiri pokazivača smjera kretanja. Parkirajte vozilo i ugasite motor. Aktivirajte sustav kako je dolje opisano. 1. Uklonite ključ iz kontaktne brave i izađite iz vozila. 2. Provjerite jesu li sva vrata (i vrata prtljažnika) i poklopac motora zatvoreni. 3. Zaključajte vrata pomoću daljinskog upravljača. Nakon gore navedenih koraka, sva četiri pokazivača smjera kretanja će zasvijetliti jednom kako bi pokazali da je alarm aktiviran. Ne aktivirajte sustav sve dok svi putnici ne napuste vozilo. Ako sustav aktivirate dok su putnici u vozilu, alarm se može aktivirati ukoliko pokušaju izaći iz vozila. Ukoliko otvorite bilo koja vrata (ili vrata prtljažnika) ili poklopac motora unutar 30 sekundi od aktiviranja alarma, sustav će se ugasiti kako bi spriječio nepotrebno oglašavanje alarma. Ukoliko jedna vrata (ili vrata prtljažnika) ili poklopac motora ostanu otvoreni, četiri pokazivača smjera kretanja neće treptati i alarm se neće aktivirati. Ako se sva vrata (ili vrata prtljažnika) ili poklopac motora zatvore nakon što pritisnete gumb za zaključavanje, sva četiri pokazivača smjera kretanja će trepnuti jednom. 4 11 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 12 Dijelovi Vašeg vozila Paljenje alarma Alarm ugašen Ukoliko je sustav aktiviran, alarm će se upaliti u sljedećim slučajevima. • Prednja ili stražnja vrata su otvorena bez upotrebe daljinskog upravljača (ili pametnog ključa). • Vrata prtljažnika su otvorena bez upotrebe daljinskog upravljača (ili pametnog ključa). • Poklopac motora je otvoren. Ukoliko sustav nije ugašen, alarm će se oglasiti i sva četiri pokazivača smjera kretanja treptat će otprilike 27 sekundi. Za gašenje sustava otključajte vrata daljinskim upravljačem (ili pametnim ključem). Sustav će se ugasiti kada: Daljinski upravljač - pritisnete gumb za otključavanje vrata. - upalite motor. (unutar 3 sekunde) - prekidač za paljenje motora je u položaju “ON” 30 ili više sekundi. Pametan ključ - pritisnete gumb za otključavanje vrata. - pritisnete gumb s vanjske strane prednjih vrata dok nosite pametan ključ. - upalite motor. (unutar 3 sekunde) Nakon otključavanja vrata sva četiri pokazivača smjera će zasvijetliti dva puta kako bi pokazali da je sustav ugašen. Ukoliko se niti jedna od vrata ne otvore unutar 30 sekundi od pritiska na gumb za otključavanje, sustav će se ponovno aktivirati. ✽ NAPOMENA - Sa elektroničkom blokadom motora • Ukoliko sustav nije ugašen daljinskim upravljačem, umetnite ključ u kontaktnu bravu i upalite motor. Sustav će se tada ugasiti. • Ako izgubite svoj ključ, obratite se ovlaštenom KIA serviseru. 4 12 ✽ NAPOMENA - Bez elektron- ičke blokade motora • Ne pokušavajte pokrenuti motor dok je alarm aktiviran. Pokretanje motora vozila je onemogućeno dok je alarm upaljen. Ako sustav nije isključen daljinskim upravljačem, umetnite ključ u kontaktnu bravu, okrenite ga u položaj ON i pričekajte 30 sekundi. Sustav će se ugasiti. • Ako izgubite svoj ključ, obratite se ovlaštenom KIA serviseru. OPREZ Ne mijenjajte, ne podešavajte niti ne prilagođavajte protuprovalni alarm jer može doći do kvara na sustavu. Izmjene, popravke i podešavanja neka obavlja ovlašteni KIA serviser. Kvarovi uzrokovani nepravilnim izmjenama, podešavanjima ili prilagođavanjima protuprovalnog alarma nisu pokriveni garancijom proizvođača. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 13 Dijelovi Vašeg vozila BRAVE VRATA Zaključano Otključano • Vrata se također mogu zaključati i otključati daljinskim upravljačem (ukoliko je u opremi). • Kada su vrata otključana, mogu se otvoriti povlačenjem ručice. • Kada zatvarate vrata, gurnite ih rukom. Provjerite jesu li vrata sasvim zatvorena. Zaključano Otključano ✽ NAPOMENA OYN049006 Rukovanje bravom izvan vozila • Okrenite ključ prema stražnjem dijelu vozila za otključavanje i prema prednjem dijelu vozila za zaključavanje. • Ukoliko zaključate/otključate vrata ključem, sva vrata na vozilu će se automatski zaključati/otključati. (ukoliko je u opremi) • Pri hladnim i vlažnim vremenskim uvjetima, brave i mehanizmi vrata možda neće raditi ispravno zbog zamrzavanja. • Ukoliko su vrata nekoliko puta zaredom zaključana/otključana ključem ili prekidačem za zaključavanje vrata, sustav može privremeno prestati raditi kako bi se zaštitio strujni krug i spriječilo oštećenje dijelova sustava. OYN049110 U slučaju nužde Ukoliko elektronsko zaključavanje vrata ne radi, vrata možete zaključati samo ključem za paljenje motora u vanjskoj bravi vrata. Vrata bez vanjske brave možete zaključati na sljedeći način; 1. Otvorite vrata. 2. Umetnite ključ u otvor za zaključavanje vrata u slučaju nužde i okrenite ga vodoravno kako bi zaključali vrata. 3. Sasvim zatvorite vrata. Ukoliko vrata prtljažnika zatvorite kada ne radi elektronsko zaključavanje vrata, ona će se zaključati i nećete ih moći otključati. 4 13 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 14 Dijelovi Vašeg vozila prekidaču neće svijetliti. UPOZORENJE Neispravne brave vrata OYN049008 Rukovanje bravom iz vozila Pomoću ručice vrata Ukoliko jednom povučete unutarnju ručicu vrata dok su vrata zaključana, vrata će se otključati. Ukoliko unutarnju ručicu vrata povučete dva puta, vrata će se otvoriti. Preskakanje unutarnje ručice vrata (prednja vrata, ukoliko je u opremi) Ukoliko unutarnju ručicu vrata povučete kada su vrata zaključana, vrata će se otključati i otvoriti. Otključavanje unutarnjom ručicom vrata (prednja vrata, ako je u opremi) Ukoliko unutarnju ručicu vrata povučete kada su sva vrata zaključana, sva vrata će se otključati. 4 14 OYN049009 S prekidačem za centralno zaključavanje Vrata se zaključavaju pritiskom na prekidač za centralno zaključavanje vrata. • Pritiskom na prekidač za zaključavanje vrata sva vrata vozila će se zaključati i indikatorska žaruljica na prekidaču će svijetliti. Ako otvorite bilo koja vrata kada je prekidač za zaključavanje vrata pritisnut, sva vrata se neće zaključati. • Ako su bilo koja vrata otključana, indikator na prekidaču za zaključavanje vrata će treptati. Ako tada pritisnete prekidač, sva vrata će se zaključati. • Ako ponovo pritisnete prekidač za zaključavanje vrata, sva vrata vozila će se otključati i indikatorska žaruljica na Ukoliko elektronsko zaključavanje vrata ne radi dok ste u vozilu, pokušajte izaći na jedan od sljedećih načina: • Pritisnite druge prekidače za otključavanje vrata i ručice, prednje i stražnje. • Spustite vozačev prozor i ključem otključajte vrata s vanjske strane. • Otiđite u prtljažni prostor i otvorite vrata prtljažnika. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 15 Dijelovi Vašeg vozila UPOZORENJE - Vrata • Vrata uvijek moraju biti potpuno zatvorena i zaključana dok je vozilo u pokretu kako bi se spriječilo slučajno otvaranje vrata. Zaključana će vrata također obeshrabriti potencijalne uljeze kada se vozilo zaustavi ili uspori. • Budite oprezni pri otvaranju vrata i pripazite na vozila, motocikle, bicikle ili pješake koji možda prilaze vozilu kako ne bi došlo do ozljeđivanja ili oštećenja. Automatsko otključavanje vrata u slučaju udarca (ukoliko je u opremi) UPOZORENJE Nezaključana vozila Ne ostavljajte vozilo otključanim kako biste izbjegli krađu ili moguće ozljeđivanje Vas ili putnika ukoliko neka osoba odluči sakriti se u Vašem vozilu dok Vas nema. Uvijek uklonite ključ iz kontaktne brave, aktivirajte parkirnu kočnicu, zatvorite sve prozore i zaključajte sva vrata kada ostavljate vozilo bez nadzora. Sva vrata automatski će se otključati ukoliko udarac uzrokuje aktiviranje zračnih jastuka. Senzor brzine na bravama vrata (ukoliko je u opremi) Kada se vozilo kreće brzinom većom od 15 km/h duže od 1 sekunde, sva vrata će se automatski zaključati. Za deaktiviranje ove funkcije obratite se ovlaštenom KIA serviseru. UPOZORENJE - Djeca bez nadzora Zatvoreno se vozilo može jako zagrijati te tako uzrokovati smrt ili teške ozljede djece ili životinja koji ne mogu izaći iz vozila. Nadalje, djeca se mogu ozlijediti dirajući u vozilu stvari koje ne bi smjela, ili mogu nastradati na neki drugi način ako netko uđe u vozilo. Nikada ne ostavljajte djecu ili životinje u vozilu bez nadzora. 4 15 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 16 Dijelovi Vašeg vozila 3. Zatvorite stražnja vrata. Kako bi otvorili stražnja vrata povucite ručicu s vanjske strane vozila (1). Iako su vrata možda otključana, stražnja vrata nećete moći otvoriti ručicom u unutrašnjosti vozila (2) ukoliko osigurač nije u otključanom položaju. Dodatno sigurnosno zaključavanje (Deadlock) (ukoliko je u opremi) Neka vozila opremljena su dodatnim sigurnosnim zaključavanjem (tzv. deadlock sustav). Deadlock sustav zaključavanja sprječava otvaranje vrata izvan ili unutar vozila nakon aktiviranja sustava, što omogućava dodatnu sigurnost vozilu. Kako bi zaključali vrata uz pomoć deadlock funkcije, vrata moraju biti zaključana pomoću (pametnog) ključa ili daljinskog upravljača. Kako bi otključali vozilo, morate ponovo upotrijebiti (pametni) ključ ili daljinski upravljač. Kako bi zaključali vozilo bez upotrebe deadlock sustava, vrata morate zaključati pritiskom na prekidač za zaključavanje i zatvoriti vrata. UPOZORENJE Ne zaključavajte vozilo (pametnim) ključem ili daljinskim upravljačem ako je netko ostao u vozilu. Putnik u vozilu ne može otključati vrata pomoću prekidača. Primjerice, ako su vrata zaključana pomoću daljinskog upravljača, putnik u vozilu ne može otključati vrata bez daljinskog upravljača. 4 16 UPOZORENJE - Brave stražnjih vrata OYN049007 Osigurač stražnjih vrata Osigurač sprječava djecu u slučajnom otvaranju stražnjih vrata iz unutrašnjosti vozila. Osigurač stražnjih vrata trebate koristiti uvijek kada se djeca nalaze u vozilu. 1. Otvorite stražnja vrata. 2. Pristisnite osigurač koji se nalazi na stražnjem rubu vrata u položaj ‘’zaključano’’( ). Kada je osigurač u ‘’zaključanom’’ položaju, stražnja se vrata neće otvoriti povlačenjem ručice s unutrašnje strane vozila. Ukoliko djeca slučajno otvore stražnja vrata dok je vozilo u pokretu, mogla bi ispasti iz vozila i smrtno stradati ili se teško ozlijediti. Kako bi spriječili djecu u otvaranju stražnjih vrata iz unutrašnjosti vozila, osigurači stražnjih vrata moraju biti aktivirani uvijek kada se djeca nalaze u vozilu. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 17 Dijelovi Vašeg vozila VRATA PRTLJAžNIKA OYN049010 Otvaranje vrata prtljažnika • Vrata prtljažnika zaključana su ili otključana kada su sva vrata zaključana ili otključana pomoću ključa, daljinskog upravljača ili centralnog zaključavanja. • Pritiskom na gumb za otključavanje vrata prtljažnika na daljinskom upravljaču otključat će se samo vrata prtljažnika (ukoliko je u opremi). Ukoliko vrata prtljažnika otvorite i nakon toga zatvorite, automatski će se zaključati. • Ukoliko su otključana, vrata prtljažnika mogu se otvoriti pritiskom na ručicu i podizanjem. ✽ NAPOMENA Zatvaranje vrata prtljažnika • U hladnim i vlažnim vremenskim uvjetima brave i mehanizmi vrata možda neće ispravno raditi zbog zamrzavanja. • Kada podižete vozilo dizalicom za automobile kako bi promijenili gumu ili popravili vozilo, ne koristite vrata prtljažnika jer bi se mogla neispravno zatvoriti. Kako biste zatvorili vrata prtljažnika, spustite ih i snažno pritisnite. Provjerite jesu li vrata prtljažnika ispravno zatvorena. OPREZ Ne stavljajte teške predmete na policu za prtljagu kako se ne bi oštetila. UPOZORENJE - Ispušni plinovi Ukoliko vozite s otvorenim vratima prtljažnika, u vozilo će ući opasni ispušni plinovi koji mogu uzrokovati trovanje ili smrt putnika. Ukoliko morate voziti s otvorenim vratima prtljažnika, upalite ventilaciju i otvorite sve prozore kako bi u vozilo ulazio svjež zrak. UPOZORENJE • Ne odlažite predmete na policu za prtljagu. Ukoliko se vozilo naglo zaustavi ili naglo skrene, predmeti mogu ozlijediti putnike. • Obratite pozornost na rub police za prtljagu kada koristite prtljažnik kako se ne bi ozlijedili. UPOZORENJE - Prtljažni prostor Putnici se ne bi trebali voziti u prtljažnom prostoru gdje nema sigurnosnih pojaseva. Kako bi izbjegli ozljede u slučaju nesreće ili naglog kočenja, putnici uvijek moraju biti ispravno vezani sigurnosnim pojasevima. 4 17 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 18 Dijelovi Vašeg vozila UPOZORENJE OYN049011 Otvaranje vrata slučaju nužde prtljažnika u Vaše je vozilo opremljeno ručicom za otvaranje vrata prtljažnika u slučaju nužde, koja se nalazi na dnu vrata prtljažnika. Ukoliko netko nehotice ostane zaključan u prtljažnom prostoru, vrata prtljažnika mogu se otvoriti pritiskom na ručicu i otvaranjem vrata prtljažnika. 4 18 • Provjerite znate li gdje se doista nalazi ručica za otvaranje vrata prtljažnika u slučaju nužde i kako se otvaraju vrata prtljažnika ukoliko nehotice ostanete zaključani u prtljažnom prostoru. • Osobe nikada ne bi trebale zauzimati prtljažni prostor vozila. Prtljažni prostor vrlo je opasno mjesto u slučaju nesreće. • Ručicu koristite samo u slučaju nužde. Budite iznimno oprezni, osobito kada je vozilo u pokretu. OYN049012 Osvjetljenje prtljažnog prostora (ukoliko je u opremi) Osvjetljenje prtljažnog rpostora pali se kada se otvore vrata prtljažnika. Osvjetljenje ostaje upaljeno sve dok vrata prtljažnika nisu ispravno zatvorena. ✽ NAPOMENA Ispravno zatvorite vrata prtljažnika. Ukoliko ostanu otvorena dok je motor ugašen, akumulator se može isprazniti zbog upaljenog osvjetljenja prtljažnog prostora. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 19 Dijelovi Vašeg vozila PROZORI n Tip A n Tip B (1) Prekidač za električno podizanje prozora na vozačevim vratima (2) Prekidač za električno podizanje prozora na suvozačevim vratima (3) Prekidač za električno podizanje prozora na lijevim stražnjim vratima (4) Prekidač za električno podizanje prozora na desnim stražnjim vratima (5) Otvaranje i zatvaranje prozora (6) Automatsko spuštanje prozora* (7) Prekidač za onemogućavanje električnog upravljanja prozorima* n Tip C * ukoliko je u opremi ✽ NAPOMENA Pri hladnim i vlažnim vremenskim uvjetima električno upravljanje prozorima možda neće raditi ispravno zbog zamrzavnja. OYN049013 4 19 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 20 Dijelovi Vašeg vozila Električno upravljanje prozorima ✽ NAPOMENA Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u položaju ON kako bi električni podizači prozora radili. Svaka vrata imaju prekidač za električno podizanje prozora koji upravlja prozorom tih vrata. Vozač ima prekidač koji može onemogućiti rad prekidača ostalih prozora. Prozorima možete upravljati 30-ak sekundi nakon uklanjanja ključa iz kontaktne brave ili nakon okretanja ključa u ACC ili LOCK položaj. No, ukoliko su prednja vrata otvorena, prozorima ne možete upravljati niti unutar 30 sekundi od uklanjanja ključa. Vrata vozača imaju glavni prekidač za električno podizanje prozora koji kontrolira sve prozore u vozilu. Tijekom vožnje sa spuštenim (ili djelomično otvorenim) stražnjim prozorima ili sa spuštenim pomičnim krovom (ukoliko je u opremi), Vaše vozilo se može zanositi zbog vjetra ili stvarati buku. Buka je normalna pojava i može se smanjiti ili eliminirati na sljedeći način. Ako se buka javlja dok su jedan ili oba stražnja prozora spušteni, djelomično spustite oba prednja prozora. Ukoliko se buka javlja dok je spušten pomični krov, smanjite malo otvorenost pomičnog krova. 4 20 n Tip A OYN049136 Otvaranje i zatvaranje prozora Tip A Kako biste otvorili ili zatvorili prozor, pritisnite ili povucite prednji dio odgovarajućeg prekidača u prvi pritisnuti položaj (5). YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 21 Dijelovi Vašeg vozila n Tip B n Tip C OYN049137 OYN049138 OUN026013 Tip B - Automatsko spuštanje prozora (ukoliko je u opremi) Pritisak na prekidač u drugi pritisnuti položaj (6) sasvim će spustiti prozor i nakon puštanja prekidača. Kako biste zaustavili prozor u željenom položaju, odmah povucite prekidač u suprotnom smjeru od smjera kretanja prozora. Tip C - Automatsko podizanje/spuštanje prozora (ukoliko je u opremi) Pritiskom ili povlačenjem prekidača u drugi pritisnuti položaj (6) sasvim će spustiti ili podići prozor, čak i ako pustite prekidač. Za zaustavljanje prozora u željenom položaju povucite ili pritisnite prekidač te ga pustite. Ukoliko automatsko upravljanje prozorima ne radi normalno, sustav morate resetirati na sljedeći način: 1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite u položaj ON. 2. Zatvorite vozačev prozor i nastavite povlačiti prekidač prema gore najmanje 1 sekundu nakon potpunog zatvaranja prozora. Automatsko spuštanje prozora (ukoliko je u opremi) Ukoliko neki predmet ili dio tijela ometa podizanje prozora, prozor će se automatski zaustaviti, a zatim spustiti otprilike 30cm kako bi mogli ukloniti predmet. Ukoliko prozor detektira otpor dok je prekidač za automatsko upravljanje prozorima neprestano podignut, prozor će se zaustaviti i spustiti otprilike 2.5 cm. Ukoliko opet neprestano držite prekidač za automatsko upravljanje prozorima podignutim unutar 5 sekundi nakon spuštanja prozora ovom funkcijom, automatsko spuštanje prozora neće raditi. 4 21 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 22 Dijelovi Vašeg vozila ✽ NAPOMENA OPREZ Funkcija automatskog spuštanja prozora radit će samo kada prozor pokušate zatvoriti funkcijom automatskog podizanja stakla potpuno podignuvši prekidač. Ova funkcija neće raditi ukoliko prozor podižete prvim pritisnutim položajem prekidača. UPOZORENJE Uvijek provjerite da li kakav predmet ili dio tijela ometa podizanje prozora kako bi izbjegli ozljede ili štetu na vozilu. Ukoliko predmet tanji od 4 mm zaglavi između stakla prozora i gornje vodilice prozora, ova funkcija možda neće detektirati otpor te se prozor neće zaustaviti i promijeniti smjer. 4 22 OYN049017 Onemogućavanje električnog podizanja prozora • Vozač može onemogućiti podizanje prozora na putničkim vratima pritiskom prekidača smještenog na vratima vozača u LOCK položaj (prekidač je prtisnut). • Kada je prekidač za onemogućavanje podizanja prozora u položaju ON, vozač ne može glavnom kontrolom podići prozore na stražnjim putničkim vratima. • Kako biste spriječili mogući kvar na sustavu za elektično podizanje prozora i osigurali duži vijek trajanja osigurača, nikada ne otvarajte ili zatvarajte dva ili više prozora istovremeno. • Nikada ne pokušavajte koristiti istovremeno glavni prekidač na vratima vozača i prekidač na suprotnoj strani vozila jer će se tada prozor zaustaviti i nećete ga moći ni otvoriti niti zatvoriti. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 23 Dijelovi Vašeg vozila UPOZORENJE - Prozori • NIKADA ne ostavljajte ključ u vozilu. • NIKADA ne ostavljajte djecu bez nadzora u vozilu. Čak i jako mala djeca mogu nehotice pokrenuti vozilo, zaglaviti se prozorom ili na neki drugi način ozlijediti sebe ili druge. • Uvijek provjerite kako biste bili sigurni da ruke i drugi predmeti ne ometaju podizanje prozora. • Ne dopustite djeci da se igraju sa sustavom za električno podizanje prozora. Držite prekidač za onemogućavanje električnog podizanja prozora u LOCK položaju (pritisnutom). Nenamjerno upravljanje prozorima od strane djece može uzrokovati teške ozljede. • Ne gurajte glavu ili ruke kroz prozor za vrijeme vožnje. OED036088 Ručno upravljanje prozorima (ukoliko je u opremi) Kako bi podigli ili spustili prozor okrećite ručicu u smjeru kazaljke na satu ili u suprotnom smjeru. UPOZORENJE Kada otvarate ili zatvarate prozor obratite pozornost jesu li ruke i tijelo putnika na sigurnom. 4 23 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 24 Dijelovi Vašeg vozila POKLOPAC MOTORA OYN049018 Otvaranje poklopca motora 1. Povucite ručicu za otključavanje poklopca motora. Poklopac motora morao bi se malo otvoriti. OYN049019 OYN049020 2. Otiđite do prednjeg dijela vozila, podignite malo poklopac motora, povucite zaštitnu kočnicu unutar sredine poklopca motora i podignite poklopac. 3. Izvucite potpornu šipku iz poklopca motora. 4.Otvoreni poklopac motora poduprite šipkom. UPOZORENJE - Vrući dijelovi Ne dirajte šipku kada je motor vruć kako se ne bi opekli ili zadobili druge teške ozljede. 4 24 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 25 Dijelovi Vašeg vozila Zatvaranje poklopca motora 1. Prije zatvaranja poklopca provjerite sljedeće: • Svi zatvarači u prostoru motora moraju biti pravilno postavljeni. • Rukavice, krpe i drugi zapaljivi materijal morate ukloniti iz prostora motora. 2. Vratite šipku na njeno mjesto kako ne bi stvarala buku. 3. Spustite poklopac do visine otprilike 30 cm i zatim ga pustite da padne. Provjerite da li je poklopac motora pravilno zaključan. UPOZORENJE • Prije zatvaranja poklopca motora provjerite da li ste ukolnili sve prepreke zatvaranju poklopca. Zatvaranje poklopca motora s nekom preprekom može uzrokovati štetu ili teške ozljede. • Ne ostavljajte rukavice, krpe ili drugi zapaljivi materijal u prostoru motora kako ne bi izazvali požar. UPOZORENJE • Uvijek provjerite da li je poklopac motora čvrsto i pravilno zatvoren prije kretanja vozilom. U suprotnom, poklopac motora može se otvoriti tijekom vožnje i tako smanjiti vidljivost, što može rezultirati prometnom nezgodom. • Potpornu šipku gurnite do kraja u za to predviđenu rupu svaki put kada pregledavate prostor motora. Tako poklopac motora neće pasti i ozlijediti Vas. • Ne pomičite vozilo s podignutim poklopcem motora. Vidik će Vam biti zaklonjen i poklopac motora može pasti ili se oštetiti. 4 25 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 26 Dijelovi Vašeg vozila POKLOPAC SPREMNIKA GORIVA Zatvaranje poklopca motora 1. Kako biste zatvorili čep, okrenite ga u smjeru kazaljke na satu dok ne začujete ‘’klik’’. To označava da je čep pravilno učvršćen. 2. Zatvorite poklopac spremnika goriva i lagano ga gurnite kako biste provjerili je li pravilno zatvoren. UPOZORENJE OED036045 OYN049021 Otvaranje poklopca spremnika goriva Kako bih otvorili poklopac spremnika goriva, u vozilu povucite na gore ovucite ručicu. 1. Isključite motor. 2. Kako biste otvorili poklopac spremnika goriva, povucite ručicu za otvaranje poklopca. 3. Povucite poklopac spremnika goriva kako biste ga otvorili (1). 4. Kako bi uklonili čep spremnika za gorivo (2), čep okrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu. 5. Dolijte goriva koliko je potrebno. ✽ NAPOMENA Ukoliko se poklopac spremnika goriva ne otvori zbog leda koji se stvorio oko njega, lagano ga udarite ili gurnite kako bi razbili led i oslobodili poklopac. Ne otvarajte poklopac silom. Ako je potrebno, koristite odgovarajuću tekućinu za otapanje leda u spreju (ne koristite običan antifriz) ili pomaknite vozilo na toplo mjesto kako bi se led otopio. 4 26 Dolijevanje goriva • Ukoliko gorivo koje je pod pritiskom iscuri, može prekriti Vašu odjeću ili kožu i tako povećati opasnost od požara ili opeklina. Uvjek uklonite čep spremnika goriva pažljivo i polako. Ukoliko čep pušta gorivo ili čujete pištav zvuk, pričekajte da prestane prije nego sasvim uklonite čep. • Ne dolijevajte još goriva nakon što se ručica za dolijevanje goriva automatski ugasi. • Uvijek provjerite da li je čep spremnika goriva pravilno učvršćen kako bi spriječili prolijevanje goriva u slučaju nesreće. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 27 Dijelovi Vašeg vozila UPOZORENJE Opasnosti kod dolijevanja goriva Gorivo je zapaljivo. Pri dolijevanju goriva slijedite ove upute kako biste izbjegli teške ili smrtonosne ozljede uzrokovane vatrom ili eksplozijom. • Pročitajte i pridržavajte se svih upozorenja na objektu benzinske postaje. • Prije dolijevanja goriva provjerite gdje se nalazi sustav za sprječavanje dotoka goriva u nuždi u sklopu objekta benzinske postaje. • Prije dodira s ručicom za dolijevanje goriva oslobodite se statičkog elektriciteta tako što ćete dodirnuti metalni dio sa prednje strane vozila, na sigurnoj udaljenosti od bilo kojeg izvora goriva. (nastavlja se) (nastavak) • Ne sjedajte u vozilo dok se gorivo dolijeva kako ne bi došlo do stvaranja statičkog elektriciteta dodirom ili trljanjem nekih predmeta ili tkanina (poliester, saten, najlon, itd.) sposobnih za njegovo stvaranje. Pražnjenje statičkog elektriciteta može zapaliti pare goriva i uzrokovati brzo izgaranje. Ukoliko morate opet ući u vozilo, još jednom se oslobodite potencijalno opasnog statičkog elektriciteta dodirom metalnog dijela s prednje strane vozila, na sigurnoj udaljenosti od bilo kojeg izvora goriva. • Kada koristite spremnik za dolijevanje goriva, spustite ga na pod prije dolijevanja. Oslobađanje statičkog elektriciteta iz spremnika može zapaliti pare goriva i uzrokovati požar. Kada započnete s dolijevanjem goriva, morate održavati kontakt sa vozilom sve dok se dolijevanje ne završi. (nastavlja se) (nastavak) Koristite samo dozvoljene plastične spremnike koji su namijenjeni nošenju i čuvanju goriva. • Ne koristite mobilne telefone tijekom dolijevanja goriva jer oni mogu zapaliti pare goriva i uzrokovati požar. • Kada dolijevate gorivo uvijek ugasite motor. Iskre koje proizvode električni dijelovi motora mogu zapalitit pare goriva i uzrokovati požar. Nakon dolijevanja goriva provjerite da li su čep i poklopac spremnika goriva pravilno zatvoreni prije paljenja motora. • NIKADA ne koristite šibice ili upaljač i NIKADA NE PUŠITE i ne ostavljajte zapaljenu cigaretu u vozilu dok ste na benzinskoj postaji, osobito za vrijeme dolijevanja goriva. Gorivo je jako zapaljivo i može, kada se upali, uzrokovati požar. (nastavlja se) 4 27 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 28 Dijelovi Vašeg vozila (nastavak) • Ukoliko dođe do požara tijekom dolijevanja goriva, odmah napustite vozilo i obratite se voditelju benzinske crpke te kontaktirajte vatrogasce. Slijedite sve sigurnosne upute koje Vam oni daju. 4 28 OPREZ • Dolijevajte samo gorivo navedeno u Poglavlju 1 (‘’Preporučeno gorivo’’). • Ukoliko morate zamijeniti čep spremnika goriva, koristite samo originalne KIA dijelove ili sličan točno namijenjen Vašem voziu. Neispravan čep može uzrokovati ozbiljno neispravan rad sustava za gorivo ili sustava kontrole ispušnih plinova. • Ne prolijevajte gorivo po vanjskim površinama vozila jer tako možete uzrokovati oštećenje boje. • Nakon dolijevanja provjerite da li je čep spremnika goriva pravilno učvršćen kako biste spriječili izlijevanje goriva u slučaju nesreće. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 29 Dijelovi Vašeg vozila PANORAMSKI KROV (UKOLIKO JE U OPREMI) ✽ NAPOMENA • Pri hladnim i vlažnim vremenskim uvjetima pomični krov možda neće raditi ispravno zbog zamrzavanja. • Nakon pranja vozila ili kišnog nevremena obrišite svu vodu sa pomičnog krova prije njegova otvaranja. OPREZ OYN049022 Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno pomičnim krovom, možete ga pomicati klizanjem ili ga podignuti prekidačem smještenim na krovnoj konzoli. Pomični krov možete otvoriti, zatvoriti ili podignuti samo kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. Ne držite prekidač pomičnog krova nakon što je pomični krov potpuno otvoren, zatvoren ili podignut kako ne biste oštetili motor ili dijelove sustava. ✽ NAPOMENA Pomični krov ne može klizati kada je podignut niti se može podignuti dok je pomaknut. UPOZORENJE • Nikada ne podešavajte pomični krov ili sjenilo tijekom vožnje. To može rezultirati gubitkom kontrole nad vozilom i nesrećom koja može uzrokovati smrt, teške ozljede ili štetu. • Ukoliko želite prevoziti predmete na krovnom nosaču pomoću poprečnih nosača, ne koristite pomični krov. • Kada prevozite prtljagu na krovnom nosaču, ne stavljajte teške predmete iznad pomičnog krova ili krovnog prozora. • Svi putnici u vozilu moraju svo vrijeme biti pravilno vezani sigurnosnim pojasom. Sigurnosni pojasevi i dječje sjedalice smanjuju mogućnost teških ili smrtonosnih posljedica u slučaju sudara ili naglog zaustavljanja. 4 29 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 30 Dijelovi Vašeg vozila OYN049023 Klizanje pomičnog krova Prije otvaranja ili zatvaranja pomičnog krova uklonite sjenilo pomičnog krova. Kako biste ručno otvorili ili zatvorili pomični krov, povucite ili pritisnite prekidač pomičnog krova prema natrag ili naprijed u prvi pritisnuti položaj. Povlačenje prekidača prema dolje također zatvara pomični krov. 4 30 Automatsko otvaranje pomičnog krova: Povucite prekidač pomičnog krova u drugi pritisnuti položaj i zatim ga pustite. Pomični će se krov otvoriti automatski, ali ne i do kraja. Ukoliko želite potpuno otvoriti pomični krov, povucite prekidač još jednom. No, tada morate držati prekidač povučenim jer će se krov otvarati samo dok je prekidač povučen. Kako biste zaustavili klizanje pomičnog krova u bio kojem trenutku, odmah povucite ili pritisnite prekidač pomičnog krova. Automatsko zatvaranje pomičnog krova: Pritisnite prekidač pomičnog krova prema naprijed u drugi pritisnuti položaj i zatim ga pustite. Pomični će se krov automatski zatvoriti, ali ne potpuno. Ukoliko želite potpuno zatvoriti pomični krov, pritisnite prekidač još jednom kako bi se pomični krov zatvorio. Kako biste zaustavili klizanje pomičnog krova u bilo kojem trenutku, odmah povucite ili pritisnite prekidač pomičnog krova. OYN049026 Automatska promjena smjera Ukoliko neki predmet ili dio tijela smeta pri automatskom zatvaranju pomičnog krova, pomični krov će promijeniti smjer kretanja i zaustaviti se. Automatska promjena smjera ne djeluje ukoliko se mala prepreka nalazi između klizećeg stakla i okvira prozora. Uvijek provjerite da li su svi putnici i predmeti udaljeni od pomičnog krova prije njegova zatvaranja. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 31 Dijelovi Vašeg vozila UPOZORENJE - Pomični krov • Pripazite da se nečija glava, ruke ili tijelo ne zaglave pri zatvaranju pomičnog krova. • Ne pružajte ruke ili glavu kroz pomični krov za vrijeme vožnje. • Provjerite ne ometa li Vaša ruka ili lice zatvaranje pomičnog krova. OYN049027 OYN049025 Podizanje pomičnog krova Prije otvaranja ili zatvaranja pomičnog krova uklonite sjenilo pomičnog krova. Kako biste otvorili pomični krov, pritisnite prekidač pomičnog krova prema gore u drugi pritisnuti položaj. Pomični krov će se sasvim podignuti. Kako biste zaustavili podizanje pomičnog krova u bilo kojem trenutku pritisnite prekidač pomičnog krova. Kako biste zatvorili pomični krov povucite prekidač pomičnog krova prema dolje, sve dok pomični krov ne dođe u željeni položaj. OPREZ • Povremeno očistite prljavštinu koja se može sakupiti u vodilicama pomičnog krova. • Ako pokušate otvoriti pomični krov kada je temperatura niža od nule ili kada je pomični krov prekriven snijegom ili ledom, staklo ili motor mogli bi se oštetiti. • Ne ostavljajte sjenilo zatvorenim kada je pomični krov otvoren. Sjenilo pomičnog krova Sjenila se nalaze unutar pomičnog krova i krovnog prozora. Otvorite ga i zatvorite kada je to potrebno. Prije otvaranja ili zatvaranja pomičnog krova uklonite sjenilo. ✽ NAPOMENA Sjenilo će se naborati zbog materijala od kojeg je načinjen. 4 31 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 32 Dijelovi Vašeg vozila Vraćanje tvorničkih postavki pomičnog krova Ukoliko se akumulator Vašeg vozila isprazni ili iskopča, morate vratiti pomični krov na tvorničke postavke, i to na sljedeći način: 1. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u ON položaj. 2. Otvorite sjenilo. 3. Zatvorite pomični krov. 4. Otpustite prekidač pomičnog krova. 5. Pritisnite prekidač prema naprijed u smjeru zatvaranja (otprilike 10 sekundi) sve dok se krov malo ne pomakne. Zatim otpustite prekidač. 6. Pritisnite i držite prekidač prema naprijed u smjeru zatvaranja sve dok pomični krov ne radi na sljedeći način: PODIZANJE KLIZANJEM KLIZANJEM → → OTVARANJE ZATVARANJE Zatim otpustite prekidač. Kada je ovo završeno, pomični krov je vraćen na tvorničke postavke. 4 32 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 33 Dijelovi Vašeg vozila UPRAVLJAČ Servo upravljač (EPS) ✽ NAPOMENA Namještanje nagiba upravljača Servo upravljač upotrebljava motor za pomoć vozaču pri upravljanju vozilom. Kada je motor isključen ili ako je sustav servo upravljača pokvaren, vozilom je moguće upravljati, ali je za to potrebna osjetno veća snaga. Kontrolna jedinica servo upravljača kontrolira motorom pokretano servo upravljanje te prepoznaje okretni moment upravljača i brzinu vozila kako bi upravljala motorom. Snaga potrebna za upravljanje povećava se kada vozilo ubrzava i smanjuje se kada vozilo usporava kako biste imali bolju kontrolu nad upravljačem. Ukoliko osjetite promjenu snage potrebne za upravljanje vozilom pri normalnoj vožnji, neka servo upravljanje pregleda ovlašteni KIA serviser. Pri normalnoj vožnji mogući su sljedeći simptomi: • EPS upozoravajuća žaruljica ne svijetli. • Snaga potrebna za upravljanje je velika odmah nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi. To se događa kada EPS sustav obavlja dijagnozu. Kada je dijagnosticiranje gotovo, snaga potrebna za upravljanje vraća se na normalu. • Možda ćete čuti klik iz ležišta servo upravljača nakon što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON ili LOCK. • Možda ćete čuti buku motora kada vozilo stoji ili kada se kreće manjom brzinom. • Snaga potrebna za upravljanje vozilom može se iznenada povećati ukoliko je rad servo upravljača zaustavljen kako bi se spriječile moguće nesreće u slučaju da kontrolna jedinica EPS-a uoči neispravnosti pri samodijagnosticiranju. • Snaga potrebna za upravljanje vozilom povećava se ako neprestano okrećete upravljač vozila kada vozilo nije u pokretu. No, nakon nekoliko minuta, vratit će se u normalu. Nagibni uređaj omogućuje Vam namještanje nagibnog kuta upravljača prije početka vožnje. Nagib možete promijeniti i kad želite imati više prostora za noge pri ulasku ili izlasku iz vozila. Upravljač mora biti namješten pod kutom koji Vam omogućuje udobno upravljanje i dobar pregled nad pločom s instrumentima. UPOZORENJE • Upravljač nemojte namiještati tijekom vožnje jer biste mogli izgubiti kontrolu nad vozilom i prouzročiti nesreću s ozbiljnim posljedicama. • Kada namjestite upravljač, pritisnite ga prema gore i prema dolje kako biste provjerili je li zaključan u mjestu. 4 33 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 34 Dijelovi Vašeg vozila ✽ NAPOMENA Kako biste zatrubili, pritisnite područje označeno znakom trube na Vašem upravljaču (vidi sliku). Zvučni će signal raditi samo kada pritisnete to područje. OPREZ Trubu nemojte prejako pritiskati ni udarati šakom. Također nemojte pritiskati trubu oštrim predmetom. OYN049029 OYN049028 Kako biste promijenili nagib upravljača, povucite ručicu za pomicanje nagiba upravljača (1) prema dolje, namjestite upravljač pod željeni kut nagiba (2) i visinu (3), zatim povucite ručicu prema gore kako biste zaključali upravljač u mjestu. Upravljač namjestite u željeni položaj prije vožnje. 4 34 Zvučni signal Kako biste zatrubili, pritisnite znak trube na upravljaču. Redovito provjeravajte ispravnost zvučnog signala. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 35 Dijelovi Vašeg vozila OGLEDALA Unutrašnje osvrtno ogledalo Prilagodite ogledalo tako da pokazuje središnji dio stražnjeg stakla. Učinite ovo prije početka vožnje. Noćni UPOZORENJE - Vidljivost Predmete koji bi mogli ometati vidiljivost kroz stražnje staklo ne stavljajte na stražnje sjedalo ili u prtljažni prostor. Dnevni OAM049023 UPOZORENJE Ne podešavajte ogledalo dok je vozilo u pokretu jer tako možete izgubiti kontrolu nad vozilom i uzrokovati nesreću, smrt, teške ozljede ili štetu. Dnevni/noćni položaj unutrašnjeg osvrtnog ogledala (ukoliko je u opremi) Prilagodite ogledalo prije vožnje i dok je ručica za odabir dnevne/noćne vožnje u položaju za dnevnu vožnju. Povucite ručicu za odabir dnevne/noćne vožnje prema sebi kako bi smanjili odsjaj svjetala vozila iza Vas za vrijeme noćne vožnje. Upamtite da položaj ogledala za noćnu vožnju smanjuje vidljivost. Električno fotosenzibilno osvrtno ogledalo (ECM) (ukoliko je u opremi) Električno osvrtno ogledalo automatski prilagođava svoj položaj ovisno o blještanju svjetla vozila koje se nalazi iza Vas. Senzor koji se nalazi na ugledalu detektira svjetlost oko vozila i automatski podešava ogledalo. Kada je motor upaljen, ogledalima automatski upravlja senzor koji se nalazi u ogledalu. Uvijek kada prebacite ručicu mjenjača u položaj za vožnju unatrag (R), ogledalo će se automatski prebaciti u položaj za dnevnu vožnju kako bi vidljivost bila bolja. OPREZ Kada čistite ogledalo koritite papirnati ručnik ili slični materijal umočen u tekućinu za ispiranje stakla. Ne nanosite tekućinu izravno na ogledalo kako ne bi ušla u kućište ogledala. 4 35 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 36 Dijelovi Vašeg vozila • Pritisnite ON/OFF prekidač (1) kako biste isključili automatsko tamnjenje osvrtnog ogledala. Indikator na ogledalu će se ugasiti. Pritisnite ON/OFF prekidač (1) kako biste uključili automatsko tamnjenje ogledala. Indikator na ogledalu će se upaliti. n Tip A Indikator Senzor OYN049030 Vanjsko osvrtno ogledalo Osvrtna ogledala obavezno namjestite prije vožnje. Vaše vozilo opremljeno je lijevim i desnim vanjskim osvrtnim ogledalom. Položaj ogledala možete podesiti prekidačem (ukoliko je u opremi). Kućište ogledala možete preklopiti kako bi spriječili oštećenje prilikom pranja u automatskoj praonici ili prilikom prolaska uskom ulicom. n Tip B Zaslon osvrtnog ogledala UPOZORENJE - Osvrtna Senzor Indikator OYN049031 Upravljanje sustavom: • Kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi, osvrtno ogledalo se stavlja u početni ON položaj. 4 36 ogledala • Desno vanjsko osvrtno ogledalo je konveksno (izbočeno). U nekim zemljama i lijevo vanjsko ogledalo je izbočeno. Predmeti koje vidite u ogledalu bliži su nego što se čini. • Koristite unutarnje ogledalo ili izravno promatranje kako biste odredili stvarnu udaljenost vozila iza Vas prije prestrojavanja. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 37 Dijelovi Vašeg vozila OPREZ Ne stružite led sa ogledala jer to može oštetiti površinu stakla. Ukoliko led onemogućava pomicanje osvrtnih ogledala, ne upotrebljavajte silu za njihovo namještanje. Za uklanjanje leda koristite sprej za odleđivanje ili spužvu, odnosno mekanu krpu namočenu u toplu vodu. UPOZORENJE Ne podešavajte i ne preklapajte vanjska osvrtna ogledala dok je vozilo u pokretu. Na taj način možete izgubiti kontrolu nad vozilom te uzrokovati nesreću, smrt, teške ozljede ili štetu. B510A01E OPREZ Ukoliko je ogledalo zaglavljeno zbog leda, ne koristite silu za njegovo pomicanje. Koristite odgovarajući sprej za odleđivanje (ne antifriz) kako biste otopili mehanizam ili premjestite vozilo na toplo mjesto kako bi se led mogao otopiti. Daljinsko podešavanje Ručno podešavanje (ukoliko je u opremi) Kako bi namjestili vanjsko osvrtno ogledalo, pomaknite kontrolnu ručicu. 4 37 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 38 Dijelovi Vašeg vozila OPREZ • Ogledala se prestanu kretati kada dostignu najveći mogući kut, ali motor i dalje radi ukoliko je prekidač pritisnut. Ne pritišćite prekidač dulje nego je to potrebno jer bi to moglo oštetiti motor. • Ne pokušavajte podesiti vanjska osvrtna ogledala rukom jer bi to moglo oštetiti sustav. OYN049032 1LDA2083A Električno podešavanje (ukoliko je u opremi) Prekidač za električno daljinsko podešavanje ogledala omogućuje Vam da podesite položaj lijevog i desnog vanjskog osvrtnog ogledala. Kako biste namjestili položaj određenog ogledala, pomaknite ručicu (1) prema R ili L kako biste odabrali lijevo ili desno ogledalo, zatim pritisnite odgovarajući dio prekidača kako biste pomaknuli ogledalo prema gore, dolje, lijevo ili desno. Nakon namještanja vratite ručicu u neutralni (središnji) položaj kako biste spriječili slučajno pomocanje ogledala. Preklapanje vanjskih osvrtnih ogledala Ručno preklapanje Kako biste preklopili vanjsko ogledalo primite kućište ogledala i preklopite ga prema stražnjem dijelu vozila. 4 38 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 39 Dijelovi Vašeg vozila OPREZ Kod električnog preklapanja vanjskih osvrtnih ogledala ne preklapajte ogledala rukom kako ne biste uzrokovali kvar na motoru. OYN049034 Grijač vanjskih osvrtnih ogledala (ukoliko je u opremi) Grijač vanjskih ogledala povezan je s grijačem stražnjeg stakla. Kako biste ugrijali vanjsko ogledalo, pritisnite prekidač grijača stražnjeg stakla ( ). Staklo vanjskog osvrtnog ogledala će ze zagrijati zbog odrmazavanja ili odmagljivanja, pružajući Vam bolju vidljivost pri takvim vremenskim uvjetima. Pritisnite prekidač grijača opet kako bi ga ugasili. Grijač vanjskih osvrtnih ogledala automatski se gasi nakon 20 minuta. Električno preklapanje Kako biste preklopili vanjsko osvrtno ogledalo, pritisnite gumb. Ponovo pritisnite gumb kako bi otklopili ogledalo. OPREZ Električno preklapanje vanjskih osvrtnih ogledala radi i kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju LOCK. No, kako bi izbjegli nepotrebno pražnjenje akumulatora, ne podešavajte ogledala duže nego je to potrebno kada motor nije upaljen. 4 39 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 40 Dijelovi Vašeg vozila INSTRUMENTI n Benzinski motor Tip A 1. Brojač okretaja motora 2. Kontrolne žaruljice pokazivača smjera 3. Brzinomjer 4. Upozoravajuće i kontrolne žaruljice Tip B 5. Pokazivač odabrane brzine automatskog mjenjača* ili Pokazivač brzine ručnog mjenjača* 6. Odometer/Putno računalo* 7. Mjerač količine goriva * ukoliko je u opremi * Stvaran izgled u vozilu može se razlikovati od prikaza. 4 40 OYN049040/OYN049041 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 41 Dijelovi Vašeg vozila n Diezeskil motor Tip A 1. Brojač okretaja motora 2. Kontrolne žaruljice pokazivača smjera 3. Brzinomjer 4. Upozoravajuće i kontrolne žaruljice Tip B 5. Pokazivač odabrane brzine automatskog mjenjača* ili Pokazivač brzine ručnog mjenjača* 6. Odometer/Putno računalo* 7. Mjerač količine goriva * ukoliko je u opremi * Stvaran izgled u vozilu može se razlikovati od prikaza. OYN049042/OYN049043 4 41 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 42 Dijelovi Vašeg vozila Mjerači Mjerač brzine Mjerač brzine pokazuje brzinu kretanja vozila. Mjerač brzine prikazuje brzinu u kilometrima na sat i/ili u miljama na sat. OYN049044 Osvjetljenje ploče s instrumentima (ukoliko je u opremi) Kada su poziciona ili prednja svjetla upaljena, okrenite prekidač za osvjetljenje kako bi podesili jačinu osvjetljenja ploče s instrumentima. 4 42 Brojač okretaja motora Brojač okretaja motora prikazuje približan broj okretaja motora u minuti (rpm). Koristite brojač okretaja motora kako bi odabrali pravi trenutak za promjenu brzine te kako biste izbjegli trzaje i/ili rad motora s prevelikim brojem okretaja. Pokazivač mjerača broja okretaja motora može se lagano pomicati kada je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u ACC ili ON položaj dok je motor isključen. To je normalna pojava i neće utjecati na točnost prikazanog broja okretaja nakon što upalite motor. OPREZ Ne vozite se s brojem okretaja u CRVENOM PODRUČJU. To može uzrokovati teška oštećenja motora. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 43 Dijelovi Vašeg vozila Mjerač količine goriva Mjerač količine goriva pokazuje približnu količinu goriva u spremniku za gorivo. Zapremina spremnika za gorivo prikazana je u Poglavlju 8. Mjerač količine goriva opremljen je kontrolnom žaruljicom za rezervnu količinu goriva koja se pali kada je spremnik goriva gotovo prazan. Na uzbrdicama i nizbrdicama te u zavojima mjerač količine goriva u spremniku može varirati, a kontrolna žaruljica za rezervnu količinu goriva može se upaliti ranije nego što je uobičajeno zbog kretanja goriva u spremniku. : Strelica pokazuje da je poklopac spremnika goriva na lijevoj strani vozila. UPOZORENJE - Mjerač količine goriva Ostanak bez goriva može izložiti opasnosti osobe u vozilu. Zaustavite se i dolijte gorivo što je prije moguće nakon paljenja kontrolne žaruljice za rezervnu količinu goriva ili nakon što se mjerač količine goriva približi razini “0”. OYN049045 OPREZ Izbjegavajte vožnju s vrlo malom razinom goriva. Ostanak bez goriva može uzrokovati zakazivanje motora i oštetiti ga. Odometar/Mjerač puta (ukoliko je u opremi) Odometar, mjerač puta A ili B možete odabrati pritiskom na prekidač TRIP kraće od 1 sekunde. 4 43 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 44 Dijelovi Vašeg vozila Putno računalo (ukoliko je u opremi) OYN049100 OYN049129 OYN049045/Q Odometar (km ili mi.) Odometar pokazuje ukupnu udaljenost koju je vozilo prešlo. Odometar će Vam također koristiti da odredite vrijeme servisiranja. Mjerač puta (km ili mi.) TRIP A: Mjerač puta A TRIP B: Mjerač puta B Mjerač puta prikazuje prijeđenu udaljenost zasebnih putovanja od posljednjeg poništavanja prikaza. Mjerač bilježi od 0.0 do 999.9 km (0.0 do 999.9 milja). Pritiskom na prekidač TRIP duže od 1 sekunde kada je prikazan mjerač puta (TRIP A ili TRIP B) poništava se prikaz na nulu (0.0). Mjerač puta/Putno računalo (ukoliko je u opremi) Putno računalo je informacijski sustav za vozača koji kontrolira mikrokompjutor te na kojem su prikazane informacije vezane uz vožnju, kao što su mjerač puta, udaljenost koju može vozilo prijeći bez dolijevanja goriva, prosječna brzina, vrijeme vožnje, prosječna potrošnja goriva i trenutna potrošnja goriva. Te podatke možete vidjeti kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. Sve pohranjene informacije (osim udaljenosti bez dolijevanja goriva i trenutne potrošnje goriva) resetiraju se ako se isključi akumulator. ✽ NAPOMENA Na svim vozilima zabranjeno je mijenjati odometar kako bi se promijenila zabilježena kilometraža. Takva promjena poništava garanciju Vašeg vozila. 4 44 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 45 Dijelovi Vašeg vozila Pritisnite prekidač TRIP kraće od 1 sekunde za odabir jednog od načina rada: Mjerač puta A Mjerač puta B Udaljenost do dolijevanja goriva* Prosječna potrošnja goriva* Trenutna potrošnja goriva* Utrošeno vrijeme* * ukoliko je u opremi OYN049130 OYN049102 Mjerač puta (km ili mi.) TRIP A: Mjerač puta A TRIP B: Mjerač puta B Mjerač puta prikazuje prijeđenu udaljenost zasebnih putovanja od posljednjeg poništavanja prikaza. Mjerač bilježi od 0.0 do 999.9 km (0.0 do 999.9 milja). Pritiskom na prekidač TRIP duže od 1 sekunde kada je prikazan mjerač puta (TRIP A ili TRIP B) poništava se prikaz na nulu (0.0). Udaljenost do dolijevanja goriva (ukoliko je u opremi) (km ili mi.) Ova funkcija prikazuje približnu udaljenost koju možemo prijeći do dolijevanja goriva na temelju količine goriva u spremniku goriva i količini goriva koja dolazi do motora. Kada je preostala udaljenost manja od 50 km (30 milja), “---” će se prikazati i udaljenost do dolijevanja goriva će treptati. Mjerač bilježi od 50 do 990 km (30 do 990 milja). 4 45 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 46 Dijelovi Vašeg vozila ✽ NAPOMENA OYN049103 OYN049104 Prosječna potrošnja goriva (ukoliko je u opremi) (l/100 km ili MPG) Ovaj način rada izračunava prosječnu potrošnju goriva od ukupno potrošene količine goriva i udaljenosti prijeđene od posljednjeg resetiranja prosječne potrošnje goriva. Ukupna količina potrošenog goriva izračunava se pomoću unesene potrošnje goriva. Za točan izračun, vozite više od 50 m (0.03 milja). Ukoliko pritisnete prekidač TRIP duže od 1 sekunde kada se prikazuje prosječna potrošnja goriva kako bi vratili prosječnu potrošnju goriva na nulu (--.-). Trenutna potrošnja goriva (ukoliko je u opremi) (l/100 km ili MPG) Ova funkcija izračunava trenutnu potrošnju goriva tijekom posljednjih nekoliko sekundi. 4 46 • Ukoliko se vozilo ne nalazi na ravnoj podlozi ili je akumulator isključivan i uključivan, ova vrijednost možda neće biti ispravno prikazana. Putno računalo možda neće zabilježiti gorivo koje dolijete ukoliko je uliveno manje od 6 litara. • Potrošnja goriva i udaljenost do pražnjenja mogu varirati zbog uvjeta vožnje, običaja tijekom vožnje i stanja vozila. • Ova vrijednost je procjena te se može dogoditi da se razlikuje od stvarne udaljenosti do pražnjenja spremnika s gorivom. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 47 Dijelovi Vašeg vozila Upozorenja i pokazivači OYN049105 Utrošeno vrijeme (ukoliko je u opremi) Ovaj način rada prikazuje ukupno vrijeme putovanja od posljednjeg resetiranja prikaza. Čak i kada vozilo nije u pokretu, utrošeno vrijeme se prikazuje i teče sve dok je upaljen motor. Mjerač prikazuje vrijeme od 0:00~99:59. Pritiskom na sklopku TRIP duže od 1 sekunde kada se prikazuje utrošeno vrijeme vratit ćete prikaz na nulu (0:00). Sve upozoravajuće žaruljice možete provjeriti okretanjem ključa u kontaktnoj bravi u položaj ON (bez paljenja motora). Sve žaruljice koje ne zasvijetle pregledajte kod ovlaštenog KIA servisera. Nakon paljenja motora provjerite jesu li sve upozoravajuće žaruljice ugašene. Ako neka od upozoravajućih žaruljica ostane upaljena, potreban je servis. Kada otpustite parkirnu kočnicu, mora se ugasiti i upozoravajuća žaruljica sustava za kočenje. Upozoravajuća žaruljica niske razine goriva svijetlit će kada dosegnete minimalnu rezervnu količinu goriva. Kontrolna žaruljica sustava zračnih jastuka (ukoliko je u opremi) Ova će kontrolna žaruljica treptati približno 6 sekundi svaki put kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON. Ova će se žaruljica upaliti i kada sustav zračnih jastuka (SRS) ne radi ispravno. Ukoliko se upozoravajuća žaruljica zračnog jastuka ne upali ili ostaje upaljena duže od 6 sekundi nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u položaj ON ili paljenja motora, te ako se upali tijekom vožnje, pregledajte sustav zračnih jastuka kod ovlaštenog KIA servisera. Za informacije o upozoravajućoj žaruljici sustava zračnih jastuka pogledajte ‘’Sustav zračnih jastuka’’ u Poglavlju 3. 4 47 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 48 Dijelovi Vašeg vozila Upozoravajuća žaruljica ABS sustava (ukoliko je u opremi) Ova se upozoravajuća žaruljica pali kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj i gasi se za otprilike 3 sekunde ako sustav radi normalno. Ako upozoravajuća žaruljica ABS sustava ostaje upaljena, ako se pali za vrijeme vožnje ili se ne pali kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u položaj ON, ABS sustav možda ne radi ispravno. Ukoliko se to dogodi, pregledajte Vaše vozilo što je prije moguće kod ovlaštenog KIA servisera. Sustav kočenja će i dalje raditi, ali bez pomoći ABS sustava. 4 48 Upozoravajuća žaruljica sustava elektroničke raspodjele snage kočnica (EBD) Ukoliko ove dvije žaruljice gore istovremeno za vrijeme vožnje, vjerojatno postoji problem u ABS i EBD sustavu. U tom slučaju, ABS sustav i sustav kočnica neće raditi normalno. Pregledajte Vaše vozilo što prije kod ovlaštenog KIA servisera. UPOZORENJE Ukoliko obje žaruljice ostanu upaljene za vrijeme vožnje, Vaš sustav kočnica ne radi ispravno. Možda ćete se naći u neočekivanoj i opasnoj situaciji za vrijeme naglog kočenja. U tom slučaju izbjegavajte velike brzine i naglo kočenje. Pregledajte Vaše vozilo što prije kod ovlaštenog KIA servisera. Svjetlosno upozorenje sigurnosnih pojaseva Kao podsjetnik vozaču i suvozaču, svjetlosno upozorenje sigurnosnih pojaseva će treptati ili svijetliti otprilike 6 sekundi svaki put kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u položaj ON, bez obzira na vezanost pojasevima. Za detalje pogledajte sigurnosne pojaseve u Poglavlju 3. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 49 Dijelovi Vašeg vozila Upozoravajuća žaruljica za pritisak ulja u motoru Ova kontrolna žaruljica označava da je pritisak ulja u motoru prenizak. Ako se upozoravajuća žaruljica upali tijekom vožnje: 1. Odvezite vozilo s ceste i zaustavite ga. 2. Isključite motor i provjerite razinu ulja u motoru. Ako je razina preniska, dolijte ulja koliko je potrebno. Ako upozoravajuća žaruljica svijetli i dalje nakon što ste dodali ulje ili nemate ulje pri ruci, nazovite ovlaštenog KIA servisera. OPREZ Ako motor nije isključen odmah nakon paljenja upozoravajuće žaruljice za pritisak ulja u motoru , može doći do teških oštećenja. OPREZ Ukoliko upozoravajuća žaruljica za pritisak ulja u motoru ostaje upaljena dok radi motor, moguće je ozbiljno oštećenje motora. Upozoravajuća žaruljica za pritisak ulja u motoru pali se kada je pritisak ulja prenizak. Kod normalnog rada upozoravajuća žaruljica se pali kada se ključ u kontaktnoj bravi okrene i gasi se kada se motor upali. Ukoliko upozoravajuća žaruljica za pritisak ulja u motoru ostane upaljena dok je motor upaljen, došlo je do ozbiljnog kvara. U tom slučaju zaustavite vozilo što prije,isključite motor i provjerite razinu ulja. Ako je razina ulja niska, dolijte ulje do odgovarajuće razine i opet uključite motor. Ukoliko žaruljica ostane upaljena dok motor radi, odmah ugasite motor. U svakoj situaciji kada žaruljica pritiska ulja u motoru ostane upaljena, pregledajte motor kod ovlaštenog KIA servisera prije ponovnog pokretanja vozila. Pokazivač smjera kretanja Treptajuće zelene strelice na ploči s instrumentima označavaju pokazivače smjera kretanja vozila koji pokazuju smjer kretanja vozila. Ukoliko se strelica upali, ali ne trepće, trepće brže nego inače ili uopće ne svijetli, došlo je do kvara na sustavu pokazivanja smjera kretanja. Obratite se Vašem serviseru. Ovaj će pokazivač treptati i kada su uklječena sva četiri pokazivača smjera kretanja. Kontrolna žaruljica dugih svjetala Ova se kontrolna žaruljica pali kada su duga svjetla upaljena ili kada signalizirate dugim svjetlima. 4 49 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 50 Dijelovi Vašeg vozila Svjetlosni indikator prednjih svjetala za maglu (ukoliko je u opremi) Upozorenje parkirne kočnice i tekućine za kočnice Žaruljica svijetli kada imate upaljena prednja svjetla za maglu. Upozorenje parkirne kočnice Ova žaruljica svijetli kada je zategnuta parkirna kočnica i ključ u kontaktnoj bravi je okrenut u polžaj ON ili START. Žaruljica se gasi kad otpustite parkirnu kočnicu. Zvučno upozorenje parkirne kočnice (ukoliko je u opremi) oglasit će se kako bi Vas podsjetilo da je parkirna kočnica zategnuta kada se krećete brzinom od otprilike 10 km/h. Uvijek otpustite parkirnu kočnicu prije vožnje. Svjetlosni indikator stražnjih svjetala za maglu (ukoliko je u opremi) Ova žaruljica svijetli kada imate upaljena stražnja svjetla za maglu. Indikator uključenih svjetala (ukoliko je u opremi) Ova žaruljica svijetli kada su parkirna ili prednja svjetla upaljena. 4 50 Upozorenje niske razine tekućine za kočnice Ukoliko žaruljica ostane upaljena, razina tekućine za kočnice je preniska. Ako žaruljica ostane upaljena: 1. Oprezno odvezite vozilo s ceste i zaustavite ga. 2. Kad isključite motor, odmah provjerite razinu tekućine za kočnice i dolijte koliko je potrebno. Zatim provjerite sve dijelove sustava kočenja propuštaju li tekućinu. 3. Ne vozite vozilo ukoliko naiđete na propuštanje tekućine, ako žaruljica ostane upaljena ili ako kočnice ne rade ispravno. Vučna služba neka odveze Vaše vozilo do ovlaštenog KIA servisera na pregled i popravak. Vaše vozilo opremljeno je dvojnim dijagonalnim sustavom kočenja. To znači da još uvijek imate kočenje pomoću dva kotača i u slučaju da jedan od dvojnih sustava zakaže. Ako radi samo jedan dvojni sustav, za zaustavljanje vozila potrebno je jače pritisnuti papučicu. Isto tako, vozilo neće stati na tako kratkoj udaljenosti ako radi samo dio sustava kočenja. Ako kočnice zakažu tijekom vožnje, prebacite u nižu brzinu kako bi kočili motorom i zaustavite vozilo što prije i gdje je to moguće. Kako bi provjerili rad žarulje, provjerite svijetli li upozorenje parkirne kočnice i tekućine za kočnice kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. UPOZORENJE Vožnja vozila s upaljenim upozorenjem je opasna. Ako upozorenje ostane upaljeno, pregledajte sustav kočenja i odmah ga popravite kod ovlaštenog KIA servisera. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 51 Dijelovi Vašeg vozila Indikatorska žaruljica automatskog mjenjača (ukoliko je u opremi) Ova indikatorska žaruljica označava trenutni položaj ručice automatskog mjenjača. Indikatorska žaruljica ručnog mjenjača (ukoliko je u opremi) Ova indikatorska žaruljica prikazuje željenu brzinu kretanja za uštedu goriva. Na primjer : Prikazuje da je potrebno prebacivanje u višu, treću brzinu (trenutno se ručica mjenjača nalazi u drugoj ili prvoj brzini). : Prikazuje da je potrebno prebaciti u nižu, treću brzinu (trenutno se ručica mjenjača nalazi u četvrtoj ili petoj brzini). Kada sustav ne radi pravilno, indikatorska žaruljica (strelice prema gore ili prema dolje) se ne prikazuje. Upozoravajuća žaruljica temperature rashladne tekućine motora Upozoravajuća žaruljica pokazuje temperaturu rashladne tekućine motora kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. Upozoravajuća žaruljica svijetli kada je temperatura rashladne tekućin motora iznad 120±3°C. Ne nastavljajte vožnju s pregrijanim motorom. Ako se Vaše vozilo pregrije, potražite ‘’Pregrijavanje’’ u Kazalu. ] NAPOMENA Upozoravajuća žaruljica temperature rashladne tekućine motora kada svijetli upozorava da je moguće oštećenje motora zbog pregrijavanja. Upozoravajuća žaruljica sustava punjenja akumulatora Ova kontrolna žaruljica označava neispravan rad sustava za punjenje akumulatora. Ako se žaruljica upali za vrijeme vožnje: 1. Odvezite vozilo na sigurno. 2. Isključite motor i pregledajte pogonski remen alternatora zbog moguće opuštenosti ili oštećenosti. 3. Ako je remen pravilno podešen, problem se nalazi negdje na električnom sustavu punjenja. Neka ovlašteni KIA serviser popravi kvar što je moguće prije. Upozoravajuća žaruljica sustava servo upravljača (EPS sustava) (ukoliko je u opremi) EPS Ova indikatorska žaruljica svijetli nakon što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON i gasi se kada se motor upali. Žaruljica će se upaliti i kada postoji kvar na električnom upravljanju servo upravljača. Ako se upali tijekom vožnje, pregledajte vozilo kod ovlaštenog KIA servisera. 4 51 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 52 Dijelovi Vašeg vozila Upozoravajuća žaruljica neispravno zatvorenih vrata (ukoliko je u opremi) Indikatorska žaruljica elektronske blokade motora (ukoliko je u opremi) Indikator neispravnog rada motora (ukoliko je u opremi) Ova žaruljica svijetli kada vrata nisu ispravno zatvorena, bez obzira na pložaj ključa u kontaktnoj bravi. Ova žaruljica svijetli kada umetnete ključ u kontaktnu bravu i okrenete ga u ON položaj kako bi upalili motor. Žaruljica se gasi nakon paljenja motora. Ukoliko žaruljica trepti kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON prije paljenja motora, pregledajte sustav kod ovlaštenog KIA servisera. Ovaj indikator dio je računalnog dijagnostičkog sustava koji kontrolira sustav za nadzor ispušnih plinova. Ako zasvijetli tijekom vožnje, upozorava na mogući kvar u sustavu za nadzor ispušnih plinova. Indikator će svijetliti i kada je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u položaj ON i ugasit će se nekoliko sekundi nakon paljenja motora. Ako svijetli tijekom vožnje ili se ne pali kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON, otiđite do najbližeg ovlaštenog KIA servisera i pregledajte Vaše vozilo. Vozilo je obično u voznom stanju ako ta žaruljica zasvijetli i nije potrebna vučna služba, ali sustav za nadzor ispušnih plinova mora što prije pregledati ovlašteni KIA serviser. Upozoravajuća žaruljica otvorenih vrata prtljažnika (ukoliko je u opremi) Ova žaruljica svijetli kada vrata prtljažnika nisu pravilno zatvorena, bez obzira na položaj ključa u kontaktnoj bravi. Upozoravajuća žaruljica za rezervnu količinu goriva Indikator otvorenih vrata (uključujući vrata prtljažnika, ukoliko je u opremi) Ova žaruljica svijetli kada vrata nisu ispravno zatvorena. Indikator pokazuje koja su vrata otvorena. 4 52 Ova žaruljica označava da je spremnik goriva gotovo prazan. Kada se upali, dolijte gorivo što je prije moguće. Vožnja s upaljenom upozoravajućom žaruljicom ili količinom goriva ispod ‘’0’’ može uzrokovati probleme pri paljenju motora i štetu na katalizatoru (ukoliko je u opremi). YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 53 Dijelovi Vašeg vozila OPREZ • Vožnja sa upaljenim indikatorom neispravnog rada motora može uzrokovati oštećenja sustava za kontrolu ispušnih plinova i, kao posljedicu, pomanjkanje snage motora i povećanje potrošnje goriva. • Ako indikator neispravnog rada sustava za nadzor ispušnih plinova svijetli, moguć je kvar katalizatora, a posljedica bi bila smanjenje snage motora. Pregledajte računalni dijagnostički sustav što prije kod ovlaštenog KIA servisera. OPREZ - Diezelski motor Indikator neispravnog rada motora koji trepti možda će prestati treptati nakon vožnje pri brzini većoj od 60km/h ili u brzini većoj od druge brzine (1500 ~ 2000 okretaja u minuti) određeno vrijeme (otprilike 25 minuta). Ukoliko indikator neispravnog rada motora nastavi treptati i nakon toga, posjetite ovlaštenog KIA servisera i pregledajte DPF sustav. Ukoliko nastavite voziti s upaljenim indikatorom neispravnog rada motora duže vrijeme, DPF sustav se može oštetiti i potrošnja goriva može biti povećana. ESP indikator (Program elektronskog održavanja stabilnosti) (ukoliko je u opremi) ESP indikatorska žaruljica će svijetliti kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj i ugasit će se nakon 3 sekunde. Kada je ESP uključen, nadgleda uvjete vožnje. Pri normalnim uvjetima vožnje ESP žaruljica se neće paliti. Kod skliske podloge ili podloge s niskim trenjem ESP indikatorska žeruljica će treptati, pokazujući na je ESP uključen. No ako program elektronskog održavanja stabilnosti nije ispravan, žaruljica će zasvijetliti i ostati upaljena. Pregledajte sustav kod ovlaštenog KIA servisera. 4 53 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 54 Dijelovi Vašeg vozila ESP OFF indikator (ukoliko je u opremi) Cruise žaruljica sustava za održavanje brzine (ako je u opremi) CRUISE žaruljica ESP OFF indikator će svijetliti kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj i ugasit će se nakon 3 sekunde. Kako bi ugasili ESP sustav, pritisnite ESP OFF prekidač. Žaruljica će se ugasiti, pokazujući da je ESP isključen. ✽ NAPOMENA Nakon prespajanja ili punjenja ispražnjenog akumulatora ESP OFF indikator će možda svijetliti. U tom slučaju okrenite upravljač 360 stupnjeva ulijevo i 360 stupnjeva udesno dok je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. Zatim ponovno upalite motor nakon stavljanja ključa u položaj OFF. Ukoliko se ESP OFF indikator ne ugasi, provjerite sustav kod ovlaštenog KIA servisera što je prije moguće. 4 54 Žaruljica svijetli kada je sustav za održavanje brzine uključen. Žaruljica sustava za održavanje brzine svijetli kada pritisnete gumb za uključivanje-isključivanje sustava za održavanje brzine na upravljaču. Žaruljica se gasi kada ponovno pritisnete gumb za uključivanje-isključivanje sustava za održavanje brzine. Za više informacija pogledajte ‘’Sustav za održavanje brzine’’ u Poglavlju 5. Cruise SET žaruljica SET Žaruljica svijetli kada su upaljeni prekidači sustava za održavanje brzine (SET- ili RES+). Cruise SET žaruljica svijetli kada pritisnete prekidač sustava za održavanje brzine (SET- ili RES+). Cruise SET žaruljica ne svijetli kada ponovno pritisnete prekidač sustava za održavanje brzine (CANCEL) ili kada je sustav isključen. Indikator ograničenja brzine (ako je u opremi) ① (1) Indikator ograničenja brzine (2) Podešavanje ograničenja brzine Indikator ograničenja brzine svijetli kada je sustav za kontrolu ograničenja brzine uključen. Indikator ograničenja brzine na ploči s instrumentima svijetli kada je ONOFF gumb ograničenja brzine na upravljaču pritisnut. Ukoliko je indikator " " prikazan na ploči s instrumentima, ograničenje brzine nije podešeno. Podešavanje ograničenja brzine će se prikazati kada je prekidač za kontrolu ograničenja brzine (SET-/RES+) u položaju ON. Ako vozite preko ograničenja brzine, podešavanje ograničenja brzine će treptati i oglasit će se zvučno upozorenje. Podešavanje ograničenja brzine će se ugasiti kada poništite ograničenje brzine pritiskom na CANCEL gumb. Indikator ograničenja brzine ugasit će se kada deaktivirate ograničenje brzine. Više informacija o korištenju ograničenja brzine potražite u “Sustav za kontrolu ograničenja brzine” u Poglavlju 5. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 55 Dijelovi Vašeg vozila Upozoravajuća žaruljica niskog tlaka u gumama (ako je u opremi) Indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama/kvara na TPMS sustavu Pokazivač niskog tlaka u gumama Ova se žaruljica pali 3 sekunde nakon što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON. Ove će žaruljice svijetliti i kada je jedna ili više guma znatno nedovoljno napuhana. Pokazivač niskog tlaka u gumama svijetlit će nakon treptanja u trajanju od otprilike jedne minute ukoliko postoji problem u sustavu za nadzor tlaka u gumama. U tom slučaju provjerite sustav kod ovlaštenog KIA servisera što prije. Za detalje pogledajte TPMS u Poglavlju 6. UPOZORENJE Znatno nizak tlak u gumama čini vozilo nestabilnim i može doprinjeti gubitku kontrole nad vozilom i povećanju udaljenosti kočenja. Nastavak vožnje s niskim tlakom u gumama uzrokovat će pregrijavanje guma i njihovo zakazivanje. UPOZORENJE - Sigurno zaustavljanje • Sustav za nadzor tlaka u gumama Vas ne može upozoriti na tešku i iznenadnu štetu na gumama uzrokovanu vanjskim faktorima. • Ukoliko osjećate da je vozilo nestabilno, odmah maknite nogu s papučice gasa, postepeno kočite te polako i s minimalnom snagom sklonite vozilo s ceste na sigurno. Indikatorska žaruljica automatskog zaustavljanja ISG sustava (ako je u opremi) AUTO STOP Ova žaruljica svijetli kada motor uđe u način rada ISG sustava. Kada dođe do automatskog pokretanja vozila, indikatorska žaruljica "AUTO STOP" će treptati 5 sekundi. Za detalje pogledajte ISG (Idle Stop and Go) sustav na početku Poglavlja 5. ✽ NAPOMENA Kada motor automatski krene pomoću ISG sustava, neke upozoravajuće žaruljice (ABS, ESP, ESP OFF, EPS ili upozoravajuća žaruljica parkirne kočnice) mogu se upaliti na nekoliko sekundi. To se događa zbog slabog napona u akumulatoru i ne znači da sustav ne radi ispravno. 4 55 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 56 Dijelovi Vašeg vozila Upozoravajuća žaruljica izvađenog ključa (ako je u opremi) KEY OUT Kada je ENGINE START/STOP prekidač za paljenje/gašenje motora u položaju ACC ili ON, ukoliko otvorite bilo koja vrata sustav će tražiti pametni ključ. Ukoliko pametan ključ nije u vozilu, upozoravajuća žaruljica će treptati, a ako su sva vrata zatvorena, oglašavat će se i zvučno upozorenje (ukoliko je u opremi) otprilike 5 sekundi. Upozoravajuća žaruljica će se ugasiti kad se vozilo kreće. Držite pametan ključ u vozilu ili ga umetnite u držač pametnog ključa. Upozoravajući zvuk ključa (ukoliko je u opremi) Ako su vozačeva vrata otvorena dok je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ACC ili LOCK, oglasit će se upozoravajući zvuk ključa kako bi Vas podsjetio da ne zaključate ključeve u vozilu. Zvuk se oglašava dok ključ ne uklonite iz kontaktne brave ili dok ne zatvorite vozačeva vrata. 4 56 Upozoravajuća žaruljica grijača motora (dizelski motor) Upozoravajuća žaruljica taložnika (dizelski motor) Ova žaruljica svijetli kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. Motor se može upaliti nakon što se žaruljica ugasi. Koliko će dugo žaruljica svijetliti ovisi o temperaturi vode i zraka te o stanju akumulatora. Ova upozoravajuća žaruljica svijetli 3 sekunde nakon što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON i nakon toga se gasi. Ako se upali kada motor radi, to znači da se voda nakupila u taložniku. U tom slučaju uklonite vodu iz taložnika. Za više informacija pogledajte ‘’Taložnik’’ u Poglavlju 7. ✽ NAPOMENA Ako se motor ne upali unutar 10 sekundi nakon kontrole grijača motora, okrenite ključ u kontaktnoj bravi još jednom u položaj LOCK, a nakon 10 sekundi u položaj ON kako bi opet pokrenuli kontrolu grijača motora. OPREZ Ako kontrolna žaruljica grijača motora nastavi svijetliti ili treptati nakon što se zagrije motor ili tijekom vožnje, pregledajte vozilo što je prije moguće kod ovlaštenog KIA servisera. OPREZ Kada upozoravajuća žaruljica taložnika svijetli, snaga motora (brzina vozila i prazan hod vozila) može se smanjiti. Ako nastavite vožnju s upaljenom upozoravajućom žaruljicom, možete oštetiti dijelove motora Vašeg vozila. U tom slučaju, pregledajte Vaše vozilo što je prije moguće kod ovlaštenog KIA servisera. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 57 Dijelovi Vašeg vozila STRAŽNJI PARKIRNI SENZOR (UKOLIKO JE U OPREMI) UPOZORENJE Stražnji parkirni senzor je samo dodatna funkcija. Na rad stražnjeg parkirnog senzora može utjecati nekoliko faktora (uključujući vremenske uvjete). Vozačeva je dužnost da uvijek provjeri prostor iza vozila prije i za vrijeme kretanja unazad. Senzori OYN049046 Stražnji parkirni senzor pomaže vozaču pri kretanju vozilom unazad upozoravajućim zvukom koji se oglašava ukoliko osjeti bilo kakvu prepreku 120 cm iza vozila. Ovaj sustav je samo dodatak tako da vozač i dalje mora izuzetno biti na oprezu. Domet osjetljivosti senzora i predmeti koji mogu biti detektirani stražnjim parkirnim senzorom su ograničeni. Kada vozite unazad, pazite na ono što se nalazi iza Vas kao i kada upravljate vozilom bez stražnjeg parkirnog senzora. OYN049128 Način rada stražnjeg parkirnog senzora Uvjeti za rad • Ovaj će se sustav aktivirati kada indikator na OFF gumbu stražnjeg parkirnog senzora ne svijetli. Ukoliko želite deaktivirati sustav stražnjeg parkirnog senzora, opet pritisnite OFF gumb stražnjeg parkirnog senzora. (Indikator na gumbu će svijetliti.) Za uključivanje sustava pritisnite gumb još jednom. (Indikator na gumbu će se ugasiti.) • Ovaj će se sutav aktivirati kada vozite unatrag s ključem u kontaktnoj bravi u položaju ON. Ako se vozilo kreće brzinom većom od 5 km/h, sustav se možda neće pravilno aktivirati. 4 57 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 58 Dijelovi Vašeg vozila • Domet osjetljivosti pri korištenju stražnjeg parkirnog senzora je otprilike 120 cm. • Kada senzor osjeti više od dva objekta istovremeno, prvo će prepoznati najbliži objekt. Vrste upozoravajućih zvukova • Kada je objekt 120 - 81 cm udaljen od stražnjeg odbojnika, zvučni signal se oglašava u razmacima. • Kada je objekt 80 - 41 cm udaljen od stražnjeg odbojnika, zvučni signal se oglašava u manjim razmacima. • Kada je objekt unutar 40 cm od stražnjeg branika, zvučni signal se neprestano oglašava. 4 58 Nepovoljni uvjeti za rad stražnjeg parkirnog senzora Stražnji parkirni senzor možda neće ispravno raditi u sljedećim uvjetima: 1. Vlaga se zamrznula na senzoru. (Senzor će raditi kada se očisti.) 2. Na senzoru se nalazi snijeg ili voda, ili je poklopac senzora blokiran. (Senzor će raditi nakon uklanjanja snijega, vode ili predmeta koji ga je blokirao.) 3. Vozite po neravnoj površini (nepopločene ceste, šljunak, pijesak, rupe, uzbrdice i nizbrdice). 4. Objekti koji proizvode iznimnu buku (zvučni signali vozila, glasni motori motocikala ili kočnice kamiona) nalaze se u dometu senzora. 5. Iznimni jako pada kiša. 6. Bežični prijenosnici ili mobilni uređaji su u dometu senzora. 7. Senzor je prekriven snijegom. 8. Priključena je prikolica. Domet detektiranja može se smanjiti kada: 1. Senzor je prekriven snijegom ili vodom. (Nakon uklanjanja, uobičajeni domet detektiranja će se vratiti.) 2. Vanjska temperatura je iznimno visoka ili iznimno niska. Senzor možda neće prepoznati sljedeće objekte: 1. Oštre ili tanke predmete, kao što su uže, lanac ili mali stupići. 2. Objekte koji mogu apsorbirati frekvenciju senzora, kao što su odjeća, spužvasti materijali ili snijeg. 3. Objekte manje od 1 m i uže od 14 cm. koji se ne mogu detektirati. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 59 Dijelovi Vašeg vozila Mjere opreza sustava stražnjeg parkirnog senzora • Ovisno o brzini i obliku objekata koje detektira, zvuk stražnjeg senzora parkiranja možda se neće oglašavati isprekidano. • Sustav stražnjeg parkirnog senzora možda neće raditi ispravno ako promijenite visinu ili oštetite stražnji odbojnik ili instalaciju senzora. Svi naknadno postavljeni dodaci ili oprema mogu ometati rad senzora. • Senzor možda neće prepoznati objekte udaljene manje od 40 cm od senzora, ili će osjetiti neispravnu udaljenost. Budite na oprezu. • Kada je senzor zamrznut ili prekriven snijegom, blatom ili vodom, možda neće raditi sve dok ga ne očistite mekanom tkaninom. • Ne pritišćite, ne grebite i ne udarajte senzor kako ga ne biste oštetili. ✽ NAPOMENA Samostalna analiza Ovaj sustav može samo osjetiti objekte koji su u dometu senzora; ne može detektirati objekte na drugim mjestima gdje senzori nisu postavljeni. Isto tako, maleni i tanki objekti te objekti koji se nalaze između senzora možda neće biti detektirani. Uvijek vizualno provjerite iza vozila pri kretanju unazad. Obavjestite sve vozače vozila koji možda nisu upoznati sa sustavom o sposobnostima i ograničenjima sustava. Ako ne čujete upozoravajući zvuk ili ako se zvuk oglašava isprekidano kada prebacujete u vožnju unazad (R), moguć je kvar na sustavu stražnjeg parkirnog senzora. U tom slučaju pregledajte vozilo kod ovlaštenog KIA servisera što je prije moguće. UPOZORENJE UPOZORENJE Garancija Vašeg vozila ne pokriva nesreće, štetu na vozilu ili ozljede putnika ukoliko sustav stražnjeg parkirnog senzora ne radi ispravno. Uvijek vozite sigurno i oprezno. Budite oprezni kada upravljate vozilom u blizini objekata na cesti, posebno pješaka (osobito djece). Imajte na umu da neki objekti možda neće biti detektirani zbog udaljenosti, veličine ili materijala. Sve to može smanjiti učinkovitost senzora. Uvijek sami vizualno provjerite ima li vozilo kakvu prepreku prije upravljanja vozilom u bilo kojem smjeru. 4 59 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 60 Dijelovi Vašeg vozila STRAžNJA KAMERA (UKOLIKO JE U OPREMI) n Tip A Zaslon osvrtnog ogledala Stražnja će se kamera aktivirati kada su svjetla za vožnju unazad upaljena, a ključ u kontaktnoj bravi je u položaju ON i ručica mjenjača je u položaju za vožnju unazad (R). Ovaj sustav je dodatak koji prikazuje prostor iza vozila na zaslonu unutrašnjeg osvrtnog ogledala tijekom vožnje unazad. Stražnja kamera može se ugasiti pritiskom na ON/OFF prekidač (1) kada je aktivirana. Za ponovno uključivanje kamere pritisnite opet ON/OFF prekidač (1) kada je kontaktna brava u položaju ON, a ručica mjenjača u položaju R (unatrag). Isto tako, kamera će se uključiti automatski svaki puta kada kontaktnu bravu stavite u položaj OFF, a zatim opet u položaj ON. Detaljne informacije o stražnjoj kameri (Tip B) opisane su u posebnom priručniku. UPOZORENJE n Tip B Zaslon osvrtnog ogledala OYN049134/OYN049135/OYN049140 4 60 • Ovaj sustav je samo dodatna funkcija. Vozač je obavezan uvijek provjeriti unutrašnje/vanjska osvrtna ogledala i područje iza vozila prije i za vrijeme kretanja unazad zbog mrtvog kuta koji se ne može vidjeti preko kamere. • Objektiv kamere mora uvijek biti čist. Ako je objektiv prekriven nekim nepoznatim materijalom, kamera neće raditi ispravno. PALJENJE SVA ČETIRI POKAZIVAČA SMJERA OYN069001 Sva četiri pokazivača smjera kretanja morate koristiti svaki put kada morate zaustaviti vozilo na opasnom mjestu. Kada to morate učiniti, uvijek se sklonite s ceste štoje više moguće. Sva četiri pokazivača smjera kretanaj uključujete pritiskom na prikazani prekidač. Sva četiri pokazivača smjera kretanja će raditi i kada ključ nije u kontaktoj bravi. Za isključivanje pritisnite prekidač još jednom. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 61 Dijelovi Vašeg vozila SVJETLA Funkcija štednje energije akumulatora Produženi rad prednjih svjetala (ukoliko je u opremi) • Namjena te funkcije je sprečavanje pražnjena akumulatora. Sustav automatski isključuje poziciono svjetlo čim vozač izvadi ključ iz kontaktne brave i otvori vozačeva vrata. • Ta funkcija omogućava gašenje pozicionih svjetala prilikom parkiranja sa strane ceste noću. Ukoliko trebate svjetla nakon vađenja ključa iz kontaktne brave, učinite sljedeće: 1) Otvorite vrata vozača. 2) Ugasite poziciona svjetla i zatim ih opet upalite pomoću sklopke na upravljaču. Ako ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ACC ili OFF, prednja (i/ili stražnja) svjetla ostat će uključena otprilike 20 minuta. No ako otvorite i zatvorite vrata vozača, prednja svjetla će se ugasiti nakon 30 sekundi. Prednja se svjetla mogu ugasiti pritiskom na gumb za zaključavanje na daljinskom upravljaču (ili pametnom ključu) dva puta ili okretanjem sklopke svjetla u položaj OFF ili Auto. No ako okrenete sklopku svjetla u položaj Auto kada je vani mrak, prednja svjetla se neće ugasiti. OED040045 Sklopka za svjetlo Sklopka za svjetlo ima položaj za paljenje prednjih i pozicionih svjetala. Za uključenje svjetala, okrenite prekidač na kraju ručice sklopke u jedan od sljedećih položaja: (1) OFF položaj (ugašeno) (2) Paljenje pozicionih svjetala (3) Paljenje prednjih svjetala (4) Automatsko paljenje svjetala (ukoliko je u opremi) 4 61 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 62 Dijelovi Vašeg vozila OED040046 OED040800 OYN049201 Položaj za paljenje pozicionih svjetala ( ) Kada je sklopka za paljenje svjetala u položaju za paljenje pozicionih svjetala, pale se stražnja svjetla, poziciona svjetla, svjetla registarske pločice i svjetla ploče s instrumentima. Položaj za paljenje prednjih svjetala ( ) U ovom položaju pale se kratka svjetla, stražnja svjetla, poziciona svjetla, svjetla registarske pločice i svjetla ploče s instrumentima. Auto položaj (ukoliko je u opremi) Kada je sklopka za svjetlo u AUTO položaju, prednja i stražnja svjetla upalit će se ili ugasiti automatski, ovisno o količini svjetlosti izvan vozila. ✽ NAPOMENA Pri paljenju prednjih svjetala ključ u kontaktnoj bravi mora biti u položaju ON. 4 62 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 63 Dijelovi Vašeg vozila OPREZ • Ne smještajte nikakve predmete preko senzora (1) koji se nalazi na ploči s instrumentima kako bi automatski sustav što bolje radio. • Ne čistite senzor sredstvom za čišćenje stakla jer bi tanki sloj sredstva mogao ometati rad senzora. • Ukoliko na Vašem vjetrobranu postoji tanki premaz, sustav možda neće raditi ispravno. OED040801 Paljenje dugih svjetala Kako bi upalili duga svjetla, gurnite ručicu prema naprijed. Povucite je prema sebi za paljenje kratkih svjetala. Kada upalite duga svjetla, pali se i kontrolna žaruljica dugih svjetala. Kad motor ne radi, ne ostavljajte upaljena svjetla na dulje vrijeme kako se ne bi ispraznio akumulator. OED040802 Kako bi signalizirali dugim svjetlima, povucite ručicu prema sebi. Kada je otpustite, ručica će se vratiti u normalan (kratka svjetla) položaj. Prednja svjetla ne moraju biti upaljena kako bi signalizirlali svjetlima. 4 63 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 64 Dijelovi Vašeg vozila Kako bi signalizirali promjenu voznog traka, malo pomaknite ručicu pokazivača smjera kretanja i držite je (B). Ručica će se sama vratiti u položaj 0 (OFF) kada je otpustite. Ukoliko kontrolne žaruljice pokazivača smjera kretanja ostanu upaljene ili neuobičajeno trepte, žarulja jednog od pokazivača smjera vjerojatno je pregorjela i treba je zamijeniti. OED040804 Pokazivači smjera kretanja Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u ON položaju kako bi pokazivači smjera radili. Kako bi upalili pokazivače smjera, pomaknite ručicu prema gore ili dolje (A). Žaruljice u obliku zelenih strelica pokazuju koji pokazivač smjera je upaljen. Nakon skretanja pokazivači smjera sami će se ugasiti. Ukoliko se ne ugase sami, ručicu okrenite u 0 (OFF) položaj. ✽ NAPOMENA Ukoliko kontrolne žaruljice pokazivača smjera neuobičajeno trepte, žarulja jednog od pokazivača smjera vjerojatno je pregorjela ili su žarulje loše spojene u strujni krug. OYN049200 Prednja svjetla za maglu (ukoliko su u opremi) Svjetla za maglu pružaju bolju vidljivost u uvjetima smanjene vidljivosti (magla, kiša ili snijeg). Svjetla za maglu upalit će se kada prekidač (1) svjetla za maglu okrenete u ON položaj nakon paljenja pozicionih svjetala. Kako bi ugasili svjetla za maglu, okrenite prekidač (1) u 0 (OFF) položaj. OPREZ Svjetla za maglu troše veliku količinu električne energije. Koristite ih samo kada je smanjena vidljivost. 4 64 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 65 Dijelovi Vašeg vozila Dnevna svjetla (DRL) (ukoliko su u opremi) n Tip A OED040806 n Tip B Dnevna svjetla (DRL) omogućavaju drugima da lakše vide prednji dio Vašeg vozila tijekom dana. Dnevna svjetla osobito su korisna pri izlasku i zalasku sunca. DRL sustav dnevnih svjetala ugasit će prednja svjetla ako: 1. su uključena poziciona svjetla. 2. je motor ugašen. OYN049047 Uređaj za podešavanje visine svjetla (ukoliko je u opremi) OAM049046L Stražnje svjetlo za maglu (ukoliko je u opremi) Kako bi upalili stražnje svjetlo za maglu, upalite kratka svjetla i okrenite prikazani prekidač kako bi uključili stražnje svjetlo za maglu (1). Stražnje svjetlo za maglu se pali kada okrenete prekidač za paljenje stražnjeg svjetla za maglu (ukoliko je u opremi) i kada su upaljena poziciona svjetla. Za isključivanje svjetala okrenite prekidač stražnjeg svjetla za maglu u položaj isključeno ili isključite kratka svjetla. Kako bi podesili visinu prednjih svjetala prema broju putnika i tereta koji prevozite u prtljažniku, okrenite prekidač za podešavanje visine svjetla. Odabirom većeg broja položaja prekidača snižava se visina prednjih svjetala. Uvijek prilagodite visinu prednjih svjetala kako ne bi zasljepljivala druge vozače. 4 65 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 66 Dijelovi Vašeg vozila Niže su navedeni primjeri pravilnog položaja prekidača. U drugim slučajevima namjestite prekidač tako da visina svjetla bude najbliža uvjetima navedenima u tablici. Opterećenje Položaj Samo vozač 0 Vozač + suvozač 0 Svi putnici (uključujući vozača) 1 Svi putnici (uključujući vozača) + najveće dop- 3 ušteno opterećenje Vozač + najveće dopušteno opterećenje 4 66 5 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 67 Dijelovi Vašeg vozila BRISAČI I MLAZNICE ZA PRANJE A : Kontrola brzine rada brisača (prednji) · 2 – Brzi rad brisača · 1 – Normalna brzina brisača · --- – Povremeni rad brisača · O – Brisač je ugašen · – Jednokratni pomak brisača n Prednji B : Prilagođavanje intervala rada brisača C : Ispiranje s kratkim brisanjima (prednje staklo) n Stražnji (ukoliko su u opremi) D : Kontrola brisača/mlaznice stražnjeg stakla · – Normalan rad brisača · --- – Povremeni rad brisača · O – Brisač je ugašen E : Ispiranje s kratkim brisanjima (stražnje staklo) Brisači vjetrobranskog stakla Kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju, radi na sljedeći način: : Za jednokratni pomak ručicu stavite u ovaj položaj i pustite je u OFF položaju. Brisači će neprekidno raditi ako ručicu držite u tom položaju. O : Brisač ne radi --- : Brisači se povremeno pale u istim vremenskim intervalima. Ovaj način koristite kada pada slaba kiša ili sumaglica. Brzinu rada mijenjate okretanjem sklopke. 1 : Normalna brzina brisača 2 : Brzi rad brisača ✽ NAPOMENA Ukoliko na prednjem vjetrobranu postoji veća količina snijega ili leda, najprije odledite vjetrobransko staklo prije upotrebe brisača kako bi sustav pravilno radio. OXM049230L/OAM049048L 4 67 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 68 Dijelovi Vašeg vozila OPREZ Kako bi spriječili oštećenje pumpe za ispiranje ne pokušavajte ispirati staklo ukoliko je posuda tekućine za ispiranje prazna. UPOZORENJE OXM049048E Ispiranje vjetrobranskog stakla Kada se nalazi u 0 (OFF) položaju, povucite ručicu lagano prema sebi kako bi poprskali vjetrobransko staklo tekućinom za ispiranje i obrisali staklo 1-3 puta. Tu mogućnost upotrebljavajte pri čišćenju vjetrobranskog stakla. Ispiranje i brisanje će se nastaviti sve dok ne otpustite ručicu. Ako ispiranje ne radi, provjerite razinu tekućine za ispiranje. Ako nema dovoljno tekućine, dolijte je u posudu pomoću grla za nalijevanje smještenog u prednjem dijelu motora na strani suvozačeva sjedala. 4 68 Ne ispirite staklo pri temperaturama zamrzavanja bez prvotnog zagrijavanja vjetrobranskog stakla grijačem stakla; tekućina za ispiranje mogla bi se zalediti pri dodiru s vjetrobranskim staklom i smanjiti vidljivost. OPREZ • Kako bi spriječili oštećenje brisača ili vjetrobranskog stakla, ne uključujte brisače na suhom staklu. • Da spriječite oštećenje gumica brisača, ne čistite stakla ili brisače benzinom, naftom, razrjeđivačem za boju ili drugim otapalom. • Ako želite spriječiti kvar nosača brisača, ne pomičite brisače rukom. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 69 Dijelovi Vašeg vozila OXM049103E Brisači i mlaznice stražnjeg stakla (ukoliko je u opremi) Prekidač brisača stražnjeg stakla nalazi se na kraju ručice brisača. Okrenite prekidač u željeni položaj kako bi aktivirali brisač i ispiranje stražnjeg stakla. - Normalan rad brisača --- - Povremeni rad brisača O - Brisač je ugašen OXM049125L Gurnite ručicu od sebe kako bi poprskali stražnje staklo tekućinom za ispiranje i obrisali staklo 1~3 puta. Prskanje i brisanje će se nastaviti sve dok ne pustite ručicu. 4 69 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 70 Dijelovi Vašeg vozila UNUTARNJE OSVJETLJENJE Središnje svjetlo u kabini n Tip A (1) Svjetlo za čitanje karte (ukoliko je u opremi) Pritisnite prekidač za paljenje ili gašenje svjetla. Svjetlo je pogodno za čitanje karte noću ili kao osobno svjetlo vozača i suvozača. OYN049048 n Tip B OYN049049 n Tip C OYN049095 4 70 (2) VRATA Svjetlo se pali kada su bilo koja vrata otvorena, bez obzira na položaj ključa u kontaktnoj bravi. Kada se vrata otključaju pomoću daljinskog upravljača ili kada uklonite ključ iz kontaktne brave, svjetlo se pali na otprilike 30 sekundi, sve dok se neka vrata ne otvore. Svjetlo će se postepeno gasiti nakon otprilike 30 sekundi ako su vrata zatvorena. No, ako je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON ili ako su sva vrata zaključana, svjetlo će se odmah ugasiti. Ako se vrata otvore kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ACC ili LOCK, svjetlo će ostati upaljeno otprilike 20 minuta. No, ako se vrata otvore kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON, svjetlo će ostati upaljeno. (3) ON Svjetlo ostaje upaljeno. (4) OFF Svjetlo ostaje ugašeno čak i kada su vrata otvorena. OPREZ Ne ostavljajte prekidač u ovom položaju duže vrijeme kada vozilo nije upaljeno kako se ne bi ispraznio akumulator. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 71 Dijelovi Vašeg vozila GRIJAČ STAKLA OPREZ n Tip A Kako ne bi oštetili vodiče grijanja pričvršćene na unutarnjoj strani stražnjeg stakla, ne upotrebljavajte oštre predmete ili čistila koji sadrže grube dodatke. ✽ NAPOMENA Ukoliko želite odlediti ili odmagliti vjetrobransko staklo, pogledajte ‘’Odleđivanje i odmagljivanje vjetrobrana’’ u ovom poglavlju. OYN049050 Indikatorska žaruljica na prekidaču grijača stražnjeg stakla svijetli kada je grijač uključen. Ukoliko na stražnjem staklu postoji veća količina snijega, uklonite ga prije paljenja grijača. Grijač stražnjeg stakla automatski se gasi nakon 20 minuta ili ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj OFF. Kako bi ugasili grijač stražnjeg stakla, ponovno pritisnite prekidač grijača. n Tip B Grijač vanjskih ogledala (ukoliko je u opremi) Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno grijačima vanjskih ogledala, oni će se upaliti kada upalite grijač stražnjeg stakla. OYN049051 Grijač stražnjeg stakla Odleđivač vjetrobranskog stakla (ukoliko je u opremi) Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno odleđivačem vjetrobranskog stakla, on će se upaliti kada upalite grijač stražnjeg stakla. Grijač stražnjeg stakla odleđuje i odmagljuje unutrašnje i vanjske površine stražnjeg stakla dok je motor upaljen. Kako bi upalili grijač stražnjeg stakla, pritisnite prekidač koji se nalazi na središnjoj konzoli. 4 71 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 72 Dijelovi Vašeg vozila SUSTAV RUČNOG UPRAVLJANJA KLIMATIZACIJOM (UKOLIKO JE U OPREMI) 1. Prekidač klimatizacijskog uređaja (ukoliko je u opremi) 2. Prekidač za izbor ulaznoga zraka 3. Prekidač grijača stražnjeg stakla 4. Prekidač za usmjeravanje zraka 5. Prekidač za podešavanje temperature 6. Prekidač za kontrolu brzine ventilatora OYN049052 4 72 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 73 Dijelovi Vašeg vozila Grijanje i klimatizacijski uređaj 1. Upalite motor. 2. Odaberite željeni smjer strujanja zraka. Za najbolju učinkovitost grijanja i hlađenja - Grijanje: - Hlađenje: 3. Namjestite željenu temperaturu. 4. Namjestite vrstu strujanja zraka na vanjski zrak ili strujanje unutrašnjeg zraka. 5. Namjestite željenu brzinu vrtnje ventilatora. 6. Ukoliko želite koristiti klimatizacijski uređaj, uključite ga (ukoliko je u opremi). OYN049096 4 73 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 74 Dijelovi Vašeg vozila Usmjeravanje zraka prema licu (B, D) Zračni tok je usmjeren prema gornjem dijelu tijela i licu. Na svakom je otvoru za prozračivanje moguće dodatno podesiti smjer i protok zraka. Usmjeravanje zraka prema licu i nogama (B, D, C, E) OYN049054 Usmjeravanje zraka Prekidač za usmjeravanje zraka kontrolira smjer strujanja zraka iz ventilacijskog sustava. Zrak možete usmjeriti prema nogama, gornjem dijelu tijela ili vjetrobranskom staklu. Pet simbola predstavlja usmjeravanje zraka prema licu, usmjeravanje zraka prema licu i nogama, usmjeravanje zraka prema nogama, odmagljivanje stakla i usmjeravanje zraka prema nogama te odmagljivanje stakla. 4 74 Zračni tok usmjeren je prema licu i nogama. Usmjeravanje zraka prema nogama (C, E, A, D) Veći dio zračnog toka usmjeren je prema nogama, a manji dio prema vjetrobranskom staklu i grijačima bočnih stakala. Odmagljivanje stakla i usmjeravanje zraka prema nogama (A, C, E, D) Veći dio zračnog toka usmjeren je prema nogama i vjetrobranskom staklu, a manji dio prema grijačima bočnih stakala. Odmagljivanje stakla (A, D) Veći dio zračnog toka usmjeren je prema vjetrobranskom staklu, a manji dio prema grijačima bočnih stakala. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 75 Dijelovi Vašeg vozila OYN049097 OYN049057 OYN049058 Ventilacijski otvori kod ploče s instrumentima Ventilacijske otvore možete zasebno otvoriti ili zatvoriti upotrebom kotačića. Kako bi zatvorili otvor, okrenite kotačić sasvim prema lijevo. Također možete namjestiti smjer zraka koji izlazi iz otvora pomoću kotačića kako je prikazano na slici. Prekidač za podešavanje temperature Prekidač za podešavanje temperature omogućuje Vam kontroliranje temperature zraka koji dolazi iz ventilacijskog sustava. Za promjenu temperature u unutrašnjosti vozila okrenite prekidač udesno za topao ili ulijevo za hladniji zrak. Sklopka za odabir izvora zraka Ovom sklopkom odabirete ulaz svježeg zraka ili kruženje zraka unutar vozila. Kako bi promijenili izvor zraka, pritisnite prekidač. 4 75 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 76 Dijelovi Vašeg vozila Strujanje zraka unutar vozila Kontrolna žaruljica na prekidaču svijetli kada odaberete strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila. U ovom položaju zrak iz unutrašnjosti vozila uvlači se u sustav grijanja i tamo se grije ili hladi, ovisno o odabranoj funkciji. Strujanje vanjskog zraka Kontrolna žaruljica na prekidaču neće svijetliti kada odaberete strujanje vanjskog (svježeg) zraka. U ovom položaju zrak ulazi u vozilo izvana te se grije ili hladi, ovisno o odabranoj funkciji. 4 76 ✽ NAPOMENA Strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila duže vrijeme uzrokuje ustajalost zraka te zamagljivanje prozora. Istovremeno, upotreba klimatizacijskog uređaja i strujanja zraka iz unutrašnjosti vozila duže vrijeme može uzrokovati isušenje zraka u vozilu. UPOZORENJE • Trajno strujanje unutrašnjeg zraka može prouzročiti povećanje vlažnosti zraka u vozilu i zamagljivanje prozora te manju vidljivost. • Ne spavajte u vozilu s uključenim klimatizacijskim uređajem. To može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt zbog male količine kisika i pada tjelesne temperature. • Trajno strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila može uzrokovati pospanost i gubitak kontrole nad vozilom. Podesite ulaz vanjskog zraka što je češće moguće za vrijeme vožnje. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 77 Dijelovi Vašeg vozila Upotreba sustava Ventilacija 1. Odaberite smjer strujanja zraka na položaj. 2. Namjestite vrstu zraka na vanjski (svjež) zrak. 3. Namjestite željenu temperaturu. 4. Namjestite željenu brzinu vrtnje ventilatora. OYN049059 OYN049060 Prekidač za kontrolu brzine ventilatora Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u ON položaju kako bi ventilator radio. Prekidač za kontrolu brzine ventilatora omogućava Vam kontrolu brzine strujanja zraka iz ventilacijskog sustava. Okrenite prekidač prema desno kako bi povećali brzinu rada ventilatora ili prema lijevo kako bi je usporili. Kako bi ugasili ventilator, okrenite prekidač u položaj ‘’0’’. Klimatizacijski uređaj (ukoliko je u opremi) Pritisnite A/C prekidač kako bi upalili klimatizacijski uređaj (kontrolna žaruljica na prekidaču će svijetliti). Ponovno pritisnite prekidač kako bi ugasili klimatizacijski uređaj. Grijanje 1. Odaberite smjer strujanja zraka na položaj. 2. Namjestite vrstu zraka na vanjski (svjež) zrak. 3. Namjestite željenu temperaturu. 4. Namjestite željenu brzinu vrtnje ventilatora. 5. Ukoliko želite smanjiti vlažnost zraka, upalite klimatizacijski uređaj (ukoliko je u opremi). • Ukoliko se zamagli vjetrobransko staklo, odaberite ili položaj. 4 77 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 78 Dijelovi Vašeg vozila Savjeti za korištenje • Kako bi spriječili ulazak prašine ili štetnih plinova u vozilo kroz ventilacijski sustav, povremeno odaberite vrstu strujanja zraka unutar vozila. Svakako vratite sklopku u položaj strujanja vanjskog (svježeg) zraka kada prođu smetnje kako bi zadržali svjež zrak u vozilu. Ovo će pomoći održavanju vozača na oprezu i njegovom osjećaju ugodnosti. • Zrak za sustav grijanja/hlađenja uvlači se kroz otvore odmah ispred vjetrobranskog stakla. Pripazite da otvore ne prekriva lišće, snijeg, led ili druge prepreke. • Kako bi spriječili zamagljivanje unutrašnjosti vjetrobranskog stakla, namjestite na strujanje vanjskog (svježeg) zraka i željenu brzinu vrtnje ventilatora, uključite klimatizacijski uređaj i namjestite željenu temperaturu. Upravljanje klimatizacijskim uređajem (ukoliko je u opremi) Svi KIA klimatizacijski uređaji koriste R-134a sredstvo za hlađenje koje ne uništava ozonski omotač. 1. Upalite motor. Pritisnite prekidač klimatizacijskog uređaja. 2. Odaberite smjer strujanja zraka na položaj. 3. Namjestite vrstu strujanja zraka na vanjski zrak ili strujanje unutrašnjeg zraka. 4. Namjestite željenu temperaturu i željenu brzinu vrtnje ventilatora na najugodnije postavke. ✽ NAPOMENA • Kada koristite klimatizacijski uređaj, pripazite na pokazivač temperature rashladne tekućine motora za vrijeme vožnje uzbrdo ili u gustom prometu pri visokim vanjskim temperaturama. Klimatizacijski uređaj može uzrokovati pregrijavanje motora. Možete nastaviti korištenje ventilatora, ali ugasite klimatizacijski uređaj ukoliko se rashladna tekućina pregrije. • Kada otvarate prozore za vlažnog vremena, klimatizacijski uređaj može stvoriti kapi vode u unutrašnjosti vozila. Budući da suvišna vlaga u vozilu može oštetiti električni sustav vozila, klimatizacijski uređaj koristite samo kada su prozori zatvoreni. Savjeti za korištenje klimatizacijskog uređaja • Ukoliko je vozilo bilo parkirano na suncu za vrućeg vremena, otvorite na kratko prozore kako bi se vozilo prozračilo. • Kako bi smanjili zamagljivanje unutrašnjosti prozora za vlažnog vremena, koristite klimatizacijski uređaj. 4 78 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 79 Dijelovi Vašeg vozila • Za vrijeme korištenja klimatizacijskog uređaja možete primijetiti male promjene u broju okretaja motora u praznom hodu. To je normalna pojava. • Klimatizacijski uređaj koristite barem jednom mjesečno na nekoliko minuta. • Nakon korištenja klimatizacijskog uređaja, možete primijetiti kapanje vode ispod vozila kod suvozačke strane vozila. To je normalna pojava. • Korištenje klimatizacijskog uređaja sa strujanjem unutrašnjeg zraka umogućava najbolje hlađenje, ali može uzrokovati ustajalost zraka u vozilu. • Pri funkciji hlađenja, možete povremeno primijetiti magloviti zračni tok zbog brzog hlađenja i ulaska vlažnog zraka. To je normalna pojava. ✽ NAPOMENA Vanjski zrak Zrak iz unutrašnjosti Ventilator Filter zraka klimatizacijskog uređaja Jezgra isparivača Jezgra grijača • Zamijenite filter prema rasporedu održavanja. Ako upravljate vozilom u teškim uvjetima, kao što su prašne, grube ceste, potrebne su češće kontrole i promjene filtera zraka klimatizacijskog uređaja. • Kada zračni tok odjednom oslabi, provjerite sustav kod ovlaštenog KIA servisera. 1LDA5047 Filter zraka klimatizacijskog uređaja (ukoliko je u opremi) Filter zraka klimatizacijskog uređaja smješten iza pretinca za rukavice pročišćava zrak od prašine i ostalih zagađivača koji u vozilo ulaze kroz grijanje i klimatizacijski uređaj. Ako se prašina i ostali zagađivači skupljaju u filteru duže vrijeme, zračni tok iz otvora može oslabiti, što može uzrokovati skupljanje vlage s unutrašnje strane vjetrobranskog stakla, čak i kada je odabrano strujanje vanjskog (svježeg) zraka. U tom slučaju zamijenite filter zraka klimatizacijskog uređaja kod ovlaštenog KIA servisera. 4 79 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 80 Dijelovi Vašeg vozila Kontrola razine sredstva za hlađenje i maziva kompresora klimatizacijskog uređaja Učinak klimatizacijskog uređaja umanjuje se kada je razina sredstva za hlađenje niska. Previše sredstva za hlađenje također umanjuje učinak klimatizacijskog uređaja. Stoga, ukoliko primijetite nepravilan rad klimatizacijskog uređaja, posjetite ovlaštenog KIA servisera. ✽ NAPOMENA Važno je koristiti ispravan tip i količinu sredstva za hlađenje i maziva kompresora kako ne bi došlo do oštećenja sustava. UPOZORENJE Servisiranje klimatizacijskog uređaja trebao bi izvoditi ovlašteni KIA serviser. Neodgovarajuće servisiranje može uzrokovati teške ozljede. 4 80 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 81 Dijelovi Vašeg vozila SUSTAV AUTOMATSKOG UPRAVLJANJA KLIMATIZACIJOM (UKOLIKO JE U OPREMI) 1. AUTO (automatsko upravljanje) sklopka 2. A/C zaslon 3. OFF sklopka 4. Sklopka klimatizacijskog uređaja 5. Sklopka grijača vjetrobranskog stakla 6. Sklopka grijača stražnjeg stakla 7. Sklopka za odabir izvora zraka 8. Sklopka za odabir smjera strujanja zraka 9. Sklopka za odabir temperature 10. Sklopka za odabir brzine vrtnje ventilatora OYN049062 4 81 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 82 Dijelovi Vašeg vozila OYN049063 Automatsko upravljanje Vaše vozilo opremljeno je automatskim klimatizacijskim uređajem. Koristite ga određivanjem željene temperature. Sustav FATC (Full Automatic Temperature Control) automatski potpuno nadzire grijanje i hlađenje ako učinite sljedeće; 1. Pritisnite tipku AUTO. Na zaslonu će se prikazati AUTO. Smjer strujanja zraka, brzina ventilatora te uređaj za klimatizaciju namjestit će se automatski. 4 82 2. Okrenite ručicu za kontrolu temperature na željenu temperaturu. Ukoliko je temperatura namještena na najnižu postavku (Lo), klimatizacijski sustav radit će neprestano. 3. Kako bi ugasili automatsko upravljanje pritisnite bilo koju sklopku osim sklopke za namještanje temperature. Ukoliko ponovno podesite gumbe za podešavanje smjera strujanja zraka, uređaja za klimatizaciju, odleđivanje stakla, odabir izvora zraka* ili brzinu ventilatora, izabrana funkcija bit će kontrolirana ručno, a ostale će djelovati automatski. Neovisno o odabranoj temperaturi kada koristite automatsko upravljanje klimatizacijski uređaj će se upaliti kako bi se smanjila vlažnost zraka unutar vozila čak i ako je temperatura postavljena na grijanje. OUN026312 ✽ NAPOMENA Nikada ne stavljajte predmete koji bi prekrili senzore smještene na ploči s instrumentima kako bi omogućili bolji rad sustava grijanja i hlađenja. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 83 Dijelovi Vašeg vozila Usmjeravanje zraka prema licu (B, D) Zračni tok je usmjeren prema gornjem dijelu tijela i licu. Na svakom je otvoru za prozračivanje moguće dodatno podesiti smjer i protok zraka. Ručno upravljanje Sustavom grijanja i hlađenja možete upravljati ručno pritiskom na druge sklopke osim sklopke AUTO. U tom slučaju sustav prebacuje upravljanje odabranom funkcijom sa automatskog načina na ručno namještavanje. Kada pritisnete bilo koju sklopku (ili okrenete neku ručicu) osim AUTO sklopke za vrijeme automatskog upravljanja, funkcijama sklopki koje nisu pritisnute upravljat će se automatski. 1. Upalite motor. 2. Odaberite željeni smjer strujanja zraka. 3. Namjestite željenu temperaturu. 4. Namjestite vrstu strujanja zraka na vanjski zrak. 5. Namjestite željenu brzinu vrtnje ventilatora. 6. Ukoliko želite koristiti klimatizacijski uređaj, uključite ga. Pritisnite sklopku AUTO kako biste prebacili na potpunu automatsku kontrolu sustava. OYN049064 Usmjeravanje zraka Sklopka za usmjeravanje zraka kontrolira smjer strujanja zraka iz ventilacijskog sustava. Pogledajte sliku u poglavlju ‘’Sustav ručnog upravljanja klimatizacijom’’. Ukoliko sklopku pritisnete jednom, odgovarajući prekidač će se uključiti, a ako ponovno pritisnete sklopku, prekidač će se ugasiti. Usmjeravanje zraka prema nogama (C, E, A, D) Veći dio zračnog toka usmjeren je prema nogama. Odmagljivanje stakla (A, D) Veći dio zračnog toka usmjeren je prema vjetrobranskom staklu. Također možete odabrati 2~3 usmjerenja zraka istovremeno za željeni način rada. - lice ( ) + noge ( ) - lice ( ) + odmagljivanje ( ) - noge ( ) + odmagljivanje ( ) - lice ( ) + noge ( ) + odmagljivanje ( ) 4 83 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 84 Dijelovi Vašeg vozila OYN049065 OYN049097 OYN049066 Maksimalno (MAX) odmagljivanje Kada odaberete maksimalno odmagljivanje slijedeće se podešava automatski: • klimatizacijski uređaj se pali, • odabire se ulazak svježeg zraka, • odabire se najbrži rad ventilatora. Ukoliko želite ugasiti maksimalno odmagljivanje pritisnite sklopku za odabir smjera strujanja zraka, sklopku maksimalnog odmagljivanja ili AUTO sklopku. Ventilacijski otvori kod ploče s instrumentima Ventilacijske otvore možete zasebno otvoriti ili zatvoriti upotrebom kotačića. Kako bi zatvorili otvor, okrenite kotačić sasvim prema lijevo. Kako bi otvorili otvor, okrenite kotačić sasvim prema desno. Također možete namjestiti smjer zraka koji izlazi iz otvora pomoću kotačića kako je prikazano na slici. Podešavanje temperature Temperatura će se povisiti na maksimum (HI) ukoliko sklopku okrenete krajnje udesno. Temperatura će se smiziti do minimuma (Lo) ukoliko sklopku okrenete krajnje ulijevo. Kada okrećete sklopku, temperatura će se podizati ili spuštati za 0.5°C/1°F. Ukoliko je temperatura namještena na minimum, klimatizacijski sustav će neprestano raditi. 4 84 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 85 Dijelovi Vašeg vozila Strujanje zraka unutar vozila Kontrolna žaruljica na prekidaču svijetli kada odaberete strujanje zraka u unutrašnjosti vozila. U ovom položaju zrak iz unutrašnjosti vozila prolazi kroz sustav grijanja i tamo se grije ili hladi, ovisno o odabranoj funkciji. Prebacivanje mjerne jedinice temperature Ukoliko je akumulator ispražnjen ili nije spojen, temperatura će se prikazivati u stupnjevima Celzijevim. Možete prebacivati prikaz temperature sa stupnjeva Celzijevih u Fahrenheite na sljedeći način: Dok pritišćete AUTO sklopku, pritisnite i OFF sklopku 3 ili više sekundi. Prikaz na zaslonu će se promijeniti iz stupnjeva Celzijevih u Fahrenheite ili obratno. OYN049067 Sklopka za odabir izvora zraka Ovom sklopkom odabirete ulaz svježeg zraka ili kruženje zraka unutar vozila. Kako bi promijenili izvor zraka, pritisnite sklopku. Strujanje vanjskog (svježeg) zraka Kontrolna žaruljica na prekidaču neće svijetliti kada odaberete strujanje vanjskog (svježeg) zraka. U ovom položaju zrak ulazi izvana te se grije ili hladi, ovisno o odabranoj funkciji. 4 85 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 86 Dijelovi Vašeg vozila ✽ NAPOMENA Strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila duže vrijeme uzrokuje ustajalost zraka te zamagljivanje prozora. Istovremeno, upotreba klimatizacijskog uređaja i strujanja zraka iz unutrašnjosti vozila duže vrijeme može uzrokovati isušenje zraka u vozilu. 4 86 UPOZORENJE • Trajno strujanje unutrašnjeg zraka može prouzročiti povećanje vlažnosti zraka u vozilu i zamagljivanje prozora te manju vidljivost. • Ne spavajte u vozilu s uključenim klimatizacijskim uređajem. To može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt zbog male količine kisika i pada tjelesne temperature. • Trajno strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila može uzrokovati pospanost i gubitak kontrole nad vozilom. Podesite ulaz vanjskog zraka što je češće moguće za vrijeme vožnje. OYN049068 Sklopka za kontrolu brzine rada ventilatora Brzinu rada ventilatora možete odabrati ukoliko okrenete sklopku za kontrolu brzine ventilatora. Kako bi promijenili brzinu rada ventilatora, okrenite sklopku udesno za ubrzavanje ili ulijevo za usporavanje. Za gašenje ventilatora pritisnite gumb OFF. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 87 Dijelovi Vašeg vozila Filter zraka klimatizacijskog uređaja (ukoliko je u opremi) OYN049069 OYN049070 Klimatizacijski uređaj Pritisnite A/C prekidač kako bi upalili klimatizacijski uređaj (kontrolna žaruljica će svijetliti). Ponovno pritisnite prekidač kako bi ugasili klimatizacijski uređaj. OFF sklopka Pritisnite sklopku OFF kako bi isključili klimatizacijski sustav. Još uvijek ćete moći upravljati odabirom strujanja zraka i izvora zraka, sve dok je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. Filter zraka klimatizacijskog uređaja smješten iza pretinca za rukavice pročišćava zrak od prašine i ostalih zagađivača koji u vozilo ulaze kroz grijanje i klimatizacijski uređaj. Ako se prašina i ostali zagađivači skupljaju u filteru duže vrijeme, zračni tok iz otvora može oslabiti, što može uzrokovati skupljanje vlage s unutrašnje strane vjetrobranskog stakla, čak i kada je odabrano strujanje vanjskog (svježeg) zraka. U tom slučaju zamijenite filter zraka klimatizacijskog uređaja kod ovlaštenog KIA servisera. 4 87 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 88 Dijelovi Vašeg vozila ✽ NAPOMENA • Zamijenite filter prema rasporedu održavanja. Ako upravljate vozilom u teškim uvjetima, kao što su prašne, grube ceste, potrebne su češće kontrole i promjene filtera zraka klimatizacijskog uređaja. • Kada zračni tok odjednom oslabi, provjerite sustav kod ovlaštenog KIA servisera. Kontrola razine sredstva za hlađenje i maziva kompresora klimatizacijskog uređaja Učinak klimatizacijskog uređaja umanjuje se kada je razina sredstva za hlađenje niska. Previše sredstva za hlađenje također umanjuje učinak klimatizacijskog uređaja. Ukoliko primijetite nepravilan rad klimatizacijskog uređaja, posjetite ovlaštenog KIA servisera. ✽ NAPOMENA Važno je koristiti ispravan tip i količinu sredstva za hlađenje i maziva kompresora kako ne bi došlo do oštećenja sustava. UPOZORENJE Servisiranje klimatizacijskog uređaja trebao bi izvoditi ovlašteni Kia serviser. Neodgovarajuće servisiranje može uzrokovati teške ozljede. 4 88 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 89 Dijelovi Vašeg vozila ODLEĐIVANJE I ODMAGLJIVANJE STAKLA UPOZORENJE Grijanje vjetrobranskog stakla Ne koristite položaj ili za vrijeme hlađenja u izrazito vlažnim vremenskim uvjetima. Razlika u temperaturi vanjskog zraka i temperaturi vjetrobranskog stakla može uzrokovati zamagljivanje vanjske strane vjetrobrana, što smanjuje vidljivost. U tom slučaju stavite sklopku za usmjeravanje strujanja zraka u položaj , a sklopku za kontrolu brzine ventilatora na manju brzinu. • Kako bi postigli najbolji učinak odleđivanja, podesite temperaturu i brzinu ventilatora na najveće moguće vrijednosti. • Ako želite usmjeravanje toplog zraka prema nogama za vrijeme odleđivanja, postavite sklopku za strujanje zraka na odleđivanje stakla i usmjeravanje zraka prema nogama. • Prije vožnje odstranite sav snijeg i led sa vjetrobrana, bočnih prozora, stražnjeg prozora i vanjskih osvrtnih ogledala. • Odstranite snijeg i led sa poklopca motora i otvora za ulaz zraka kako bi povećali efikasnost odleđivanja i odmagljivanja te smanjili mogućnost zamagljivanja vjetrobranskog stakla. OYN049071 Ručna kontrola klimatizacije Kako bi odmaglili unutrašnju stranu vjetrobranskog stakla: 1. Odaberite bilo koju željenu brzinu vrtnje ventilatora osim ‘’0’’. 2. Odaberite željenu temperaturu. 3. Odaberite položaj ili . 4. Strujanje vanjskog (svježeg) zraka odabrat će se automatski. Uz to, klimatizacijski uređaj automatski će se upaliti ako je odabran položaj . Ako klimatizacija i strujanje vanjskog (svježeg) zraka nisu odabrani automatski, pritisnite ručno odgovarajuću sklopku. 4 89 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 90 Dijelovi Vašeg vozila OYN049072 OYN049073 OYN049074 Kako bi odledili vanjsku stranu vjetrobranskog stakla 1. Namjestite na najveću brzinu vrtnje ventilatora (krajnje desno). 2. Namjestite najvišu temperaturu. 3. Odaberite položaj . 4. Strujanje vanjskog (svježeg) zraka i klimatiziranje automatski će se odabrati. Automatska kontrola klimatizacije Kako bi odledili vanjsku stranu vjetrobranskog stakla 1. Namjestite na najveću brzinu vrtnje ventilatora. 2. Namjestite najvišu temperaturu (HI). 3. Pritisnite sklopku ( ). 4. Klimatizacija će se uključiti prema detektiranoj temperaturi unutrašnjosti vozila i strujanje vanjskog (svježeg) zraka će se odabrati automatski. Ako je odabran položaj , brzina vrtnje ventilatora će se promijeniti. 4 90 Kako bi odmaglili unutrašnju stranu vjetrobranskog stakla: 1. Odaberite željenu brzinu vrtnje ventilatora. 2. Odaberite željenu temperaturu. 3. Pritisnite sklopku ( ). 4. Klimatizacija će se uključiti prema temperaturi unutar vozila, a strujanje vanjskog (svježeg) zraka i visoka brzina vrtnje ventilatora odabrat će se automatski. Ako klimatizacija i strujanje vanjskog (svježeg) zraka nisu odabrani automatski, pritisnite ručno odgovarajuću sklopku. Ako je odabran položaj , brzina vrtnje ventilatora će se promijeniti. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 91 Dijelovi Vašeg vozila PRETINCI Pretince možete koristiti za odlaganje sitnih predmeta. OPREZ • Kako bi izbjegli moguću krađu, ne ostavljajte vrijedne predmete u pretincu. • Uvijek zatvarajte poklopce pretinaca za vrijeme vožnje. Ne stavljajte predmete u pretince tako da se oni ne mogu zatvoriti. OYN049077 OYN049076A UPOZORENJE - Zapaljivi materijali Ne ostavljajte upaljače i slične zapaljive predmete u vozilu jer bi se mogli zapaliti ili eksplodirati ukoliko je vozilo duže vrijeme izloženo visokim temperaturama. Pretinac u središnjoj konzoli Pretinac za rukavice Ove pretince možete koristiti za pohranjivanje malih predmeta potrebnih vozaču ili suvozaču. Kako bi otvorili pretinac za rukavice, povucite ručicu i pretinac će se automatski otvoriti. Zatvorite pretinac nakon upotrebe. UPOZORENJE Kako bi smanjili opasnost ozljeđivanja u slučaju sudara, uvijek zatvarajte pretinac za vrijeme vožnje. 4 91 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 92 Dijelovi Vašeg vozila 4. Namjestite temperaturu na hlađenje ili grijanje. Kada ne koristite hladnjak, zatvorite ventilacijski otvor u pretincu za rukavice. ✽ NAPOMENA Pri korištenju hlađenja mala količina kondenzirane vlage mogla bi oštetiti Vaše papire. 1 OYN049078 OYN049111 Hladnjak u pretincu za rukavice (ukoliko je u opremi) Pretinac u prtljažniku (ukoliko je u opremi) Možete hladiti ili grijati limenke pića ili druge stvari pomoću ručice za otvaranje/zatvaranje ventilacijskog otvora smještenog u pretincu za rukavice. U njega možete smjestiti trokut, prvu pomoć, alat i slične predmete kako bi lakše došli do njih. Za otvaranje pretinca primite poklopac za ručku i podignite ga. 1. Uključite sklopku za ventilaciju. 2. Namjestite bilo koji način strujanja zraka. 3. Pomaknite ručicu za otvaranje/zatvaranje ventilacijskog otvora (1) smještenog u pretincu za rukavice. 4 92 * Stvaran izgled možda se razlikuje od prikazanog. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 93 Dijelovi Vašeg vozila UNUTARNJA OPREMA n Tip A OYN049106 n Tip B OYN049132 LCD zaslon (sat, vanjska temperatura, itd.) (ukoliko je u opremi) Zaslon će prikazivati vanjsku temperaturu, datum* i vrijeme. Ukoliko Vaše vozilo uđe na zaleđenu cestu pri vanjskoj temperaturi između -5°C i 3°C, temperatura će zatreptati pet puta, a znak ( ) će svijetliti. Datum se prikazuje kada je radio isključen. Za promjenu prikaza datuma*, vremena, udaljenosti (km ↔ mi)* ili temperature (°C ↔ °F) pritisnite SET gumb duže od 1 sekunde. Tada ćete ući u način rada podešavanja i načini rada će se izmjenjivati sljedeći redom ako pritisnete SET gumb kraće od 1 sekunde: GODINA* → MJESEC* → DAN* → SATI → MINUTA → PROMJENA MJERNE JEDINICE UDALJENOSTI* → PROMJENA MJERNE JEDINICE TEMPERATURE → Izađi iz načina rada podešavanja Pritisnite gumb SET kraće od 1 sekunde za odabir načina rada i podesite podatke upotrebom gumba dok odabrani način rada trepti. Kako bi poništili način rada podešavanja učinite nešto od sljedećeg: - Pritisnite gumb SET kraće od 1 sekunde u načinu rada podešavanja mjerne jedinice temperature - Pritisnite gumb SET duže od 1 sekunde u bilo kojem načinu rada podešavanja - Nemojte pritisnuti niti jednu tipku 15 sekundi - Ključ u kontaktnoj bravi je u položaju ON ili OFF u načinu rada podešavanja - Akumulator nije spojen OYN049080 Upaljač (ukoliko je u opremi) Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u položaju ACC ili ON da bi upaljač radio. Kako bi koristili upaljač, pritisnite ga do kraja u njegovu utičnicu kako bi se zagrijao. Kada je spreman za upotrebu upaljač će sam iskočiti. Ukoliko morate zamijeniti upaljač, koristite samo originalne KIA upaljače ili odobrene zamjene. * ukoliko je u opremi 4 93 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 94 Dijelovi Vašeg vozila UPOZORENJE • Ne držite upaljač pritisnutim nakon što se ugrijao kako ne bi došlo do pregrijavanja. • Ukoliko upaljač ne iskoči sam nakon 30 sekundi, uklonite ga kako se ne bi pregrijao. OPREZ U utičnici upaljača smijete koristiti samo originalne KIA upaljače. Upotreba električnih uređaja (brijaći aprati, ručni usisavači, itd) u utičnici upaljača može uzrokovati kvar električnih instalacija. OYN049079 Držač za čaše Kako biste koristili pepeljaru, otvorite poklopac. Kako bi očistili pepeljaru, izvucite je. U držače za čaše možete staviti čaše ili male limenke s pićem. UPOZORENJE UPOZORENJE Korištenje pepeljare • Ne koristite pepeljare za odlaganje smeća. • Odlaganje upaljene cigarete ili šibice u pepeljaru u kojoj ima zapaljivih predmeta može uzrokovati požar. 4 94 OYN049076 Pepeljara (ukoliko je u opremi) Vruće tekućine • Ne stavljajte nepokrivene čaše s vrućom tekućinom u držače čaša za vrijeme vožnje. Mogli biste se opeći što može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom. • Kako bi smanjili rizik ozljede u slučaju naglog zaustavljanja ili sudara, ne stavljajte nepokrivene boce, čaše, limenke i sl. u držače za čaše za vrijeme vožnje. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:28 Page 95 Dijelovi Vašeg vozila ✽ NAPOMENA n Sprijeda (ukoliko je u opremi) Zatvorite poklopac ogledala i podignite sjenilo nakon upotrebe. OPREZ - Svjetlo ogledala na sjenilu (ukoliko je u opremi) OYN049127 Sjenilo Koristite sjenilo na prednjem ili bočnim staklima kako bi se zaštitili od izravnih sunčevih zraka. Kako bi koristili sjenilo, povucite ga prema dolje. Kako bi koristili sjenilo na bočnom staklu, povucite ga prema dolje, izvucite ga iz držača (1) i pomaknite ga u stranu. Kako bi koristili ogledalo na sjenilu, spustite sjenilo i povucite poklopac ogledala (2). Ugasite svjetlo ogledala na sjenilu (ukoliko je u opremi) nakon korištenja. Uvijek ugasite svjetlo ogledala na sjenilu kada ga ne koristite. Ako je sjenilo podignuto s upaljenim svjetlom, može doći do pražnjenja akumulatora ili oštećenja sjenila. OYN049090 n U sredini (ukoliko je u opremi) OYN049131 n Straga (ukoliko je u opremi) OYN049091 Električna utičnica (ukoliko je u opremi) 4 95 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:28 Page 96 Dijelovi Vašeg vozila Utičnica je namijenjena punjačima mobitela i drugim uređajima napravljenima za upotrebu električnog sustava vozila. Uređaji ne bi smjeli koristiti više od 10 ampera dok je motor upaljen. UPOZORENJE Ne stavljajte prste ili druge predmete u električnu utičnicu i ne dirajte je mokrim rukama kako ne biste doživjeli strujni udar. OPREZ • Koristite utičnicu samo kada je motor upaljen i uklonite dodatni priključak nakon upotrebe. Predugo korištenje dodatnog priključka kada je motor isključen može isprazniti akumulator. • Koristite samo električne uređaje koji imaju električni kapacitet manji od 12V i 10A. • Namjestite klimatizaciju ili grijače na najslabije ukoliko morate istovremeno upotrijebiti utičnicu. • Zatvorite poklopac ako ne koristite utičnicu. • Neki uređaji mogu uzrokovati smetnje kada su priključeni na utičnicu u vozilu. Ovi uređaji mogu uzrokovati prekomjerne statičke smetnje na audio sustavu i neispravan rad drugih električnih sustava u vozilu. 4 96 OYN049094 Aux, USB i iPod priključak (ukoliko je u opremi) Ukoliko Vaše vozilo ima aux i/ili USB priključak ili iPod priključak, aux priključak možete koristiti za spajanje audio uređaja, USB priključak za spajanje USB uređaja te iPod priključak za spajanje iPod-a. ✽ NAPOMENA Kada koristite prijenosni audio uređaj priključen na utičnicu, moguća je buka tijekom reprodukcije. U tom slučaju koristite napajanje prijenosnog audio uređaja. h iPod je zaštićeni znak Apple Inc. YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:28 Page 97 Dijelovi Vašeg vozila Tip A OYN049133 OSA047143 Držač vrećica za kupovinu (ukoliko je u opremi) OPREZ Ne vješajte vrećicu težu od 3 kg kako se držač ne bi oštetio. Tip B Vješalica za odjeću (ukoliko je u opremi) OPREZ Ne vješajte tešku odjeću kako se vješalica ne bi oštetila. OYN049112 Pričvrsna mjesta otirača (ukoliko je u opremi) Kada koristite otirač ispod prednjih sjedala, pričvrstite ga na pričvrsna mjesta kako ne bi klizao prema naprijed. UPOZORENJE ❈ Stvaran izgled možda se razlikuje od prikazanog. • Provjerite da li je otirač ispravno smješten na podu. Otirač koji otkliže i ometa pokretanje papučica tijekom vožnje može uzrokovati nesreću. • Ne stavljajte dodatne otirače na pričvršćeni otirač kako ne bi otklizao prema naprijed i ometao pokretanje papučica. 4 97 YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:28 Page 98 Dijelovi Vašeg vozila Ukoliko je potrebno kontaktirajte svog ovlaštenog KIA servisera za nabavljanje ovakve mreže. OPREZ Kako bi spriječili štetu na robi koju prevozite ili vozilu, pripazite kada prevozite lomljive ili teške predmete u prtljažniku. OYN049113 Mreža za prtljagu (ukoliko je u opremi) Kako bi spriječili pomicanje prtljage u prtljažniku, možete koristiti 4 držača koji se nalaze u prtljažniku (ispod podnice) kako bi pričvrstili mrežu. Ukoliko Vaše vozilo ima policu za prtljagu, namjestite je u niži položaj prije postavljanja mreže za prtljagu. 4 98 UPOZORENJE Kako bi izbjegli ozljede oka nemojte previše natezati mrežu. UVIJEK držite lice i tijelo izvan domašaja napete mreže. NIKADA NE KORISTITE mrežu ukoliko je remenje oštećeno. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 1 Prije vožnje / 5-3 Položaj ključa u kontaktnoj bravi / 5-4 Prekidč za paljenje/gašenje motora / 5-8 ISG sustav / 5-14 Ručni mjenjač / 5-16 Automatski mjenjač / 5-19 Sustav za kočenje / 5-24 Sustav za održavanje brzine / 5-34 Sustav za kontrolu ograničenja brzine / 5-38 Savjeti za štedljivu vožnju / 5-40 Posebni uvjeti vožnje / 5-42 Vožnja u zimskim uvjetima / 5-47 Vožnja Vašim vozilom Vuča prikolice / 5-51 Masa vozila / 5-59 5 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 2 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJE - ISPUŠNI PLINOVI MOGU BITI OPASNI! Ispušni plinovi mogu biti iznimno opasni. Ukoliko u bilo kojem trenutku osjetite ispušne plinove unutar vozila, odmah otvorite prozore • Ne udišite ispušne plinove. Ispušni plinovi sadrže ugljikov monoksid, bezbojan plin bez mirisa koji može uzrokovati nesvjesticu i smrt gušenjem zbog pomanjkanja kisika. • Provjerite nepropusnost sustava za kontrolu ispušnih plinova. Sustav za kontrolu ispušnih plinova provjerite svaki put kada je vozilo podignuto zbog promjene ulja ili zbog nekog drugog razloga. Ako čujete promjenu zvuka ispuštanja plinova ili ako prijeđete vozilom preko nečega i tako udarite vozilo odozdo, provjerite sustav za kontrolu ispušni plinova što je prije moguće kod ovlaštenog KIA servisera. • Ne ostavljajte motor upaljenim u zatvorenom prostoru. Ostavljanje vozila s upaljenim motorom u garaži, čak i ako su vrata garaže otvorena, iznimno je opasno. Nikada ne ostavljajte motor u garaži da radi duže od vremena potrebnog za paljenje motora i izlazak vozila. • Izbjegavajte prazan hod motora duže vrijeme kada su putnici u vozilu. Ako je neophodno ostaviti motor upaljenim duže vrijeme dok su putnici u vozilu, učinite to samo na otvorenom prostoru s podešenim ulazom vanjskog (svježeg) zraka i najvećom brzinom vrtnje ventilatora. Ukoliko prevozite predmete zbog kojih morate voziti s otvorenim vratima prtljažnika: 1. Zatvorite sve prozore. 2. Otvorite bočne ventilacijske otvore. 3. Namjestite strujanje vanjskog (svježeg) zraka, zrak usmjerite prema nogama ili licu, a ventilator podesite na najveću brzinu. Kako bi ventilacijski sustav sigurno ispravno radio, provjerite jesu li ventilacijski otvori smješteni ispred vjetrobranskog stakla očišćeni od snijega, leda, lišća ili drugih mogućih smetnji. 5 2 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 3 Vožnja Vašim vozilom PRIJE VOžNJE Prije ulaska u vozilo • Provjerite da li su svi prozori, vanjska osvrtna ogledala i svjetla čisti. • Provjerite stanje guma. • Provjerite curi li nešto ispod vozila. • Provjerite nalazi li se nešto iza vozila prije vožnje unatrag. Nužne provjere Razine različitih tekućina, kao što su motorno ulje, rashladna tekućina, tekućina kočnice i spojke te tekućina za ispiranje stakla, morate redovito provjeravati u određenim intervalima, ovisno o kojoj tekućini se radi. Više detalja možete naći u Poglavlju 7, “Održavanje”. • Provjerite rade li sva svjetla. • Provjerite sve mjerače. • Provjerite rade li upozoravajuće žaruljice kada je ključ u položaju ON. • Otpustite parkirnu kočnicu i provjerite da li se ugasila kontrolna žaruljica parkirne kočnice. Za sigurnu vožnju dobro upoznajte svoje vozilo i njegovu opremu. UPOZORENJE Svi putnici moraju biti propisno vezani sigurnosnim pojasevima uvijek kad se vozilo kreće. Za više informacija o pravilnoj upotrebi pogledajte ‘’Sigurnosni pojasevi’’ u Poglavlju 3. Prije kretanja • Zatvorite i zaključajte sva vrata. • Namjestite sjedalo tako da su Vam dostupne sve kontrole. • Namjestite vanjska i unutrašnja osvrtna ogledala. UPOZORENJE Uvijek provjerite nalaze li se u blizini Vašeg vozila ljudi, posebno djeca, prije nego pokrenete vozilo unaprijed ili unatrag. UPOZORENJE - Vožnja pod utjecajem alkohola ili droga Vožnja u alkoholiziranom stanju vrlo je opasna i najčešći je uzrok smrtonosnih nesreća svake godine. Čak i mala količina alkohola utjecat će na Vaše reflekse, percepciju i prosuđivanje. Vožnja pod utjecajem droga jednako je opasna ili opasnija od vožnje u alkoholiziranom stanju. Veće su mogućnosti da ćete doživjeti nesreću ukoliko vozite pod utjecajem alkohola ili droga. Ukoliko pijete ili uzimate drogu, ne vozite. Ne vozite se s vozačem koji je konzumirao alkohol ili drogu. Neka vozilom upravlja osoba koja nije konzumirala ništa od navedenog ili pozovite taksi. UPOZORENJE Kada želite zaustaviti vozilo s upaljenim motorom, pripazite da ne pritišćete dugo papučicu gasa. To bi moglo pregrijati motor ili uzrokovati požar. 5 3 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 4 Vožnja Vašim vozilom POLOžAJ KLJUČA U KONTAKTNOJ BRAVI ACC ON START ACC (oprema) Upravljač je otključan i možete koristiti električnu opremu. ✽ NAPOMENA LOCK Ukoliko imate poteškoća pri okretanju ključa u položaj ACC, okrenite ključ okrečući upravljač prema desno i prema lijevo kako bi se opustio. OED046001 Osvjetljena kontaktna brava (ukoliko je u opremi) Uvijek kada su otvorena prednja vrata, kontaktna brava će biti osvjetljena, osim kada je ključ u položaju ON. Svjetlo će se ugasiti odmah nakon što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON ili 30 sekundi nakon zatvaranja vrata. 5 4 OED046002 Položaj kontaktne brave LOCK (zaključano) Upravljač se zaključava zbog zaštite od krađe. Ključ možete ukloniti iz kontaktne brave samo dok je u LOCK položaju. Kada okrećete ključ u LOCK položaj, pritisnite ključ prema bravi dok je u ACC položaju i zatim ga okrenite u LOCK položaj. ON (upaljeno) Možete provjeriti upozoravajuće i kontrolne žaruljice prije paljenja motora. Ovo je normalan položaj ključa u kontaktnoj bravi nakon paljenja motora. Ne držite ključ u ovom položaju dulje vrijeme ako motor nije upaljen kako se ne bi ispraznio akumulator. START (pogon) Okrenite ključ u START položaj kako bi upalili motor. Elektropokretač motora radi dok ne otpustite ključ koji se tada vraća u ON položaj. Sada možete provjeriti kontrolnu žaruljicu parkirne kočnice. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 5 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJE - Kontaktna brava • Nikada nemojte okrenuti ključ u položaj LOCK ili ACC za vrijeme vožnje. Mogli bi izgubiti izravnu kontrolu nad vozilom i djelovanje kočnica, što može uzrokovati nesreću. • Kočnica upravljača nije zamjena za parkirnu kočnicu. Prije napuštanja sjedala vozača uvijek provjerite je li ručica mjenjača u prvoj brzini kod ručnog mjenjača ili u P (parkiranje) položaju kod automatskog mjenjača, je li povučena parkirna kočnica i je li ugašen motor kako ne bi došlo do iznenadnog kretanja vozila. (nastavlja se) (nastavak) • Nikad ne posežite za kontaktnom bravom ili bilo čim drugim kroz upravljač dok se vozilo kreće. Prisutnost ruke u upravljaču može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom, nesreću i teške ozljede ili smrt. • Ne smještajte nikakve pokretne predmete pored sjedala vozača kako tijekom vožnje ne bi ometali vozača i uzrokovali nezgodu. Paljenje motora UPOZORENJE Uvijek nosite odgovarajuće cipele kada upravljate vozilom. Neodgovarajuće cipele (visoke potpetice, skijaške čizme itd.) mogu utjecati na Vašu sposobnost pritiskanja papučice kočnice i gasa te spojke (ukoliko je u opremi). ✽ NAPOMENA - Kick down mehanizam (ukoliko je u opremi) Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno kick down mehanizmom u papučici gasa, on Vas sprječava da nenamjerno vozite visokim okretajima tako što iziskuje povećan napor vozača za pritiskanje papučice gasa. No, ukoliko pritisnete papučicu više od otprilike 80%, vozilo može voziti visokim okretajima i papučicu gasa će biti lakše pritisnuti. To su normalni uvjeti i ne označavaju kvar. 5 5 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 6 Vožnja Vašim vozilom Paljenje benzinskog motora 1. Provjerite jeste li povukli parkirnu kočnicu. 2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite papučicu spojke i prebacite ručicu mjenjača u neutralni položaj. Držite papučicu spojke i papučicu kočnice pritisnutima dok okrećete ključ u kontaktnoj bravi u start položaj. Automatski mjenjač - Prebacite ručicu automatskog mjenjača u P (parkirni) položaj i pritisnite papučicu kočnice do kraja. Motor možete pokrenuti i dok je ručica mjenjača u N (neutralnom) položaju. 3. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u START položaj i držite ga dok se motor ne upali (maksimalno 10 sekundi) i tada pustite ključ. 4. Pri iznimno hladnoj temperaturi (nižoj od -18°C) ili nakon što vozilom nije upravljano nekoliko dana ostavite motor da se ugrije prije pritiskanja papučice gasa. Bez obzira da li je motor zagrijan ili hladan, ne palite ga s pritisnutom papučicom gasa. 5 6 OPREZ Ako se motor ugasi tijekom vožnje, ne pokušavajte pomaknuti ručicu mjenjača u položaj za parkiranje (P). Ako situacija u prometu dopušta, prebacite ručicu mjenjača u neutralni (N) položaj dok se vozilo još uvijek kreće i okrenite ključ u kontaktnoj bravi u položaj START kako bi pokušali ponovo upaliti motor. OPREZ Elektropokretač ne smije raditi duže od 10 sekundi. Ukoliko se motor ne upali, pričekajte 5 do 10 sekundi prije ponovnog pokušaja paljenja motora kako se elektropokretač ne bi oštetio. Paljenje dizelskog motora Dizelski motor mora se zagrijati prije paljenja i prije početka vožnje. 1. Provjerite jeste li povukli parkirnu kočnicu. 2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite papučicu spojke i ostavite ručicu mjenjača u neutralnom položaj. Držite papučicu spojke pritisnutom dok okrećete ključ u kontaktnoj bravi u start položaj. Automatski mjenjač - Prebacite ručicu automatskog mjenjača u P (parkirni) položaj i pritisnite papučicu kočnice do kraja. Motor možete pokrenuti i dok je ručica mjenjača u N (neutralnom) položaju. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 7 Vožnja Vašim vozilom Žaruljica grijača W-60 3. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u položaj ON kako bi se motor zagrijao prije paljenja. Žaruljica grijača će svijetliti. 4. Kada se žaruljica grijača ugasi, okrenite ključ u kontaktnoj bravi u položaj START i držite ga tako dok se motor ne upali (najviše 10 sekundi) i zatim otpustite ključ. Paljenje i isključivanje motora s turbo punjačem 1. Ne krećite odmah nakon paljenja motora. Ako je motor hladan, ostavite ga da radi nekoliko sekundi u praznom hodu prije vožnje kako bi se turbo punjač dovoljno podmazao. 2. Nakon dulje vožnje ili vožnje velikom brzinom, ostavite motor da radi u praznom hodu otprilike 1 minutu prije nego ga isključite. To će omogućiti hlađenje turbo punjača prije isključivanja motora. OPREZ Ne isključujte motor odmah nakon vožnje opterećenog vozila. To može uzrokovati oštećenja motora ili turbo punjača. ✽ NAPOMENA Ukoliko se motor ne upali unutar 2 sekunde nakon završetka grijanja motora, ključ okrenite u položaj LOCK, pričekajte 10 sekundi, a zatim ga okrenite u položaj ON kako bi ponovili zagrijavanje motora. 5 7 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 8 Vožnja Vašim vozilom PREKIDAČ ZA PALJENJE/GAŠENJE MOTORA (UKOLIKO JE U OPREMI) Položaj ENGINE START/STOP prekidača OFF (isključeno) Not illuminated OYN059001 Osvijetljeni ENGINE START/STOP prekidač Kada su prednja vrata otvorena, prekidač za paljenje/gašenje motora će svijetliti. Svjetlo će se ugasiti 30 sekundi nakon zatvaranja vrata. Isto tako, svjetlo će se odmah ugasiti kada je uključen protuprovalni alarm. 5 8 • Sa ručnim mjenjačem Za isključivanje motora (START/RUN položaj) ili struje u vozilu (ON položaj), zaustavite vozilo i pritisnite prekidač ENGINE START/STOP. • S automatskim mjenjačem Za isključivanje motora (START/RUN položaj) ili struje u vozilu (ON položaj), pritisnite prekidač ENGINE START/STOP kada je ručica mjenjača u položaju P (parkiranje). Kada pritisnete prekidač ENGINE START/STOP dok mjenjač nije u položaju P (parkiranje), prekidač neće prijeći u položaj OFF, već u ACC položaj. Isto tako, upravljač će se zaključati kada je ENGINE START/STOP prekidač u položaju OFF kako bi zaštitio vozilo od krađe. Upravljač se zaključava kad se otvore vrata ili kada izvučete pametni ključ iz nejgovog držača. Ukoliko upravljač nije dobro zaključan kada se otvore vrata vozača, oglasit će se upozoravajući zvuk. Pokušajte opet zaključati upravljač. Ukoliko ne riješite problem, provjerite sustav kod ovlaštenog KIA servisera. Uz to, ukoliko je ENGINE START/STOP prekidač u položaju OFF nakon otvaranja vrata vozača, upravljač se neće zaključati i oglasit će se upozoravajući zvuk. U tom slučaju zatvorite vrata. Upravljač će se tako zaključati, a upozoravajući zvuk ugasiti. ✽ NAPOMENA Ukoliko se upravljač ne zaključa ispravno, prekidač ENGINE START/STOP neće raditi. Pritisnite prekidač ENGINE START/STOP dok okrećete upravljač udesno i ulijevo kako bi otpustili zategnutost. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 9 Vožnja Vašim vozilom OPREZ Samo kada vozilo nije u pokretu možete isključiti motor (START/RUN) ili struju vozila (ON). U slučaju nužde kada je vozilo u pokretu možete isključiti motor i prekidač staviti u ACC položaj ukoliko pritisnete ENGINE START/STOP prekidač duže od 3 sekunde ili uzastupno 3 puta. Ukoliko se vozilo još uvijek kreće, možete ponovo upaliti motor bez pritiska na papučicu kočnice - pritisnite prekidač ENGINE START/STOP kada je ručica mjenjača u položaju N (neutralno). ACC položaj ON Narančasti indikator Zeleni indikator • S ručnim mjenjačem Pritisnite prekidač ENGINE START/STOP kada je u položaju OFF bez pritiska na papučicu spojke. • S ručnim mjenjačem Pritisnite prekidač ENGINE START/STOP kada je u položaju ACC bez pritiska na papučicu spojke. • S automatskim mjenjačem Pritisnite prekidač ENGINE START/STOP dok je u položaju OFF bez pritiska na papučicu kočnice. Upravljač će se otključati i električni dodaci su u funkciji. Ako je prekidač ENGINE START/STOP u položaju ACC duže od 1 sata, prekidač se automatski isključuje kako se ne bi ispraznio akumulator. • S automatskim mjenjačem Pritisnite prekidač ENGINE START/STOP dok je u položaju ACC bez pritiska na papučicu kočnice. Upozoravajuća svjetla možete provjeriti prije paljenja motora. Ne ostavljajte prekidač ENGINE START/STOP u položaju ON duže vrijeme. Akumulator se može isprazniti jer motor nije upaljen. 5 9 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 10 Vožnja Vašim vozilom ✽ NAPOMENA START/RUN Ukoliko ostavite prekidač ENGINE START/ STOP u položaju ACC ili ON dulje vrijeme, akumulator će se isprazniti. Nije osvjetljeno • S ručnim mjenjačem Za paljenje motora pritisnite papučicu spojke i papučicu kočnice, zatim pritisnite prekidač ENGINE START/STOP kada je ručica mjenjača u položaju N (neutralno). • S automatskim mjenjačem Za paljenje motora pritisnite papučicu kočnice i pritisnite prekidač ENGINE START/ STOP kada je ručica mjenjača u položaju P (parkiranje) ili N (neutralno). Zbog svoje sigurnosti upalite motor kada je ručica mjenjača u položaju P. ✽ NAPOMENA Ako pritisnete prekidač ENGINE START/STOP bez pritiska na papučicu spojke kod ručnog mjenjača ili papučice kočnice kod automatskog mjenjača, motor se neće upaliti i prekidač ENGINE START/STOP će se mijenjati na sljedeći način: OFF ÔACC Ô ON Ô OFF ili ACC 5 10 UPOZORENJE • Ne pritišćite prekidač ENGINE START/STOP kada je vozilo u pokretu kako ne biste izgubili kontrolu nad vozilom te tako uzrokovali nesreću. • Protuprovalno zaključavanje upravljača nije zamjena za parkirnu kočnicu. Prije napuštanja vozila ručicu mjenjača uvijek stavite u položaj P (parkiranje), potpuno povucite parkirnu kočnicu i ugasite motor. Ukoliko se ne pridržavate ovih sigurnosnih mjera, moguće je neočekivano naglo kretanje vozila. (nastavlja se) (nastavak) • Nikada ne posežite za prekidačem ENGINE START/STOP ili bilo kojom drugom kontrolom kroz upravljač dok je vozilo u pokretu. Vaša ruka u tom području može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom te tako uzrokovati nesreću s teškim i smrtonosnim posljedicama. • Ne stavljajte nikakve pokretne predmete oko sjedala vozača kako se za vrijeme vožnje ne bi pomaknuli te tako omeli vozača i uzrokovali nesreću. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 11 Vožnja Vašim vozilom Paljenje motora UPOZORENJE Uvijek nosite odgovarajuće cipele kada upravljate vozilom. Neodgovarajuće cipele (visoke potpetice, skijaške čizme itd.) mogu utjecati na Vašu sposobnost pritiskanja papučice kočnice i gasa te spojke (ukoliko je u opremi) ✽ NAPOMENA - Kick down mehanizam (ukoliko je u opremi) Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno kick down mehanizmom u papučici gasa, on Vas sprječava da nenamjerno vozite visokim okretajima tako što iziskuje povećan napor vozača za pritiskanje papučice gasa. No, ukoliko pritisnete papučicu više od otprilike 80%, vozilo može voziti visokim okretajima i papučicu gasa će biti lakše pritisnuti. To su normalni uvjeti i ne označavaju kvar. Paljenje benzinskog motora (ukoliko je u opremi) 1. Ponesite pametni ključ ili ga ostavite u vozilu. 2. Provjerite jeste li potpuno povukli parkirnu kočnicu. 3. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite papučicu spojke i prebacite ručicu mjenjača u neutralni položaj. Držite papučicu spojke i papučicu kočnice pritisnutima dok palite motor. Automatski mjenjač - Prebacite ručicu automatskog mjenjača u P (parkirni) položaj i pritisnite papučicu kočnice do kraja. Motor možete pokrenuti i dok je ručica mjenjača u N (neutralnom) položaju. 4. Pritisnite ENGINE START/STOP prekidač. 5. Pri iznimno hladnoj temperaturi (nižoj od -18°C) ili nakon što vozilom nije upravljano nekoliko dana ostavite motor da se ugrije prije pritiskanja papučice gasa. Bez obzira da li je motor zagrijan ili hladan, ne palite ga s pritisnutom papučicom gasa. Paljenje dizelskog motora (ukoliko je u opremi) Dizelski motor mora se zagrijati prije paljenja i prije početka vožnje. 1. Provjerite jeste li povukli parkirnu kočnicu. 2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite papučicu spojke i prebacite ručicu mjenjača u neutralni položaj. Držite papučicu spojke i papučicu kočnice pritisnutima dok prekidač ENGINE START/ STOP stavljate u položaj START. Automatski mjenjač - Prebacite ručicu automatskog mjenjača u P (parkirni) položaj i pritisnite papučicu kočnice do kraja. Motor možete pokrenuti i dok je ručica mjenjača u N (neutralnom) položaju. 5 11 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 12 Vožnja Vašim vozilom Žaruljica grijača W-60 3. Pritisnite ENGINE START/STOP prekidač dok pritišćete papučicu kočnice. 4. Nastavite pritiskati papučicu kočnice sve dok se ne ugasi žaruljica grijača (otprilike 5 sekundi). 5. Motor će se upaliti kada se žaruljica grijača ugasi. ✽ NAPOMENA Ukoliko ENGINE START/STOP prekidač pritisnete još jednom dok se motor zagrijava, motor bi se mogao upaliti. 5 12 Paljenje i isključivanje motora s turbo punjačem 1. Ne krećite odmah nakon paljenja motora. Ako je motor hladan, ostavite ga da radi nekoliko sekundi u praznom hodu prije vožnje kako bi se turbo punjač dovoljno podmazao. 2. Nakon dulje vožnje ili vožnje velikom brzinom, ostavite motor da radi u praznom hodu otprilike 1 minutu prije nego ga isključite. To će omogućiti hlađenje turbo punjača prije isključivanja motora. OPREZ Ne isključujte motor odmah nakon vožnje opterećenog vozila. To može uzrokovati oštećenja motora i turbo punjača. • Iako je pametan ključ u vozilu, akoVam nije dovoljno blizu, motor se neće upaliti. • Kada je ENGINE START/STOP prekidač u položaju ACC ili višem, ako su bilo koja vrata otvorena, sustav će tražiti pametni ključ. Ukoliko pametan ključ nije u vozilu, "KEY OUT" indikator će treptati na ploči s instrumentima. Ukoliko su sva vrata zatvorena, zvučni signal će se oglašavati 5 sekundi. Indikator ili upozorenje će se ugasiti dok se vozilo kreće. Uvijek nosite pametni ključ sa sobom. UPOZORENJE Motor će se upaliti samo kada je pametan ključ u vozilu. Ne dopuštajte djeci ili osobama koje ne poznaju vozilo da diraju prekidač ENGINE START/STOP ili pripadajuće dijelove. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 13 Vožnja Vašim vozilom OPREZ Ukoliko motor zakaže dok je vozilo u pokretu ne pokušavajte pomaknuti ručicu mjenjača u položaj P (parkiranje). Ukoliko to dopuštaju uvjeti na cesti, ručicu mjenjača prebacite u N (neutralan) položaj dok se vozilo kreće i pritisnite prekidač ENGINE START/STOP kako bi pokušali ponovo upaliti motor. OYN059022 (nastavak) • Kada pregori osigurač stop svjetla, motor možete normalno pokrenuti. Zamijenite osigurač novim. Ako to nije moguće, pokrenite motor pritiskom na prekidač ENGINE START/STOP 10 sekundi dok je u položaju ACC. Motor se može pokrenuti bez pritiska na papučicu kočnice, no zbog svoje sigurnosti uvijek pritisnite papučicu kočnice prije paljenja motora. ✽ NAPOMENA • Ukoliko je akumulator slab ili ako pametan ključ ne radi ispravno, možete pokrenuti motor umetanjem pametnog ključa u njegov držač. Kada vadite pametan ključ iz držača, pritisnite ključ i izvucite ga. (nastavlja se) OPREZ Ne pritišćite prekidač ENGINE START/ STOP duže od 10 sekundi, osim ukoliko pregori osigurač stop svjetla. 5 13 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 14 Vožnja Vašim vozilom ISG SUSTAV (UKOLIKO JE U OPREMI) Vaše je vozilo možda opremljeno ISG sustavom koji smanjuje potrošnju goriva automatskim gašenjem motora kada vozilo stoji u mjestu. (Na primjer : crveno svjetlo, znak zaustavljanja i gužve u prometu) Motor automatski kreće čim se postignu uvjeti za kretanje. ✽ NAPOMENA Kada motor automatski pokreće ISG sustav, neka upozoravajuća svjetla (ABS, ESP, ESP OFF, EPS ili upozoravajuća žaruljica parkirne kočnice) mogu se upaliti na nekoliko sekundi. To se događa zbog preslabe baterije i ne znači da sustav ne radi ispravno. 5 14 OYN059003 ISG Operator ISG sustav upaljen je čim je ključ za paljenje motora u položaju “on”. Motor če priječu u stanje mirovanja automatički kad su svi uslovi ispunjeni, npr: • Mjenjač nije u brzini a kvačilo nije pritisnuto • Vozilo treba bar jednom postiči brzinu nad 10km/h • Brzina vozila je pod 5km/h • Vanjska temperatura je između 2°C i 35°C • Temperatura rashladne tekućine motora nije preniska • Baterija je dovoljno puna • Vozačev pojas je vezan • Vrata vozača i poklopac motora su zatvoreni. Uvjeti se mogu razlikovati, ovisno o vozilu. Kada se motor automatski ugasi, svijetlit će "AUTO STOP" indikatorska žaruljica na ploči s instrumentima. Nakon što pritisnete papučicu spojke, motor će se automatski pokrenuti. "AUTO STOP" indikatorska žaruljica na ploči s instrumentima će se ugasiti i možete nastaviti vožnju. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 15 Vožnja Vašim vozilom ISG automatsko pokretanje Prije i nakon zaustavljanja motora i načina rada u mirovanju, ISG sustav automatski provjerava sve potrebne stavke, kao što je sigurnost vozila i udobnost putnika. Motor će krenuti automatski bez utjecaja vozača u sljedećim situacijama: • Ukoliko je tlak kočionog vakuma prenizak • Ukoliko je brzina ventilatora ručno upravljanog klimatizacijskog sustava iznad trećeg položaja kada je klimatizacija uključena • Ukoliko je brzina ventilatora automatski upravljanog klimatizacijskog sustava iznad šestog položaja kada je klimatizacija uključena • Prema vanjskoj temperaturi ili podešenoj temperaturi klimatizacijskog sustava kada je klimatizacija uključena • Kada je uključen odleđivač • Kada baterija nije dovoljno napunjena • Ukoliko se vozilo kreće nizbrdo brzinom većom od 5km/h Uvijeti se mogu razlikovati, ovisno o stanju vozila. Pri automatskom pokretanju vozila, indikatorska žaruljica ‘’AUTO STOP’’ treptat će 5 sekundi. ✽ NAPOMENA OYN059004 Isključivanje ISG (Idle Stop and Go) sustava ISG sustav možete privremeno isključiti pritiskom na ISG OFF tipku smještenu na lijevoj strani ploče s instrumentima. Svjetlo na tipki ISG OFF će se upaliti. ISG sustav aktivirat ćete ponovnim pritiskom na tipku ISG OFF. Svjetlo će se nakon toga ugasiti. • Kada dođe do greške na ISG senzorima ili sustavu, ISG OFF tipka će svijetliti. Ako se svjetlo na tipki ne ugasi nakon ponovnog pritiska na ISG OFF tipku ili ako ISG sustav kontinuirano ne radi ispravno, molimo posjetite ovlaštenog KIA servisera što prije. • Također ako baterija nije dovoljno napunjena, žaruljica na ISG OFF tipki će svijetliti. Kada se žaruljica na tipki upali, ugasit će se ako vozite brzinom od otprilike 80 km/h maksimalno dva sata i ako podesite sklopku za kontrolu brzine ventilatora ispod drugog položaja. Ako žaruljica nastavi svijetliti i nakon ovih koraka, molimo posjetite ovlaštenog KIA servisera što prije. UPOZORENJE Kada je motor u ‘Idle Stop’’ načinu rada, motor se može ponovno upaliti bez ikakvog utjecaja vozača. Prije napuštanja vozila ili bilo kakvog rada u području prostora za motor, ugasite motor tako da ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj LOCK ili ga izvadite. 5 15 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 16 Vožnja Vašim vozilom RUČNI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI) Korištenje ručnog mjenjača n Tip A n Tip B Ručicu mjenjača možete pomicati bez povlačenja prstena (1). Morate povući prsten (1) kako bi mogli pomaknuti ručicu mjenjača. OED050001 * Stvarna ručica mjenjača u vozilu može se razlikovati od prikazane. 5 16 Ručni mjenjač ima 5 (6, ukoliko je u opremi) brzina. Položaj brzina otisnut je na vrhu ručice mjenjača. Mjenjač je potpuno sinkroniziran u svim brzinama pa je tako jednostavno prebacivanje u višu ili nižu brzinu. Kada mjenjate brzine, sasvim pritisnite papučicu spojke i zatim je polagano otpuštajte. Ručicu mjenjača morate pomaknuti u neutralni položaj prije prebacivanja u brzinu za vožnju unatrag (R). Prsten (1) koji je smješten odmah ispod vrha ručice mjenjača morate povući prema gore pri prebacivanju u brzinu za vožnju unatrag (ukoliko je u opremi). Vozilo mora biti sasvim zaustavljeno prije pomicanja ručice mjenjača u R (vožnja unatrag) položaj. Motor nikada ne smije raditi s brojem okretaja motora u crvenom području. OPREZ • Kada prebacujete iz pete u četvrtu brzinu pripazite da nehotice ne pritisnete ručicu mjenjača sa strane kako ne bi prebacili u drugu brzinu. Takvo naglo prebacivanje u nižu brzinu može ubrzati rad motora tako da mjerač broja okretaja motora uđe u crvenu zonu, što može oštetiti motor ili mjenjač. • Ne prebacujte u nižu brzinu za više od 2 stupnja i ne prebacujte u nižu brzinu ako je motor u velikoj brzini (5000 okretaja u minuti ili više) kako ne bi oštetiti motor i mjenjač. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 17 Vožnja Vašim vozilom • Pri hladnom vremenu mijenjanje brzina može biti otežano dok se tekućina mjenjača ne ugrije. Ovo je normalna pojava i nije štetno za mjenjač. • Ako ste potpuno zaustavili vozilo i teško prebacujete u prvu brzinu ili u vožnju unatrag (R), stavite ručicu mjenjača u neutralni položaj (N) i otpustite papučicu spojke. Ponovo pritisnite papučicu spojke i prebacite u prvu brzinu ili vožnju unatrag. OPREZ • Kako bi izbjegli prerano trošenje i kvar spojke, ne vozite s nogom naslonjenom na papučicu. Isto tako ne koristite spojku da biste održali zaustavljeno vozilo na uzlaznoj strmini dok čekate na semaforu itd. • Ne koristite ručicu mjenjača kao naslon za ruku tijekom vožnje jer to može uzrokovati preuranjene kvarove na mehanici mjenjača. UPOZORENJE • Prije napuštanja vozačkog sjedala uvijek povucite ručnu kočnicu do kraja i ugasite motor. Zatim provjerite da li je ručica mjenjača u prvoj brzini kada je vozilo parkirano na ravnini ili na uzlaznoj strmini, i prebačeno u R (vožnja unatrag) položaj na silaznoj strmini. Moguće je iznenadno i neočekivano kretanje vozila ukoliko se ne pridržavate navedenih uputa, i to redom kako su navedene. • Ako Vaše vozilo ima ručni mjenjač bez kočnice volana, možda će se pomaknuti i uzrokovati nesreću pri paljenju motora bez pritiskanja papučice spojke ukoliko je ručna kočnica otpuštena, a ručica mjenjača nije u neutralnom (N) položaju. Korištenje spojke Spojka mora biti sasvim pritisnuta prije mijenjanja brzina, a zatim polako otpuštena. Papučica spojke uvijek mora biti potpuno slobodna tijekom vožnje. Ne odmarajte nogu na papučici spojke tijekom vožnje jer to može uzrokovati nepotreban kvar. Ne koristite djelomično spojku za držanje vozila na strmini jer to može uzrokovati nepotreban kvar. Koristite kočnicu ili parkirnu kočnicu za držanje vozila na strmini. Ne upotrebljavajte papučicu spojke brzo i neprestano. Prebacivanje u niži stupanj Ako morate usporiti vožnju pri gustom prometu ili tijekom vožnje uz strminu, prebacite u nižu brzinu prije nego što se motor počne ‘’gušiti’’. Prebacivanje u niži stupanj smanjuje mogućnost da se motor ugasi i omogućuje bolje ubrzanje. Pri vožnji niz strmine prebacivanjem u niži stupanj održavate sigurnu brzinu i produžujete vijek trajanja kočnica. 5 17 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 18 Vožnja Vašim vozilom Dobre vozačke navike • Nikada ne izbacite vozilo iz brzine kada se krećete nizbrdo. To je iznimno opasno i smrtonosno. Uvijek držite vozilo u brzini. • Nikada ne ‘’upravljajte’’ kočnicom. Tako se mogu pregrijati i zakazati. Umjesto toga, kada se vozite niz dugačku nizbrdicu, usporite i prebacite u niži stupanj. Motor će tako usporiti vozilo. • Usporite prije prebacivanja u nižu brzinu. To će pomoći sprečavanju rada motora na prevelikom broju okretaja, što može uzrokovati štetu. • Usporite kada naiđete na bočne vjetrove. Tako ćete imati bolju kontrolu nad vozilom. • Uvijek potpuno zaustavite vozilo prije prebacivanja u vožnju unatrag kako se ne bi oštetio mjenjač. Kako bi prebacili u vožnju unatrag, pritisnite spojku, ručicu mjenjača prebacite u neutralni položaj, a zatim prebacite u vožnju unatrag. 5 18 • Budite izuzetno pažljivi kada vozite po skliskoj površini. Posebno budite pažljivi kada kočite, ubrzavate ili mijenjate brzine. Na skliskoj podlozi nagle promjene brzine vozila mogu uzrokovati gubitak trenja kotača i gubitak kontrole nad vozilom. UPOZORENJE • Uvijek se vežite! Pri sudaru putnik koji nije vezan vjerojatnije će biti teško ozljeđen ili će smrtno stradati. • Izbjegavajte velike brzine pri skretanju. • Ne činite nagle pokrete upravljačem, kao što su oštre promjene voznog traka ili brza, oštra skretanja. • Mogućnost prevrtanja vozila veća je ako izgubite kontrolu nad vozilom pri kretanju velikom brzinom. • Gubitak kontrole često se javlja ako dva ili više kotača skrenu s ceste, a vozač naglo skrene upravljač kako bi se vratio na cestu. • Ako Vaše vozilo skrene s ceste, ne skrećite naglo. Umjesto toga, usporite prije vraćanja na vozni trak. • Nikada ne premašujte navedena ograničenja brzine. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 19 Vožnja Vašim vozilom AUTOMATSKI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI) Korištenje automatskog mjenjača Automatski mjenjač ima 4 brzine i jednu brzinu za vožnju unatrag. Brzine se biraju automatski, ovisno o položaju ručice mjenjača. ✽ NAPOMENA Prvih nekoliko prebacivanja na novom vozilu, ako je akumulator bio isključen, mogu biti nekako ometani. To je normalna pojava i prebacivanje brzina će se uhodati nakon nekoliko promjena iz TCM u PCM način rada. Sasvim pritisnite papučicu kočnice dok mijenjate položaj ručice mjenjača. Ručicu možete slobodno pomaknuti. OYN059005 5 19 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 20 Vožnja Vašim vozilom Za lakši rad, pritisnite papučicu kočnice kada prebacujete iz neutralnog (N) položaja u brzinu ili vožnju unatrag. UPOZORENJE Automatski mjenjač • Uvijek provjerite ima li oko Vašeg vozila ljudi, pogotovo djece, prije prebacivanja mjenjača u D (vožnja) ili R (vožnja unatrag) položaj. • Prije napuštanja sjedala vozača uvijek provjerite je li ručica mjenjača u P (parkiranje) položaju, je li povučena parkirna kočnica i je li ugašen motor, i to upravo ovim redoslijedom, kako ne bi došlo do iznenadnog kretanja vozila. OPREZ • Kako bi izbjegli oštećenja mjenjača, ne ubrzavajte i ne krećite unazad dok je kočnica pritisnuta. • Kada stojite na strmini i čekate nastavak vožnje, ne zadržavajte vozilo pomoću motora, već upotrijebite nožnu ili parkirnu kočnicu. • Kad se motor vrti s većim brojem okretaja nego u praznom hodu, ne prebacujte ručicu mjenjača iz položaja N ili P u jedan od položaja za vožnju (D ili R). Položaj ručice automatskog mjenjača P (parkiranje) Uvijek zaustavite vozilo prije prebacivanja ručice u položaj P. U tom položaju ručice za mijenjanje brzine mjenjač je blokiran i ne dopušta da se prednji kotači vrte. UPOZORENJE • Prebacivanje ručice u P položaj za vrijeme vožnje uzrokuje blokiranje kotača i mogli biste izgubiti kontrolu nad vozilom. • Ne koristite P (parkiranje) položaj mjenjača umjesto parkirne kočnice. Uvijek zategnite parkirnu kočnicu kada izlazite iz vozila i prebacite ručicu mjenjača u P (parkiranje) položaj. • Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u vozilu. OPREZ Prebacivanje ručice u P položaj za vrijeme vožnje može oštetiti automatski mjenjač. 5 20 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 21 Vožnja Vašim vozilom R (vožnja unatrag) Ovaj stupanj mjenjača koristite za vožnju unatrag. OPREZ Uvijek potpuno zaustavite vozilo prije prebacivanja ručice mjenjača u položaj R (vožnja unatrag); ako prebacite mjenjač u položaj R kada se vozilo kreće možete oštetiti mjenjač, osim u slučaju objašnjenom u ovom poglavlju pod naslovom ‘’Njihanje vozila’’. N (neutralan položaj) Kotači i mjenjač nisu blokirani. Vozilo se može slobodno kretati, čak i na malim strminama, ako nije aktivirana nožna ili parkirna kočnica. D (položaj za vožnju) Ovo je položaj za normalnu vožnju. Mjenjač automatski mijenja između 4 brzine, izabirući najpovoljnije razmjere potrošnje goriva i potrebne snage pri određenoj brzini. Ukoliko Vam je potrebna veća snaga motora prilikom pretjecanja ili uspinjanja, sasvim pritisnite papučicu gasa i mjenjač će se automatski prebaciti u nižu brzinu. ✽ NAPOMENA Uvijek potpuno zaustavite vozilo prije prebacivanja ručice mjenjača u položaj D. 3 (treća brzina, ukoliko je u opremi) Ručicu mjenjača prebacite u ovaj položaj kada vučete prikolicu uzbrdo. Ovaj položaj također omogućava kočenje motorom prilikom spuštanja nizbrdo. 2 (druga brzina) Koristite 2 (drugu brzinu) za veću snagu pri uspinjanju uzbrdo i za pojačano kočenje pri vožnji nizbrdo. Ovaj položaj također pomaže smanjivanje okretanja kotača na skliskoj površini. Kada je ručica mjenjača u položaju 2 (druga brzina), mjenjač će automatski prebaciti iz prve u drugu brzinu. 1 (prva brzina) Ovu brzinu koristite u situacijama vuče ili za uspinjanje uz strme uspone. OPREZ Ne prekoračujte preporučenu maksimalnu brzinu u položaju 2 (druga brzina) ili 1 (prva brzina). Upravljanje vozilom iznad najveće dopuštene brzine za položaje druge ili prve brzine može uzrokovati štetu na automatskom mjenjaču. 5 21 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 22 Vožnja Vašim vozilom Sigurnosni sustav blokiranja mjenjača (ukoliko je u opremi) Zbog Vaše sigurnosti automatski mjenjač ne dozvoljava prebacivanje ručice mjenjača iz položaja P (parkiranje) ili N (neutralno) u vožnju unazad ukoliko papučica kočnice nije pritisnuta. Kako bi prebacili ručicu mjenjača iz položaja P ili N u vožnju unatrag: 1. Pritisnite i držite papučicu kočnice. 2. Pomaknite ručicu mjenjača. Ukoliko više puta pritisnete i otpustite papučicu kočnice dok je mjenjač u položaju P (parkiranje), može se začuti glasan zvuk iz ručice mjenjača. Ovo je normalna pojava. UPOZORENJE Uvijek potpuno pritisnite papučicu kočnice prije i za vrijeme prebacivanja iz položaja P u neki drugi položaj kako bi izbjegli nehotična kretanja vozila koja mogu ozlijediti osobe unutar i oko vozila. 5 22 Dobre vozačke navike • Nikada ne prebacujte ručicu mjenjača iz položaja P (parkiranje) ili N (neutralno) u bilo koji drugi položaja dok je pritisnuta papučica gasa. • Nikada ne pomičite ručicu za odabir brzine u položaj P (parkiranje) kada je vozilo u pokretu. • Uvijek potpuno zaustavite vozilo prije nego pokušate prebaciti ručicu mjenjača u položaj R (vožnja unatrag) ili D (vožnja). • Nikada ne izbacite vozilo iz brzine kada se krećete nizbrdo. To je opasno i smrtonosno. Uvijek držite vozilo u brzini. • Nikada ne ‘’upravljajte’’ kočnicom. Tako se mogu pregrijati i zakazati. Umjesto toga, kada se vozite niz dugačku nizbrdicu, usporite i prebacite u niži stupanj. Motor će tako usporiti vozilo. • Usporite prije prebacivanja u nižu brzinu kako bi se mjenjač prebacio u nižu brzinu. • Uvijek koristite parkirnu kočnicu. Ne oslanjajte se na stavljanje mjenjača u položaj P (parkiranje) za sprečavanje kretanja vozila. • Budite izuzetno pažljivi kada vozite po skliskoj površini. Posebno buite pažljivi kada kočite, ubrzavate ili mijenjate brzine. Na skliskoj podlozi nagle promjene brzine vozila mogu uzrokovati gubitak trenja kotača i gubitak kontrole nad vozilom. • Optimalan rad vozila i ekonomičnost postižu se laganim pritiskanjem i otpuštanjem papučice gasa. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 23 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJE • Uvijek se vežite! Pri sudaru putnik koji nije vezan vjerojatnije će biti teško ozljeđen ili će smrtno stradati. • Izbjegavajte velike brzine pri skretanju. • Ne činite nagle pokrete upravljačem, kao što su oštre promjene voznog traka ili brza, oštra skretanja. • Mogućnost prevrtanja vozila veća je ako izgubite kontrolu nad vozilom pri kretanju velikom brzinom. • Gubitak kontrole često se javlja ako dva ili više kotača skrenu s ceste, a vozač naglo skrene upravljač kako bi se vratio na cestu. • Ako Vaše vozilo skrene s ceste, ne skrećite naglo. Umjesto toga, usporite prije vraćanja na vozni trak. • Nikada ne premašujte navedena ograničenja brzine. UPOZORENJE Ako Vaše vozilo ostane zaglavljeno u snijegu, blatu, pijesku itd., možda ćete morati njihati vozilo kako bi ga izvukli. Ne pokušavajte to učiniti ako su ljudi ili neki predmeti u blizini vozila. Tijekom njihanja, vozilo će se možda iznenada pomaknuti prema naprijed ili nazad budući da će se osloboditi. Tako bi vozilo moglo uzrokovati ozljede ili štetu. Kretanje uzbrdo Kako bi krenuli uzbrdo, pritisnite papučicu kočnice i prebacite ručicu mjenjača u brzinu D (vožnja). Odaberite odgovarajuću brzinu, ovisno o opterećenju vozila i strmini, te otpustite ručnu kočnicu. Postupno pritišćite papučicu gasa i istovremeno otpuštajte kočnicu. Kada ubrzavate iz mjesta na uzbrdici, vozilo će možda krenuti unatrag. Prebacite ručicu mjenjača u položaj 2 (druga brzina) kako bi spriječili kotrljanje vozila unatarag. 5 23 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 24 Vožnja Vašim vozilom SUSTAV ZA KOČENJE Servokočnice Vaše vozilo opremljeno je servokočnicama koje se samostalno prilagođavaju prilikom normalne upotrebe. Ukoliko servo sustav kočnica ne radi zbog gašenja motora ili nekog drugog razloga, još uvijek možete kočiti jačim pritiskom na papučicu kočnice. U tom slučaju zaustavni put se produžava. Ako motor ne radi, svakim pritiskom na papučicu kočnice tlak u kočnicama postupno se smanjuje. Zato nemojte kočiti naizmjence pritiskom i popuštanjem papučice kočnice ukoliko motor ne radi, osim ako to nije nužno potrebno, kako ne biste izgubili kontrolu nad vozilom na skliskoj površini. 5 24 UPOZORENJE - Kočnice • Tijekom vožnje ne naslanjajte noge na papučicu kočnice. Kočnice bi se mogle pregrijati i prekomjerno istrošiti, a zaustavni put bi se povećao. • Pri dužoj vožnji niz strminu prebacite mjenjač u niži stupanj kako ne bi bila potrebna stalna upotreba kočnica. Neprekidna upotreba kočnica izaziva njihovo pregrijavanje, a posljedica toga je privremeno smanjivanje njihove djelotvornosti. • Mokre kočnice mogu oslabiti sposobnost sigurnog usporavanja vozila; vozilo se može i zanositi na jednu stranu kada kočite. Pritisnite malo kočnicu kako bi vidjeli jesu li kočnice mokre. Uvijek testirajte kočnice na taj način nakon vožnje kroz dublju vodu. Kočnice osušite tako da ih oprezno aktivirate tijekom vožnje umjerenom brzinom, sve dok ne počnu normalno raditi. Ako otkaže kočnica Ukoliko kočnica otkaže za vrijeme vožnje, zaustavite vozilo parkirnom kočnicom. Zaustavni put se, naravno, produžava. UPOZORENJE - Parkirna kočnica Aktiviranje parkirne kočnice za vrijeme vožnje može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom. Ukoliko morate kočiti parkirnom kočnicom, učinite to oprezno. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 25 Vožnja Vašim vozilom Indikator istrošenosti disk kočnica Vaše vozilo opremljeno je disk kočnicama. Ukoliko su pločice kočnica istrošene i trebate nove, možete čuti upozoravajuće cviljenje iz prednjih ili stražnjih kočnica (ukoliko je u opremi). Ovaj zvuk možete čuti povremeno ili uvijek kada pritisnete papučicu kočnice. Upamtite da cviljenje kočnica može nastupiti zbog određenih klimatskih uvjeta ili uvjeta vožnje kada prvi put (ili lagano) pritisnete papučicu kočnice i ne ukazuje na problem s kočnicama. OPREZ • Kako bi izbjegli skupe popravke kočnica, nikada ne vozite s istrošenim pločicama kočnica. • Uvijek zamijenite komplet prednjih ili stražnjih disk kočnica. UPOZORENJE - Istrošene kočnice Ovaj zvuk istrošenih kočnica znači da je Vašem vozilu potreban popravak. Ukoliko zanemarite ovaj upozoravajući zvuk, može doći do otkazivanja kočnica i ozbiljne nesreće. OYN059020 Parkirna kočnica Upotreba parkirne kočnice Kako bi aktivirali parkirnu kočnicu, prvo pritisnite papučicu kočnice, a zatim snažno povucite ručicu parkirne kočnice bez pritiskanja gumba za otpuštanje parkirne kočnice. Uz to, kada parkirate vozilo na strmini, preporuča se da ručicu mjenjača stavite u odgovarajući položaj niske brzine kod vozila s ručnim mjenjačem ili u položaj P (parkiranje) kod vozila s automatskim mjenjačem. OPREZ Vožnja s pritegnutom parkirnom kočnicom uzrokuje prekomjernu istrošenost kočnica. 5 25 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 26 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJE OYN059021 Otpuštanje parkirne kočnice Kako bi otpustili parkirnu kočnicu, prvo pritisnite nožnu kočnicu i malo povucite ručicu parkirne kočnice prema gore. Zatim pritisnite gumb za otpuštanje kočnice (1) i spustite ručicu parkirne kočnice (2) dok držite gumb pritisnutim. 5 26 • Kako bi spriječili iznenadno kretanje vozila, ne upotrebljavajte ručicu mjenjača umjesto parkirne kočnice. Aktivirajte parkirnu kočnicu i ručicu mjenjača prebacite u položaj 1 (prva brzina) ili R (vožnja unatrag) kod vozila s ručnim mjenjačem, a u položaj P (parkiranje) kod vozila s automatskim mjenjačem. • Ne dozvoljavajte nikome tko nije upoznat s vozilom da dira parkirnu kočnicu. Ako se parkirna kočnica nenamjerno otpusti, moguće su teške ozljede. • Sva vozila trebala bi uvijek imati potpuno zategnutu parkirnu kočnicu kada su parkirana kako bi se izbjeglo nehotično kretanje vozila i ozljede putnika ili pješaka. W-75 Provjerite kontrolnu žaruljicu kočnice kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u ON položaj (ne palite motor). Žaruljica će biti upaljena ukoliko je parkirna kočnica podignute, a ključ je u položaju START ili ON. Prije vožnje provjerite da li je parkirna kočnica otpuštena i da li je kontrolna žaruljica ugašena. Ukoliko kontrolna žaruljica ostane upaljena nakon spuštanja parkirne kočnice, moguć je kvar sustava za kočenje. Odmah provjerite sustav za kočenje. Ukoliko je moguće, odmah zaustavite vozilo. Ako nije, vozite krajnje oprezno do prvog sigurnog mjesta za zaustavljanje ili do najbližeg servisera. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 27 Vožnja Vašim vozilom Antiblokirni sustav kočenja (ABS) (ukoliko je u opremi) UPOZORENJE ABS (ili ESP) sustav neće spriječiti sudar uzrokovan opasnom ili nepropisnom vožnjom. Iako je upravljanje vozilom poboljšano pri naglom kočenju, uvijek održavajte sigurnu udaljenost između Vas i predmeta ispred vozila. Brzina kretanja vozila mora se smanjiti uvijek kada su na cesti ekstremni uvjeti. Zaustavni put vozila opremljenih ABS sustavom kočenja (ili ESP sustavom) može biti veći od zaustavnog puta vozila koja nemaju takvu opremu pri sljedećim uvjetima na cesti. Pri ovim uvjetima vozilom trebate upravljati smanjenim brzinama: • grube, šljunčane, pješčane ili snijegom prekrivene ceste. • kada su montirani lanci za snijeg. (nastavlja se) (nastavak) • na neravnoj cesti ili cesti punoj rupa Ne testirajte sigurnost Vašeg vozila opremljenog ABS (ili ESP) sustavom vožnjom ili skretanjem pri prevelikim brzinama. Tako možete ugroziti sigurnost sebe i drugih. ABS sustav stalno nadzire brzinu kotača. Ukoliko postoji mogućnost blokiranja kotača, ABS sustav mijenja tlak u kočionom sustavu. U slučaju kada može doći do blokiranja kotača prilikom pritiska na kočnicu možete začuti “škljocanje”. To je normalna pojava i znači da ABS sustav radi. Kako bi postigli maksimalnu učinkovitost ABS sustava ne “pumpajte” kočnicu. Pritisnite papučicu kočnice koliko je to potrebno i pustite ABS sustavu kontrolu snage kočnica. 5 27 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 28 Vožnja Vašim vozilom ✽ NAPOMENA OPREZ Možda ćete čuti klik iz prostora motora kada vozilo krene nakon pokretanja motora. To su normalni uvjeti rada i pokazuju da je ABS sustav ispravan. • Čak i uz ABS sustav Vaše vozilo treba dovoljan zaustavni put. Uvijek održavajte siguran razmak između Vašeg vozila i vozila ispred Vas. • Uvijek usporite prilikom ulaska u zavoj. ABS sustav ne može spriječiti nesreću uzrokovanu prebrzom vožnjom. • Na nedovoljno tvrdim i neravnim cestama djelotvornost ABS sustava se može umanjiti tako da ćete možda imati veći zaustavni put od vozila opremljenih običnim sustavom za kočenje. 5 28 W-78 OPREZ • Ukoliko kontrolna žaruljica ABS sustava ostane upaljena, postoji mogućnost smetnji u sustavu. U ovom slučaju obične kočnice rade normalno. • Kontrolna žaruljica ABS sustava ostaje upaljena 3 sekunde nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u položaj ON. Za to se vrijeme ABS sustav provjerava i žaruljica će se ugasiti ako je sve u redu. Ukoliko se žaruljica ne gasi, postoji problem sa sustavom. Odvezite vozilo na pregled ovlaštenom KIA serviseru. • Prilikom vožnje cestom sa slabim trenjem, kao šte je zaleđena cesta, i stalnog korištenja kočnica, ABS sustav bit će stalno aktivan, a kontrolna bi žaruljica mogla svijetliti. Zaustavite vozilo na sigurnom i isključite motor. • Ponovno upalite motor. Ukoliko se kontrolna žaruljica ugasi, to znači da ABS sustav radi normalno. U suprotnom, postoji mogućnost problema s ABS sustavom. Posjetite ovlaštenog KIA servisera što je prije moguće. ✽ NAPOMENA Kada upalite vozilo pomoćnim akumulatorom zbog ispražnjenog akumulatora, motor možda neće raditi ispravno i kontrolna žaruljica ABS sustava će se možda istovremeno paliti i gasiti. To ne znači da sustav ne radi. • Ne “pumpajte” papučicu kočnice! • Napunite akumulator prije vožnje. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 29 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJE OYN059008 Program elektronskog održavanja stabilnosti (ESP) (ukoliko je u opremi) Program elektronskog održavanja stabilnosti (ESP) stabilizira vozilo tijekom skretanja. ESP provjerava gdje ste usmjerili vozilo upravljačem i kuda vozilo zapravo ide. ESP sustav primjenjuje kočnice na svaki kotač posebno i utječe na rad motora kako bi stabilizirao vozilo. Nikada ne vozite prebrzo za uvjete na cesti ili prilikom skretanja. Program elektronskog održavanja stabilnosti (ESP) neće spriječiti nesreće. Prevelika brzina u zavojima i neoprezna vožnja na mokrim površinama mogu i dalje uzrokovati nesreću. Samo siguran i pažljiv vozač može spriječiti nesreće izbjegavajući manevre kojima vozila proklizava. Čak i s postavljenim ESP sustavom uvijek poduzmite sve uobičajene mjere opreza za vrijeme vožnje - uključujući vožnju brzinom koja odgovara uvjetima na cesti. Program elektronskog održavanja stabilnosti (ESP) je elektronski sustav koji služi vozaču kao pomoć pri održavanju kontrole nad vozilom u lošim uvjetima. Program služi samo kao pomoć pri vožnji. Razni faktori, kao što su brzina, uvjeti na cesti i vozačevo upravljanje mogu utjecati na učinkovitost ESP sustava pri sprečavanju gubitka kontrole nad vozilom. Vaša je dužnost biti na oprezu te upravljati vozilom i skretati pri razumnim brzinama. U slučaju kada može doći do blokiranja kotača prilikom pritiska na kočnicu možete začuti “škljocanje” ili osjetiti nešto slično na papučici kočnice. To je normalna pojava i znači da ESP sustav radi. ✽ NAPOMENA Možda ćete čuti klik iz prostora motora kada vozilo krene nakon pokretanja motora. To su normalni uvjeti rada i pokazuju da je ESP sustav ispravan. 5 29 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 30 Vožnja Vašim vozilom Rad ESP sustava ESP ON stanje • Kada se motor upali, ESP i ESP OFF indikatorske žaruljice će svijetliti otprilike 3 sekunde i zatim će se upaliti ESP sustav. • Pritisnite ESP OFF prekidač i držite ga pritisnutim barem pola sekunde nakon okretanja ključa u ON položaj kako bi ugasili ESP sustav. (ESP indikatorska žaruljica će svijetliti). Kako bi upalili ESP sustav, pritisnite ESP OFF prekidač (ESP OFF indikatorska žaruljica će se ugasiti). • Kada palite motor, možete čuti tihi “kuckajući” zvuk koji označava provjeru ESP sustava i ne ukazuje na kvar. 5 30 Aktivan sustav Kada je ESP sustav aktivan, ESP indikatorska žaruljica će treptati. • Kada ESP sustav pravilno radi, možete osjetiti lagano vibriranje vozila. To ukazuje na kontrolu sustava kočenja i ne označava nepravilan rad. • Kada izlazite iz blata ili vozite po skliskoj cesti, pritisak na papučicu gasa možda neće uzrokovati povećanje broja okretaja motora. Gašenje ESP sustava ESP OFF stanje • Kako bi ugasili ESP sustav pritisnite ESP OFF prekidač (ESP OFF indikatorska žaruljica će svijetliti). • Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u LOCK položaj kada je ESP sustav isključen, sustav će ostati ugašen. Nakon paljenja motora ESP sustav će se automatski upaliti. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 31 Vožnja Vašim vozilom n ESP indikatorska žaruljica n ESP OFF indikatorska žaruljica Indikatorska žaruljica Kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON, indikatorska žaruljica svijetli, a gasi se ako ESP sustav radi normalno. ESP indikatorska žaruljica trepti kada je ESP sustav aktivan ili svijetli kada sustav ne radi. ESP OFF indikatorska žaruljica se pali kada prekidačem isključite ESP sustav. OPREZ Vožnja s različitim profilima guma može ometati rad ESP sustava. Kada mijenjate gume, provjerite jesu li istog profila kao i originalne. UPOZORENJE ESP sustav služi samo kao pomoć pri vožnji. Vozite oprezno i polagano ukoliko vozite zavojitom cestom, kroz snijeg, led ili pijesak. Vozite polagano i nemojte pokušavati ubrzati kada god lampica trepti ili kada je cesta klizava. ✽ NAPOMENA Nakon ponovnog spajanja ili punjenja ispražnjenog akumulatora ESP OFF žaruljica će možda svijetliti. U tom slučaju okrenite upravljač 360 stupnjeva ulijevo i 360 stupnjeva udesno dok je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. Zatim ponovno upalite motor. Ukoliko se ESP OFF žaruljica ne ugasi, provjerite sustav kod ovlaštenog KIA servisera što je prije moguće. ESP OFF upotreba Tijekom vožnje • ESP sustav držite upaljen za vrijeme svakodnevne vožnje kada god je to moguće. • Kako bi ugasili ESP sustav za vrijeme vožnje pritisnite ESP OFF prekidač kada vozite ravnom cestom. UPOZORENJE Nikada ne gasite sustav ukoliko je on aktivan (ESP žaruljica trepti). Ako isključite ESP sustav dok je on aktivan možete izgubiti kontrolu nad vozilom. ✽ NAPOMENA • Kada ispitujete rad brzinomjera pomoću dinamometra uvijek ugasite ESP sustav (ESP OFF žaruljica svijetli). Uključen ESP sustav može utjecati na rezultate ispitivanja. • Gašenje ESP sustava ne utječe na rad ABS ili kočionog sustava. 5 31 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 32 Vožnja Vašim vozilom Pomoć pri kretanju na strminama (HAC) (ukoliko je u opremi) HAC (Hill start Assist Control) je pomoćna funkcija čija je namjena spriječiti klizanje vozila unatrag dok se kreće uzbrdo na strmoj površini. HAC zadržava pritisak na kočnicu koji je stvorio vozač tijekom procesa kočenja još 2 sekunde nakon otpuštanja papučice. Vrijeme zadržavanja pritiska dovoljno je da vozač pritisne papučicu gasa i nastavi vožnju. Kočioni pritisak se smanjuje čim sustav zabilježi vozačevu namjeru nastavljanja vožnje. UPOZORENJE HAC je obično aktivan 2 sekunde. Vozač mora pripaziti da vozilo ne otkliže unatrag i ne udari predmete ili ljude iza vozila. Ukoliko tijekom zaustavljanja vozač ne pritisne dovoljno snažno kočnicu, moguće je da se osjeti nenamjerno klizanje vozila unatrag kada se nastavi vožnja uzbrdo. 5 32 ✽ NAPOMENA Savjeti za sigurno kočenje • HAC ne radi kada je ručica mjenjača u položaju P (parkiranje) ili N (neutralan). • HAC će se aktivirati iako je ESP (elektronski sustav stabilnosti vozila) isključen, ali se neće aktivirati ukoliko je došlo do kvara na ESP sustavu. • Provjerite da li je otpuštena parkirna kočnica i da li je ugašena indikatorska žaruljica parkirne kočnice prije kretanja vozila. • Vožnja kroz vodu može namočiti kočnice. Kočnice se mogu namočiti i tijekom pranja vozila. Mokre kočnice mogu biti opasne! Vaše vozilo neće se zaustaviti tako brzo ako su kočnice mokre. Mokre kočnice mogu zanositi vozilo u jednu stranu. Kako bi osušili kočnice, pritišćite ih lagano dok se kočenje ne vrati u normalu, imajući kontrolu nad vozilom svo vrijeme. Ako se kočenje ne vrati u normalu, zaustavite vozilo na sigurnom što je prije moguće i nazovite ovlaštenog KIA servisera za pomoć. • Ne vozite nizbrdo s vozilom izvan brzine. To je izuzetno opasno. Vozilo uvijek držite u brzini, koristite kočnice za usporavanje, a zatim prebacite u niži stupanj kako bi Vam kočenje motorom pomoglo održati sigurnu brzinu. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 33 Vožnja Vašim vozilom • Nikada ne “upravljajte” papučicom kočnice. Oslanjanje noge na papučicu kočnice tijekom vožnje može biti opasno jer se kočnica može pregrijati i izgubiti učinkovitost. Tako pomažete i trošenje dijelova kočnice. • Ukoliko Vam se probuši guma tijekom vožnje, lagano pritisnite kočnicu i održavajte smjer vozila ravno naprijed kada usporavate. Kada ćete se kretati dovoljno sporo za sigurno skretanje, siđite s ceste i zaustavite vozilo na sigurnom mjestu. • Ako je Vaše vozilo opremljeno automatskim mjenjačem, ne dopustite vozilu da otklizi naprijed. Kako bi to izbjegli, držite čvrsto pritisnutu papučicu kočnice kada je vozilo zaustavljeno. • Budite pažljivi kod parkiranja na brdu. Čvrsto zategnite parkirnu kočnicu i ručicu mjenjača stavite u položaj P (za automatski mjenjač) ili u prvu brzinu, odnosno vožnju unatrag (za ručni mjenjač). Ako je Vaše vozilo usmjereno nizbrdo, okrenite prednje kotače prema pločniku kako se Vaše vozilo ne bi otkotrljalo. Ako je Vaše vozilo usmjereno uzbrdo, okrenite prednje kotače od pločnika. Ukoliko nema pločnika, blokirajte kotače kako se vozilo ne bi otkotrljalo. • U određenimm uvjetima Vaša parkirna kočnica se može zamrznuti u zategnutom položaju. To će se vjerojatno dogoditi kada se nakupi snijeg ili led oko ili u blizini stražnjih kočnica ili ako su kočnice mokre. Ukoliko postoji mogućnost zamrzavanja parkirne kočnice, koristite je samo privremeno dok prebacujete ručicu mjenjača u položaj P (kod automatskog mjenjača) ili u prvu brzinu, odnosno vožnju unatrag (kod ručnog mjenjača) te blokirajte stražnje kotače kako se vozilo ne bi otkotrljalo. Zatim otpustite parkirnu kočnicu. • Ne održavajte vozilo na strmini s papučicom gasa. To može pregrijati mjenjač. Uvijek koristite papučicu kočnice ili parkirnu kočnicu. 5 33 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 34 Vožnja Vašim vozilom SUSTAV ZA ODRŽAVANJE BRZINE (UKOLIKO JE U OPREMI) Sustav održavanja brzine omogućava Vam programiranje vozila na održavanje konstantne brzine bez pritiskanja papučice gasa. Sustav možete podesiti na brzinu veću od otprilike 40 km/h. UPOZORENJE • Ukoliko sustav ostavite upaljenim (kontrolna žaruljica CRUISE na ploči s instrumentima svijetli), sustav bi se mogao slučajno aktivirati. Držite sustav za održavanje brzine isključenim (kontrolna žaruljica CRUISE ne svijetli) kada ga ne koristite kako bi izbjegli nehotično podešavanje brzine. • Sustav koristite samo kada putujete na otvorenim autocestama uz dobre vremenske uvijete. (nastavlja se) 5 34 (nastavak) • Ne koristite sustav održavanja brzine kada možda nije sigurno održavanje konstantne brzine vozila, primjerice, vožnja u gustom ili varirajućem prometu, vožnja klizavom (kiša, led ili snijeg) ili vjetrovitom cestom, ili pak vožnja cestom koja ima nagib veći od 6%. • Obratite osobitu pozornost na uvjete vožnje svaki put kada koristite sustav za održavanje brzine. OPREZ Tijekom vožnje s uključenim sustavom za održavanje brzine vozila s ručnim mjenjačem ne prebacujte mjenjač u neutralan položaj bez pritiskanja papučice spojke kako ne bi preforsirali motor. U tom slučju pritisnite papučicu spojke ili otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje sustava za održavanje brzine. ✽ NAPOMENA Kod normalnog rada sustava za održavanje brzine, kada aktivirate ili ponovo aktivirate nakon upotrebe kočnica prekidač SET, sustav za održavanje brzine će se aktivirati nakon 3 sekunde. Ovaj vremenski odmak je normalan. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 35 Vožnja Vašim vozilom n Tip A OYN059010 n Tip B OYN059011 Podešavanje brzine: 1. Pritisnite CRUISE ON-OFF tipku koja se nalazi na upravljaču kako bi upalili sustav. Kontrolna žaruljica CRUISE na ploči s instrumentima će svijetliti. 2. Ubrzajte do željene brzine koja mora biti veća od 40 km/h. OYN059012 OYN059013 3. Pritisnite SET - prekidač i otpustite ga kada postignete željenu brzinu. Indikatorska žaruljica SET na ploči s instrumentima će svijetliti. Istovremeno otpustite papučicu gasa. Željena brzina automatski će se održavati. Na strmoj nizbrdici vozilo bi moglo trenutno usporiti ili ubrzati kada se krećete nizbrdo. Kako bi povećali podešenu brzinu: Slijedite upute : • Pritisnite RES+ prekidač i držite ga pritisnutim. Vaše vozilo će ubrzati. Otpustite prekidač kada postignet željenu brzinu. • Pritisnite RES+ prekidač i odmah ga otpustite. Brzina će se povećati za 2.0 km/h - dizelski motor - svaki put kada pritisnete prekidač RES+. ✽ NAPOMENA - Ručni mjenjač (ukoliko je u opremi) Kod vozila s ručnim mjenjačem pritisnite kočnicu barem jednom kako biste pokrenuli sustav za održavanje brzine nakon pokretanja motora. 5 35 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 36 Vožnja Vašim vozilom Kako bi privremeno ubrzali s aktiviranim sustavom: Ukoliko želite privremeno ubrzati dok je aktiviran sustav održavanja brzine, pritisnite papučicu gasa. Povećana brzina neće ometati rad sustava niti će promijeniti postavljenu brzinu. Kako bi usporili na podešenu brzinu, otpustite papučicu gasa. OYN059012 OYN059014 Kako bi smanjili podešenu brzinu: Kako bi deaktivirali sustav održavanja brzine učinite sljedeće: Slijedite bilo koji od postupaka: • Pritisnite SET- prekidač i držite ga pritisnutim. Vaše će vozilo postupno usporavati. Otpustite prekidač kad postignete željenu brzinu. • Pritisnite SET- prekidač i odmah ga otpustite. Brzina će se smanjivati za 2.0 km/h - dizelski motor - svaki put kada pritisnete prekidač SET-. • Pritisnite papučicu kočnice. • Pritisnite papučicu spojke kod ručnog mjenjača. • Prebacite ručicu mjenjača u neutralni (N) položaj kod automatskog mjenjača. • Pritisnite CANCEL prekidač koji se nalazi na upravljaču. • Smanjite brzinu vozila za 20 km/h niže od pohranjene brzine. • Smanjite brzinu vozila na manje od 40 km/h. 5 36 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 37 Vožnja Vašim vozilom Ukoliko učinite bilo što od navedenog, deaktivirat ćete sustav za održavanje brzine (indikatorska žaruljica SET na ploči s instrumentima će se ugasiti), ali sustav će ostati upaljen. Ukoliko želite ponovno aktivirati sustav, pritisnite RES+ prekidač koji se nalazi na upravljaču. Vozilo će se vratiti na prije podešenu brzinu. Kako bi ugasili sustav za održavanje brzine, učinite sljedeće: • Pritisnite CRUISE ON-OFF prekidač (indikatorska žaruljica CRUISE na ploči s instrumentima će se ugasiti). • Isključite motor. Bilo koji od navedenih postupaka ugasit će sustav. Ukoliko želite ponovno upaliti sustav, pogledajte naslov “Podešavanje brzine” na prošlim stranicama. OYN059013 Ponovno aktiviranje sustava održavanja brzine pri brzini većoj od 40 km/h: Ukoliko ste deaktivirali sustav na bilo koji način osim na prekidač CRUISE ONOFF i sustav je još uvijek upaljen, pritiskom na RES+ prekidač ponovno će se automatski vratiti na posljednju podešenu brzinu. No, sustav se neće ponovo aktivirati ako je brzina vozila pala ispod 40 km/h. 5 37 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 38 Vožnja Vašim vozilom SUSTAV ZA KONTROLU OGRANIČENJA BRZINE (UKOLIKO JE U OPREMI) Možete odrediti ograničenje brzine vozila kada ne želite prijeći određenu brzinu. Ukoliko vozite preko odabrane određene brzine, sustav upozorenja će raditi (određena ograničena brzina će treptati i oglasit će se zvučni signal) sve dok se vozilo ne vrati na brzinu unutar odabranih ograničenja. ✽ NAPOMENA Kada radi sustav za kontrolu ograničenja brzine, sustav za održavanje brzine ne može se uključiti. OYN059015 Kako bi odredili ograničenje brzine : 1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ograničenja brzine na upravljaču kako bi uključili sustav. Indikatorska žaruljica ograničenja brzine na ploči s instrumentima će svijetliti. 5 38 OYN059016 2. Pritisnite SET- prekidač. 3. Pritisnite RES+ ili SET- prekidač i otpustite ga na željenoj brzini. Pritisnite RES+ ili SET- prekidač i držite ga pritisnutim. Brzina će se povećati ili smanjiti za 5 km/h. Određeno ograničenje brzine prikazat će se na ploči s instrumentima. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 39 Vožnja Vašim vozilom Ukoliko želite voziti preko određenog ograničenja brzine kada pritisnete papučicu gasa za manje od 50%, brzina vozila će ostati unutar ograničenja. No, ukoliko pritisnete papučicu gasa za više od otprilike 70%, možete prekoračiti ograničenje brzine. Tada će određeno ograničenje brzine treptati i zvučni signal će se oglašavati sve dok se vozilo ne vrati unutar ograničenja brzine. OYN059017 Kako bi isključili kontrolu ograničenja brzine, učinite nešto od sljedećeg: • Još jednom pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ograničenja brzine. • Pritisnite CRUISE ON-OFF tipku (Ako pritisnete ovu tipku, sustav za održavanje brzine će se uključiti) Ako jednom pritisnete tipku CANCEL, određeno ograničenje brzine će se poništiti, no sustav se neće isključiti. Ako želite ponovno namjestiti ograničenje brzine, pritisnite RES+ ili SET- na Vašem upravljaču do željene brzine. 5 39 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 40 Vožnja Vašim vozilom SAVJETI ZA ŠTEDLJIVU VOŽNJU Štedljivost Vašeg vozila ovisi o načinu Vaše vožnje, mjestu vožnje i vremenu vožnje. Svaki od ovih čimbenika utječe na to koliko kilometara možete prijeći s litrom goriva. Kako bi ostvarili što veću uštedu goriva i troškova popravaka, slijedite sljedeće upute: • Vozite ravnomjerno i ubrzavajte umjereno. Ne krećite prenaglo ili punim gasom i održavajte stalnu brzinu vožnje. Ne utrkujte se između semafora. Pokušajte prilagoditi brzinu Vašeg vozila prometu kako ne bi morali bespotrebno mijenjati brzine. Izbjegavajte gust promet kad je to moguće. Uvijek održavajte sigurnu udaljenost od drugih vozila kako bi izbjegli bespotrebno kočenje. Tako ćete smanjiti i trošenje kočnica. • Vozite umjerenom brzinom. Brža vožnja troši više goriva. Vožnja umjerenom brzinom, osobito na autocestama, jedan je od najučinkovitijih načina uštede goriva. 5 40 • Ne “upravljajte” papučicom kočnice ili spojke. To može povećati potrošnju goriva i trošenje papučica. Isto tako, vožnja s naslonjenom nogom na papučici kočnice može pregrijati kočnicu i smanjiti njezinu učinkovitost te tako uzrokovati ozbiljnije posljedice. • Vodite brigu o gumama Vašeg vozila. Držite ih napuhanima do preporučenog tlaka. Neispravna napuhanost, nedovoljna ili pretjerana, bespotrebno će trošiti gume. Provjerite tlak u gumama barem jednom mjesečno. • Provjerite da li je geometrija kotača ispravna. Neispravna geometrija kotača može dovesti do udaranja u pločnik ili prebrze vožnje po nepravilnim površinama. Također uzrokuje brže trošenje guma i druge probleme, kao što je veća potrošnja goriva. • Održavajte svoje vozilo u dobrom stanju. Kako bi smanjili potrošnju goriva i troškove održavanja, održavajte svoje vozilo u skladu s rasporedom održavanja navedenim u Poglavlju 7. Ako upravljate svojim vozilom u teškim uvjetima, potrebno je češće održavanje (pogledajte Poglavlje 7 za detalje). • Održavajte svoje vozilo čistim za maksimalnu učinkovitost. Osobito je važno ne dozvoliti da se blato, prljavština, led itd. skuplja ispod vozila. Takva dodatna težina može rezultirati povećanom potrošnjom goriva i doprinjeti koroziji. • Ne prevozite nepotreban teret u vozilu. Težina smanjuje uštedu goriva. • Ne ostavljajte motor u praznom hodu duže nego je to potrebno. Ukoliko čekate (i niste sudionik u prometu), isključite motor i ponovno ga upalite tek kada ste spremni za kretanje. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 41 Vožnja Vašim vozilom • Upamtite, Vaše vozilo ne zahtjeva dugo zagrijavanje. Nakon paljenja motora, ostavite ga da radi 10 do 20 sekundi prije ubacivanja u brzinu. No, pri iznimno hladnim vremenskim uvjetima produžite vrijeme zagrijavanja motora. • Ne preopterećujte motor. Ne vozite presporo u prevelikoj brzini, već prebacite u nižu brzinu. Ne preopterećujte motor vožnjom iznad granica sigurnosti, već prebacite u preporučenu brzinu. • Štedljivo koristite klimatizacijsku sustav. Klimatizacijski sustav pokreće snaga motora tako da ne štedite gorivo kada ga koristite. • Otvoreni prozori tijekom vožnje mogu povećati potrošnju goriva. • Potrošnja goriva veća je pri bočnom i čelnom vjetru. Kako bi uštedjeli gorivo, usporite u navedenim uvjetima vožnje. Održavanje vozila u ispravnom stanju važno je za sigurnost i uštedu. Redovito održavajte vozilo kod ovlaštenog KIA servisera. UPOZORENJE Ugašen motor tijekom kretanja Nikada ne isključujte motor kada je vozilo u pokretu. Servo upravljač i servo kočnice neće raditi ispravno ako je motor ugašen. Umjesto toga, ostavite motor upaljenim i prebacite u odgovarajuću nižu brzinu kako bi kočili motorom. Također, isključivanje motora tijekom vožnje može blokirati upravljač i dovesti do gubitka kontrole nad vozilom te teških ozljeda ili smrti. 5 41 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 42 Vožnja Vašim vozilom POSEBNI UVJETI VOžNJE Rizični uvjeti vožnje U rizičnim uvjetima vožnje kao što je voda, snijeg, led, blato, pijesak ili slično, slijedite ove upute: • Vozite oprezno i ostavite dovoljan razmak u slučaju kočenja. • Izbjegavajte nagla kočenja ili skretanja. • Kada kočite običnim kočnicama, “pumpajte” papučicu kočnice laganim pokretima gore-dolje dok se vozilo ne zaustavi. UPOZORENJE - ABS Ne “pumpajte” papučicu kočnice na vozilu opremljenom ABS kočnicama. 5 42 • Ukoliko zapnete u snijegu, blatu ili pijesku, upotrijebite drugu brzinu. Polagano ubrzavajte kako bi izbjegli klizanje pogonskih kotača. • Koristite pijesak, sol, lance za snijeg ili slično kako bi krenuli u slučaju da zapnete u snijegu, ledu ili blatu. UPOZORENJE Prebacivanje u nižu brzinu Prebacivanje u nižu brzinu na automatskom mjenjaču pri vožnji klizavom podlogom može izazvati sudar. Iznenadna promjena brzine kotača može izazvati klizanje guma. Oprezno prebacujte u nižu brzinu na klizavim podlogama. Smanjivanje opasnosti od prevrtanja Ovo višenamjensko putničko vozilo definirano je kao sportsko terensko (SUV) vozilo. SUV vozila su povišena u odnosu na normalna putnička vozila, što im omogućava vožnju izvan ceste. Specifičan dizajn omogućava im povišeni centar sile teže što omogućava bolji pregled i brže reagiranje na probleme na cesti. Vozilo nije napravljeno za skretanje istom brzinom kao klasična vozila kao što niti niska sportska vozila nisu namijenjena vožnji izvan ceste. Zbog opasnosti vozač i putnici moraju obavezno bitzi vezani sigurnosnim pojasom. U slučaju prevrtanja vozila osoba koja nije vezana sigurnosnim pojasom podložnija je ozljeđivanju. Postoje koraci koje vozač može poduzeti kako bi se umanjila opasnost od prevrtanja. Ako je ikako moguće izbjegavajte nagla skretanja ili nagle pokrete. Kao i kod drugih vozila ovog tipa nepravilno upravljanje vozilom može uzrokovati prevrtanje ili gubitak kontrole. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 43 Vožnja Vašim vozilom Njihanje vozila UPOZORENJE Prevrtanje vozila Kao i kod drugih SUV vozila nepravilno upravljanje vozilom može uzrokovati prevrtanje ili gubitak kontrole. • Terenska vozila prevrću se najčešće od svih vrsta vozila. • Posebnosti u dizajnu ovog vozila (veća visina od tla, manja širina osovina itd.) pružaju ovom vozilu povišen centar sile gravitacije. • SUV vozila nisu namijenjena skretanju u zavojima istim brzinama kao klasična vozila sa pogonom na dva kotača. • Izbjegavajte skretanja velikom brzinom ili nagle pokrete. • U slučaju prevrtanja vozila osoba koja nije vezana sigurnosnim pojasom vjerojatnije će smrtno stradati nego osoba koja je vezana. Provjerite da li su svi putnici vezani sigurnosnim pojasom. UPOZORENJE Vaše vozilo opremljeno je gumama koje pružaju sigurnu vožnju i mogućnost upravljanja. Uvijek koristite isti tip guma kakve su originalno postavljene na Vaše vozilo kako ne biste utjecali na izvedbu Vašeg vozila i tako uzrokovali prevrtanje ili teške ozljede. Kada mijenjate gume, sve kotače opremite gumama istog tipa, profila, veličine, proizvođača i opterećenja. Ukoliko ipak odlučite opremiti vozilo nekom kombinacijom guma koju ne preporuča KIA za vožnju van ceste, ne koristite te gume za vožnju autocestom. Ukoliko morate njihati vozilo kako bi izašli iz blata, pijeska ili snijega, najprije okrenite upravljač na lijevu i desnu stranu kako bi očistili ispod prednjih kotača. Zatim naizmjenično prebacujte iz vožnje unatrag i prve brzine kod vozila s ručnim mjenjačem ili iz R (vožnja unatrag) i bilo koje brzine za vožnju unaprijed kod automatskog mjenjača. Krenite polagano i kotače okrećite što je moguće manje. Ukoliko ne izađete nakon nekoliko minuta njihanja, neka Vaše vozilo odvuku kako se motor ne bi pregrijao ili kako se ne bi oštetio mjenjač. OPREZ Dulje njihanje može uzrokovati kvar motora, kvar mjenjača ili oštećenje guma. 5 43 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 44 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJE - Klizanje pogonskih kotača Pogonski se kotači ne smiju vrtjeti u prazno brže od 56 km/h. Klizanje kotača velikom brzinom prouzročilo bi pregrijavanje guma, koje bi mogle eksplodirati i ozlijediti prisutne. ✽ NAPOMENA ESP sustav (ukoliko je u opremi) isključite prije njihanja vozila. UPOZORENJE Ako Vaše vozilo ostane zaglavljeno u snijegu, blatu, pijesku itd., možda ćete morati njihati vozilo kako bi ga izvukli. Ne pokušavajte to učiniti ako su ljudi ili neki predmeti u blizini vozila. Tijekom njihanja, vozilo će se možda iznenada pomaknuti prema naprijed ili nazad budući da će se osloboditi. Tako bi vozilo moglo uzrokovati ozljede ili štetu. 5 44 OUN056051 OMC035004 Sigurno skretanje Vožnja noću Izbjegavajte kočenje ili mijenjanje brzina u zavojima i skretanjima, osobito kad su ceste mokre. U idealnim uvjetima u zavoje bi trebali ulaziti s blagim ubrzanjem. Slijedeći ove upute minimalizirat ćete trošenje guma. Budući da je vožnja noću opasnija od dnevne vožnje, evo nekoliko važnih savjeta koje trebate upamtiti: • Smanjite brzinu i ostavite dovoljan razmak od drugih vozila. Vidljivost je noću mnogo slabija, posebno tamo gdje cesta nije osvjetljena. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 45 Vožnja Vašim vozilom • Podesite osvrtna ogledala u položaj za noćnu vožnju kako bi smanjili odsjaj svjetala vozila iza sebe. • Svjetla Vašeg vozila neka budu čista i pravilno podešena na vozilima koja nisu opremljena automatskim podešavanjem visine svjetala. Prljava i slabo podešena svjetla uzrokuju slabiju vidljivost noću. • Ne gledajte neposredno u svjetla vozila koja voze prema Vama kako Vas ne bi zaslijepila. Očima treba nekoliko sekundi da se ponovo prilagode tami. 1JBB3303 Vožnja po kiši Vožnja po kiši i vlažnoj cesti može biti opasna, pogotovo ukoliko niste pripremljeni za vlažnu podlogu. Evo nekoliko stvari kojih bi se trebali prisjetiti kada vozite po kiši: • Jaka kiša smanjuje vidljivost i povećava zaustavni put i zato usporite. • Održavajte brisače u dobrom stanju. Zamijenite gumice brisača ukoliko primijetite znakove istrošenosti. • Istrošene gume mogu izazvati klizanje vozila pri brzom zaustavljanju na mokrom pločniku i tako uzrokovati nesreću. Vodite računa o istrošenosti Vaših guma. • Upalite svjetla kako bi Vas drugi lakše vidjeli. • Prebrza vožnja kroz lokve vode može utjecati na Vaše kočnice. Ukoliko morate voziti kroz lokve, pokušajte voziti što sporije. • Ukoliko mislite da ste smočili kočnice, lagano ih pritišćite dok ne počnu pravilno raditi. Vožnja u poplavljenim područjima Izbjegavajte vožnju po poplavljenim područjima osim ako niste sigurni da razina vode nije viša od dna karoserije vozila. Vozite polako kroz vodu. Održavajte razmak jer učinkovitost kočnica može biti smanjena, što će utjecati na kočioni put. Nakon vožnje kroz vodu osušite kočnice laganim pritiskanjem nekoliko puta tijekom sporog kretanja vozila. 5 45 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 46 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJE OMG015008 Vožnja autocestom Gume Gume napušite prema specifikacijama. Preniski tlak u gumama uzrokovat će pregrijavanje guma i njihovo zakazivanje. Izbjegavajte korišenje istrošenih ili oštećenih guma jer neće dobro prijanjati uz podlogu. ✽ NAPOMENA Nikada ne premašujte najveći dopušteni tlak u gumama naveden na samim gumama. 5 46 • Premalo ili pretjerano napuhane gume mogu utjecati na upravljanje vozilom, a iznenadno zakazivanje guma uzrokuje nesreću, ozljede ili čak smrt. Uvijek provjerite tlak u gumama prije vožnje. Za odgovarajući tlak u gumama pogledajte “Gume i kotači” u Poglavlju 8. • Vožnja s istrošenim gumama može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom, sudar, ozljede ili čak smrt. Zamijenite istrošene gume što je prije moguće i ne koristite ih za vožnju. Uvijek provjerite indikator potrošnje prije upravljanja Vašim vozilom. Za više informacija pogledajte “Gume i kotači” u Poglavlju 7. Gorivo, tekućina za hlađenje motora i motorno ulje Vožnja velikim brzinama zahtjeva veću potrošnju goriva od gradske vožnje. Ne zaboravite provjeriti i tekućinu za hlađenje motora i motorno ulje. Pogonski remen Nezategnut ili oštećen pogonski remen može uzrokovati pregrijavanje motora. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 47 Vožnja Vašim vozilom VOŽNJA U ZIMSKIM UVJETIMA Snijeg ili led na cesti 1JBB3305 Više vremenskih uvjeta zimi utječe na veću potrošnju i druge probleme. Kako bi smanjili mogućnost problema, slijedite ove upute: Za upravljanje vozilom po visokom snijegu možda ćete morati upotrijebiti zimske gume ili postaviti lance za snijeg na gume. Ako su potrebne zimske gume, obavezno odaberite gume istih dimenzija i profila kao standardne gume kako ne biste izgubili kontrolu nad vozilom ili utjecali na sigurnost Vašeg vozila. Nadalje, brza vožnja, česta ubrazavanja, nagla kočenja i oštra skretanja vrlo su riskantni. Pri smanjivanju brzine kočite motorom. Nagla kočenja na snijegu ili ledu mogu uzrokovati proklizavanje. Održavajte dovoljan razmak između vozila ispred Vas i Vašeg vozila. Isto tako, kočnicu pritišćite polako. Upamtite da postavljanje lanaca za snijeg na gume omogućava bolju vožnju vozilom, ali neće spriječiti proklizavanje. Zimske gume Pri stavljanju zimskih guma provjerite da li su sve gume istih dimenzija kao standardne gume. Stavite zimske gume na sva četiri kotača kako bi vozilo ostalo uravnoteženo pri svim vremenskim uvjetima. Zapamtite da vozilo sa zimskim gumama na suhoj cesti nije stabilno kao vozilo s običnim gumama. Vozite oprezno čak i kada su ceste čiste. Upitajte prodavača koja je najveća preporučena brzina za Vaše zimske gume. UPOZORENJE - Dimenzije zimskih guma Zimske gume trebale bi dimenzijama odgovarati standardnim gumama. Neodgovarajuće dimenzije zimskih guma mogu utjecati na upravljivost vozilom. ✽ NAPOMENA Lanci za snijeg nisu legalni u svim zemljama. Provjerite državne zakone prije postavljanja lanaca za snijeg. Prije postavljanja zimskih guma s čavlima provjerite lokalne propise i moguće zabrane. 5 47 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 48 Vožnja Vašim vozilom OPREZ OED050200 Lanci za snijeg Budući da su bočne strane radijalnih guma tanje od normalnih guma, mogli bi ih oštetiti nekim tipovima lanaca za snijeg. Preporuča se upotreba zimskih guma umjesto lanaca za snijeg. Ne stavljajte lance na aluminijske kotače jer bi ih lanci mogli oštetiti. Ukoliko morate koristiti lance za snijeg, koristite žičani tip debljine manje od 15mm. Oštećenja na vozilu nastala zbog nepravilne upotrebe lanaca za snijeg nisu pokrivena jamstvom. Postavite lance za snijeg samo na prednje gume. 5 48 • Provjerite odgovaraju li lanci veličini i tipu guma. Neodgovarajući lanci mogu oštetiti vozilo i ovjes, a takva oštećenja nisu pokrivena jamstvom. Također se može dogoditi da se oštete kuke za pričvršćivanje lanaca što može uzrokovati otpuštanje lanaca. Lanci moraju odgovarati standardu SAE, razred S, i dimenzijama odgovarati kotačima. • Nakon postavljanja lanaca uvijek provjerite jesu li pravilno učvršćeni nakon 0.5 do 1 km vožnje. Zategnite ih ili ponovno postavite ako nisu učvršćeni. • Ukoliko Vaše vozilo ima gume veličine 205/50R17 sa 6.5Jx17 kotačem, ne koristite lanac za snijeg jer bi moglo doći do oštećenja vozila. Postavljanje lanaca Kada postavljate lance, slijedite upute proizvođača i pričvrstite ih što je više moguće. Vozite polagano ukoliko imate lance na kotačima. Ukoliko čujete da lanci dodiruju karoseriju, zaustavite se i zategnite ih. Ukoliko ih i dalje čujete, usporite dok ne prestanu. Uklonite lance čim dođete na očišćenu cestu. UPOZORENJE - Postavljanje lanaca Kada postavljate lance za snijeg, parkirajte vozilo na ravnoj površini dalje od prometa. Upalite sva četiri pokazivača smjera kretanja i postavite trokut iza vozila. Ručicu mjenjača prebacite u položaj P (parkiranje), aktivirajte ručnu kočnicu i isključite motor prije postavljanja lanaca. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 49 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJE - Lanci za snijeg • Lanci za snijeg mogu utjecati na upravljivost vozilom. • Ne vozite brzinom većom od 30 km/h ili brzinom koju preporuča proizvođač lanaca. Vozite sporijom od dviju navedenih brzina. • Vozite oprezno i izbjegavajte rupe, neravnu cestu, oštre zavoje i druge opasnosti koje mogu uzrokovati zanošenje vozila. • Izbjegavajte oštre zavoje ili kočenje sa zablokiranim kotačima. Koristite visokokvalitetne etilen glikol rashladne tekućine Koristite "zimsko" ulje ako je potrebno Vaše vozilo isporučeno Vam je s visokokvalitetnom etilen glikol rashladnom tekućinom u sustavu za hlađenje. To je jedina vrsta tekućine za hlađenje koju možete koristiti jer spriječava koroziju u sustavu za hlađenje, podmazuje pumpu i sprječava smrzavanje. Zamijenite ili dolijte tekućinu za hlađenje u skladu s rasporedom održavanja u Poglavlju 7. Prije zime testirajte rashladnu tekućinu kako bi bili sigurni da je njezina točka zamrzavanja dovoljna za očekivane tepmerature tijekom zime. U nekim klimatskim uvjetima preporuča se korištenje ‘’zimskog’’ ulja s nižom viskoznošću tijekom hladnog vremena. Pogledajte Poglavlje 8 za preporuke. Ukoliko niste sigurni koje ulje korisiti, savjetujte se s ovlaštenim KIA serviserom. Provjerite akumulator i kablove OPREZ • Lanci pogrešne veličine mogu oštetiti kočnice, ovjes, karoseriju i kotače. • Zaustavite se i zategnite lance svaki put kada čujete da udaraju u vozilo. Zima dodatno opterećuje akumulator i sustav napajanja. Provjerite akumulator i kablove kako je opisano u Poglavlju 7. Razina napunjenosti Vašeg akumulatora može se provjeriti kod ovlaštenog KIA servisera. Provjerite svjećice i sustav paljenja Provjerite svjećice kako je opisano u Poglavlju 7 i zamijenite ih ukoliko je potrebno. Također provjerite sve dijelove i žice sustava paljenja vozila kako bi bili sigurni da nisu napuknuti, istrošeni ili oštećeni na bilo koji način. 5 49 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 50 Vožnja Vašim vozilom Kako se brave ne bi zamrznule Kako se brave ne bi zamrznule, ubrizgajte odobrenu tekućinu za odmrzavanje ili glicerin u bravu vrata. Ako je brava prekrivena ledom, poprskajte je odobrenom tekućinom za odleđivanje kako bi ukolnili led. Ukoliko je brava zamrznuta iznutra, možda ćete je moći odmrznuti upotrebom zagrijanog ključa. Pažljivo rukujte sa zagrijanim ključem kako bi izbjegli ozljeđivanje. Koristite odobrene antifriz tekućine za ispiranje prozora u sustavu Kako se voda u sustavu ispiranja prozora ne bi zamrznula, dolijte odobrenu antifriz tekućinu za ispiranje prozora u skladu s uputama na bočici. Antifriz tekućinu za ispiranje prozora možete nabaviti kod ovlaštenog KIA servisera i u većini trgovina sa servisnim dijelovima. Ne koristite rashladnu tekućinu motora ili bilo koju drugu vrstu antifriz tekućina jer njihovim korištenjem možete oštetiti lak na vozilu. 5 50 Ne dozvolite da se zamrzne parkirna kočnica U nekim uvjetima Vaša parkirna kočnica može se zamrznuti u zategnutom položaju. To će se vjerojatno dogoditi kada se nakupi snijeg ili led oko ili u blizini stražnjih kočnica, ili ako su kočnice mokre. Ukoliko postoji mogućnost zamrzavanja parkirne kočnice, privremeno je primjenite dok stavljate ručicu mjenjača u položaj P (kod automatskog mjenjača) ili u prvu brzinu ili vožnju unatrag (kod ručnog mjenjača) te blokirajte stražnje kotače kako se vozilo ne bi otkotrljalo. Zatim otpustite parkirnu kočnicu. Ne dozvolite nakupljanje leda ili snijega ispod vozila U nekim uvjetima snijeg i led mogu se nakupiti ispod odbojnika i ometati upravljanje vozilom. Ukoliko vozite u teškim zimskim uvjetima kada je to moguće, povremeno provjerite ispod vozila ometa li nešto kretanje prednjih kotača i dijelova upravljanja vozilom. Nosite opremu u slučaju nužde Ovisno o težini vremenskih uvjeta, uvijek imajte pri ruci odgovarajuću opremu u slučaju nužde. Neki od dijelova opreme koju bi trebali nositi su lanci za snijeg, uže ili lanac za vuču, svjetiljka, svjetlosni signal za slučaj nužde, pijesak, lopata, kablovi za paljenje pomoćnim akumulatorom, strugalica leda, rukavice, zaštitna tkanina za popravak ispod vozila, kombinezoni, deka itd. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 51 Vožnja Vašim vozilom VUČA PRIKOLICE (ZA EUROPU) Prije nego priključite prikolicu, provjerite Zakon o sigurnosti prometa na cestama kako bi saznali zakonske odredbe. Zakoni za vuču prikolice, vozila ili drugih vrsta vozila se razlikuju. Raspitajte se kod ovlaštenog KIA servisera za više detalja prije vuče. UPOZORENJE - Vuča prikolice Ukoliko ne koristite pravilnu opremu i ne vozite pravilno, mogli biste izgubiti kontrolu kada vučete prikolicu. Na primjer, ukoliko vozite pretešku prikolicu, kočnice možda neće pravilno raditi, ili neće raditi uopće. Vi i Vaši putnici mogli bi teško ili smrtno stradati. Možete vući prikolicu samo ukoliko slijedite upute iz ovog poglavlja. ✽ NAPOMENA - za Europu • Tehnički dozvoljeno maksimalno opterećenje na stražnje osovine može se prekoračiti, ali ne više od 15% , a tehnički dozvoljena maksimalna masa opterećenja vozila ne više od 10% ili 100 kg, ovisno koja je vrijednost manja. U tom slučaju ne vozite brže od 100 km/h za vozila kategorije M1 ili 80 km/h za vozila kategorije N1. • Kada vozilo kategorije M1 vuče prikolicu, dodatno opterećenje na spojnicu prikolice može uzrokovati prekoračenje maksimalnog opterećenja guma, ali ne više od 15%. U tom slučaju ne vozite brže od 100 km/h i povećajte tlak u gumama za barem 0.2 bara. OPREZ UPOZORENJE Dopuštene težine Prije vuče provjerite ukupnu težinu prikolice, masu vozila, maksimalnu dozvoljenu opterećenost vozila, najveću dozvoljenu opterećenost osovine i opterećenje na kuki prikolice. Nepravilna vuča prikolice može uzrokovati štetu na Vašem vozilu koja neće biti pokrivena garancijom. Kako bi pravilno vukli prikolicu, slijedite upute u ovom poglavlju. Vaše vozilo može vući prikolicu. Kako bi znali dozvoljenu masu prikolice za Vaše vozilo, pogledajte “Težina prikolice” u nastavku ovog poglavlja. Upamtite da je vuča prikolice drugačija od obične vožnje. Vuča prikolice utječe na upravljivost vozilom, trajanje vozila i potrošnju goriva. Uspješna i sigurna vuča prikolice iziskuje pravilnu opremu i njeno ispravno korištenje. Ovo poglavlje sadrži mnoge isprobane savjete i sigurnosna pravila. Mnoga od njih važna su zbog Vaše sigurnosti i sigurnosti putnika u Vašem vozilu. Pročitajte pažljivo ovo poglavlje prije vuče prikolice. Pogonski i prijenosni dijelovi, kao motor, mjenjač, osovine, kotači i gume, jače su opterećeni dodatnom masom. Motor mora raditi s više okretaja i pod većim opterećenjem. Dodatni teret uzrokuje veće zagrijavanje motora. Prikolica znatno povećava otpor zraka, što dodatno otežava uvjete za vuču. 5 51 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 52 Vožnja Vašim vozilom Kuke za vuču Važno je imati odgovarajuću opremu za vuču prikloice. Bočni vjetar, vožnja uz velike kamione i neravna cesta neki su od razloga zbog kojih trebate odgovarajuću kuku za vuču. Pridržavajte se sljedećih pravila: • Morate napraviti neke otvore na vozilu prilikom podešavanja vučne kuke? Ukoliko trebate, zatvorite ih kasnije kada uklonite kuku za vuču. Ako ih ne zatvorite, otrovne tvari iz ispušnih plinova (CO - ugljikov monoksid), prljavština i voda mogu ući u unutrašnjost Vašeg vozila. • Odbojnici na Vašem vozilu nisu namijenjeni za postavljanje kuka za vuču. Ne postavljajte kuke za vuču na odbojnike. Koristite samo vučne kuke koje se pričvrsšćuju na oklop vozila. • KIA kuku za vuču prikolice možete nabaviti kod ovlaštenog KIA servisera. OYN059101/OYN059102 5 52 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 53 Vožnja Vašim vozilom Sigurnosni lanac Sustav kočenja na prikolici Vožnja s prikolicom Uvijek osigurajte prikolicu lancem. Namjestite lanac tako da prikolica ne dodirne tlo ukoliko se odvoji od kuke. Upute za upotrebu lanca možete dobiti od dobavljača kuke ili prikolice. Slijedite upute za namještanje sigurnosnog lanca. Uvijek ostavite dovoljno slobodnog prostora kako bi se mogli okrenuti s prikolicom i nikada ne dozvolite da se lanac vuče po tlu. Ako je Vaša prikolica opremljena sustavom za kočenje, provjerite da li je u skladu sa državnim zakonskim propisima te da li je ispravna i ispravno priključena. Ako je Vaša prikolica teža od maksimalnog opterećenja prikolice bez kočnica, mora imati vlastiti odgovarajući sustav kočenja. Obavezno pročitajte i slijedite upute za sustav kočenja na prikolici kako bi ga mogli instalirati, podesiti i održavati ispravno. • Ne mijenjajte sustav kočenja Vaše prikolice. Vuča prikolice zahtjeva određeno iskustvo. Prije vožnje morate upoznati svoju prikolicu. Upoznajte se s osjećajem vožnje i kočenja s dodatnom masom prikolice. Uvijek budite svjesni da je Vaše vozilo s prikolicom dulje i da reagira bitno drugačije od samog vozila. Prije kretanja provjerite kuku prikolice i samu prikolicu, sigurnosni lanac, električne priključke, svjetla, gume i podešenost ogledala. Ako prikolica ima električne kočnice, polagano pomaknite vozilo i prikolicu, i ručno aktivirajte kočnice prikolice. Time ćete istovremeno provjeriti ispravnost električnih priključaka. Tijekom vožnje povremeno provjerite da li je teret na prikolici sigurno pričvršćen te rade li još uvijek svjetla i kočnice na prikolici. UPOZORENJE - Sustav kočenja na prikolici Ne koristite prikolicu sa sustavom kočenja ukoliko niste sasvim sigurni da je sustav dobro podešen. To nije posao za nestručnjake i amatere. Podešavanje sustava kočenja treba obaviti iskusan i sposoban serviser. 5 53 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 54 Vožnja Vašim vozilom Sigurnosni razmak Sigurnosni razmak između Vašeg vozila i vozila ispred Vas tijekom vuče prikolice mora biti dva puta veća od sigurnosnog razmaka vožnje bez prikolice. Time izbjegavate oštro kočenje i naglo skretanje. Pretjecanje Ako vučete prikolicu, za pretjecanje Vam je potrebna veća udaljenost. Također, budući da je vozilo s prikolicom znatno duže, do povratka u Vašu voznu traku morat ćete duže voziti pokraj vozila koje pretječete. Vožnja unatrag Jednom rukom držite donji dio upravljača. Za okretanje prikolice ulijevo pomaknite ruku ulijevo. Za okretanje prikolice udesno pomaknite ruku udesno. Uvijek vozite vrlo polagano unatrag i, ako je moguće, neka Vas netko vodi. 5 54 Skretanje Ako skrećete s prikolicom, napravite veći luk nego inače. To je potrebno kako prikolica ne bi udarila u rubnik ili prometni znak, drvo ili druge objekte. Izbjegavajte nagle i iznenadne manevre. Promjenu smjera pravovremeno naznačite pokazivačima smjera. Pokazivači smjera kod vuče prikolice Kada vučete prikolicu, Vaše vozilo mora imati dodatnu električnu instalaciju. Zelena strelica na komandnoj ploči svijetlit će uvijek kada signalizirate promjenu smjera ili voznog traka. Ako su svjetla na prikolici pravilno priključena, upozoravat će ostale vozače da mijenjate smjer, voznu traku ili da stajete. Kada vučete prikolicu, zelene strelice na Vašoj ploči s instrumentima terptat će čak i ako je žarulja na prikolici pregorjela. Tako možete pogrešno misliti da vozači iza Vas vide Vaše signale kada to nije tako. Obavezno provjerite povremeno ispravnost žarulja na prikolici. Također provjerite svjetla svaki put kad spojite ili iskopčate kablove. Sustav svjetla na prikolici ne priključujte direktno na sustav svjetla u vozilu. Za prikolicu koristite odgovarajući dovod. Vaš ovlašteni KIA serviser Vam može u tome pomoći. UPOZORENJE Upotreba neodgovarajućeg električnog dovoda na prikolici može dovesti do kvara električnog sustava vozila i/ili ozljeđivanja ljudi. Vožnja na strminama Smanjite brzinu i prebacite ručicu mjenjača u nižu brzinu kada se spuštate nizbrdo. Ukoliko ne prebacite ručicu mjenjača u nižu brzinu, morat ćete toliko koristiti kočnice da bi se mogle pregrijati, što smanjuje njihovu učinkovitost. Na dugačkoj uzbrdici prebacite ručicu mjenjača u nižu brzinu i smanjite brzinu na otprilike 70 km/h kako bi izbjegli mogućnost pregrijavanja motora i mjenjača. Ukoliko Vaša prikolica teži više od maksimalne težine prikolice bez sustava kočenja, a imate automatski mjenjač, vozite u D položaju (vožnja) kada vučete prikolicu. Vožnja u D brzini (vožnja) pri vuči prikolice smanjit će pregrijavanje i produžiti vijek trajanja mjenjača. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 55 Vožnja Vašim vozilom OPREZ • Kada vučete prikolicu uz strminu nagiba većeg od 6%, pažljivo promatrajte pokazivač temperature rashladne tekućine motora kako se motor ne bi pregrijao. Ako crvena upozoravajuća žaruljica temperature rashladne tekućine motora svijetli, zaustavite vozilo na sigurnom mjestu što je prije moguće i pričekajte da se motor ohladi. Možete nastaviti vožnju kada se motor dovoljno ohladi. • Prilikom vožnje uzbrdo prilagodite brzinu vožnje prema nagibu i težini prikolice kako bi izbjegli pregrijavanje motora i mjenjača. Parkiranje na strmini Općenito, ako imate priključenu prikolicu, ne parkirajte vozilo na strmini. Ako se vozilo s prikolicom počne micati, može doći do ozljeđivanja ljudi ili do oštećenja automobila i prikolice. UPOZORENJE Parkiranje na strmini Parkiranje Vašeg vozila na strmini s priključenom prikolicom može uzrokovati teške ozljede ili smrt ako se otpuste kočnice prikolice. No, ukoliko ikada morate parkirati s prikolicom na strmini, učinite to na sljedeći način: 1. Vozilo uvezite na parkirno mjesto. Okrenite upravljač prema pločniku (desno ako ste usmjereni nizbrdo, lijevo ako ste usmjereni uzbrdo). 2. Ako vozilo ima ručni mjenjač, ručicu mjenjača stavite u neutralan položaj. Ako vozilo ima automatski mjenjač, ručicu mjenjača stavite u položaj P (parkiranje). 3. Povucite parkirnu kočnicu i isključite motor. 4. Podmetnite podupirače ispod kotača prikolice. 5. Upalite vozilo, pritisnite kočnicu, ručicu mjenjača prebacite u neutralan položaj, otpustite parkirnu kočnicu i polako otpuštajte nožnu kočnicu sve dok podupirači ispod kotača prikolice ne preuzmu teret. 6. Pritisnite kočnicu, povucite parkirnu kočnicu i ručicu mjenjača prebacite u položaj R (vožnja unatrag) kod ručnog mjenjača ili u položaj P (parkiranje) kod automatskog mjenjača. 7. Ugasite vozilo i otpustite kočnice vozila, no ostavite kočnice potrebne za parkiranje. UPOZORENJE - Ručna kočnica Izlazak iz vozila može biti opasan ukoliko ručna kočnica nije ispravno zategnuta. Ukoliko ostavite motor upaljen, vozilo može iznenada krenuti. Vi ili netko drugi može biti teško ozljeđeni. 5 55 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 56 Vožnja Vašim vozilom Kada ste spremni krenuti nakon parkiranja na strmini 1. S ručicom ručnog mjenjača u neutralnom položaju ili ručicom automatskog mjenjača u položaju P (parkiranje), pritisnite papučicu kočnice dok: • palite motor; • prebacujete u brzinu i • otpuštate parkirnu kočnicu. 2. Polako maknite nogu s papučice kočnice. 3. Polagano se odmičite, sve dok se prikolica ne oslobodi od podupirača. 4. Stanite i pričekajte da netko uzme podupirače. 5 56 Održavanje kod vuče prikolice Ako redovito vučete prikolicu, Vaše će vozilo trebati češće servisiranje. Važni su prije svega motorno ulje, tekućina u automatskom mjenjaču, maziva za kotače i tekućina sustava za hlađenje. Redovno kontrolirajte sustav kočenja. Svi parametri su sadržani u ovim uputama, a upotrebom Kazala lakše ćete ih pronaći. Ako ćete vući prikolicu, pročitajte ova poglavlja prije vožnje. Ne zaboravite na održavanje prikolice i kuke za vuču. Slijedite plan održavanja prikolice i redovno je kontrolirajte. Preporučamo da je prekontrolirate prije svake vožnje. Važno je da su matice i vijci na kuki za vuču dobro pričvršćeni. OPREZ • Zbog povećanog opterećenja pri vuči prikolice za vrućeg vremena ili uzbrdo, motor se može pregrijati. Ukoliko mjerač rashladne tekućine motora pokazuje pregrijavanje, zaustavite motor na sigurnom mjestu, ugasite motor i pričekajte da se ohladi. • Kada vučete prikolicu morate češće provjeravati tekućinu mjenjača. • Ukoliko Vaše vozilo nije opremljeno klimatizacijskim uređajem, morali biste ugraditi kondenzatorski ventilator kako bi poboljšali učinak motora prilikom vuče prikolice. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 57 Vožnja Vašim vozilom Ukoliko odlučite vući prikolicu Ovdje možete naći nekoliko važnih savjeta ukoliko odlučite vući prikolicu: • Razmislite o upotrebi kontrole njihanja. Raspitajte se o kontroli njihanja kod dobavljača kuke za vuču. • Ne vucite prikolicu tijekom prvih 2.000 km kako bi se motor pravilno razradio. Ukoliko se ne pridržavate ovog savjeta, moguće su ozbiljne štete na motoru ili mjenjaču. • Prije vuče prikolice raspitajte se kod ovlaštenog KIA servisera za više informacija o potrebnim dodacima, primjerice, pribor za vuču i sl. • Uvijek vozite umjerenom brzinom (manje od 100 km/h). Ako je Vaše vozilo komercijalno vozilo, vozite brzinom manjom od 80 km/h. • Na dugačkom usponu ne vozite brže od 70 km/h ili preko navedene granice brzine vožnje tijekom vuče, ovisno koja je brzina manja. • Tablica sadrži važne informacije o masi prikolice: Motor 1.4 motor Vrijednost Najveća dopuštena težina kg (Ibs.) Benzinski motor 1.6 motor M/T A/T Dizelski motor 1.4 motor 1.6 motor Bez sustava kočenja 550 (1213) 550 (1213) 550 (1213) 550 (1213) 550 (1213) Sa sustavom kočenja 1300 (2866) 1300 (2866) 1100 (2425) 1300 (2866) 1300 (2866) Najveća dopuštena statička vertikalna opterećenost na kuku za vuču kg (Ibs.) 75 (165) Preporučena udaljenost od sredine stražnjih kotača do kuke za vuču mm (inč) 768 (30.2) M/T : ručni mjenjač A/T : automatski mjenjač 5 57 YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 58 Vožnja Vašim vozilom Opterećenje na kuki za vuču Ukupna masa prikolice Najveća dozvoljena Ukupna masa vozila opterećenost osovine C190E01JM C190E02JM Masa prikolice Kolika je najveća dozvoljena masa prikolice za sigurnu vožnju? Prikolica sa kočnicama ne bi smjela biti teža od navedenih težina. Čak i to može biti preteško. Sve ovisi o načinu upotrebe prikolice. Važno je uzeti u obzir brzinu, nadmorsku visinu, kvalitetu prometnice, vanjsku temperaturu i učestalost korištenja prikolice. Optimalna masa prikolice ovisi o dodatnoj opremi koju imate u Vašem vozilu. Opterećenje na kuki za vuču prikolice Opterećenje na kuki za vuču prikolice važno je jer utječe na ukupnu masu vozila (GVW). Ta masa uključuje masu vozila, prtljagu koju vozite u vozilu te putnike u vozilu. Ako vučete prikolicu, ukupnoj masi vozila morate dodati opterećenje na kuki za vuču prikolice jer vozilo nosi i to opterećenje. 5 58 Opterećenje na vučnoj kuki treba biti najviše 10% mase potpuno opterećene prikolice, unutar ograničenja najvećeg dozvoljenog opterećenja na kuki za vuču. Nakon što opteretite prikolicu, ustanovite masu pune prikolice i silu na vučnoj kuki prikolice, i to odvojeno kako bi vidjeli jesu li dozvoljene. Ako opterećenje ne odgovara, popravite ga jednostavnim premiještanjem predmeta na prikolici. UPOZORENJE - Prikolica • Nikada ne opterećujte stražnji dio prikolice više od prednjeg. Prednji dio neka nosi približno 60%, a stražnji 40% ukupnog tereta prikolice. • Ne prekoračujte maksimalnu dozvoljenu masu prikolice ili tereta u njoj. Nepravilno opterećenje može prouzročiti štetu na Vašem vozilu, ali i nesreću s ozljeđenim putnicima. Provjerite masu na tvorničkim vagama ili na vagama koje imaju poneke benzinske pumpe. • Nepravilno natovarena prikolica može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom. YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 59 Vožnja Vašim vozilom MASA VOZILA Ovaj dio priručnika vodit će Vas kroz pravilno opterećenje Vašeg vozila i/ili prikolice kako bi zadržali masu opterećenog vozila unutar njegovih sposobnosti podnošenja opterećenja, sa ili bez prikolice. Pravilno opterećenje Vašeg vozila omogućit će maksimalnu učinkovitost performansi Vašeg vozila. Prije opterećivanja Vašeg vozila upoznajte se sa sljedećim terminima za određivanje najvećeg opterećenja Vašeg vozila, sa ili bez prikolice: Osnovna masa vozila Ovo je masa vozila uključujući pun spremnik goriva i svu standardnu opremu. Ne uključuje putnike, prtljagu ili dodatnu opremu. Masa vozila Ovo je masa Vašeg novog vozila kada ga odvozite od distributera plus bilo kakva oprema. Masa prtljage Ova brojka uključuje svu masu dodanu na osnovnu masu vozila, uključujući prtljagu i dodatnu opremu. GAW (opterećenost osovine) Ovo je ukupna masa stavljena na svaku osovinu (prednju i stražnju) - uključujući masu vozila i sav koristan teret. GAWR (najveća dozvoljena opterećenost osovine) Ovo je maksimalno dozvoljena masa koju može nositi jedna osovina (prednja ili stražnja). Ovi brojevi prikazani su u tablici. Ukupan teret na svakoj osovini nikada ne smije biti veći od GAWR. GVW (ukupna masa vozila) Ovo je osnovna masa vozila plus stvarna masa prtljage plus putnici. GVWR (najveća dozvoljena opterećenost vozila) Ovo je maksimalno dozvoljena masa potpuno opterećenog vozila (uključujući sve opcije, svu opremu, putnike i prtljagu). Najveća dozvoljena opterećenost vozila (GVWR) prikazana je u tablici koja se nalazi na pragu vozačevih (ili suvozačevih) vrata. Preopterećenje UPOZORENJE - Masa vozila Najveća dozvoljena opterećenost osovine (GAWR) i najveća dozvoljena opterećenost vozila (GVWR) nalaze se u tablici na vozačevim vratima. Njihovo prekoračenje može dovesti do nezgoda ili oštećenja vozila. Masu Vašeg tereta možete izračunati ukoliko izvažete predmete (i ljude) prije njihovog smještanja u vozilo. Pripazite da ne preopteretite vozilo. 5 59 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:11 Page 1 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 1 Upozorenje na cesti / 6-2 U slučaju iznenadne opasnosti u vožnji / 6-2 Ako motor neće upaliti / 6-3 Pomoćno paljenje motora / 6-4 Ako se motor pregrije / 6-6 Ako je guma prazna (s rezervnom gumom) / 6-7 Ako je guma prazna (sustav TireMobilityKit) / 6-15 Sustav za nadzor tlaka u gumama (TPMS) / 6-20 Vuča / 6-25 Što učiniti u slučaju teškoća 6 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 2 Što učiniti u slučaju teškoća UPOZORENJE NA CESTI Uključite ih uvijek kad zaustavite vozilo zbog hitnog popravka ili kada vozilo stoji na rubu prometnice. Sva četiri pokazivača smjera možete upaliti bez obzira na položaj ključa u kontaktnoj bravi. Prekidač se nalazi na središnjoj komandnoj ploči. Svi pokazivači smjera svjetlit će istovremeno. OYN069001 Paljenje sva četiri pokazivača smjera Paljenje sva četiri pokazivača smjera istovremeno služi kako bi upozorili ostale sudionike u prometu da jako paze prilikom prilaženja, pretjecanja ili obilaženja Vašeg vozila. 6 2 • Sva četiri pokazivača smjera rade bez obzira da li je motor upaljen ili nije. • Ručica pokazivača smjera ne radi ako su uključena sva četiri pokazivača smjera. • Pripazite pri upotrebi sva četiri pokazivača smjera za vrijeme vuče vozila. U SLUČAJU IZNENADNE OPASNOSTI U VOŽNJI Ako se vozilo ugasi na križanju ili pješačkom prijelazu • Ako se motor ugasi na križanju ili pješačkom prijelazu, postavite mjenjač u neutralan položaj (N) te odgurajte vozilo na sigurno. • Ako Vaše vozilo ima ručni mjenjač, a nema prekidač za blokadu paljenja, vozilo može nastaviti kretanje prebacivanjem u drugu ili treću brzinu nakon čega treba okrenuti starter bez pritiskanja papučice spojke. Ako Vam pukne guma u vožnji Ako vam pukne guma u vožnji: 1. Maknite nogu s papučice gasa i pustite vozilo da samo uspori vozeći ravno naprijed. Ne kočite odmah niti pokušavajte maknuti vozilo s ceste jer to može uzrokovati gubitak kontrole. Kad vozilo dovoljno uspori, oprezno kočite i maknite vozilo s ceste. Maknite se što je više moguće od ceste i parkirajte na čvrstom, ravnom tlu. Ako ste na autocesti, ne parkirajte između dvije prometne trake u suprotnim smjerovima. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 3 Što učiniti u slučaju teškoća AKO MOTOR NEĆE UPALITI 2. Kad je vozilo zaustavljeno, uključite sva četiri pokazivača smjera, povucite parkirnu kočnicu i stavite automatski mjenjač u položaj P, odnosno ručni u položaj za vožnju unazad. 3. Svi putnici neka napuste vozilo, te stanu pokraj vozila na strani koja nije okrenuta prometu. 4. Pri zamjeni ispražnjene gume, držite se uputa navedenih kasnije u ovom poglavlju. Ako se motor ugasi u vožnji 1. Postupno usporavajte, održavajući pravac kretanja. Oprezno maknite vozilo s ceste na sigurno mjesto. 2. Uključite sva četiri pokazivača smjera. 3. Ponovno pokušajte upaliti vozilo. Ako vozilo neće upaliti, kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera ili potražite drugu stručnu pomoć. Ako se motor pri paljenju ne okreće ili se okreće polako Ako se motor pri paljenju normalno okreće, ali neće upaliti 1. Ako vaše vozilo ima automatski mjenjač, provjerite da je u neutralnom (N) ili parkirnom (P) položaju, a parkirna kočnica je podignuta. 2. Provjerite jesu li spojevi akumulatora čisti i ispravno spojeni. 3. Upalite unutrašnje svjetlo. Ako se svjetlo guši ili gasi pri paljenju motora, akumulator je ispražnjen. 4. Provjerite jesu li spojevi startera dobro pričvršćeni. 5. Ne palite vozilo guranjem ili vučom. Pogledajte pod "Paljenje pomoćnim akumulatorom". 1. Provjerite razinu goriva. 2. S ključem u položaju LOCK, provjerite spojnice na kablovima paljenja i svjećicama. Spojite ih ponovno ako su se odspojili ili olabavili. 3. Provjerite dotok goriva u prostoru za motor. 4. Ako motor i dalje neće upaliti, kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera ili potražite drugu kvalificiranu pomoć. UPOZORENJE Ako motor neće upaliti, ne pokušavajte upaliti vozilo guranjem ili vučom. To može izazvati sudar ili drugu štetu. Uz to, paljenje guranjem ili vučom može prepuniti katalizator te tako stvoriti opasnost od požara. 6 3 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 4 Što učiniti u slučaju teškoća POMOĆNO PALJENJE MOTORA Paljenje motora vanjskim akumulatorom Pomoćni kablovi (-) (+) (-) (+) Pomoćni akumulator Neispravno izvedeno paljenje motora vanjskim akumulatorom može biti opasno. Dakle, izbjegnite ozljede i štetu na vozilu ili akumulatoru prateći postupak paljenja. Ako niste sigurni što radite, prepustite taj postupak stručnoj osobi ili vučnoj službi. Ispražnjen akumulator OPREZ 1VQA4001 Spojite kablove redoslijedom označenim brojevima i odspojite obrnutim redoslijedom. Koristite samo pomoćni akumulator napona 12V . Upotrebom izvora napona od 24V (akumulatora od 24V ili 2 serijski spojena akumulatora od 12V) možete trajno oštetiti starter, sustav paljenja i druge električne dijelove. UPOZORENJEAkumulator Ne pokušavajte izmjeriti razinu elektrolita u akumulatoru jer bi to moglo uzrokovati eksploziju akumulatora i teške ozljede. 6 4 UPOZORENJE Akumulator • U blizini akumulatora ne smije biti iskri ili otvoreni plamen. U akumulatoru se oslobađa vodik, koji pod određenim uvjetima može eksplodirati. • Ako je ispražnjeni akumulator zamrznut ili je u njemu premalo elektrolita, ne pokrećite motor vanjskim akumulatorom jer ispražnjeni akumulator može puknuti ili eksplodirati. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 5 Što učiniti u slučaju teškoća Postupak paljenja motora vanjskim OPREZ - AGM baterija (ukoliko je u opremi) • Absorbent Glass Matt (AGM) baterije ne trebaju održavanje i servisira ih samo ovlašteni KIA serviser. AGM bateriju punite samo potpuno automatskim punjačem baterija posebno načinjenim za AGM baterije. • Kada mijenjate AGM bateriju, koristite samo originalnu KIA bateriju za ISG sustav.. akumulatorom 1. Provjerite ima li vanjski akumulator napon 12V i je li njegov negativni priključak uzemljen. 2. Ako se vanjski akumulator nalazi u drugom vozilu, ona se ne smiju dodirivati. 3. Isključite sva nepotrebna trošila struje. 4. Spojite pomoćne kablove točno po redoslijedu prikazanom na slici. Prvo priključite jedan kraj pomoćnog kabla na pozitivni priključak ispražnjenog akumulatora (1), pa drugi kraj istog kabla na pozitivni priključak pomoćnog akumulatora (2). 5. Zatim priključite jedan kraj drugog kabla na negativan priključak pomoćnog akumulatora (3), i preostali kraj kabla na čvrst i nepomičan metalni dio podalje od akumulatora (npr. podupirač motora) (4). Ne priključujte na ili u blizinu bilo kojeg dijela koji se pokreće prilikom paljenja motora. Ne dopustite da pomoćni kablovi dodiruju išta drugo osim ispravnih priključaka akumulatora ili uzemljenja. Ne naginjite se preko akumulatora dok OPREZ - Kablovi Ne priključujte kabel s negativnog priključka pomoćnog akumulatora na negativni priključak ispražnjenog akumulatora. To može uzrokovati pregrijavanje i pucanje ispražnjenog akumulatora, te ispuštanje kiseline akumulatora. Paljenje motora guranjem vozila Vozilo s ručnim mjenjačem ne bi trebali paliti guranjem jer bi to moglo oštetiti sustav kontrole ispušnih plinova. Vozila s automatskim mjenjačem ne možete upaliti guranjem. Slijedite upute za paljenje motora pomoćnim akumulatorom u ovom poglavlju. UPOZORENJE Ne pokušavajte upaliti vozilo vučom, jer iznenadan zalet koji vučeno vozilo dobije kad motor upali može izazvati sudar s vozilom koje vuče. spajate kablove. 6. Upalite motor vozila u kojem je pomoćni akumulator i ostavite ga da radi s približno 2,000 okretaja u minuti, a zatim pokrenite motor vozila s ispražnjenim akumulatorom. Ako uzrok pražnjenja akumulatora nije očit, neka Vaše vozilo pregleda ovlašteni KIA serviser. 6 5 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 6 Što učiniti u slučaju teškoća AKO SE MOTOR PREGRIJE Ukoliko pokazivač temperature pokazuje pregrijavanje, ako primjetite gubitak snage motora ili čujete glasno lupanje, motor je vjerojatno pregrijan. U tom slučaju učinite sljedeće: 1. Stanite izvan ceste čim to možete sigurno učiniti. 2. Stavite automatski mjenjač u položaj P ili ručni mjenjač u neutralni položaj i povucite parkirnu kočnicu. Isključite klimatizacijski sustav ako je uključen. 3. Ako ispod vozila curi rashladna tekućina ili ispod poklopca motora izlazi para, ugasite motor. Ne dižite poklopac motora dok ne prestane istjecanje tekućine ili isparavanje. Ako nema vidljivog gubitka tekućine za hlađenje niti pare, motor ostavite upaljen i provjerite radi li rashladni ventilator. Ako ventilator ne radi, ugasite motor. 4. Provjerite nedostaje li pogonski remen vodene pumpe. Ako je na mjestu, provjerite je li dobro zategnut. Ako se pogonski remen čini u redu, provjerite curi li tekućina iz hladnjaka, crijeva ili ispod vozila. (Ako je klimatizacijski sustav bio korišten, normalno je da iz njega otječe hladna voda kad se zaustavite). UPOZORENJE Dok motor radi, kosu, ruke i odjeću držite podalje od dijelova u pokretu poput ventilatora ili pogonskog remena kako bi spriječili ozljede. 5. Ako je pogonski remen vodene pumpe strgan ili ako tekućina za hlađenje curi, odmah ugasite motor i za pomoć nazovite najbližeg ovlaštenog KIA servisera. UPOZORENJE Ne skidajte poklopac hladnjaka dok je motor vruć. U suprotnom tekućina za hlađenje može prsnuti van i uzrokovati ozbiljne opekline. 6 6 6. Ako ne možete naći uzrok pregrijavanja, pričekajte da se temperatura motora vrati na normalnu. Tada, ako je nestalo tekućine za hlađenje, oprezno je dodajte u spremnik tako da razina tekućine bude na pola spremnika. 7. Nastavite vožnju oprezno, pazeći na znakove ponovnog pregrijavanja. Ako se pregrijavanje ponovi, za pomoć nazovite ovlaštenog KIA servisera. OPREZ Ozbiljan gubitak tekućine za hlađenje ukazuje na pukotinu u sustavu hlađenja, te je što prije potreban pregled ovlaštenog KIA servisera. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 7 Što učiniti u slučaju teškoća AKO JE GUMA PRAZNA (AKO JE REZERVNI KOTAČ U OPREMI) Upute za dizalicu Dizalica služi isključivo za mijenjanje gume u slučaju nužde. Propisno pospremite dizalicu kako ne bi “zveckala” za vrijeme vožnje. Pridržavajte se uputstava o dizanju vozila dizalicom kako bi umaljili mogućnost ozljeđivanja. OYN069002 Dizalica i alat Dizalica, ručica dizalice i odvijač matica nalaze se u prtljažniku. Uklonite prekrivač s dna prtljažnika kako biste došli do opreme. (1) Ručica dizalice (2) Dizalica (3) Odvijač matica UPOZORENJE - Zamjena gume • Ne mijenjajte gumu na voznoj traci prometnice. • Uvijek potpuno maknite vozilo s kolnika prije nego počnete sa zamjenom gume. Kad god je moguće, dizalicu treba koristiti na ravnoj tvrdoj podlozi. Ako ne možete naći tvrdu vodoravnu površinu, pozovite službu za pomoć na cesti. • Uvjerite se da je dizalica postavljena na predviđeno mjesto za dizanje na prednjem ili stražnjem kraju vozila; nikad ne koristite odbojnike ili neki drugi dio vozila za podizanje dizalicom. (nastavlja se) 6 7 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 8 Što učiniti u slučaju teškoća (nastavak) • Vozilo se lako može srušiti s dizalice i uzrokovati teške ozljede i smrt. Ne stavljajte bilo koji dio tijela pod vozilo koje je poduprto samo dizalicom; koristite postolje za potporu vozila. • Ne palite motor dok je vozilo podignuto dizalicom. • Ne dopustite da se bilo tko nalazi u vozilu koje je podignuto dizalicom. • Neka djeca budu na sigurnom mjestu, dalje od ceste i od vozila koje ćete podići dizalicom. 6 8 OED066025 OED066033 Vađenje i pospremanje rezervne gume Okrenite držač gume u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Pospremite gumu obrnutim redoslijedom. Rezervnu gumu i alat propisno pospremite, kako ne bi “zveckali” dok je vozilo u pokretu. Zamjena guma 1. Parkirajte na ravnoj površini i čvrsto podignite parkirnu kočnicu. 2. Ručicu ručnog mjenjača stavite u položaj za vožnju unatrag (R), ili automatskog mjenjača u položaj P. 3. Uključite sva četiri pokazivača smjera. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 9 Što učiniti u slučaju teškoća UPOZORENJE - Zamjena OYN069019 4. Uzmite odvijač matica, dizalicu, ručicu dizalice i rezervnu gumu iz vozila. 5. Poduprite i prednji i stražnji dio kotača koji je dijagonalno suprotan kotaču s praznom gumom. guma • Kako biste izbjegli micanje vozila prilikom zamjene guma uvijek povucite parkirnu kočnicu i poduprite kotač dijagonalno suprotan kotaču koji mjenjate. • Preporučljivo je poduprijeti kotače vozila te da se nitko ne nalazi u vozilu koje podižete dizalicom. OED066026 6. Otpustite matice koje drže kotač u smjeru obrnutom od kazaljke na satu, ali ne uklanjajte ih dok kotač nije podignut. 6 9 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 10 Što učiniti u slučaju teškoća 9. Olabavite matice i uklonite ih prstima. Skinite kotač s vijaka i odložite ga vodoravno kako se ne bi otkotrljao. Podignite rezervnu gumu, poravnajte rupe sa vijcima te na njih postavite rezervni kotač. Ako je ovo teško izvesti, malo nagnite kotač i prvo gornju rupu postavite na gornji vijak. Zatim pomičite kotač naprijed-nazad dok ga ne postavite i na druge vijke. OYN069020 OED066027/H 7. Postavite dizalicu na prednju ili zadnju poziciju za dizanje, najbližu gumi koju mijenjate. Postavite dizalicu na za to predviđeno mjesto na okviru. Ta mjesta su ploče zavarene za okvir s dva jezičca i podignutom točkom koji odgovaraju dizalici. 8. Umetnite ručicu u dizalicu i okrećite u smjeru kazaljke na satu, dok se guma ne odvoji od tla, otprilike 30mm (1.2in). Prije uklanjanja matica s kotača provjerite je li vozilo stabilno te da nema mogućnosti za izmicanje vozila. UPOZORENJE - Položaj dizalice Kako bi umanjili mogućnost ozljede, koristite samo dizalicu iz Vašeg vozila i na pravilnom mjestu; ne koristite bilo koji drugi dio vozila za podizanje. 6 10 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 11 Što učiniti u slučaju teškoća UPOZORENJE Kotači i poklopci kotača mogu imati oštre rubove. Oprezno rukujte s njima kako biste izbjegli ozljede. Prije stavljanja kotača na njegovo mjesto, osigurajte da nema ničega na kotaču i nosaču (poput blata, smole, šljunka i sl.) što bi moglo onemogućiti kotaču da čvrsto sjedne na nosač. Ako nešto smeta, uklonite to. Ako kontakt između kotača i nosača nije dobar, matice kotača bi se mogle olabaviti i uzrokovati popuštanje kotača. To bi moglo dovesti do gubitka kontrole nad vozilom, a time i do ozbiljnih ozljeda ili smrti. 10. Kako bi postavili kotač, držite ga na vijcima, stavite matice kotača na vijke i zategnite ih prstima. Protresite gumu da se uvjerite da je čvrsto sjela na mjesto, pa ponovno s prstima zategnite matice što je više moguće. 11. Spustite vozilo na tlo okretanjem ručice dizalice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. OED066028 Zatim postavite odvijač kako je prikazano na slici i zategnite matice. Neka utor odvijača bude potpuno preko matice. Ne stojte na ručici odvijača i ne koristite dodatnu šipku na ručici. Idite u krug po kotaču i zatežite svaku drugu maticu dok sve nisu dobro zategnute. Zatim još jednom provjerite zategnutost svake matice. Nakon zamjene gume, neka ovlašteni KIA serviser što prije zategne matice na njihov predviđeni zatezni navoj. Zatezni navoj matice kotača: Čelični kotači i aluminijski kotači: 9~11 kg·m (65~79 lb·ft) 6 11 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 12 Što učiniti u slučaju teškoća Imate li mjerač tlaka, skinite kapicu ventila i provjerite tlak u gumi. Ako je niži od preporučenog, polako vozite do prve benzinske ili servisne postaje te napumpajte na ispravnu vrijednost. Ako je previsok, podesite dok ne bude točan. Uvijek vratite kapicu na ventil nakon provjere ili podešavanja tlaka. Ako kapicu ne vratite, zrak može izlaziti iz gume. Ako kapicu izgubite, kupite novu i postavite ju što je prije moguće. Nakon što ste zamijenili kotače, ispravno pohranite praznu gumu na njeno mjesto, kao i dizalicu i ostali alat. 6 12 OPREZ Vijci i matice na kotačima Vašeg vozila imaju metrički navoj. Kod zamjene kotača pazite da vratite iste matice koje ste skinuli - ili, ako ćete ih mijenjati, pazite da imaju istu veličinu i oblik. Postavljanje matice s nemetričkim navojem na metrički vijak i obrnuto neće propisno držati kotač na nosaču te će oštetiti držač koji će morati biti zamijenjen. Imajte na umu da većina matica nema metrički navoj. Obratite posebnu pažnju pri provjeri stila izrade navoja prije postavljanja naknadno kupljenih matica i kotača. Ako niste sigurni, posavjetujte se s ovlaštenim KIA serviserom. UPOZORENJE - Vijci Ako su vijci oštećeni, mogu izgubiti svojstvo držanja kotača. To može dovesti do otpuštanja kotača i nesreće s teškim ozljedama. Kako dizalica, ručica dizalice, odvijač matica i rezervna guma ne bi zveckali za vrijeme vožnje, propisno ih pospremite. UPOZORENJE Nedovoljan tlak u rezervnoj gumi Nakon postavljanja rezervne gume, što je prije moguće provjerite njen pritisak i podesite ga ako je potrebno. Pogledajte “Gume i kotači” u Poglavlju 8. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 13 Što učiniti u slučaju teškoća Važno - upotreba kompaktne rezervne gume (ako je u opremi) Vaše vozilo opremljeno je kompaktnom rezervnom gumom. Takva guma zauzima manje mjesta nego ona normalnih dimenzija. Ona je manja i osmišljena samo za kratko vrijeme upotrebe. OPREZ • Vozite oprezno kada je kompaktna guma postavljena. Takva guma prvom prilikom mora biti zamijenjena gumom i kotačem normalnih dimenzija. • Nije preporučljivo koristiti više od jedne kompaktne rezervne gume na Vašem vozilu u isto vrijeme. UPOZORENJE Kompaktna rezervna guma služi samo za hitne slučajeve. Ne vozite brže od 80 km/h dok je ova guma postavljena. Originalna guma treba biti popravljena ili zamjenjena što je brže moguće kako bi se izbjeglo pucanje rezervne gume, što može dovesti do teških ozljeda ili smrti. Kompaktna rezervna guma treba biti napumpana na 420 kPa (60 psi). ✽ NAPOMENA Nakon postavljanja rezervne gume provjerite njen pritisak i podesite ga ako je potrebno. Pri upotrebi kompaktne rezervne gume, pripazite na sljedeće: • Ni pod kojim uvjetima ne vozite brže od 80 km/h; veća brzina može oštetiti gumu. • Vozite dovoljno polako za izbjegavanje svih opasnosti. Svaka opasnost na cesti, poput rupe ili kamenja, može značajno oštetiti kompaktnu rezervnu gumu. • Dugotrajno korištenje ove gume za vožnju može uzrokovati njeno pucanje, gubitak kontrole nad vozilom i tjelesne ozljede. • Ne prelazite maksimalnu opterećenost vozila koja je označena na bočnoj strani kompaktne rezervne gume. • Izbjegavajte vožnju preko prepreka. Promjer kompaktne gume manji je od promjera normalne gume i smanjuje udaljenost od tla za oko 25 mm, što može dovesti do oštećenja vozila. 6 13 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 14 Što učiniti u slučaju teškoća • Ne idite u automatske autopraonice s Vašim vozilom dok je na njemu kompaktna rezervna guma. • Ne koristite lance za snijeg na kompaktnoj rezervnoj gumi. Zbog manjih dimenzija, lanci na nju neće pristajati. To može uzrokovati oštećenje vozila i gubitak lanaca. • Kompaktna rezervna guma ne bi smjela biti postavljena na prednju osovinu ako morate voziti po snijegu ili ledu. • Ne koristite kompaktnu rezervnu gumu na bilo kojem drugom vozilu jer je ova guma dizajnirana isključivo za Vaše vozilo. • Vijek trajanja kompaktne rezervne gume kraći je od onog normalne gume. Redovito provjeravajte kompaktnu rezervnu gumu i zamijenite istrošenu rezervnu gumu novom istih dimenzija, postavljenom na istom kotaču. 6 14 • Kompaktna rezervna guma ne smije biti korištena na bilo kojem drugom kotaču, kao što ni obične gume, gume za snijeg i ukrasni poklopci ne smiju biti korišteni s kompaktnim rezervnim kotačem. Ako se to pokuša, može doći do oštećenja ovih dijelova ili vozila. • Ne koristite više od jedne kompaktne rezervne gume istovremeno. • Ne vucite prikolicu dok je kompaktna rezervna guma postavljena. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 15 Što učiniti u slučaju teškoća AKO JE GUMA PRAZNA (SUSTAV TIREMOBILITYKIT, UKOLIKO JE U OPREMI) OYN069010 OYN069018 Molimo pročitajte upute prije korištenja TireMobilityKit sustava. (1) Kompresor (2) Boca sa sredstvom za krpanje Uvod S TireMobilityKit sustavom ostajete pokretni i nakon puknuća gume. Sustav s kompresorom i sredstvom za krpanje učinkovito zatvara većinu puknuća u gumi putničkog vozila uzrokovanih čavlima i sličnim predmetima te ponovno pumpa gumu. Nakon što se uvjerite da je guma propisno zakrpana na njoj možete oprezno voziti (do 200 km) maksimalnom brzinom od 80 km/h kako biste došli do servisa ili vulkanizera i promijenili gumu. Moguće je da neke gume, posebno s većim puknućima ili bočnim oštećenjima, ne mogu biti propisno zakrpane. Pad tlaka u gumi može štetno utjecati na ponašanje gume. Zbog toga biste trebali izbjegavati nagla skretanja i slične manevre, pogotovo ako je vozilo jako opterećeno ili vučete prikolicu. TireMobilityKit sustav nije stvoren i predviđen za trajno popravljanje guma i treba se koristiti za samo jednu gumu. Ova uputstva pokazuju Vam korak po korak kako jednostavno i pouzdano privremeno zakrpati puknuće. Pročitajte poglavlje "Upute o sigurnoj upotrebi TireMobilityKit sustava". UPOZORENJE Ne koristite TireMobilityKit sustav ako je guma teško oštećena vožnjom dok je potpuno prazna ili s nedostatnim tlakom. Samo puknuća koja se nalaze na stajnoj površini gume mogu biti pokrpana korištenjem TireMobilityKit sustava. Iz sigurnosnih razloga, bočne štete ne smiju se popravljati. 6 15 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 16 Što učiniti u slučaju teškoća 7. Mjerač tlaka za prikaz tlaka u gumama 8. Tipka za smanjivanje tlaka u gumama 9. Crijevo za spajanje kompresora i boce sa sredstvom ili kompresora i gume Spojevi, kabel i spojno crijevo pohranjeni su u kompresorskom kućištu. UPOZORENJE OAM060015L Dijelovi TireMobilityKit sustava 0. Oznaka ograničenja brzine 1. Boca sa sredstvom za krpanje i oznaka ograničenja brzine 2. Crijevo za punjenje od boce sa sredstvom do kotača 6 16 3. Spojevi i kabel za direktno spajanje na akumulator 4. Držač za bocu sa sredstvom 5. Kompresor 6. Prekidač za paljenje/gašenje Prije upotrebe TireMobilityKit sustava, proučite upute na boci sa smjesom. Maknite oznaku ograničenja brzine s boce i postavite je na upravljač. Provjerite rok trajanja na boci. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 17 Što učiniti u slučaju teškoća Korištenje TireMobilityKit sustava 1. Punjenje smjesom za krpanje Pridržavajte se rasporeda radnji, inače bi smjesa mogla iscuriti van pod velikim pritiskom. 1) Protresite bocu sa smjesom. 2) Spojite crijevo 9 na spoj boce sa smjesom za krpanje. 3) Provjerite da tipka 8 na kompresoru nije pritisnuta. 4) Odvrnite kapicu ventila na oštećenom kotaču te spojite crijevo za punjenje 2 sa boce sa smjesom na taj ventil. 5) Umetnite bocu u kućište kompresora tako da boca stoji uspravno. 9) Isključite kompresor. 10) Odspojite crijeva na spoju na boci i sa ventila gume. Vratite TireMobilityKit sustav na za to predviđeno mjesto u vozilu. UPOZORENJE OYN069018 6) Provjerite da je kompresor isključen, u položaju 0. 7) Spojite kompresor i akumulator vozila pomoću kabela i spojeva. 8) S upaljenim motorom: Uključite kompresor i pustite ga da radi približno 3 minute kako bi napunio gumu sredstvom. Tlak u gumi nakon punjenja sredstvom nije bitan. Trovanje i gušenje ugljičnim monoksidom je moguće ako se motor ostavi raditi u loše provjetrenom ili neprovjetrenom prostoru (naprimjer u zgradi). 6 17 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 18 Što učiniti u slučaju teškoća Širenje sredstva za krpanje Odmah prijeđite približno 3 km kako bi se sredstvo ravnomjerno proširilo u gumi. OPREZ Ne vozite brže od 60 km/h. Ako je moguće, ne vozite sporije od 20 km/h. Ako u vožnji osjetite bilo kakve neobične vibracije, smetnje u vožnji ili buku, smanjite brzinu i oprezno vozite do mjesta gdje možete sigurno stati izvan prometa. Pozovite pomoć na cesti ili vučnu službu. Podešavanje tlaka u gumi 1) Nakon prijeđenih približno 3 km, zaustavite se na pogodnom mjestu. 2) Spojite crijevo 9 kompresora izravno na ventil gume. 3) Spojite kompresor i akumulator vozila koristeći kabel i spojeve. 4) Podesite tlak u gumi na 200 kPa (29 psi). S upaljenim motorom, nastavite kako je navedeno. - Za povećanje tlaka u gumi: Uključite kompresor, položaj I. Za provjeru trenutnog tlaka u gumi, na kratko isključite kompresor. UPOZORENJE Ne dopustite da kompresor radi dulje od 10 minuta, u protivnom se može pregrijati i biti oštećen. - Za smanjenje tlaka u gumi: Pritisnite tipku 8 na kompresoru. OPREZ Ako tlak u gumi nije održiv, ponovno provozajte vozilo, pogledajte naslov širenje sredstva za krpanje. Zatim ponovite korake 1 do 4. Korištenje TireMobilityKit sustava možda neće biti učinkovito kod oštećenja većih od 4 mm. Molimo kontaktirajte najbliži KIA centar, ili servis koji radi prema KIA propisima o popravku i sa sukladno obučenim osobljem ako se korištenjem TireMobilityKit sustava guma ne može osposobiti. UPOZORENJE Tlak u gumi mora iznositi barem 220 kPa. Ako je manji, ne nastavljajte vožnju. Pozovite pomoć na cesti ili vučnu službu. 6 18 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 19 Što učiniti u slučaju teškoća Upute o sigurnoj upotrebi TireMobilityKit sustava • Parkirajte vozilo pokraj ceste tako da možete koristiti TireMobilityKit sustav podalje od prometa. Postavite upozoravajući trokut na vidljivo mjesto kako biste vozila u prolazu upozorili gdje se nalazite. • Kako biste osigurali da se vozilo ne miče, čak i na relativno ravnom tlu, uvijek koristite parkirnu kočnicu. • Koristite TireMobilityKit sustav samo za krpanje guma putničkog vozila. Ne koristiti na motociklima, biciklima ili nekim drugim tipovima guma. • Ne mičite strana tijela-poput čavala ili vijaka -koji su probušili gumu. • Prije upotrebe TireMobilityKit sustava pročitajte mjere predostrožnosti na boci sa sredstvom! • Pod uvjetom da je vozilo vani, ostavite motor da radi. U suprotnom, korištenje kompresora može isprazniti akumulator vozila. • Ne ostavljajte TireMobilityKit sustav bez nadzora dok ga koristite. • Ne koristite kompresor dulje od 10 minuta odjednom jer bi se mogao pregrijati. • Ne koristite TireMobilityKit sustav ako je vanjska temperatura ispod 30°C. • Ne koristite sredstvo za krpanje nakon što mu istekne rok trajanja, a koji je označen na etiketi boce. • Držite dalje od djece. Tehnički podaci Napon sustava: DC 12 V Radni napon: DC 10 - 15 V Amperna klasa: max. 15 A Koristiti pri temperaturama: -30 ~ +70°C Max. radni tlak: 6 bar (87 psi) Dimenzije Kompresor: 170 x 150 x 60 mm (8.7 x 5.1 x 3.1 in.) Boca : 85 x 77 ø mm (6.5 x 3.4 ø in.) Težina kompresora: 0.8 kg Količina sredstva: 2000 ml ❈ Smjesa sredstva i rezervni dijelovi mogu se nabaviti i kod ovlaštenog distributera vozila ili guma. Prazne boce sa sredstvom se mogu baciti i kod kuće. Tekući ostaci smjese sredstva treba odbaciti kod Vašeg distributera vozila ili guma ili u skladu s lokalnim propisima o zbrinjavanju otpada. 6 19 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 20 Što učiniti u slučaju teškoća SUSTAV ZA NADZOR TLAKA U GUMAMA (TPMS) (AKO JE U OPREMI) OYN069013 (1) Upozoravajuća žaruljica niskog tlaka u gumama/neispravnosti TPMS-a (2) Indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama Svaka guma, pa i rezervna (ako je u opremi), trebala bi se provjeriti jednom mjesečno dok je hladna i napuhati na tlak koji preporučuje proizvođač, a nalazi se na oznaci o tlaku u gumama na vozilu. (ako gume Vašeg vozila imaju dimenzije drugačije od onih istaknutih na oznaci na vozilu, trebali biste odrediti propisan tlak za te gume.) 6 20 Kao dodatna sigurnosna oprema, na Vašem vozilu nalazi se sustav za nadzor tlaka u gumama (TPMS) čija indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama upozorava kada je jedna ili više guma slabije napuhano. Dakle, kad indikatorska žaruljica svjetli, što prije biste trebali stati i provjeriti tlak u gumama, te ih propisno napuhati. Vožnja na značajno ispuhanim gumama dovodi do njihovog pregrijavanja i može uzrokovati njihovo pucanje. Ispuhanost također povećava potrošnju goriva i vijek trajanja guma, te može utjecati na upravljivost vozila i kočiona svojstva. Imajte na umu da TPMS nije zamjena za ispravno održavanje guma, te je vozačeva odgovornost održavati ispravan tlak u gumama, čak i ako ispuhanost nije došla do te razine da uključi TPMS indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama. Vaše vozilo također ima upozoravajuću žaruljicu kvara TPMS-a koja pokazuje kada sustav ne radi ispravno. TPMS upozoravajuća žaruljica kvara spojena je s indikatroskom žaruljicom niskog tlaka u gumama. Kada sustav detektira nepravilnost, upozoravajuća žaruljica će se paliti i gasiti otprilike minutu, a nakon toga će ostati upaljena. To će se ponavljati svaki put kada pokrećete vozilo, sve dok postoji kvar. Kad upozoravajuća žaruljica kvara svjetli, sustav možda neće biti u mogućnosti otkriti ili pokazati niski tlak u gumama kako je zamišljeno. Kvarovi TPMS mogu nastati iz više razloga, uključujući postavljanje rezervnih ili zamjenskih guma i kotača na vozilo, koji sprečavaju TPMS da ispravno funkcionira. Uvijek provjerite upozoravajuću žaruljicu kvara TPMS-a nakon zamjene jedne ili više guma na Vašem vozilu kako biste se uvjerili da zamjenske gume i kotači omogućuju TPMS nastavak ispravnog funkcioniranja. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 21 Što učiniti u slučaju teškoća ✽ NAPOMENA Ukoliko TPMS upozoravajuća žaruljica i indikatorska žaeuljica niskog tlaka u gumama ne zasvijetle na 3 sekunde kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u položaj ON ili kada je motor upaljen, ili ako žaruljice ostanu upaljene duže od 3 sekunde, provjerite sustav kod ovlaštenog KIA servisera što prije. Upozoravajuća žaruljica niskog tlaka u gumama Indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama Kada svjetli indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama, znači da je jedna ili više guma Vašeg vozila jako ispuhana. Indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama upalit će žaruljicu na položaju jako ispuhane gume i tako Vam pokazati o kojoj se gumi radi. Odmah usporite, izbjegavajte oštro skretanje i očekujte dulji zaustavni put. Stanite i provjerite gume što je prije moguće i napumpajte gume na propisan tlak označen na oznaci o tlaku u gumama koja se nalazi na vanjskoj strani središnjeg nosača Vašeg vozila. Ako ne možete stići do najbližeg servisa ili ako guma ne može zadržati novonapumpani zrak, zamijenite gumu rezervnom gumom. Tada bi se mogla upaliti upozoravajuća žaruljica kvara TPMS-a ili će se upaliti indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama nakon približno 20 minuta vožnje prije nego što ispuhanu gumu popravite i stavite nazad na vozilo. OPREZ Po zimi i hladnom vremenu, indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama može svjetliti ako je preporučeni tlak bio podešen u toplo vrijeme. To ne znači da vaš TPMS ne radi jer pad temperature vodi do proporcionalnog pada tlaka u gumama. Kad vozite svoje vozilo iz toplog u hladno područje ili iz hladnog u toplo područje, ili kad su vanjske temperature jako različite, provjerite tlak u gumama i prilagodite gume preporučenom tlaku. 6 21 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 22 Što učiniti u slučaju teškoća UPOZORENJE - Nizak tlak Zbog jako niskog tlaka u gumama vozilo postaje nestabilno, te može pridonijeti gubitku kontrole nad vozilom i povećanju zaustavnog puta. Dulja vožnja na gumama s niskim tlakom uzrokovat će njihovo pregrijavanje i pucanje. 6 22 Upozoravajuća žaruljica kvara TPMS-a (sustava za nadzor tlaka u gumama) Upozoravajuća žaruljica kvara TPMS-a se pali i ostaje upaljena kad postoje problemi sa sustavom za nadzor tlaka u gumama. Ako je sustav u mogućnosti točno utvrditi ispuhanost u isto vrijeme kada i kvar sustava, svjetlit će i upozoravajuća žaruljica kvara TPMS-a i indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama. Naprimjer, ako prednji lijevi senzor zakaže, pali se upozoravajuća žaruljica kvara TPMS-a, no ako su prednja desna, stražnja lijeva ili stražnja desna guma ispuhane, indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama mogla bi se upaliti u isto vrijeme kada i žaruljica kvara TPMS-a. Neka ovlašteni KIA serviser što prije provjeri sustav i utvrdi u čemu je problem. OPREZ • Upozoravajuća žaruljica kvara TPMS-a može svjetliti ako vozite područjem u blizini dalekovoda ili radioodašiljača poput policijskih stanica, državnih ili javnih ureda, radio stanica, vojnih postrojenja, zračnih luka ili odašiljačkih tornjeva i slično, jer to može utjecati na normalno funkcioniranje sustava za nadzor tlaka u gumama (TPMS). • Upozoravajuća žaruljica kvara TPMS-a može se upaliti ako se u vozilu koriste neki elektronski uređaji poput prijenosnih računala. To može utjecati na normalno funkcioniranje sustava za nadzor tlaka u gumama (TPMS). YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 23 Što učiniti u slučaju teškoća Zamjena gume s TPMS-om Ako Vam se isprazni guma, indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama će zasvjetliti. Neka praznu gumu popravi ovlašteni KIA serviser što je brže moguće ili ispuhanu gumu zamijenite rezervnom. OPREZ NIKAD ne koristite sredstva za krpanje guma kako bi popravili/napumpali ispuhanu gumu Sredstvo za krpanje može oštetiti senzor tlaka u gumi. Ako upotrijebite takvo sredstvo, morat ćete zamijeniti senzor. Svaki kotač opremljen je senzorom tlaka u gumama postavljenim unutar gume iza ventila. Koristite kotače koji podržavaju TPMS sustav. Preporučamo Vam da uvijek Vaše gume servisira ovlašteni KIA serviser. Ukoliko i zamjenite ispuhanu gumu rezervnom, indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama će nastaviti svijetliti, sve dok ne popravite ispuhanu gumu i ne vratite je na vozilo. Nakon što zamijenite ispuhanu gumu rezervnom, upozoravajuća žaruljica kvara na TPMS-u će možda zasvijetliti nakon nekoliko minuta jer TPMS senzor postavljen na rezervnu gumu nije pokrenut. Nakon što podesite tlak zraka u gumi na preporučenu vrijednost i vratite je na vozilo, ili ako ovlašteni KIA serviser pokrene TPMS senzor postavljen na rezervnoj gumi, upozoravajuća žaruljica kvara TPMS-a i indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama ugasit će se nakon nekoliko minuta vožnje. Ukoliko se žaruljice ne ugase nakon nekoliko minuta obratite se ovlaštenom KIA serviseru. OPREZ Ako originalno postavljenu gumu zamijenite rezervnom, treba pokrenuti TPMS senzor na rezervnoj gumi, a onaj originalnoj deaktivirati. Ukoliko TPMS senzor originalno postavljene gume u spremniku rezervne gume ostane aktivan, sustav za nadzor tlaka zraka u gumama neće ispravno raditi. Popravite ili zamijenite gumu sa TPMS-om kod ovlaštenog KIA servisera. 6 23 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 24 Što učiniti u slučaju teškoća Niski pritisak zraka u gumi možda nećete moći otkriti vizualnim pregledom. Uvijek koristite kvalitetne uređaje kako bi izmjerili pritisak zraka u gumama. Zapamtite da zagrijana guma pokazuje veći pritisak zraka od hladne gume (koja je mirovala barem 3 sata i prešla je manje od 1.6km tijekom tog vremena). Pričekajte da se guma ohladi prije očitavanja pritiska zraka u gumi i pripazite da je guma hladna kada je napuhujete. Hladna guma je guma koja je mirovala barem 3 sata i prešla je manje od 1.6 km tijekom tog vremena. OPREZ Ne koristite nikakva brtvila za gume ako je Vaše vozilo opremljeno sustavom za nadzor tlaka zraka u gumama kako se senzori tlaka u gumama ne bi oštetili. 6 24 UPOZORENJE - TPMS • TPMS Vas ne može upozoriti na teška i iznenadna oštećenja guma uzrokovana vanjskim faktorima poput čavala na cesti. • Ako osjetite ikakvu nestabilnost vozila, odmah usporite, postupno kočite i polako se maknite s ceste na sigurno. UPOZORENJE - Zaštita TPMS-a Preinačavanje i onesposobljavanje dijelova sustava za nadzor tlaka u gumama (TPMS) može utjecati na sposobnost sustava da upozori vozača na prenizak tlak i/ili kvar TPMS-a. Preinačavanje i onesposobljavanje dijelova sustava za nadzor tlaka u gumama (TPMS) može poništiti garanciju na taj dio vozila. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 25 Što učiniti u slučaju teškoća VUČA Prihvatljiva je vuča vozila sa stražnjim kotačima na tlu (bez dodatnih kotača za vuču) i prednjim kotačima iznad tla. Ako su neki od kotača ili dijelovi ovjesa oštećeni, ili ako se vozilo vuče s prednjim kotačima na tlu, koristite dodatne kotače za vuču ispod prednjih kotača. Kada Vaše vozilo vuče kamion vučne službe, a dodatni kotači za vuču se ne koriste, prednji dio vozila uvijek treba biti podignut, a ne zadnji. OED066013 dolly OED066011 OED066012 OED066014 Vučna služba Ako je vozilo potrebno odvući, preporuča se da to obavi ovlašteni KIA serviser ili odgovarajuća vučna služba. Pravilno postupanje pri dizanju i vuči vozila neophodno je za sprečavanje oštećivanja vozila. Preporučujemo upotrebu labudica i dodataka za vuču kao na slici. Za savjete u vezi vuče prikolice pogledajte “Vuča prikolice” u Poglavlju 5. OPREZ • Ne vucite vozilo unatrag s prednjim kotačima na tlu jer to može uzrokovati štetu na vozilu. • Vuču nemojte obavljati pomoću vučne poluge. Upotrijebite platformu ili vučnu prikolicu. 6 25 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 26 Što učiniti u slučaju teškoća Kod vuče Vašeg vozila bez upotrebe dodatnih kotača za vuču : 1. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u ACC položaj. 2. Prebacite ručicu mjenjača u položaj N (Neutral). 3. Otpustite parkirnu kočnicu. OPREZ Ukoliko ne prebacite ručicu mjenjača u položaj N (Neutral) možete oštetiti mjenjač. OYN069014 Uklonjiva kuka za vuču (sprijeda) (ukoliko je u opremi) 1. Otvorite prtljažna vrata, i izvadite kuku za vuču iz pretinca s alatom. 2. Skinite cijeli pokrov pritiskom na donji dio pokrova na prednjem odbojniku. 6 26 OYN069015 3. Postavite kuku za vuču okrečući je u smjeru kazaljke na satu u rupu dok potpuno ne sjedne. 4. Nakon upotrebe izvadite kuku za vuču i vratite pokrov. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 27 Što učiniti u slučaju teškoća n Sprijeda OYN069016 n Straga OYN069017 Ako u slučaju nužde vučna služba nije dostupna, Vaše vozilo može privremeno biti vučeno pomoću sajle ili lanca vezanog za kuku za vuču pod prednjim (ili stražnjim) dijelom vozila. Budite jako oprezni pri vuči vozila. Vozač mora biti u vozilu kako bi skretao i kočio. Ova vrsta vuče može se izvesti samo na tvrdim cestovnim podlogama, na kratke udaljenosti i pri malim brzinama. Također, kotači, osovine, podvozje, upravljač i kočnice moraju biti u dobrom stanju. • Ne koristite kuke za vuču za izvlačenje vozila iz blata, pijeska ili drugih okolnosti gdje vozilo ne može izaći pomoću snage svog motora. • Izbjegavajte vuču gdje je vučeno vozilo teže od onog koje vuče. • Vozači oba vozila trebali bi često međusobno komunicirati. OPREZ • Zakvačite sredstvo vuče na kuku za vuču. • Korištenje drugih dijelova vozila za vuču osim kuke za vuču može oštetiti karoseriju. • Koristite samo sajle i lance koji su predviđeni za vuču vozila. Dobro zavežite sajlu ili lanac za kuku za vuču. • Prije vuče provjerite da kuka za vuču nije potrgana ili oštećena. • Dobro zavežite sajlu ili lanac za vuču za kuku. • Ne potežite kuku naglo, nego lagano i ravnomjerno. • Kako ne bi oštetili kuku, ne vucite sa strane ili okomito. Uvijek vucite ravno naprijed. Vuča u hitnim slučajevima Ako je vuča neophodna, preporučamo da je obavi ovlašteni KIA serviser ili odgovarajuća vučna služba. 6 27 YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 28 Što učiniti u slučaju teškoća • Morat ćete jače okretati upravljač jer sustav servo upravljača neće biti u funkciji. • Ako se dugo spuštate niz brdo, kočnice se mogu pregrijati te izgubiti učinkovitost. Stanite dovoljno često da se kočnice uspiju ohladiti. UPOZORENJE Dobro pazite pri vuči vozila. • Izbjegavajte nagle startove i vozačke manevre koji bi preopteretili kuku za vuču i lanac ili sajlu. Kuka i lanac ili sajla za vuču mogu puknuti i uzrokovati teške ozljede i štetu. • Ako se pokvareno vozilo ne može pomicati, ne nastavljajte vuču na silu. Pozovite u pomoć ovlaštenog KIA servisera ili odgovarajuću vučnu službu. • Vucite vozilo što je ravnije moguće. • Tijekom vuče držite se podalje od vozila. OPREZ - Automatski mjenjač OED066029 • Koristite sajlu za vuču kraću od 5 m. Bijelu ili crvenu tkaninu (oko 30 cm širine) stavite na sredinu sajle zbog lakše vidljivosti. • Vozite oprezno tako da se tijekom vuče sajla ne olabavi. Mjere opreza pri vuči • Okrenite ključ u položaj ACC tako da upravljač ne bude blokiran. • Stavite ručicu mjenjača u N (Neutral) položaj. • Otpustite ručnu parkirnicu. • Papučicu kočnice stišćite jače nego obično jer će njezina učinkovitost biti manja. 6 28 • Ako se vozilo vuče sa sva četiri kotača na tlu, može se vući samo sprijeda. Mjenjač neka obavezno bude u položaju N (neutralno). Postavljanjem ključa u položaj ACC osigurajte da je upravljač deblokiran. Vozač mora biti u vučenom vozilu kako bi upravljao i kočio. • Kako bi izbjegli ozbiljan kvar na automatskom mjenjaču, ograničite brzinu vozila na 15 km/h i vozite manje od 1.5 km za vrijeme vuče. • Prije vuče, provjerite razinu tekućine automatskog mjenjača. Ako je ispod "HOT" polja na šipki, dodajte tekućinu. Ako ne možete dodati tekućinu, moraju se koristiti dodatni kotači za vuču. YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 29 Što učiniti u slučaju teškoća Kuke za sigurnosno vezanje (za labudicu; ako su u opremi) UPOZORENJE Ne koristite kuke za sigurnosno vezanje pod prednjim (ili zadnjim) dijelom vozila, za vuču. One služe SAMO za vezanje pri transportu. Ako se ove kuke koriste za vuču, kuke za vezanje ili prednji odbojnik bit će oštećeni što može dovesti do teških ozljeda. 6 29 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:11 Page 1 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 1 Prostor za motor / 7-2 Servisi za održavanje / 7-3 Vlasnikovo održavanje / 7-5 Raspored redovnog održavanja / 7-7 Opis dijelova za redovno održavanje / 7-18 Motorno ulje / 7-12 Rashladna tekućina motora / 7-13 Tekućina kočnice/spojke / 7-16 Tekućina automatskog mjenjača / 7-17 Tekućina za pranje stakla / 7-19 Parkirna kočnica / 7-19 Filter goriva / 7-20 Zračni filter / 7-21 Metlice brisača / 7-22 Akumulator / 7-25 Gume i kotači / 7-28 Osigurači / 7-38 Žarulje / 7-47 7 Održavanje Briga o izgledu / 7-56 Sustav kontrole ispušnih plinova / 7-62 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 2 Održavanje PROSTOR ZA MOTOR Benzinski motor 1. Posuda za tekućinu za hlađenje motora 2. Zatvarač otvora za ulijevanje motornog ulja 3. Posuda za tekućinu za kočnice 4. 5. 6. 7. 8. Dizelski motor Pozitivni priključak akumulatora Negativni priključak akumulatora Pretinac s osiguračima Zračni filter Šipka za provjeru ulja automatskog mjenjača* 9. Zatvarač hladnjaka 10. Šipka za provjeru motornog ulja 11. Posuda za tekućinu za pranje vjetrobranskog stakla 12. Filter goriva * ukoliko je u opremi * Stvaran prostor za motor u vozilu može se razlikovati od prikaza. OYN029003/OYN079002 7 2 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 3 Održavanje SERVISI ZA ODRŽAVANJE Budite vrlo pažljivi pri svakom održavanju ili provjeri stanja vozila kako biste spriječili oštećivanje vozila ili nanošenje tjelesnih ozljeda. U slučaju bilo kakvih sumnji vezanih za pregled ili servisiranje Vašeg vozila, savjetujemo Vam da taj posao prepustite ovlaštenom KIA serviseru. Ovlašteni KIA serviser ima na raspolaganju obučene mehaničare i originalne KIA dijelove za ispravno servisiranje Vašeg vozila. Za stručne savjete i kvalitetan servis, posjetite ovlaštenog KIA servisera. Neprikladan, nepotpun ili nedovoljan popravak može dovesti do problema s vozilom koji mogu uzrokovati oštećenje vozila, nesreću ili tjelesne ozljede. Odgovornost vlasnika ✽ NAPOMENA Održavanje vozila i vođenje evidencije o popravcima vlasnikova je odgovornost. Čuvajte dokumentaciju koja pokazuje da su na Vašem vozilu izvršeni odgovarajući radovi održavanja u skladu s tablicama s rasporedom održavanja koje se nalaze u knjižici jamstva i održavanja. Te informacije su potrebne za utvrđivanje sukladnosti s uvjetima garancije Vašeg vozila koji se tiču servisiranja i održavanja. Detaljne informacije o garanciji nalaze se u knjižici o garanciji i održavanju. Popravci i prilagodbe koji se moraju izvršiti, a čiji uzrok je bio neodgovarajuće održavanje ili neprovođenje propisanog održavanja, nisu pokriveni garancijom. Savjetujemo Vam da vozilo održavate i popravljate kod ovlaštenog KIA servisera. Ovlašteni KIA serviser zadovoljava KIA visoke standarde kvalitete servisiranja te ima KIA tehničku podršku kako bi vam pružio visoku razinu usluge. 7 3 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 4 Održavanje Upozorenja pri vlasnikovom održavanju Nepropisno ili nepotpuno održavanje može uzrokovati teškoće. Ovo poglavlje nudi uputstva samo za poslove održavanja koje nije teško obaviti. Kao što je objašnjeno ranije u ovom poglavlju, neke poslove može obaviti samo ovlašteni KIA serviser sa specijalnim alatom. ✽ NAPOMENA Nepropisno vlasnikovo održavanje tijekom trajanja garancije može utjecati na njenu valjanost. Za detaljnije informacije pročitajte knjižicu o garanciji i održavanju koju ste dobili s vozilom. Ako niste sigurni za bilo koji posao održavanja ili servisiranja, neka to obavi ovlašteni KIA serviser. 7 4 UPOZORENJE - UPOZORENJE - Dizelski Održavanje motor • Održavanje vozila može biti opasno. Izvođenjem nekih radova održavanja možete se ozbiljno ozlijediti. Ako nemate potrebno znanje i iskustvo, ili odgovarajući alat i opremu za taj posao, neka ga obavi ovlašteni KIA serviser. • Opasno je raditi ispod poklopca motora dok je motor upaljen. Još je opasnije ako nosite nakit ili široku odjeću. Pokretni dijelovi motora mogu ih zahvatiti i uzrokovati ozljede. Zbog toga, ako motor mora biti upaljen dok radite ispod poklopca motora, svakako skinite sav nakit (posebno prstenje, narukvice, satove i ogrlice) te kravate, šalove i slične labave odijevne predmete prije približavanja motoru ili rashladnim ventilatorima. Nikada ne obavljajte poslove na sustavu ubrizgavanja dok motor radi niti unutar 30 sekundi od gašenja motora. Visokotlačna pumpa, ubrizgavači i cijevi pod tlakom izložene su visokom pritisku čak i nakon gašenja motora. Mlaz goriva uzrokovan njegovim curenjem može uzrokovati ozbiljne ozljede u dodiru s tijelom. Osobe s pacemakerom ne bi smjeli biti bliže od 30cm od elektrosklopova i sklopa kablova u prostoru za motor dok motor radi jer jake struje u električnom sustavu kontrole motora stvaraju zamjetna magnetska polja. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 5 Održavanje VLASNIKOVO ODRžAVANJE Na tablicama koje se nalaze u knjižici jamstva i održavanja, su provjere i kontrole na vozilu koje treba obaviti vlasnik ili ovlašteni KIA serviser u naznačenim intervalima kako bi osigurali siguran i pouzdan rad Vašeg vozila. Na bilo kakve nepravilnosti što je ranije moguće ukažite svom KIA distributeru i serviseru. Te provjere koje spadaju u vlasnikovo održavanje najčešće nisu pokrivene garancijom te Vam može biti naplaćen rad te korišteni dijelovi i maziva. Raspored vlasnikovog održavanja Pri stajanju za gorivo: • Provjerite razinu motornog ulja. • Provjerite razinu rashladne tekućine u spremniku rashladne tekućine. • Provjerite razinu tekućine za pranje vjetrobranskog stakla. • Provjerite tlak u gumama. UPOZORENJE Budite oprezni u provjeri razine rashladne tekućine dok je motor vruć. Zavrela rashladna tekućina i para mogu pod pritiskom prsnuti van, što može uzrokovati opekline i druge ozbiljne ozljede. Pri upravljanju vozilom: • Pripazite na bilo kakve promjene zvuka ispuha ili miris ispušnih plinova unutar vozila. • Provjerite upravljač na vibracije. Uočite bilo kakvo otežanje u skretanju ili labavost upravljača, ili njegovo odstupanje od ravnog položaja. • Pazite da Vaše vozilo ne skreće samo ili ‘’vuče’’ na jednu stranu na glatkoj, ravnoj cesti. • Pri zaustavljanju, provjerite javljaju li se neuobičajeni zvukovi, vuče li vozilo na stranu, javlja li se otežano stiskanje papučice kočnice ili njen produžen hod. • Ako dođe do proklizavanja ili neke druge promjene u radu mjenjača, provjerite razinu tekućine mjenjača. • Kod automatskog mjenjača, provjerite ispravnost u položaju P (parkiranje). • Provjerite parkirnu kočnicu. • Provjerite curi li tekućina ispod Vašeg vozila (kapanje vode iz klimatizacijskog sustava tijekom ili nakon upotrebe normalna je pojava). 7 5 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 6 Održavanje Barem jednom mjesečno: • Provjerite razinu rashladne tekućine u spremniku rashladne tekućine motora. • Provjerite ispravnost svih vanjskih svjetala, uključujuću svjetla za kočenje, pokazivače smjera i sva četiri pokazivača smjera. • Provjerite tlak u svim gumama, uključujući i rezervnu. 7 6 Barem dva puta godišnje (npr. svako proljeće i jesen): • Provjerite hladnjak, grijače i crijeva klimatizacijskog sustava - jesu li oštećeni ili cure. • Provjerite crpku tekućine za pranje vjetrobranskog stakla i rad brisača. Očistite gumice brisača čistom tkaninom namočenom u sredstvo za pranje. • Provjerite položaj prednjih svjetala. • Provjerite prigušivač zvuka, ispušne cijevi, branike i spojnice. • Provjerite istrošenost i rad sigurnosnih pojaseva. • Provjerite istrošenost guma i zategnutost vijaka na kotačima. Barem jednom godišnje: • Očistite slivnike na karoseriji i vratima. • Podmažite zglobove i okove na vratima i poklopcu motora. • Podmažite brave i pante na vratima i poklopcu motora. • Podmažite gume na vratima. • Provjerite klimatizacijski sustav. • Provjerite i podmažite spojeve i sklopove automatskog mjenjača. • Očistite akumulator i njegove priključke. • Provjerite razinu tekućine kočnice/spojke. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 7 Održavanje RASPORED REDOVNOG ODRŽAVANJA Držite se normalnog rasporeda održavanja koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja, ako je vozilo korišteno bez navedenih uvjeta. Ako je vozilo korišteno pod bilo kojim od navedenih uvjeta, pridržavajte se rasporeda održavanja u otežanim uvjetima, koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. • Česte vožnje na malim udaljenostima. • Vožnja u prašnim ili pješčanim uvjetima. • Prekomjerno korištenje kočnica. • Vožnja područjem gdje se koristi sol ili druga korozivna sredstva. • Vožnja po neravnim ili blatnim cestama. • Vožnja planinskim predjelima. • Dulji periodi praznog hoda motora ili vožnje pri malim brzinama. • Duži period vožnje pri niskim temperaturama i/ili vrlo vlažnoj klimi. • Više od 50% vožnje u gradskoj gužvi pri temperaturi iznad 32°C. Ako koristite vozilo pri gore navedenim uvjetima, provjeravajte, mijenjajte i nadolijevajte češće nego je navedeno u rasporedu redovnog održavanja. Nakon razdoblja ili kilometraže navedene u tablicama koje se nalaze u knjižici jamstva i održavanja, nastavite se pridržavati propisanih intervala održavanja. 7 7 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 8 Održavanje OPIS DIJELOVA ZA REDOVNO ODRŽAVANJE Motorno ulje i filter Filter goriva (uložak) Vodovi, cijevi i veze goriva Motorno ulje i filter treba mijenjati prema intervalima navedenim u rasporedu održavanja, koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. Ako se vozilo koristi u otežanim uvjetima, potrebne su učestalije promjene motornog ulja i filtera. Začepljeni filter može ograničiti maksimalnu brzinu vozila, oštetiti ispušni sustav i prouzročiti mnoge probleme poput otežanog paljenja. Ukoliko se u spremniku goriva nataloži previše nečistoće, filter će možda trebati češće mijenjati. Nakon zamjene filtera upalite motor i ostavite ga neka radi nekoliko minuta kako bi provjerili curi li gorivo na spojevima. Filter goriva neka zamijeni ovlašteni KIA serviser. Provjerite vodove, cijevi i veze dovoda goriva radi curenja i oštećenja. Neka ovlašteni KIA serviser odmah zamijeni oštećene dijelove. Pogonski remen Provjerite sve pogonske remene na posjekotine, napuknuća, istrošenost ili nataloženo ulje i zamijenite ako je potrebno. Povremeno treba provjeravati zategnutost pogonskih remena te ih podesiti ako je potrebno. 7 8 UPOZORENJE - Dizelski motor Nikada ne obavljajte poslove na sustavu ubrizgavanja dok motor radi niti unutar 30 sekundi od gašenja motora. Visokotlačna pumpa, ubrizgavači i cijevi pod tlakom izloženi su visokom pritisku čak i nakon gašenja motora. Mlaz goriva uzrokovan njegovim curenjem može uzrokovati ozbiljne ozljede u dodiru s tijelom. Osobe s pacemakerom ne bi smjeli biti bliže od 30cm od elektrosklopova ili sklopa kablova u prostoru za motor dok motor radi jer jake struje u sustavu stvaraju zamjetna magnetska polja. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 9 Održavanje Razvodni remen (ukoliko je u opremi) Cijevi ventiliranja kućišta radilice (ukoliko je u opremi) Provjerite postoje li oštećenja i deformacije na svim dijelovim povezanim s remenom. Odmah zamijenite oštećene dijelove. Provjerite površinu cijevi radi toplinskih i/ili mehaničkih oštećenja. Kruta ili lomljiva guma, pukotine, poderotine, porezotine te oticanje ukazuju na istrošenost. Posebnu pažnju obratite na dijelove cijevi koji se nalaze blizu izvora visokih temperatura, poput ispušnih cijevi. Provjerite držače cijevi kako biste bili sigurni da cijevi ne dolaze u kontakt s izvorima topline, oštrim ili pomičnim dijelovima motora koji mogu toplinom ili mehanički uzrokovati oštećenje. Provjerite vezna mjesta cijevi, poput spojnica, jesu li sigurno spojena i ima li curenja. Cijevi zamijenite čim primijetite znakove istrošenosti ili oštećenja. Crijevo isparivača i čep spremnika goriva Crijevo isparivača i čep spremnika goriva treba provjeravati u intervalima navedenim u rasporedu održavanja, koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. Neka se novi dijelovi ispravno zamijene. Zračni filter Za zamjenu preporučamo originalni KIA zračni filter. Svjećice (za benzinski motor) Pri zamjeni obavezno koristite odgovarajuće svjećice istog toplinskog razreda. Ventili (ukoliko su u opremi) Obratite pažnju na suvišnu buku ventila i/ili vibracije vozila te podesite prema potrebi. Taj posao neka obavi ovlašteni KIA serviser. 7 9 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 10 Održavanje Sustav hlađenja Provjerite dijelove sustava hlađenja motora kao što su hladnjak, spremnik tekućine za hlađenje, crijeva i spojeve radi curenja i oštećenja. Zamijenite sve oštećene dijelove. Tekućina za hlađenje Tekućinu za hlađenje treba mijenjati prema intervalima navedenim u rasporedu održavanja, koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. Tekućina ručnog mjenjača (ukoliko je u opremi) Razinu tekućine ručnog mjenjača provjeravajte prema rasporedu održavanja koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. 7 10 Tekućina automatskog mjenjača (ukoliko je u opremi) Razina tekućine mora biti unutar "HOT" intervala na šipki za mjerenje kada su mjenjač i motor zagrijani na radnu temperaturu. Razinu tekućine automatskog mjenjača provjerite dok je motor upaljen, a ručica mjenjača u neutralnom položaju te kada je parkirna kočnica aktivirana. Cijevi i vodovi kočnica Vizualno provjerite ispravnost spojeva, te ima li oštećenja, napuknuća, kvarova ili curenja. Zamijenite sve istrošene ili oštećene dijelove. Tekućina kočnica Provjerite razinu tekućine kočnica u spremniku tekućine kočnica. Razina mora biti između “MIN” i “MAX” oznaka na strani spremnika. Koristite samo tekućine za hidrauličke kočnice koje odgovaraju DOT 3 ili DOT 4 specifikaciji. Parkirna kočnica Provjerite sustav parkirne kočnice uključujući papučicu i kablove parkirne kočnice. Diskovi i pločice kočnica, kliješta i rotori Provjerite jesu li pločice i diskovi istrošeni, te curi li tekućina iz kliješta. Vijci ovjesa i amortizera Provjerite učvrćenost amortizera, te jesu li oštećeni. Prema potrebi zategnite na odgovarajući moment. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 11 Održavanje Sklop upravljača, spojevi i kuglični zglobovi Dok je vozilo zaustavljeno, a motor ne radi, provjerite ima li upravljač pretjerani slobodan hod. Provjerite imaju li spojevi udubljenja ili oštećenja. Provjerite zglobove radi oštećenja ili istrošenosti te zamijenite oštećene dijelove. Pogonsko vratilo i ležajevi Provjerite pogonsko vratilo, ležajeve i spojnice zbog mogućih puknuća, istrošenosti ili oštećenja. Zamijenite oštećene dijelove i, ako je potrebno, ponovno stavite mazivo. Rashladnik klimatizacijskog sustava (ukoliko je u opremi) Provjerite crijeva i spojeve klimatizacijskog sustava zbog mogućeg curenja ili oštećenja. 7 11 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 12 Održavanje MOTORNO ULJE 3. Isključite motor i pričekajte nekoliko minuta (oko 5 minuta) kako bi ulje iscurilo u uljnu posudu. 4. Izvucite šipku za mjerenje ulja, obrišite je i gurnite natrag do kraja. UPOZORENJE - Hladnjak Pazite da ne dodirujete cijev hladnjaka pri provjeri ili dodavanju motornog ulja jer može biti dovoljno vruća da Vas opeče. OYN079003 Provjera razine motornog ulja 1. Postavite vozilo na ravnu podlogu. 2. Upalite motor i pričekajte da dosegne radnu temperaturu. OYN079004 5. Ponovno izvadite šipku i provjerite razinu ulja. Razina ulja mora biti između oznaka F (puno) i L (nisko). OPREZ - Dizelski motor Dodavanje previše ulja može uzrokovati nemogućnost gašenja motora. Može oštetiti motor te potaknuti nagla povećanja brzine, povećanje buke i ispuštanje bijelog dima. Ukoliko je ulje blizu oznake L, dodajte ulje do oznake F. Nemojte prepuniti. Koristite lijevak kako se ulje ne bi prolilo po ostalim dijelovima motora. Koristite samo preporučeno ulje. (Pogledajte pod “Preporučena maziva ” u Poglavlju 8.) OPREZ Nemojte doliti previše motornog ulja jer to može oštetiti motor. 7 12 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 13 Održavanje RASHLADNA TEKUĆINA Izmjena motornog ulja i filtera Motorno ulje i filter neka zamijeni ovlašteni KIA serviser prema rasporedu održavanja koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. UPOZORENJE Rabljeno motorno ulje može uzrokovati iritaciju kože ili rak ako je u kontaktu s kožom duže vrijeme. Rabljeno motorno ulje sadrži elemente koji su kod laboratorijskih životinja uzrokovali rak. Uvijek štitite kožu temeljito perući ruke sapunom i toplom vodom što je prije moguće nakon rukovanja s rabljenim motornim uljem. Visokotlačni sustav hlađenja ima spremnik tvornički napunjen rashladnom tekućinom otpornom na zamrzavanje i pogodnom za svako doba godine. Provjerite razinu tekućine i otpornost na hlađenje barem jednom godišnje, na početku zime i prije putovanja u područja s hladnijom klimom. Provjera razine tekućine UPOZORENJE Uklanjanje čepa hladnjaka • Ne skidajte čep hladnjaka dok je motor upaljen ili je još vruć. Ta radnja može oštetiti sustav hlađenja i motor. Također, vruća tekućina ili para mogu prouzročiti ozbiljne tjelesne ozljede. (nastavlja se) (nastavak) • Ugasite motor i čekajte da se ohladi. Oprezno uklonite čep hladnjaka. Umotajte ga u debeli ručnik i polako okrenite suprotno od smjera kazaljke na satu, do narednog ležišta. Odmaknite se dok se pritisak sustava hlađenja izjednačava. Kada ste sigurni da je pritisak izjednačen, koristeći ručnik pritisnite čep prema dolje i nastavite okretati u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu kako biste ga skinuli. • Čak i ako je motor ugašen, ne skidajte čep hladnjaka niti odvodni zatvarač dok su motor i hladnjak vrući. Vruća tekućina i para i dalje mogu prsnuti pod pritiskom, uzrokujući teške ozljede. 7 13 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 14 Održavanje OYN079005 Provjerite stanje i spojeve svih cijevi sustava za hlađenje i grijanje. Zamijenite sve cijevi koje su nabubrile ili su oštećene. Razina rashladne tekućine kada je motor hladan mora biti između oznaka F i L označenih na bočnoj strani hladnjaka. Ukoliko je razina tekućine niska, dolijte u posudu količinu propisane tekućine za hlađenje kako bi zaštitili vozilo od zamrzavanja i korozije. Dolijte do oznake F, ali nikako više od nje. Ako je potrebno često dolijevanje, pregledajte sustav za hlađenje kod ovlaštenog KIA servisera. 7 14 Preporučena rashladna tekućina • Koristite samo destiliranu vodu u mješavini rashladne tekućine. • U motoru Vašeg vozila ima i aluminijskih dijelova, koje je potrebno zaštititi od korozije ili zamrzavanja rashladnom tekućinom na bazi etilen-glikola. • NE UPOTREBLJAVAJTE rashladne tekućine na bazi alkohola ili metanola, i ne mješajte ih s preporučenom rashladnom tekućinom. • Ne upotrebljavajte otopine koje sadrže više od 60% ili manje od 35% sredstva protiv zamrzavanja jer to umanjuje djelotvornost otopine. Omjere mješavine u rashladnoj tekućini pogledajte u sljedećoj tablici. Omjer mješavine (volumni) Vanjska Temperatura Koncentrat Voda -15°C (5°F) 35 65 -25°C (-13°F) 40 60 -35°C (-31°F) 50 50 -45°C (-49°F) 60 40 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 15 Održavanje Izmjena tekućine za hlađenje Tekućinu za hlađenje neka promjeni ovlašteni KIA serviser prema rasporedu održavanja koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. OPREZ OYN079007 UPOZORENJE - Čep hlad- Stavite debeli ručnik ili tkaninu oko čepa hladnjaka prije dodavanja rashladne tekućine kako biste spriječili otjecanje tekućine na dijelove motora poput alternatora. UPOZORENJE - njaka Rashladna tekućina Ne skidajte čep hladnjaka dok su motor i hladnjak vrući. Kipuća tekućina za hlađenje i para mogu pod pritiskom prsnuti i uzrokovati ozbiljne ozljede. • Ne stavljajte rashladnu tekućinu ili tekućinu protiv zamrzavanja u spremnik tekućine za pranje vjetrobranskog stakla. • Rashladna tekućina može jako naštetiti vidljivost ako dođe na vjetrobransko staklo te izazvati gubitak kontrole nad vozilom ili štetu na laku i boji vozila. 7 15 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 16 Održavanje TEKUĆINA KOČNICE/SPOJKE (UKOLIKO JE U OPREMI) Ako je razina tekućine niska, dolijte do oznake MAX. Razina će pasti s prijeđenim kilometrima. To je normalna pojava povezana s trošenjem kočnica i/ili diska spojke (ukoliko je u opremi). Ako je razina tekućine jako niska, neka sustav kočenja pregleda ovlašteni KIA serviser. Koristite samo preporučenu tekućinu za kočnice/spojku.(Pogledajte “Preporučena maziva” u Poglavlju 8.) OYN079009 Provjera razine tekućine kočnice/spojke Povremeno provjeravajte razinu tekućine u spremniku. Razina tekućine treba biti između oznaka MAX i MIN s bočne strane spremnika. Prije otvaranja spremnika i dolijevanja tekućine za kočnice/spojku, temeljito očistite područje oko zatvarača spremnika kako biste spriječili onečišćenje tekućine. * Stvaran izgled možda se razlikuje od prikaza na slici. 7 16 UPOZORENJE Tekućina kočnice/spojke Oprezno rukujte tekućinom za kočnice/spojku pri izmjeni ili dodavanju. Ne dopustite kontakt s očima. Ako tekućina za kočnice/ spojku dođe u kontakt s očima, odmah ih isperite velikom količinom vode i što je prije moguće potražite pomoć liječnika. Nikad ne miješajte različite vrste tekućina. OPREZ UPOZORENJE - Gubitak tekućine Ako sustav kočenja zahtjeva često dolijevanje tekućine, neka ovlašteni KIA serviser pregleda Vaše vozilo. Ne dopustite da tekućina za kočnice/spojku dođe u dodir s karoserijom vozila jer bi mogla oštetiti boju. Tekućina za kočnice/spojku koja je dugo bila izložena zraku ne smije se koristiti jer je njena kvaliteta upitna, te je propisno odložite. Ne dolijevajte pogrešnu tekućinu. Nekoliko kapi mineralnog ulja, poput motornog ulja, u sustavu kočenja/spojke može oštetiti dijelove tog sustava. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 17 Održavanje TEKUĆINA AUTOMATSKOG MJENJAČA (AKO JE U OPREMI) UPOZORENJE - Tekućina VRUĆE mjenjača ↔ Razinu tekućine mjenjača provjeravajte kad je motor na normalnoj radnoj temperaturi. To znači da su motor, hladnjak, cijevi hladnjaka, ispušni sustav itd. jako vrući. Tijekom ove radnje, dobro pazite da se ne opečete. ↔ HLADNO OSA077009 OYN079010 Provjera razine tekućine automatskog mjenjača Redovito provjeravajte razinu tekućine automatskog mjenjača. Držite vozilo na ravnom tlu s podignutom parkirnom kočnicom i provjerite razinu tekućine na sljedeći način. 1. Stavite ručicu mjenjača u položaj N (neutralno) i provjerite da li motor radi u praznom hodu. 2. Nakon što se mjenjač dovoljno zagrijao [temperatura tekućine 70~80°C], na primjer, nakon 10 minuta normalne vožnje, pomaknite ručicu mjenjača kroz sve položaje te je postavite u položaj N(neutralno) ili P(parkiranje). 3. Provjerite da li je razina tekućine na "HOT" području mjerača. Ako je razina tekućine niža, dodajte određenu tekućinu na predviđeni otvor. Ako je razina tekućine viša, izvadite višak kroz otvor za odvod. 4. Ako razinu tekućine provjeravate u hladnim uvjetima [temperatura tekućine 20~30 °C], dodajte tekućinu do “C” (HLADNO) skale te ponovno provjerite razinu tekućine prema gore navedenom koraku 2. ✽ NAPOMENA “C” (HLADNO) skala služi samo kao gruba procjena, stoga je NE KORISTITE za utvrđivanje razine tekućine mjenjača. OPREZ • Niska razina tekućine uzrokuje proklizavanje mjenjača. Previše tekućine može uzrokovati pjenjenje,gubitak tekućine i kvar mjenjača. • Korištenje nepreporučenih tekućina može uzrokovati kvar na mjenjaču. UPOZORENJE - Parkirna kočnica Kako biste izbjegli naglo kretanje vozila zategnite parkirnu kočnicu i pritisnite papučicu kočnice prije mjenjanja položaja ručice mjenjača. 7 17 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 18 Održavanje ✽ NAPOMENA Nova tekućina automatskog mjenjača treba biti crvene boje. Crvena boja dodana je kako bi u tvornici lakše razlikovali tekućinu od motornog ulja ili tekućine protiv zamrzavanja (antifriza). Crvena boja nije pokazivač kvalitete tekućine i nije trajna. Tijekom vožnje, tekućina automatskog mjenjača postajat će sve tamnija. Boja tekućine na kraju može biti svjetlo smeđa. Zato, neka ovlašteni KIA serviser promijeni tekućinu automatskog mjenjača prema rasporedu održavanja koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. Koristite isključivo preporučenu tekućinu za automatski mjenjač. (Pogledajte u "Preporučena maziva" u Poglavlju 8.) 7 18 Promjena tekućine automatskog mjenjača Neka tekućinu automatskog mjenjača promijeni ovlašteni KIA serviser prema rasporedu održavanja koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 19 Održavanje TEKUĆINA ZA PRANJE STAKLA PARKIRNA KOČNICA UPOZORENJE Rashladna tekućina OYN079011 Provjera razine tekućine za ispiranje stakla Provjerite količinu tekućine u spremniku i dolijte tekućinu po potrebi. Možete koristiti običnu vodu ako nemate tekućinu za pranje stakla. Međutim, koristite otopinu za pranje sa sredstvom protiv zamrzavanja pri niskim temperaturama kako biste izbjegli zamrzavanje. • Ne koristite tekućinu za hlađenje ili antifriz u spremniku za tekućinu za pranje stakla. • Tekućina za hlađenje može jako smanjiti vidljivost ako se pojavi na vjetrobranskom staklu te izazvati gubitak kontrole nad vozilom ili štetu na boji i laku vozila. • Tekućina za pranje sadrži udio alkohola i može biti zapaljiva u određenim uvjetima. Ne dovodite iskre ili otvoreni plamen u blizinu tekućine za pranje ili njenog spremnika. Može doći do štete na vozilu ili ozljeda. • Tekućina za pranje stakla je otrovna za ljude i životinje. Ne pijte i izbjegavajte dodir s tekućinom za pranje stakla. Može doći do teških i smrtonosnih ozljeda. OYN059020 Provjera ručne kočnice Provjerite pokretljivost parkirne kočnice brojanjem ‘’klikova’’ koji se čuju dok je sasvim povučete iz puštenog položaja. Također, parkirna kočnica sama treba sigurno držati vozilo na relativno strmoj uzbrdici. Ako je pokretljivost parkirne kočnice veća ili manja od propisane, neka je podesi ovlašteni KIA serviser. Pokretljivost : 5-7 “klikova’’ silom od 20 kg (44 lbs, 196 N). 7 19 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 20 Održavanje FILTER GORIVA (DIZELSKI MOTOR) Odlijevanje vode iz filtera goriva ✽ NAPOMENA Filter goriva kod dizelskih motora ima važnu ulogu kod odvajanja vode iz goriva i sakupljanja vode na dnu filtera. Ukoliko se nakupi vode u filteru upozoravajuća žaruljica će se upaliti kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON. Ako ova upozoravajuća žaruljica svijetli, odvezite vozilo ovlaštenom KIA serviseru da odlije vodu iz filtera i provjeri sustav. • Koristite tkaninu pri vađenju zraka kako gorivo ne bi štrcalo uokolo. • Očistite gorivo oko filtera goriva ili pumpe ubrizgavanja prije pokretanja motora kako biste spriječili požar. • Na kraju, provjerite pušta li bilo koji dio gorivo. OPREZ Ako se voda nakupljena u filteru goriva ne odlijeva pravovremeno, moguće su štete na važnim dijelovima poput sustava dotoka goriva uzrokovane nataloženom vodom. 7 20 Zamjena uloška filtera goriva OYN079012 Vađenje zraka iz filtera goriva (dizelski motor) Ukoliko ste ostali bez goriva ili ste zamijenili filter goriva, morate izvući zrak iz sustava jer nećete moći upaliti motor. 1. Uklonite čep cijevi za uklanjanje zraka iz filtera. 2. Pumpajte gore-dolje dok gorivo ne počne izlaziti iz otvora. ✽ NAPOMENA Pri zamjeni uloška filtera goriva, koristite originalne KIA dijelove. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 21 Održavanje ZRAČNI FILTER Uložak zračnog filtera mijenjajte prema rasporedu održavanja, koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. Ako upotrebljavate vozilo u posebno prašnjavim ili pjeskovitim područjima, mijenjajte uložak filtera zraka češće od preporučenih intervala. (Pogledajte “Održavanje u otežanim uvjetima vožnje” koje se nalazi u knjižici jamstva i održavanja.). OPREZ OYN079014 Zamjena filtera Filter možete očistiti prilikom provjere sustava. Filter čistite uz pomoć komprimiranog zraka. 1. Oslobodite učvršćivače poklopca zračnog filtera i otvorite poklopac. OYN079015 2. Obrišite unutrašnjost zračnog filtera. 3. Stavite novi zračni filter. 4. Zatvorite poklopac učvršćivačima. • Ne vozite bez uloška zračnog filtera; to će uzrokovati prekomjerno trošenje motora. • Pri vađenju uloška zračnog filtera pazite da u usisnu cijev ne uđe prašina ili prljavština, ili može doći do oštećenja. • Koristite originalne KIA dijelove. Korištenje neoriginalnih dijelova može oštetiti senzor protoka zraka, turbopunjač ili motor. 7 21 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 22 Održavanje METLICE BRISAČA Onečišćenje vjetrobranskog stakla ili metlica brisača smanjuje učinkovitost brisača. Brisači i stakla obično se uprljaju ostacima insekata, smolom s drveća i voskom iz automatskih praonica automobila. Ako brisač ne čisti dobro, očistite metlice i staklo dobrim sredstvom za čišćenje ili blagom sapunicom te temeljito isperite čistom vodom. Zamjena metlica Kada brisač više ne čisti dobro, vjerojatno je metlica istrošena ili je napukla te ju je potrebno zamijeniti. OPREZ Kako ne biste oštetili nosače ili druge dijelove brisača, ne pokušavajte ih ručno pomicati. OPREZ 1JBA5122 Provjera metlica ✽ NAPOMENA Čišćenje vjetrobranskog stakla ponekad je otežano zbog voska kojeg u nekim automatskim praonicama stavljaju na automobile. 7 22 Kako biste spriječili oštećenja metlica, ne koristite benzin, kerozin, razrjeđivač i druga otapala na njima ili u njihovoj blizini. OPREZ Upotreba metlica koje nisu propisane uputama proizvođača automobila može uzrokovati kvar. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 23 Održavanje OYN079060 OYN079061 OYN079062 Metlica brisača vjetrobranskog stakla 1. Podignite zglob brisača. 2. Pritisnite držač i povucite dio s metlicom prema gore. 3. Umetnite novi brisač redoslijedom obrnutim od uklanjanja. 4. Vratite brisač u prvobitan položaj na vjetrobranskom staklu. OPREZ Pazite da nosač ne padne na vjetrobransko staklo kako ga ne bi oštetilo. 7 23 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 24 Održavanje OED076040 OED076041 Metlica brisača zadnjeg stakla 1. Podignite nosač brisača i izvucite dio s metlicom. 2. Postavite novu metlicu umetanjem središnjeg dijela u utor u nosaču brisača dok ne ‘’klikne’’ u svoje mjesto. 3. Provjerite je li dio s metlicom čvrsto postavljen lagano ga pokušavajući izvući. 4. Vratite nosač brisača u ispravan položaj. 7 24 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 25 Održavanje AKUMULATOR UPOZORENJE - (nastavak) Opasnosti akumulatora Ako elektrolit uđe u oči, ispirite oči čistom vodom najmanje 15 minuta i odmah posjetite liječnika. Ukoliko elektrolit dođe na kožu, potpuno operite to mjesto. Ako osjetite bol ili Vas peče, odmah posjetite liječnika. Uvijek pročitajte sljedeća upozorenja kada rukujete akumulatorom. Držite upaljene cigarete i ostale zapaljene predmete podalje od akumulatora. OYN079016 Za optimalan rad akumulatora • Neka je akumulator dobro učvršćen. • Vrh akumulatora držite suhim i čistim. • Održavajte priključke i polove čistim, čvrstim i premazanim petrolejskim gelom ili mašću za priključke. • Svaku prolivenu kapljicu elektrolita odmah isperite s akumulatora otopinom vode i sode bikarbone. • Ako vozilo ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, isključite kablove s akumulatora. Vodik, koji se nalazi u akumulatoru lako je zapaljiv i zapaljen može eksplodirati. Prilikom punjenja akumulatora ili rada u njegovoj blizini nosite zaštitne naočale. Ako je radni prostor zatvoren, obavezno ga morate prozračivati. Držite akumulatore izvan dohvata djece jer sadrže nagrizajuću SUMPORNU KISELINU. Kiselina iz akumulatora ne smije doći u dodir s kožom, očima, odjećom ili bojom vozila. (nastavlja se) Pb Nepravilno odložen akumulator može biti štetan za okoliš i ljudsko zdravlje. Odložite stari akumulator u skladu s lokalnim zakonima. (nastavlja se) 7 25 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 26 Održavanje (nastavak) • Kod podizanja akumulatora s plastičnim kućištem, zbog velikog pritiska može doći do prskanja kiseline koja može uzrokovati tjelesne ozljede. Dižite akumulator na podlozi ili ga držite za dijagonalne krajeve. • Ne punite akumulator dok je spojen priključnim kablovima vozila. • Sustav električnog paljenja radi pod visokim naponom. Nikad ne dirajte njegove dijelove dok motor radi ili dok je prekidač za paljenje u položaju ON. Nepridržavanje navedenih upozorenja može izazvati teške tjelesne ozljede ili smrt. 7 26 Punjenje akumulatora Vaše vozilo opremljeno je akumulatorom na bazi kalcija koji ne treba održavati. • Ako se akumulator veoma brzo isprazni (zbog, primjerice, upaljenih reflektora ili unutrašnjih svjetala dok se vozilo ne koristi), ponovno ga polako punite 10 sati. • Ako se akumulator postupno isprazni zbog velike električne opterećenosti za vrijeme korištenja vozila, punite ga 2 sata punjačem struje 20 do 30A. UPOZORENJE Punjenje akumulatora Pri punjenju akumulatora, slijedite ove sigurnosne mjere: • Akumulator mora biti izvađen iz vozila i postavljen u dobro prozračen prostor. • Ne približavajte plamen, iskre ili cigarete akumulatoru. • Za vrijeme punjenja promatrajte akumulator i zaustavite ili usporite brzinu punjenja ako pregrade akumulatora počnu kipjeti ili ako temperatura elektrolita prelazi 49°C. • Nosite zaštitu za oči dok kontrolirate punjenje akumulatora. • Iskopčajte punjač akumulatora na sljedeći način: 1. Isključite glavni prekidač punjača akumulatora. 2. Skinite negativnu kopču s negativnog pola akumulatora. 3. Skinite pozitivnu kopču s pozitivnog pola akumulatora. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 27 Održavanje Ponovno podešavanje uređaja UPOZORENJE • Prije bilo kakvog održavanja ili punjenja akumulatora, isključite sva trošila i ugasite motor. • Prvo skinite negativni priključni kabel akumulatora i zadnjeg ga pričvrstite kad akumulator nije priključen. Uređaji moraju biti ponovo podešeni nakon što se akumulator isprazni ili bude isključen. • Automatsko spuštanje prozora (Pogledajte Poglavlje 4) • Pomični krov (Pogledajte Poglavlje 4) • Putno računalo (Pogledajte Poglavlje 4) • Upravljanje klimatizacijom (Pogledajte Poglavlje 4) • Sat (Pogledajte Poglavlje 4) • Audio sustav (Pogledajte Poglavlje 4) 7 27 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 28 Održavanje GUME I KOTAČI Održavanje guma Za pravilno održavanje, sigurnost i što ekonomičnije korištenje goriva, održavajte propisani pritisak u gumama, ne preopterećujte vozilo te se držite preporučene raspodjele tereta za Vaše vozilo. Preporučeni pritisak u hladnim gumama Pritisak u svim gumama (uključujući rezervnu gumu) treba provjeravati kad su gume hladne. “Hladne gume” znači da vozilom niste upravljali barem 3 sata ili ste ga vozili najviše 1.6 km. Pravilan pritisak u gumama bitan je za optimalnu vožnju, sigurnu upravljivost i minimalno trošenje guma. Za preporučeni tlak u gumama, pogledajte pod “Gume i kotači” u Poglavlju 8. 7 28 OPREZ OYN089003 Sve specifikacije (dimenzije i pritisak) možete pronaći na oznaci smještenoj na vozilu. UPOZORENJE - Nizak tlak Velika ispuhanost guma (70 kPa (10 psi) ili više) može uzrokovati pregrijavanje, deformiranje, pucanje i druge probleme s gumama koji mogu izazvati gubitak kontrole nad vozilom, te tako teške ozljede ili smrt. Ovaj rizik posebno je visok za toplih dana ili kada duže vrijeme vozite velikom brzinom. • Prenizak pritisak u gumama također može utjecati na njihov vijek trajanja, upravljivost vozilom i potrošnju goriva. Također je moguća deformacija guma. Pritisak u gumama držite na ispravnoj razini. Ako gumu često morate napuhavati, pregledajte je kod ovlaštenog KIA servisera. • Previsok pritisak u gumama uvjetuje tvrdu vožnju, teškoće u upravljanju i prekomjerno trošenje guma te povećava vjerojatnost nesreće. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 29 Održavanje OPREZ • Pritisak zagrijanih guma uobičajeno prelazi preporučeni pritisak za 28 do 41 kPa (4 do 6 psi). Ne ispuštajte zrak iz zagrijanih guma zbog podešenja pritiska jer će biti nedovoljno napumpane. • Obavezno vratite kapice ventila. Bez kapica prljavština i vlaga mogu ući u ventil i uzrokovati ispuštanje zraka. Ukoliko ste izgubili kapicu, zamijenite je što je prije moguće. UPOZORENJE - OPREZ -Pritisak u gumama Uvijek pazite na sljedeće: • Provjeravajte pritisak u gumama dok su hladne (nakon što je vozilo parkirano barem 3 sata ili nije voženo više od 1.6 km od kretanja.) • Provjerite pritisak u rezervnoj gumi svaki put kad provjeravate pritisak ostalih guma. • Ne preopterećujte svoje vozilo. Pazite da ne preopteretite držač za prtljagu ako ga Vaše vozilo ima. • Stare, istrošene gume mogu uzrokovati nesreću. Ako su Vaše gume istrošene ili oštećene, zamijenite ih. Provjera pritiska u gumama Provjeravajte gume jednom mjesečno ili češće. Također, provjerite pritisak u rezervnoj gumi. Kako obaviti provjeru Koristite ispravan i kvalitetan uređaj za mjerenje pritiska. Samim gledanjem ne možete procijeniti jesu li gume propisno napumpane. Radijalne gume mogu djelovati propisno napumpane čak i kada su ispuhane. Provjerite pritisak u gumama kada su hladne. - "Hladne" (‘’Cold’’) znači da je Vaše vozilo stajalo barem 3 sata ili je voženo manje od 1.6 km. Pritisak u gumama Previsok ili prenizak pritisak u gumama smanjuje njihov vijek trajanja, utječe na upravljivost vozilom i može uzrokovati pucanje gume, što može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom i do ozljeda. 7 29 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 30 Održavanje Skinite kapicu s ventila. Čvrsto pritisnite mjerač na ventil kako biste očitali pritisak. Ako mjerenje pritiska hladne gume odgovara preporučenom pritisku označenom na gumi ili oznaci, nije potrebno nikakvo daljnje podešavanje. Ako je pritisak nizak, dodajte zrak dok ne postignete preporučeni pritisak. Ako gumu prepunite, otpustite zrak stiskanjem metalnog pipka u središtu ventila gume. Ponovno mjeračem provjerite pritisak u gumi. Obavezno vratite kapice natrag na ventile. One štite gume od ispuštanja sprečavajući ulazak prljavštine i vlage. 7 30 UPOZORENJE • Učestalo provjeravajte ispravnost pritiska u gumama, kao i istrošenost i oštećenja. Uvijek koristite mjerač pritiska u gumama. • Gume s previsokim ili preniskim pritiskom troše se neravnomjerno, uzrokujući lošu upravljivost, gubitak kontrole nad vozilom i iznenadna puknuća koja vode do nesreće, ozljede ili smrti. Preporučeni pritisak u hladnim gumama Vašeg vozila nalazi se u ovoj knjižici i na oznaci na rubu vozačevih vrata. • Istrošene gume mogu izazvati nesreću. Zamijenite istrošene ili oštećene gume. • Ne zaboravite provjeriti pritisak u rezervnoj gumi. KIA preporuča provjeru rezervne gume svaki put kad provjeravate pritisak u ostalim gumama Vašeg vozila. Zamjena mjesta guma Kako biste izjednačili trošenje guma, preporučamo Vam da zamijenite mjesta guma svakih 12,000 km ili prije ako se pokaže da se nepravilno troše. Prilikom zamjene mjesta uravnotežite kotače. Kada mijenjate mjesta guma provjerite ima li na gumama znakova neravnomjernog trošenja ili oštećenja. Neravnomjerno trošenje obično uzrokuju nepravilni pritisak, nepravilna geometrija kotača, nagla kočenja ili skretanja. Provjerite postoje li na gumama izbočenja i oštećenja. Ako nađete takva oštećenja, zamijenite gumu. Zamijenite gumu ako je unutrašnji materijal vidljiv. Nakon zamjene mjesta provjerite pritisak u gumama i jesu li matice kotača pravilno zategnute. Pogledajte “Gume i kotači” u Poglavlju 8. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 31 Održavanje Provjerite disk pločice kočnica uvijek kada mijenjate mjesta gumama. Sa zamjenskom gumom punog profila ] NAPOMENA Radijalne gume s nesimetričnim uzorkom vozne površine mijenjajte uzdužno, sprijeda i straga, ne lijevo i desno. CBGQ0706 Bez zamjenske gume UPOZORENJE CBGQ0707 Gume s nesimetričnim uzorkom (ako su u opremi) • Pri zamjeni mjesta guma ne koristite pomoćnu rezervnu gumu. • Nipošto ne koristite gume s radijalnim i kosim uzorkom istovremeno. To može dovesti do neobičnih voznih karakteristika te teških ozljeda, smrti ili velike materijalne štete. Geometrija kotača i uravnoteženje guma Kotači na Vašem vozilu uravnoteženi su u tvornici te je obavljena geometrija kako bi imali što duži vijek trajanja. U većini slučajeva, nećete morati ponovno usklađivati kotače. No, ako uočite neobičnu istrošenost guma ili Vaše vozilo počne vući na stranu, treba obaviti geometriju kotača. Ako primjetite da vozilo vibrira pri vožnji po ravnoj cesti, vjerojatno treba uravnotežiti gume. OPREZ Neodgovarajući utezi mogu oštetiti aluminijske naplatke. Koristite samo odgovarajuće utege za uravnoteženje kotača. CBGQ0707A 7 31 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 32 Održavanje Indikator istrošenosti UPOZORENJE - Zamjena OEN076053 Zamjena gume Ako su gume ravnomjerno istrošene, preko čitave vozne površine pojavit će se indikator potrošnje koji upozorava da je profil vozne površine tanji od 1.6 mm (1/16 inča). Kada se to dogodi, morate zamijeniti gume. Ne odgađajte zamjenu kako se istrošeni pojas ne bi pojavio na čitavoj voznoj površini. 7 32 guma Za smanjenje mogućnosti teških ili smrtonosnih ozljeda u nesreći izazvanoj puknućem gume ili gubitkom kontrole nad vozilom: • Zamijenite gume kad su istrošene, neravnomjerno potrošene ili oštećene. Istrošene gume uzrokuju gubitak učinkovitosti kočenja, upravljanja i prijanjanja. • Ne vozite s preniskim ili visokim pritiskom u gumama, jer to izaziva neravnomjerno trošenje, čak i puknuće. • Pri zamjeni, ne koristite gume s kosim i radijalnim uzorkom istovremeno. Zamijenite sve gume (uključujući rezervnu) ako s radijalnih prelazite na kose. (nastavlja se) (nastavak) • Upotreba guma i kotača dimenzija različitih od preporučenih može izazvati neobična svojstva upravljanja i lošu kontrolu nad vozilom, što može dovesti do ozbiljne nesreće. • Kotači koji ne zadovoljavaju KIA specifikacije će loše stajati te uzrokovati štetu na vozilu ili pogoršati svojstva upravljanja i kontrolu nad vozilom. • ABS sustav radi na principu usporedbe brzine kotača, na što veličina kotača može utjecati. Pri zamjeni, sve gume moraju biti istih dimenzija, koje su tvornički bile na vozilu. Upotreba guma drugih dimenzija može uzrokovati nepravilan rad ABS i ESP sustava. (ukoliko su u opremi) YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 33 Održavanje Zamjena kompaktne rezervne gume (ukoliko je u opremi) Kompaktna rezervna guma ima kraći vijek trajanja od obične gume. Zamijenite je kada se indikator istrošenosti pojavi na gumi. Zamjenska kompaktna rezervna guma treba biti istih dimenzija kao ona koju ste dobili s novim vozilom te treba biti postavljena na isti kompaktni rezervni kotač. Na kompaktni rezervni kotač ne možete staviti normalnu gumu niti kompaktnu rezervnu gumu možete staviti na normalni kotač. Zamjena kotača Ukoliko iz bilo kojeg razloga mjenjate metalne kotače, provjerite odgovaraju li novi kotači u svim parametrima starim originalnim kotačima. UPOZORENJE Kotač neodgovarajućih dimenzija može ozbiljno ugroziti trajnost kotača i ležajeva, djelotvornost kočnica, sposobnost upravljanja, razmak guma od karoserije, razmak lanaca za snijeg, točnost mjerača brzine i kilometara, usmjerenost reflektora i visinu odbojnika. Prijanjanje guma Prijanjanje guma može biti smanjeno ako vozite na istrošenim ili nepropisno napumpanim gumama ili na klizavoj cesti. Gume treba mijenjati kada se pojave indikatori istrošenosti. Usporite kad god na cesti ima kiše, snijega ili leda, kako biste smanjili mogućnost gubitka kontrole nad vozilom. Održavanje guma Uz propisan pritisak u gumama, ispravna geometrija kotača pomaže očuvanje Vaših guma. Ako primjetite neravnomjerno trošenje guma, neka serviser provjeri geometriju kotača. Kada postavljate nove gume, provjerite jesu li uravnotežene. To će povećati udobnost vožnje i dugovječnost guma. Nadalje, gume treba uvijek iznova uravnotežiti kad god ih skidate s kotača. 7 33 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 34 Održavanje 2. Oznaka veličine gume 1 5,6 7 4 2 3 1 I030B04JM Bočne oznake na gumi Ove informacije pokazuju i pojašnjavaju osnovne osobine gume i daju identifikacijski broj gume (TIN) za ovjeru sigurnosnog standarda. TIN se može koristiti za prepoznavanje gume u slučaju opoziva. 1. Ime proizvođača ili marke Prikazano je ime proizvođača ili marke. 7 34 Na bočnoj površini gume nalazi se oznaka s njenim dimenzijama. Tu informaciju trebate znati pri izboru novih guma za Vaše vozilo. U nastavku je obrazloženje oznaka na gumama. Primjer oznake: (Ovi brojevi služe samo kao primjer; dimenzije Vaših guma mogu se razlikovati, ovisno o vozilu.) P205/55R16 91H P - Prikladno za vozila (gume s prvom oznakom “P’’ namijenjene su osobnim vozilima i manjim kamionima; no, sve gume nemaju ovu oznaku). 205 - Širina gume u milimetrima. 55 - Omjer gume. Visina gume izražena kao postotak njene širine. R - Konstrukcija gume (Radijal). 16 - Promjer naplatka u colima. 91 - Indeks opterećenja, numerički kod koji pokazuje maksimalno opterećenje koje guma smije podnositi. H - Oznaka brzine. Pogledajte tablicu oznaka brzine u nastavku za dodatne informacije. Oznake dimenzija kotača I kotači su označeni važnim informacijama koje trebate znati ako ih želite zamijeniti. U nastavku su objašnjenja za oznake kotača. Primjer oznake na kotačima: 6.0JX16 6.0 - Širina kotača u colima. J - Oznaka oblika kotača. 16 - Promjer kotača u colima. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 35 Održavanje Brzinske oznake guma Tablica u nastavku pokazuje različite brzinske oznake koje se trenutno koriste za gume osobnih automobila. Brzinska oznaka dio je cjelokupne oznake gume i označava najveću brzinu za sigurnu vožnju s tim gumama. Oznaka brzine S T H V Z W* Maksimalna brzina 180 km/h (112 mph) 190 km/h (118 mph) 210 km/h (130 mph) 240 km/h (149 mph) iznad 240 km/h (149 mph) 270 km/h (168 mph) * W oznaka brzine je podkategorija Z oznake brzine. 3. Životni vijek gume (TIN : Identifikacijski broj gume) Gume starije od 6 godina prema datumu proizvodnje (uključujući rezervnu gumu) treba zamijeniti novima. Datum proizvodnje možete pronaći na bočnoj strani gume (možda s unutrašnje strane), kao DOT oznaku. DOT oznaka sastoji se od niza brojeva i slova. Datum proizvodnje možete odrediti prema zadnje četiri znamenke (znaka) DOT oznake. DOT : XXXX XXXX OOOO Prvi dio DOT oznake prikazuje tvornički kod, veličinu gume i konstrukciju gume, a zadnja četiri broja označavaju tjedan i godinu proizvodnje. Na primjer: DOT XXXX XXXX 1609 znači da je guma proizvedena u 16. tjednu 2009. godine. UPOZORENJE Starost gume Vremenom gume propadaju, čak i ako se ne koriste. Bez obzira na istrošenost, preporučljivo je zamijeniti gume nakon šest (6) godina normalne upotrebe. Toplina uzrokovana toplim vremenom ili čestim velikim opterećenjem može ubrzati proces starenja gume. Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do naglog puknuća gume, a time i do gubitka nadzora nad vozilom, nesreće te ozljeda ili smrti. 4. Sastav slojeva i materijali gume Broj slojeva gumom presvučenih materijala u gumi. Proizvođači guma također moraju istaknuti materijale u gumi, koji uključuju čelik, najlon, poliester i druge. Slovo "R" označava radijalnu konstrukciju slojeva gume; slovo "D" označava dijagonalnu ili kosu konstrukciju slojeva; a slovo "B" označava pojasnu kosu konstrukciju slojeva. 7 35 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 36 Održavanje 5. Maksimalni dopušteni pritisak u gumama 7. Jedinstveno vrednovanje kvalitete gume Ovaj broj označava maksimalni dopušteni pritisak koji guma može podnijeti. Ne prelazite maksimalni dopušteni pritisak u gumama. Pogledajte oznaku s informacijama o gumama i teretu za preporučene razine pritiska u gumama. Ocjene kvalitete nalaze se na bočnoj strani gume između vozne površine i visine. Na primjer: TREAD wear 200 TRACTION AA TEMPERATURE A 6. Klasa maksimalne opterećenosti Ovaj broj označava maksimalni teret u kilogramima i funtama koje guma može podnijeti. Pri zamjeni guma na vozilu, uvijek koristite gume s istom klasom opterećenosti kao kod onih postavljenih u tvornici. 7 36 Tread wear (koeficijent trajnosti gume) Koeficijent trajnosti gume je odgovarajući indeks temeljen na rezultatima testa trošenja u kontroliranim uvjetima na specijaliziranom poligonu. Na primjer, guma koeficijenta 150 trajat će jedan i pol puta duže (1½) na poligonu od gume s koeficijentom 100. Radni vijek guma ovisi o uvjetima njihove upotrebe. Razlike u načinu vožnje, održavanju, karakteristikama ceste i klimatskim uvjetima znatno utječu na trajnost guma. Ove oznake nalaze se na bočnim stranama guma osobnog vozila. Standardne ili gume u dodatnoj opremi na Vašem vozilu mogu se razlikovati i u toj oznaci. Traction - AA, A, B i C (stupnjevi trenja) Stupnjevi trenja, od najvišeg do najnižeg su AA, A, B i C. Ti stupnjevi označavaju sposobnost guma za zaustavljanje na mokroj cesti, mjereni uz kontrolirane standardne uvjete na asfaltnom i betonskom kolniku. Gume s oznakom C mogu imati slabe karakteristike trenja. UPOZORENJE Stupanj trenja dodijeljen nekoj gumi temelji se na testovima trenja pri ravnom kočenju i ne uključuje karakteristike pri ubrzanju, svladavanju vode ili lokvi te najbolje trenje. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 37 Održavanje Temperature -A, B i C (temperatura) Stupnjevi temperature su A (najviši), B i C, te predstavljaju otpornost gume na stvaranu toplinu i njenu sposobnost hlađenja, mjereno u kontroliranim uvjetima na specijaliziranom pokusnom laboratorijskom kotaču. Trajno visoka temperatura može prouzročiti promjene u materijalu gume i smanjiti njihovu trajnost, a izuzetno visoka temperatura dovodi do iznenadnog puknuća gume. Stupnjevi B i A predstavljaju razinu učinkovitosti na pokusnom kotaču koja je viša od minimalne razine propisane zakonom. UPOZORENJE Temperatura gume Temperaturno stupnjevanje guma je određeno za pravilno napunjene i pravilno opterećene gume. Prevelika brzina, prenizak pritisak i prevelika opterećenost, zasebno ili zajedno, mogu dovesti do rasta temperature i puknuća gume. To pak može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom te ozbiljne ozljede i smrt. 7 37 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 38 Održavanje OSIGURAČI Standardni Normalni Pregorjeli Glavni Normalni Pregorjeli Multi osigurač Normalni Pregorjeli OBK079042 Električne instalacije vozila zaštićene su od preopterećenja osiguračima. 7 38 Ovo vozilo ima 2 (ili 3) pretinca s osiguračima, jedan se nalazi na vozačevoj strani komandne ploče, a drugi je u predjelu motora u blizini akumulatora. Ako neki od električnih trošila - svjetla, oprema, kontrolna svjetla itd. - ne rade, provjerite osigurač odgovarajućeg strujnog kruga. Kada pregori osigurač, vodič između oba kontakta je rastaljen. Ukoliko električni sustav ne radi, prvo provjerite pretinac s osiguračima kod vozača. Pregorjeli osigurač uvijek zamijenite novim jednake amperske vrijednosti. Ako i zamjenski osigurač pregori, postoji problem sa strujom. Izbjegavajte korištenje sustava u kojem postoji problem i odmah kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera. Upotrebljavaju se tri vrste osigurača: standardni za manje amperske vrijednosti, glavni i multi osigurači za veće amperske vrijednosti. UPOZORENJE - Zamjena osigurača • Pregorjele osigurače zamijenite samo s osiguračem iste amperske vrijednosti. • Osigurač veće vrijednosti mogao bi uzrokovati oštećenja ili požar. • Ne premošćujte pregorjele osigurače komadom žice, čak niti u nuždi. Tako možete uzrokovati oštećenje kablova ili požar. OPREZ Ne upotrebljavajte odvijač ili neki drugi metalni predmet kako biste uklonili osigurač jer to može uzrokovati kratki spoj i oštetiti sustav. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 39 Održavanje Ako ne rade prednja svjetla ili druge električne naprave, a osigurači su u redu, pregledajte glavne osigurače u pretincu u predjelu motora. Ako je neki osigurač pregorio, morate ga zamijeniti. OYN079018 Zamjena osigurača ploče s instrumentima 1. Ugasite motor i sve druge prekidače. 2. Otvorite poklopac pretinca s osiguračima. OYN079023 3. Sumnjivi osigurač izvucite ravno van. Koristite se alatom koji imate u pretincu s osiguračima. 4. Provjerite uklonjeni osigurač; zamijenite ga ako je pregorio. 5. Stavite novi osigurač s jednakom ampreskom vrijednošću i provjerite da li je čvrsto sjeo u ležište. Ako ga ne možete čvrsto namjestiti, obratite se ovlaštenom KIA serviseru. Ako nemate zamjenski osigurač, upotrijebite onaj iste amperske vrijednosti onog trošila koje Vam nije potrebno za upravljanje vozilom, kao naprimjer osigurač upaljača za cigarete. 7 39 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 40 Održavanje ✽ NAPOMENA OYN079020 Memorijski osigurač Vaše vozilo opremljeno je memorijskim osiguračem koji sprečava pražnjenje akumulatora u slučaju da vozilo dulje vremena stoji parkirano bez vožnje. Prije parkiranja vozila na dulje vrijeme učinite sljedeće: 1. Ugasite motor. 2. Ugasite prednja i stražnja svjetla. 3. Otvorite pretinac s osiguračima kod vozača i izvucite memorijski osigurač. • Kada je memorijski osigurač izvučen iz pretinca, upozoravajući zvuk, audio sustav, sat i unutrašnje svjetlo itd., neće biti u funkciji. Neka trošila morat ćete ponovno podesiti nakon zamjene. Pogledajte “Akumulator” dio ovog poglavlja. • Iako je memorijski osigurač izvučen, akumulator se i dalje može isprazniti upotrebom svjetala ili drugih trošila. Dizelski motor OYN079021/OYN079022 Zamjena osigurača u predjelu motora 1. Ugasite motor i sve druge prekidače. 2. Uklonite poklopac pretinca s osiguračima pritiskom na držače i povlačenjem prema gore. 7 40 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 41 Održavanje ✽ NAPOMENA 3. Provjerite uklonjeni osigurač i zamijenite ga ukoliko je pregorio. Za vađenje ili postavljanje osigurača koristite se alatom koji se nalazi u pretincu s osiguračima kod vozača. 4. Stavite novi osigurač jednake amperske vrijednosti i provjerite je li čvrsto sjeo u ležište. Ako ne možete, neka ga učvrsti ovlašteni KIA serviser. Ukoliko pregori glavni osigurač, obratite se ovlaštenom KIA serviseru. OPREZ Nakon otvaranja pretinca s osiguračima u predjelu motora provjerite jeste li dobro zatvorili poklopac kako voda ne bi ušla u pretinac i uzrokovala kvar električnog sustava. OYN079019 Glavni osigurač Ako pregori glavni osigurač, morate ga ukloniti na sljedeći način: 1. Isključite negativni priključak akumulatora. 2. Uklonite vijke prikazane na slici gore. 3. Zamijenite osigurač novim iste amperske vrijednosti. 4. Ponovno spojite redosljedom suprotnim od uklanjanja. 7 41 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 42 Održavanje Opis osigurača i releja Na unutrašnjoj strani poklopca pretinca s osiguračima možete naći oznaku s imenima i kapacitetom osigurača i releja. Kod vozača U predjelu motora ✽ NAPOMENA Svi opisi pretinca s osiguračima iz ove knjižice možda neće vrijediti za Vaše vozilo jer su vrijedili u vrijeme njenog tiskanja. Pri provjeri osigurača u Vašem vozilu koristite oznaku na poklopcu pretinca s osiguračima. Samo dizelski motor OYN079024/OYN079025/OYN079026 7 42 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 43 Održavanje Pretinac s osiguračima kod vozača Opis A-vrijednost START 10A Zavojnica startera motora Zaštićeni dijelovi ACC 10A Audio sustav, putno računalo, podešavanje vanjskih osvrtnih ogledala P/OUTLET FRT 15A Prednja utičnica i upaljač P/OUTLET RR 25A Stražnja utičnica, utičnica na konzoli CLUSTER 10A Ploča, BCM, putno računalo, PDM, jedinica pametnog ključa T/SIG 10A Multifunkcionalna sklopka svjetla ECU 5 10A ECU, senzor protoka zraka, senzor goriva TCU 10A Senzori brzina B/UP LP 10A Rezervni prekidač, izlazni prekidač, RPAS ABS 3 10A Senzor krivudanja, ABS(ESP), ESP prekidač A/BAG 10A ACU A/BAG IND 10A Ploča (Indikatorska žaruljica zračnog jastuka) IGN COIL 15A Zavojnica paljenja, kondenzator IG1 10A MDPS, modul središnjeg prednjeg prekidača, TPMS, RPAS, paljenje motora(ISG) IG2 10A HLLD prekidač, HLLD prekdiač za paljenje, BCM, FATC, pomilni krov WIPER FRT 25A Prednji brisač S/HEATER 15A Grijač sjedala WIPER RR 25A Stražnji brisač PDM 2 10A PDM HTD MIRR 10A Odmagljivač vanjskih osvrtnih ogledala FOG LP FRT 10A Prednje svjetlo za maglu FOG LP RR 10A Stražnje svjetlo za maglu 7 43 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 44 Održavanje Opis A-vrijednost AUDIO 20A Audio sustav Zaštićeni dijelovi ROOM LP 10A Prekidač unutarnjeg svjetla STOP LP 15A Prekdiač stop svjetla PDM 1 25A PDM DEICER 15A Prednji odleđivač DR LOCK 20A Zaključavanje/otključavanje vrata FOLD’G MIRR 10A Prekdiač z apreklapanje vanjskih osvrtnih ogledala SUNROOF 20A Pomični krov Lijevo stražnje svjetlo TAIL LP LH 10A TAIL LP RH 10A Desno stražnje svjetlo HAZARD 15A Modul prekidača P/WDW LH 25A Električno upravljanje lijevim prozorom P/WDW RH 25A Električno upravljanje desnim prozorom SAFETY P/WDW 15A Sigurnosni električni regulator prozora (vozač) 7 44 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 45 Održavanje Pretinac s osiguračima u predjelu motora Opis A-vrijednost B+1 50A B+2 50A Zaštićeni dijelovi I/P razvodna kutija(prednja svjetla za maglu 10A, stražnja svjetla za maglu 10A, audio 20A, unutarnje svjetlo 10A, stop svjetlo 15A, PDM 1 25A, odleđivač 15A, zaključavanje vrata 20A, sklapanje ogledala 10A, pomični krov 20A, relej stražnjeg svjetla, osigurač- lijevo stražnje svjetlo 10A, desno stražnje svjetlo 10A) I/P razvodna kutija(sva 4 pokazivača smjera 15A, relej električnog upravljanja prozorima, osiguračelektrično upravljanje lijevim prozorom 25A, električno upravljanje desnim prozorom 25A, sigurnosni električni regulator prozora 15A) Relej ventilatora klima-uređaja (gore), relej ventilatora klima-uređaja (dolje) C/FAN 40A ALT 125A/150A ABS 2 40A ABS 1 40A ABS, ESP RR HTD 40A I/P razvodna kutija(relej stražnjeg grijača) BLOWER 40A Motor ventilatora MDPS 80A MDPS(kontrolni modul servo upravljača) Alternator(benzin/dizel) ABS, ESP IG2 40A Prekidač za paljenje(IG2, Start) ECU 1 20A ECU F/PUMP 20A Relej pumpe za gorivo(benzin) IG1 40A Prekidač za paljenje(IG1, ACC) H/LP 20A Prednje kratko svjetlo H/LP LO LH 10A Prednje lijevo kratko svjetlo H/LP LO RH 10A Prednje desno kratko svjetlo H/LP HI 20A Prednje dugo svjetlo HORN 10A Zvučni signal, protuprovalni zvučni signal, senzor akumulatora ECU 4 10A ECU(benzin) 7 45 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 46 Održavanje Opis A-vrijednost FUEL HTR 30A Grijač filtera goriva(dizel) Zaštićeni dijelovi A/CON 1 10A Relej klimatizacijskog sustava A/CON 2 10A Klimatizacijski sustav ECU 3 10A Blokada, stop prekidač, IMV, MPROP ECU 2 30A ECU 4 10A, glavni relej, osigurač-ECU 1 20A, ECU 3 10A, SENSOR 10A, INJECTOR 15A DRL 10A Dnevno svjetlo SENSOR 10A Benzinski - relej klime, relej ventilacije(brže, sporije), položaj kamere, senzor, blokada, automatski ventil čišćenja spremnika, senzor kisika gore/dolje Dizelsi - relej klima sustava, relej ventilacije(brže, sporije), lambda senzor INJECTOR 15A Benzinski - Ubrizgač #1~#4, relej pumpe goriva, ventil kontrole ulja Dizelski - Električni EGR pokretač, blokada, VGT pokretač, senzor položaja radilice, relej grijača zraka, PTC HTR 1 relej Pretinac s osiguračima u predjelu motora (samo dizelski motor) 7 46 Opis A-vrijednost GLOW 80A Grijanje zraka Zaštićeni dijelovi PTC HTR 1 50A PTC grijač 1 PTC HTR 2 50A PTC grijač 2 PTC HTR 3 50A PTC grijač 3 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 47 Održavanje ŽARULJE UPOZORENJE - Zamjena žarulja Prije zamjene žarulja čvrsto zategnite parkirnu kočnicu i uvjerite se da je ključ u kontaktnoj bravi u položaju LOCK te ugasite svjetla kako biste izbjegli nenadano pomicanje vozila, opekline na prstima i električni udar. Koristite samo žarulje propisane snage i napona. OPREZ Pregorjele žarulje obavezno zamijenite žaruljama iste snage. U suprotnom može doći do oštećenja na osiguraču ili električnom sustavu vozila. OPREZ Ukoliko nemate potreban alat, znanje i ispravne zamjenske žarulje, kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera. U mnogim slučajevima teško je zamijeniti žarulju jer je potrebno ukloniti dijelove vozila kako bi došli do žarulje, pogotovo ukoliko morate ukloniti sklop svjetala kako biste došli do žarulje(a). Skidanje i postavljanje sklopa svjetala može prouzročiti štetu na Vašem vozilu. ✽ NAPOMENA Nakon vožnje po kiši ili pranja vozila, prednja i stražnja svjetla mogu djelovati zamagljeno. Ta pojava uzrokovana je razlikom temperatura unutar i izvan svjetla. To je slično kao i magljenje unutrašnjosti stakala tijekom kiše pa tako nije pokazatelj problema s Vašim vozilom. Ako voda dođe do strujnih krugova svjetla, neka Vaše vozilo pregleda ovlašteni KIA serviser. OYN079027 Zamjena žarulja prednjih i parkirnih svjetala, pokazivača smjera kretanja i svjetala za maglu (1) Prednje svjetlo (kratko) (2) Prednje svjetlo (dugo) (3) Pozicijsko svjetlo (4) Prednji pokazivač smjera kretanja (5) Prednje svjetlo za maglu (ako je u opremi) * Stvarna svjetla na vozilu mogu se razlikovati od prikazanih. 7 47 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 48 Održavanje (nastavak) • Ako se žarulja ošteti ili eksplodira, odmah je zamijenite i pažljivo odstranite. • Pri zamjeni žarulja nosite zaštitne naočale. Neka se žarulja ohladi prije rukovanja s njom. G270A03O Žarulja prednjeg svjetla UPOZORENJE - Halogene žarulje • Halogene žarulje sadrže plin pod pritiskom koji će prilikom pucanja žarulje raspršiti staklo uokolo. • Sa žaruljama rukujte oprezno, izbjegavajte grebanje i okrhnuća. Kada su upaljene, ne dovodite ih u dodir s tekućinom. Ne dodirujte staklo golim rukama. Ostaci ulja na njima mogu uzrokovati pregrijavanje i pucanje. Uključite ih tek kad su u kućištu. (nastavlja se) 7 48 OYN079028 1. Otvorite poklopac motora. 2. Odspojite držaće vijke i uklonite sklop svjetla od karoserije vozila. 3. Isključite dovod struje sa stražnje strane sklopa svjetla. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 49 Održavanje 10. Vratite poklopac žarulje okretanjem u smjeru kazaljke na satu. 11. Spojite dovod struje na zadnjoj strani sklopa svjetla. 12. Ponovno postavite sklop svjetla na karoseriju vozila. OYN079029 OYN079050 4. Uklonite poklopac žarulje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. 5. Isključite konektor žarulje. 6. Uklonite žicu koja drži žarulju pritiskom na njen kraj i guranjem prema gore. (ukoliko je u opremi) 7. Uklonite žarulju iz sklopa svjetla. 8. Postavite novu žarulju te postavite žicu koja drži žarulju u njenu poziciju poravnavajući je sa žaruljom. 9. Priključite konektor žarulje. Pokazivač smjera kretanja 1. Odstranite sklop svjetla od vozila. 2. Uklonite utičnicu iz sklopa okretanjem utičnice suprotno od kazaljke na satu dok se jezičci na utičnici ne poravnaju s utorima na sklopu. 3. Uklonite žarulju iz utičnice tako da je pritisnete i okrenete suprotno od kazaljke dok se jezičci na žarulji ne poravnaju s utorima utičnice. Izvucite žarulju iz utičnice 4. Novu žarulju postavite u utičnicu i okrećite dok ne sjedne u svoje mjesto. 7 49 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 50 Održavanje 5. Stavite utičnicu u sklop poravnavanjem jezičaka na utičnici s utorima na sklopu svjetla. Gurnite utičnicu u sklop i okrenite utičnicu u smjeru kazaljke na satu. 6. Ponovno postavite sklop svjetla na karoseriju vozila. 7 50 OYN079030 OYN079059 Pozicijsko svjetlo 1. Odstranite sklop svjetla od vozila. 2. Uklonite poklopac okrečući ga u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. 3. Uklonite utičnicu iz sklopa. 4. Izvucite žarulju iz utičnice. 5. Umetnite novu žarulju. 6. Postavite utičnicu u sklop. 7. Postavite poklopac okrečući ga u smjeru kazaljki na satu. 8. Ponovno postavite sklop svjetla na karoseriju vozila. Žarulja prednjeg svjetla za maglu (ako je u opremi) 1. Skinite donji dio prednjeg odbojnika. 2. Rukom posegnite u zadnji dio prednjeg odbojnika. 3. Isključite dovod struje iz utičnice. 4. Uklonite utičnicu-žarulju iz kućišta okretanjem utičnice suprotno od kazaljke na satu dok se jezičci na utičnici ne poravnaju s utorima kućišta. 5. Postavite novu utičnicu-žarulju u kućište poravnavanjem jezičaka na utičnici s utorima na kućištu. Gurnite utičnicu u kućište i okrenite i okrenite ju u smjeru kazaljke na satu. 6. Spojite dovod struje u utičnicu. 7. Postavite donji dio prednjeg odbojnika. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 51 Održavanje ✽ NAPOMENA Ukoliko je potrebno namjestiti usmjerenje prednjih svjetala nakon zamjene žarulja prednjih svjetala, obratite se ovlaštenom KIA serviseru. OYN079033 OYN079035 2. 3. 4. 5. Uklonite utičnicu iz kućišta. Uklonite žarulju iz utičnice. Umetnite novu žarulju u utičnicu. Ponovno postavite sklop obrnutim redoslijedom od rastavljanja. OYN079034 Zamjena žarulja bočnog pokazivača smjera (ako je u opremi) Tip A 1. Pomoću ravnog odvijača nježno odvojite ogledalo od sklopa. 7 51 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 52 Održavanje OYN079037 OYN079051 Tip B 1. Odstranite sklop svjetla od vozila tako da gurnete leću prema naprijed i izvučete sklop. 2. Odspojite dovod struje žarulje. 3. Odvojite dio s utičnicom i leću okrečući utičnicu suprotno od smjera kazaljki na satu dok se jezičci na utičnici ne poravnaju s utorima na leći. 4. Uklonite žarulju izvlačeći je ravno van. 5. Stavite novu žarulju u utičnicu. 6. Ponovno spojite dio s utičnicom i leću. 7. Spojite dovod struje žarulje. 8. Ponovno postavite sklop svjetla na karoseriju vozila. 7 52 OYN079036 Zamjena žarulja na stražnjem kombiniranom sklopu svjetla (1) (2) (3) (4) (5) Stop i parkirno svjetlo Stražnji pokazivač smjera kretanja Svjetlo za vožnju unatrag Parkirno svjetlo Stražnje svjetlo za maglu (ukoliko je u opremi) OYN079038 1. Otvorite vrata prtljažnika. 2. Vanjska svjetla Odspojite držeće vijke sklopa svjetla pomoću križnog odvijača. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 53 Održavanje OYN079054 OYN079055 Unutarnja svjetla 2-1. Otpustite matice držećih vijaka sklopa svjetla. 2-2. Uklonite dio vrata prtljažnika tako da uklonite vijke. 2-3. Uklonite sklop unutarnjeg svjetla tako da uklonite matice vijaka. 3. Odvojite sklop stražnjeg kombiniranog svjetla od karoserije vozila. 4. Odvojite utičnicu od sklopa okrećući utičnicu suprotno od kazaljki na satu, sve dok se jezičci na utičnici ne poravnaju s utorima na sklopu. 5. Uklonite žarulju iz utičnice. 6. Stavite novu žarulju tako da je umetnete u utičnicu i gurate je ili okrećete dok se ne zaključa u mjestu. 7. Postavite utičnicu u sklop tako da se jezičci na utičnici poravnaju s utorima na sklopu. Gurnite utičnicu u sklop i okrenite je u smjeru kazaljki na satu. 8. Ponovo postavite sklop svjetla na karoseriju vozila. 9. Zategnite vijke. OYN079053 Stražnje svjetlo za maglu (ukoliko je u opremi) 1. Uklonite utičnicu iz sklopa okrečući ju suprotno od smjera kazaljke na satu dok se jezičci na utičnici ne poravnaju s utorima na sklopu. 2. Izvadite žarulju iz utičnice tako da je pritisnete i okrenete suprotno od kazaljke na satu dok se jezičci na žarulji ne poravnaju s utorima utičnice. Izvucite žarulju iz utičnice. 3. Stavite novu žarulju u utičnicu. 4. Ponovo postavite sklop svjetla na karoseriju vozila. 7 53 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 54 Održavanje OYN079056 Zamjena žarulje dodatnog stop svjetla (ako je u opremi) 1. Otvorite vrata prtljažnika. 2. Otpustite držeće vijke sklopa svjetla. 7 54 OYN079057 3. Uklonite sklop svjetla i odspojite dovod struje žarulje. 4. Uklonite utičnicu od sklopa. 5. Izvucite žarulju iz utičnice. 6. Stavite novu žarulju u utičnicu. 7. Ponovno postavite sklop svjetla obrnutim redoslijedom od uklanjanja. OYN079058 Zamjena žarulje osvjetljenja registracijske pločice 1. Otvorite vrata prtljažnika. 2. Uklonite dio vrata prtljažnika uklanjanjem pričvrsnih vijaka. 3. Uklonite leću guranjem poklopca. 4. Izvucite žarulju ravno van. 5. Postavite novu žarulju. 6. Ponovno sigurno postavite leću. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 55 Održavanje Prednje svjetlo za čitanje karte Svjetlo pretinca za rukavice Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla 1. Upotrebom ravnog odvijača nježno odvojite leću od kućišta unutarnjeg osvjetljenja. 2. Izvadite žarulju tako da je povučete ravno van. UPOZORENJE Srednje svjetlo Svjetlo prostora za prtljagu Prije rada na unutarnjoj rasvjeti provjerite da li je gumb “OFF” pritisnut kako biste izbjegli mogućnost da opečete prste ili doživite strujni udar. 3. Postavite novu žarulju u utičnicu. 4. Poravnajte kvačice na leći s usjecima kućišta unutarnje rasvjete te škljocnite leću natrag u njeno mjesto. OPREZ Pazite da ne onečistite ili oštetite leće, kvačice i plastično kućište. OYN079046/OYN079047 OYN079052/OYN079049 7 55 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 56 Održavanje BRIGA O IZGLEDU Održavanje vanjskog dijela Opća upozorenja Kada koristite kemijska sredstva za čišćenje ili lakiranje, uvijek slijedite uputstva proizvođača. Pažljivo pročitajte sva upozorenja i opomene na deklaracijama. Održavanje boje i laka Pranje Kako biste zaštitili svoje vozilo od korozije i površinskih oštećenja, barem jednom mjesečno isperite vozilo mlakom ili hladnom vodom. Koristite li vozilo za vožnju izvan ceste (off-road), trebali bi ga oprati nakon svakog takvog puta. Posebno pripazite na uklanjanje svih naslaga soli, prljavštine, blata i drugih nataloženih tvari. Svi otvori za odvod vode na donjim rubovima vrata i pomičnim površinama moraju biti čisti. Kukci, smola, sokovi drveća, ptičji izmet, industrijska prašina i slična prljavština mogu oštetiti vanjsku zaštitu vašeg vozila ako ih odmah ne uklonite. Čak ni pravovremeno ispiranje čistom vodom možda neće ukloniti ove naslage. Koristite blagu sapunicu koja se smije koristiti na lakiranim površinama. 7 56 Nakon pranja temeljito isperite vozilo mlakom ili hladnom vodom. Ne dozvolite da se sapunica osuši na laku. OPREZ • Ne koristite agresivan sapun, kemijska sredstva za čišćenje, vruću vodu i ne perite automobil na direktnom suncu ili kada je automobil zagrijan. • Ne perite bočne prozore preblizu pod visokim tlakom. Voda može procuriti kroz prozore i namočiti unutrašnjost vozila. • Ne čistite plastične dijelove kemijskim sredstvima ili jakim detergentima. UPOZORENJE - Vlažne kočnice Nakon pranja vozila isprobajte kočnice vozeći polako da vidite je li voda na njih utjecala. Ako je kočenje lošije, laganim kočenjem osušite kočnice uz održavanje male brzine kretanja. OJB037800 OPREZ • Pranje prostora za motor vodom ili vodom pod visokim tlakom može uzrokovati oštećenje električnih spojeva koji se tamo nalaze. • Ne dozvolite vodi ili drugim tekućinama da dođu u dodir s električnim/elektronskim dijelovima vozila jer bi ih to moglo oštetiti. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 57 Održavanje Premazivanje voskom Vozilo premažite voskom kada voda više ne stvara kapljice na boji. Uvijek operite i osušite vozilo prije nanošenja voska. Koristite kvalitetan tekući vosak ili pastu i slijedite upute proizvođača. Voskom premažite i sve metalne dijelove kako biste ih zaštitili i sačuvali njihov sjaj. Skidanjem ulja, smole i sličnog obično se skine i vosak s laka. Taj dio opet premažite voskom čak i ako ostatak vozila još ne treba premazivanje voskom. OPREZ • Brisanje prašine i prljavštine suhom krpom izgrebat će lak. • Ne koristite vunu, sredstva koja grebu ili jaka sredstva za čišćenje koja sadrže jake lužine ili hidroksid na kromiranim ili aluminijskim dijelovima jer ona mogu oštetiti zaštitni namaz i uzrokovati gubitak boje i njeno propadanje. Popravak oštećenja na laku i boji Duboke ogrebotine ili krhotine od kamenčića na boji moraju odmah biti popravljeni. Nezaštićeni metal brzo će zahrđati i prerasti u oštećenje skupo za popravljanje. ✽ NAPOMENA Ako je vozilo oštećeno i morate popravljati ili mijenjati metalne dijelove, osigurajte da popravljene ili nove dijelove u radionici zaštite antikorozivnim sredstvom. Održavanje sjajnog metala • Za skidanje smole i insekata koristite sredstvo za skidanje smole, a ne sredstva za struganje i ostale oštre predmete. • Za zaštitu površine dijelova od sjajnog metala nanesite sloj voska ili zaštitnog sredstva za kromirane površine i dijelove temeljito ispolirajte do visokog sjaja. • Zimi ili u krajevima uz more nanesite na dijelove od svjetlog metala deblji sloj voska ili druge zaštite. Ako je potrebno, zaštitite dijelove antikorozivnim petrolejskim gelom ili sličnom zaštitnom mješavinom. 7 57 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 58 Održavanje Održavanje podvozja Na podvozju se nakupljaju korozivne tvari koje se koriste za čišćenje snijega i leda te sprječavanje prašenja. Ako se te tvari ne uklone, pojavit će se ubrzano hrđanje na dijelovima podvozja poput cijevi za gorivo, okvira, podnice i ispušnog sustava, iako su zaštićeni sredstvom protiv hrđe. Jednom mjesečno, nakon terenske vožnje i na kraju zime, temeljito operite podvozje i okvir mlakom ili hladnom vodom. Obratite pažnju na ova područja jer je teško vidjeti svo blato i prljavštinu. Više štete nego koristi učinit ćete ako prljavštinu samo namočite, a ne skinete. Otvori za otjecanje, koji su na donjim rubovima vrata, drugim pomičnim površinama i na dijelovima podvozja, ne smiju biti začepljeni; voda koja bi se zadržavala u tim dijelovima prouzročila bi hrđanje. 7 58 UPOZORENJE Nakon pranja vozila isprobajte kočnice vozeći polako da vidite je li voda na njih utjecala. Ako je kočenje lošije, laganim kočenjem osušite kočnice uz održavanje male brzine kretanja. Održavanje aluminijskih naplataka Aluminijski naplatci presvučeni su prozirnim zaštitnim slojem. • Na aluminijskim naplatcima ne koristite nagrizajuća sredstva za čišćenje, sredstva za poliranje, otapala ili žičane četke. Ta pomagala mogu oštetiti zaštitu. • Koristite samo blage sapune ili neutralna sredstva za čišćenje nakon čega temeljito isperite vodom. Nakon vožnje po soljenim cestama naplatke dobro očistite. Time ćete spriječiti koroziju. • Izbjegavajte pranje naplataka rotirajućim četkama. • Ne koristite sredstva za čišćenje na bazi kiseline. Ona mogu oštetiti ili prouzročiti hrđanje aluminijskih dijelova vozila (naplataka) presvučenih zaštitnim slojem. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 59 Održavanje Zaštita od korozije Zaštita Vašeg vozila od korozije Koristeći najnaprednije metode dizajniranja i konstruiranja u borbi protiv korozije, proizvodimo vozila najviše kvalitete. No, to je samo dio posla. Za postizanje dugotrajne zaštite od korozije Vašeg vozila također je potrebna suradnja vlasnika. Uobičajeni uzroci korozije Najčešći uzroci korozije na Vašem vozilu su: • Sol na cesti, prljavština i vlaga koja se uspije nakupiti ispod vozila. • Uklanjanje boje i zaštitnih premaza udarcima kamenčića, šljunka, guljenjem i manjim ogrebotinama i udubljenjima koje nezaštićeni metal ostavljaju izloženim koroziji. Visokokorozivna područja Ako živite u području u kojem je Vaše vozilo često izloženo korozivnim materijalima, zaštita od korozije je od velike važnosti. Neki od uobičajenih uzroka povećane korozije su sol na cestama, kemikalije za sprječavanje prašenja, morski zrak i industrijska zagađenja. Vlaga potiče koroziju Vlaga stvara uvjete najpogodnije za razvoj korozije. Na primjer, koroziju povećava visoka vlažnost zraka, pogotovo kad su temperature malo iznad smrzavanja. U tim uvjetima, korozivni materijal ostaje u kontaktu s površinama vozila putem vlage koja polagano isparava. Blato je posebno korozivno jer se polako suši i drži vlagu u dodiru s vozilom. Iako se čini da je blato suho, i dalje može sadržavati vlagu i poticati koroziju. Visoke temperature također mogu potaknuti koroziju dijelova koji nisu dostatno provjetreni tako da se vlaga može raspršiti. Zbog svih tih razloga, jako je bitno da svoje vozilo održavate čistim te bez nakupljenog blata ili drugih tvari. Ovo se ne odnosi samo na vidljive površine nego posebno na podvozje Vašeg vozila. 7 59 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 60 Održavanje Pomoć pri zaštiti od korozije Možete pomoći u sprječavanju nastanka korozije držeći se navedenih naputaka: Vaše vozilo održavajte čistim Najbolji način sprječavanje korozije je održavanje vozila čistim i bez korozivnih tvari. Posebno je važno obratiti pozornost na podvozje vozila. • Ako živite u visokokorozivnom području — gdje se ceste sole, blizu mora, područjima s industrijskim zagađenjima i kiselim kišama itd., pobrinite se da spriječite koroziju. Zimi crijevom dobro isperite podvozje Vašeg vozila najmanje jednom mjesečno te ga po završetku zime temeljito operite. 7 60 • Pri čišćenju podvozja obratite posebnu pažnju na dijelove ispod odbojnika i ostala pogledu skrivena područja. Posao obavite temeljito; močenje skupljenog blata umjesto njegovog pranja ubrzat će koroziju umjesto da ju spriječi. Voda pod pritiskom i para posebno su učinkoviti u uklanjanju blata i korozivnih tvari. • Pri čišćenju donjih rubova vrata i dijelova okvira karoserije neka otvori za otjecanje ostanu otvoreni kako bi vlaga mogla izaći, a ne ostati zarobljena i tako potaknuti koroziju. Garažu održavajte suhom Ne parkirajte vozilo u vlažnu, loše provjetravanu garažu. To je okolina koja potiče koroziju. To posebno vrijedi ako vozilo perete u garaži ili ga uvezete unutra dok je još mokro ili prekriveno snijegom, ledom ili blatom. Čak i grijana garaža može pridonijeti koroziji ako nije dobro prozračena kako bi vlaga nestala. Održavajte boju u dobrom stanju Ogrebotine ili okrhotine na laku treba prekriti "bojom za dotjerivanje" što je prije moguće kako bi smanjili mogućnost pojave korozije. Ako se vidi goli metal, preporučamo posjet stručnoj autolimarskoj radionici. Ptičji izmet : Ptičji izmet je jako korozivan te u samo nekoliko sati može oštetiti boju vozila. Ptičji izmet uvijek uklonite što je brže moguće. Ne zanemarujte unutrašnjost Vlaga se može nakupiti ispod tepiha i presvlaka te uzrokovati koroziju. Povremeno provjeravajte jesu li presvlake suhe. Posebno pripazite ako prevozite umjetna gnojiva, sredstva za čišćenje ili kemikalije u vozilu. Njih treba prevoziti samo u specijalnim spremnicima i odmah oprati bilo kakve tragove izlijevanja, isprati čistom vodom te temeljito osušiti. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 61 Održavanje Održavanje unutrašnjosti Opća upozorenja Ne dozvolite da hidroksidne otopine poput parfema i kozmetičkih ulja dođu u dodir s komandnom pločom jer uzrokuju oštećenja i gubitak boje. Ako ipak dođu u dodir, odmah ih obrišite. Pogledajte uputstva za ispravan način čišćenja plastike. OPREZ Ne dozvolite vodi ili drugim tekućinama da dođu u dodir s električnim/elektronskim dijelovima vozila jer bi ih to moglo oštetiti. OPREZ Kada čistite kožne dijelove (upravljač, sjedala i sl.), koristite neutralne detergente ili sredstva s malim udjelom alkohola. Korištenje sredstava s visokim udjelom alkohola ili kiselina može oštetiti površinu ili izbijeliti boju. Čišćenje tapeciranih dijelova i unutrašnjosti Plastika Prašinu i prljavštinu s plastike skinite metlicom ili usisivačem. Plastične površine očistite sredstvom za čišćenje plastike. Tkanina Prašinu i prljavštinu s tkanine skinite metlicom ili usisivačem. Čistite blagom sapunicom predviđenom za tapecirane površine i tepihe. Svježe mrlje odmah očistite sredstvom protiv mrlja. Ako ih odmah ne očistite, mrlje mogu ostati na tkanini i utjecati na boju. Također, ako tkanine ne održavate pravilno, možete smanjiti njihovu otpornost na vatru. OPREZ Čišćenje tkanine krilnog/ramenog sigurnosnog pojasa Tkaninu sigurnosnog pojasa očistite blagom sapunicom za čišćenje tapeciranih površina i tepiha; slijedite uputstva proizvođača. Ne izbjeljujte niti bojajte tkaninu jer to može oslabiti njenu čvrstoću. Čišćenje unutrašnjosti stakla Kada unutarnje staklene površine postanu mutne (prekrivene slojem masnoće, ulja ili voska), očistite ih sredstvom za čišćenje stakla. Slijedite uputstva proizvođača sredstva za čišćenje. OPREZ Ne grebite po unutrašnjoj strani stražnjeg stakla jer tako možete oštetiti grijače stražnjeg stakla. Nepravilno čišćenje tkanine može utjecati na njen izgled, kao i na njenu otpornost na vatru. 7 61 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 62 Održavanje SUSTAV KONTROLE ISPUHA Sustav kontrole ispuha Vašeg vozila pokriven je pisanom garancijom. Molimo proučite informacije o garanciji u knjižici o garancijama i održavanju Vašeg vozila. Vaše vozilo opremljeno je sustavom kontrole ispuha kako bi zadovoljilo sve propise. Postoje tri sustava kontrole ispuha, to su: (1) Sustav kontrole ispuha radilice (2) Sustav kontrole isparavanja (3) Sustav kontrole ispušnih plinova Kako biste osigurali ispravan rad sustava kontrole ispuha, preporučamo da Vaše vozilo pregledava i održava ovlašteni KIA serviser u skladu s rasporedom održavanja u ovoj knjižici. 7 62 Oprez pri provjeri i testu održavanja (s elektronskim sustavom stabilnosti vozila (ESP)) • Kako biste spriječili zatajenje vozila tijekom dinamometarskog testiranja, isključite elektronski sustav stabilnosti vozila (ESP) pritiskom na ESP prekidač. • Nakon dinamometarskog testiranja ponovno uključite ESP sustav pritiskom na ESP prekidač. 1. Sustav kontrole ispuha radilice Sustav ventiliranja kućišta radilice postoji kako bi spriječio zagađenje zraka uzrokovano nesagorenim parama koje izlaze iz radilice. Ovaj sustav u radilicu šalje svježi filtrirani zrak putem crijeva usisa zraka. Unutar radilice, svjež zrak se miješa s nesagorenim parama te prolazi kroz ventil radilice (PCV ventil) u indukcijski sustav. 2. Sustav kontrole isparavanja Sustav kontrole isparavanja stvoren je da spriječi isparavanje goriva u atmosferu. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 63 Održavanje Spremnik Pare goriva koje se stvaraju u spremniku goriva uvučene su i pohranjene u drugi spremnik. Kad je vozilo u pokretu, pare goriva iz dodatnog spremnika usisane su u sljedeći spremnik kroz zavojiti ventil kontrole pročišćenja. Zavojiti ventil kontrole pročišćenja (PCSV) Kontrolni modul motora kontrolira (ECM) kontrolira zavojiti ventil kontrole pročišćenja; kada je temperatura rashladne tekućine niska tijekom praznog hoda, PCSV se zatvara kako ispareno gorivo ne bi ulazilo u motor. Nakon što se motor zagrije tijekom normalne vožnje, PCSV se otvara te pušta ispareno gorivo u motor. 3. Sustav kontrole ispušnih plinova Sustav kontrole ispušnih plinova je vrlo učinkovit sustav koji kontrolira ispuh ispušnih plinova uz održavanje visoke učinkovitosti vozila. Preinake na vozilu Ovo vozilo ne bi trebalo biti preinačeno. Preinake na vozilu mogu utjecati na njegovu učinkovitost, sigurnost i izdržljivost pa čak i prekršiti zakonske odredbe o sigurnosti i ispušnim plinovima. Uz to, šteta i problemi s učinkovitošću vozila uzrokovani preinakama vjerojatno nisu pokriveni garancijom. Mjere opreza s ispušnim plinom (ugljični monoksid) • Ugljični monoksid može biti prisutan uz ostale ispušne plinove. Zbog toga, ako osjetite ispušne plinove unutar vozila, odmah ga provjerite i popravite. Ako posumnjate da ispušni plinovi ulaze u Vaše vozilo, vozite samo sa svim prozorima spuštenim do kraja. Odmah odvezite vozilo na pregled i popravak. UPOZORENJE - Ispuh Ispušni plinovi motora sadrže ugljični monoksid (CO). Iako bez boje i mirisa, opasan je i može biti smrtonosan u slučaju udisanja. Držite se uputa na ovoj stranici da izbjegnete trovanje. 7 63 YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 64 Održavanje • Ne držite motor upaljenim u zatvorenim prostorima (poput garaža) dulje nego je potrebno za ulazak ili izlazak vozila. • Ako je vozilo zaustavljeno na otvorenom neko vrijeme, podesite sustav ventilacije po potrebi tako da uvlači zrak izvana u vozilo. • Nikad ne sjedite u zaustavljenom ili parkiranom vozilu dulje vrijeme dok je motor upaljen. • Kad motor zakaže ili neće upaliti, pretjerani pokušaji paljenja mogu oštetiti sustav kontrole ispuha. 7 64 Mjere opreza za katalizator (ako je u opremi) UPOZORENJE - Vatra Vrući ispušni sustav može upaliti zapaljive predmete pod vozilom. Ne parkirajte, ne zaustavljajte niti ne vozite vozilom preko ili pored zapaljivih predmeta, poput trave, vegetacije, papira, lišća itd. Vaše vozilo opremljeno je uređajem za kontrolu ispuha katalizatora. Zbog toga na umu trebate imati sljedeće mjere opreza: • Koristite samo BEZOLOVNO GORIVO za benzinske motore. • Ne koristite vozilo ako se pojave znakovi kvara motora, poput zatajenja ili primjetnog gubitka snage. • Ne mučite motor. Primjeri mučenja motora su vožnja dok je kontakt brava u položaju off i spuštanje nizbrdicom u brzini dok je kontakt brava u položaju off. • Ne držite motor na velikim okretajima u praznom hodu dugo vremena (5 minuta ili više). • Ne radite preinake na bilo kojem dijelu motora ili sustava kontrole ispuha. Sve provjere i podešenja mora obaviti ovlašteni KIA serviser. • Izbjegavajte vožnju s vrlo niskon razinom goriva. Ostanete li bez goriva, to može uzrokovati zatajenje motora i preopteretiti katalizator. Nepridržavanje ovih mjera opreza može prouzročiti štetu na katalizatoru i Vašem vozilu. Nadalje, takve radnje mogu ugroziti Vašu garanciju. YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 65 Održavanje DPF filter dizelskog goriva (ukoliko je u opremi) Sustav filtera dizelskog goriva (DPF) uklanja čađu koju ispušta vozilo. Za razliku od jednokratnih zračnih filtera, DPF sustav automatski sagorijeva (oksidizira) i uklanja sakupljenu čađu prema uvjetima vožnje. Drugim riječima, aktivno sagorijevanje sustavom kontrole motora i visokom ispušnom temperaturom goriva uzrokovanom normalnim/visokim uvjetima vožnje sagorijeva i uklanja sakupljenu čađu. No, ako vozilo nastavite voziti niskom brzinom duže vrijeme, sakupljena čađa možda neće biti automatski uklonjena zbog niske ispušne temperature goriva. U tom slučaju, kada količina sakupljene čađe nije dovoljna za detektiranje, sustav kontrole motora možda neće započeti proces oksidacije čađe i indikatorska žaruljica nispravnog rada može treptati. Kada indikatorska žaruljica neispravnog rada trepti, možete je zaustaviti vožnjom bržom od 60km/h ili višom brzinom od druge brzine sa 1500 ~ 2000 okretaja u minuti određeno vrijeme (otprilike 25 minuta). Ukoliko indikatorska žaruljica neispravnog rada nastavi treptati unatoč poduzetim koracima, molimo posjetite ovlaštenog KIA servisera i provjerite DPF sustav. Ukoliko dugo vrijeme nastavite voziti s uključenom indikatorskom žaruljicom neispravnog rad, DPF sustav se može oštetiti i potrošnja goriva se može povećati. 7 65 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:11 Page 1 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 1 Dimenzije / 8-2 Jačina žarulja / 8-2 Gume i kotači / 8-3 Preporučena maziva i količine / 8-4 Broj šasije (VIN) / 8-6 Certifikacijska oznaka / 8-6 Oznaka specifikacija i pritiska u gumama / 8-7 Broj motora / 8-7 Specifikacije i korisničke informacije 8 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 2 Specifikacije i korisničke informacije JAČINA ŽARULJA DIMENZIJE Ukupna dužina 4068 (160.16) Ukupna širina 1765 (69.49) Ukupna visina 1600 (62.99) Prednji kotači 1553 (61.14)*1/1547 (60.91)*2/1541 (60.67)*3 Stražnji kotači 1557 (61.30)*1/1551 (61.06)*2/1545 (60.83)*3 Razmak osovina *1 Sa 195/65R15 gumama. *2 Sa 205/55R16 gumama. *3 Sa 205/50R17 gumama. 8 2 Žarulja mm (in) Dimenzija 2615 (102.95) Prednja svjetla Snaga (W) Duga 55 Kratka 55 Prednji pokazivači smjera 21 Pozicijska svjetla 5 Bočni pokazivači smjera 5 Prednja svjetla za maglu 27 Stop i parkirna svjetla Stražnja svjetla 21/5 - Stražnji pokazivači smjera 21 Svjetla za vožnju unatrag 16 Stražnja svjetla za maglu 21 Dodatno stop svjetlo 5 Svjetlo registarske pločice 5 Svjetlo za čitanje karte 10 Središnje svjetlo u vozilu 5 Svjetlo na sjenilu 5 Svjetlo u prtljažnom prostoru 5 Svjetlo u pretincu za rukavice 5 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 3 Specifikacije i korisničke informacije GUME I KOTAČI Tlak zraka u hladnoj gumi Dimenzije bar (psi,kPa) Guma Dimenzije gume Guma punog profila 195/65R15 205/55R16 205/50R17 6.0J×15 6.0J×16 6.5J×17 2.2 2.2 2.5 2.5 (32, 220) (32, 220) (35, 250) (35, 250) T125/80D15 4.0T×15 4.2 4.2 4.2 4.2 (60, 420) (60, 420) (60, 420) (60, 420) kotača Kompaktna rezervna guma(ako je u opremi) Max. opterećenje Normalno opter. Prednje Stražnje Prednje Stražnje *1 Zatezni navoj (moment) kg•m (lb•ft, N•m) 9~11 (65~79, 88~107) * Normalno opterećenje : do 2 osobe OPREZ Kada mijenjate gume, neka nove budu istih dimenzija kao one koje ste dobili s vozilom. Korištenje guma drugih dimenzija može oštetiti dijelove vozila ili mogu nepropisno raditi. 8 3 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 4 Specifikacije i korisničke informacije PREPORUČENA MAZIVA I KOLIČINE Kako biste postigli pravilan učinak i produljili vijek trajanja motora, upotrebljavajte samo maziva odgovarajuće kvalitete. Kvalitetna maziva također povećavaju učinkovitost motora što smanjuje potrošnju goriva. Mazivo Količina Klasifikacija Benzinski motor 3.3 l (3.5 US qt.) Za Europu API Service SL ili SM, ACEA A3 ili iznad Koristite motorna ulja koja odobrava KIA Motors. Za detalje obratite se ovlaštenom KIA serviseru. Izvan Europe API Service SM*3, ILSAC GF-4 ili iznad Dizelski motor 5.3 l (5.6 US qt.) Sa DPF (filter dizelskog goriva) ; ACEA C3 Bez DPF (filter dizelskog goriva) ; API Service CH-4 ili iznad, ACEA B4 Benzinski motor 1.9 l (2.0 US qt.) Dizelski motor 1.9 l (2.0 US qt.) Motorno ulje *1 *2 (ispustiti i napuniti) Preporučeno za Europu Tekućina ručnog mjenjača Tekućina automatskog mjenjača Rashladna tekućina Tekućina kočnice/spojke Gorivo Benzinski motor Dizelski motor 6.8 l (7.2 US qt.) 5.8~5.9 l (6.1~6.2 US qt.) 6.3 l (6.7 US qt.) API GL-4 SAE 75W-85 (jednokratno punjenje) DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III Tekućina na bazi etilen glikola za alum. hladnjake 0.7~0.8 l (0.7~0.8 US qt.) FMVSS116 DOT-3 ili DOT-4 48 l (12.68 US gal) Pogledajte “Propisano gorivo” u Poglavlju 1 *1: Odnosi se na preporučene SAE viskozne vrijednosti na sljedećoj stranici. *2 : Motorna ulja s oznakom Energy Conserving Oil (ušteda energije) su danas dostupna. Uz ostale prednosti, pridonose uštedi goriva smanjenjem količine goriva potrebnog za svladavanje trenja motora. Ova poboljšanja često se ne mogu izmjeriti u svakodnevnoj vožnji, no u jednoj godini mogu ponuditi značajnu uštedu novca i goriva. 3 * Ukoliko API service SM motorno ulje nije dostupno u Vašoj zemlji, možete koristiti API service SL. 8 4 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 5 Specifikacije i korisničke informacije Preporučena SAE viskozna vrijednost OPREZ Prije provjere ili istakanja bilo kojeg maziva, dobro očistite otvor za dotakanje i istakanje te šipku za mjerenje. Ovo je posebno bitno u prašnim ili pjeskovitim područjima te kada vozite po neasfaltiranim cestama. Čišćenje prostora za dotakanje i šipke spriječit će ulazak prašine i pijeska u motor i druge mehanizme koji bi time mogli biti oštećeni. Viskoznost (gustoća) motornog ulja utječe na potrošnju goriva i djelovanje motora u hladnim vremenskim uvjetima (pokretanje motora i protok ulja). Ulja s manjom viskoznošću smanjuju potrošnju goriva i omogućuju bolji rad motora u hladnim vremenskim uvjetima, no ulja s većom viskoznošću više odgovaraju za zadovoljavajuće podmazivanje motora u vrućem razdoblju. Upotreba ulja neodgovarajuće viskoznosti može dovesti do kvarova i štete na motoru. Kod izbora motornog ulja uzmite u obzir predviđene temperature u kojima ćete se služiti vozilom do sljedeće promjene ulja. Odgovarajuću viskoznost motornog ulja izaberite pomoću tablice. Viskoznost ulja prema SAE s obzirom na vanjsku temperaturu °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 Temperatura (°F) -10 0 20 40 60 80 100 Ulje za benzinski motor *1 0W-40, 5W-30, 5W-40 (za Europu) 50 120 20W-50 Ulje za benzinski motor *2 (izvan Europe) 15W-40 10W-30 5W-20*3, 5W-30 15W-40 Ulje za dizelski motor *4 10W-30 5W-30 5W-40 0W-30, 0W-40 *1 : Za bolju uštedu goriva preporuča se upotreba motornog ulja viskozne vrijednosti SAE 0W40, 5W-30, 5W-40 (API Service SL, SM / ACEA A3 ili iznad). *2 : Za bolju uštedu goriva preporuča se upotreba motornog ulja viskozne vrijednosti SAE 5W20,5W-30 (API SL, SM / ILSAC GF-3 ili iznad). No, ukoliko Vam takno ulje nije dostupno u Vašoj zemlji, odaberite pravilno ulje prem apodacima prikazanim u tablici. *3 : Na Bliskom Istoku ne koristite motorno ulje viskozne vrijednosti SAE 5W-20. *4 : Ukoliko Vaše vozilo prema normalnom rasporedu održavanja koristi interval od 30,000 km/ 1 godine, koristite motorno ulje viskozne vrijednosti SAE 5W-30/40 ili SAE 0W-30/40. 8 5 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 6 Specifikacije i korisničke informacije BROJ ŠASIJE (VIN) CERTIFIKACIJSKA OZNAKA (UKOLIKO JE U OPREMI) n Tip A n Tip B (ukoliko je u opremi) n Tip A OYN089008 n Tip B (ukoliko je u opremi) OYN089001 OYN089002 Broj šasije (VIN) je broj koji se koristi pri registraciji vozila i svim pravnim pitanjima koja se tiču vlasništva i slično. Broj je otisnut na podu ispod suvozačevog sjedala. Za provjeru broja uklonite presvlaku (1). Oznaka s brojem šasije (ukoliko je u opremi) Broj šasije također je na pločici pričvršćenoj na vrhu komandne ploče. Broj na pločici lako je vidljiv izvana kroz vjetrobransko staklo. OYN089009 n Tip C (ukoliko je u opremi) OED056005 Certifikacijska oznaka pričvršćena na središnji nosač na vozačkoj (ili suvozačkoj) strani prikazuje broj šasije (VIN) Vašeg vozila. 8 6 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 7 Specifikacije i korisničke informacije OZNAKA SPECIFIKACIJA I PRITISKA U GUMAMA BROJ MOTORA Benzinski motor OYN089003 Gume koje ste dobili s Vašim vozilom izabrane su kako bi pružile najbolji učinak vozila pri normalnoj vožnji. Oznaka koja se nalazi na središnjem nosaču s vozačeve strane prikazuje vrijednosti pritiska u gumama preporučene za Vaše vozilo. OYN089006 Dizelski motor OYN089007 Broj motora otisnut je na bloku motora kako je prikazano na slici. 8 7 YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:11 Page 1 YN-VENGA 2011 HR 09:ED English 9.qxd 2.6.2010 15:47 Page 1 Kazalo I YN-VENGA 2011 HR 09:ED English 9.qxd 2.6.2010 15:47 Page 2 Kazalo A F Ako je guma prazna (s rezervnom gumom) . . . 6-7 Ako je guma prazna (sustav TireMobilityKit) . 6-15 Ako motor neće upaliti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Ako se motor pregrije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25 Audio sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99 Automatski mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 Automatsko upravljanje klimatizacijom . . . . . 4-81 Filter goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20 B Brave vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Briga o izgledu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56 Brisači i mlaznice za pranje . . . . . . . . . . . . . . . 4-55 Broj motora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Broj šasije (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 C G Grijač stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71 Gume i kotači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28/8-3 I Instrumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 ISG sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 J Jačina žarulja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 K Kako koristiti ovaj priručnik . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Ključevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Kontrolne žaruljice na ploči s instrumentima. . 1-6 Certifikacijska oznaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 M D Masa vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59 Metlice brisača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22 Motorno ulje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Daljinsko otključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Dječji sigurnosni sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 I 2 YN-VENGA 2011 HR 09:ED English 9.qxd 2.6.2010 15:47 Page 3 Kazalo O Odleđivanje i odmagljivanje prozora . . . . . . . . 4-89 Ogledala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35 Opis dijelova za redovno održavanje . . . . . . . . 7-8 Osigurači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38 Oznaka specifikacija i pritiska u gumama . . . . 8-7 P Pametan ključ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Panoramski krov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29 Parkirna kočnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19 Ploča s instrumentima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Poklopac motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Poklopac spremnika goriva . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Položaj ključa u kontaktnoj bravi. . . . . . . . . . . . 5-4 Pomoćno paljenje motora. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Posebni uvjeti vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42 Prekidač za paljenje/gašenje motora . . . . . . . . . 5-8 Preporučena maziva i količine . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Pretinci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91 Prije vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Propisano gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Prostor za motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4/7-2 Protuprovalni sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Prozori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 R Rashladna tekućina motora . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 Raspored redovnog održavanja . . . . . . . . . . . . . 7-7 Razrada vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Ručni mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Ručno upravljanje klimatizacijom . . . . . . . . . . 4-72 S Savjeti za štedljivu vožnju . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40 Servisi za održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Sigurnosni pojasevi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Sjedala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Stražnja kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60 Stražnji parkirni senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57 Sustav kontrole ispušnih plinova . . . . . . . . . . 7-62 Sustav za kočenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24 Sustav za kontrolu ograničenja brzine . . . . . . 5-38 Sustav za nadzor tlaka u gumama (TPMS) . . . 6-20 Sustav za održavanje brzine. . . . . . . . . . . . . . . 5-34 Sustav zračnih jastuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37 Sva četiri pokazivača smjera kretanja . . . . . . . 4-60 Svjetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61 I 3 YN-VENGA 2011 HR 09:ED English 9.qxd 2.6.2010 15:47 Page 4 Kazalo T Tekućina automatskog mjenjača . . . . . . . . . . . 7-17 Tekućina kočnice/spojke. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16 Tekućina za pranje stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19 U U slučaju iznenadne opasnosti u vožnji . . . . . . 6-2 Unutarnja oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93 Unutarnje osvjetljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70 Unutarnji izgled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Upozorenje na cesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Upravljač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33 V Vlasnikovo održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Vožnja u zimskim uvjetima . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47 Vrata prtljažnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Vuča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 Vuča prikolice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51 Z Zračni filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21 Ž Žarulje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47 I 4
© Copyright 2024 Paperzz