Venga - uputstva (372 str. / 10,4MB)

YN-VENGA 2011 HR 00:ED(FL) eng foreword.qxd 2.6.2010 10:42 Page 1
K O R I S N I Č K I
PRIRUČNIK
Upravljanje
Održavanje
Specifikacije
Sve informacije u ovom Priručniku važeće su u trenutku objavljivanja, no KIA zadržava pravo na promjene u bilo kojem trenutku u
svrhu provođenja politike konstantnog poboljšavanja proizvoda.
Ovaj priručnik vrijedi za sve KIA modele i uključuje objašnjenja i
opise dodatne kao i standardne opreme. Upravo iz tog razloga u
ovom priručniku možete naći materijale koji neće odgovarati
konkretno Vašem vozilu.
F1
YN-VENGA 2011 HR 00:ED(FL) eng foreword.qxd 2.6.2010 10:42 Page 2
Predgovor
Hvala što ste odabrali KIA vozilo.
Ukoliko Vam zatreba popravak ili održavanje, sjetite
se da Vaš serviser najbolje poznaje Vaše vozilo.
Vaš serviser ima na raspolaganju školovane
mehaničare, specijalizirane alate, originalne Kia
dijelove i usmjeren je postizanju Vašeg potpunog
zadovoljstva.
Budući da kasniji vlasnici Vašeg vozila mogu zatrebati ove informacije, ovaj priručnik bi trebali ostaviti
u vozilu ukoliko ga prodajete.
Ovaj priručnik uputit će Vas u korištenje i održavanje Vašeg vozila i navesti sigurnosne informacije o
Vašem vozilu. Kao dodatak ovom priručniku nalazi
se knjižica jamstva i održavanja u kojoj su navedene važne informacije o svim jamstvima vezanih
uz Vaše vozilo. Molimo Vas pažljivo pročitajte ove
priručnike kako bi Vam bilo omogućeno ugodno i
sigurno korištenje Vašeg novog vozila.
KIA Vam svojim mnogobrojnim modelima nudi
veliku mogućnost odabira opreme. Zato oprema,
koja je opisana u ovim uputama i različite prikazane
ilustracije, možda neće odgovarati baš Vašem automobilu.
i
Informacije i specifikacije u ovim uputama ispravne
su u trenutku tiskanja. KIA pridržava pravo da u
svakom trenutku, bez obavijesti i bilo kakvih
obaveza, izostavi ili promijeni specifikacije ili konstrukciju. Ukoliko imate nekih pitanja, molimo
obratite se ovlaštenom KIA distributeru.
Uvjeravamo Vas da je naše zanimanje za Vaše uživanje i potpuno zadovoljstvo u Vašem KIA vozilu
stalno.
© 2009 Kia Motors Europe GmbH
Sva prava pridržana. Za reproduciranje, elektronsko
ili mehaničko, uključujući i umnožavanje, te
djelomično ili cjelovito prevođenje potrebna je pismena suglasnost Kia Motors Europe GmbH.
YN-VENGA 2011 HR 00:ED(FL) eng foreword.qxd 2.6.2010 10:42 Page 3
Sadržaj
Uvod
1
Pogled na Vaše vozilo
2
Sigurnost Vašeg vozila
3
Dijelovi Vašeg vozila
4
Vožnja Vašim vozilom
5
Što učiniti u slučaju teškoća
6
Održavanje
7
Specifikacije i korisničke informacije
8
Kazalo
I
ii
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:11 Page 1
YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 1
Uvod
1
Kako koristiti ovaj priručnik / 1-2
Propisano gorivo / 1-3
Razrada vozila / 1-5
Kontrolne žaruljice na ploči s instrumentima / 1-6
YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 2
Uvod
KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUČNIK
Naša je želja omogućiti Vam što više
zadovoljstva pri vožnji Vašim vozilom.
Vaš korisnički priručnik može Vam
pomoći na mnogo načina. Preporučamo
Vam da pročitate cijeli priručnik. Kako bi
smanjili mogućnost smrti ili ozljede,
morate pročitati dijelove UPOZORENJE i
OPREZ u priručniku.
Ilustracije nadopunjuju tekst kako bi bolje
objasnili način na koji ćete uživati u
Vašem vozilu. Čitajući Vaš priručnik
možete saznati osobine Vašeg vozila,
važne sigurnosne informacije i savjete za
vožnju u različitim uvjetima na cesti.
Osnovni izgled priručnika nalazi se u
sadržaju. Dobar početak je proučavanje
kazala pojmova; ono sadrži abecedni
popis svih informacija iz priručnika.
Poglavlja: Ovaj priručnik ima osam
poglavlja i kazalo pojmova. Svako
poglavlje počinje kratkim pregledom
sadržaja kako biste na prvi pogled mogli
vidjeti sadrži li to poglavlje informaciju
koju želite.
U ovom priručniku pronaći ćete različita
UPOZORENJA,
OPOMENE
i
NAPOMENE. Ova UPOZORENJA
pripremljena su kako bi povećali Vašu
osobnu sigurnost. Pažljivo pročitajte i slijedite SVE postupke i preporuke navedene u UPOZORENJIMA, OPOMENAMA i NAPOMENAMA.
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na situacije
koje mogu uzrokovati teške tjelesne
ozljede ili smrt ukoliko zanemarite
upozorenje.
OPREZ
OPREZ ukazuje na situacije koje
mogu rezultirati štetom na Vašem
vozilu ako zanemarite ovu opomenu.
✽ NAPOMENA
NAPOMENA ukazuje na pružanje
zanimljivih ili korisnih informacija.
1 2
YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 3
Uvod
PROPISANO GORIVO
Benzinski motor
Bezolovni
Europa
Za najbolji rad motora preporučamo
upotrebu bezolovnog benzina RON
oktanske vrijednosti 95 ili više/AKI vrijednosti 91 ili više.
Možete koristiti bezolovni benzin RON
oktanske vrijednosti 91~94/AKI vrijednosti 87~90 ali to može negativno utjecati na performanse vozila.
Izvan Europe
Vaše novo KIA vozilo napravljeno je za
upotrebu samo bezolovnog benzina
RON oktanske vrijednosti 91 ili više/AKI
vrijednosti 87 ili više.
Vaše novo KIA vozilo najbolje će raditi s
BEZOLOVNIM BENZINOM te će istovremeno ispuštati najmanju količinu štetnih
ispušnih plinova i spriječiti onečišćenje
svjećica.
OPREZ
NIKADA NE KORISTITE OLOVNI
BENZIN. Olovnim benzinom možete
prouzročiti kvar katalizatora i
oštetiti senzor za kisik u sustavu za
kontrolu ispušnih plinova.
Benzinu nemojte dodavati nikakva
sredstva za čišćenje osim onih preporučenih (o pojedinostima posavjetujte se s ovlaštenim KIA serviserom.)
UPOZORENJE
• Ne dolijevajte dodatno gorivo
nakon što se ručica automatski
ugasi.
• Uvijek provjerite da li je čep
spremnika
goriva
pravilno
pričvršćen kako bi spriječili prolijevanje goriva u slučaju nesreće.
Olovni (ukoliko je u opremi)
U nekim ćete zemljama u Vašem vozilu
koristiti benzin koji sadrži olovo. Prije
korištenja goriva koje sadrži olovo provjerite može li ga Vaš model vozila koristiti.
Oktanska vrijednost olovnog benzina
jednaka je oktanskoj vrijednosti
bezolovnog benzina.
Benzin s dodatkom alkohola i
metanola
Gasohol, mješavina benzina i etanola, i
benzin ili gasohol koji sadrži metanol u
ponudi su kao dodatak ili zamjena za
olovno ili bezolovno gorivo.
Ne koristite gasohol koji sadrži više od
10% etanola, i ne koristite benzin ili
gasohol koji sadrži bilo koji udio
metanola jer to može prouzročiti teškoće
pri vožnji i oštećenja na sustavu za gorivo.
Prestanite upotrebljavati bilo koju vrstu
gasohola ako se pojave teškoće pri
vožnji.
Kvarovi vozila nisu pokriveni jamstvom
proizvođača ukoliko su posljedica
sljedećih postupaka:
1 3
YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 4
Uvod
1. Upotreba gasohola s više od 10%
dodatnog etanola.
2. Upotreba benzina ili gasohola s
dodatkom metanola.
3. Upotreba
olovnog
benzina
ili
mješavine olovnog benzina i etanola.
OPREZ
Nikada ne upotrebljavajte gasohol
koji sadrži metanol. Prekinite s
upotrebom bilo koje mješavine koja
škodi djelovanju motora.
Upotreba MTBE
KIA preporuča izbjegavanje goriva koja
sadrže MTBE (metil-tert-butil-eter) preko
15.0% vol. (udio kisika 2.7% težine) u
Vašem vozilu.
Gorivo koje sadrži MTBE preko 15.0%
vol. (udio kisika 2.7% težine) može
smanjiti funkcionalnost vozila i proizvesti
zakrčenje para ili teško paljenje.
Ne upotrebljavajte metanol
Ne koristite goriva koja sadrže metanol.
Ova vrsta goriva može smanjiti
funkcionalnost vozila i oštetiti dijelove
sustava za gorivo.
1 4
OPREZ
Garancija Vašeg vozila neće pokriti
troškove štete na sustavu za dovod
goriva ili bilo kakvih problema u
izvedbi uzrokovanih upotrebom
goriva koji sadrže metanol ili pak
MTBE (metil-tert-butil-eter) preko
15.0% vol. (udio kisika 2.7% težine.)
Goriva za čišći zrak
Kako bi doprinjela očuvanju čišćeg
zraka, KIA preporuča korištenje goriva sa
detergentskim aditivima, koji pomažu
sprečavanje taloženja u motoru. Ova će
goriva pomoći da motor radi čišće i
unaprijediti rad sustava za kontrolu
ispušnih plinova.
Upravljanje vozilom u stranim državama
Ako ćete upravljati vozilom u stranoj
državi, obavezno:
• provjerite sve propise vezane uz registraciju i osiguranje
• utvrdite imate li dostupno određeno
gorivo.
Dizelski motor
Dizelsko gorivo
Dizelski motori moraju koristiti dizelska
goriva koja su u skladu s EN 590 standardom (EN je kratica za ‘’Europsku
Normu’’). Ne koristite brodsko dizelsko
gorivo, loživo ulje, kao ni dodatke gorivu
koje Kia ne preporučuje, jer oni uzrokuju
veće trošenje motora i oštećenja na sustavu za gorivo. Korištenje nepropisanih
goriva i/ili dodataka gorivu ograničit će
Vaša jamstvena prava.
Vaše vozilo koristi dizelsko gorivo od 52
do 54 cetana. Ako su Vam dostupne dvije
vrste dizelskog goriva, koristite ljetno
odnosno zimsko gorivo prema sljedećim
temperaturnim uvjetima:
• Iznad -5°C(23°F) ... Ljetna vrsta dizelskog goriva.
• Ispod -5°C(23°F) ... Zimska vrsta dizelskog goriva.
Pomno pratite razinu goriva u spremniku:
ako se motor ugasi zbog nestanka goriva, sustav dovoda goriva mora se potpuno pročistiti kako bi se motor ponovno
upalio.
YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 5
Uvod
RAZRADA VOZILA
OPREZ
• Ne lijevajte benzin ili vodu u
spremnik goriva kako ne biste
morali isprazniti spremnik i očistiti crijeva dovoda goriva zbog
sprečavanja začepljenja pumpe
ubrizgavanja i oštećenja motora.
• Kako bi zimi smanjili probleme
zbog zamrzavanja, gorivu možete
dodati parafinsko ulje ako temperatura padne ispod -10°C.
Nikada ne koristite više od 20%
parafinskog ulja.
Biodizel
U Vašem vozilu možete koristiti
biodizelske mješavine sa ne više od 5%
biodizela dostupne na tržištu, poznate
kao "B5 biodizel" ukoliko su u skladu s
EN 14214 standardom (EN je kratica za
“Europsku Normu”). Upotreba biogoriva
napravljenih od repičinog metilestera
(RME), metilnog estera masnih kiselina
(FAME), metil estera biljnih ulja (VME)
itd. ili miješanje dizelskog goriva s
biodizelom oštetit će motor i sustav za
dovod goriva. Garancija ne pokriva
popravak ili izmjenu potrošenih ili
oštećenih dijelova čiji je uzrok korištenje
nedozvoljenog goriva.
OPREZ - Dizelsko gorivo
Preporuča se korištenje reguliranog dizelskog goriva kod dizelskih
vozila opremljenih DPF sustavom.
Korištenje dizelskog goriva s
visokom razinom sadržaja sumpora
(više od 50 ppm sumpora) i nepreporučenih adtiva može uzrokovati
štet na DPF sustavu i ispuštanje
dima.
OPREZ
Vaše vozilo ne zahtjeva poseban postupak razrade. Slijedeći nekoliko osnovnih
mjera opreza prvih 1,000 km možete
doprinjeti
kvalitetnijem
radu,
ekonomičnosti i trajnosti Vašeg vozila.
• Ne krećite punim gasom.
• Tijekom vožnje održavajte brzinu na
oko 3000 okretaja u minuti.
• Ne vozite predugo istom brzinom.
Mijenjanje brzine potrebno je kako bi
se motor pravilno razradio.
• Izbjegavajte naglo kočenje, osim u
nuždi, kako biste omogućili potpunu
učinkovitost kočnica.
• Ne ostavljajte motor u praznom hodu
dulje od 3 minute odjednom.
• Ne priključujte prikolicu tijekom prvih
2.000 km.
• Nikada ne koristite gorivo, dizel
ili B5 biodizel koji ne udovoljava
najnovijim specifikacijama naftne
industrije.
• Nikada ne koristite dodatke
gorivu koje proizvođač vozila ne
preporuča ili ne odobrava.
1 5
YN-VENGA 2011 HR 01:YN eng 1.qxd 2.6.2010 11:01 Page 6
Uvod
KONTROLNE ŽARULJICE NA PLOČI S INSTRUMENTIMA
Upozoravajuća žaruljica neispravno zatvorenih vrata*
Upozoravajuća žaruljica za pritisak ulja u motoru
Kontrolna žaruljica grijača motora (samo dizelski motor)
Svjetlosno upozorenje sigurnosnih
pojaseva
Upozoravajuća žaruljica sustava električnog servo upravljača*
Upozoravajuća žaruljica taložnika (samo dizelski motor)
Kontrolna žaruljica dugih svjetala
Upozoravajuća žaruljica sustava punjenja akumulatora
Cruise žaruljica sustava za
održavanje brzine*
Indikator uključenih svjetala
Indikator neispravnog rada
motora*
Cruise SET žaruljica*
Pokazivač smjera kretanja
Upozoravajuća žaruljica sutava
zračnih jastuka*
Indikator ograničenja brzine*
Svjetlosni indikator prednjih
svjetala za maglu*
Indikatorska žaruljica elektronske blokade motora*
Svjetlosni indikator stražnjih
svjetala za maglu*
Upozoravajuća žaruljica
otvorenih vrata prtljažnika*
ESP indikator*
Indikator otvorenih vrata*
Upozoravajuća žaruljica temperature rashladne tekućine motora
ESP OFF indikator*
Indikatorska žaruljica automatskog
mjenjača*
Upozoravajuća žaruljica niskog
tlaka u gumama*
Upozoravajuća žaruljica ABS
sustava*
Indikatorska žaruljica ručnog
mjenjača*
Indikatorska žaruljica niskog tlaka
u gumama*
Upozorenje parkirne kočnice i
tekućine za kočnice
Upozoravajuća žaruljica za rezervnu količinu goriva
h Za detaljnija objašnjenja pogledajte ‘’Instrumenti’’ u Poglavlju 4.
1 6
AUTO Indikatorska žaruljica automatskog
STOP zaustavljanja ISG sustava*
KEY
OUT
Upozoravajuća žaruljica
izvađenog ključa*
* ukoliko je u opremi
YN-VENGA 2011 HR 02:YN eng 2.qxd 2.6.2010 11:18 Page 1
Pogled na Vaše vozilo
Unutarnji izgled / 2-2
Ploča s instrumentima / 2-3
Prostor za motor / 2-4
2
YN-VENGA 2011 HR 02:YN eng 2.qxd 2.6.2010 11:18 Page 2
Pogled na Vaše vozilo
UNUTARNJI IZGLED
1. Ručica za otvaranje vrata.................4-14
2. Gumb za preklapanje vanjskih osvrtnih
ogledala*............................................4-39
3. Prekidač za podešavanje vanjskih osvrtnih
ogledala .............................................4-38
4. Prekidač za onemogućavanje podizanja
prozora* .............................................4-22
5. Prekidači za električno upravljanje
prozorima* .........................................4-20
6. Otvaranje poklopca motora .................4-24
7. Pretinac s osiguračima ........................7-50
8. Podešavanje prednjih svjetala* ...........4-65
9. ISG OFF prekidač* ...........................5-14
10. ESP OFF prekidač* ........................5-29
11. Osvjetljenje ploče s instrumentima*4-42
12. Isključivanje pomoći pri parkiranju* 4-57
13. Upravljač.........................................4-33
14. Podešavanje nagiba upravljača .........4-33
15. Sjedalo..............................................3-2
16. Ručica poklopca taložnika ................4-26
* : ukoliko je u opremi
OYN029001
2 2
YN-VENGA 2011 HR 02:YN eng 2.qxd 2.6.2010 11:18 Page 3
Pogled na Vaše vozilo
PLOČA S INSTRUMENTIMA
1. Zračni jastuk vozača* ...........................3-44
2. Upravljanje svjetlima/pokazivačima smjera
kretanja .................................................4-61
3. Instrumenti............................................4-40
4. Brisači/mlaznice....................................4-67
5. Audio kontrola na upravljaču*.............4-124
6. Regulator automatske kontrole brzine*
.......................................................5-34/5-38
7. LCD ekran* / Putno računalo* ......4-93/4-44
8. Audio sustav*.........................................4-99
9. Sva 4 pokazivača smjera ................4-60/6-2
10. Centralno zaljkučavanje/otključavanje vrata
4-14
11. Grijač sjedala*.......................................3-8
12. Upravljanje klimatizacijom* .................4-72
13. Zračni jastuk suvozača* .....................3-44
14. Pretinac za rukavice ...........................4-91
15. Električna utičnica* / Upaljač*
...................................................4-95/4-93
16. Ručica mjenjača*................................5-19
17. Parkirna kočnica .................................5-25
18. Papučica kočnice................................5-24
19. Papučica gasa ......................................5-6
20. Upravljanje ventilacijom......................4-75
* ukoliko je u opremi
* Stvarna ploča s instrumentima u vozilu može se razlikovati od prikazane.
OYN029002
2 3
YN-VENGA 2011 HR 02:YN eng 2.qxd 2.6.2010 11:18 Page 4
Pogled na Vaše vozilo
PROSTOR ZA MOTOR
1. Spremnik tekućine za hlađenje motora
..........................................................7-25
2. Čep spremnika motornog ulja ...........7-24
3. Spremnik tekućine kočnica ...............7-28
4. Pozitivni priključak akumulatora .....6-4/7-37
5. Negativni priključak akumulatora ...6-4/7-37
6. Pretinac s osiguračima......................7-50
7. Zračni filter ........................................7-33
8. Šipka za mjerenje razine tekućine
automatskog mjenjača* ......................7-29
9. Poklopac hladnjaka.....................6-6/7-27
10. Šipka za mjerenje razine motornog
ulja ....................................................7-24
11. Spremnik tekućine za ispiranje vjetrobranskog stakla ........................................7-31
* : ukoliko je u opremi
* Stvaran prostor za motor u vozilu, kao i poklopac motora, mogu se razlikovati od prikazanog.
2 4
OYN029003
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 1
Sjedala / 3-2
Sigurnosni pojasevi / 3-14
Dječji sigurnosni sustav / 3-26
Sustav zračnih jastuka / 3-37
Sigurnost Vašeg vozila
3
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 2
Sigurnost Vašeg vozila
SJEDALA
Sjedalo vozača
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Podešavanje naprijed/natrag
Podešavanje nagiba naslona
Podešavanje visine sjedala*
Grijač sjedala*
Naslon za ruku*
Podešavanje naslona za glavu
Sjedalo suvozača
(7) Podešavanje naprijed/natrag
(8) Podešavanje nagiba naslona
(9) Grijač sjedala*
(10) Podešavanje naslona za glavu
Stražnje sjedalo
(11) Podešavanje naprijed/natrag
(12) Naslon za ruku*
(13) Podešavanje naslona za glavu
(14) Odvojeno preklapanje stražnjeg
sjedala
* ukoliko je u opremi
OYN039001
3 2
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 3
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE Nepričvršćeni predmeti
Nepričvršćeni predmeti ispod vozačevih nogu mogu ometati pritiskanje kočnice, spojke ili gasa, što
može uzrokovati nesreću. Ne stavljajte ništa ispod prednjih sjedala.
UPOZORENJE Uspravljanje sjedala
Kada uspravljate naslon sjedala,
držite naslon sjedala i polako ga
vratite vodeći računa da nitko od
putnika nije u blizini sjedala.
Ukoliko se naslon sjedala vraća bez
držanja i kontroliranja, mogao bi
naglo odskočiti prema naprijed i
ozljediti osobu koju udari.
UPOZORENJE - Vozačeva
odgovornost za putnike
Vožnja u vozilu s položenim
naslonom sjedala može dovesti do
teških ili kobnih ozljeda u slučaju
nesreće. Ako je sjedalo položeno za
vrijeme nesreće, putnikov kuk
mogao bi skliznuti ispod krilnog
dijela sigurosnog pojasa i pritisnuti
nezaštićen trbuh. Moguće su teške
ili kobne unutarnje ozljede. Vozač
mora upozoriti putnike na držanje
naslona sjedala uspravnim uvijek
kada je vozilo u pokretu.
UPOZORENJE - Vozačevo
sjedalo
• Nikad ne prilagođavajte sjedalo
za vrijeme vožnje. To može
uzrokovati gubitak kontrole nad
vozilom, nesreću, smrt, teške ozljede ili štetu.
• Ne dozvolite da bilo što ometa
normalan
položaj
naslona
sledala. Naslanjanje stvari na
naslon sjedala ili bilo kakve
druge smetnje pri zaključavanju
naslona mogu uzrokovati teške ili
kobne ozljede u slučaju naglog
kočenja ili sudara.
• Uvijek vozite s uspravljenim
naslonom sjedala i krilnim
dijelom sigurnosnog pojasa
udobno smještenim nisko preko
kukova. To je najbolji položaj za
Vašu zaštitu u slučaju nesreće.
• Kako biste izbjegli nepotrebne i
možda teške ozljede zračnim jastukom uvijek sjednite što je dalje
moguće od upravljača, zadržavajući udobnu kontrolu nad
vozilom. Preporučamo da Vaš
prsni koš bude barem 250mm
udaljen od upravljača.
3 3
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 4
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE - Naslon
stražnjeg sjedala
• Naslon stražnjeg sjedala mora
biti sigurno zaključan. Ukoliko
nije, putnici i predmeti mogli bi
biti odbačeni prema naprijed te
se teško ili smrtno ozlijediti u
slučaju naglog kočenja ili sudara.
• Prtljaga mora biti položena u prtljažniku. Ako su predmeti veliki,
teški ili moraju biti naslagani,
pričvrstite ih. Nikako ne naslažite
prtljagu više od visine naslona
sjedala. Ukoliko se ne pridržavate ovih upozorenja, u slučaju
naglog kočenja, sudara ili prevrtanja vozila možete zadobiti teške
ili smrtonosne ozljede.
• Putnici se ne bi trebali voziti u
prtljažniku niti sjediti ili ležati na
preklopljenom naslonu sjedala
dok se vozilo kreće. Svi putnici
moraju pravilno sjediti na sjedalima i vezati se sigurnosnim pojasevima tijekom vožnje.
(nastavlja se)
3 4
(nastavak)
• Kada ponovo uspravljate naslon
sjedala, gurajte ga naprijednatrag kako bi provjerili da li je
sigurno zaključan.
• Kako bi izbjegli mogućnost
opeklina, ne pomičite tepih u prtljažniku. Dijelovi sustava za kontrolu ispučnih plinova ispod dna
prtljažnika visoke su temperature.
OYN039002
Podešavanje prednjih sjedala
UPOZORENJE
Nakon podešavanja sjedala uvijek
provjerite da li je sigurno
zaključano u mjestu gurajući ga
naprijed-natrag
bez
upotrebe
ručice za podešavanje sjedala.
Naglo ili neočekivano pomicanje
sjedala vozača može uzrokovati
gubitak kontrole nad vozilom i nesreću.
Pomicanje sjedala naprijed i natrag
Kako bi pomaknuli sjedalo naprijed ili
natrag:
1. Povucite ručicu za podešavanje
sjedala koja se nalazi ispod prednjeg
kraja jastuka sjedala i držite je.
2. Pomaknite sjedalo u željeni položaj.
3. Otpustite ručicu i provjerite da li je
sjedalo pravilno zaključano u odabranom položaju.
Namjestite sjedalo prije vožnje i provjerite je li pravilno zaključano tako da ga
pokušate pomaknuti bez upotrebe
ručice. Ukoliko se sjedalo pomiče, tada
nije pravilno zaključano.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 5
Sigurnost Vašeg vozila
OYN039003
OYN039004
OSA038123
Podešavanje nagiba naslona sjedala
Kako biste podesili nagib naslona
sjedala, okrećite ručicu prema naprijed ili
prema natrag do željenog nagibnog kuta.
Podešavanje visine sjedala (vozačevo sjedalo)
Kako bi podesili visinu sjedala, pomičite
ručicu koja se nalazi na vanjskoj strani
jastuka sjedala prema gore ili prema
dolje.
• Kako bi spustili sjedalo, gurnite ručicu
prema dolje nekoliko puta.
• Kako bi podignuli sjedalo, povucite
ručicu prema gore nekoliko puta.
Naslon za ruku (vozačevo sjedalo,
ukoliko je u opremi)
Za korištenje naslona za ruku spustite
naslon za ruku u najniži položaj.
3 5
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 6
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE
OPA039052
Naslon za glavu
Sjedala vozača i suvozača opremljena
su naslonima za glavu zbog veće sigurnosti i udobnosti putnika.
Nalon za glavu ne pruža samo udobnost
vozaču i suvozaču, već također pomaže
zaštititi glavu i vrat u slučaju sudara.
3 6
• Za maksimalnu učinkovitost u
slučaju nesreće, naslon za glavu
mora biti podešen tako da je njegova sredina iste visine kao centar za ravnotežu putnikove glave.
Općenito, centar za ravnotežu
kod većine ljudi nalazi se u visini
gornjeg dijela očiju. Isto tako
podesite naslon za glavu što je
bliže moguće Vašoj glavi. Zbog
toga upotreba jastuka koji drži
tijelo udaljeno od naslona sjedala
se ne preporuča.
• Ne upravljajte vozilom s uklonjenim naslonom za glavu jer su
moguće teške ozljede putnika u
slučaju nesreće. Nasloni za glavu
mogu Vas zaštititi od ozljeda
vrata ako su pravilno namješteni.
• Ne podešavajte položaj naslona
za glavu vozača dok je vozilo u
pokretu.
OYN039039
Podešavanje nagiba naslona za glavu
(ukoliko je u opremi)
Naslon za glavu možete nagnuti prema
naprijed u 4 položaja povlačenjem prema
naprijed. Za naginjanje prema natrag
povucite naslon za glavu potpuno prema
naprijed i otpustite ga. Namjestite naslon
za glavu tako da pravilno podupire glavu
i vrat.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 7
Sigurnost Vašeg vozila
OYN039007
OYN039008
HNF2041-1
Podešavanje visine
Kako bi podigli naslon za glavu, povucite
ga prema gore u željeni položaj (1). Kako
bi spustili naslon za glavu, pritisnite i
držite gumb za oslobađanje (2) na
nosaču naslona i namjestite ga u željeni
položaj (3).
Uklanjanje
Kako bi uklonili naslon za glavu, podignite
ga do kraja i pritisnite gumb za
oslobađanje (1) dok naslon povlačite
prema gore (2).
Za ponovo postavljanje naslona za
glavu, stavite šipke naslona (3) u otvore
na sjedalu dok pritišćete gumb za
oslobađanje (1). Zatim podesite odgovarajuću visinu.
Aktivni naslon za glavu (ukoliko je u
opremi)
Aktivni naslon za glavu pomiče se prema
naprijed i prema gore za vrijeme udara
straga. To pomaže u sprečavanju pomicanja glava vozača i suvozača prema
natrag i tako sprječava ozljede vrata.
UPOZORENJE
Provjerite da li je naslon za glavu
zaključan na mjestu nakon što ste
ga podesili da pravilno štiti putnike.
3 7
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 8
Sigurnost Vašeg vozila
✽ NAPOMENA
• Kada je prekidač grijača sjedala u
položaju ON, sustav grijanja u
sjedalu isključuje se ili uključuje
automatski, ovisno o temperaturi
sjedala.
• Ukoliko grijači sjedala ne rade
kada je vanjska temperatura niža
od 21 °C, obratite se ovlaštenom
Kia serviseru.
OYN039009
Grijač sjedala (ukoliko je u opremi)
Prednja sjedala možete grijati kada su
temperature niske. Kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON, gurnite bilo
koji od prekidača kako bi zagrijali sjedalo vozača ili suvozača.
Prekidač grijača sjedala vraća se u OFF
položaj svaki put kada se ključ u kontaktnoj bravi okrene u položaj ON.
Kod blagih temperatura ili u uvjetima
kada nije potrebno grijanje sjedala, prekidači neka budu u položaju ‘’OFF’’.
3 8
OPREZ
• Kada čistite sjedala, ne koristite
organska otapala, kao što su razrjeđivač, benzen, alkohol ili benzin, jer njima možete oštetiti
površinu grijača ili sjedala.
• Kako bi spriječili pregrijavanje
grijača sjedala, ne stavljajte
pokrivače, jastuke ili presvlake na
sjedala dok je grijač upaljen.
• Ne stavljajte teške ili oštre predmete na sjedala jer mogu oštetiti
grijače.
UPOZORENJE - Opekline
uzrokovane grijačem sjedala
Putnici moraju biti izuzetno oprezni
pri korištenju grijača sjedala zbog
mogućnosti zadobivanja opeklina.
Vozač mora osobito pripaziti na
sljedeće tipove putnika:
1. Dojenčad, djeca, starije osobe,
invalidi ili bolesnici otpušteni iz
bolnice
2. Osobe s osjetljivom kožom ili
kožom sklonom opeklinama
3. Izmorene osobe
4. Osobe pod utjecajem alkohola ili
droga
5. Osobe pod utjecajem lijekova
koji mogu uzrokovati pospanost
(tablete za spavanje, tablete protiv prehlade, itd.)
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 9
Sigurnost Vašeg vozila
OYN039010
Džep na naslonu sjedala (ukoliko je u
opremi)
UPOZORENJE - Džepovi
na naslonu sjedala
Ne stavljajte teške ili oštre predmete u džepove na naslonu sjedala.
U slučaju nesreće mogli bi ispasti
iz džepa i ozlijediti putnike u vozilu.
OYN039014
Podešavanje stražnjeg sjedala
Pomicanje naprijed i natrag
Kako bi pomaknuli sjedalo naprijed ili
natrag:
1. Povucite ručicu za podešavanje
sjedala koja se nalazi ispod prednjeg
kraja jastuka sjedala i držite je.
2. Pomaknite sjedalo u željeni položaj.
3. Otpustite ručicu i provjerite da li je
sjedalo pravilno zaključano u odabranom položaju.
Namjestite sjedalo prije vožnje i provjerite je li pravilno zaključano tako da ga
pokušate pomaknuti bez upotrebe
ručice. Ukoliko se sjedalo pomiče, tada
nije pravilno zaključano.
OYN039040
Podešavanje nagiba naslona sjedala
Kako bi položili naslon sjedala:
1. Povucite ručicu za polaganje naslona
sjedala prema gore.
2. Držite ručicu i podesite naslon sjedala
u željeni položaj.
3. Otpustite ručicu i provjerite da li je
naslon sjedala zaključan u mjestu.
(Ručica se MORA vratiti u svoj prvobitni položaj kako bi se naslon sjedala
zaključao.)
3 9
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 10
Sigurnost Vašeg vozila
Preklapanje stražnjeg sjedala
Naslon stražnjeg sjedala može se preklopiti za lakše prenošenje dugačkih predmeta ili za povećanje kapaciteta prtljažnog prostora vozila.
UPOZORENJE
Namjena preklopljivog naslona
stražnjeg sjedala je mogućnost
prenošenja predmeta koji zbog
duljine ne bi inače stali u vozilo.
Putnici ne smiju sjediti na preklopljenom naslonu sjedala dok se
vozilo kreće jer to nije pravilan
položaj sjedala i nije moguće
upotrijebiti sigurnosne pojaseve.
To može uzrokovati teške ili
smrtonosne ozljede u slučaju nesreće ili naglog kočenja. Predmeti
koje prevozite na preklopljenom
naslonu sjedala ne smiju biti viši od
visine prednjih sjedala kako ne bi
otklizali prema naprijed te Vas tako
ozlijedili ili uzrokovali štetu pri
naglom kočenju.
3 10
OYN039035
OYN039013
Kako bi preklopili stražnje sjedalo
1. Umetnite kopču pojasa stražnjeg
sjedala u utor između naslona i jastuka stražnjeg sjedala, a jezičac stražnjeg sigurnosnog pojasa umetnite u
vodilicu kako se pojas ne bi oštetio.
2. Uspravite naslon prednjeg sjedala i,
ako je potrebno, pomaknite prednje
sjedalo prema naprijed i stražnje sjedlao prema natrag.
3. Spustite naslone za glavu stražnjeg
sjedala u najniži položaj.
4. Povucite ručicu za preklapanje
naslona sjedala i čvrsto preklopite
sjedalo prema prednjem dijelu vozila.
5. Za korištenje stražnjeg sjedala podignite naslon sjedala pomoću ručice za
preklapanje naslona sjedala i snažno
gurnite naslon prema natrag sve dok
ne čujete klik. Provjerite da li je naslon
sjedala zaključan u mjestu.
6. Vratite sigurnosni pojas stražnjeg
sjedala u ispravan položaj.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 11
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE
Kada ponovo uspravljate naslon
stražnjeg sjedala nakon preklapanja:
Budite pažljivi kako ne biste oštetili
sigurnosni
pojas
ili
kopču.
Pripazite da se pojas ili kopča ne
zaglave u stražnjem sjedalu.
Provjerite da li je naslon sjedala
potpuno
zaključan
u
svom
uspravnom položaju gurajući gornji dio naslona sjedala. Ukoliko
naslon nije zaključan, u slučaju
nesreće ili naglog kočenja mogao
bi pasti i dozvoliti prtljazi ulazak u
putnički prostor, što može uzrokovati teške ozljede ili smrt.
OPREZ - Oštećena kopča
stražnjeg sigurnosnog
pojasa
Kada preklapate naslon stražnjeg
sjedala ili stavljate prtljagu na jastuk stražnjeg sjedala, kopču umetnite u utor između naslona stražnjeg sjedala i jastuka stražnjeg
sjedala. Tako naslon stražnjeg
sjedala ili prtljaga neće oštetiti
kopču.
UPOZORENJE - Prtljaga
Prtljaga uvijek mora biti pričvršćena kako ne bi bila odbačena u vozilo u slučaju sudara i tako ozljedila
putnike u vozilu. Posebnu pažnju
treba obratiti na predmete koje
stavljate na stražnje sjedalo jer, u
slučaju izravnog sudara, mogu
udariti osobe koje sjede na prednjim sjedalima.
UPOZORENJE - Utovar
OPREZ - Stražnji sigurnosni pojasevi
Kada ponovo uspravljate naslon
stražnjeg sjedala, ne zaboravite
vratiti stražnje ramene pojaseve na
njihovo mjesto.
prtljage
Provjerite da li je motor isključen,
da li je ručica automatskog mjenjača u položaju P (parkiranje) i da li
je zategnuta ručna kočnica prije
utovara ili istovara prtljage. Ako to
niste učinili, slučajno pomicanje
ručice mjenjača može pokrenuti
vozilo.
3 11
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 12
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE
*
* ukoliko je u opremi
OPA039053
Naslon za glavu
Stražnje sjedalo opremljeno je naslonima za glavu na svim mjestima za sjedenje zbog sigurnosti i udobnosti putnika.
Naslon za glavu ne pruža samo udobnost putnicima, već pomaže zaštititi
glavu i vrat u slučaju sudara.
3 12
• Za maksimalnu učinkovitost u
slučaju nesreće, naslon za glavu
mora biti podešen tako da je njegova sredina iste visine kao centar za ravnotežu putnikove glave.
Općenito, centar za ravnotežu
kod većine ljudi nalazi se u visini
gornjeg dijela očiju. Isto tako
podesite naslon za glavu što je
bliže moguće Vašoj glavi. Zbog
toga se upotreba jastuka koji drži
tijelo udaljeno od naslona sjedala
ne preporuča.
• Ne upravljajte vozilom s uklonjenim naslonima za glavu jer su
moguće teške ozljede putnika u
slučaju nesreće. Nasloni za glavu
mogu Vas zaštititi od ozljeda
vrata ako su pravilno namješteni.
OYN039011
Podešavanje visine
Kako bi podigli naslon za glavu, povucite
ga prema gore u najviši položaj (1). Kako
bi spustili naslon za glavu, pritisnite i
držite pritisnutim gumb za oslobađanje
(2) na nosaču naslona i spustite naslon
za glavu u najniži položaj (3).
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 13
Sigurnost Vašeg vozila
OYN039012
OYN039015
Uklanjanje
Kako bi uklonili naslon za glavu podignite
ga do kraja i pritisnite gumb za
oslobađanje (1) dok ga povlačite prema
gore (2).
Kako bi ponovo postavili naslon za glavu,
stavite šipke naslona (3) u otvore na
sjedalu dok pritišćete gumb za
oslobađanje (1). Zatim podesite odgovarajuću visinu.
Naslon za ruku (ukoliko je u opremi)
Naslon za ruku nalazi se u sredini stražnjeg sjedala. Povucite naslon za ruku
prema dolje iz naslona sjedala.
UPOZORENJE
Provjerite da li je naslon za glavu
zaključan na mjestu nakon što ste
ga podesili da pravilno štiti putnike.
3 13
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 14
Sigurnost Vašeg vozila
SIGURNOSNI POJASEVI
Sustav sigurnosnih pojaseva
UPOZORENJE
• Za maksimalnu učinkovitost sigurnosnog sustava, sigurnosni
pojasevi se moraju koristiti uvijek
kada je vozilo u pokretu.
• Sigurnosni
pojasevi
su
najučinkovitiji kada su nasloni
sjedala uspravljeni.
• Djeca mlađa od 12 godina uvijek
moraju biti pravilno vezana sigurnosnim pojasem na stražnjem
sjedalu. Nikada ne vozite djecu
na sjedalu suvozača. Ako dijete
starije od 12 godina mora sjediti
na suvozačkom mjestu, mora biti
pravilno vezano sigurnosnim
pojasem i sjedalo mora biti
pomaknuto prema kraju vozila
što je više moguće.
• Nikada ne stavljajte rameni pojas
ispod ruke ili iza leđa. Neispravna
upotreba ramenog pojasa može
uzrokovati teške ozljede u
sudaru. Rameni pojas mora biti
smješten na pola puta između
Vašeg ramena i ključne kosti.
(nastavlja se)
3 14
(nastavak)
• Ne koristite izvrnute pojaseve jer
ne ispunjavaju svoju funkciju. U
slučaju sudara čak se mogu urezati u Vas. Provjerite jesu li pojasevi ispravljeni.
• Pazite da ne oštetite bilo koji dio
sustava sigurnosnih pojaseva. U
slučaju
štete,
zamijenite
oštećene dijelove.
UPOZORENJE
Sigurnosni pojasevi izdržat će
koščatu strukturu tijela i moraju se
postaviti nisko preko prednjeg
dijela zdjelice ili zdjelice, prsnog
koša i ramena; krilni dio pojasa ne
stavljajte preko trbuha.
Sigurnosni pojasevi moraju biti što
čvršće namješteni, ali i udobni,
kako bi ispunili svoju funkciju.
Nezategnut pojas ne pruža tako
dobru zaštitu.
(nastavlja se)
(nastavak)
Sustav sigurnosnih pojaseva ne
dovodite u dodir sa sjajilima, uljima
i kemikalijama, osobito baterijskom
kiselinom. Sustav možete sigurno
očistiti blagim sapunom i vodom.
Pojas zamijenite ako je izlizan ili
oštećen.
Obavezno zamijenite cijeli sklop
nakon što je istrošen u sudaru, čak
i ako šteta na sklopu nije očita.
Pojaseve ne koristite s izvrnutim
trakama. Svaki sklop pojasa mora
koristiti samo jedan putnik; opasno
je jednim pojasom vezati putnika sa
djetetom u krilu.
UPOZORENJE
Ne mijenjajte i ne podešavajte sigurnosne pojaseve tako da utječete
na uređaje za zatezanje i opuštanje
pojaseva.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 15
Sigurnost Vašeg vozila
Ukoliko i dalje ne vežete sigurnosni
pojas, a vozite brzinom većom od 9
km/h, upozoravajuća žaruljica će treptati
sve dok ne vozite sporije od 6 km/h.
Ako se i dalje ne vežete sigurnosnim
pojasem, a vozite brzinom većom od 20
km/h, upozoravajući zvuk oglašavat će
se otprilike 100 sekundi i odgovarajuća
upozoravajuća žaruljica će treptati.
✽ NAPOMENA
1GQA2083
OYN039016
Svjetlosno upozorenje sigurnosnih
pojaseva
Tip A
Kao podsjetnik vozaču, upozoravajuća
žaruljica sigurnosnih pojaseva treptat će
otprilike 6 sekundi svaki put kad ključ u
kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON,
bez obzira jeste li vezani ili ne.
Ukoliko vozač otpusti pojas nakon okretanja ključa, žaruljica će opet treptati
otprilike 6 sekundi.
Ukoliko vozač nije vezan nakon okretanja ključa ili ako se tada odveže, upozoravajući zvuk oglašavat će se 6 sekundi.
Ako se sigurnosni pojas veže, zvuk će
odmah prestati. (ukoliko je u opremi)
Tip B
(1) Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog
pojasa vozača
(2) Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog
pojasa suvozača
Kao podsjetnik vozaču i suvozaču, upozoravajuće žaruljice njihovih sigurnosnih
pojaseva će treptati 6 sekundi svaki put
kad ključ u kontaktnoj bravi okrenete u
položaj ON, bez obzira na vezanost.
Ako vozač ili suvozač nisu vezani kada
se ključ okrene u položaj ON ili ako se
odvežu nakon okretanja ključa, odgovarajuća upozoravajuća žaruljica će svijetliti sve dok se pojasevi ne vežu.
• Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog pojasa suvozača nalazi
se na prednjoj središnjoj konzoli.
• Čak i ako je suvozačko mjesto
prazno, upozoravajuća žaruljica
sigurnosnog pojasa će treptati ili
svijetliti 6 sekundi.
• Upozorenje sigurnosnog pojasa
suvozača možda će raditi kada na
sjedalu suvozača prevozite prtljagu.
3 15
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 16
Sigurnost Vašeg vozila
✽ NAPOMENA
Prednje sjedalo
Ako ne možete izvući sigurnosni
pojas
iz
spremnika,
snažno
povucite pojas i pustite ga. Nakon
toga moći ćete lako izvući pojas.
B180A01NF-1
OUN026100
Krilni/rameni pojas
Kako bi vezali Vaš sigurnosni pojas:
Kako bi vezali Vaš sigurnosni pojas,
izvucite ga iz spremnika i umetnite metalni jezičac (1) u kopču (2). Čut ćete “klik”
zvuk kada se jezičac zaključa u kopči.
Sigurnosni se pojas automatski prilagođava na ispravnu dužinu tek nakon
što ručno podesite krilni dio pojasa tako
da dobro pristaje preko Vaših bokova.
Ako se polako nagnete prema naprijed,
pojas će se produžiti i moći ćete se kretati. No, u slučaju naglog kočenja ili
sudara, pojas će se zaključati u mjestu.
Isto će se dogoditi ako se pokušate prebrzo nagnuti prema naprijed.
Možete podesiti visinu nosača ramenog
pojasa na jedan od 4 položaja za maksimalnu sigurnost i udobnost.
Ukoliko je visina sigurnosnog pojasa preblizu Vašem vratu, zaštita neće biti
djelotvorna. Rameni dio pojasa mora biti
podešen tako da leži preko Vašeg
prsnog koša i na pola puta preko Vašeg
ramena, i to bliže vratima, a ne Vašem
vratu.
Kako bi podesili visinu nosača sigurnosnog pojasa, spustite ili podignite
regulator visine u odgovarajući položaj.
Kako bi podignuli regulator visine,
povucite ga prema gore (1). Kako bi ga
spustili, pritisnite ga prema dolje (3) dok
držite pritisnutim gumb za podešavanje
visine pojasa (2).
3 16
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 17
Sigurnost Vašeg vozila
Otpustite gumb kako bi se nosač
zaključao u mjestu. Pokušajte pomicati
regulator visine kako bi provjerili da li je
zaključan u mjestu.
UPOZORENJE
• Provjerite da li je nosač ramenog
pojasa zaključan u mjestu na
odgovarajućoj visini. Nikada ne
smještajte rameni pojas preko
Vašeg vrata ili lica. Nepravilno
postavljeni sigurnosni pojasevi
mogu uzrokovati teške ozljede u
nesreći.
• Ukoliko ne zamijenite sigurnosne
pojaseve
nakon
nesreće,
oštećeni pojasevi Vam neće
pružiti zaštitu u slučaju novog
sudara, što će uzrokovati teške
ozljede ili smrt. Zamijenite Vaše
sigurnosne pojaseve što prije
nakon nesreće.
B200A02NF
UPOZORENJE
Namjestite krilni dio pojasa što je
niže moguće i preko bokova, a ne
preko struka. Krilni pojas postavljen previsoko na struku povećava
mogućnost ozljede u slučaju
sudara. Obje ruke ne smiju biti
ispod ili preko pojasa, već jedna
ruka mora biti iznad, a druga ispod
pojasa, kako je prikazano na slici.
Nikada ne stavljajte sigurnosni
pojas ispod ruke koja je bliža vratima.
B210A01NF-1
Kako bi odvezali sigurnosni pojas:
Sigurnosni pojas se odvezuje pritiskom
na gumb za oslobađanje (1) na kopči.
Kada se odveže, pojas se automatski
povlači u spremnik.
Ukoliko se to ne dogodi, provjerite da li je
pojas izvrnut i pokušajte ponovno.
3 17
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 18
Sigurnost Vašeg vozila
A
C
OYN039017
Pohranjivanje stražnjih sigurnosnih
pojaseva
Kada nisu u upotrebi, kopče stražnjih sigurnosnih pojaseva možete pohraniti u
utore između naslona stražnjeg sjedala i
jastuka sjedala.
OYN039018
Stražnji središnji pojas s 3 točke
spajanja (ukoliko je u opremi)
Kako bi vezali stražnji središnji pojas
1. Izvadite pločice s jezičcima iz otvora
na poklopcu spremnika pojasa i
polako ih izvucite iz spremnika.
OPREZ - Prtljaga
Provjerite da li je prtljaga sigurno
utovarena u stražnji prtljažni prostor. U suprotnom može se oštetiti
stražnji središnji sigurnosni pojas
pri naglom zaustavljanju ili udaru.
3 18
1LDN3208A/H
2. Umetnite pločicu s jezičcem (A) u
otvoreni kraj pričvrsnog mjesta (C) dok
ne čujete zvuk ‘’klik’’ koji Vam govori
da je jezičac zaključan. Provjerite da
pojas nije izvrnut.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 19
Sigurnost Vašeg vozila
Čut ćete “klik” zvuk kada se jezičac
zaključa u kopči. Sigurnosni se pojas
automatski prilagođava na ispravnu
dužinu tek nakon što ručno podesite krilni dio pojasa tako da dobro pristaje preko
Vaših bokova. Ako se polako nagnete
prema naprijed, pojas će se produžiti i
moći ćete se kretati. No, u slučaju naglog
kočenja ili sudara, pojas će se zaključati
u mjestu. Isto će se dogoditi ako se
pokušate prebrzo nagnuti prema naprijed.
D
B
2
B
D
1
1LDN3210/H
1LDN3209/H
3. Izvucite pločicu s jezičcem (B) i umetnite je u otvoreni kraj kopče (D) dok ne
čujete zvuk ‘’klik’’ koji Vam govori da
je jezičac zaključan. Provjerite da
pojas nije izvrnut.
UPOZORENJE
Kada koristite stražnji središnji sigurnosni pojas, morate zaključati
sve pločice s jezičcima i kopče.
Nezaključane pločice s jezičcima i
kopče povećavaju mogućnost ozljede u slučaju sudara.
1LDN3211A
Kako bi odvezali stražnji središnji
pojas:
1. Pritisnite gumb za oslobađanje na
kopči (D) i uklonite pločicu s jezičcem
(B) iz kopče (D).
2. Za povlačenje stražnjeg središnjeg
pojasa u spremnik, umetnite ključ ili
sličan predmet u gumb za oslobađanje (C) na pričvrsnom mjestu. Povucite
pojas (A) i on će se automatski povući
u spremnik.
3 19
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 20
Sigurnost Vašeg vozila
OYN039044
OYN039019
3. Umetnite pločice s jezičcima u otvore i
zakvačite ih na kukice koje se nalaze
na poklopcu spremnika.
Kada koristite stražnji središnji sigurnosni pojas, upotrijebite kopču na kojoj piše
oznaka “CENTER” (ukoliko je u opremi).
3 20
OED030300
Zatezači sigurnosnih pojaseva
(ukoliko su u opremi)
Vaše vozilo opremljeno je zatezačima
sigurnosnih pojaseva za vozača i
suvozača. Svrha zatezača je osigurati
čvršći kontakt sigurnosnih pojaseva i
tijela putnika u određenim frontalnim
sudarima. Zatezači sigurnosnih pojaseva
mogu se aktivirati sami ili zajedno sa
zračnim jastucima kada je frontalni sudar
dovoljno jak.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 21
Sigurnost Vašeg vozila
Kada vozilo naglo stane ili ako se putnik
pokuša prebrzo nagnuti prema naprijed,
sigurnosni pojas će se zaključati u mjestu. Kod određenih frontalnih sudara
zatezači će se aktivirati i povući sigurnosni pojas čvršće uz tijelo putnika.
Ukoliko sustav osjeti pretjeranu napetost
sigurnosnog pojasa vozača ili suvozača
kada se zatezači aktiviraju, sustav za
ograničenje pritiska pojasa olabavit će
pojas. (ukoliko je u opremi)
UPOZORENJE
8KMB3311
Sustav zatezača sigurnosnih pojaseva
sastoji se uglavnom od sljedećih dijelova. Njihova lokacija je prikazana na slici:
1. kontrolna žaruljica SRS sustava
zračnih jastuka
2. mehanizam zatezača sigurnosnih
pojaseva
3. kontrolni modul SRS sustava zračnih
jastuka
Radi najbolje uporabe zatezača sigurnosnih pojaseva:
1. Sigurnosni pojas mora biti
pravilno postavljen i ispravno
namješten. Molimo pročitajte i
slijedite sve važne informacije i
mjere opreza vezane uz sigurnost putnika u Vašem vozilu –
uključujući sigurnosne pojaseve
i zračne jastuke – koje se nalaze
u ovom priručniku.
2. Uvijek ispravno koristite sigurnosne pojaseve.
3 21
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 22
Sigurnost Vašeg vozila
✽ NAPOMENA
✽ NAPOMENA
• Zatezači sigurnosnog pojasa
vozača i suvozača aktivirat će se u
određenim frontalnim sudarima.
Kada je frontalni udar dovoljno
jak, zatezači sigurnosnih pojaseva mogu se aktivirati zajedno sa
zračnim jastucima.
• Pri aktiviranju zatezača sigurnosnih pojaseva možete čuti glasan
zvuk i vidjeti prah nalik dimu. To
su normalni uvjeti rada i nisu rizični.
• Iako nije otrovan, prah može izazvati iritaciju kože i ne smije se
udisati duže vrijeme. Temeljito
operite sva izložena područja na
koži nakon nesreće u kojoj su se
aktivirali zatezači sigurnosnih
pojaseva.
Zbog povezanosti senzora za aktiviranje sustava zračnih jastuka i
zatezača sigurnosnih pojaseva,
SRS kontrolna žaruljica ( ) na
ploči s instrumentima će svijetliti 6
sekundi nakon okretanja ključa u
kontaktnoj bravi u položaj ON i
nakon toga će se ugasiti.
3 22
OPREZ
Ukoliko zatezači sigurnosnih pojaseva ne rade ispravno, kontrolna
žaruljica zračnih jastuka će svijetliti
jer su povezani u isti strujni krug.
Ako kontrolna žaruljica zračnog
jastuka ne zasvijetli kada je ključ u
kontaktnoj bravi okrenut u položaj
ON, ako ostane upaljena duže od 6
sekundi ili ako ostane upaljena
tijekom vožnje, molimo pregledajte
zatezač sigurnosnih pojaseva ili
SRS sustav zračnih jastuka kod
ovlaštenog KIA servisera što je
prije moguće.
UPOZORENJE
• Zatezači su napravljeni za jednokratnu upotrebu. Nakon aktiviranja morate ih zamijeniti. Svi
sigurnosni pojasevi bilo kojeg
tipa uvijek se moraju zamijeniti
nakon sudara.
• Mehanizam zatezača sigurnosnih
pojaseva se zagrijava tijekom
aktiviranja. Ne dirajte mehanizam
zatezača sigurnosnih pojaseva
nekoliko minuta nakon njihova
aktiviranja.
• Ne pokušavajte sami pregledati
ili zamijeniti zatezače sigurnosnih pojaseva. To mora učiniti
ovlašteni KIA serviser.
• Ne udarajte dijelove sustava
zatezača sigurnosnih pojaseva.
• Nepravila upotreba, udaranje,
popravljanje,
pregledavanje,
zamjenjivanje ili servisiranje sustava zatezača sigurnosnih pojaseva može uzrokovati njihov
neispravan rad ili nenamjerno
aktiviranje, što može uzrokovati
teške ozljede.
(nastavlja se)
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 23
Sigurnost Vašeg vozila
(nastavak)
• Uvijek koristite sigurnosne pojaseve prilikom vožnje vozilom.
• Ako zatezači sigurnosnih pojaseva moraju biti odstranjeni, kontaktirajte ovlaštenog Kia servisera.
Mjere opreza sa sigurnosnim
pojasevima
UPOZORENJE
Svi putnici u vozilu uvijek moraju
koristiti sigurnosne pojaseve jer
oni, zajedno s dječjim sigurnosnim
sustavom, smanjuju mogućnost
teških ili smrtonosnih ozljeda u
slučaju sudara ili naglog kočenja.
Ukoliko nisu vezani, putnici bi
mogli biti odbačeni preblizu
zračnom
jastuku,
udariti
u
unutrašnjost ili biti izbačeni iz vozila. Ispravno vezani sigurnosni pojasevi znatno smanjuju rizik.
Uvijek slijedite mjere opreza za
pojaseve, zračne jastuke i sjedala u
ovom priručniku.
Dojenče ili malo dijete
Saznajte posebne zahtjeve Vaše zemlje.
Dječje sjedalice moraju biti pravilno
postavljene i smještene na stražnjem
sjedalu. Za više informacija pogledajte
“Dječji sigurnosni sustav” u ovom
poglavlju.
UPOZORENJE
Svaka osoba u Vašem vozilu uvijek
mora biti pravilno vezana, uključujući dojenčad i djecu. Nikada ne
držite dijete u rukama ili krilu dok
upravljate vozilom. Snažne sile
nastale tijekom sudara istrgnut će
dijete iz Vašeg naručja i odbaciti ga
prema unutrašnjosti vozila. Uvijek
koristite dječji sigurnosni sustav
koji odgovara visini i težini Vašeg
djeteta.
✽ NAPOMENA
Mala djeca najbolje se zaštićuju od
ozljeda kada su na stražnjem
sjedalu pravilno vezana dječjim sigurnosnim sustavom koji ispunjava
standardne mjere sigurnosti Vaše
zemlje. Prije kupovanja dječjeg sigurnosnog sustava, provjerite ima li
potvrdu da je u skladu sa sigurnosnim standardima Vaše zemlje.
Sigurnosni sustav mora odgovarati
visini i težini Vašeg djeteta. Te informacije naći ćete na naljepnici dječje
sjedalice. Pogledajte “Dječji sigurnosni sustav” u ovom poglavlju.
3 23
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 24
Sigurnost Vašeg vozila
Veća djeca
Djeca koja su prerasla dječje sjedalice
uvijek moraju biti na stražnjem sjedalu i
koristiti dostupne krilne/ramene pojaseve. Krilni dio mora biti pričvršćen i
dobro smješten na bokovima što je niže
moguće. Povremeno provjerite odgovara
li pojas. Meškoljenje djeteta može
pomaknuti pojas iz njegovog položaja.
Djeca će najbolje biti zaštićena u slučaju
sudara kada su vezana odgovarajućim
sigurnosnim sustavom na stražnjem
sjedalu. Ako veća djeca (starija od 12
godina) moraju sjediti na suvozačkom
mjestu, vežite ih pravilno dostupnim krilnim/ramenim
pojasom
i
sjedalo
pomaknite što je više moguće prema
natrag. Djeca od 12 i manje godina
moraju biti vezan na stražnjem sjedalu.
NIKADA ne smještajte dijete od 12 ili
manje godina na suvozačko mjesto.
NIKADA ne smještajte dječju sjedalicu
na suvozačevo sjedalo.
Ukoliko rameni dio pojasa dodiruje djetetov vrat ili lice, smjestite dijete bliže sredini vozila. Ako pojas i tada dodiruje
djetetovo lice ili vrat, smjestite dijete u
dječju sjedalicu.
3 24
UPOZORENJE - Rameni
dio pojasa na maloj djeci
• Nikada ne dozvolite da rameni
dio pojasa dodiruje dječji vrat ili
lice za vrijeme vožnje.
• Ukoliko sigurnosni pojas nije
pravilno
namješten,
može
uzrokovati smrt ili teške ozljede
djeteta.
Trudnice
Trudnicama se preporuča upotreba sigurnosnih pojaseva kako bi se smanjila
mogućnost ozljeda u slučaju nesreće.
Kada se sigurnosni pojas koristi, krilni dio
pojasa mora se postaviti što je više
moguće nisko na bokove, nikako ne
preko trbuha. Za određene preporuke
potražite savjet liječnika.
UPOZORENJE - Trudnice
Trudne žene nikada ne smiju namjestiti pojas preko trbuha gdje je
smješten fetus ili iznad njega zbog
opasnosti ozljeđivanja fetusa prilikom sudara.
Ozlijeđene osobe
Sigurnosni pojas trebate koristiti kada
prevozite ozlijeđenu osobu. Kada je to
potrebno, potražite savjet liječnika.
Jedna osoba po pojasu
Dvoje ljudi (uključujući i djecu) ne smije
koristiti isti sigurnosni pojas. To može
povećati težinu ozljeda u slučaju nesreće.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 25
Sigurnost Vašeg vozila
Ne ležite
Kako bi smanjili mogućnost ozljeda u
slučaju nesreće i postigli maksimalnu
učinkovitost sigurnosnog sustava, svi
putnici moraju sjediti uspravno u
uspravnim sjedalima kada je vozilo u
pokretu. Sigurnosni pojas Vas ne može
adekvatno zaštititi ukoliko ležite na
stražnjem sjedalu ili ako je naslon prednjeg i stražnjeg sjedala polegnut.
UPOZORENJE
Vožnja s polegnutim naslonom
sjedala povećava mogućnost teških
ili smrtonosnih ozljeda u slučaju
sudara ili naglog kočenja. Zaštita
Vašeg sigurnosnog sustava (sigurnosnih pojaseva i zračnih jastuka) smanjuje se ukoliko su sjedala
polegnuta. Sigurnosni pojasevi
moraju dobro pristajati uz Vaše
bokove i prsni koš kako bi ispravno
radili. Što je više naslon sjedala
polegnut, to su veće šanse da će se
kukovi putnika provući ispod
krilnog pojasa i uzrokovati teške
unutarnje ozljede, ili će vrat putnika
udariti u rameni pojas. Vozači i putnici uvijek moraju sjediti naslonjeni
u uspravnom sjedalu, pravilno
vezani sigurnosnim pojasom.
Održavanje sigurnosnih pojaseva
Sustav sigurnosnih pojaseva nikada ne
smijete rastavljati ili izmjenjivati.
Pripazite da šarke sjedala, vrata ili slično
ne oštete bilo koji dio sustava sigurnosnih pojaseva.
UPOZORENJE
Kada ponovo uspravljate naslon
stražnjeg sjedala nakon njegova
preklapanja, pripazite da ne oštetite
sigurnosni pojas ili kopču. Pazite
da se pojas ili kopča ne zaglave u
stražnjem sjedalu.
Sigurnosni
pojas s oštećenim materijalom ili
kopčom možda će zakazati tijekom
sudara ili naglog kočenja, što može
uzrokovati teške ozljede. Oštećeni
pojas ili kopču odmah zamijenite.
Povremeni pregled
Sve sigurnosne pojaseve morate povremeno pregledati kako bi uočili bilo kakvu
štetu ili istrošenost. Sve oštećene
dijelove zamijenite što je prije moguće.
Održavajte pojaseve čistima i suhima
Sigurnosne pojaseve održavajte čistima i
suhima. Ako se pojas uprlja, očistite ga
blagim sapunom i toplom vodom. Ne izbjeljujte i ne bojajte sigurnosne pojaseve i
ne upotrebljavajte jake deterdžente ili
abrazivna sredstva kako ne biste oštetili i
oslabili tkaninu.
Kada zamijeniti sigurnosne pojaseve
Kompletan sklop sustava sigurnosnih
pojaseva mora se zamijeniti ukoliko je
vozilo sudjelovalo u nesreći, iako možda
šteta i nije vidljiva. Za sva dodatna pitanja vezana uz rad sigurnosnih pojaseva
obratite se ovlaštenom KIA serviseru.
3 25
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 26
Sigurnost Vašeg vozila
DJEČJI SIGURNOSNI SUSTAV
Djeca u vozilu moraju sjediti na stražnjem sjedalu i uvijek moraju biti ispravno
vezana kako bi smanjili opasnost od ozljede tijekom nesreće, naglog kočenja ili
iznenadnog manevriranja. Prema statistikama nesreća, djeca su sigurnija kada
su ispravno vezana na stražnjem sjedalu
nego na suvozačkom sjedalu. Veća
djeca koja nisu u dječjoj sjedalici moraju
upotrijebiti jedan od dostupnih pojaseva.
Saznajte specifične zahtjeve Vaše zemlje. Dječje sjedalice moraju biti ispravno
namještene na stražnjem sjedalu.
Koristite dječji sigurnosni sustav dostupan na tržištu i provjerite ispunjava li
zahtjeve sigurnosnih standarda Vaše
zemlje.
Dječji sigurnosni sustavi načinjeni su
tako da se pričvrste na sjedala u vozilu
krilnim pojasevima ili krilnim dijelom
krilog/ramenog pojasa, ili pak sustavom
za pričvršćivanje i/ili ISOFIX pričvršćivačem (ukoliko je u opremi).
Djeca se mogu ozlijediti ili smrtno stradati u sudaru ako sigurnosni sustav nije
pravilno postavljen. Mala djeca i
dojenčad moraju koristiti dječje sjedalice.
3 26
Prije kupovanja određenog dječjeg sigurnosnog sustava, provjerite odgovara li
dječja sjedalica sjedalu Vašeg vozila,
sigurnosnim pojasevima i Vašem djetetu.
Slijedite sve upute proizvođača pri
postavljanju dječjeg sigurnosnog sustava.
UPOZORENJE
• Dječji sigurnosni sustav mora biti
namješten na stražnjem sjedalu.
Nikada ne smještajte dijete na
suvozačevo sjedalo. Ukoliko se
aktivira zračni jastuk suvozača,
može teško ozlijediti ili usmrtiti
dijete u dječjem sjedalu. Zato
koristite dječje sjedalo na stražnjem sjedalu Vašeg vozila.
• Sigurnosni pojasevi i dječje
sjedalice mogu se zagrijati u
zatvorenom
vozilu
za
toplog/vrućeg vremena i tako
opeći dijete. Provjerite pokrivač
sjedalice i kopče remena prije
nego smjestite djecu blizu njih.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Kada dječja sjedalica nije u
upotrebi, pospremite je u prtljažnik ili je privežite sigurnosnim
pojasom kako ne bi odletjela
prema naprijed u slučaju naglog
kočenja ili nesreće.
• Pri napuhavanju, zračni jastuk
može ozbiljno ozlijediti ili usmrtiti djecu. Sva djeca, čak i ona prevelika za dječje sjedalice, moraju
se voziti na stražnjem sjedalu.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 27
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE
Kako bi smanjili mogućnost teških
ili smrtonosnih ozljeda:
• Djeca svih godina sigurnija su
kada su vezana na stražnjem
sjedalu. Zračni jastuk pri napuhavanju može snažno udariti dijete
na suvozačkom mjestu i tako ga
ozlijediti ili usmrtiti.
• Uvijek
slijedite
upute
proizvođača za postavljanje dječje sjedalice.
• Uvijek provjerite da li je dječja
sjedalica ispravno pričvršćena u
vozilu i da li je Vaše dijete sigurno
vezano u njoj.
• Nikada ne držite dijete u naručju
ili krilu tijekom upravljanja
vozilom. Snažne sile stvorene
tijekom sudara istrgnut će dijete
iz Vašeg naručja i odbaciti ga
prema unutrašnjosti vozila.
• Nikada ne stavljajte sigurnosni
pojas preko sebe i djeteta.
Tijekom sudara pojas bi se
mogao urezati u dijete i uzrokovati teške unutarnje ozljede.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Nikada ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu – niti na kratko
vrijeme. Vozilo se može brzo ugrijati i teško ozlijediti dijete u
vozilu. Čak i vrlo mala djeca
mogu nehotice pokrenuti vozilo,
zaglaviti se u prozoru ili
zaključati sebe ili ostale u vozilu.
• Nikada ne dozvoljavajte djeci niti
drugim dvjema osobama da
koriste isti sigunosni pojas.
• Djeca se često meškolje i tako
nepravilno sjede. Ne dopustite
djetetu vožnju s ramenim pojasom ispod ruke ili iza leđa. Uvijek
pravilno namjestite i vežite djecu
na stražnjem sjedalu.
• Ne dozvolite djetetu da stoji ili
kleči na sjedalu ili podu vozila
koje se kreće. Tijekom sudara ili
za naglog kočenja dijete može
biti naglo odbačeno prema
unutrašnjosti vozila i tako se
teško ozlijediti.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Nikada ne koristite nosiljku za
dojenčad ili dječju sigurnosnu
sjedalicu koja se prebacuje preko
naslona sjedala jer možda neće
pružiti adekvatnu zaštitu u slučaju nesreće.
• Sigurnosni pojasevi mogu se
jako zagrijati, osobito kada je
vozilo parkirano izravno na
suncu. Uvijek provjerite kopče
sigurnosnih pojaseva prije nego
vežete dijete sigurnosnim pojasom.
3 27
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 28
Sigurnost Vašeg vozila
Iz sigurnosnih razloga, preporučano
upotrebu dječjih sjedalica samo na
stražnjem sjedalu.
Dječja sjedalica okrenuta prema
stražnjem dijelu vozila
UPOZORENJE
CRS09
Dječja sjedalica okrenuta prema
prednjem dijelu vozila
OYN039037
Upotreba dječjeg sigurnosnog
sustava
Za malu djecu i dojenčad koristite dječju
sjedalicu. Dječja sjedalica mora veličinom odgovarati djetetu i mora biti
postavljena
prema
uputama
proizvođača.
3 28
Nikada
ne
stavljajte
dječju
sjedalicu okrenutu prema stražnjem dijelu vozila na suvozačko
sjedalo jer bi bočni zračni jastuk
suvozača prilikom napuhavanja
mogao udariti u sjedalicu i usmrtiti
dijete.
UPOZORENJE Postavljanje dječje sjedalice
• Dijete se može teško ozlijediti ili
poginuti u sudaru ako dječja
sjedalica nije ispravno pričvršćena za vozilo i ako dijete u njoj nije
ispravno vezano. Prije postavljanja dječjeg sigurnosnog sustava pročitajte upute proizvođača
dječjeg sigurnosnog sustava.
• Ako sigurnosni pojas ne radi kao
što je opisano u ovom poglavlju,
odmah pregledajte sustav kod
ovlaštenog KIA servisera.
• Nepridržavanje uputa u ovom
priručniku vezanih uz dječji sigurnosni
sustav
i
uputa
proizvođača sigurnosnog sustava može povećati mogućnost i/ili
težinu ozljede u nesreći.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 29
Sigurnost Vašeg vozila
E2MS103005
Pričvršćivanje dječje sjedalice krilnim/ramenim pojasom
Kako bi pričvrstili dječju sjedalicu na vanjske strane ili sredinu stražnjeg sjedala,
učinite sljedeće:
1. Namjestite dječju sjedalicu na sjedalo
i provucite krilni/rameni pojas oko ili
kroz sjedalicu prema uputama
proizvođača. Provjerite da li je pojas
izvrnut.
E2BLD310
MMSA3030
2. Pričvrstite jezičac krilnog/ramenog
pojasa u kopču. Morate čuti “klik”.
Namjestite gumb za oslobađanje tako da
je lako dostupan u slučaju nužde.
3. Pričvrstite sigurnosni pojas i dopustite
pojasu da se zategne. Nakon postavljanja dječje sjedalice, pokušajte je
pomaknuti u svim smjerovima kako bi
bili sigurni da je ispravno i sigurno
postavljena.
Ukoliko morate zategnuti pojas, povucite
vodilicu prema spremniku. Kada
otkopčate pojas, on će se automatski
vratiti u položaj spreman za uobičajenu
upotrebu.
3 29
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 30
Sigurnost Vašeg vozila
Primjerenost dječjeg sigurnosnog sustava - za Europu
Upotrebljavajte dječje sjedalice koje su uredno odobrene i primjerene za Vaše dijete.
Ako upotrebljavate dječju sjedalicu, pogledajte sljedeću tabelu.
Dobna skupina
0 : do 10 kg
(0 - 9 mjeseci)
0+ : do 13 kg
(0 - 2 godine)
I : 9 kg do 18 kg
(9 mjeseci - 4 godine)
II & III : 15 kg do 36 kg
(4 - 12 godina)
Mjesto
suvozača
Sjedeće mjesto
Stražnje
vanjsko
Stražnje
u sredini
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U : Prikladno za univerzalnu kategoriju sjedalica odobrenih za tu dobnu skupinu
UF : Prikladno za univerzalnu kategoriju sjedalica okrenutih prema prednjem dijelu vozila odobrenih za tu dobnu skupinu
X : Položaj nije prikladan za tu dobnu skupinu
3 30
UPOZORENJE
Preporučamo da dječju sjedalicu
postavljate na stražnje sjedalo, čak i
ako
je
prekidač
za
uključivanje/isključivanje zračnog
jastuka suvozača u položaju OFF.
Kako bi Vaše dijete bilo sigurno,
zračni jastuk suvozača mora se
deaktivirati ukoliko je doista
neophodno
postaviti
dječju
sjedalicu na sjedalo suvozača.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 31
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE
Dijete može teško nastradati ili
poginuti u sudaru ako dječja sjedalica nije ispravno pričvršćena za
vozilo i ako dijete nije ispravno
vezano u dječjoj sjedalici. Uvijek
slijedite upute proizvođača za
postavljanje i upotrebu sjedalice.
OYN039020
OYN039021
Osiguravanje dječjeg sigurnosnog
sustava sa sustavom za pričvršćivanje (ukoliko je u opremi)
Držači sigurnosnog sustava za dijete
nalaze se na podu iza stražnjeg sjedala.
1. Provucite pojas sigurnosnog sustava
preko naslona sjedala.
Kod vozila s podesivim naslonima za
glavu pojas provucite ispod naslona
za glavu i između držača naslona. U
suprotnom, provucite pojaseve preko
naslona sjedala.
2. Ako je Vaše vozilo opremljeno policom
za prtljagu, spustite je u niži položaj.
3. Otvorite poklopac pričvrsnog mjesta.
4. Povežite oba jezička i zategnite pojas
kako bi osigurali sjedalo.
UPOZORENJE - Pojas
sustava za učvršćivanje
Nikada ne pričvršćujjte više od
jedne dječje sjedalice jednim pojasom za pričvršćivanje ili u donje
pričvrsno
mjesto.
Povećano
opterećenje može prouzročiti lom
pričvrsnih mjesta, što može
prouzročiti ozljede ili smrt.
3 31
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 32
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE - Provjera
dječje sjedalice
Provjerite da li je dječja sjedalica
sigurno pričvršćena gurajući je u
raznim smjerovima. Neispravno
postavljena dječja sjedalica može
se ljuljati, njihati, okretati ili odvojiti od sjedala uzrokujući smrt ili
teške ozljede.
UPOZORENJE - Pričvrsna
mjesta dječje sjedalice
• Pričvrsna mjesta dječje sjedalice
načinjena su tako da izdrže
opterećenja samo ispravno namještene dječje sjedalice. Ni u kom
slučaju ne upotrebljavajte ta
pričvrsna mjesta za sigurnosne
pojaseve odraslih ili za pričvršćivanje drugih predmeta ili opreme
za vozilo.
• Pojas pričvršćivača možda neće
raditi ispravno ako je pričvršćen
negdje drugdje, a ne na ispravnu
kopču pričvršćivača.
3 32
1SAE3090A
OYN039022
Osiguravanje sigurnosnog sustava
za djecu “ISOFIX” sustavom i sustavom za pričvršćivanje (ukoliko je u
opremi)
ISOFIX je standardizirana metoda
pričvršćivanja dječje sjedalice koja
isključuje uporabu standardnog sigurnosnog pojasa za osiguravanje dječjeg
sjedala u vozilu. Omogućava sigurnije,
lakše i brže postavljanje.
ISOFIX sjedalicu možete pričvrstiti samo
u vozilo koje posjeduje ECE-R44
odobrenje.
Na donjem dijelu svake strane naslona
stražnjeg sjedala nalazi se znak dječje
sjedalice. Ovi simboli označavaju položaj
pričvrsnih mjesta za dječju sjedalicu,
ukoliko su u opremi.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 33
Sigurnost Vašeg vozila
Postavljanje i upotreba dječjeg sjedala
moraju biti u skladu s uputama za namještanje koje su priložene uz ISOFIX
sjedalo.
UPOZORENJE
Postavite dječju sjedalicu potpuno
uz naslon stražnjeg sjedala koji je
uspravljen na drugu poziciju od
krajnje položene prema stražnjem
djelu vozila.
OYN039041
Oba vanjska mjesta za sjedenje na
stražnjem sjedalu imaju ISOFIX
pričvršćivače kao i odgovarajuće
pričvrsno mjesto na stražnjem dijelu
naslona za glavu. ISOFIX pričvršćivači
nalaze se između jastuka sjedala i
naslona, a označena su ISOFIX znakom.
Kako bi pričvrstili sjedalicu za ISOFIX
pričvrsna mjesta umetnite jezičke
ISOFIX sjedalice u pričvrsna mjesta
(morate čuti ‘’klik’’ zvuk, provjerite
povlačenjem).
Dječji sigurnosni sustav s ECE-R 44
odobrenjem mora se dodatno učvrstiti
gornjim pojasom za pričvršćivanje
povezanim s odgovarajućim pričvrsnim
mjestom u naslonu sjedala.
UPOZORENJE
Kada koristite "ISOFIX" sustav
vozila za postavljanje dječje sjedalice na stražnje sjedalo, svi metalni
jezičci ili pločice stražnjeg sigurnosnog pojasa vozila koji nisu u
upotrebi moraju biti sigurno zakvačeni u svojim kopčama i pojas
mora biti zategnut iza dječje sjedalice kako ga dijete ne bi moglo
dosegnuti. Nezakopčane metalne
pločice ili jezičci mogu omogućiti
djetetu da uhvati nezategnut sigurnosni pojas, što može dovesti do
teških ozljeda ili davljenja djeteta u
dječjoj sjedalici.
3 33
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 34
Sigurnost Vašeg vozila
Kako bi pričvrstili dječju sjedalicu:
1. Kako bi pričvrstili sjedalicu za ISOFIX
pričvrsna mjesta, umetnite jezičke
ISOFIX sjedalice u pričvrsna mjesta
dok ne čujete “klik”.
OPREZ
Ne dozvolite da ISOFIX kopča i
ISOFIX jezičac ogrebu ili zaglave
stažnji sigurnosni pojas tijekom
postavljanja.
2. Spojite jezičac pojasa pričvršćivača i
kopču dječje sjedalice, a pojas zategnite kako bi učvrstili sjedalicu.
(Pogledajte prethodnu stranicu.)
3 34
UPOZORENJE
• Ne namještajte sigurnosni sustav
za dijete na sredini stražnjeg
sjedala sa sistemom ISOFIX.
ISOFIX pričvrsna mjesta postoje
samo na desnoj i lijevoj strani
stražnjeg sjedala. Ne pokušavajte
pričvrstiti dječje sjedalo na sredini stražnjeg sjedala koristeći
ISOFIX pričvrsna mjesta.
U slučaju nesreće, pričvrsna
mjesta ISOFIX dječje sjedalice
možda neće biti dovoljno jaka da
pravilno
osiguraju
dječju
sjedalicu u sredini stražnjeg
sjedala, pa se mogu potrgati i
uzrokovati teške ozljede ili smrt.
• Ne postavljajte više od jednog
dječjeg
sjedala
u
ISOFIX
pričvrsna mjesta. Povećano
opterećenje može prouzročiti lom
pričvrsnih mjesta, što može
uzrokovati teške ozljede ili smrt.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Pričvrstite ISOFIX ili njemu kompatibilne sgurnosne sustave za
djecu na odgovarajuće mjesto,
kao što je prikazano na slici.
• Uvijek se pridržavajte uputa
proizvođača dječjeg sigurnosnog
sustava pri postavljanju i upotrebi.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 35
Sigurnost Vašeg vozila
Primjerenost dječjeg sigurnosnog sustava za ISOFIX položaje u vozilu - za Europu
ISOFIX položaji u vozilu
Težina
Veličina
Jačina
suvozačko
stražnje vanjsko
stražnje vanjsko
stražnje u sredini
(vozačeva strana) (suvozačeva strana)
Nosiljka za
dojenčad
F
ISO/L1
-
X
X
G
ISO/L2
-
X
X
-
0 : do 10kg
E
ISO/R1
-
IUF
IUF
-
E
ISO/R1
-
IUF
IUF
-
0+ : do 13kg
D
ISO/R2
-
IUF
IUF
-
C
ISO/R3
-
IUF
IUF
-
D
ISO/R2
-
IUF
IUF
-
C
ISO/R3
-
IUF
IUF
-
I : 9 do 18kg
-
B
ISO/F2
-
IUF
IUF
-
B1
ISO/F2X
-
IUF
IUF
-
A
ISO/F3
-
IUF
IUF
-
IUF = Prikladno za ISOFIX univerzalnu sjedalicu okrenutu prema
naprijed odobrenu za ovu dobnu skupinu.
IL = Prikladno za određene ISOFIX sjedalice navedene u priloženom
popisu. Te ISOFIX sjedalice pripadaju kategoriji ‘’posebna vozila’’,
‘’ograničene’’ ili ‘’polu-univerzalne’’.
X = ISOFIX položaj nije prikladan za ISOFIX dječju sjedalicu za ovu
dobnu skupinu.
* I ISO/R2 i ISO/R3 možete učvrstiti samo na stražnja vanjska sjedala.
* ISOFIX klase veličine djeteta:
A - ISO/F3: CRS sjedalica pune visine okrenuta prema naprijed (visina
720mm)
B - ISO/F2: CRS sjedalica smanjene visine okrenuta prema naprijed
(visina 650mm)
B1 - ISO/F2X: CRS sjedalica smanjene visine okrenuta prema naprijed (druga verzija) (visina 650mm)
C - ISO/R3: CRS sjedalica pune visine okrenuta prema natrag
D - ISO/R2: CRS sjedalica smanjene visine okrenuta prema natrag
E - ISO/R1: CRS sjedalica za dojenčad okrenuta prema natrag
F - ISO/L1: CRS sjedalica za vanjsko sjedalo (lijevo)
G - ISO/L2: CRS sjedalica za vanjsko sjedalo (desno)
3 35
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 36
Sigurnost Vašeg vozila
Preporučeni dječji sigurnosni sustavi – za Europu
Težina
Ime
Proizvođač
Grupa 0-1
FAIR G0/1
FAIR S.r.l
Baby Safe Plus
Britax Römer
(0-18kg)
FAIR G0/1
Grupa 1
(9-18kg)
Duo Plus
FAIR G0/1
Informacije o proizvođaču:
FAIR S.r.l
http://www.fairbimbofix.com
Britax Römer
http://www.britax.com
3 36
FAIR S.r.l
Britax Römer
Način pričvršćivanja
okrenuta prema natrag, vozilo s
posebnim ISOFIX postoljem tipa “G”
vozilo s 3-strukim sigurnosnim pojasom
okrenuta prema naprijed, vozilo s
posebnim ISOFIX postoljem tipa “I”
vozilo s ISOFIX pričvrsnim mjestom
+ sustav za učvršćivanje
ECE-R44
broj odobrenja
E4 04443718
E1 04301146
E4 04443718
E1 04301133
Britax Römer
vozilo s 3-strukim sigurnosnim pojasom
E1 04301133
FAIR S.r.l
vozilo s 3-strukim sigurnosnim pojasom
E4 03443416
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 37
Sigurnost Vašeg vozila
SUSTAV ZRAČNIH JASTUKA (SRS SUSTAV) (UKOLIKO JE U OPREMI)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Zračni jastuk vozača
Zračni jastuk suvozača*
Bočni zračni jastuk*
Krovni bočni zračni jastuk*
Prekidač za uključivanje/isključivanje
zračnog jastuka suvozača*
* : ukoliko je u opremi
UPOZORENJE
Čak i u vozilima koja su opremljena
zračnim jastucima, Vi i Vaši putnici
uvijek morate biti vezani sigurnosnim pojasevima kako bi smanjili
opasnost i težinu ozljeda u slučaju
sudara ili prevrtanja vozila.
* Stvarni zračni jastuci u vozilu mogu se razlikovati od prikazanih.
OYN039042/OYN039026
3 37
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 38
Sigurnost Vašeg vozila
Kako radi sustav zračnih jastuka
• Zračni jastuci se aktiviraju (napuhuju,
ako je potrebno) samo kada je ključ u
kontaktnoj bravi u položaju ON ili
START.
• Zračni jastuci se odmah napuhuju u
slučaju ozbiljnog frontalnog ili bočnog
sudara (ako je vozilo opremljeno bočnim ili krovnim bočnim zračnim jastucima) kako bi zaštitili putnike od teških
fizičkih ozljeda.
• Ne postoji određena brzina napuhavanja zračnih jastuka.
Općenito, zračni jastuci se napuhuju
ovisno o težini udara i njegovom
smjeru. Ova dva faktora određuju hoće
li senzori proizvesti elektronski signal
za napuhavanje.
• Napuhavanje zračnog jastuka ovisi o
dosta faktora, uključujući i brzinu vozila, kut udara te gustoću i čvrstoću vozila ili objekata koje Vaše vozilo udari u
sudaru. Faktori koji određuju napuhavanje zračnih jastuka nisu ograničeni
na navedene.
• Prednji zračni jastuci potpuno će se
napuhati i ispuhati u trenu.
3 38
Gotovo je nemoguće vidjeti napuhavanje zračnih jastuka za vrijeme nesreće. Vjerojatnije je da ćete jednostavno vidjeti već ispuhane zračne jastuke kako vise iz svojih spremnika
nakon sudara.
• Kako bi pružili zaštitu u slučaju teških
sudara, zračni jastuci se moraju brzo i
silovito napuhati. Brzina napuhavanja
zračnog jastuka posljedica je iznimno
kratkog vremena u kojem dolazi do
sudara i neophodnosti da se zračni jastuk postavi između putnika i dijelova
vozila prije nego putnik u njih udari.
Brzina napuhavanja smanjuje opasnost od teških ili smrtonosnih ozljeda u
teškom sudaru i zbog toga je vrlo
važan dio sustava zračnih jastuka.
No, napuhavanje zračnog jastuka
može također uzrokovati ozljede, kao,
na primjer, ogrebotine lica, modrice i
lom kostiju, jer se zračni jastuci zbog
velike brzine napuhavanja šire silovito.
• Postoje i situacije pri kojima aktiviranje zračnog jastuka može uzrokovati smrtonosne ozljede, kao što je,
na primjer, slučaj kada vozač sjedi
preblizu upravljaču.
UPOZORENJE
• Vozač mora sjediti što je dalje
moguće od upravljača (barem
250 mm) kako bi se smanjila
opasnost ozljeđivanja ili smrtnog
stradavanja prilikom napuhavanja zračnog jastuka. Suvozač mora
pomaknuti svoje sjedalo što je
dalje moguće i sjediti naslonjen
na naslon sjedala.
• U slučaju udara, zračni se jastuk
trenutno napuhuje i putnici bi se
mogli ozlijediti ukoliko ne sjede
pravilno.
• Aktiviranje zračnih jastuka može
uzrokovati ozljede, kao što su
ogrebotine lica ili tijela, nagnječenja te ozljede uzrokovane
razbijenim staklom ili opekline.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 39
Sigurnost Vašeg vozila
Buka i dim
Kada se zračni jastuci napušu, čuje se
glasan zvuk i pojavljuje se prah nalik
dimu. Ovo je normalna pojava i rezultat
je rada sustava za napuhavanje zračnih
jastuka. Nakon napuhavanja zračnih jastuka možda ćete osjetiti neugodnosti pri
disanju, što je posljedica kako dodira
Vaših prsa sa zračnim jastukom, tako i
zbog dima i praha. Obavezno nakon
sudara otvorite vrata i/ili prozore što
je prije moguće kako bi izbjegli predugo udisanje dima i praha.
Iako dim i prah nisu otrovni, mogu izazvati iritaciju kože, očiju, nosa, grla i
slično. U tom slučaju odmah isperite
hladnom vodom i posjetite liječnika ukoliko se simptomi ne povuku.
UPOZORENJE
Kada se zračni jastuci napušu,
dijelovi povezani sa zračnim jastucima u upravljaču, ploči s instrumentima i/ili s obje strane krova
iznad prednjih i stražnjih vrata su
vrlo vrući. Kako bi izbjegli ozljede,
ne dirajte dijelove sustava koji se
nalaze u spremnicima zračnih jastuka odmah nakon njihova napuhavanja.
1JBH3051
Postavljanje dječje sjedalice na
suvozačko sjedalo nije dozvoljeno
kada je zračni jastuk uključen
Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu leđima okrenutim prema prednjoj strani vozila na sjedalo suvozača. Ukoliko se zračni
jastuk napuše, mogao bi teško ozlijediti
dijete.
Također ne stavljajte ni dječju sjedalicu
licem okrenutim prema prednjoj strani
vozila na sjedalo suvozača. Ukoliko se
zračni jastuk suvozača napuše, mogao
bi djetetu nanijeti teške ili smrtonosne
ozljede.
Ako Vaše vozilo ima prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka
suvozača, kada je to potrebno, možete
uključiti/isključiti zračni jastuk suvozača.
Za više detalja pogledajte stranu 3-47.
3 39
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 40
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE
• Izuzetna opasnost! Ne koristite
dječju sjedalicu leđima okrenutu
prema prednjoj strani vozila na
sjedalu koje ispred sebe ima
zračni jastuk!
• Nikada ne stavljajte dječju
sjedalicu na sjedalo suvozača.
Ako se zračni jastuk suvozača
napuše, uzrokovat će teške ili
smrtonosne ozljede.
• Kada djecu smještate na vanjska
stražnja sjedala u vozilu opremljenom bočnim i/ili krovnim bočnim zračnim jastucima, dječju
sjedalicu postavite što je dalje
moguće od vrata i dobro
učvrstite sjedalicu u mjestu.
Napuhavanje bočnih i/ili krovnih
bočnih zračnih jastuka može
uzrokovati teške ili smrtonosne
ozljede.
3 40
W7-147
Upozorenje i indikator sustava
zračnih jastuka
Upozoravajuća žaruljica sustava
zračnih jastuka
Upozoravajuća žaruljica sustava zračnih
jastuka na ploči s instrumentima upozorava na nepravilnosti u sustavu zračnih
jastuka - SRS sustavu.
Kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u
položaj ON, upozoravajuća žaruljica će
svijetliti 6 sekundi i zatim će se ugasiti.
Provjerite sustav ako se događa
sljedeće:
• Žaruljica se ne pali kratko nakon što
okrenete ključ u kontaktnoj bravi u
položaj ON.
• Žaruljica ostaje upaljena i nakon 6
sekundi.
• Žaruljica se pali kada je vozilo u pokretu.
• Žaruljica trepti kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 41
Sigurnost Vašeg vozila
OPREZ
OYN039028
OYN039036
Indikator uključenog zračnog
jastuka suvozača (ukoliko je
u opremi)
Indikator isključenog
zračnog jastuka suvozača
(ukoliko je u opremi)
Indikator uključenog zračnog jastuka
suvozača svijetlit će otprilike 4 sekunde
nakon što ključ u kontaktnoj bravi
okrenete u položaj ON.
Indikator uključenog zračnog jastuka
suvozača upalit će se i kada prekidač za
uključivanje/isključivanje zračnog jastuka
suvozača stavite u položaj ON, a ugasit
će se nakon otprilike 60 sekundi.
Indikator isključenog zračnog jastuka
suvozača svijetlit će otprilike 4 sekunde
nakon što ključ u kontaktnoj bravi
okrenete u položaj ON.
Indikator isključenog zračnog jastuka
suvozača upalit će se i kada prekidač za
uključivanje/isključivanje zračnog jastuka
suvozača stavite u položaj OFF, a ugasit
će
se
kada
prekidač
za
uključivanje/isključivanje zračnog jastuka
suvozača stavite u položaj ON.
Ukoliko je prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka
suvozača neispravan, indikator
isključenog
zračnog
jastuka
suvozača neće svijetliti (indikator
uključenog
zračnog
jastuka
suvozača će se upaliti, a nakon
otprilike 60 sekundi ugasiti), a
zračni jastuk suvozača će se
napuhati pri čeonom udaru iako je
prekidač zračnog jastuka suvozača
u položaju OFF.
U tom slučaju pregledajte što prije
prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača i
SRS sustav zračnih jastuka kod
ovlaštenog KIA servisera.
3 41
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 42
Sigurnost Vašeg vozila
10. Pokazivač uključenog/isključenog
zračnog jastuka suvozača (samo za
suvozačko mjesto)*
11. Prekidač za uključivanje/isključivanje
zračnog jastuka suvozača*
* ukoliko je u opremi
OAM039049L/Q
Dijelovi i funkcije SRS sustava
(sustava zračnih jastuka)
SRS sustav sastoji se od sljedećih dijelova:
1. Zračni jastuk vozača
2. Zračni jastuk suvozača*
3. Bočni zračni jastuci*
4. Krovni bočni zračni jastuci*
5. Sklopovi predzatezača*
6. Upozoravajuća žaruljica zračnih jastuka
7. SRS kontrolni modul (SRSCM)
8. Prednji senzori udarca
9. Bočni senzori udarca*
3 42
Dijagnostički sustav SRSCM stalno
nadzire sve dijelove SRS sustava dok je
ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON
kako bi odredio da li je udarac dovoljne
jačine za aktiviranje zračnog jastuka ili
predzatezača sigurnosnog pojasa.
Upozoravajuća žaruljica zračnih jastuka
na ploči s instrumentima svijetlit će otprilike 6 sekundi nakon postavljanja ključa u
kontaktnoj bravi u položaj ON, te će se
nakon toga ugasiti.
UPOZORENJE
Bilo koji od sljedećih slučajeva
ukazuje na neispravnost SRS sustava. Posjetite ovlaštenog KIA
servisera što prije.
• Upozoravajuća žaruljica zračnih
jastuka ne uključuje se kratko
nakon postavljanja ključa u kontaktnoj bravi u položaj ON.
• Upozoravajuća žaruljica zračnih
jastuka ostaje upaljena duže od 6
sekundi.
• Upozoravajuća žaruljica zračnih
jastuka pali se za vrijeme vožnje.
• Upozoravajuća žaruljica zračnih
jastuka trepti kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 43
Sigurnost Vašeg vozila
Prednji zračni jastuk vozača (1)
Prednji zračni jastuk vozača (2)
Prednji zračni jastuk vozača (3)
B240B01L
B240B02L
B240B03L
Zračni jastuci smješteni su u sredini
upravljača i ispred suvozača u ploči
iznad pretinca za rukavice. Kada
SRSCM sustav uoči dovoljno jak udar u
prednji dio vozila, automatski će aktivirati
zračne jastuke.
Nakon aktiviranja, šavovi na poklopcima
zračnih jastuka razdvojit će se pod pritiskom širenja zračnih jastuka. Dalje
otvaranje poklopaca omogućava potpuno napuhavanje zračnih jastuka.
Potpuno napuhan zračni jastuk, zajedno
s propisno korištenim sigurnosnim pojasom, usporava vozačevo i suvozačevo
kretanje prema naprijed, smanjujući
mogućnost ozljeda glave i prsnog koša.
Nakon potpunog napuhavanja, zračni se
jastuk odmah počinje ispuhivati,
omogućujući vozaču vidljivost prema
naprijed te upravljanje vozilom i ostalim
uređajima.
3 43
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 44
Sigurnost Vašeg vozila
Prednji zračni jastuk suvozača
Zračni jastuk vozača
UPOZORENJE
B240B05L
UPOZORENJE
• Ne postavljajte nikakve dodatke
(držač čaše ili kazeta, naljepnice i
sl.) na poklopac zračnog jastuka
suvozača iznad pretinca za
rukavice u vozilu koje ima zračni
jastuk suvozača. Ti predmeti
mogu postati opasni i uzrokovati
ozljede ako se zračni jastuk
suvozača napuše.
• Pri postavljanju tekućeg osvježivača zraka u vozilu, ne postavljajte ga u blizinu ili na ploču s
instrumentima.
Ukoliko se zračni jastuk suvozača napuše, osvježivač zraka
može uzrokovati teške ozljede.
3 44
• Pri aktiviranju zračnih jastuka
sustav može proizvesti glasan
zvuk popraćen oslobađanjem
fine prašine u vozilu. Takvi uvijeti
su normalni i nisu štetni - zračni
jastuci pohranjeni su u toj prašini. Prašina koja se oslobađa
tijekom aktiviranja zračnih jastuka može uzrokovati iritaciju očiju
ili kože, kao i astmatični napad
kod nekih osoba. Uvijek dobro
operite sve izložene dijelove kože
mlakom
vodom
i
blagim
sapunom nakon sudara pri kojem
su se aktivirali zračni jastuci.
• SRS sustav može funkcionirati
samo kada je ključ u kontaktnoj
bravi u položaju ON.
• Prije zamjene osigurača ili
isključivanja akumulatora, ključ u
kontaktnoj bravi okrenite u
položaj LOCK i izvadite ključ.
Nikad ne vadite i ne mijenjajte
osigurač(e) za zračne jastuke dok
je ključ u kontaktnoj bravi u
položaju ON. Nepoštivanje ovog
upozorenja uzrokovat će paljenje
kontrolne žaruljice SRS sustava.
OYN039024
Zračni jastuk suvozača
OYN039025
Zračni jastuk vozača i suvozača
(ukoliko je u opremi)
Vaše vozilo opremljeno je SRS sustavom
(sustavom
zračnih
jastuka)
i
krilnim/ramenim pojasevima na vozačkom i suvozačkom mjestu.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 45
Sigurnost Vašeg vozila
Natpisi "AIR BAG" na poklopcima
zračnih jastuka na upravljaču i ploči
iznad pretinca za rukavice sa suvozačke
strane upozoravaju na njihovo postojanje u vozilu.
SRS sustav sastoji se od zračnih jastuka
ispod poklopaca u sredini upravljača i na
ploči iznad pretinca za rukavice sa
suvozačke strane.
Svrha SRS sustava je pružanje dodatne
zaštite vozaču i/ili suvozaču koja je veća
od zaštite koju pruža sam sustav sigurnosnih pojaseva pri izravnom sudaru
dovoljne jačine.
UPOZORENJE
Uvijek koristite sigurnosne pojaseve i dječje sjedalice – svatko, na
svakom putovanju, uvijek! Zračni
jastuci napuhuju se silovito i u tren
oka. Sigurnosni pojasevi zadržavaju putnike u ispravnom položaju
kako bi omogućili maksimalnu
učinkovitost
zračnih
jastuka.
Nepropisno vezani ili nevezani putnici mogu se teško ozlijediti pri
napuhavanju zračnih jastuka.
Uvijek se pridržavajte upozorenja
vezanih uz sigurnosne pojaseve,
zračne jastuke i sigurnost putnika
navedenih u ovom priručniku.
Kako bi smanjili mogućnost teških
ozljeda i maksimalno povećali
učinkovitost Vašeg sigurnosnog
sustava:
• Nikada ne smještajte djecu u
sjedalice na sjedalo suvozača.
• Uvijek vežite djecu na stražnjem
sjedalu, najsigurnijem mjestu za
vožnju djece bilo koje dobi.
• Prednji i bočni zračni jastuci
mogu ozlijediti putnike koji su
nepropisno smješteni na prednjem sjedalu.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Pomaknite svoje sjedalo što je
moguće dalje od zračnih jastuka
održavajući
kontrolu
nad
vozilom.
• Ni Vi i niti Vaši putnici nikada ne
smijete sjediti ili nepotrebno se
naginjati preblizu zračnim jastucima. Nepropisno smješteni
vozači i putnici mogu biti teško
ozlijeđeni
pri
napuhavanju
zračnih jastuka.
• Nikada se ne naslanjajte na vrata
ili središnju konzolu – uvijek
sjedite uspravno.
• Ne dozvolite vožnju putnika na
prednjem sjedalu kada svijetli
pokazivač isključenog zračnog
jastuka suvozača jer se u slučaju
umjerenog ili jakog frontalnog
sudara zračni jastuk neće aktivirati.
(nastavlja se)
3 45
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 46
Sigurnost Vašeg vozila
(nastavak)
• Ne stavljajte nikakve predmete na
ili u blizinu sklopa zračnog jastuka na upravljaču, ploči s instrumentima i iznad pretinca za
rukavice na suvozačevoj strani
jer ti predmeti mogu uzrokovati
ozljede ako vozilo sudjeluje u
sudaru dovoljne jačine za aktiviranje zračnih jastuka.
• Ne dirajte i ne isključujte žice
SRS sustava niti njegove ostale
dijelove. Takve radnje mogu
uzrokovati ozljede zbog slučajnog aktiviranja zračnih jastuka ili
onesposobljavanja SRS sustava.
• Ukoliko kontrolna žaruljica SRS
sustava ostaje upaljena ili trepti
tijekom vožnje, pregledajte sustav
zračnih
jastuka
kod
ovlaštenog Kia servisera što je
prije moguće.
(nastavlja se)
3 46
(nastavak)
• Zračni jastuci mogu se upotrijebiti samo jednom – zamijenite
ih kod ovlaštenog KIA servisera
odmah nakon aktiviranja.
• SRS sustav napravljen je tako da
aktivira prednje zračne jastuke
samo kod dovoljno jakih sudara
pri kojima je kut udarca manji od
30° u odnosu na prednju longitudinalnu os vozila. Sigurnosni
pojasevi moraju biti uvijek
korišteni.
• Prednji zračni jastuci neće se
aktivirati pri bočnim udarima,
stražnjim udarila ili prevrtanju
vozila. Nadalje, prednji zračni jastuci neće se aktivirati pri izravnim
sudarima nedovoljno jakima za
njihovo ativiranje.
• Nikada ne smještajte dječju
sjedalicu na sjedalo suvozača. U
slučaju nesreće, dojenčad i djeca
mogu
zadobiti
teške
ili
smrtonosne ozljede pri aktiviranju zračnog jastuka.
(nastavlja se)
(nastavak))
• Djeca starosti do 12 godina moraju biti propisno smještena na
stražnjem sjedalu. Nikada ne
vozite djecu na suvozačkom
sjedalu. Ako je dijete starije od 12
godina smješteno na sjedalu
suvozača, mora biti propisno
vezano, a sjedalo treba pomaknuti što je više moguće unazad.
• Za maksimalnu zaštitu u svim
vrstama sudara, svi putnici,
uključujući i vozača, uvijek moraju biti vezani bez obzira na
opremljenost njihovih sjedala
zračnim jastucima kako bi se
smanjio rizik od teških ili
smrtonosnih ozljeda u slučaju
sudara. Ne sjedite ni ne naginjite
se blizu zračnih jastuka tijekom
vožnje.
(nastavlja se)
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 47
Sigurnost Vašeg vozila
(nastavak)
• U slučaju sudara, nepropisno sjedenje može uzrokovati teške ili
smrtonosne ozljede. Svi putnici
moraju uspravno sjediti s
uspravljenim naslonima sjedala,
u sredini sjedala, sa zavezanim
sigurnosnim pojasom. Noge
moraju biti udobno ispružene, a
stopala na podu do parkiranja
vozila i vađenja ključa iz kontaktne brave.
• SRS sustav zračnih jastuka mora
se aktivirati vrlo brzo kako bi
pružio zaštitu pri sudaru. Ako
putnik nije u propisnom položaju
zbog nekorištenja sigurnosnog
pojasa, zračni jastuk može
snažno udariti putnika, uzrokujući tako teške ili smrtonosne ozljede.
OYN039027
OYN039048
Prekidač za uključivanje/isključivanje
zračnog jastuka suvozača (ukoliko je
u opremi)
Zračni jastuk suvozača može se isključiti
na
ON/OFF
prekidaču
za
uključivanje/isključivanje zračnog jastuka
suvozača ukoliko je dječji sigurnosni sustav namješten na sjedalu suvozača, ili
ako je sjedalo suvozača prazno.
U iznimnim slučajevima, ukoliko je
neophodno postaviti dječju sjedalicu na
sjedalo suvozača, zračni jastuk suvozača mora biti deaktiviran zbog sigurnosti
Vašeg djeteta.
Kako bi deaktivirali ili ponovo aktivirali zračni jastuk suvozača:
Kako bi deaktivirali zračni jastuk suvozača, umetnite glavni ključ u prekidač za
uključivanje/isključivanje zračnog jastuka
suvozača i okrenite ga u položaj OFF.
Indikator isključenog zračnog jastuka
suvozača ( ) će svijetliti i ostati upaljen
sve dok se zračni jastuk suvozača
ponovno ne aktivira.
Kako bi ponovno aktivirali zračni jastuk
suvozača, umetnite glavni ključ u prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog
jastuka suvozača i okrenite ga u položaj
ON. Indikator isključenog zračnog jastuka suvozača će se ugasiti, a indikator
uključenog zračnog jastuka suvozača
( ) će svijetliti otprilike 60 sekundi.
3 47
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 48
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE
Prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača
može se okrenuti i pomoću nekog
drugog sličnog malog pomagala.
Uvijek provjerite status prekidača i
indikatora isključenog zračnog jastuka suvozača.
✽ NAPOMENA
• Kada
je
prekidač
za
uključivanje/isključivanje zračnog
jastuka suvozača stavljen u
položaj ON, zračni jastuk suvozača je uključen. Ne postavljajte
dječju sjedalicu leđima okrenutu
prema prednjem dijelu vozila na
sjedalo suvozača.
• Kada
je
prekidač
za
uključivanje/isključivanje zračnog
jastuka suvozača u položaju OFF,
zračni
jastuk
suvozača
je
isključen.
3 48
OPREZ
• Ukoliko je prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka
suvozača neispravan, upozoravajuća žaruljica zračnih jastuka (
na ploči s instrumentima će svijetliti.
Ukoliko indikator isključenog
zračnog jastuka suvozača ( ) ne
svijetli (Indikator uključenog
zračnog jastuka suvozača pali se i
gasi nakon otprilike 60 sekundi),
SRS kontrolni modul će ponovo
aktivirati zračni jastuk suvozača i
on će se napuhati kod frontalnog
sudara, čak i ako je prekidač za
uključivanje/isključivanje
zračnog jastuka suvozača u
položaju OFF.
U tom slučaju pregledajte što
prije
prekidač
za
uključivanje/isključivanje
zračnog jastuka suvozača, sustav
zatezača sigurnosnih pojaseva i
sustav zračnih jastuka kod
ovlaštenog KIA servisera.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ukoliko SRS upozoravajuća
žaruljica trepti ili ne svijetli kada
se ključ u kontaktnoj bravi okrene
u položaj ON, ili ako svijetli
tijekom vožnje, pregledajte što je
prije moguće prekidač za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka suvozača, zatezače sigurnosnih pojaseva i sustav zračnih jastuka kod ovlaštenog KIA servisera.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 49
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE
• Vozač odgovara za ispravan
položaj prekidača za uključivanje/isključivanje zračnog jastuka
suvozača.
• Zračni jastuk suvozača deaktivirajte samo kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju OFF. U
suprotnom, mogući su kvarovi na
SRS kontrolnom modulu.
Također je moguće da se prednji
i/ili bočni i krovni bočni zračni
jastuci vozača i/ili suvozača
tijekom sudara ne napušu ili neispravno napušu.
• Nikada ne stavljajte dječju
sjedalicu na sjedalo suvozača
leđima okrenutima prema prednjoj strani vozila ako nije deaktiviran zračni jastuk suvozača. U
slučaju nesreće, napuhavanje
zračnog jastuka može teško ozlijediti ili usmrtiti dijete.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Iako je Vaše vozilo opremljeno
prekidačem
za
uključivanje/isključivanje zračnog
jastuka suvozača, nikada ne
smještajte dječji sigurnosni sustav na sjedalo suvozača. Dječji
sigurnosni sustav ne smije biti
smješten na prednjem sjedalu.
Dijete koje je preraslo dječje
sjedalice mora sjediti na stražnjem sjedalu i koristiti pojaseve
koji se nalaze u vozilu. U slučaju
nesreće, djeca su najsigurnija na
stražnjem sjedalu, vezana odgovarajućim sigurnosnim pojasom.
• Kada više ne trebate dječju
sjedalicu
na
suvozačevom
sjedalu, odmah aktivirajte zračni
jastuk suvozača.
OYN039029
OED036107
Bočni zračni jastuk (ukoliko je u
opremi)
Vaše vozilo opremljeno je bočnim zračnim jastukom za svako prednje sjedalo.
Napravljeni su kao sigurnosni dodatak
sigurnosnim pojasevima vozača i/ili
suvozača.
3 49
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 50
Sigurnost Vašeg vozila
Bočni zračni jastuci napuhat će se samo
tijekom određenih bočnih sudara, ovisno
o jačini sudara, kutu udara, brzini i točci
udara. Bočni zračni jastuci neće se
napuhati u svim slučajevima bočnog
udara.
3 50
UPOZORENJE
• Bočni zračni jastuk napravljen je
kao dodatak sigurnosnim pojasevima vozača i suvozača, a ne kao
zamjena za njih. Sigurnosni pojasevi zato moraju biti korišteni
uvijek kada je vozilo u pokretu.
Zračni jastuci napuhuju se samo
u određenim uvjetima bočnog
udara, dovoljno jakog da uzrokuje znatne ozljede osobama u
vozilu.
• Kako bi bočni zračni jastuci
pružili najveću zaštitu, svi putnici
moraju sjediti uspravno i biti
vezani sigurnosnim pojasom.
Vozačeve ruke moraju biti
smještene na upravljaču u
položaju kazaljki na satu kada
pokazuju 9 sati i 15 minuta. Ruke
vozača moraju biti položene na
krilu.
• Ne koritite nikakve prekrivače
sjedala.
• Upotreba prekrivača za sjedala
može smanjiti učinkovitost sustava.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne stavljajte nikakve dodatke na
ili blizu bočnog zračnog jastuka.
• Ne stavljajte nikakve predmete
preko zračnog jastuka ili između
Vas i zračnog jastuka.
• Ne stavljajte nikakve predmete
(kišobran, torbu i sl.) između
prednjih vrata i sjedala. Takvi
predmeti mogli bi uzrokovati
teške ozljede ili smrt pri napuhavanju bočnih zračnih jastuka.
• Kako bi spriječili neočekivano
napuhavanje bočnog zračnog
jastuka koji može uzrokovati ozljede, izbjegavajte udarce u bočni
senzor udarca kada je ključ u
kontaktnoj bravi u položaju ON.
• Ukoliko je tkanina sjedala oštećena, sjedalo popravite kod
ovlaštenog
KIA
servisera.
Napomenite serviseru da je vozilo opremljeno bočnim zračnim
jastucima.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 51
Sigurnost Vašeg vozila
Krovni bočni zračni jastuci napravljeni su
tako da se aktiviraju pri određenim bočnim udarima, ovisno o jačini udara, kutu i
mjestu udara. Krovni bočni zračni jastuci
neće se aktivirati pri svim bočnim udarima, čeonim ili stražnjim udarima, niti u
većini slučajeva prevrtanja vozila.
OYN039043
UPOZORENJE
• Kako bi bočni zračni jastuci
pružili najveću zaštitu, svi putnici
moraju sjediti uspravno
i biti
vezani sigurnosnim pojasom.
Djeca moraju biti smještena u
dječje sjedalice na stražnjem
sjedalu.
(nastavlja se)
OED036098
Krovni bočni zračni jastuk (ukoliko je u opremi)
Krovni bočni zračni jastuci nalaze se na
bočnim stranama krova iznad prednjih i
stražnjih vrata.
Napravljeni su kako bi zaštitili glave putnika prilikom određenih bočnih udara.
(nastavak)
• Kada su djeca smještena na vanjske strane stražnjeg sjedala,
moraju biti smještena u dječju
sjedalicu. Pomaknite dječju
sjedalicu što je dalje moguće od
vrata i provjerite je li učvršćena.
• Ne dozvoljavajte putnicima koji
sjede na sjedalima opremljenim
bočnim i/ili krovnim bočnim
zračnim jastucima da se naslanjaju na vrata, stavljaju ruke na
vrata, guraju ruke kroz prozor ili
stavljaju predmete između vrata i
sebe.
• Ne pokušavajte otvoriti ili
popraviti bilo koji dio sustava
krovnih bočnih zračnih jastuka.
To smije samo ovlašteni KIA
serviser.
Zanemarivanje više navedenih upozorenja može uzrokovati teške ozljede ili smrt u slučaju sudara.
3 51
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 52
Sigurnost Vašeg vozila
Zašto se moj zračni jastuk nije
aktivirao prilikom sudara? (Uvijeti
aktiviranja i neaktiviranja zračnih
jastuka)
Postoje mnoge vrste sudara pri kojima se ne očekuje od zračnog jastuka
da pruži dodatnu zaštitu.
To uključuje udarce straga, naknadne
udarce prilikom lančanih sudara i
udarce pri niskoj brzini. Drugim riječima, samo zato što je Vaše vozilo
oštećeno ili potpuno neupotrebljivo,
ne čudite se ako se zračni jastuk nije
aktivirao.
OED030079/OYN039030/OYN039031/1LDA2054
Senzori zračnih jastuka
(1) SRS kontrolni modul
(2) Prednji senzori
(3) Bočni senzori (ukoliko su u opremi)
3 52
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 53
Sigurnost Vašeg vozila
UPOZORENJE
• Ne udarajte mjesta gdje se nalaze
senzori sustava zračnih jastuka.
To može uzrokovati neočekivano
aktiviranje zračnog jastuka, a
time i teške ozljede ili smrt.
• Ukoliko je mjesto ili kut senzora
mijenjan, može doći do aktiviranja zračnog jastuka kada to nije
potrebno ili se zračni jastuk neće
aktivirati kada bi trebao, što može
uzrokovati teške ozljede ili smrt.
Stoga ne popravljajte i ne dirajte
područje oko senzora. Neka to
učini ovlašteni KIA serviser.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Problemi mogu nastati ukoliko se
kutevi pod kojim su postavljeni
senzori promijene zbog deformiranja prednjeg odbojnika ili
drugih dijelova vozila gdje su
postavljeni
senzori
uslijed
sudara. Pregledajte i popravite
vozilo
kod ovlaštenog KIA
servisera.
• Vaše vozilo će apsorbirati udar i
napuhati zračne jastuke kod
određenih sudara.
Dodaci na
odbojnicima vozila mogu utjecati
na rad sustava zračnih jastuka.
Ne koristite dijelove koji nisu
originalni prilikom zamjene.
OED036096
Aktiviranje zračnih jastuka
Prednji zračni jastuci
Prednji zračni jastuci napravljeni su kako
bi se aktivirali pri frontalnim sudarima,
ovisno o jačini, brzini i kutu udarca.
3 53
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 54
Sigurnost Vašeg vozila
OYN039045
OED036098
Bočni zračni jastuci (ukoliko su u
opremi)
Bočni zračni jastuci (bočni i/ili krovni
bočni zračni jastuci) napravljeni su kako
bi se aktivirali prilikom određenih bočnih
udara, ovisno o jačini, brzini i kutu udarca.
3 54
Iako su prednji zračni jastuci (prednji
zračni jastuci vozača i suvozača)
napravljeni kako bi se aktivirali samo pri
frontalnim sudarima, mogu se napuhati i
u drugim vrstama udara ukoliko prednji
senzori detektiraju udarac dovoljne
jačine. Bočni zračni jastuci (bočni i/ili
krovni bočni zračni jastuci) napravljeni su
kako bi se napuhali samo pri bočnim
udarima, no mogu se napuhati i pri
drugim udarima ukoliko bočni senzori
udara detektiraju udarac dovoljne jačine.
Ukoliko vozilo naiđe na rupu ili udari u
objekte na cesti, kao što je rub nogostupa, zračni jastuci bi se mogli aktivirati.
Budite oprezni kada vozite na podlozi
koja nije namijenjena prometovanju vozila kako bi izbjegli nenamjerno napuhavanje zračnih jastuka.
OED036099
Neaktiviranje zračnih jastuka
• Kod određenih sudara malom brzinom
zračni jastuci se možda neće aktivirati.
U takvim slučajevima zračni jastuci ne
pružaju pravilnu zaštitu veće sigurnosti od sigurnosnih pojaseva.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 55
Sigurnost Vašeg vozila
OED036100
OYN039046
OED036102
• Prednji zračni jastuci neće se napuhati
pri udarcima u zadnji kraj vozila jer sila
udarca tada odbacuje putnike unatrag.
U ovom slučaju napuhani zračni jastuci ne pružaju pravilnu zaštitu.
• Prednji zračni jastuci neće se aktivirati
prilikom bočnih udara jer sila udarca
odbacuje putnike prema mjestu udara
pa prednji zračni jastuci tada ne pružaju pravilnu zaštitu.
No, bočni i krovni bočni zračni jastuci
mogu se napuhati, ovisno o jačini i
kutu udarca te brzini vozila.
• Pri udarima pod velikim kutom sila
udarca odbacit će putnike u smjeru
gdje im zračni jastuci ne mogu pružiti
nikakvu dodatnu zaštitu, pa tako senzori možda uopće neće napuhati
zračne jastuke.
3 55
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 56
Sigurnost Vašeg vozila
OED036103
OED036104
OYN039047
• Neposredno prije udara vozač često
refleksno koči. Kod takvog kočenja
prednji dio vozila se spušta zbog sile
kočenja i vozilo može dospijeti ispod
višeg vozila. U takvim situacijama
zračni jastuci se možda neće napuhati
jer senzori ne detektiraju takav udarac.
• Zračni jastuci možda se neće aktivirati
pri prevrtanju vozila jer tada ne pružaju odgovarajuću zaštitu putnicima.
Ipak, u slučaju prevrtanja vozila,
možda će se aktivirati bočni i krovni
bočni zračni jastuci, ukoliko je vozilo
njima opremljeno.
• Zračni jastuci možda se neće napuhati
pri sudaru sa stupom ili drvetom jer je
tada silina udarca usmjerena na jedno
mjesto pa senzori detektiraju samo
slabiji dio udarca.
3 56
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 57
Sigurnost Vašeg vozila
Održavanje SRS sustava
Sustav zračnih jastuka gotovo ne zahtjeva održavanje tako da ne postoje dijelovi
koje možete zamijeniti sami. Ukoliko
upozoravajuća žaruljica SRS zračnog
jastuka ne svijetli ili ostaje upaljena,
odmah pregledajte vozilo kod ovlaštenog
KIA servisera.
Bilo kakve radnje na sustavu zračnih jastuka, kao što su uklanjanje, postavljanje,
popravljanje te bilo kakvi radovi na
upravljaču mora obaviti ovlašteni KIA
serviser. Nepravilno rukovanje SRS sustavom zračnih jastuka može uzrokovati
teške ozljede.
UPOZORENJE
• Promjene na dijelovima ili električnim vodovima SRS sustava,
uključujući i stavljanje bilo
kakvih dodataka na poklopac
zračnog jastuka, mogu uzrokovati neispravnost sustava i
dovesti do teških ozljeda.
• Za čišćenje poklopaca zračnih
jastuka koristite samo mekane
suhe tkanine ili navlažene čistom
vodom. Sredstva za čišćenje
mogu utjecati na ispravno
funkcioniranje sustava zračnih
jastuka.
• Ne stavljajte nikakve predmete na
ili blizu zračnih jastuka na upravljaču, kontrolnoj ploči i ispred
sjedala suvozača iznad pretinca za
rukavice. Takvi predmeti mogu
uzrokovati štetu ako vozilo sudjeluje u sudaru dovoljne jačine za
napuhavanje zračnih jastuka.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ukoliko se zračni jastuci napušu,
zamijenite ih kod ovlaštenog KIA
servisera.
• Ne dirajte električne vodove ili
dijelove sustava. To može
uzrokovati slučajno napuhavnje
zračnih jastuka koji mogu nekoga
teško ozlijediti, kao i neaktiviranje zračnih jastuka u slučaju
sudara.
• Ako neki dijelovi sustava zračnih
jastuka moraju biti uklonjeni ili
ako vozilo mora biti bačeno u
staro željezo, morate poduzeti
određene sigurnosne mjere
opreza. Ovlašteni KIA serviser
Vam može dati sve potrebne
informacije. Nepoštivanje ovih
mjera opreza i postupaka
povećava opasnost od teških ozljeda.
• Ukoliko je Vaše vozilo bilo
poplavljeno, a na podu vozila je
voda i natopljeni tepisi, ne
pokušavajte
upaliti
motor;
odvucite vozilo ovlaštenom KIA
serviseru.
3 57
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 58
Sigurnost Vašeg vozila
Dodatne mjere sigurnosti
• Nikada ne prevozite osobe u prtljažniku ili na preklopljenom stražnjem sjedalu. Svi putnici moraju sjediti
uspravno na cijeloj površini sjedala, s
vezanim sigurnosnim pojasevima i
nogama na podu vozila.
• Putnici ne smiju napuštati ili mijenjati sjedala tijekom vožnje. Putnik
koji nije vezan sigurnosnim pojasom
tijekom sudara ili naglog kočenja može
biti odbačen prema prednjem dijelu
vozila, drugim putnicima ili van vozila.
• Svaki sigurnosni pojas napravljen
je za vezanje jednog putnika. Ako
više osoba upotrebljava isti pojas,
tijekom sudara mogu zadobiti teške ili
smrtonosne ozljede.
• Ne stavljajte nikakve dodatke na
sigurnosne pojaseve. Predmeti koji
navodno poboljšavaju udobnost vožnje
ili mijenjaju položaj pojasa mogu
smanjiti njegovu učinkovitost i povećati
mogućnost teških ozljeda pri sudaru.
• Putnici ne smiju stavljati teške ili
oštre predmete između sebe i
zračnih jastuka. Teški ili oštri predmeti
u Vašem krilu ili ustima mogu uzrokovati ozljede pri napuhavanju zračnog
jastuka.
3 58
• Putnici moraju biti udaljeni od poklopaca zračnih jastuka. Svi putnici
moraju sjediti uspravno na cijeloj
površini sjedala, s vezanim sigurnosnim pojasevima i nogama na podu
vozila, kako se ne bi ozlijedili pri
napuhavanju zračnih jastuka.
• Ne stavljajte predmete na ili u blizinu poklopaca zračnih jastuka. Bilo
koji predmet stavljen na poklopac
prednjeg ili bočnog zračnog jastuka
može uzrokovati neispravnost sustava
zračnih jastuka.
• Ne mijenjajte prednja sjedala.
Promjena prednjih sjedala može utjecati na funkcioniranje senzora sustava
zračnih jastuka ili bočnih zračnih jastuka.
• Ne stavljajte predmete ispod prednjih sjedala. Stavljanje predmeta
ispod prednjih sjedala može utjecati na
funkcioniranje senzora i električnih
vodova sustava zračnih jastuka.
• Nikada ne držite dijete u krilu. U
slučaju nesreće, dojenče ili dijete
moglo bi zadobiti teške ili smrtonosne
ozljede. Djeca moraju biti propisno
smještena u dječjim sjedalicama ili
vezana sigurnosnim pojasevima na
stražnjem sjedalu.
UPOZORENJE
• Ukoliko putnici sjede nepravilno
ili preblizu zračnih jastuka, pri
napuhavanju zračnog jastuka
mogu udariti u unutrašnjost vozila ili biti izbačeni iz vozila te tako
zadobiti teške ili smrtonosne ozljede.
• Uvijek sjedite uspravno s
uspravljenim naslonom sjedala
na cijeloj površini sjedala, s
vezanim sigurnosnim pojasom,
udobno ispruženim nogama i
stopalima na podu vozila.
Postavljanje dodatne opreme ili
promjene na Vašem vozilu
opremljenom zračnim jastucima
Ukoliko na svom vozilu promijenite
karoseriju, sustav odbojnika, prednju ili
bočnu metalnu oplatu ili visinu vožnje, to
može utjecati na ispravnost sustava
zračnih jastuka Vašeg vozila.
YN-VENGA 2011 HR 03:YN eng 3.qxd 2.6.2010 11:27 Page 59
Sigurnost Vašeg vozila
OYN039033
Upozoravajuća oznaka zračnog
jastuka (ukoliko je u opremi)
Upozoravajuća oznaka zračnog jastuka
upozorava putnike na moguće opasnosti
sustava zračnih jastuka.
Iako su ove upozoravajuće oznake
fokusirane na opasnosti za djecu, upozoravamo Vas i na opasnosti za odrasle
koje su opisane na prethodnim stranicama.
3 59
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 99
Dijelovi Vašeg vozila
AUDIO SUSTAV
OPREZ
OYN049126
Antena
Krovna antena
Vaše vozilo koristi krovnu antenu za prijem AM i FM prijenosnih signala. Ova se
antena može ukloniti. Kako bi uklonili
antenu, okrećite je u smjeru suprotnom
od kazaljki na satu. Kako bi ponovo
postavili antenu, okrećite je u smjeru
kazaljki na satu.
• Kada ulazite u prostor s niskim
stropom, provjerite da li je antena
potpuno spuštena ili uklonjena.
• Uklonite antenu prije pranja vozila u autopraonici kako se ne bi
oštetila.
• Kada ponovo postavljate antenu,
provjerite je li sasvim učvršćena
kako prijem ne bi bio oslabljen.
• Kada nosite teret na krovnom
nosaču, ne smještajte ga u blizini
antene kako prijem ne bi bio
oslabljen.
FM prijem
JBM001
Kako radi audio sustav vozila
AM (MW) i FM radio signali odašilju se
sa odašiljača postavljenih oko Vašeg
grada. Radio antena na Vašem vozilu
presreće taj signal i preusmjerava ga u
radio prijemnik koji nakon primanja signal šalje u zvučnike Vašeg vozila.
Kada do Vašeg vozila dopre jak radijski
signal, precizna tehnika Vašeg audio
sustava osigurava najveću moguću
kvalitetu reprodukcije. Ipak, u nekim
slučajevima signal koji dopire do Vašeg
vozila neće biti jak i čist zbog udaljenosti
od odašiljača, blizine drugih jakih radijskih odašiljača ili ometanja signala zbog
fizičkih prepreka poput zgrada, mostova i
drugih smetnji u okolini.
4 99
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 100
Dijelovi Vašeg vozila
AM(MW) prijem
FM radijski odašiljač
Planine
Zgrade
Područje bez
prepreka
Željezni most
JBM002
JBM003
AM(MW) prijenos pokriva veće udaljenosti od FM prijenosa jer se AM (MW)
radio valovi prenose na niskim frekvencijama. Takvi dugi, niskofrekventni radio
valovi mogu pratiti zakrivljenost planete i
ne putuju pravocrtno u atmosferu.
Štoviše, savijaju se oko prepreka i obilazeći ih omogućuju veću pokrivenost
signalom.
FM prijenosi prenose se na visokim
frekvencijama i ne zakrivljuju se kako bi
pratili zemljinu površinu. Zbog toga se
FM signali obično gube ili postupno slabe
na malim udaljenostima od odašiljača.
Uz to, na prijem FM signala lako utječu
zgrade, planine ili druge prepreke. To ne
znači da nešto nije u redu s Vašim radio
prijemnikom. Sljedeći uvjeti su normalni i
ne ukazuju na problem s radio prijemnikom.
4 100
JBM004
•
•
Slabljenje signala - Kako se Vaše
vozilo udaljava od odašiljača, signal
će postupno slabiti i zvuk će početi
nestajati. U tom slučaju preporučujemo odabir neke druge stanice s jačim
signalom.
Šumovi/smetnje - Slabi FM signali ili
velike prepreke između odašiljača i
Vašeg radio prijemnika mogu omesti
signal uzrokujući smetnje ili šumove.
Smanjivanje razine visokih tonova
(treble) može ublažiti ovu pojavu do
prestanka smetnji.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 101
Dijelovi Vašeg vozila
Upotreba mobilnog telefona ili dvosmjernog radio uređaja
Ukoliko koristite mobilni telefon unutar
vozila, audio sustav može proizvesti
buku. To ne ukazuje na problem s audio
sustavom. U tom slučaju koristite mobilni
telefon što je dalje moguće od audio sustava.
OPREZ
JBM005
•
•
Miješanje stanica - Kako jedan FM
signal slabi, sljedeći jači signal bliske
frekvencije može početi svirati jer je
Vaš radio prijemnik napravljen tako
da prihvaća najčišći signal. U tom
slučaju odaberite drugu stanicu s
jačim signalom.
Višesmjerno poništavanje - Primanje
radio signala iz više smjerova može
uzrokovati njegovo izobličenje ili
podrhtavanje. Uzrok tome može biti
direktni i reflektirani signal iste radio
stanice ili signali dvije stanice bliskih
frekvencija. U tom slučaju odaberite
drugu stanicu do prestanka smetnji.
Ukoliko u vozilu koristite uređaje
poput mobilnog telefona ili dvosmjernog radio uređaja, morate
postaviti zasebnu vanjsku antenu.
Korištenje mobilnog telefona ili
dvosmjernog radio uređaja samo s
unutarnjom antenom može ometati
električni sustav vozila i negativno
utjecati na sigurno upravljanje
vozilom.
Opće informacije
RDS (Radio Data System)
Mnoge VHF stanice prenose RDS informacije. RDS može sadržavati sljedeće
informacije:
q PS (Program Service name): prikazuje naziv radio postaje.
q PTY (Program TYpe): odabir radio
postaje prema tipu programa.
q AF
(Alternative
Frequency):
automatski odabir najbolje alternativne frekvencije.
q TA (Traffic Announcement): informacije o stanju u prometu.
q EON (Enhanced Other Networks):
automatsko objavljivanje informacija
o prometu sa drugih radio postaja.
UPOZORENJE
Ne koristite mobilni telefon kada
upravljate vozilom, već zaustavite
vozilo na sigurnom mjestu.
4 101
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 102
Dijelovi Vašeg vozila
Napomene u vezi upotrebe
Sljedeći znakovi olakšavaju praćenje
uputa:
F od Vas se traži nekakva naredba
ü ukazuje na reakciju sustava
✎ pruža dodatnu informaciju
q ukazuje na popis
Laserski proizvod 1. klase
UPOZORENJE
Za vrijeme vožnje zvuk ne smije biti
preglasan. Vozač mora biti u
mogućnosti čuti zvukove koji
dolaze izvan vozila (npr. kako bi
prepoznao uvjete na cesti).
OPREZ
Bilo kakva neprikladna upotreba ovog
uređaja može izložiti korisnika nevidljivim laserskim zrakama čija snaga
premašuje ograničenja laserskih
proizvoda 1. klase.
UPOZORENJE
Ne koristite mobilni telefon kada
upravljate vozilom, već zaustavite
vozilo na sigurnom mjestu.
4 102
OPREZ
• Ne stavljajte tekuće napitke u
blizinu audio sustava kako se on
ne bi oštetio u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte dijelove audio sustava kako se mehanizmi u sustavu ne bi oštetili.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 103
Dijelovi Vašeg vozila
Sigurnosna upozorenja
UPOZORENJE
Daljinski upravljač koristite samo
kada je vozilo zaustavljeno ili neka
ga putnici koriste, kako ne biste
izgubili kontrolu nad vozilom.
UPOZORENJE
Nemojte umetati nikakve predmete
u otvor ovog uređaja kako ne bi
došlo do kvara zbog preciznog
mehanizma uređaja.
UPOZORENJE
Glasnoća zvuka neka bude dovoljno niska kako bi mogli čuti
kakvi su uvjeti na cesti.
UPOZORENJE
Ne uklanjajte poklopce i ne
pokušavajte sami popraviti uređaj,
već se obratite kvalificiranom
osoblju.
Upotreba USB memorije
UPOZORENJE
• Preporučamo upotrebu USB
memorija renomiranih proizvođača.
• Nikako nemojte koristiti USB prijenosne diskove ili USB razdjelnike jer to može oštetiti ili uništiti
audio opremu.
• Ne koristite USB memoriju ukoliko to može ugroziti si-gurnost
za vrijeme vožnje.
• Ukoliko AUX uređaj uključite u
električne utičnice u vozilu može
doći do šuma. To ne ukazuje na
kvar sustava. U tom slučaju
koristite samostalno napajanje
uređaja.
• U rijetkim slučajevima može se
dogoditi da USB memorija nije
prepoznata ili može izazvati kvar.
Uvijek koristite USB memorije
koje odgovaraju specifikaciji.
Upotreba Bluetooth uređaja
UPOZORENJE
U rijetkim slučajevima moguće je
da
uređaj
neće
prepoznati
Bluetooth uređaj ili može uzrokovati kvar. Molimo koristite samo
Bluetooth uređaje koji udovoljavaju
Bluetooth specifikacijama.
Napomene o Bluetooth® tehnologiji*
q Bluetooth je tehnologija bežičnog
radijskog spajanja kratkog dometa
koja se uglavnom koristi za mobilne
uređaje, mala računala i druge uređaje.
q Bluetooth SIG Inc. vlasnik je
Bluetooth riječi, oznake i loga; i njihova upotreba podliježe dozvoli. Ostali
zaštitni znakovi i imena u vlasništvu
su drugih.
q Bluetooth radi u dometu frekvencije
od 2.4 GHz i prenosi zvuk i podatke
brzinom do 1 mbps u dometu od 10
m.
q Glavni uređaj podržava Hands free
(HFP), prebacivanje audio zapisa
preko Bluetooth veze (A2DP) i objedinavanje
daljinskog
upravljanja
(AVRCP).
4 103
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 104
Dijelovi Vašeg vozila
q Glavni uređaj potvrđen je preko
Bluetooth Kvalifikacijskog Programa
(BQP) zbog udovoljavanja Bluetooth
standarda. Za više informacija
molimo posjetite Bluetooth internet
stranicu (http://www.bluetooth.com/
Bluetooth/Connect/Products/)
za
popis BQP potvrđenih uređaja.
*
Samo ukoliko je ova mogućnost dostupna na Vašem glavnom uređaju.
Upotreba iPod uređaja
UPOZORENJE
Novo uvedeni iPod s novim
ugrađenim softwerom možda neće
biti 100% kompatibilan pa ga uređaj
možda neće prepoznati.
4 104
Briga za diskove (ukoliko je u opremi)
q Ukoliko je temperatura u vozilu previsoka, otvorite prozore i prozračite
vozilo prije upotrebe Vašeg audio uređaja.
q Nedopušteno
umnožavanje
i
korištenje MP3/WMA datoteka je ilegalno. Koristite samo zakonski
proizvedene medije.
q Ne upotrebljavajte na diskovima lako
hlapljiva sredstva kao što su benzen i
razrjeđivač, obična sredstva za
čišćenje i magnetske sprejeve za
analogne diskove.
q Kako bi izbjegli oštećivanje površine
diska, držite ih samo za rubove ili za
rubove središta.
q Prije reprodukcije očistite površinu
diska mekom tkaninom (brišite ga od
središta prema vanjskom rubu).
q Ne oštećujte površinu diska i ne
ljepite ljepljivu traku ili papir na njega.
q Ne ubacujte u otvor CD-a ništa osim
diskova.
q Ne ubacujte odjednom više od jednog
diska u CD reproduktor kako se ne bi
zaglavili.
q Nakon upotrebe diskove spremite u
kutije kako se ne bi ogrebali ili uprljali.
q Ovisno o vrsti CD-R/CD-RW medija,
neki se mediji neće moći normalno
reproducirati zbog drugačijeg načina
proizvodnje i snimanja. Nastavak
korištenja takvih medija može uzrokovati kvar audio sustava u vašem
vozilu.
Reproduciranje nekompatibilnog
zaštićenog audio CD medija
Neki zaštićeni diskovi koji ne udovoljavaju međunarodnim standardima (Crvena
knjiga) možda se neće moći reproducirati
na audio uređaju u Vašem vozilu.
Ukoliko pokušate reproducirati zaštićeni
disk i CD reproduktor Vašeg audio sustava ne ispunjava Vaša očekivanja, uzrok
mogu biti upravo ti mediji, a ne sam uređaj.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 105
Dijelovi Vašeg vozila
Napomene u vezi formata CD-a
q CD uređaj podržava sljedeće formate
medija:
q CD Audio (CD-DA u skladu s
Crvenom knjigom standarda);
q CD-R/RW (u skladu s Narančastom
knjigom standarda, dio 2/3)
q Višekratno snimani CD (u skladu s
Multisession 1.0 specifikacijom).
Crvena knjiga
Crvena knjiga je standard za CD medije
(ili CDDA sustav). Nazvana je prema jednom setu obojenih knjiga koje sadrže
tehničke specifikacije svih CD i CDROM
formata.
Narančasta knjiga
Narančasta knjiga je standard za CD-R
kopirane (jednim zapisom) medije.
Compact Disc ReWritable (CD-RW) je
optički format medija koji možete brisati i
ponovno snimati. Poznat kao CDErasable (CD-E) tijekom svog razvoja,
CD-RW je uveden 1997. godine, a
prethodio mu je nikad službeno objavljen
CD-MO iz 1988. godine.
Višekratno snimani disk
Višekratno snimani disk je medij na koji
možete dodavati podatke u nekoliko
navrata i koji pruža mogućnost dodavanja ili brisanja datoteka i mapa. Teoretski,
možete snimiti audio podatke na
višekratno snimani disk nekoliko puta, no
audio CD reproduktor svirat će samo
pjesme snimljene prvi put. Isto tako, disk
ne može biti reproduciran dok snimanje
nije završeno.
Rukovanje CD medijima
q Izbjegavajte ostavljanje otisaka prstiju
na CD-u prilikom uklanjanja.
q Uvijek spremite CD-e u njihove
zaštitne košuljice.
q Provjerite da li je CD čist i suh prije
umetanja u uređaj.
q Zaštitite CD-e od vrućine i izravne
sunčeve svjetlosti.
Čišćenje uređaja
Ne čistite uređaj tekućinama ili alkoholom. Koristite samo vlažnu krpu.
4 105
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 106
Dijelovi Vašeg vozila
Kontrole
Glavni uređaj s mogućnošću Bluetooth načina rada
Glavni uređaj: Uključivanje/isključivanje uređaja.
1.
2.
5
6
9
8
7
TA
Radio:
Uključivanje/isključivanje prometnih
obavijesti
LIST
CD/USB/iPod: Prikaz datoteke na uređaju
3. CD/AUX CD/USB/iPod/ Kratko pritisnite za promjenu audio
izvora - USB (ukoliko je u opremi) – AUX
AUX:
10
(ukoliko je u opremi) – BT Audio (ukoliko je
u opremi) ili iPod (ukoliko je u opremi) – BT
Audio (ukoliko je u opremi)
4
11
3
4. FM/AM
Radio:
Odabir FM ili AM izvora zvuka
5.
CD:
Izbaci CD-e iz CD utora
Radio:
Prethodna ili sljedeća postaja
6.
/
2
12
7. CD-slot
1
18
17
16
15
14
13
8.
OK
9.
/
10. CD-in
4 106
CD/USB/iPod/ Prethodna ili sljedeća pjesma/datoteka
BT audio:
Odabir vrijednosti određene datoteke
Izbornik:
Otvaranje za umetanje CD-a za
reprodukciju
Potvrda odabira
Odaberire radio postaju ručno
Radio:
CD/USB/iPod: Odabir mape za reprodukciju.
Pregled Izbornika za
Izbornik:
podešavanje/zvuk ili popisa funkcija
Prikaz da je CD u CD utoru
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 107
Dijelovi Vašeg vozila
Glavni uređaj bez Bluetooth funkcije
11. 1 - 6
5
6
9
8
7
RPT
CDDA/CDMP3/
USB/iPod:
CDMP3/USB:
RDM
CDDA:
CDMP3/USB/
iPod
10
12.
4
13.
11
3
2
Dugi pritisak za ponavljanje mape
Kratki pritisak za nasumičan odabir
pjesme
Kratki pritisak za “Nasumičnu mapu”
ili “Nasumičan album”
Glavni uređaj: Dugi pritisak za “Nasumičan odabir”
Određivanje glasnoće
Glavni uređaj: Vraćanje/Izlaz iz izbornika
15.SETUP Glavni uređaj: Odabir podešenja zvuka.
Otvaranje izbornika za podešavanje
16. INFO CD/USB:
14.
12
iPod:
1
18
17
16
15
14
13
Radio: pohrana podešenih
stanica,memorija podešenih stanica
Kratki pritisak za ponavljanje trenutno
reproducirane pjesme.
Ime datoteke -> Naslov pjesme* ->
Ime izvođača -> Naslov albuma* ->
Naziv mape -> Ukupno datoteka
Naslov pjesme -> Ime izvođača ->
Naslov albuma
17. SCAN
Radio:
18. AST
Pregled postaja u trenutnom frekvenCD/USB/iPod: cijskom izvoru zvuka
Kratki pritisak za “Pregledaj sve” ili
dugi pritisak za “Pregledaj mapu”
Radio:
Automatsko pohranjivanje do 6
postaja u Autostore načinu rada
4 107
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 108
Dijelovi Vašeg vozila
Umetanje i uklanjanje CD-a
Umetanje CD-a
F Umetnite CD s oznakom okrenutom
prema gore.
. Umetnite samo jedan disk
✎ Reprodukcija
audio/MP3
CD-a
započinje automatski.
Automatsko isključivanje
Ukoliko ste uređaj uključili tipkom
,a
motor je ugašen, uređaj će se automatski isključiti nakon 60 minuta.
Uklanjanje CD-a
F Pritisnite
tipku i oprezno uklonite
CD.
Prilikom odabira glasnoće zvuka
nemojte pretjerivati kako bi mogli
čuti zvukove koji dolaze izvan vozila (zvučne signale, sirene, kola
hitne pomoći, itd).
Uključivanje/isključivanje
F Pritisnite
kako bi uključili
isključili uređaj.
UPOZORENJE
ili
Uključivanje i isključivanje glavnim
ključem
Ukoliko je uređaj uključen automatski će
se uključivati i isključivati ovisno o
položaju ključa u kontaktnoj bravi.
4 108
Glasnoća zvuka
F Okrenite
sklopku
kako
odabrali željenu glasnoću.
bi
Upotreba izbornika
Glavne sklopke za kretanje kroz
, ,
ili OK gumb.
,
izbornike su
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 109
Dijelovi Vašeg vozila
Postavke zvuka
F Pritisnite kratko tipku
Podešavanje zvuka.
MIDDLE
BASS
BALANCE
za ulazak u
TREBLE
FADER
F Kratko
pritisnite
kako
biste
odabrali
podešavanje
željene
postavke.
✎ Pritiskom na
izbor se prikazuje
obrnutim redom.
F Kako biste izašli iz podešavanja pritisnite SETUP, CD, FM ili AM tipku ili
kratko opet tipku
.
Podešavanje niskih tonova (Bass)
F Uđite u izbornik podešavanja Bass
pomoću tipki
ili
.
F Kratko pritisnite
ili
za određivanje željene razine niskih tonova.
Podešavanje visokih tonova (Treble)
F Uđite u izbornik podešavanja Treble
pomoću tipki
ili
.
F Kratko pritisnite
ili
za određivanje željene razine visokih tonova.
Podešavanje omjera rada prednjih i
stražnjih zvučnika (Fader)
Ovom funkcijom možete postepeno
povisiti ili sniziti razinu glasnoće zvuka
prednjih i stražnjih zvučnika.
F Uđite u izbornik podešavanja Fader
pomoću tipki
ili
.
F Kratko pritisnite
ili
kako bi
podesili željenu razinu glasnoće
zvuka stražnjih i prednjih zvučnika.
Podešavanje omjera rada lijevih i
desnih zvučnika (Balance)
F Uđite u izbornik podešavanja
Balance
ili
.
F Kratko pritisnite
ili
kako bi
podesili željenu razinu glasnoće
zvuka lijevih i desnih zvučnika.
Podešavanje glasnoće
Glasnoću zvuka možete podesiti od minimuma do maksimuma.
F Okrećite ručicu za podešavanje glasnoće zvuka
u smjeru kazaljke
na satu za povisivanje, a u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu za
snižavanje razine glasnoće zvuka.
Podešavanje srednjih tonova (Middle)
F Uđite u izbornik podešavanja Middle
pomoću tipki
ili
.
F Kratko pritisnite
ili
za određivanje željene razine srednjih tonova.
4 109
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 110
Dijelovi Vašeg vozila
Slušanje radio postaja
Odabir FM ili AM načina rada
Radio Vam nudi mogućnost odabira
valne duljine.
F Pritisnite FM ili AM .
✎ Uređaj se prebacuje na odabrani
način rada.
Odabir FM valne duljine
Radio Vam nudi odabir između 3 FM
valne duljine.
F Kratko pritisnite tipku FM dok ne
odaberete željeni FM način rada.
q FM 1
q FM 2
q FM AST:
ü U FM 1 i FM 2 načinu rada možete
ručno pohraniti do 6 FM radijskih
postaja.
ü U FM AST načinu rada do 6 FM radijskih postaja pohranit će se automatski.
4 110
Odabir AM valne duljine
Radio Vam nudi odabir jedne AM valne
duljine. Možete birati između 2 načina
rada.
F Kratko pritisnite tipku AM doke ne
odaberete željeni AM način rada.
q AM
q AM AST:
ü U AM načinu rada možete ručno
pohraniti do 6 AM radijskih postaja.
ü U AM AST načinu rada do 6 AM radijskih postaja bit će automatski
pohranjeno.
Automatsko traženje
Ovom funkcijom možete tražiti sljedeću
ili prethodnu stanicu s najkvalitetnijim prijemom.
F Pritisnite
ili
za prebacivanje na
prethodnu ili sljedeću radio postaju na
odabranoj valnoj duljini.
ü Uređaj će uvijek tražiti postaju s najjačim signalom na razini pretrage
LOCAL. Ukoliko ne pronađe nijednu
stanicu, nastavit će pretragu na razini
DISTANCE.
F Za izlaz pritisnite
ili
.
Automatsko memoriranje
Ova funkcija automatski pohranjuje radio
postaje s najkvalitetnijim prijemom u FM
AST ili AM AST načinu rada.
F Kratko pritisnite tipku AST kako bi
pohranili postaje s najkvalitetnijim prijemom u AST memoriju.
ü Maksimalan broj postaja pohranjenih
u svakom AST načinu rada je 6.
✎ Ponovite “Autostore” kako bi obnovili
popis radio postaja (npr. kada napuštate zemlju).
Ručno traženje
Ovom funkcijom možete ručno povećati
ili smanjiti radijsku frekvenciju.
F Pritisnite
(niža frekvencija) ili
(viša frekvencija) kako bi smanjili ili
povećali frekvenciju.
Brzo traženje
Ovom funkcijom možete neprestano
povećavati ili smanjivati radijsku frekvenciju.
F Pritisnite i držite
ili
, ili pritisnite i
držite
ili
kako bi povećali ili
smanjili frekvenciju.
ü Traženje će se nastaviti sve dok je
pritisnuta tipka.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 111
Dijelovi Vašeg vozila
Pretraživanje frekvencije
Radio će zastati na trenutno pronađenoj
radio postaji u trajanju od 5 sekundi prije
prebacivanja na sljedeću radio postaju.
F Kratko pritisnite SCAN tipku kako bi
aktivirali ili deaktivirali ovu funkciju.
Memoriranje radio postaja
Na FM 1 i 2 valnim duljinama možete
memorirati 12 radio postaja, a na AM valnoj duljini 6.
(Pogledajte i “Odabir FM ili AM načina
rada).
F Odaberite valnu duljinu, FM ili AM.
F Odaberite željenu postaju.
F Pritisnite i držite pritisnutom željenu
tipku (1 - 6) dok se ne oglasi zvuk.
ü Radio postaja je memorirana na
odabranoj tipki.
Odabir memorirane postaje
Ovom funkcijom možete odabrati memorirane radio postaje.
F Kratko pritisnite jednu od tipki (1 do 6)
kako bi odabrali memoriranu postaju.
RDS (Radio Data System)
Mnoge radio postaje odašilju RDS informacije. RDS pruža sljedeće informacije:
Obavijest o prometu (TA)
Odaberite ovu funkciju ukoliko želite
slušati informacije o stanju u prometu
(TA). Informacije ćete čuti i kada svira
CD/USB/ iPOD/ AUX.
F Kratko pritisnite tipku TA kako bi
omogućili/onemogućili ovu funkciju.
F Pritisnite SCAN kako bi pretraživali
TP postaje.
ILI
F Pritisnite
ili
kako bi prebacivali
između TP postaja.
F Podesite željenu razinu zvuka obavijesti u SETUP izborniku.
ü TA simbol bit će prikazan na zaslonu
kada započne prijenos informacija o
stanju u prometu.
. U FM načinu rada: Ukoliko uređaj ne
pronađe niti jednu TP postaju, ostat
će na trenutno odabranoj, a zaslon će
5 sekundi prikazivati “NO TA/TP”.
. U CD/USB/IPOD/AUX: Ukoliko uređaj
ne pronađe niti jednu TP postaju,
ostat će na trenutno odabranoj. TP
pretraga će se nastaviti svakih 30 dok
se ne nađe TP postaja ili dok se ne
isključi TA funkcija.
TP signal izgubljen
✎ Ukoliko se TP signal odabrane postaje izgubi nakon 30 sekundi, započet
će automatska potraga za novom TP
postajom. Ukoliko uređaj ne pronađe
niti jednu TP postaju, ostat će na
trenutno odabranoj, a zaslon će 5
sekundi prikazivati “TP LOST”.
ü Pretraživanje TP postaja ponavljati će
se svakih 30 sekundi dok TP postaja
nije pronađena.
Obavijesti o stanju u prometu drugih
postaja – EON
S RDS funkcijom EON (Enhanced Other
Networks - pojačanje drugih postaja)
možete slušati obavijesti o stanju u
prometu čak i ukoliko trenutno odabrana
postaja ne pruža te informacije.
. Ukoliko imate aktiviranu funkciju
obavijesti o stanju u prometu, postaje
s EON-om bit će tretirane kao postaje
s obevjestima o stanju u prometu, tj.
pretraživanje će se zaustaviti na ovim
postajama.
. Kada započne emitiranje obavijesti o
stanju u prometu, uređaj prebacuje na
postaju koja emitira obavijest
povezanu na EON. Nakon obavijesti
uređaj se vraća na prije postavljenu
postaju.
4 111
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 112
Dijelovi Vašeg vozila
Hitne obavijesti
Ova funkcija prenosi PTY-hitne obavijesti
koje uređaj prima ili od same postaje ili
sa neke druge postaje u EON mreži ove
postaje.
PTY ALARM / EON mreža
Uređaj automatski prima hitne obavijesti
koje se odašilju.
ü Na zaslonu se prikazuje “ALARM”.
F Kako bi prekinuli prijem trenutne hitne
obavijesti, kratko pritisnite TA tipku.
ü Prethodan izvor zvuka ponovno će
raditi.
Vijesti ON/OFF
Ova funkcija bit će objašnjena u
izborniku SETUP (podešavanje).
Alternativna frekvencija
Ova funkcija bit će objašnjena u
izborniku SETUP (podešavanje).
4 112
PTY pretraživanje (samo FM)
Ova funkcija bit će objašnjena u
izborniku SETUP (podešavanje).
PI (Programme Identification) pretraživanje
Ovom funkcijom automatski se traži
RDS postaja određenog PI-koda s
najboljim prijemom.
ü Zaslon će prikazati ‘PI SEARCH’.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 113
Dijelovi Vašeg vozila
Slušanje CD medija
Napomene u vezi CD-a
q Ovaj CD uređaj prikladan je za reprodukciju 12 cm diskova te 8 cm diskova s adapterom te može reproducirati
MP3 i audio CD-e.
q Nemojte koristiti CD-e nepravilnih
oblika.
q CD-R i CD-RW diskovi su načelno
podržani. Ipak, zbog različite kvalitete
diskova, stanja u kojem se nalazi
površina diskova te uređaja na kojima
je disk snimljen ovaj uređaj možda
neće prepoznati neke od CD-R/CDRW diskova.
Napomene u vezi WMA
WMA datoteke do WMA Version 9.0 se
podržavaju.
CD reprodukcija
Pokretanje/zaustavljanje CD-a
Ukoliko u uređaju nema CD medija:
F Umetnite CD.
ü CD će se reproducirati od prvog
naslova.
Ukoliko je u uređaju CD medij:
F Pritisnite tipku CD kako bi počela
reprodukcija.
. Na zaslonu će se prikazati “NO DISC”
ukoliko u uređaju nema CD medija.
ü Reprodukcija će se zaustaviti kada
aktivirate neki drugi izvor zvuka.
Izbacivanje diska
F Pritisnite tipku
.
F Ukolnite disk iz CD utora.
ü Prethodno korišteni izvor zvuka će se
odabrati.
ü Ukoliko CD ne uklonite iz utora, uređaj će ga ponovno povući u sebe, ali
ga neće reproducirati.
Preskakanje dijela pjesme
F Pritisnite i držite
ili
kako bi
preskočili dio trenutno reproducirane
pjesme.
✎ Tijekom ove funkcije glasnoća zvuka
je smanjena.
Slučajan odabir
F Pritisnite RDM za aktiviranje/deaktiviranje slučajnog odabira pjesama.
Ponavljanje
F Pritisnite RPT za aktiviranje/deaktiviranje ponavljanja pjesme.
Preslušavanje
F Pritisnite
SCAN
tipku
za
aktiviranje/deaktiviranje preslušavanja.
ü Uređaj će reproducirati prvih 10
sekundi svake pjesme.
Prethodna/Sljedeća pjesma
F Pritisnite
ili
kako bi odabrali
prethodnu ili sljedeću pjesmu ILI
4 113
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 114
Dijelovi Vašeg vozila
Informacije o audio datotekama
F Kratko pritisnite tipku INFO .
ü Mogu se prikazati Ime diska, ime
izvođača i naziv skladbe.
. Ukoliko nema dostupnih informacija,
prikazat će se “NO INFO”, u suprotnom odgovarajuće informacije će se
prikazivati 5 sekundi.
F Za izlaz is ovog načina rada pritisnite
jednu od sljedećih tipki /
,
brzo
/
, RPT, RDM, LIST.
Prikaz svih audio datoteka
. Ovaj način rada prikazuje sve pjesme
na CD-u.
ü Glavni izbornik LIST funkcije nudi
sljedeće:
F Kratko pritisnite LIST kako bi ušli u
prikaz pjesama.
F Kratko pritisnite
ili
kako bi ušli
u prikaz odabrane kategorije.
F Kratko pritisnite OK za reprodukciju
odabranih skladbi.
F Kako bi izašli iz ovog načina rada pritisnite jednu od sljedećih tipku:
/
, brzo
/
, RPT, RDM, INFO,
SOUND, SETUP i LIST.
4 114
Napomene u vezi WMA datoteka
Uređaj podržava sljedeće WMA
datoteke:
q Broj bitova u sekundi: do 192 kbit/s
q Frekvencija uzorkovanja: do 44.1 kHz
q WMA datoteke moraju imati “.wma”
ekstenziju.
Napomene u vezi MP3 datoteka
CD reproduktor podržava sljedeće MP3
datoteke:
q Datoteke koje udovoljavaju MPEG1/2
ili 2.5-Layer 3.
q Format CD-a mora biti ISO 9660 razina 1 ili razina 2 ili Joliet s formatom
bilježenja Mode 1 ili Mode 2 Form 1.
Drugi formati nisu podržani.
q Najveći broj podržanih mapa je 99.
q Najveći broj podržanih mapa i datoteka je 490. Dodatne mape i datoteke
neće se prikazati.
q Broj bitova u sekundi: najviše 320
kbit/s, konstantno ili varijabilno.
q Frekvencija uzorkovanja: najviše 48
kHz.
q Prikaz teksta: ID3 tag V1 i ID3 tag V2.
MP3 pjesme mogu sadržavati
dodatne informacije kao što su: ime
izvođača, naslov pjesme i albuma
(ID3 tags s najviše 12 znakova). Biti
će prikazana samo velika i mala slova
te znak “_”.
q Samo datoteke s .mp3 ekstenzijom
bit će prepoznate kao MP3 datoteke.
q Uređaj možda neće reproducirati
pjesme onim redoslijedom kojim su
snimljene na disk.
q Uređaj reproducira samo prvu sesiju
ukoliko se na disku nalaze audio i
MP3 pjesme.
q Kod reprodukcije diska od 8 kbps ili
varijabilnih datoteka (VBR), proteklo
vrijeme reprodukcije na zaslonu
možda neće biti ispravno.
q MP3 CD-R/CD-RW diskovi moraju biti
snimljeni kao podatkovni a NE audio
diskovi.
q MP3 datoteke nisu kompatibilne s
paketnim zapisivanjem podataka.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 115
Dijelovi Vašeg vozila
Reprodukcija MP3/WMA datoteka
Pokretanje/zaustavljanje reprodukcije
F Pritisnite CD tipku kako bi započela
reprodukcija.
ü Reprodukcija će se zaustaviti kada
drugi izvor zvuka postane aktivan.
Prethodna/sljedeća pjesma
F Pritisnite
ili
tipke
kako
bi
odabrali prethodnu ili sljedeću pjesmu.
Prethodna/sljedeća mapa
F Pritisnite
ili
tipke kako bi
odabrali prethodnu ili sljedeću mapu.
Preskakanje dijela pjesme
F Pritisnite i držite
ili
tipke kako bi
preskočili dio pjesme unaprijed ili
unatrag.
✎ Tijekom preskakanja dijela pjesme
glasnoća zvuka je smanjena.
Slučajan odabir
F Kratko pritisnite tipku RDM kako bi
odabrali Random Folder način rada.
. Sve datoteke u odabranoj mapi reproducirat će se nasumično.
F Dugo pritisnite tipku RDM kako bi
odabrali Random All način rada.
✎ Sve datoteke na CD-u reproducirat će
se nasumično.
Ponavljanje
F Kratko pritisnite tipku RPT kako bi
odabrali mogućnost Repeat File.
. Trenutno reproducirana datoteka će
se ponavljati.
F Dugo pritisnite tipku RPT kako bi
odabrali mogućnost Repeat Folder.
. Sve datoteke u trenutno reproduciranoj mapi će se ponavljati.
Preslušavanje
F Kratko pritisnite tipku SCAN kako bi
odabrali Scan All način rada.
. Sve datoteke na CD-u bit će preslušane.
F Dugo pritisnite tipku SCAN kako bi
odabrali Scan Folder način rada.
. Prva datoteka u svakoj mapi bit će
preslušana.
ü Uređaj reproducira prvih 10 sekundi
svake pjesme.
ü Kada mapa završi, nastavlja se reprodukcija prve pjesme iz sljedeće mape.
ü Kada CD završi, nastavlja se reprodukcija prve pjesme iz prve mape.
Pregled informacija o kompresiranim
audio datotekama (MP3)
F Kratko pritisnite tipku INFO.
ü Uređaj može prikazati naziv datoteke
i skladbe*, naziv albuma, ime
izvođača, ime mape i ukupan broj pjesama.
✎ Ukoliko ID3 Tag nije dostupan,
prikazat će se “NO INFO”, u suprotnom odgovarajuće informacije će se
prikazivati 5 sekundi.
F Kako bi izašli iz ovog načina rada pritisnite jednu od sljedećih tipki:
ili
, brzo
ili
, RPT, RDM,
INFO, SOUND, SETUP i LIST.
Prikaz kompresiranih audio datoteka
. Ovim načinom rada možete pregledati mape i datoteke na CD-u.
ü Glavni izbornik LIST funkcije nudi
sljedeće:
F Kratko pritisnite LIST kako bi ušli u
prikaz pjesama.
F Kratko pritisnite
ili
kako bi ušli
u prikaz odabrane kategorije.
F Kratko pritisnite OK za reprodukciju
odabranih skladbi.
F Kako bi izašli iz ovog načina rada pritisnite jednu od sljedećih tipku:
/
, brzo
/
, RPT, RDM, INFO,
SOUND, SETUP i LIST.
4 115
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 116
Dijelovi Vašeg vozila
Upotreba iPod uređaja
Spajanje iPod uređaja
. Koristite isporučen KIA iPod kabel za
spajanje iPod uređaja i konektora na
sučelju uređaja.
F Umetnite KIA iPod kabel u konektore
iPod uređaja i vozila.
q Kada je iPod uređaj spojen, a radio
uključen, iPod uređaj će automatski
bit prepoznat i odabran kao izvor
zvuka. ‘’iPod’’ ikona će se prikazati.
q Prikazat će se vrijeme reprodukcije,
naslov pjesme i ime izvođača (ukoliko
je dostupno) trenutne pjesme.
q Ako na iPod uređaju nema prepoznatih datoteka, iPod izvor zvuka se
neće aktivirati.
Isključivanje iPod uređaja
F Izvadite KIA iPod kabel iz iPod uređaja i konektora vozila.
. Aktivirat će se posljednje korišteni
izvor zvuka.
4 116
Prethodna/sljedeća datoteka
F Kratko pritisnite
za pretragu prema
gore ili
za pretragu prema dolje.
✎ Sljedeća/prethodna datoteka će se
reproducirati.
Ručno pretraživanje – brzo naprijed/
brzo unazad
F Pritisnite i držite tipku
ili
(pretraga gore/dolje).
F Otpustite tipku
ili
kada pronađete željeno vrijeme.
. Tijekom ručnog pretraživanja glasnoća zvuka je smanjena.
Ponavljanje datoteke
F Kratko pritisnite tipku RPT .
. Trenutna datoteka će se ponovno
reproducirati nakon što završi.
F Kako bi poništili “Repeat File” način
rada, kratko opet pritisnite tipku RPT.
Slučajan odabir datoteke/albuma
F Kratko pritisnite tipku RDM kako bi
odabrali Random Album način rada.
. Trenutno odabrani albumi reproducirat će se nasumičnim odabirom
(pjesme u albumu neće mijenjati
redoslijed).
F Dugo pritisnite tipku RDM kako bi
odabrali Random File način rada.
. Sve glazbene datoteke trenutnog izbora reproducirat će se nasumičnim
redoslijedom.
. S uključenim “Random File” načinom
rada sljedeća datoteka na iPod uređaju bit će odabrana nasumično.
F Kako bi poništili “Random File/Album”
način rada, kratko pritisnite RDM
tipku.
Pregledavanje informacija iPod
glazbenih datoteka
F Kratko pritisnite tipku INFO.
. Prikazat će se naziv pjesme, ima
izvođača i naziv albuma.
. Naziv datoteke i mape ne mogu biti
prikazani.
F Kako bi izašli iz ovog načina rada, pritisnite jednu od sljedećih tipki - Seek
Up / Down, Fast Forward / Reverse,
RPT, RDM, LIST.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 117
Dijelovi Vašeg vozila
Prikaz datoteka
ü Ova funkcija prikazuje sve datoteke
na iPod uređaju.
. Glavni izbornik LIST načina rada nudi
sljedeće:
. PLAYLIST,
ARTIST
(izvođač),
ALBUM, GENRE (žanr), SONG (pjesma) i COMPOSER (skladatelj).
F Kratko pritisnite tipku OK kako bi ušli u
mapu ili podmapu određene kategorije.
F Kratko pritisnite
kako bi se vratili
na prethodnu kategoriju.
F Kratko pritisnite
ili
kako bi se
kretali kroz prikaz odabranih kategorija.
q Pjesme na odabranoj listi za reprodukciju bit će prikazane.
q Artist (izvođač): prikazat će se popis
albuma odabranog izvođača, nakon
toga možete odabrati jedan od albuma s popisa kako bi pogledali koje
pjesme sadrži.
q Album: prikazat će se pjesme u
odabranom albumu.
q Genre (žanr): prikazat će se popis
izvođača odabranog žanra. Nakon
odabira izvođača prikazat će se popis
albuma tog izvođača. Tada možete
odabrati jedan od albuma kako bi vidjeli koje pjesme sadrži.
q Song (pjesma): prikazat će se sve
Ukupan broj datoteka i mapa za pretragu
unaprijed je ograničen:
q Maksimalan broj datoteka za rprodukciju je 7999.
q Maksimalan broj mapa za reprodukciju je 2000.
q Maksimalan broj mapa i datoteka je
9999.
q Dodatne datoteke i mape neće biti
prikazani.
pjesme na albumu.
Napomene u vezi USB priključka
Zbog stalnih promjena USB proizvoda na
tržištu i njihovih pripadajućih programa,
moguće je da neki USB uređaji neće biti
kompatibilni s glavnim uređajem.
q Sljedeći formati datoteka su podržani:
q MP3 (MPEG 1 Layer 3)
q WMA (Windows Media Audio)
q Datoteke moraju imati odgovarajuću
ekstenziju “.mp3” ili “.wma” da bi se
mogle reproducirati.
4 117
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 118
Dijelovi Vašeg vozila
Napomene u vezi USB memorija
(stikova)
Koristite samo USB stikove poznatih
proizvođača. Upotreba nekih drugih
može oštetiti uređaj.
Ne spajajte druge USB uređaje, kao što
su tvrdi disk ili druga digitalna oprema,
na USB priključak kako ga ne bi oštetili ili
kako ne bi uništili audio uređaj.
OPREZ
• USB priključak pruža napon od
500 mA.
• Ukoliko spojite uređaj koji troši
više od 500 mA, USB priključak
će se ugasiti a na zaslonu će se
prikazati upozorenje.
Umetanje i uklanjanje USB memorije
F Umetnite USB stik u USB priključak
koji se nalazi na konzoli (također
pogledajte Priručnik vozila).
. Molimo držite poklopac na priključku
kad ne koristite memoriju.
Reprodukcija datoteka
. Reprodukcija započinje automatski
ukoliko se na USB memoriji nalaze
MP3 ili WMA datoteke,
ILI
F Ukoliko je prije umetanja USB uređaja bio odabran neki drugi izvor zvuka,
pritisnite tipku AUX za početak reprodukcije.
Prethodna/sljedeća mapa
F Pritisnite
ili
kako bi odabrali
prethodnu/sljedeću mapu.
Prethodna/sljedeća datoteka
F Pritisnite
ili
kako bi odabrali
prethodni ili sljedeći naziv pjesme
4 118
✽ NAPOMENA
• U rijetkim slučajevima moguće je
da uređaj ne prepoznaje USB
memoriju ili da uzrokuje kvar na
USB uređaju.
• To nije greška sustava. Neki USB
stikovi ne udovoljavaju specifikacijskim uvjetima USB priključka.
OPREZ
• Molimo koristite samo USB memorije dobro poznatih proizvođača.
• Ni u kojem slučaju ne spajajte
druge uređaje (tvrde diskove ili
drugu digitalnu opremu) na USB
priključak.
• Spajanje drugih uređaja može
uzrokovati kvar ili čak uništiti
audio opremu.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 119
Dijelovi Vašeg vozila
Ručno pretraživanje – Brzo unaprijed/Brzo unatrag
F Pritisnite i držite
ili
tipku za brzo
pretraživanje unaprijed ili unatrag.
ü Tijekom ručnog pretraživanja zvuk se
čuje smanjenom glasnoćom zvuka.
Ponavljanje datoteke/mape
F Kratko pritisnite tipku RPT kako bi
odabrali Repeat File način rada.
ü Trenutna datoteka bit će ponovljena.
F Dugo pritisnite tipku RPT kako bi
odabrali Repeat Folder način rada.
ü Sve datoteke unutar trenutne mape
bit će ponovljene.
F Za prekidanje ponavljanja “Repeat
File/Folder” , ponovno kratko pritisnite
tipku RPT.
Slučajan odabir u mapi/Svih datoteka
F Kratko pritisnite tipku RDM za pokretanje “Random Folder” opcije.
F Sve datoteke unutar mape bit će
nasumično reproducirane.
ILI
F Dugo pritisnite tipku RDM za pokretanje “Random All” opcije.
ü Sve datoteke na USB uređaju bit će
nasumično reproducirane.
F Za prekidanje opcije slučajnog odabira “Random Folder/All Files”,
ponovno pritisnite tipku RDM.
Preslušavanje Datoteke/Mape
F Dugo pritisnite tipku SCAN za pokretanje “Scan Folder” načina rada.
. Prva datoteka svake mape bit će
nakratko reproducirana, osim glavne
mape.
ILI
F Kratko pritisnite tipku SCAN za pokretanje “Scan All” načina rada.
ü Sve datoteke na USB uređaju bit će
nakratko reproducirane.
F Za prekidanje “Scan Folder/All Files”
načina rada, ponovno kratko pritisnite
tipku SCAN
Pregled MP3 Informacija
Pomoću ovog načina rada tekstualne
informacije MP3 datoteka mogu biti
prikazane na LCD-zaslonu.
F Kratko pritisnite tipku INFO.
Sljedeće informacije bit će prikazane
sljedećim redoslijedom.
q Ime datoteke (“NO INFO” će se
prikazati ako ime datoteke sadrži
znakove koji nisu sadržani u ASCII
postavkama znakova)
q ID3 informacija – Naslov pjesme (“NO
INFO” će se prikazati ako naslov
pjesme nije dostupan)
q ID3 informacija – Ime izvođača (“NO
INFO” će se prikazati ako ime
izvođača nije dostupno)
q ID3 informacija – Naslov albuma (“NO
INFO” će se prikazati ako naslov
albuma nije dostupan).
q Ime mape
q Ukupan broj datoteka na USB uređaju
ü Informacije će biti vidljive na LCDzaslonu 5 sekundi.
4 119
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 120
Dijelovi Vašeg vozila
Pomoćni ulaz (AUX)
q Putem pomoćnog ulaza (3.5 mm
priključak) možete svoj prijenosni uređaj spojiti na glavni uređaj.
F Spojite priključak od 3.5 mm (koji je
spojen na Vaš prijenosni uređaj) u
pomoćni ulaz.
. Zvuk s pomoćnog izvora odmah će
se moći čuti kad se izvor spoji.
. Aktivnost pomoćnog izvora se prekida kada uključite drugi izvor.
ü Za ponovan izbor pomoćnog izvora
kada je već uključen:
F Kratko pritisnite tipku AUX na
glavnom uređaju.
ILI
F Kratko pritisnite tipku Mode na
upravljaču vozila.
. Ako pomoćni izvor nije otkriven, “NO
MEDIA” natpis će se prikazati na 5
sekundi i glavni uređaj će se vratiti na
prethodno izabrani izvor.
4 120
✽ NAPOMENA
AUX izvor nije dostupan ako je iPod
uključen.
Glasnoća AUX izvora ne ovisi o
drugim izvorima.
Bilo kakve promjene u glasnoći
AUX izvora memorirat će se i koristiti svaki put kada je AUX izvor
odabran.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 121
Dijelovi Vašeg vozila
Bluetooth
Možete koristiti Bluetooth uređaj u
Vašem vozilu za telefonske pozive bez
upotrebe ruku ili za reprodukciju glazbe
na zvučnicima vozila (pomoću glavnog
uređaja). Ovaj glavni uređaj podržava
HFP, A2DP i AVRCP spajanje.
Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP)
Ovaj profil definira kako visoko kvalitetni
audio zapis (stereo ili mono) može biti
prebačen s jednog uređaja na drugi
putem Bluetooth veze. Na primjer: prebacivanje glazbe s mobilnog telefona na
bežične slušalice ili audio sustav vozila.
Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP)
Ovaj profil stvoren je da pruži standardno
sučelje za upravljanje TV-om, Hi-fi opremom, itd.te da omogući jedan uređaj za
daljinsko upravljanje (ili drugi uređaj) za
upravljanje svom A/V opremom koja je
korisniku dostupna. Može biti korišten
zajedno s A2DP ili VDP.
Hands-Free Profile (HFP)
Ovaj profil se najčešće koristi za spajanje handsfree uređaja s mobilnim telefonima u vozilu.
Napomena za mobilne telefone
Neke funkcije (npr. prepoznavanje govora) nisu podržane na svim mobilnim telefonima. Ne možemo jamčiti da će sve
opisane funkcije biti podržane na svim
mobilnim telefonima s Bluetoothom.
Novi uređaj (New device)
Ova funkcija omogućuje dodavanje
novog telefona na Listu Bluetooth uređaja na glavnom uređaju. Najviše 5 uređaja može biti dodano na listu. Ako je lista
puna, najstariji uređaj bit će zamijenjen
novim dodanim Bluetooth uređajem, na
osnovi zadnjeg spajanja.
Spajanje
Pri spajanju uređaja s Bluetoothom na
ovaj glavni uređaj, prethodno provjerite
da drugi uređaji trenutno ne prebacuju
podatke na glavni uređaj.
F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz
u Setup izbornik.
F Kratko pritisnite tipku
ili
za
ulaz u Bluetooth podizbornik.
F Izaberite “New Device”.
F Pritisnite
ili
tipku za izbor broja
prve znamenke.
F Pritisnite
tipku
ili
za
izbor
sljedeće znamenke.
F Ponovite navedene korake za ostale
tri znamenke.
F Pritisnite tipku OK za potvrdu
četveroznamenkastog
PIN-a
i
pokrenite “Discoverable Mode” način
rada.
ü U “Discoverable Mode” načinu glavni
uređaj odašilje Bluetooth identifikaciju.
F Potražite “KIA-BLUETOOTH” na drugom bluetooth uređaju.
F Unesite isti PIN na Bluetooth uređaju
i potvrdite spajanje.
ü Nakon
spajanja,
identifikacijski
podaci uređaja i popis usluga pohranjeni su u listu Bluetooth uređaja.
4 121
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 122
Dijelovi Vašeg vozila
Lista uređaja
Pomoću ove opcije možete pretraživati i
izabrati bluetooth uređaje koji su pohranjeni na listi bluetooth uređaja na glavnom
uređaju.
F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz
u Setup izbornik.
F Kratko pritisnite tipku
ili
za
ulaz u Bluetooth podizbornik.
F Pritisnite tipku
za pretraživanje
liste uređaja i izbor traženog uređaja.
F Pritisnite tipku OK za početak spajanja izabranog uređaja i glavnog uređaja.
. Napomena: Kad god je barem jedan
spojeni uređaj aktivan, Bluetooth
ikona je vidljiva na zaslonu.
4 122
Funkcija brisanja uređaja
Ova funkcija omogućuje brisanje identifikacijskih podataka Bluetooth uređaja s
liste Bluetooth uređaja.
F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz
u Setup izbornik.
F Kratko pritisnite tipku
ili
za
ulaz u Bluetooth podizbornik.
F Pritisnite tipku
za izbor funkcije
Delete Device.
F Pritisnite tipku OK za brisanje odabranog uređaja s liste Bluetooth uređaja
na glavnom uređaju
Glasnoća zvuka telefona
F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz
u Setup izbornik.
F Kratko pritisnite tipku
ili
za
ulaz u Bluetooth podizbornik.
F Izaberite opciju “Phone Volume”.
F Pritisnite tipku
ili
za stišavanje
ili pojačavanje glasnoće telefona.
q Predpodešenje zvuka: 12
q Raspon podešenja: 0 ... 35
q Tijekom poziva, korisnik može
podešavati glasnoću zvuka telefona.
Podešena glasnoća upamćena je u
Podešenju glasnoće telefona.
Odgovaranje na poziv
F Pritisnite tipku Call na upravljaču
vozila kako biste primili dolazni poziv.
Prekidanje / Odbijanje poziva
F Pritisnite tipku End Call na upravljaču
vozila kako bi ste prekinuli ili odbili
poziv.
Ponovno biranje zadnjeg broja
F Kratko pritisnite tipku Call na upravljaču vozila za ponovno biranje zadnjeg biranog broja (jedan pokušaj).
F Dugo pritisnite tipku Call na upravljaču vozila za ponovno biranje zadnjeg biranog broja (dva pokušaja).
Privatni poziv
Ova funkcija omogućuje Vam privatni
poziv čak i ako je telefon spojen na
glavni uređaj.
F Pritisnite tipku Call na Vašem telefonu za početak privatnog poziva.
ILI
F Pritisnite tipku End Call na Vašem
telefonu za prekid privatnog poziva.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 123
Dijelovi Vašeg vozila
Prebacivanje poziva
Ova funkcija omogućuje prebacivanje
poziva tijekom njegovog trajanja.
q SA glavnog uređaja na telefon
q S telefona na glavni uređaj
F Dugo pritisnite tipku Call na upravljaču vozila za prebacivanje poziva u
tijeku na telefon ili opet nazad na
glavni uređaj.
Sljedeća/Prethodna pjesma
Ova funkcija omogućuje Vam izbor
sljedeće/prethodne pjesme sa reproduktora glazbe na telefonu korištenjem tipki
sljedeća/prethodna pjesma na glavnom
uređaju ili na upravljaču vozila.
F Kratko pritisnite tipku
ili
na
glavnom uređaju ili na upravljaču
vozila.
Audio prijenos
Početak audio prijenosa
Ova funkcija omogućuje glavnom uređaju prijenos glazbe s telefona.
ü Bluetooth uređaj mora biti spojen s
glavnim uređajem.
F Pritisnite tipku AUX i izaberite BT
AUDIO.
. Glavni uređaj počinje prijenos audio
signala s telefona te će početi reprodukcija audio datoteka.
. Glavni uređaj ne kontrolira reprodukciju audio datoteka s telefona.
Prekid audio prijenosa
Ova funkcija omogućuje Vam prekidanje
prijenosa glazbe s telefona na glavni uređaj.
F Kratko pritisnite tipku Mute na upravljaču vozila.
F Pritisnite tipku AUX te isključite BT
AUDIO.
4 123
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:20 Page 124
Dijelovi Vašeg vozila
Daljinsko upravljanje s upravljača
Dvodjelno daljinsko upravljanje*
4 124
Radio
Kratko pritisnuti: Prebacivanje gore/dolje
Dugo pritisnuti: Brzo traženje gore/dolje
CD/iPod/USB
Kratko pritisnuti: Sljedeća/Prethodna pjesma
Dugo pritisnuti: Brzo unaprijed/unazad
BT
Pritisnuti za prihvaćanje dolaznog poziva
BT
Pritisnuti za odbijanje dolaznog poziva ili prekid poziva u
tijeku
Pritisnuti za prekid zvuka sustava
Kratko pritisnuti za pojačavanje/stišavanje za 1 stupanj
Dugo pritisnuti za kontinuiranu promjenu glasnoće sve
dok je tipka pritisnuta
Glavni uređaj
Ako je glavni uređaj isključen, kratko pritisnuti za
uključenje.
Ako je glavni uređaj uključen, dugo pritisnite za isključenje.
Radio
Ako je glavni uređaj uključen, kratko pritisnuti za izbor
sljedećeg dostupnog izvora : FM (zadnja odabrana
frekvencija) -> AM (zadnja odabrana frekvencija) -> CDP
-> AUX -> USB/IPOD -> BTA
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 125
Dijelovi Vašeg vozila
Jednodjelno daljinsko upravljanje*
Radio
Kratko pritisnuti: Prebacivanje gore/dolje
Dugo pritisnuti: Brzo traženje gore/dolje
CD/iPod/USB
Kratko pritisnuti: Sljedeća/Prethodna pjesma
Dugo pritisnuti: Brzo unaprijed/unazad
Kratko pritisnuti za pojačavanje/stišavanje za 1 stupanj
Dugo pritisnuti za kontinuiranu promjenu glasnoće sve
dok je tipka pritisnuta
Glavni uređaj
Radio
Ako je glavni uređaj isključen, kratko pritisnuti za
uključenje.
Ako je glavni uređaj uključen, dugo pritisnite za isključenje.
Ako je uključeno, kratko pritisnuti za izbor sljedećeg dostupnog izvora: FM (zadnje odabrano) -> AM (zadnje
odabrano) -> CDP -> AUX -> USB/IPOD -> BTA
Pritisnuti za prekid zvuka sustava
Napomena: za mogućnost kontroliranja sljedećih funkcija putem tipki na upravljaču
vozila, CD mora biti umetnut te USB/iPod/AUX priključen.
* Samo kad je vozilo opremljeno daljinskim upravljanjem na upravljaču vozila
4 125
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 126
Dijelovi Vašeg vozila
Setup izbornik
U Setup izborniku možete podesiti
postavke kako želite.
F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz
u Setup izbornik.
F Kratko pritisnite tipku
ili
za
ulaz u željeni podizbornik.
F Za izlaz pritisnite tipke SETUP, CD,
FM ili AM.
q Dostupne su sljedeće opcije:
News
PTY
SDVC
On Volume TA/News Volume
Region AF Text Scrolling Security Code Bluetooth Menu
Početna glasnoća (On volume)
U ovom podizborniku možete podesiti
glasnoću na razinu koju će uređaj koristiti pri uključivanju.
F Uđite u ovaj podizbornik kako je
navedeno gore.
F Pritisnite
ili
tipku za izbor željene razine.
q Predpodešenje: 12
q Raspon podešenja: 3 ... 25
4 126
Glasnoća obavijesti (TA/News
Volume)
Ovom opcijom možete podesiti glasnoću
korištenu kad se emitiraju obavijesti o
prometu.
F Uđite u ovaj podizbornik kako je
navedeno gore.
F Pritisnite
ili
tipku za izbor željene razine.
q Predpodešenje: 12
q Raspon podešenja: 3 ... 25
Podešavanje glasnoće ovisno o brzini (SDVC)
Pomoću ove funkcije glasnoća se
automatski mijenja proporcionalno brzini
vozila.
Što je veća brzina vozila, to je veća i
glasnoća.
F Uđite u SDVC podizbornik kako je
navedeno gore.
F Pritisnite
ili
tipku za izbor prije
podešene krivulje.
q Predpodešenje: 1
q Raspon krivulja: 1 ... 5
q Podešenje krivulje 0: SDVC opcija je
isključena
PTY pretraživanje
Traženje stanica po vrsti programa.
Uđite u ovaj podizbornik kako je navedeno gore.
F Pritisnite
ili
tipku za izbor željene vrste programa.
F Pritisnite tipku OK za potvrdu.
q PTY vrsta programa 1 ... 29 može biti
izabrana
q Predpodešenje: Bez PTY
Vijesti (News)
F Uđite u ovaj podizbornik kako je
navedeno gore.
F Pritisnite
ili
tipku za uključivanje
ili isključivanje.
q Uključeno (On) – Dozvoljava prijem
emitiranih vijesti
q Isključeno (Off) – Ne dozvoljava prijem emitiranih vijesti
q Predpodešenje: NEWS OFF
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 127
Dijelovi Vašeg vozila
Regionalizacija (REG)
Ova funkcija kontrolira automatsko
praćenje stanice kako bi ostala izabrana
ista regionalna stanica, ili za prebacivanje među regionalnim stanicama koje
mogu imati drugačiji program.
F Uđite u REG podizbornik kako je
navedeno gore.
F Pritisnite
ili
tipku za izbor REG
Off (isključen), On (uključen) ili Auto.
q Regionalizacija Off – Ovo podešenje
će zanemariti regionalne postavke.
q Regionalizacija On – Ovo podešenje
neće zanemariti regionalne postavke.
q Regionalizacija Auto – Radio će se
podesiti na stanicu s najboljim uvjetima prijema i s istim regionalnim
karakteristikama. Ako ni jedna stanica
ne zadovoljava navedene uvjete,
regionalna karakteristika bit će zanemarena.
q Početno podešenje: REG OFF
Alternativna Frekvencija (AF)
Ova funkcija omogućuje traženje alternativne frekvencije. Kad je AF funkcija
uključena, radio će se automatski prebaciti na alternativnu frekvenciju s AF
liste odabrane stanice, s najboljim signalom prijema.
F Uđite u AF podizbornik kako je navedeno gore.
F Pritisnite
ili
tipku
za
AF
isključenje (Off) ili AF uključenje (On).
q AF on: Automatsko prebacivanje na
alternativne frekvencije za istu stanicu.
q AF off: Bez automatskog prebacivanja na alternativnu frekvenciju. Radio
neće mijenjati podešenu frekvenciju.
MP3 prolazni tekst (MP3 Text
Scrolling)
Uključivanje/isključivanje tekstualnog
zaslona pri MP3 reprodukciji. Tekst se
pojavljuje u srednjoj liniji zaslona.
F Uđite u “Text Scrolling” podizbornik
kako je navedeno gore.
F Pritisnite
ili
tipku da uključite
(On) ili isključite (Off) prolazni tekst.
q Dostupne su sljedeće postavke:
q Statično (Fixed): Omogućuje prikaz
samo jedne strane (s najviše 12
znakova)
q Prolazno (Scrolling): Omogućuje
prikaz dvije strane (s najviše 12
znakova po stranici, 24 ukupno).
Prikazuje se samo po jedna stranica,
a stranice se izmjenjuju svakih 5
sekundi.
4 127
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 128
Dijelovi Vašeg vozila
Sigurnosni kod (Security Code)
Uređaj je opremljen opcijom sigurnosnog
koda. Ovaj kod se koristi kao zaštita
glavnog uređaja protiv krađe. U slučaju
da se glavni uređaj isključuje od napajanja struje vozila i ako je opcija sigurnosnog koda uključena bit će potrebno
unijeti sigurnosni kod od 4 znamenke.
q Bilo koji kod osim 0000 može biti
korišten za uključenje opcije sigurnosnog koda.
q Kod 0000 isključuje opciju sigurnosnog koda.
Rad sa sigurnosnim kodom
q Potrebno je odmah unijeti sigurnosni
kod ukoliko je ta funkcija uključena i
ako je akumulator isključen.
q Funkcije uređaja su isključene kada je
potreban unos sigurnosnog koda.
q Dopuštena su 2 pokušaja unosa
ispravnog sigurnosnog koda.
q Nakon unosa ispravnog sigurnosnog
koda sve funkcije uređaja će se
uključiti.
q Nakon 2 unosa neispravnog sigurnosnog koda uređaj će se zaključati
(LOCKED).
q Kada je zaključan, uređaj će tražiti
unos sigurnosnog koda nakon 1 sata.
4 128
Uključenje opcije sigurnosnog koda
F Kratko pritisnite tipku SETUP za ulaz
u SETUP izbornik.
F Kratko pritisnite tipku
ili
za
ulaz u Security Code način rada.
. Sada trebate unijeti trenutni sigurnosni kod.
F 1. Kratko pritisnite tipku
ili
da
postavite svaku znamenku trenutnog
sigurnosnog koda.
F 2. Kratko pritisnite tipku
ili
za
izbor određene znamenke.
F 3. Kratko pritisnite tipku OK za potvrdu sigurnosnog koda.
ü Nakon točnog unosa sigurnosnog
koda, bit ćete upitani da unesete novi
sigurnosni kod koji će zamijeniti prijašnji kod pohranjen u glavnom uređaju.
F Ponovite korake 1., 2. i 3. za unos
novog koda.
F Za izlaz iz Security Code izbornika u
Setup načinu rada, pritisnite jednu od
sljedećih tipki:
,
, FM, AM, CD,
AUX, MUTE, TA, 1 do 6, AST, SCAN,
INFO, SETUP, SOUND ili
.
UPOZORENJE
Ako je opcija sigurnosnog koda
aktivirana i akumulator bude
isključen, audio sustav će tražiti
sigurnosni kod. Budite oprezni i
upamtite kod koji ste promijenili.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 129
Dijelovi Vašeg vozila
Status
U slučaju teškoća
U rijetkim slučajevima, Vaš glavni uređaj možda neće funkcionirati
onako kako očekujete. Prije zvanja servisa, molimo detaljno pročitajte
uputstva za korištenje te prođite kroz navedenu listu za provjeru; možda
će biti moguće brzo ukloniti problem.
Općenito
Status
Pločica uređaja stvara laganu
toplinu.
Glasnoća automatski opada.
Glasnoća više ne može biti
povećana.
Radio
Status
“PI search” je na zaslonu
Nestanak pohranjenih stanica
Rast / smanjivanje glasnoće
Objašnjenje/Kako provjeriti
Nema kvara. Uređaj je topao.
Loš ili nikakav prijem emitiranog
signala
Integrirani osigurač sprječava da
temperatura u uređaju prijeđe
određenu vrijednost.
Dozvolite da se uređaj rashladi
(postavite nižu glasnoću).
Glasnoća je samopostavljena na
temelju jakosti radio signala i njegove kvalitete s utjecajem regije i
lokacije.
Zaslon prikazuje frekvenciju
umjesto imena stanice
Željena stanica ne može se naći
koristeći automatsko traženje
Objašnjenje/Kako provjeriti
Kada je odabrano vraćanje na
posljednju slušanu stanicu, PI
informacije nisu dostupne (zbog
lošeg signala) ili su promijenjene
(zbog promjene regije). Provjerite
REG postavke u Setup izborniku.
Pritiskom na FM tipku, 3 različite
memorijske mape (FM1, FM2,
FMA) mogu pohraniti svaka po 6
različitih stanica.
Nikakve vijesti o prometu se ne
objavljuju (tijekom iPod reprodukcije)
Objašnjenje/Kako provjeriti
Pritiskom tipke AM, 2 različite
memorijske mape (MW, MWA)
mogu pohraniti svaka po 6 različitih stanica.
Provjerite SDVC postavke (1-5 /
off) u Setup izborniku.
Provjerite je li antena ispravno
spojena.
Provjerite je li negativni pol
naponskog dovoda (smeđi kabel)
ispravno uzemljen (spojen na
šasiju vozila).
Uređaj je podešen na stanicu
koja ne odašilje RDS signal ili je
odašiljač preslab.
Željena stanica je preslaba. Željenu stanicu treba podesiti ručno
(manualno)
Provjerite je li antena potpuno
priključena i je li ispravno spojena.
Aktivirajte vijesti o prometu pritiskom na TA tipku.
4 129
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 130
Dijelovi Vašeg vozila
CD reproduktor
Status
Reproduktor odbija CD medij.
Izobličenje zvuka/preskakanje
CD-a tijekom reprodukcije
CD uređaj ne radi.
Nema zvuka tijekom reprodukcije
CD medija
Problemi s novim zaštitama protiv
kopiranaja audio CD-a
Bluetooth
Status
Bluetooth uređaj se ne može spojiti s glavnim uređajem
4 130
Objašnjenje/Kako provjeriti
CD je možda prljav. Očistite ga
vlažnom krpom.
CD medij ne udovoljava specifikacijama CD reproduktora.
Pogledajte “Napomene u vezi
audio i MP3 CD-a”.
Reproduktor ne može očitati CD.
CD je oštećen ili neispravan.
Za hladn avremena na laseru se
može kondenzirati vlaga.
Pričekajte 5 minuta s upaljenim
uređajem.
Neki mediji sadrže multimedijalne
podatke koje uređaj ne može prepoznati. Preskočite multimedijalni
zapis dok ne dođete do audio
zapisa. Pogledajte “Napomene u
vezi audio i MP3 CD-a”.
Neke metode zaštite protiv kopiranja nisu u skladu s važećim
standardima.
To ne ukazuje na kvar uređaja.
Objašnjenje/Kako provjeriti
Provjerite je li Bluetooth uređaj
pohranjen u glavnom uređaju.
Provjerite je li “KIA BLUETOOTH” pohranjen u Bluetooth
uređaju Ponovite spajanje
USB / iPod / AUX
Status
USB uređaj je spojen i izabran ali
ne čuje se nikakav zvuk
Iskrivljen zvuk tijekom reprodukcije iPod je spojen i izabranali ne
čuje se nikakav zvuk
Sigurnosni kod
Status
Uređaj je zaključan (LOCKED) ili
je potreban unos sigurnosnog
koda
Objašnjenje/Kako provjeriti
Spojeni USB-uređaj nije podržan
od glavnog uređaja.
USB uređaj možda nije upotrebljiv.
Vaš iPod je možda pokvaren
Provjerite rad Vašeg iPod-a
dok nije spojen na konektor
sučelja.
KIA iPod kabel sučelja je možda
oštećen. Neka KIA iPod kabel
sučelja provjere u KIA servisu.
Pogledajte “Napomene o USB
i/ili iPod-u”
Objašnjenje/Kako provjeriti
Ukoliko je uređaj zaključan,
pričekajte 1 sat kada čete trebati
unijeti sigurnosni kod.
Unesite ispravan sigurnosni kod.
Ukoliko ste zaboravili svoj sigurnosni kod, obratite se
ovlaštenom serviseru.
YN-VENGA 2011 HR 04(99~AUDIO):YN eng.qxd 2.6.2010 14:21 Page 131
Dijelovi Vašeg vozila
Kratice
A2DP
AF
AST
AVRCP
BT
BTA
CA
CDP
EON
FF
FR
HFP
PS
PTY
RDS
RND
RPT
TP
TA
Advanced Audio Distribution Profile (prebacivanje audio zapisa preko Bluetooth veze)
Alternativna Frekvencija
Auto-Store (automatsko pohranjivanje)
Audio/Video Remote Control Profile (objedinavanje daljinskog upravljanja)
Bluetooth
Bluetooth Audio (reprodukcija audio zapisa s uređaja putem Bluetooth-a)
Compressed Audio (kompresirani audio zapis)
CD reproduktor
Enhanced Other Networks information (automatsko objavljivanje informacija o prometu sa drugih radio postaja)
Brzo premotavanje prema kraju
Brzo premotavanje prema početku
Hands-Free
Program Service Name (naziv radio postaje)
Vrsta programa
Radio Data System (RDS informacije)
Nasumičan odabir
Ponavljanje
Traffic Program Identification (prepoznavanje emitiranih vijesti o stanju u prometu)
Vijesti o stanju u prometu
4 131
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 1
Ključevi / 4-2
Daljinsko otključavanje / 4-5
Pametan ključ / 4-8
Protuprovalni sustav / 4-11
Brave vrata / 4-13
Vrata prtljažnika / 4-17
Prozori / 4-19
Poklopac motora / 4-24
Poklopac spremnika goriva / 4-26
Panoramski krov / 4-29
Dijelovi Vašeg vozila
Upravljač / 4-33
Ogledala / 4-35
Instrumenti / 4-40
Stražnji parkirni senzor / 4-57
Stražnja kamera / 4-60
Sva četiri pokazivača smjera kretanja / 4-60
Svjetla / 4-61
Brisači i mlaznice za pranje / 4-67
Unutarnje osvjetljenje / 4-70
Grijač stakla / 4-71
Ručno upravljanje klimatizacijom / 4-72
Automatsko upravljanje klimatizacijom / 4-81
Odleđivanje i odmagljivanje prozora / 4-89
Pretinci / 4-91
Unutarnja oprema / 4-93
Audio sustav / 4-99
4
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 2
Dijelovi Vašeg vozila
KLJUČEVI
Zabilježite svoj brojčani kod
ključa
Brojčani kod ključa
nalazi se na pločici
pričvršćenoj na privjesku s ključevima.
Ukoliko izgubite svoje ključeve, ovaj broj
omogućit će ovlaštenom Kia trgovcu
izradu kopije ključeva. Uklonite pločicu i
pohranite je na sigurno. Također, zabilježite brojčani kod i pohranite ga na sigurno (nikako ne u vozilu).
• Koristi se za paljenje motora.
• Koristi se za zaključavanje i otključavanje vrata.
n Tip A
OYN049001
n Tip B
Tip B
Kako bi otklopili ključ, pritisnite gumb za
otpuštanje i ključ će se automatski otklopiti.
Kako bi sklopili ključ, ručno ga preklopite
dok držite pritisnutim gum za otpuštanje.
OPREZ
Ne sklapajte ključ bez držanja
gumba za otpuštanje pritisnutim.
To može oštetiti ključ.
OAM049096L
n Tip C
OXM049200L
Upotreba ključa
4 2
Tip C
Kako bi uklonili mehanički ključ, pritisnite
i držite gumb za otpuštanje te uklonite
mehanički ključ.
Za ponovno postavljanje mehaničkog
ključa umetnite ključ u utor i gurnite ga
sve dok ne čujete klik.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 3
Dijelovi Vašeg vozila
UPOZORENJE - Ključ za
paljenje motora
Opasno je ostaviti djecu bez nadzora u vozilu ukoliko je ključ za paljenje motora u vozilu, čak i ako
ključ nije u kontaktnoj bravi. Djeca
oponašaju odrasle i mogla bi staviti ključ u kontaktnu bravu. Ključ
može omogućiti djeci uključivanje
električnih regulatora prozora i
drugih prekidača ili čak pokretanje
vozila, što može uzrokovati teške
ozljede ili čak smrt. Nikada ne
ostavljajte ključ u vozilu u kojem se
nalaze djeca bez nadzora.
UPOZORENJE
Koristite samo originalne KIA
ključeve za paljenje motora.
Ključevi koji nisu originalni KIA
prozvod mogli bi ostati u START
položaju umjesto povratka u ON
položaj. U tom će slučaju elektropokretač nastaviti raditi, što
može uzrokovati oštećenje ili čak
požar.
Elektronička blokada motora
(ukoliko je u opremi)
Vaše vozilo može biti opremljeno elektroničkom blokadom motora koja smanjuje opasnost od neovlaštene uporabe
vozila.
Vaš sustav elektroničke blokade motora
sastoji se od malog transpondera
smještenog u ključu za paljenje i elektroničkih naprava unutar vozila.
Kada gurnete ključ u kontaktnu bravu i
okrenete ga u ON položaj, sustav elektroničke blokade motora provjerava,
određuje i potvrđuje ispravnost ključa za
paljenje.
Ukoliko je ključ ispravan, motor će se
upaliti.
Ukoliko je ključ neispravan, motor se
neće upaliti.
Deaktiviranje sustava elektroničke
blokade motora:
Umetnite ključ u kontaktnu bravu i okrenite ga u ON položaj.
Aktiviranje sustava elektroničke
blokade motora:
Okrenite ključ za paljenje u OFF položaj.
Sustav elektroničke blokade motora se
automatski uključuje. Bez ispravnog
ključa za paljenje Vašeg vozila motor se
neće pokrenuti.
UPOZORENJE
Kako biste spriječili krađu Vašeg
vozila, ne ostavljajte rezervne
ključeve u blizini Vašeg vozila. Vaša
lozinka za elektroničku blokadu
motora jedinstvena je i treba biti
čuvana u tajnosti. Ne ostavljajte taj
broj u blizini vozila.
4 3
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 4
Dijelovi Vašeg vozila
✽ NAPOMENA
Kada palite motor, ne držite dva
ključa u međusobnoj blizini jer
motor se možda neće upaliti ili će se
ugasiti odmah nakon paljenja.
Držite ključeve odvojenima kako bi
izbjegli probleme s paljenjem motora.
OPREZ
Transponder koji se nalazi u Vašem
ključu vrlo je važan dio sustava
elektroničke
blokade
motora.
Napravljen je kao bi radio godinama, no ipak pazite kako njime rukujete i izbjegavajte dodir s vlagom i
statičkim elektricitetom kako bi
spriječili kvarove na sustavu.
OPREZ
Ne stavljajte metalne privjeske blizu
kontaktne brave. Metalni privjesci
mogu omesti signal transpondera i
spriječiti paljenje motora.
✽ NAPOMENA
Ukoliko izgubite svoje ili trebate
dodatne ključeve, kontaktirajte
ovlaštenog KIA servisera.
4 4
OPREZ
Ne mijenjajte i ne prilagođavajte
sustav elektroničke blokade motora
jer to može uzrokovati neispravnost
sustava. Sve promjene treba obaviti isključivo ovlašteni KIA serviser.
Šteta uzrokovana nestručnom
promjenom ili prilagođavanjem
sustava elektroničke blokade motora nije pokrivena jamstvom.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 5
Dijelovi Vašeg vozila
DALJINSKO OTKLJUČAVANJE (UKOLIKO JE U OPREMI)
n Tip A
OAM049097L
n Tip B
OXM049001L
Upotreba sustava daljinskog
otključavanja
Zaključavanje (1)
Sva vrata su zaključana ako je gumb za
zaključavanje pritisnut.
Ako su sva vrata zatvorena, sva četiri
pokazivača smjera kretanja zasvijetlit će
jednom kako bi pokazali da su sva vrata
zaključana. Ako se bilo koja vrata otvore
kada je gumb za zaključavanje pritisnut, niti
jedna vrata se neće zaključati.
Mjere opreza pri rukovanju daljinskim upravljačem
Otključavanje (2)
Sva vrata su otključana ako je gumb za
otključavanje pritisnut.
Sva četiri pokazivača smjera kretanja
zasvijetliti će dva puta kako bi pokazali
da su sva vrata otključana.
Nakon otpuštanja ovog gumba, vrata će
se automatski zaključati ukoliko ih ne
otvorite unutar 30 sekundi.
Daljinski upravljač neće raditi u
sljedećim situacijama:
• Ključ za paljenje se nalazi u kontaktnoj bravi.
• Udaljeni ste više od 10 m od vozila.
• Baterija u daljinskom upravljaču
je slaba.
• Druga vozila ili objekti blokiraju
signal.
• Temperatura je vrlo niska.
• Daljinski upravljač je u blizini
odašiljača, primjerice radijske
postaje ili aerodroma, koji može
ometati njegov normalan rad.
Ukoliko daljinski upravljač ne radi
ispravno, otvorite i zatvorite vrata
ključem za paljenje. Ukoliko imate
problema s daljinskim upravljačem,
kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera.
Otključavanje prtljažnika (3, ukoliko je
u opremi)
Poklopac prtljažnika će se otključati ako
držite gumb pritisnutim više od 1
sekunde.
Sva četiri pokazivača smjera kretanja će
dva puta zasvijetliti kako bi pokazali da
su vrata prtljažnika otključana.
Nakon otpuštanja ovog gumba, vrata
prtljažnika će se zaključati automatski
ukoliko ih ne otvorite unutar 30 sekundi.
Isto tako ukoliko ih otvorite i nakon toga
zatvorite, vrata prtljažnika automatski će
se zaključati.
✽ NAPOMENA
4 5
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 6
Dijelovi Vašeg vozila
1. Umetnite tanak predmet u prorez i
oprezno uklonite poklopac daljinskog
upravljača (1).
2. Zamijenite bateriju novom. Prilikom
zamjene pripazite da “+” oznaka bude
okrenuta prema gore kako je
prikazano na slici.
3. Bateriju namjestite obrnutim redom od
uklanjanja.
OPREZ
Držite daljinski upravljač dalje od
vode ili bilo kakve tekućine. Ukoliko
se sutav daljinskog otključavanja
pokvari zbog izlaganja vodi ili
tekućinama, jamstvo neće vrijediti.
OPREZ
Promjene ili preinake koje strana
odgovorna za sukladnost nije izričito odobrila mogu poništiti korisnikovu ovlaštenost za upotrebu
opreme. Ako sustav ulaska u vozilo
bez ključa ne radi zbog promjena ili
preinaka koje strana odgovorna za
sukladnost nije izričito odobrila,
popravak neće pokrivati garancija
proizvođača.
4 6
OED039003A
Zamjena baterije
Daljinski upravljač koristi 3 voltnu litijsku
bateriju koja obično traje nekoliko godina. Pri zamjeni baterije slijedite ove
upute.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 7
Dijelovi Vašeg vozila
Ukoliko Vam je potreban zamjenski
daljinski
upravljač,
obratite
se
ovlaštenom KIA serviseru.
OPREZ
• Upravljač za daljinsko otključavanje napravljen je kako bi trajao
godinama, no može se pokvariti
ukoliko je izložen vlazi ili statičkom elektricitetu. Ukoliko niste
sigurni kako koristiti Vaš daljinski
upravljač ili kako zamijeniti bateriju, obratite se ovlaštenom KIA
serviseru.
• Korištenje pogrešne baterije
može uzrokovati neispravan rad
daljinskog upravljača. Provjerite
koristite li odgovarajuće baterije.
• Kako biste izbjegli oštećenje
daljinskog upravljača, ne bacajte
ga, ne močite ga i ne izlažite ga
vrućini ili suncu.
OPREZ
Nepravilno odložena baterija može
naštetiti okolišu i ljudskom
zdravlju.
Odložite bateriju prema Vašim
lokalnim zakonima i pravilnicima.
4 7
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 8
Dijelovi Vašeg vozila
PAMETAN KLJUČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
Vrata se neće zaključati i zvučni signal
će se oglasiti ako pritisnete gumb u
sljedećim slučajevima:
• Pametan ključ je u vozilu.
• Tipka ENGINE START/STOP za
pokretanje/zaustavljanje motora je u
položaju ACC ili ON.
• Bilo koja vrata osim vrata prtljažnika su
otvorena.
OXM049001L
OYN049005
Sa tzv. pametnim ključem možete
zaključati ili otključati vrata (i vrata prtljažnika), pa čak i upaliti motor bez
umetanja ključa.
Upravljanje gumbima na pametnom
ključu slično je daljinskom upravljanju.
(Pogledajte “Daljinsko otključavanje” u
ovom poglavlju.)
Zaključavanje
Ukoliko pritisnete gumb smješten na
vanjskim ručicama vrata dok su sva vrata
(i vrata prtljažnika) zatvorena i neka od
njih otključana, zaključat ćete sva vrata (i
vrata prtljažnika). Sva četiri pokazivača
smjera kretanja zasvijetlit će jednom
kako bi pokazali da su sva vrata (i vrata
prtljažnika) zaključana. Gumb možete
koristiti samo ako je pametni ključ unutar
0.7 m od vanjske ručice vrata. Ukoliko
želite provjeriti jesu li vrata zaključana,
pogledajte gumb za zaključavanje vrata
unutar vozila ili povucite vanjsku ručicu
na vratima.
Upravljanje pametnim ključem
Pomoću pametnog ključa možete
zaključati i otključati vrata vozila (i vrata
prtljažnika). Isto tako, pametnim ključem
možete upaliti motor. Za detaljnije upute
proučite sljedeće.
4 8
Otključavanje
Ukoliko pritisnete gumb smješten na
vanjskim ručicama vrata dok su sva vrata
(i vrata prtljažnika) zatvorena i
zaključana, otključat ćete sva vrata (i
vrata prtljažnika). Sva četiri pokazivača
smjera kretanja zasvijetlit će dva puta
kako bi pokazali da su sva vrata (i vrata
prtljažnika) otključana. Gumb možete
koristiti samo ako je pametni ključ unutar
0.7 m od vanjske ručice vrata.
Kada je ključ unutar 0.7 m od vanjske
ručice vrata, i drugi ljudi mogu otvoriti
vrata vozila, iako nemaju pametni ključ.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 9
Dijelovi Vašeg vozila
Otključavanje vrata prtljažnika
Ako ste unutar 0.7 m od vanjske ručice
vrata prtljažnika, možete otključati i
otvoriti vrata prtljažnika pritiskom na
prekidač na ručici vrata prtljažnika.
Sva četiri pokazivača smjera kretanja
zasvijetlit će dva puta kako bi pokazali da
su vrata prtljažnika otključana.
Isto tako, kada nakon otvaranja zatvorite
vrata prtljažnika, ona će se automatski
zaključati.
Pokretanje motora
Motor možete upaliti bez umetanja
ključa. Za detalje pogledajte ‘’Paljenje
motora pomoću pametnog ključa’’ u
Poglavlju 5.
Mjere opreza pri rukovanju
pametnim ključem
✽ NAPOMENA
• Ukoliko izgubite pametni ključ,
nećete moći upaliti motor. Ako je
potrebno odvucite vozilo i kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera.
• Po vozilu može biti registrirano
maksimalno 2 pametna ključa.
Ukoliko izgubite pametni ključ,
odmah odvezite vozilo i ključ do
ovlaštenog KIA servisera kako bi
ga zaštitili od moguće krađe.
• Pametan ključ neće raditi u
sljedećim slučajevima:
- Pametan ključ je u blizini radio
odašiljača kao što je radio stanica ili aerodrom koji mogu
ometati normalan rad pametnog
ključa.
- Pametan ključ je u blizini dvosmjernog mobilnog radio sustava ili
mobilnog telefona.
- Pametan ključ nekog drugog
vozila se upotrebljava u blizini
Vašeg vozila.
Kada pametan ključ ne radi
ispravno, otvorite i zatvorite vrata
pomoću mehaničkog ključa.
Ukoliko imate problema s pametnim
ključem,
kontaktirajte
ovlaštenog KIA servisera.
OPREZ
Pametni ključ držite dalje od vode ili
neke
druge
tekućine.
Proizvođačeva garancija vozila ne
pokriva neispravnost pametnog
ključa zbog izlaganja vodi ili ostalim tekućinama.
4 9
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 10
Dijelovi Vašeg vozila
1. Otvorite stražnji poklopac pametnog
ključa.
2. Zamijenite bateriju novom (CR2032).
Prilikom zamjene pripazite da “+”
oznaka bude okrenuta prema gore
kako je prikazano na slici.
3. Bateriju namjestite obrnutim redom od
uklanjanja.
✽ NAPOMENA
OHM048005
Zamjena baterije
Baterija pametnog ključa bi trebala trajati
nekoliko godina, no ukoliko pametni ključ
ne radi ispravno, pokušajte zamijeniti
bateriju. Ukoliko ne znate rukovati
pametnim ključem ili zamijeniti bateriju,
kontaktirajte ovlašteno KIA servisera.
✽ NAPOMENA
Izlaganje pametnog ključa vlazi ili
statičkom
elektricitetu
može
uzrokovati probleme u strujnim krugovima unutar ključa. Ukoliko ne
znate rukovati pametnim ključem ili
zamijeniti bateriju, kontaktirajte
ovlaštenog KIA servisera.
4 10
• Upotreba pogrešne baterije može
uzrokovati kvar na pametnom
ključu. Uvijek koristite ispravnu
bateriju.
• Ne bacajte i ne izlažite pametni
ključ vlazi ili statičkom elektricitetu kako ne bi došlo do kvara na
strujnim krugovima unutar njega.
• U slučaju oštećenja ili neispravnosti Vašeg pametnog ključa
kontaktirajte
ovlaštenog KIA
servisera.
OPREZ
Nepravilno odložena baterija može
naštetiti okolišu i ljudskom
zdravlju.
Odložite bateriju prema Vašim
lokalnim zakonima i pravilnicima.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 11
Dijelovi Vašeg vozila
PROTUPROVALNI ALARM (UKOLIKO JE U OPREMI)
Aktivan alarm
Aktivan
alarm
Alarm
ugašen
Alarm
upaljen
Ovaj
sustav
pruža
zaštitu
od
neovlaštenog ulaska u vozilo. Sustav
radi u 3 faze: prva je ‘’Aktivan alarm’’,
druga je ‘’Alarm upaljen’’ i treća je ‘’Alarm
ugašen’’. Ukoliko se pokrene, sustav se
oglašava zvučnim upozorenjem i treptanjem sva četiri pokazivača smjera kretanja.
Parkirajte vozilo i ugasite motor.
Aktivirajte sustav kako je dolje opisano.
1. Uklonite ključ iz kontaktne brave i izađite iz vozila.
2. Provjerite jesu li sva vrata (i vrata prtljažnika) i poklopac motora zatvoreni.
3. Zaključajte vrata pomoću daljinskog
upravljača.
Nakon gore navedenih koraka, sva četiri
pokazivača smjera kretanja će zasvijetliti
jednom kako bi pokazali da je alarm
aktiviran.
Ne aktivirajte sustav sve dok svi putnici ne napuste vozilo. Ako sustav
aktivirate dok su putnici u vozilu,
alarm se može aktivirati ukoliko
pokušaju izaći iz vozila. Ukoliko
otvorite bilo koja vrata (ili vrata prtljažnika) ili poklopac motora unutar 30
sekundi od aktiviranja alarma, sustav
će se ugasiti kako bi spriječio
nepotrebno oglašavanje alarma.
Ukoliko jedna vrata (ili vrata prtljažnika)
ili poklopac motora ostanu otvoreni, četiri
pokazivača smjera kretanja neće treptati
i alarm se neće aktivirati. Ako se sva
vrata (ili vrata prtljažnika) ili poklopac
motora zatvore nakon što pritisnete
gumb za zaključavanje, sva četiri pokazivača smjera kretanja će trepnuti jednom.
4 11
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 12
Dijelovi Vašeg vozila
Paljenje alarma
Alarm ugašen
Ukoliko je sustav aktiviran, alarm će se
upaliti u sljedećim slučajevima.
• Prednja ili stražnja vrata su otvorena
bez upotrebe daljinskog upravljača (ili
pametnog ključa).
• Vrata prtljažnika su otvorena bez
upotrebe daljinskog upravljača (ili
pametnog ključa).
• Poklopac motora je otvoren.
Ukoliko sustav nije ugašen, alarm će se
oglasiti i sva četiri pokazivača smjera
kretanja treptat će otprilike 27 sekundi.
Za gašenje sustava otključajte vrata
daljinskim upravljačem (ili pametnim
ključem).
Sustav će se ugasiti kada:
Daljinski upravljač
- pritisnete gumb za otključavanje vrata.
- upalite motor. (unutar 3 sekunde)
- prekidač za paljenje motora je u
položaju “ON” 30 ili više sekundi.
Pametan ključ
- pritisnete gumb za otključavanje vrata.
- pritisnete gumb s vanjske strane prednjih vrata dok nosite pametan ključ.
- upalite motor. (unutar 3 sekunde)
Nakon otključavanja vrata sva četiri
pokazivača smjera će zasvijetliti dva
puta kako bi pokazali da je sustav
ugašen. Ukoliko se niti jedna od vrata ne
otvore unutar 30 sekundi od pritiska na
gumb za otključavanje, sustav će se
ponovno aktivirati.
✽ NAPOMENA - Sa elektroničkom blokadom motora
• Ukoliko sustav nije ugašen daljinskim upravljačem, umetnite ključ
u kontaktnu bravu i upalite motor.
Sustav će se tada ugasiti.
• Ako izgubite svoj ključ, obratite se
ovlaštenom KIA serviseru.
4 12
✽ NAPOMENA - Bez elektron-
ičke blokade
motora
• Ne pokušavajte pokrenuti motor
dok je alarm aktiviran. Pokretanje
motora vozila je onemogućeno
dok je alarm upaljen.
Ako sustav nije isključen daljinskim upravljačem, umetnite ključ
u kontaktnu bravu, okrenite ga u
položaj ON i pričekajte 30 sekundi. Sustav će se ugasiti.
• Ako izgubite svoj ključ, obratite se
ovlaštenom KIA serviseru.
OPREZ
Ne mijenjajte, ne podešavajte niti
ne prilagođavajte protuprovalni
alarm jer može doći do kvara na
sustavu. Izmjene, popravke i
podešavanja neka obavlja ovlašteni
KIA serviser.
Kvarovi uzrokovani nepravilnim
izmjenama, podešavanjima ili prilagođavanjima protuprovalnog alarma nisu pokriveni garancijom
proizvođača.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 13
Dijelovi Vašeg vozila
BRAVE VRATA
Zaključano
Otključano
• Vrata se također mogu zaključati i
otključati daljinskim upravljačem (ukoliko je u opremi).
• Kada su vrata otključana, mogu se
otvoriti povlačenjem ručice.
• Kada zatvarate vrata, gurnite ih rukom.
Provjerite jesu li vrata sasvim zatvorena.
Zaključano
Otključano
✽ NAPOMENA
OYN049006
Rukovanje bravom izvan vozila
• Okrenite ključ prema stražnjem dijelu
vozila za otključavanje i prema prednjem dijelu vozila za zaključavanje.
• Ukoliko zaključate/otključate vrata
ključem, sva vrata na vozilu će se
automatski zaključati/otključati. (ukoliko je u opremi)
• Pri hladnim i vlažnim vremenskim
uvjetima, brave i mehanizmi vrata
možda neće raditi ispravno zbog
zamrzavanja.
• Ukoliko su vrata nekoliko puta
zaredom zaključana/otključana
ključem
ili
prekidačem
za
zaključavanje vrata, sustav može
privremeno prestati raditi kako bi
se zaštitio strujni krug i spriječilo
oštećenje dijelova sustava.
OYN049110
U slučaju nužde
Ukoliko elektronsko zaključavanje vrata
ne radi, vrata možete zaključati samo
ključem za paljenje motora u vanjskoj
bravi vrata.
Vrata bez vanjske brave možete
zaključati na sljedeći način;
1. Otvorite vrata.
2. Umetnite ključ u otvor za zaključavanje vrata u slučaju nužde i okrenite ga
vodoravno kako bi zaključali vrata.
3. Sasvim zatvorite vrata.
Ukoliko vrata prtljažnika zatvorite kada
ne radi elektronsko zaključavanje vrata,
ona će se zaključati i nećete ih moći
otključati.
4 13
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 14
Dijelovi Vašeg vozila
prekidaču neće svijetliti.
UPOZORENJE Neispravne brave vrata
OYN049008
Rukovanje bravom iz vozila
Pomoću ručice vrata
Ukoliko jednom povučete unutarnju
ručicu vrata dok su vrata zaključana,
vrata će se otključati.
Ukoliko unutarnju ručicu vrata povučete
dva puta, vrata će se otvoriti.
Preskakanje unutarnje ručice vrata
(prednja vrata, ukoliko je u opremi)
Ukoliko unutarnju ručicu vrata povučete
kada su vrata zaključana, vrata će se
otključati i otvoriti.
Otključavanje unutarnjom ručicom
vrata (prednja vrata, ako je u opremi)
Ukoliko unutarnju ručicu vrata povučete
kada su sva vrata zaključana, sva vrata
će se otključati.
4 14
OYN049009
S prekidačem za centralno zaključavanje
Vrata se zaključavaju pritiskom na prekidač za centralno zaključavanje vrata.
• Pritiskom na prekidač za zaključavanje
vrata sva vrata vozila će se zaključati i
indikatorska žaruljica na prekidaču će
svijetliti.
Ako otvorite bilo koja vrata kada je
prekidač za zaključavanje vrata pritisnut, sva vrata se neće zaključati.
• Ako su bilo koja vrata otključana,
indikator na prekidaču za zaključavanje vrata će treptati. Ako tada pritisnete
prekidač, sva vrata će se zaključati.
• Ako ponovo pritisnete prekidač za
zaključavanje vrata, sva vrata vozila će
se otključati i indikatorska žaruljica na
Ukoliko elektronsko zaključavanje
vrata ne radi dok ste u vozilu,
pokušajte izaći na jedan od
sljedećih načina:
• Pritisnite druge prekidače za
otključavanje vrata i ručice, prednje i stražnje.
• Spustite vozačev prozor i
ključem otključajte vrata s vanjske strane.
• Otiđite u prtljažni prostor i
otvorite vrata prtljažnika.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 15
Dijelovi Vašeg vozila
UPOZORENJE - Vrata
• Vrata uvijek moraju biti potpuno
zatvorena i zaključana dok je
vozilo u pokretu kako bi se spriječilo slučajno otvaranje vrata.
Zaključana će vrata također
obeshrabriti potencijalne uljeze
kada se vozilo zaustavi ili uspori.
• Budite oprezni pri otvaranju vrata
i pripazite na vozila, motocikle,
bicikle ili pješake koji možda prilaze vozilu kako ne bi došlo do
ozljeđivanja ili oštećenja.
Automatsko otključavanje vrata u
slučaju udarca (ukoliko je u opremi)
UPOZORENJE Nezaključana vozila
Ne ostavljajte vozilo otključanim
kako biste izbjegli krađu ili moguće
ozljeđivanje Vas ili putnika ukoliko
neka osoba odluči sakriti se u
Vašem vozilu dok Vas nema. Uvijek
uklonite ključ iz kontaktne brave,
aktivirajte
parkirnu
kočnicu,
zatvorite sve prozore i zaključajte
sva vrata kada ostavljate vozilo bez
nadzora.
Sva vrata automatski će se otključati
ukoliko udarac uzrokuje aktiviranje
zračnih jastuka.
Senzor brzine na bravama vrata
(ukoliko je u opremi)
Kada se vozilo kreće brzinom većom od
15 km/h duže od 1 sekunde, sva vrata će
se automatski zaključati. Za deaktiviranje ove funkcije obratite se ovlaštenom
KIA serviseru.
UPOZORENJE - Djeca bez
nadzora
Zatvoreno se vozilo može jako
zagrijati te tako uzrokovati smrt ili
teške ozljede djece ili životinja koji
ne mogu izaći iz vozila. Nadalje,
djeca se mogu ozlijediti dirajući u
vozilu stvari koje ne bi smjela, ili
mogu nastradati na neki drugi
način ako netko uđe u vozilo.
Nikada ne ostavljajte djecu ili životinje u vozilu bez nadzora.
4 15
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 16
Dijelovi Vašeg vozila
3. Zatvorite stražnja vrata.
Kako bi otvorili stražnja vrata povucite
ručicu s vanjske strane vozila (1).
Iako su vrata možda otključana, stražnja
vrata nećete moći otvoriti ručicom u
unutrašnjosti vozila (2) ukoliko osigurač
nije u otključanom položaju.
Dodatno sigurnosno zaključavanje (Deadlock)
(ukoliko je u opremi)
Neka vozila opremljena su dodatnim sigurnosnim zaključavanjem (tzv. deadlock
sustav). Deadlock sustav zaključavanja
sprječava otvaranje vrata izvan ili unutar
vozila nakon aktiviranja sustava, što
omogućava dodatnu sigurnost vozilu.
Kako bi zaključali vrata uz pomoć deadlock funkcije, vrata moraju biti zaključana
pomoću (pametnog) ključa ili daljinskog
upravljača. Kako bi otključali vozilo,
morate ponovo upotrijebiti (pametni)
ključ ili daljinski upravljač.
Kako bi zaključali vozilo bez upotrebe
deadlock sustava, vrata morate
zaključati pritiskom na prekidač za
zaključavanje i zatvoriti vrata.
UPOZORENJE
Ne zaključavajte vozilo (pametnim)
ključem ili daljinskim upravljačem
ako je netko ostao u vozilu. Putnik
u vozilu ne može otključati vrata
pomoću prekidača. Primjerice, ako
su vrata zaključana pomoću daljinskog upravljača, putnik u vozilu ne
može otključati vrata bez daljinskog upravljača.
4 16
UPOZORENJE - Brave
stražnjih
vrata
OYN049007
Osigurač stražnjih vrata
Osigurač sprječava djecu u slučajnom
otvaranju stražnjih vrata iz unutrašnjosti
vozila. Osigurač stražnjih vrata trebate
koristiti uvijek kada se djeca nalaze u
vozilu.
1. Otvorite stražnja vrata.
2. Pristisnite osigurač koji se nalazi na
stražnjem rubu vrata u položaj ‘’zaključano’’(
). Kada je osigurač u
‘’zaključanom’’ položaju, stražnja se
vrata neće otvoriti povlačenjem ručice
s unutrašnje strane vozila.
Ukoliko djeca slučajno otvore
stražnja vrata dok je vozilo u pokretu, mogla bi ispasti iz vozila i smrtno stradati ili se teško ozlijediti.
Kako bi spriječili djecu u otvaranju
stražnjih vrata iz unutrašnjosti
vozila, osigurači stražnjih vrata
moraju biti aktivirani uvijek kada se
djeca nalaze u vozilu.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 17
Dijelovi Vašeg vozila
VRATA PRTLJAžNIKA
OYN049010
Otvaranje vrata prtljažnika
• Vrata prtljažnika zaključana su ili
otključana kada su sva vrata
zaključana ili otključana pomoću
ključa, daljinskog upravljača ili centralnog zaključavanja.
• Pritiskom na gumb za otključavanje
vrata prtljažnika na daljinskom upravljaču otključat će se samo vrata prtljažnika (ukoliko je u opremi). Ukoliko
vrata prtljažnika otvorite i nakon toga
zatvorite, automatski će se zaključati.
• Ukoliko su otključana, vrata prtljažnika
mogu se otvoriti pritiskom na ručicu i
podizanjem.
✽ NAPOMENA
Zatvaranje vrata prtljažnika
• U hladnim i vlažnim vremenskim
uvjetima brave i mehanizmi vrata
možda neće ispravno raditi zbog
zamrzavanja.
• Kada podižete vozilo dizalicom za
automobile kako bi promijenili
gumu ili popravili vozilo, ne koristite vrata prtljažnika jer bi se
mogla neispravno zatvoriti.
Kako biste zatvorili vrata prtljažnika,
spustite ih i snažno pritisnite. Provjerite
jesu li vrata prtljažnika ispravno zatvorena.
OPREZ
Ne stavljajte teške predmete na
policu za prtljagu kako se ne bi
oštetila.
UPOZORENJE - Ispušni
plinovi
Ukoliko vozite s otvorenim vratima
prtljažnika, u vozilo će ući opasni
ispušni plinovi koji mogu uzrokovati trovanje ili smrt putnika.
Ukoliko morate voziti s otvorenim
vratima prtljažnika, upalite ventilaciju i otvorite sve prozore kako bi
u vozilo ulazio svjež zrak.
UPOZORENJE
• Ne odlažite predmete na policu za
prtljagu. Ukoliko se vozilo naglo
zaustavi ili naglo skrene, predmeti mogu ozlijediti putnike.
• Obratite pozornost na rub police
za prtljagu kada koristite prtljažnik kako se ne bi ozlijedili.
UPOZORENJE - Prtljažni
prostor
Putnici se ne bi trebali voziti u prtljažnom prostoru gdje nema sigurnosnih pojaseva. Kako bi izbjegli
ozljede u slučaju nesreće ili naglog
kočenja, putnici uvijek moraju biti
ispravno vezani sigurnosnim pojasevima.
4 17
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 18
Dijelovi Vašeg vozila
UPOZORENJE
OYN049011
Otvaranje vrata
slučaju nužde
prtljažnika
u
Vaše je vozilo opremljeno ručicom za
otvaranje vrata prtljažnika u slučaju
nužde, koja se nalazi na dnu vrata prtljažnika. Ukoliko netko nehotice ostane
zaključan u prtljažnom prostoru, vrata
prtljažnika mogu se otvoriti pritiskom na
ručicu i otvaranjem vrata prtljažnika.
4 18
• Provjerite znate li gdje se doista
nalazi ručica za otvaranje vrata
prtljažnika u slučaju nužde i kako
se otvaraju vrata prtljažnika ukoliko nehotice ostanete zaključani
u prtljažnom prostoru.
• Osobe nikada ne bi trebale zauzimati prtljažni prostor vozila.
Prtljažni prostor vrlo je opasno
mjesto u slučaju nesreće.
• Ručicu koristite samo u slučaju
nužde. Budite iznimno oprezni,
osobito kada je vozilo u pokretu.
OYN049012
Osvjetljenje prtljažnog prostora
(ukoliko je u opremi)
Osvjetljenje prtljažnog rpostora pali se
kada se otvore vrata prtljažnika.
Osvjetljenje ostaje upaljeno sve dok
vrata prtljažnika nisu ispravno zatvorena.
✽ NAPOMENA
Ispravno zatvorite vrata prtljažnika.
Ukoliko ostanu otvorena dok je
motor ugašen, akumulator se može
isprazniti zbog upaljenog osvjetljenja prtljažnog prostora.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 19
Dijelovi Vašeg vozila
PROZORI
n Tip A
n Tip B
(1) Prekidač za električno podizanje prozora na vozačevim vratima
(2) Prekidač za električno podizanje prozora na suvozačevim vratima
(3) Prekidač za električno podizanje prozora na lijevim stražnjim vratima
(4) Prekidač za električno podizanje prozora na desnim stražnjim vratima
(5) Otvaranje i zatvaranje prozora
(6) Automatsko spuštanje prozora*
(7) Prekidač za onemogućavanje električnog upravljanja prozorima*
n Tip C
* ukoliko je u opremi
✽ NAPOMENA
Pri hladnim i vlažnim vremenskim
uvjetima električno upravljanje prozorima možda neće raditi ispravno
zbog zamrzavnja.
OYN049013
4 19
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 20
Dijelovi Vašeg vozila
Električno upravljanje prozorima
✽ NAPOMENA
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u
položaju ON kako bi električni podizači
prozora radili. Svaka vrata imaju prekidač za električno podizanje prozora koji
upravlja prozorom tih vrata. Vozač ima
prekidač koji može onemogućiti rad
prekidača ostalih prozora. Prozorima
možete upravljati 30-ak sekundi nakon
uklanjanja ključa iz kontaktne brave ili
nakon okretanja ključa u ACC ili LOCK
položaj. No, ukoliko su prednja vrata
otvorena, prozorima ne možete upravljati
niti unutar 30 sekundi od uklanjanja
ključa.
Vrata vozača imaju glavni prekidač za
električno podizanje prozora koji kontrolira sve prozore u vozilu.
Tijekom vožnje sa spuštenim (ili
djelomično otvorenim) stražnjim prozorima ili sa spuštenim pomičnim
krovom (ukoliko je u opremi), Vaše
vozilo se može zanositi zbog vjetra ili
stvarati buku. Buka je normalna
pojava i može se smanjiti ili eliminirati na sljedeći način. Ako se buka
javlja dok su jedan ili oba stražnja
prozora
spušteni,
djelomično
spustite oba prednja prozora.
Ukoliko se buka javlja dok je spušten
pomični krov, smanjite malo
otvorenost pomičnog krova.
4 20
n Tip A
OYN049136
Otvaranje i zatvaranje prozora
Tip A
Kako biste otvorili ili zatvorili prozor, pritisnite ili povucite prednji dio odgovarajućeg prekidača u prvi pritisnuti položaj
(5).
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 21
Dijelovi Vašeg vozila
n Tip B
n Tip C
OYN049137
OYN049138
OUN026013
Tip B - Automatsko spuštanje prozora (ukoliko je u opremi)
Pritisak na prekidač u drugi pritisnuti
položaj (6) sasvim će spustiti prozor i
nakon puštanja prekidača. Kako biste
zaustavili prozor u željenom položaju,
odmah povucite prekidač u suprotnom
smjeru od smjera kretanja prozora.
Tip C - Automatsko podizanje/spuštanje prozora (ukoliko je u
opremi)
Pritiskom ili povlačenjem prekidača u
drugi pritisnuti položaj (6) sasvim će
spustiti ili podići prozor, čak i ako pustite
prekidač. Za zaustavljanje prozora u željenom položaju povucite ili pritisnite
prekidač te ga pustite.
Ukoliko automatsko upravljanje prozorima ne radi normalno, sustav morate
resetirati na sljedeći način:
1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite u položaj
ON.
2. Zatvorite vozačev prozor i nastavite
povlačiti prekidač prema gore najmanje 1 sekundu nakon potpunog zatvaranja prozora.
Automatsko spuštanje prozora
(ukoliko je u opremi)
Ukoliko neki predmet ili dio tijela ometa
podizanje prozora, prozor će se
automatski zaustaviti, a zatim spustiti
otprilike 30cm kako bi mogli ukloniti predmet.
Ukoliko prozor detektira otpor dok je
prekidač za automatsko upravljanje prozorima neprestano podignut, prozor će
se zaustaviti i spustiti otprilike 2.5 cm.
Ukoliko opet neprestano držite prekidač
za automatsko upravljanje prozorima
podignutim unutar 5 sekundi nakon
spuštanja prozora ovom funkcijom,
automatsko spuštanje prozora neće raditi.
4 21
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 22
Dijelovi Vašeg vozila
✽ NAPOMENA
OPREZ
Funkcija automatskog spuštanja
prozora radit će samo kada prozor
pokušate
zatvoriti
funkcijom
automatskog podizanja stakla potpuno podignuvši prekidač. Ova
funkcija neće raditi ukoliko prozor
podižete prvim pritisnutim položajem prekidača.
UPOZORENJE
Uvijek provjerite da li kakav predmet ili dio tijela ometa podizanje
prozora kako bi izbjegli ozljede ili
štetu na vozilu. Ukoliko predmet
tanji od 4 mm zaglavi između stakla
prozora i gornje vodilice prozora,
ova funkcija možda neće detektirati
otpor te se prozor neće zaustaviti i
promijeniti smjer.
4 22
OYN049017
Onemogućavanje
električnog
podizanja prozora
• Vozač može onemogućiti podizanje
prozora na putničkim vratima pritiskom
prekidača smještenog na vratima
vozača u LOCK položaj (prekidač je
prtisnut).
• Kada je prekidač za onemogućavanje podizanja prozora u položaju ON,
vozač ne može glavnom kontrolom
podići prozore na stražnjim putničkim vratima.
• Kako biste spriječili mogući kvar
na sustavu za elektično podizanje
prozora i osigurali duži vijek trajanja osigurača, nikada ne otvarajte ili zatvarajte dva ili više prozora istovremeno.
• Nikada ne pokušavajte koristiti
istovremeno glavni prekidač na
vratima vozača i prekidač na
suprotnoj strani vozila jer će se
tada prozor zaustaviti i nećete ga
moći ni otvoriti niti zatvoriti.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 23
Dijelovi Vašeg vozila
UPOZORENJE - Prozori
• NIKADA ne ostavljajte ključ u
vozilu.
• NIKADA ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu. Čak i jako mala
djeca mogu nehotice pokrenuti
vozilo, zaglaviti se prozorom ili
na neki drugi način ozlijediti sebe
ili druge.
• Uvijek provjerite kako biste bili
sigurni da ruke i drugi predmeti
ne ometaju podizanje prozora.
• Ne dopustite djeci da se igraju sa
sustavom za električno podizanje
prozora. Držite prekidač za
onemogućavanje
električnog
podizanja prozora u LOCK
položaju
(pritisnutom).
Nenamjerno upravljanje prozorima od strane djece može uzrokovati teške ozljede.
• Ne gurajte glavu ili ruke kroz prozor za vrijeme vožnje.
OED036088
Ručno upravljanje prozorima
(ukoliko je u opremi)
Kako bi podigli ili spustili prozor okrećite
ručicu u smjeru kazaljke na satu ili u
suprotnom smjeru.
UPOZORENJE
Kada otvarate ili zatvarate prozor
obratite pozornost jesu li ruke i tijelo putnika na sigurnom.
4 23
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 24
Dijelovi Vašeg vozila
POKLOPAC MOTORA
OYN049018
Otvaranje poklopca motora
1. Povucite ručicu za otključavanje poklopca motora. Poklopac motora morao
bi se malo otvoriti.
OYN049019
OYN049020
2. Otiđite do prednjeg dijela vozila,
podignite malo poklopac motora,
povucite zaštitnu kočnicu unutar sredine poklopca motora i podignite poklopac.
3. Izvucite potpornu šipku iz poklopca
motora.
4.Otvoreni poklopac motora poduprite
šipkom.
UPOZORENJE - Vrući
dijelovi
Ne dirajte šipku kada je motor vruć
kako se ne bi opekli ili zadobili
druge teške ozljede.
4 24
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 25
Dijelovi Vašeg vozila
Zatvaranje poklopca motora
1. Prije zatvaranja poklopca provjerite
sljedeće:
• Svi zatvarači u prostoru motora moraju biti pravilno postavljeni.
• Rukavice, krpe i drugi zapaljivi materijal morate ukloniti iz prostora motora.
2. Vratite šipku na njeno mjesto kako ne
bi stvarala buku.
3. Spustite poklopac do visine otprilike
30 cm i zatim ga pustite da padne.
Provjerite da li je poklopac motora
pravilno zaključan.
UPOZORENJE
• Prije zatvaranja poklopca motora
provjerite da li ste ukolnili sve
prepreke zatvaranju poklopca.
Zatvaranje poklopca motora s
nekom preprekom može uzrokovati štetu ili teške ozljede.
• Ne ostavljajte rukavice, krpe ili
drugi zapaljivi materijal u prostoru motora kako ne bi izazvali
požar.
UPOZORENJE
• Uvijek provjerite da li je poklopac
motora čvrsto i pravilno zatvoren
prije kretanja vozilom. U suprotnom, poklopac motora može se
otvoriti tijekom vožnje i tako
smanjiti vidljivost, što može
rezultirati prometnom nezgodom.
• Potpornu šipku gurnite do kraja u
za to predviđenu rupu svaki put
kada pregledavate prostor motora. Tako poklopac motora neće
pasti i ozlijediti Vas.
• Ne pomičite vozilo s podignutim
poklopcem motora. Vidik će Vam
biti zaklonjen i poklopac motora
može pasti ili se oštetiti.
4 25
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 26
Dijelovi Vašeg vozila
POKLOPAC SPREMNIKA GORIVA
Zatvaranje poklopca motora
1. Kako biste zatvorili čep, okrenite ga u
smjeru kazaljke na satu dok ne začujete ‘’klik’’. To označava da je čep
pravilno učvršćen.
2. Zatvorite poklopac spremnika goriva i
lagano ga gurnite kako biste provjerili
je li pravilno zatvoren.
UPOZORENJE OED036045
OYN049021
Otvaranje poklopca spremnika goriva
Kako bih otvorili poklopac spremnika
goriva, u vozilu povucite na gore ovucite
ručicu.
1. Isključite motor.
2. Kako biste otvorili poklopac spremnika
goriva, povucite ručicu za otvaranje
poklopca.
3. Povucite poklopac spremnika goriva
kako biste ga otvorili (1).
4. Kako bi uklonili čep spremnika za gorivo (2), čep okrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu.
5. Dolijte goriva koliko je potrebno.
✽ NAPOMENA
Ukoliko se poklopac spremnika goriva ne otvori zbog leda koji se stvorio
oko njega, lagano ga udarite ili gurnite kako bi razbili led i oslobodili
poklopac. Ne otvarajte poklopac
silom. Ako je potrebno, koristite
odgovarajuću tekućinu za otapanje
leda u spreju (ne koristite običan
antifriz) ili pomaknite vozilo na toplo
mjesto kako bi se led otopio.
4 26
Dolijevanje goriva
• Ukoliko gorivo koje je pod pritiskom iscuri, može prekriti Vašu
odjeću ili kožu i tako povećati
opasnost od požara ili opeklina.
Uvjek uklonite čep spremnika
goriva pažljivo i polako. Ukoliko
čep pušta gorivo ili čujete pištav
zvuk, pričekajte da prestane prije
nego sasvim uklonite čep.
• Ne dolijevajte još goriva nakon
što se ručica za dolijevanje goriva automatski ugasi.
• Uvijek provjerite da li je čep
spremnika
goriva
pravilno
učvršćen kako bi spriječili prolijevanje goriva u slučaju nesreće.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 27
Dijelovi Vašeg vozila
UPOZORENJE Opasnosti kod dolijevanja goriva
Gorivo je zapaljivo. Pri dolijevanju
goriva slijedite ove upute kako
biste izbjegli teške ili smrtonosne
ozljede uzrokovane vatrom ili
eksplozijom.
• Pročitajte i pridržavajte se svih
upozorenja na objektu benzinske
postaje.
• Prije dolijevanja goriva provjerite
gdje se nalazi sustav za sprječavanje dotoka goriva u nuždi u
sklopu objekta benzinske postaje.
• Prije dodira s ručicom za dolijevanje goriva oslobodite se statičkog elektriciteta tako što ćete
dodirnuti metalni dio sa prednje
strane vozila, na sigurnoj udaljenosti od bilo kojeg izvora goriva.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne sjedajte u vozilo dok se gorivo
dolijeva kako ne bi došlo do
stvaranja statičkog elektriciteta
dodirom ili trljanjem nekih predmeta ili tkanina (poliester, saten,
najlon, itd.) sposobnih za njegovo stvaranje. Pražnjenje statičkog elektriciteta može zapaliti
pare goriva i uzrokovati brzo
izgaranje. Ukoliko morate opet
ući u vozilo, još jednom se oslobodite potencijalno opasnog statičkog elektriciteta dodirom metalnog dijela s prednje strane vozila, na sigurnoj udaljenosti od bilo
kojeg izvora goriva.
• Kada koristite spremnik za dolijevanje goriva, spustite ga na pod
prije dolijevanja. Oslobađanje
statičkog elektriciteta iz spremnika može zapaliti pare goriva i
uzrokovati
požar.
Kada
započnete s dolijevanjem goriva,
morate održavati kontakt sa
vozilom sve dok se dolijevanje ne
završi.
(nastavlja se)
(nastavak)
Koristite samo dozvoljene plastične spremnike koji su namijenjeni nošenju i čuvanju goriva.
• Ne koristite mobilne telefone
tijekom dolijevanja goriva jer oni
mogu zapaliti pare goriva i
uzrokovati požar.
• Kada dolijevate gorivo uvijek
ugasite
motor.
Iskre
koje
proizvode električni dijelovi
motora mogu zapalitit pare goriva i uzrokovati požar. Nakon
dolijevanja goriva provjerite da li
su čep i poklopac spremnika
goriva pravilno zatvoreni prije
paljenja motora.
• NIKADA ne koristite šibice ili
upaljač i NIKADA NE PUŠITE i ne
ostavljajte zapaljenu cigaretu u
vozilu dok ste na benzinskoj
postaji, osobito za vrijeme dolijevanja goriva. Gorivo je jako
zapaljivo i može, kada se upali,
uzrokovati požar.
(nastavlja se)
4 27
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 28
Dijelovi Vašeg vozila
(nastavak)
• Ukoliko dođe do požara tijekom
dolijevanja
goriva,
odmah
napustite vozilo i obratite se
voditelju benzinske crpke te kontaktirajte vatrogasce. Slijedite
sve sigurnosne upute koje Vam
oni daju.
4 28
OPREZ
• Dolijevajte samo gorivo navedeno u Poglavlju 1 (‘’Preporučeno
gorivo’’).
• Ukoliko morate zamijeniti čep
spremnika goriva, koristite samo
originalne KIA dijelove ili sličan
točno namijenjen Vašem voziu.
Neispravan čep može uzrokovati
ozbiljno neispravan rad sustava
za gorivo ili sustava kontrole
ispušnih plinova.
• Ne prolijevajte gorivo po vanjskim površinama vozila jer tako
možete uzrokovati oštećenje
boje.
• Nakon dolijevanja provjerite da li
je čep spremnika goriva pravilno
učvršćen kako biste spriječili izlijevanje goriva u slučaju nesreće.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 29
Dijelovi Vašeg vozila
PANORAMSKI KROV (UKOLIKO JE U OPREMI)
✽ NAPOMENA
• Pri hladnim i vlažnim vremenskim
uvjetima pomični krov možda
neće raditi ispravno zbog zamrzavanja.
• Nakon pranja vozila ili kišnog
nevremena obrišite svu vodu sa
pomičnog krova prije njegova
otvaranja.
OPREZ
OYN049022
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno
pomičnim krovom, možete ga pomicati
klizanjem ili ga podignuti prekidačem
smještenim na krovnoj konzoli.
Pomični krov možete otvoriti, zatvoriti ili
podignuti samo kada je ključ u kontaktnoj
bravi u položaju ON.
Ne držite prekidač pomičnog krova
nakon što je pomični krov potpuno
otvoren, zatvoren ili podignut kako
ne biste oštetili motor ili dijelove
sustava.
✽ NAPOMENA
Pomični krov ne može klizati kada je
podignut niti se može podignuti dok
je pomaknut.
UPOZORENJE
• Nikada ne podešavajte pomični
krov ili sjenilo tijekom vožnje. To
može rezultirati gubitkom kontrole nad vozilom i nesrećom koja
može uzrokovati smrt, teške ozljede ili štetu.
• Ukoliko želite prevoziti predmete
na krovnom nosaču pomoću
poprečnih nosača, ne koristite
pomični krov.
• Kada prevozite prtljagu na
krovnom nosaču, ne stavljajte
teške predmete iznad pomičnog
krova ili krovnog prozora.
• Svi putnici u vozilu moraju svo
vrijeme biti pravilno vezani sigurnosnim pojasom. Sigurnosni
pojasevi i dječje sjedalice smanjuju
mogućnost teških ili
smrtonosnih posljedica u slučaju
sudara ili naglog zaustavljanja.
4 29
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 30
Dijelovi Vašeg vozila
OYN049023
Klizanje pomičnog krova
Prije otvaranja ili zatvaranja pomičnog
krova uklonite sjenilo pomičnog krova.
Kako biste ručno otvorili ili zatvorili
pomični krov, povucite ili pritisnite prekidač pomičnog krova prema natrag ili
naprijed u prvi pritisnuti položaj.
Povlačenje prekidača prema dolje
također zatvara pomični krov.
4 30
Automatsko otvaranje pomičnog
krova:
Povucite prekidač pomičnog krova u
drugi pritisnuti položaj i zatim ga pustite.
Pomični će se krov otvoriti automatski, ali
ne i do kraja. Ukoliko želite potpuno
otvoriti pomični krov, povucite prekidač
još jednom. No, tada morate držati prekidač povučenim jer će se krov otvarati
samo dok je prekidač povučen.
Kako biste zaustavili klizanje pomičnog
krova u bio kojem trenutku, odmah
povucite ili pritisnite prekidač pomičnog
krova.
Automatsko zatvaranje pomičnog
krova:
Pritisnite prekidač pomičnog krova
prema naprijed u drugi pritisnuti položaj i
zatim ga pustite. Pomični će se krov
automatski zatvoriti, ali ne potpuno.
Ukoliko želite potpuno zatvoriti pomični
krov, pritisnite prekidač još jednom kako
bi se pomični krov zatvorio.
Kako biste zaustavili klizanje pomičnog
krova u bilo kojem trenutku, odmah
povucite ili pritisnite prekidač pomičnog
krova.
OYN049026
Automatska promjena smjera
Ukoliko neki predmet ili dio tijela smeta
pri automatskom zatvaranju pomičnog
krova, pomični krov će promijeniti smjer
kretanja i zaustaviti se.
Automatska promjena smjera ne djeluje
ukoliko se mala prepreka nalazi između
klizećeg stakla i okvira prozora. Uvijek
provjerite da li su svi putnici i predmeti
udaljeni od pomičnog krova prije njegova
zatvaranja.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 31
Dijelovi Vašeg vozila
UPOZORENJE - Pomični
krov
• Pripazite da se nečija glava, ruke
ili tijelo ne zaglave pri zatvaranju
pomičnog krova.
• Ne pružajte ruke ili glavu kroz
pomični krov za vrijeme vožnje.
• Provjerite ne ometa li Vaša ruka ili
lice zatvaranje pomičnog krova.
OYN049027
OYN049025
Podizanje pomičnog krova
Prije otvaranja ili zatvaranja pomičnog
krova uklonite sjenilo pomičnog krova.
Kako biste otvorili pomični krov, pritisnite
prekidač pomičnog krova prema gore u
drugi pritisnuti položaj. Pomični krov će
se sasvim podignuti. Kako biste zaustavili podizanje pomičnog krova u bilo
kojem trenutku pritisnite prekidač
pomičnog krova.
Kako biste zatvorili pomični krov povucite
prekidač pomičnog krova prema dolje,
sve dok pomični krov ne dođe u željeni
položaj.
OPREZ
• Povremeno očistite prljavštinu
koja se može sakupiti u vodilicama pomičnog krova.
• Ako pokušate otvoriti pomični
krov kada je temperatura niža od
nule ili kada je pomični krov
prekriven snijegom ili ledom,
staklo ili motor mogli bi se oštetiti.
• Ne ostavljajte sjenilo zatvorenim
kada je pomični krov otvoren.
Sjenilo pomičnog krova
Sjenila se nalaze unutar pomičnog krova
i krovnog prozora.
Otvorite ga i zatvorite kada je to potrebno.
Prije otvaranja ili zatvaranja pomičnog
krova uklonite sjenilo.
✽ NAPOMENA
Sjenilo će se naborati zbog materijala od kojeg je načinjen.
4 31
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 32
Dijelovi Vašeg vozila
Vraćanje tvorničkih postavki
pomičnog krova
Ukoliko se akumulator Vašeg vozila
isprazni ili iskopča, morate vratiti pomični
krov na tvorničke postavke, i to na
sljedeći način:
1. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u ON
položaj.
2. Otvorite sjenilo.
3. Zatvorite pomični krov.
4. Otpustite prekidač pomičnog krova.
5. Pritisnite prekidač prema naprijed u
smjeru zatvaranja (otprilike 10 sekundi) sve dok se krov malo ne pomakne.
Zatim otpustite prekidač.
6. Pritisnite i držite prekidač prema
naprijed u smjeru zatvaranja sve dok
pomični krov ne radi na sljedeći
način:
PODIZANJE
KLIZANJEM
KLIZANJEM
→
→
OTVARANJE
ZATVARANJE
Zatim otpustite prekidač.
Kada je ovo završeno, pomični krov je
vraćen na tvorničke postavke.
4 32
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 33
Dijelovi Vašeg vozila
UPRAVLJAČ
Servo upravljač (EPS)
✽ NAPOMENA
Namještanje nagiba upravljača
Servo upravljač upotrebljava motor za
pomoć vozaču pri upravljanju vozilom.
Kada je motor isključen ili ako je sustav
servo upravljača pokvaren, vozilom je
moguće upravljati, ali je za to potrebna
osjetno veća snaga.
Kontrolna jedinica servo upravljača kontrolira motorom pokretano servo upravljanje te prepoznaje okretni moment
upravljača i brzinu vozila kako bi upravljala motorom.
Snaga potrebna za upravljanje povećava
se kada vozilo ubrzava i smanjuje se
kada vozilo usporava kako biste imali
bolju kontrolu nad upravljačem.
Ukoliko osjetite promjenu snage potrebne za upravljanje vozilom pri normalnoj
vožnji, neka servo upravljanje pregleda
ovlašteni KIA serviser.
Pri normalnoj vožnji mogući su
sljedeći simptomi:
• EPS upozoravajuća žaruljica ne svijetli.
• Snaga potrebna za upravljanje je
velika odmah nakon okretanja ključa
u kontaktnoj bravi. To se događa
kada EPS sustav obavlja dijagnozu.
Kada je dijagnosticiranje gotovo,
snaga potrebna za upravljanje vraća
se na normalu.
• Možda ćete čuti klik iz ležišta servo
upravljača nakon što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON ili
LOCK.
• Možda ćete čuti buku motora kada
vozilo stoji ili kada se kreće manjom
brzinom.
• Snaga potrebna za upravljanje
vozilom može se iznenada povećati
ukoliko je rad servo upravljača zaustavljen kako bi se spriječile moguće
nesreće u slučaju da kontrolna
jedinica EPS-a uoči neispravnosti pri
samodijagnosticiranju.
• Snaga potrebna za upravljanje
vozilom
povećava
se
ako
neprestano okrećete upravljač vozila
kada vozilo nije u pokretu. No, nakon
nekoliko minuta, vratit će se u normalu.
Nagibni uređaj omogućuje Vam namještanje nagibnog kuta upravljača prije
početka vožnje. Nagib možete promijeniti i kad želite imati više prostora za noge
pri ulasku ili izlasku iz vozila.
Upravljač mora biti namješten pod kutom
koji Vam omogućuje udobno upravljanje i
dobar pregled nad pločom s instrumentima.
UPOZORENJE
• Upravljač nemojte namiještati
tijekom vožnje jer biste mogli
izgubiti kontrolu nad vozilom i
prouzročiti nesreću s ozbiljnim
posljedicama.
• Kada namjestite upravljač, pritisnite ga prema gore i prema dolje
kako biste provjerili je li
zaključan u mjestu.
4 33
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 34
Dijelovi Vašeg vozila
✽ NAPOMENA
Kako biste zatrubili, pritisnite
područje označeno znakom trube
na Vašem upravljaču (vidi sliku).
Zvučni će signal raditi samo kada
pritisnete to područje.
OPREZ
Trubu nemojte prejako pritiskati ni
udarati šakom. Također nemojte
pritiskati trubu oštrim predmetom.
OYN049029
OYN049028
Kako biste promijenili nagib upravljača,
povucite ručicu za pomicanje nagiba
upravljača (1) prema dolje, namjestite
upravljač pod željeni kut nagiba (2) i visinu (3), zatim povucite ručicu prema gore
kako biste zaključali upravljač u mjestu.
Upravljač namjestite u željeni položaj
prije vožnje.
4 34
Zvučni signal
Kako biste zatrubili, pritisnite znak trube
na upravljaču.
Redovito
provjeravajte
ispravnost
zvučnog signala.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 35
Dijelovi Vašeg vozila
OGLEDALA
Unutrašnje osvrtno ogledalo
Prilagodite ogledalo tako da pokazuje
središnji dio stražnjeg stakla. Učinite ovo
prije početka vožnje.
Noćni
UPOZORENJE - Vidljivost
Predmete koji bi mogli ometati
vidiljivost kroz stražnje staklo ne
stavljajte na stražnje sjedalo ili u
prtljažni prostor.
Dnevni
OAM049023
UPOZORENJE
Ne podešavajte ogledalo dok je
vozilo u pokretu jer tako možete
izgubiti kontrolu nad vozilom i
uzrokovati nesreću, smrt, teške ozljede ili štetu.
Dnevni/noćni položaj unutrašnjeg
osvrtnog ogledala (ukoliko je u opremi)
Prilagodite ogledalo prije vožnje i dok je
ručica za odabir dnevne/noćne vožnje u
položaju za dnevnu vožnju.
Povucite ručicu za odabir dnevne/noćne
vožnje prema sebi kako bi smanjili odsjaj
svjetala vozila iza Vas za vrijeme noćne
vožnje.
Upamtite da položaj ogledala za noćnu
vožnju smanjuje vidljivost.
Električno fotosenzibilno osvrtno
ogledalo (ECM)
(ukoliko je u opremi)
Električno osvrtno ogledalo automatski
prilagođava svoj položaj ovisno o blještanju svjetla vozila koje se nalazi iza Vas.
Senzor koji se nalazi na ugledalu detektira svjetlost oko vozila i automatski
podešava ogledalo.
Kada je motor upaljen, ogledalima
automatski upravlja senzor koji se nalazi
u ogledalu.
Uvijek kada prebacite ručicu mjenjača u
položaj za vožnju unatrag (R), ogledalo
će se automatski prebaciti u položaj za
dnevnu vožnju kako bi vidljivost bila
bolja.
OPREZ
Kada čistite ogledalo koritite papirnati ručnik ili slični materijal
umočen u tekućinu za ispiranje
stakla. Ne nanosite tekućinu
izravno na ogledalo kako ne bi ušla
u kućište ogledala.
4 35
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 36
Dijelovi Vašeg vozila
• Pritisnite ON/OFF prekidač (1) kako
biste isključili automatsko tamnjenje
osvrtnog ogledala. Indikator na
ogledalu će se ugasiti.
Pritisnite ON/OFF prekidač (1) kako
biste uključili automatsko tamnjenje
ogledala. Indikator na ogledalu će se
upaliti.
n Tip A
Indikator
Senzor
OYN049030
Vanjsko osvrtno ogledalo
Osvrtna ogledala obavezno namjestite
prije vožnje.
Vaše vozilo opremljeno je lijevim i
desnim vanjskim osvrtnim ogledalom.
Položaj ogledala možete podesiti prekidačem (ukoliko je u opremi). Kućište
ogledala možete preklopiti kako bi spriječili oštećenje prilikom pranja u
automatskoj praonici ili prilikom prolaska
uskom ulicom.
n Tip B
Zaslon osvrtnog
ogledala
UPOZORENJE - Osvrtna
Senzor
Indikator
OYN049031
Upravljanje sustavom:
• Kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi,
osvrtno ogledalo se stavlja u početni
ON položaj.
4 36
ogledala
• Desno vanjsko osvrtno ogledalo
je konveksno (izbočeno). U
nekim zemljama i lijevo vanjsko
ogledalo je izbočeno. Predmeti
koje vidite u ogledalu bliži su
nego što se čini.
• Koristite unutarnje ogledalo ili
izravno promatranje kako biste
odredili stvarnu udaljenost vozila
iza Vas prije prestrojavanja.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 37
Dijelovi Vašeg vozila
OPREZ
Ne stružite led sa ogledala jer to
može oštetiti površinu stakla.
Ukoliko led onemogućava pomicanje osvrtnih ogledala, ne upotrebljavajte silu za njihovo namještanje.
Za uklanjanje leda koristite sprej za
odleđivanje ili spužvu, odnosno
mekanu krpu namočenu u toplu
vodu.
UPOZORENJE
Ne podešavajte i ne preklapajte
vanjska osvrtna ogledala dok je
vozilo u pokretu. Na taj način
možete izgubiti kontrolu nad
vozilom te uzrokovati nesreću,
smrt, teške ozljede ili štetu.
B510A01E
OPREZ
Ukoliko je ogledalo zaglavljeno
zbog leda, ne koristite silu za njegovo pomicanje. Koristite odgovarajući sprej za odleđivanje (ne
antifriz) kako biste otopili mehanizam ili premjestite vozilo na toplo
mjesto kako bi se led mogao otopiti.
Daljinsko podešavanje
Ručno podešavanje (ukoliko je u
opremi)
Kako bi namjestili vanjsko osvrtno
ogledalo, pomaknite kontrolnu ručicu.
4 37
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 38
Dijelovi Vašeg vozila
OPREZ
• Ogledala se prestanu kretati kada
dostignu najveći mogući kut, ali
motor i dalje radi ukoliko je prekidač pritisnut. Ne pritišćite prekidač dulje nego je to potrebno jer
bi to moglo oštetiti motor.
• Ne pokušavajte podesiti vanjska
osvrtna ogledala rukom jer bi to
moglo oštetiti sustav.
OYN049032
1LDA2083A
Električno podešavanje (ukoliko je u
opremi)
Prekidač za električno daljinsko podešavanje ogledala omogućuje Vam da podesite položaj lijevog i desnog vanjskog
osvrtnog ogledala. Kako biste namjestili
položaj određenog ogledala, pomaknite
ručicu (1) prema R ili L kako biste
odabrali lijevo ili desno ogledalo, zatim
pritisnite odgovarajući dio prekidača
kako biste pomaknuli ogledalo prema
gore, dolje, lijevo ili desno.
Nakon namještanja vratite ručicu u neutralni (središnji) položaj kako biste spriječili slučajno pomocanje ogledala.
Preklapanje vanjskih osvrtnih
ogledala
Ručno preklapanje
Kako biste preklopili vanjsko ogledalo
primite kućište ogledala i preklopite ga
prema stražnjem dijelu vozila.
4 38
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 39
Dijelovi Vašeg vozila
OPREZ
Kod električnog preklapanja vanjskih osvrtnih ogledala ne preklapajte ogledala rukom kako ne biste
uzrokovali kvar na motoru.
OYN049034
Grijač vanjskih osvrtnih ogledala
(ukoliko je u opremi)
Grijač vanjskih ogledala povezan je s grijačem stražnjeg stakla. Kako biste ugrijali vanjsko ogledalo, pritisnite prekidač
grijača stražnjeg stakla (
).
Staklo vanjskog osvrtnog ogledala će ze
zagrijati zbog odrmazavanja ili odmagljivanja, pružajući Vam bolju vidljivost pri
takvim vremenskim uvjetima. Pritisnite
prekidač grijača opet kako bi ga ugasili.
Grijač vanjskih osvrtnih ogledala
automatski se gasi nakon 20 minuta.
Električno preklapanje
Kako biste preklopili vanjsko osvrtno
ogledalo, pritisnite gumb.
Ponovo pritisnite gumb kako bi otklopili
ogledalo.
OPREZ
Električno preklapanje vanjskih
osvrtnih ogledala radi i kada je ključ
u kontaktnoj bravi u položaju
LOCK. No, kako bi izbjegli
nepotrebno pražnjenje akumulatora, ne podešavajte ogledala duže
nego je to potrebno kada motor nije
upaljen.
4 39
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 40
Dijelovi Vašeg vozila
INSTRUMENTI
n Benzinski motor
Tip A
1. Brojač okretaja motora
2. Kontrolne žaruljice pokazivača smjera
3. Brzinomjer
4. Upozoravajuće i kontrolne žaruljice
Tip B
5. Pokazivač odabrane brzine automatskog
mjenjača* ili Pokazivač brzine ručnog
mjenjača*
6. Odometer/Putno računalo*
7. Mjerač količine goriva
* ukoliko je u opremi
* Stvaran izgled u vozilu može se razlikovati od prikaza.
4 40
OYN049040/OYN049041
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 41
Dijelovi Vašeg vozila
n Diezeskil motor
Tip A
1. Brojač okretaja motora
2. Kontrolne žaruljice pokazivača smjera
3. Brzinomjer
4. Upozoravajuće i kontrolne žaruljice
Tip B
5. Pokazivač odabrane brzine automatskog
mjenjača* ili Pokazivač brzine ručnog
mjenjača*
6. Odometer/Putno računalo*
7. Mjerač količine goriva
* ukoliko je u opremi
* Stvaran izgled u vozilu može se razlikovati od prikaza.
OYN049042/OYN049043
4 41
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 42
Dijelovi Vašeg vozila
Mjerači
Mjerač brzine
Mjerač brzine pokazuje brzinu kretanja
vozila.
Mjerač brzine prikazuje brzinu u kilometrima na sat i/ili u miljama na sat.
OYN049044
Osvjetljenje ploče s instrumentima (ukoliko je u opremi)
Kada su poziciona ili prednja svjetla
upaljena, okrenite prekidač za osvjetljenje kako bi podesili jačinu osvjetljenja
ploče s instrumentima.
4 42
Brojač okretaja motora
Brojač okretaja motora prikazuje približan broj okretaja motora u minuti (rpm).
Koristite brojač okretaja motora kako bi
odabrali pravi trenutak za promjenu
brzine te kako biste izbjegli trzaje i/ili rad
motora s prevelikim brojem okretaja.
Pokazivač mjerača broja okretaja motora
može se lagano pomicati kada je ključ u
kontaktnoj bravi okrenut u ACC ili ON
položaj dok je motor isključen. To je normalna pojava i neće utjecati na točnost
prikazanog broja okretaja nakon što
upalite motor.
OPREZ
Ne vozite se s brojem okretaja u
CRVENOM PODRUČJU.
To može uzrokovati teška oštećenja
motora.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 43
Dijelovi Vašeg vozila
Mjerač količine goriva
Mjerač količine goriva pokazuje približnu
količinu goriva u spremniku za gorivo.
Zapremina spremnika za gorivo
prikazana je u Poglavlju 8. Mjerač
količine goriva opremljen je kontrolnom
žaruljicom za rezervnu količinu goriva
koja se pali kada je spremnik goriva
gotovo prazan.
Na uzbrdicama i nizbrdicama te u zavojima mjerač količine goriva u spremniku
može varirati, a kontrolna žaruljica za
rezervnu količinu goriva može se upaliti
ranije nego što je uobičajeno zbog kretanja goriva u spremniku.
: Strelica pokazuje da je poklopac
spremnika goriva na lijevoj strani
vozila.
UPOZORENJE - Mjerač
količine goriva
Ostanak bez goriva može izložiti
opasnosti osobe u vozilu.
Zaustavite se i dolijte gorivo što je
prije moguće nakon paljenja kontrolne žaruljice za rezervnu količinu
goriva ili nakon što se mjerač
količine goriva približi razini “0”.
OYN049045
OPREZ
Izbjegavajte vožnju s vrlo malom
razinom goriva. Ostanak bez goriva
može uzrokovati zakazivanje motora i oštetiti ga.
Odometar/Mjerač puta (ukoliko je u
opremi)
Odometar, mjerač puta A ili B možete
odabrati pritiskom na prekidač TRIP
kraće od 1 sekunde.
4 43
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 44
Dijelovi Vašeg vozila
Putno računalo
(ukoliko je u opremi)
OYN049100
OYN049129
OYN049045/Q
Odometar (km ili mi.)
Odometar pokazuje ukupnu udaljenost
koju je vozilo prešlo.
Odometar će Vam također koristiti da
odredite vrijeme servisiranja.
Mjerač puta (km ili mi.)
TRIP A: Mjerač puta A
TRIP B: Mjerač puta B
Mjerač puta prikazuje prijeđenu udaljenost zasebnih putovanja od posljednjeg poništavanja prikaza.
Mjerač bilježi od 0.0 do 999.9 km (0.0 do
999.9 milja).
Pritiskom na prekidač TRIP duže od 1
sekunde kada je prikazan mjerač puta
(TRIP A ili TRIP B) poništava se prikaz
na nulu (0.0).
Mjerač puta/Putno računalo
(ukoliko je u opremi)
Putno računalo je informacijski sustav za
vozača koji kontrolira mikrokompjutor te
na kojem su prikazane informacije
vezane uz vožnju, kao što su mjerač
puta, udaljenost koju može vozilo prijeći
bez dolijevanja goriva, prosječna brzina,
vrijeme vožnje, prosječna potrošnja goriva i trenutna potrošnja goriva. Te
podatke možete vidjeti kada je ključ u
kontaktnoj bravi u položaju ON. Sve
pohranjene informacije (osim udaljenosti
bez dolijevanja goriva i trenutne potrošnje goriva) resetiraju se ako se isključi
akumulator.
✽ NAPOMENA
Na svim vozilima zabranjeno je
mijenjati odometar kako bi se
promijenila zabilježena kilometraža.
Takva promjena poništava garanciju
Vašeg vozila.
4 44
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 45
Dijelovi Vašeg vozila
Pritisnite prekidač TRIP kraće od 1
sekunde za odabir jednog od načina
rada:
Mjerač puta A
Mjerač puta B
Udaljenost do dolijevanja goriva*
Prosječna potrošnja goriva*
Trenutna potrošnja goriva*
Utrošeno vrijeme*
* ukoliko je u opremi
OYN049130
OYN049102
Mjerač puta (km ili mi.)
TRIP A: Mjerač puta A
TRIP B: Mjerač puta B
Mjerač puta prikazuje prijeđenu udaljenost zasebnih putovanja od posljednjeg poništavanja prikaza.
Mjerač bilježi od 0.0 do 999.9 km (0.0 do
999.9 milja).
Pritiskom na prekidač TRIP duže od 1
sekunde kada je prikazan mjerač puta
(TRIP A ili TRIP B) poništava se prikaz
na nulu (0.0).
Udaljenost do dolijevanja goriva
(ukoliko je u opremi) (km ili mi.)
Ova funkcija prikazuje približnu udaljenost koju možemo prijeći do dolijevanja goriva na temelju količine goriva u
spremniku goriva i količini goriva koja
dolazi do motora. Kada je preostala udaljenost manja od 50 km (30 milja), “---” će
se prikazati i udaljenost do dolijevanja
goriva će treptati.
Mjerač bilježi od 50 do 990 km (30 do
990 milja).
4 45
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 46
Dijelovi Vašeg vozila
✽ NAPOMENA
OYN049103
OYN049104
Prosječna potrošnja goriva
(ukoliko je u opremi) (l/100 km ili
MPG)
Ovaj način rada izračunava prosječnu
potrošnju goriva od ukupno potrošene
količine goriva i udaljenosti prijeđene od
posljednjeg
resetiranja
prosječne
potrošnje goriva. Ukupna količina
potrošenog goriva izračunava se
pomoću unesene potrošnje goriva. Za
točan izračun, vozite više od 50 m (0.03
milja).
Ukoliko pritisnete prekidač TRIP duže od
1 sekunde kada se prikazuje prosječna
potrošnja goriva kako bi vratili prosječnu
potrošnju goriva na nulu (--.-).
Trenutna potrošnja goriva
(ukoliko je u opremi) (l/100 km ili
MPG)
Ova funkcija izračunava trenutnu
potrošnju goriva tijekom posljednjih
nekoliko sekundi.
4 46
• Ukoliko se vozilo ne nalazi na
ravnoj podlozi ili je akumulator
isključivan i uključivan, ova vrijednost možda neće biti ispravno
prikazana.
Putno računalo možda neće zabilježiti gorivo koje dolijete ukoliko
je uliveno manje od 6 litara.
• Potrošnja goriva i udaljenost do
pražnjenja mogu varirati zbog
uvjeta vožnje, običaja tijekom
vožnje i stanja vozila.
• Ova vrijednost je procjena te se
može dogoditi da se razlikuje od
stvarne udaljenosti do pražnjenja
spremnika s gorivom.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 47
Dijelovi Vašeg vozila
Upozorenja i pokazivači
OYN049105
Utrošeno vrijeme (ukoliko je u opremi)
Ovaj način rada prikazuje ukupno vrijeme putovanja od posljednjeg resetiranja prikaza.
Čak i kada vozilo nije u pokretu, utrošeno
vrijeme se prikazuje i teče sve dok je
upaljen motor.
Mjerač prikazuje vrijeme od 0:00~99:59.
Pritiskom na sklopku TRIP duže od 1
sekunde kada se prikazuje utrošeno vrijeme vratit ćete prikaz na nulu (0:00).
Sve upozoravajuće žaruljice možete
provjeriti okretanjem ključa u kontaktnoj
bravi u položaj ON (bez paljenja motora).
Sve žaruljice koje ne zasvijetle pregledajte kod ovlaštenog KIA servisera.
Nakon paljenja motora provjerite jesu li
sve upozoravajuće žaruljice ugašene.
Ako neka od upozoravajućih žaruljica
ostane upaljena, potreban je servis.
Kada otpustite parkirnu kočnicu, mora se
ugasiti i upozoravajuća žaruljica sustava
za kočenje. Upozoravajuća žaruljica
niske razine goriva svijetlit će kada
dosegnete minimalnu rezervnu količinu
goriva.
Kontrolna žaruljica sustava
zračnih jastuka (ukoliko je
u opremi)
Ova će kontrolna žaruljica treptati približno 6 sekundi svaki put kada ključ u
kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON.
Ova će se žaruljica upaliti i kada sustav
zračnih jastuka (SRS) ne radi ispravno.
Ukoliko se upozoravajuća žaruljica
zračnog jastuka ne upali ili ostaje upaljena duže od 6 sekundi nakon okretanja
ključa u kontaktnoj bravi u položaj ON ili
paljenja motora, te ako se upali tijekom
vožnje, pregledajte sustav zračnih jastuka kod ovlaštenog KIA servisera.
Za informacije o upozoravajućoj žaruljici
sustava zračnih jastuka pogledajte
‘’Sustav zračnih jastuka’’ u Poglavlju 3.
4 47
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 48
Dijelovi Vašeg vozila
Upozoravajuća žaruljica
ABS sustava (ukoliko je u
opremi)
Ova se upozoravajuća žaruljica pali kada
ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON
položaj i gasi se za otprilike 3 sekunde
ako sustav radi normalno.
Ako upozoravajuća žaruljica ABS sustava ostaje upaljena, ako se pali za vrijeme
vožnje ili se ne pali kada okrenete ključ u
kontaktnoj bravi u položaj ON, ABS sustav možda ne radi ispravno.
Ukoliko se to dogodi, pregledajte Vaše
vozilo što je prije moguće kod ovlaštenog
KIA servisera. Sustav kočenja će i dalje
raditi, ali bez pomoći ABS sustava.
4 48
Upozoravajuća žaruljica
sustava elektroničke
raspodjele snage kočnica
(EBD)
Ukoliko ove dvije žaruljice
gore istovremeno za vrijeme
vožnje, vjerojatno postoji
problem u ABS i EBD sustavu.
U tom slučaju, ABS sustav i sustav
kočnica
neće
raditi
normalno.
Pregledajte Vaše vozilo što prije kod
ovlaštenog KIA servisera.
UPOZORENJE
Ukoliko obje žaruljice ostanu upaljene za vrijeme vožnje, Vaš sustav
kočnica ne radi ispravno. Možda
ćete se naći u neočekivanoj i opasnoj situaciji za vrijeme naglog
kočenja. U tom slučaju izbjegavajte
velike brzine i naglo kočenje.
Pregledajte Vaše vozilo što prije
kod ovlaštenog KIA servisera.
Svjetlosno upozorenje sigurnosnih pojaseva
Kao podsjetnik vozaču i suvozaču, svjetlosno upozorenje sigurnosnih pojaseva
će treptati ili svijetliti otprilike 6 sekundi
svaki put kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u položaj ON, bez obzira na
vezanost pojasevima.
Za detalje pogledajte sigurnosne pojaseve u Poglavlju 3.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 49
Dijelovi Vašeg vozila
Upozoravajuća žaruljica za
pritisak ulja u motoru
Ova
kontrolna
žaruljica
označava da je pritisak ulja u motoru
prenizak.
Ako se upozoravajuća žaruljica upali
tijekom vožnje:
1. Odvezite vozilo s ceste i zaustavite
ga.
2. Isključite motor i provjerite razinu ulja
u motoru. Ako je razina preniska,
dolijte ulja koliko je potrebno.
Ako upozoravajuća žaruljica svijetli i
dalje nakon što ste dodali ulje ili nemate
ulje pri ruci, nazovite ovlaštenog KIA
servisera.
OPREZ
Ako motor nije isključen odmah
nakon paljenja upozoravajuće
žaruljice za pritisak ulja u motoru ,
može doći do teških oštećenja.
OPREZ
Ukoliko upozoravajuća žaruljica za
pritisak ulja u motoru ostaje upaljena dok radi motor, moguće je
ozbiljno
oštećenje
motora.
Upozoravajuća žaruljica za pritisak
ulja u motoru pali se kada je pritisak
ulja prenizak. Kod normalnog rada
upozoravajuća žaruljica se pali
kada se ključ u kontaktnoj bravi
okrene i gasi se kada se motor
upali.
Ukoliko
upozoravajuća
žaruljica za pritisak ulja u motoru
ostane upaljena dok je motor upaljen, došlo je do ozbiljnog kvara.
U tom slučaju zaustavite vozilo što
prije,isključite motor i provjerite
razinu ulja. Ako je razina ulja niska,
dolijte ulje do odgovarajuće razine i
opet uključite motor. Ukoliko
žaruljica ostane upaljena dok motor
radi, odmah ugasite motor.
U
svakoj situaciji kada žaruljica pritiska ulja u motoru ostane upaljena,
pregledajte motor kod ovlaštenog
KIA servisera prije ponovnog
pokretanja vozila.
Pokazivač smjera kretanja
Treptajuće zelene strelice na ploči s
instrumentima označavaju pokazivače
smjera kretanja vozila koji pokazuju
smjer kretanja vozila. Ukoliko se strelica
upali, ali ne trepće, trepće brže nego
inače ili uopće ne svijetli, došlo je do
kvara na sustavu pokazivanja smjera
kretanja. Obratite se Vašem serviseru.
Ovaj će pokazivač treptati i kada su uklječena sva četiri pokazivača smjera kretanja.
Kontrolna žaruljica dugih
svjetala
Ova se kontrolna žaruljica pali kada su
duga svjetla upaljena ili kada signalizirate dugim svjetlima.
4 49
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 50
Dijelovi Vašeg vozila
Svjetlosni indikator prednjih svjetala za maglu (ukoliko je u opremi)
Upozorenje parkirne
kočnice i tekućine za
kočnice
Žaruljica svijetli kada imate upaljena
prednja svjetla za maglu.
Upozorenje parkirne kočnice
Ova žaruljica svijetli kada je zategnuta
parkirna kočnica i ključ u kontaktnoj bravi
je okrenut u polžaj ON ili START. Žaruljica se gasi kad otpustite parkirnu kočnicu.
Zvučno upozorenje parkirne kočnice (ukoliko je u opremi) oglasit će se kako bi Vas
podsjetilo da je parkirna kočnica zategnuta kada se krećete brzinom od otprilike 10
km/h. Uvijek otpustite parkirnu kočnicu
prije vožnje.
Svjetlosni indikator stražnjih svjetala za maglu (ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica svijetli kada imate upaljena stražnja svjetla za maglu.
Indikator uključenih svjetala (ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica svijetli kada su parkirna ili
prednja svjetla upaljena.
4 50
Upozorenje niske razine tekućine za
kočnice
Ukoliko žaruljica ostane upaljena, razina
tekućine za kočnice je preniska.
Ako žaruljica ostane upaljena:
1. Oprezno odvezite vozilo s ceste i
zaustavite ga.
2. Kad isključite motor, odmah provjerite
razinu tekućine za kočnice i dolijte
koliko je potrebno. Zatim provjerite sve
dijelove sustava kočenja propuštaju li
tekućinu.
3. Ne vozite vozilo ukoliko naiđete na
propuštanje tekućine, ako žaruljica
ostane upaljena ili ako kočnice ne
rade ispravno. Vučna služba neka
odveze Vaše vozilo do ovlaštenog KIA
servisera na pregled i popravak.
Vaše vozilo opremljeno je dvojnim dijagonalnim sustavom kočenja. To znači da
još uvijek imate kočenje pomoću dva
kotača i u slučaju da jedan od dvojnih
sustava zakaže. Ako radi samo jedan
dvojni sustav, za zaustavljanje vozila
potrebno je jače pritisnuti papučicu. Isto
tako, vozilo neće stati na tako kratkoj
udaljenosti ako radi samo dio sustava
kočenja. Ako kočnice zakažu tijekom
vožnje, prebacite u nižu brzinu kako bi
kočili motorom i zaustavite vozilo što
prije i gdje je to moguće.
Kako bi provjerili rad žarulje, provjerite
svijetli li upozorenje parkirne kočnice i
tekućine za kočnice kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON.
UPOZORENJE
Vožnja vozila s upaljenim upozorenjem je opasna. Ako upozorenje ostane upaljeno, pregledajte sustav kočenja i odmah ga popravite
kod ovlaštenog KIA servisera.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 51
Dijelovi Vašeg vozila
Indikatorska žaruljica
automatskog mjenjača
(ukoliko je u opremi)
Ova indikatorska žaruljica označava
trenutni položaj ručice automatskog
mjenjača.
Indikatorska žaruljica
ručnog mjenjača (ukoliko
je u opremi)
Ova indikatorska žaruljica prikazuje željenu brzinu kretanja za uštedu goriva.
Na primjer
: Prikazuje da je potrebno prebacivanje u višu, treću brzinu (trenutno
se ručica mjenjača nalazi u drugoj
ili prvoj brzini).
: Prikazuje da je potrebno prebaciti u
nižu, treću brzinu (trenutno se ručica mjenjača nalazi u četvrtoj ili
petoj brzini).
Kada sustav ne radi pravilno, indikatorska žaruljica (strelice prema gore ili prema
dolje) se ne prikazuje.
Upozoravajuća žaruljica
temperature rashladne
tekućine motora
Upozoravajuća žaruljica pokazuje temperaturu rashladne tekućine motora
kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON.
Upozoravajuća žaruljica svijetli kada je
temperatura rashladne tekućin motora
iznad 120±3°C.
Ne nastavljajte vožnju s pregrijanim
motorom. Ako se Vaše vozilo pregrije,
potražite ‘’Pregrijavanje’’ u Kazalu.
] NAPOMENA
Upozoravajuća žaruljica temperature rashladne tekućine motora
kada svijetli upozorava da je
moguće oštećenje motora zbog pregrijavanja.
Upozoravajuća žaruljica
sustava punjenja akumulatora
Ova kontrolna žaruljica označava neispravan rad sustava za punjenje akumulatora.
Ako se žaruljica upali za vrijeme vožnje:
1. Odvezite vozilo na sigurno.
2. Isključite motor i pregledajte pogonski
remen alternatora zbog moguće
opuštenosti ili oštećenosti.
3. Ako je remen pravilno podešen, problem se nalazi negdje na električnom
sustavu punjenja. Neka ovlašteni KIA
serviser popravi kvar što je moguće
prije.
Upozoravajuća žaruljica sustava
servo upravljača (EPS sustava) (ukoliko je u opremi)
EPS
Ova indikatorska žaruljica svijetli nakon što ključ u kontaktnoj bravi
okrenete u položaj ON i gasi se kada se
motor upali.
Žaruljica će se upaliti i kada postoji kvar
na električnom upravljanju servo upravljača. Ako se upali tijekom vožnje, pregledajte vozilo kod ovlaštenog KIA
servisera.
4 51
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 52
Dijelovi Vašeg vozila
Upozoravajuća
žaruljica
neispravno zatvorenih vrata
(ukoliko je u opremi)
Indikatorska žaruljica elektronske blokade motora
(ukoliko je u opremi)
Indikator neispravnog rada
motora (ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica svijetli kada vrata nisu
ispravno zatvorena, bez obzira na pložaj
ključa u kontaktnoj bravi.
Ova žaruljica svijetli kada umetnete ključ
u kontaktnu bravu i okrenete ga u ON
položaj kako bi upalili motor.
Žaruljica se gasi nakon paljenja motora.
Ukoliko žaruljica trepti kada je ključ u
kontaktnoj bravi u položaju ON prije paljenja motora, pregledajte sustav kod
ovlaštenog KIA servisera.
Ovaj indikator dio je računalnog dijagnostičkog sustava koji kontrolira sustav
za nadzor ispušnih plinova. Ako zasvijetli
tijekom vožnje, upozorava na mogući
kvar u sustavu za nadzor ispušnih plinova.
Indikator će svijetliti i kada je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u položaj ON i ugasit će se nekoliko sekundi nakon paljenja
motora. Ako svijetli tijekom vožnje ili se
ne pali kada ključ u kontaktnoj bravi
okrenete u položaj ON, otiđite do
najbližeg ovlaštenog KIA servisera i pregledajte Vaše vozilo.
Vozilo je obično u voznom stanju ako ta
žaruljica zasvijetli i nije potrebna vučna
služba, ali sustav za nadzor ispušnih
plinova mora što prije pregledati
ovlašteni KIA serviser.
Upozoravajuća žaruljica
otvorenih vrata prtljažnika
(ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica svijetli kada vrata prtljažnika nisu pravilno zatvorena, bez obzira na
položaj ključa u kontaktnoj bravi.
Upozoravajuća žaruljica za
rezervnu količinu goriva
Indikator otvorenih vrata
(uključujući vrata prtljažnika, ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica svijetli kada vrata nisu
ispravno zatvorena.
Indikator pokazuje koja su vrata otvorena.
4 52
Ova žaruljica označava da je spremnik
goriva gotovo prazan. Kada se upali,
dolijte gorivo što je prije moguće. Vožnja
s upaljenom upozoravajućom žaruljicom
ili količinom goriva ispod ‘’0’’ može
uzrokovati probleme pri paljenju motora i
štetu na katalizatoru (ukoliko je u opremi).
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 53
Dijelovi Vašeg vozila
OPREZ
• Vožnja sa upaljenim indikatorom
neispravnog rada motora može
uzrokovati oštećenja sustava za
kontrolu ispušnih plinova i, kao
posljedicu, pomanjkanje snage
motora i povećanje potrošnje
goriva.
• Ako indikator neispravnog rada
sustava za nadzor ispušnih plinova svijetli, moguć je kvar katalizatora, a posljedica bi bila smanjenje snage motora. Pregledajte računalni dijagnostički sustav što prije
kod ovlaštenog KIA servisera.
OPREZ - Diezelski motor
Indikator neispravnog rada motora
koji trepti možda će prestati treptati
nakon vožnje pri brzini većoj od
60km/h ili u brzini većoj od druge
brzine (1500 ~ 2000 okretaja u minuti) određeno vrijeme (otprilike 25
minuta).
Ukoliko indikator neispravnog rada
motora nastavi treptati i nakon
toga, posjetite ovlaštenog KIA
servisera i pregledajte DPF sustav.
Ukoliko nastavite voziti s upaljenim
indikatorom neispravnog rada
motora duže vrijeme, DPF sustav se
može oštetiti i potrošnja goriva
može biti povećana.
ESP indikator (Program
elektronskog održavanja
stabilnosti) (ukoliko je u
opremi)
ESP indikatorska žaruljica će svijetliti
kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u
ON položaj i ugasit će se nakon 3
sekunde. Kada je ESP uključen, nadgleda uvjete vožnje. Pri normalnim uvjetima
vožnje ESP žaruljica se neće paliti. Kod
skliske podloge ili podloge s niskim trenjem ESP indikatorska žeruljica će treptati, pokazujući na je ESP uključen.
No ako program elektronskog održavanja stabilnosti nije ispravan, žaruljica će
zasvijetliti i ostati upaljena. Pregledajte
sustav kod ovlaštenog KIA servisera.
4 53
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 54
Dijelovi Vašeg vozila
ESP OFF indikator
(ukoliko je u opremi)
Cruise žaruljica sustava za održavanje brzine (ako je u opremi)
CRUISE žaruljica
ESP OFF indikator će svijetliti kada ključ
u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj
i ugasit će se nakon 3 sekunde. Kako bi
ugasili ESP sustav, pritisnite ESP OFF
prekidač. Žaruljica će se ugasiti, pokazujući da je ESP isključen.
✽ NAPOMENA
Nakon prespajanja ili punjenja
ispražnjenog akumulatora ESP OFF
indikator će možda svijetliti. U tom
slučaju okrenite upravljač 360 stupnjeva ulijevo i 360 stupnjeva udesno
dok je ključ u kontaktnoj bravi u
položaju ON. Zatim ponovno upalite
motor nakon stavljanja ključa u
položaj OFF. Ukoliko se ESP OFF
indikator ne ugasi, provjerite sustav
kod ovlaštenog KIA servisera što je
prije moguće.
4 54
Žaruljica svijetli kada je sustav za održavanje brzine uključen.
Žaruljica sustava za održavanje brzine
svijetli kada pritisnete gumb za uključivanje-isključivanje sustava za održavanje brzine na upravljaču.
Žaruljica se gasi kada ponovno pritisnete
gumb za uključivanje-isključivanje sustava za održavanje brzine. Za više informacija pogledajte ‘’Sustav za održavanje
brzine’’ u Poglavlju 5.
Cruise SET žaruljica
SET
Žaruljica svijetli kada su upaljeni prekidači sustava za održavanje
brzine (SET- ili RES+).
Cruise SET žaruljica svijetli kada pritisnete prekidač sustava za održavanje
brzine (SET- ili RES+).
Cruise SET žaruljica ne svijetli kada
ponovno pritisnete prekidač sustava za
održavanje brzine (CANCEL) ili kada je
sustav isključen.
Indikator ograničenja brzine (ako je u
opremi)
①
(1) Indikator ograničenja brzine
(2) Podešavanje ograničenja brzine
Indikator ograničenja brzine svijetli kada
je sustav za kontrolu ograničenja brzine
uključen. Indikator ograničenja brzine na
ploči s instrumentima svijetli kada je ONOFF gumb ograničenja brzine na upravljaču pritisnut.
Ukoliko je indikator "
" prikazan na
ploči s instrumentima, ograničenje brzine
nije podešeno.
Podešavanje ograničenja brzine će se
prikazati kada je prekidač za kontrolu
ograničenja brzine (SET-/RES+) u
položaju ON.
Ako vozite preko ograničenja brzine,
podešavanje ograničenja brzine će treptati i oglasit će se zvučno upozorenje.
Podešavanje ograničenja brzine će se
ugasiti kada poništite ograničenje brzine
pritiskom na CANCEL gumb.
Indikator ograničenja brzine ugasit će se
kada deaktivirate ograničenje brzine.
Više informacija o korištenju ograničenja
brzine potražite u “Sustav za kontrolu
ograničenja brzine” u Poglavlju 5.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 55
Dijelovi Vašeg vozila
Upozoravajuća žaruljica niskog tlaka
u gumama (ako je u opremi)
Indikatorska žaruljica
niskog tlaka u
gumama/kvara na TPMS
sustavu
Pokazivač niskog tlaka u
gumama
Ova se žaruljica pali 3 sekunde nakon
što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u
položaj ON.
Ove će žaruljice svijetliti i kada je jedna ili
više guma znatno nedovoljno napuhana.
Pokazivač niskog tlaka u gumama svijetlit će nakon treptanja u trajanju od
otprilike jedne minute ukoliko postoji
problem u sustavu za nadzor tlaka u
gumama.
U tom slučaju provjerite sustav kod
ovlaštenog KIA servisera što prije.
Za detalje pogledajte TPMS u Poglavlju 6.
UPOZORENJE
Znatno nizak tlak u gumama čini
vozilo nestabilnim i može doprinjeti
gubitku kontrole nad vozilom i
povećanju udaljenosti kočenja.
Nastavak vožnje s niskim tlakom u
gumama uzrokovat će pregrijavanje guma i njihovo zakazivanje.
UPOZORENJE - Sigurno
zaustavljanje
• Sustav za nadzor tlaka u gumama
Vas ne može upozoriti na tešku i
iznenadnu štetu na gumama
uzrokovanu vanjskim faktorima.
• Ukoliko osjećate da je vozilo
nestabilno, odmah maknite nogu
s papučice gasa, postepeno
kočite te polako i s minimalnom
snagom sklonite vozilo s ceste
na sigurno.
Indikatorska žaruljica
automatskog zaustavljanja
ISG sustava (ako je u opremi)
AUTO
STOP
Ova žaruljica svijetli kada motor uđe u
način rada ISG sustava.
Kada dođe do automatskog pokretanja
vozila, indikatorska žaruljica "AUTO
STOP" će treptati 5 sekundi.
Za detalje pogledajte ISG (Idle Stop and
Go) sustav na početku Poglavlja 5.
✽ NAPOMENA
Kada motor automatski krene
pomoću ISG sustava, neke upozoravajuće žaruljice (ABS, ESP, ESP
OFF, EPS ili upozoravajuća žaruljica
parkirne kočnice) mogu se upaliti
na nekoliko sekundi.
To se događa zbog slabog napona u
akumulatoru i ne znači da sustav ne
radi ispravno.
4 55
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 56
Dijelovi Vašeg vozila
Upozoravajuća žaruljica
izvađenog ključa (ako je u
opremi)
KEY
OUT
Kada je ENGINE START/STOP prekidač
za paljenje/gašenje motora u položaju
ACC ili ON, ukoliko otvorite bilo koja
vrata sustav će tražiti pametni ključ.
Ukoliko pametan ključ nije u vozilu, upozoravajuća žaruljica će treptati, a ako su
sva vrata zatvorena, oglašavat će se i
zvučno upozorenje (ukoliko je u opremi)
otprilike 5 sekundi. Upozoravajuća
žaruljica će se ugasiti kad se vozilo
kreće. Držite pametan ključ u vozilu ili ga
umetnite u držač pametnog ključa.
Upozoravajući zvuk ključa (ukoliko je
u opremi)
Ako su vozačeva vrata otvorena dok je
ključ u kontaktnoj bravi u položaju ACC ili
LOCK, oglasit će se upozoravajući zvuk
ključa kako bi Vas podsjetio da ne
zaključate ključeve u vozilu. Zvuk se
oglašava dok ključ ne uklonite iz kontaktne brave ili dok ne zatvorite vozačeva
vrata.
4 56
Upozoravajuća žaruljica
grijača motora (dizelski
motor)
Upozoravajuća žaruljica
taložnika (dizelski motor)
Ova žaruljica svijetli kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. Motor se
može upaliti nakon što se žaruljica ugasi.
Koliko će dugo žaruljica svijetliti ovisi o
temperaturi vode i zraka te o stanju akumulatora.
Ova upozoravajuća žaruljica svijetli 3
sekunde nakon što ključ u kontaktnoj
bravi okrenete u položaj ON i nakon toga
se gasi. Ako se upali kada motor radi, to
znači da se voda nakupila u taložniku. U
tom slučaju uklonite vodu iz taložnika. Za
više informacija pogledajte ‘’Taložnik’’ u
Poglavlju 7.
✽ NAPOMENA
Ako se motor ne upali unutar 10
sekundi nakon kontrole grijača
motora, okrenite ključ u kontaktnoj
bravi još jednom u položaj LOCK, a
nakon 10 sekundi u položaj ON kako
bi opet pokrenuli kontrolu grijača
motora.
OPREZ
Ako kontrolna žaruljica grijača
motora nastavi svijetliti ili treptati
nakon što se zagrije motor ili
tijekom vožnje, pregledajte vozilo
što je prije moguće kod ovlaštenog
KIA servisera.
OPREZ
Kada upozoravajuća žaruljica
taložnika svijetli, snaga motora
(brzina vozila i prazan hod vozila)
može se smanjiti. Ako nastavite
vožnju s upaljenom upozoravajućom žaruljicom, možete oštetiti
dijelove motora Vašeg vozila.
U tom slučaju, pregledajte Vaše
vozilo što je prije moguće kod
ovlaštenog KIA servisera.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 57
Dijelovi Vašeg vozila
STRAŽNJI PARKIRNI SENZOR (UKOLIKO JE U OPREMI)
UPOZORENJE
Stražnji parkirni senzor je samo
dodatna funkcija. Na rad stražnjeg
parkirnog senzora može utjecati
nekoliko faktora (uključujući vremenske uvjete). Vozačeva je
dužnost da uvijek provjeri prostor
iza vozila prije i za vrijeme kretanja
unazad.
Senzori
OYN049046
Stražnji parkirni senzor pomaže vozaču
pri kretanju vozilom unazad upozoravajućim zvukom koji se oglašava ukoliko
osjeti bilo kakvu prepreku 120 cm iza
vozila. Ovaj sustav je samo dodatak tako
da vozač i dalje mora izuzetno biti na
oprezu. Domet osjetljivosti senzora i
predmeti koji mogu biti detektirani stražnjim parkirnim senzorom su ograničeni.
Kada vozite unazad, pazite na ono što se
nalazi iza Vas kao i kada upravljate
vozilom bez stražnjeg parkirnog senzora.
OYN049128
Način rada stražnjeg parkirnog
senzora
Uvjeti za rad
• Ovaj će se sustav aktivirati kada
indikator na OFF gumbu stražnjeg
parkirnog senzora ne svijetli. Ukoliko
želite deaktivirati sustav stražnjeg
parkirnog senzora, opet pritisnite OFF
gumb stražnjeg parkirnog senzora.
(Indikator na gumbu će svijetliti.) Za
uključivanje sustava pritisnite gumb još
jednom. (Indikator na gumbu će se
ugasiti.)
• Ovaj će se sutav aktivirati kada vozite
unatrag s ključem u kontaktnoj bravi u
položaju ON. Ako se vozilo kreće brzinom većom od 5 km/h, sustav se
možda neće pravilno aktivirati.
4 57
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 58
Dijelovi Vašeg vozila
• Domet osjetljivosti pri korištenju
stražnjeg parkirnog senzora je otprilike
120 cm.
• Kada senzor osjeti više od dva objekta
istovremeno, prvo će prepoznati
najbliži objekt.
Vrste upozoravajućih zvukova
• Kada je objekt 120 - 81 cm udaljen od
stražnjeg odbojnika, zvučni signal se
oglašava u razmacima.
• Kada je objekt 80 - 41 cm udaljen od
stražnjeg odbojnika, zvučni signal se
oglašava u manjim razmacima.
• Kada je objekt unutar 40 cm od stražnjeg branika, zvučni signal se
neprestano oglašava.
4 58
Nepovoljni uvjeti za rad stražnjeg
parkirnog senzora
Stražnji parkirni senzor možda neće
ispravno raditi u sljedećim uvjetima:
1. Vlaga se zamrznula na senzoru.
(Senzor će raditi kada se očisti.)
2. Na senzoru se nalazi snijeg ili voda, ili
je poklopac senzora blokiran. (Senzor
će raditi nakon uklanjanja snijega,
vode ili predmeta koji ga je blokirao.)
3. Vozite
po
neravnoj
površini
(nepopločene ceste, šljunak, pijesak,
rupe, uzbrdice i nizbrdice).
4. Objekti koji proizvode iznimnu buku
(zvučni signali vozila, glasni motori
motocikala ili kočnice kamiona) nalaze
se u dometu senzora.
5. Iznimni jako pada kiša.
6. Bežični prijenosnici ili mobilni uređaji
su u dometu senzora.
7. Senzor je prekriven snijegom.
8. Priključena je prikolica.
Domet detektiranja može se smanjiti
kada:
1. Senzor je prekriven snijegom ili
vodom. (Nakon uklanjanja, uobičajeni
domet detektiranja će se vratiti.)
2. Vanjska temperatura je iznimno visoka
ili iznimno niska.
Senzor možda neće prepoznati
sljedeće objekte:
1. Oštre ili tanke predmete, kao što su
uže, lanac ili mali stupići.
2. Objekte koji mogu apsorbirati frekvenciju senzora, kao što su odjeća, spužvasti materijali ili snijeg.
3. Objekte manje od 1 m i uže od 14 cm.
koji se ne mogu detektirati.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 59
Dijelovi Vašeg vozila
Mjere opreza sustava stražnjeg
parkirnog senzora
• Ovisno o brzini i obliku objekata koje
detektira, zvuk stražnjeg senzora
parkiranja možda se neće oglašavati
isprekidano.
• Sustav stražnjeg parkirnog senzora
možda neće raditi ispravno ako promijenite visinu ili oštetite stražnji odbojnik
ili instalaciju senzora. Svi naknadno
postavljeni dodaci ili oprema mogu
ometati rad senzora.
• Senzor možda neće prepoznati objekte udaljene manje od 40 cm od senzora, ili će osjetiti neispravnu udaljenost.
Budite na oprezu.
• Kada je senzor zamrznut ili prekriven
snijegom, blatom ili vodom, možda
neće raditi sve dok ga ne očistite
mekanom tkaninom.
• Ne pritišćite, ne grebite i ne udarajte
senzor kako ga ne biste oštetili.
✽ NAPOMENA
Samostalna analiza
Ovaj sustav može samo osjetiti
objekte koji su u dometu senzora;
ne može detektirati objekte na
drugim mjestima gdje senzori nisu
postavljeni. Isto tako, maleni i tanki
objekti te objekti koji se nalaze
između senzora možda neće biti
detektirani.
Uvijek vizualno provjerite iza vozila
pri kretanju unazad.
Obavjestite sve vozače vozila koji
možda nisu upoznati sa sustavom o
sposobnostima i ograničenjima
sustava.
Ako ne čujete upozoravajući zvuk ili ako
se zvuk oglašava isprekidano kada prebacujete u vožnju unazad (R), moguć je
kvar na sustavu stražnjeg parkirnog senzora. U tom slučaju pregledajte vozilo kod
ovlaštenog KIA servisera što je prije
moguće.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Garancija Vašeg vozila ne pokriva
nesreće, štetu na vozilu ili ozljede
putnika ukoliko sustav stražnjeg
parkirnog senzora ne radi ispravno.
Uvijek vozite sigurno i oprezno.
Budite oprezni kada upravljate
vozilom u blizini objekata na cesti,
posebno pješaka (osobito djece).
Imajte na umu da neki objekti
možda neće biti detektirani zbog
udaljenosti, veličine ili materijala.
Sve to može smanjiti učinkovitost
senzora.
Uvijek sami vizualno
provjerite ima li vozilo kakvu
prepreku prije upravljanja vozilom
u bilo kojem smjeru.
4 59
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 60
Dijelovi Vašeg vozila
STRAžNJA KAMERA (UKOLIKO JE U OPREMI)
n Tip A
Zaslon osvrtnog ogledala
Stražnja će se kamera aktivirati kada su
svjetla za vožnju unazad upaljena, a ključ u
kontaktnoj bravi je u položaju ON i ručica
mjenjača je u položaju za vožnju unazad
(R). Ovaj sustav je dodatak koji prikazuje
prostor iza vozila na zaslonu unutrašnjeg
osvrtnog ogledala tijekom vožnje unazad.
Stražnja kamera može se ugasiti pritiskom
na ON/OFF prekidač (1) kada je aktivirana.
Za ponovno uključivanje kamere pritisnite
opet ON/OFF prekidač (1) kada je kontaktna brava u položaju ON, a ručica mjenjača
u položaju R (unatrag). Isto tako, kamera će
se uključiti automatski svaki puta kada kontaktnu bravu stavite u položaj OFF, a zatim
opet u položaj ON.
Detaljne informacije o stražnjoj kameri (Tip
B) opisane su u posebnom priručniku.
UPOZORENJE
n Tip B
Zaslon osvrtnog ogledala
OYN049134/OYN049135/OYN049140
4 60
• Ovaj sustav je samo dodatna
funkcija. Vozač je obavezan uvijek provjeriti unutrašnje/vanjska
osvrtna ogledala i područje iza
vozila prije i za vrijeme kretanja
unazad zbog mrtvog kuta koji se
ne može vidjeti preko kamere.
• Objektiv kamere mora uvijek biti
čist. Ako je objektiv prekriven
nekim nepoznatim materijalom,
kamera neće raditi ispravno.
PALJENJE SVA ČETIRI
POKAZIVAČA SMJERA
OYN069001
Sva četiri pokazivača smjera kretanja
morate koristiti svaki put kada morate
zaustaviti vozilo na opasnom mjestu.
Kada to morate učiniti, uvijek se sklonite
s ceste štoje više moguće.
Sva četiri pokazivača smjera kretanaj
uključujete pritiskom na prikazani prekidač. Sva četiri pokazivača smjera kretanja će raditi i kada ključ nije u kontaktoj
bravi.
Za isključivanje pritisnite prekidač još
jednom.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 61
Dijelovi Vašeg vozila
SVJETLA
Funkcija štednje energije akumulatora
Produženi rad prednjih svjetala
(ukoliko je u opremi)
• Namjena te funkcije je sprečavanje
pražnjena
akumulatora.
Sustav
automatski isključuje poziciono svjetlo
čim vozač izvadi ključ iz kontaktne
brave i otvori vozačeva vrata.
• Ta funkcija omogućava gašenje pozicionih svjetala prilikom parkiranja sa
strane ceste noću.
Ukoliko trebate svjetla nakon vađenja
ključa iz kontaktne brave, učinite
sljedeće:
1) Otvorite vrata vozača.
2) Ugasite poziciona svjetla i zatim ih
opet upalite pomoću sklopke na
upravljaču.
Ako ključ u kontaktnoj bravi okrenete u
položaj ACC ili OFF, prednja (i/ili stražnja) svjetla ostat će uključena otprilike 20
minuta. No ako otvorite i zatvorite vrata
vozača, prednja svjetla će se ugasiti
nakon 30 sekundi.
Prednja se svjetla mogu ugasiti pritiskom
na gumb za zaključavanje na daljinskom
upravljaču (ili pametnom ključu) dva puta
ili okretanjem sklopke svjetla u položaj
OFF ili Auto.
No ako okrenete sklopku svjetla u
položaj Auto kada je vani mrak, prednja
svjetla se neće ugasiti.
OED040045
Sklopka za svjetlo
Sklopka za svjetlo ima položaj za paljenje prednjih i pozicionih svjetala.
Za uključenje svjetala, okrenite prekidač
na kraju ručice sklopke u jedan od
sljedećih položaja:
(1) OFF položaj (ugašeno)
(2) Paljenje pozicionih svjetala
(3) Paljenje prednjih svjetala
(4) Automatsko paljenje svjetala (ukoliko
je u opremi)
4 61
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 62
Dijelovi Vašeg vozila
OED040046
OED040800
OYN049201
Položaj za paljenje pozicionih svjetala (
)
Kada je sklopka za paljenje svjetala u
položaju za paljenje pozicionih svjetala,
pale se stražnja svjetla, poziciona svjetla, svjetla registarske pločice i svjetla
ploče s instrumentima.
Položaj za paljenje prednjih svjetala
( )
U ovom položaju pale se kratka svjetla,
stražnja svjetla, poziciona svjetla, svjetla
registarske pločice i svjetla ploče s
instrumentima.
Auto položaj (ukoliko je u opremi)
Kada je sklopka za svjetlo u AUTO
položaju, prednja i stražnja svjetla upalit
će se ili ugasiti automatski, ovisno o
količini svjetlosti izvan vozila.
✽ NAPOMENA
Pri paljenju prednjih svjetala ključ u
kontaktnoj bravi mora biti u položaju ON.
4 62
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 63
Dijelovi Vašeg vozila
OPREZ
• Ne smještajte nikakve predmete
preko senzora (1) koji se nalazi na
ploči s instrumentima kako bi
automatski sustav što bolje radio.
• Ne čistite senzor sredstvom za
čišćenje stakla jer bi tanki sloj
sredstva mogao ometati rad senzora.
• Ukoliko na Vašem vjetrobranu
postoji tanki premaz, sustav
možda neće raditi ispravno.
OED040801
Paljenje dugih svjetala
Kako bi upalili duga svjetla, gurnite ručicu
prema naprijed. Povucite je prema sebi za
paljenje kratkih svjetala.
Kada upalite duga svjetla, pali se i kontrolna žaruljica dugih svjetala.
Kad motor ne radi, ne ostavljajte upaljena
svjetla na dulje vrijeme kako se ne bi
ispraznio akumulator.
OED040802
Kako bi signalizirali dugim svjetlima,
povucite ručicu prema sebi. Kada je
otpustite, ručica će se vratiti u normalan
(kratka svjetla) položaj. Prednja svjetla
ne moraju biti upaljena kako bi signalizirlali svjetlima.
4 63
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 64
Dijelovi Vašeg vozila
Kako bi signalizirali promjenu voznog
traka, malo pomaknite ručicu pokazivača
smjera kretanja i držite je (B). Ručica će
se sama vratiti u položaj 0 (OFF) kada je
otpustite.
Ukoliko kontrolne žaruljice pokazivača
smjera kretanja ostanu upaljene ili neuobičajeno trepte, žarulja jednog od pokazivača smjera vjerojatno je pregorjela i
treba je zamijeniti.
OED040804
Pokazivači smjera kretanja
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u ON
položaju kako bi pokazivači smjera radili.
Kako bi upalili pokazivače smjera,
pomaknite ručicu prema gore ili dolje (A).
Žaruljice u obliku zelenih strelica pokazuju koji pokazivač smjera je upaljen.
Nakon skretanja pokazivači smjera sami
će se ugasiti. Ukoliko se ne ugase sami,
ručicu okrenite u 0 (OFF) položaj.
✽ NAPOMENA
Ukoliko kontrolne žaruljice pokazivača smjera neuobičajeno trepte,
žarulja jednog od pokazivača
smjera vjerojatno je pregorjela ili su
žarulje loše spojene u strujni krug.
OYN049200
Prednja svjetla za maglu (ukoliko
su u opremi)
Svjetla za maglu pružaju bolju vidljivost u
uvjetima smanjene vidljivosti (magla,
kiša ili snijeg). Svjetla za maglu upalit će
se kada prekidač (1) svjetla za maglu
okrenete u ON položaj nakon paljenja
pozicionih svjetala.
Kako bi ugasili svjetla za maglu, okrenite
prekidač (1) u 0 (OFF) položaj.
OPREZ
Svjetla za maglu troše veliku
količinu
električne
energije.
Koristite ih samo kada je smanjena
vidljivost.
4 64
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 65
Dijelovi Vašeg vozila
Dnevna svjetla (DRL) (ukoliko su
u opremi)
n Tip A
OED040806
n Tip B
Dnevna svjetla (DRL) omogućavaju
drugima da lakše vide prednji dio Vašeg
vozila tijekom dana. Dnevna svjetla osobito su korisna pri izlasku i zalasku
sunca.
DRL sustav dnevnih svjetala ugasit će
prednja svjetla ako:
1. su uključena poziciona svjetla.
2. je motor ugašen.
OYN049047
Uređaj za podešavanje visine
svjetla (ukoliko je u opremi)
OAM049046L
Stražnje svjetlo za maglu (ukoliko
je u opremi)
Kako bi upalili stražnje svjetlo za maglu,
upalite kratka svjetla i okrenite prikazani
prekidač kako bi uključili stražnje svjetlo
za maglu (1).
Stražnje svjetlo za maglu se pali kada
okrenete prekidač za paljenje stražnjeg
svjetla za maglu (ukoliko je u opremi) i
kada su upaljena poziciona svjetla.
Za isključivanje svjetala okrenite prekidač stražnjeg svjetla za maglu u položaj
isključeno ili isključite kratka svjetla.
Kako bi podesili visinu prednjih svjetala
prema broju putnika i tereta koji prevozite
u prtljažniku, okrenite prekidač za
podešavanje visine svjetla.
Odabirom većeg broja položaja prekidača snižava se visina prednjih svjetala.
Uvijek prilagodite visinu prednjih svjetala
kako ne bi zasljepljivala druge vozače.
4 65
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 66
Dijelovi Vašeg vozila
Niže su navedeni primjeri pravilnog
položaja prekidača. U drugim slučajevima namjestite prekidač tako da visina
svjetla bude najbliža uvjetima navedenima u tablici.
Opterećenje
Položaj
Samo vozač
0
Vozač + suvozač
0
Svi putnici
(uključujući vozača)
1
Svi putnici (uključujući
vozača) + najveće dop-
3
ušteno opterećenje
Vozač + najveće
dopušteno opterećenje
4 66
5
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 67
Dijelovi Vašeg vozila
BRISAČI I MLAZNICE ZA PRANJE
A : Kontrola brzine rada brisača (prednji)
· 2 – Brzi rad brisača
· 1 – Normalna brzina brisača
· --- – Povremeni rad brisača
· O – Brisač je ugašen
·
– Jednokratni pomak brisača
n Prednji
B : Prilagođavanje intervala rada
brisača
C : Ispiranje s kratkim brisanjima
(prednje staklo)
n Stražnji (ukoliko su u opremi)
D : Kontrola brisača/mlaznice stražnjeg stakla
·
– Normalan rad brisača
· --- – Povremeni rad brisača
· O – Brisač je ugašen
E : Ispiranje s kratkim brisanjima
(stražnje staklo)
Brisači vjetrobranskog stakla
Kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON
položaju, radi na sljedeći način:
: Za jednokratni pomak ručicu stavite u
ovaj položaj i pustite je u OFF položaju. Brisači će neprekidno raditi ako
ručicu držite u tom položaju.
O : Brisač ne radi
--- : Brisači se povremeno pale u istim
vremenskim intervalima. Ovaj način
koristite kada pada slaba kiša ili
sumaglica. Brzinu rada mijenjate
okretanjem sklopke.
1 : Normalna brzina brisača
2 : Brzi rad brisača
✽ NAPOMENA
Ukoliko na prednjem vjetrobranu
postoji veća količina snijega ili leda,
najprije odledite vjetrobransko staklo prije upotrebe brisača kako bi
sustav pravilno radio.
OXM049230L/OAM049048L
4 67
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 68
Dijelovi Vašeg vozila
OPREZ
Kako bi spriječili oštećenje pumpe
za ispiranje ne pokušavajte ispirati
staklo ukoliko je posuda tekućine
za ispiranje prazna.
UPOZORENJE
OXM049048E
Ispiranje vjetrobranskog stakla
Kada se nalazi u 0 (OFF) položaju,
povucite ručicu lagano prema sebi kako
bi poprskali vjetrobransko staklo tekućinom za ispiranje i obrisali staklo 1-3 puta.
Tu mogućnost upotrebljavajte pri čišćenju vjetrobranskog stakla.
Ispiranje i brisanje će se nastaviti sve
dok ne otpustite ručicu.
Ako ispiranje ne radi, provjerite razinu
tekućine za ispiranje. Ako nema dovoljno
tekućine, dolijte je u posudu pomoću grla
za nalijevanje smještenog u prednjem
dijelu motora na strani suvozačeva
sjedala.
4 68
Ne ispirite staklo pri temperaturama zamrzavanja bez prvotnog
zagrijavanja vjetrobranskog stakla
grijačem stakla; tekućina za ispiranje mogla bi se zalediti pri dodiru
s vjetrobranskim staklom i smanjiti
vidljivost.
OPREZ
• Kako bi spriječili oštećenje
brisača ili vjetrobranskog stakla,
ne uključujte brisače na suhom
staklu.
• Da spriječite oštećenje gumica
brisača, ne čistite stakla ili
brisače benzinom, naftom, razrjeđivačem za boju ili drugim otapalom.
• Ako želite spriječiti kvar nosača
brisača, ne pomičite brisače
rukom.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 69
Dijelovi Vašeg vozila
OXM049103E
Brisači i mlaznice stražnjeg stakla (ukoliko je u opremi)
Prekidač brisača stražnjeg stakla nalazi
se na kraju ručice brisača. Okrenite
prekidač u željeni položaj kako bi aktivirali brisač i ispiranje stražnjeg stakla.
- Normalan rad brisača
--- - Povremeni rad brisača
O - Brisač je ugašen
OXM049125L
Gurnite ručicu od sebe kako bi poprskali
stražnje staklo tekućinom za ispiranje i
obrisali staklo 1~3 puta. Prskanje i
brisanje će se nastaviti sve dok ne
pustite ručicu.
4 69
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 70
Dijelovi Vašeg vozila
UNUTARNJE OSVJETLJENJE
Središnje svjetlo u kabini
n Tip A
(1) Svjetlo za čitanje karte (ukoliko je
u opremi)
Pritisnite prekidač za paljenje ili gašenje
svjetla. Svjetlo je pogodno za čitanje
karte noću ili kao osobno svjetlo vozača i
suvozača.
OYN049048
n Tip B
OYN049049
n Tip C
OYN049095
4 70
(2) VRATA
Svjetlo se pali kada su bilo koja vrata
otvorena, bez obzira na položaj ključa u
kontaktnoj bravi. Kada se vrata otključaju pomoću daljinskog upravljača ili kada
uklonite ključ iz kontaktne brave, svjetlo
se pali na otprilike 30 sekundi, sve dok
se neka vrata ne otvore.
Svjetlo će se postepeno gasiti nakon
otprilike 30 sekundi ako su vrata zatvorena. No, ako je ključ u kontaktnoj bravi u
položaju ON ili ako su sva vrata
zaključana, svjetlo će se odmah ugasiti.
Ako se vrata otvore kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ACC ili LOCK,
svjetlo će ostati upaljeno otprilike 20 minuta. No, ako se vrata otvore kada je ključ
u kontaktnoj bravi u položaju ON, svjetlo
će ostati upaljeno.
(3) ON
Svjetlo ostaje upaljeno.
(4) OFF
Svjetlo ostaje ugašeno čak i kada su
vrata otvorena.
OPREZ
Ne ostavljajte prekidač u ovom
položaju duže vrijeme kada vozilo
nije upaljeno kako se ne bi
ispraznio akumulator.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 71
Dijelovi Vašeg vozila
GRIJAČ STAKLA
OPREZ
n Tip A
Kako ne bi oštetili vodiče grijanja
pričvršćene na unutarnjoj strani
stražnjeg stakla, ne upotrebljavajte
oštre predmete ili čistila koji sadrže
grube dodatke.
✽ NAPOMENA
Ukoliko želite odlediti ili odmagliti
vjetrobransko staklo, pogledajte
‘’Odleđivanje i odmagljivanje vjetrobrana’’ u ovom poglavlju.
OYN049050
Indikatorska žaruljica na prekidaču grijača stražnjeg stakla svijetli kada je grijač
uključen.
Ukoliko na stražnjem staklu postoji veća
količina snijega, uklonite ga prije paljenja
grijača.
Grijač stražnjeg stakla automatski se
gasi nakon 20 minuta ili ukoliko ključ u
kontaktnoj bravi okrenete u položaj OFF.
Kako bi ugasili grijač stražnjeg stakla,
ponovno pritisnite prekidač grijača.
n Tip B
Grijač vanjskih ogledala (ukoliko je u
opremi)
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno grijačima vanjskih ogledala, oni će se upaliti
kada upalite grijač stražnjeg stakla.
OYN049051
Grijač stražnjeg stakla
Odleđivač vjetrobranskog stakla
(ukoliko je u opremi)
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno odleđivačem vjetrobranskog stakla, on će se
upaliti kada upalite grijač stražnjeg stakla.
Grijač stražnjeg stakla odleđuje i
odmagljuje unutrašnje i vanjske površine
stražnjeg stakla dok je motor upaljen.
Kako bi upalili grijač stražnjeg stakla, pritisnite prekidač koji se nalazi na središnjoj konzoli.
4 71
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 72
Dijelovi Vašeg vozila
SUSTAV RUČNOG UPRAVLJANJA KLIMATIZACIJOM (UKOLIKO JE U OPREMI)
1. Prekidač klimatizacijskog uređaja (ukoliko je u opremi)
2. Prekidač za izbor ulaznoga zraka
3. Prekidač grijača stražnjeg stakla
4. Prekidač za usmjeravanje zraka
5. Prekidač za podešavanje temperature
6. Prekidač za kontrolu brzine ventilatora
OYN049052
4 72
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 73
Dijelovi Vašeg vozila
Grijanje i klimatizacijski uređaj
1. Upalite motor.
2. Odaberite željeni smjer strujanja
zraka.
Za najbolju učinkovitost grijanja i
hlađenja
- Grijanje:
- Hlađenje:
3. Namjestite željenu temperaturu.
4. Namjestite vrstu strujanja zraka na
vanjski zrak ili strujanje unutrašnjeg
zraka.
5. Namjestite željenu brzinu vrtnje ventilatora.
6. Ukoliko želite koristiti klimatizacijski
uređaj, uključite ga (ukoliko je u opremi).
OYN049096
4 73
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 74
Dijelovi Vašeg vozila
Usmjeravanje zraka prema licu
(B, D)
Zračni tok je usmjeren prema gornjem
dijelu tijela i licu. Na svakom je otvoru za
prozračivanje moguće dodatno podesiti
smjer i protok zraka.
Usmjeravanje zraka prema licu i
nogama (B, D, C, E)
OYN049054
Usmjeravanje zraka
Prekidač za usmjeravanje zraka kontrolira smjer strujanja zraka iz ventilacijskog
sustava.
Zrak možete usmjeriti prema nogama,
gornjem dijelu tijela ili vjetrobranskom
staklu. Pet simbola predstavlja usmjeravanje zraka prema licu, usmjeravanje
zraka prema licu i nogama, usmjeravanje zraka prema nogama, odmagljivanje
stakla i usmjeravanje zraka prema nogama te odmagljivanje stakla.
4 74
Zračni tok usmjeren je prema licu i nogama.
Usmjeravanje zraka prema
nogama (C, E, A, D)
Veći dio zračnog toka usmjeren je prema
nogama, a manji dio prema vjetrobranskom staklu i grijačima bočnih stakala.
Odmagljivanje stakla i usmjeravanje zraka prema nogama
(A, C, E, D)
Veći dio zračnog toka usmjeren je prema
nogama i vjetrobranskom staklu, a manji dio
prema grijačima bočnih stakala.
Odmagljivanje stakla (A, D)
Veći dio zračnog toka usmjeren je prema
vjetrobranskom staklu, a manji dio prema
grijačima bočnih stakala.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 75
Dijelovi Vašeg vozila
OYN049097
OYN049057
OYN049058
Ventilacijski otvori kod ploče s
instrumentima
Ventilacijske otvore možete zasebno
otvoriti ili zatvoriti upotrebom kotačića.
Kako bi zatvorili otvor, okrenite kotačić
sasvim prema lijevo.
Također možete namjestiti smjer zraka
koji izlazi iz otvora pomoću kotačića kako
je prikazano na slici.
Prekidač za podešavanje temperature
Prekidač za podešavanje temperature
omogućuje Vam kontroliranje temperature zraka koji dolazi iz ventilacijskog
sustava. Za promjenu temperature u
unutrašnjosti vozila okrenite prekidač
udesno za topao ili ulijevo za hladniji
zrak.
Sklopka za odabir izvora zraka
Ovom sklopkom odabirete ulaz svježeg
zraka ili kruženje zraka unutar vozila.
Kako bi promijenili izvor zraka, pritisnite
prekidač.
4 75
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 76
Dijelovi Vašeg vozila
Strujanje zraka unutar
vozila
Kontrolna žaruljica na prekidaču svijetli kada odaberete
strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila.
U ovom položaju zrak iz
unutrašnjosti vozila uvlači
se u sustav grijanja i tamo
se grije ili hladi, ovisno o
odabranoj funkciji.
Strujanje vanjskog zraka
Kontrolna žaruljica na prekidaču neće svijetliti kada
odaberete strujanje vanjskog (svježeg) zraka.
U ovom položaju zrak ulazi
u vozilo izvana te se grije ili
hladi, ovisno o odabranoj
funkciji.
4 76
✽ NAPOMENA
Strujanje zraka iz unutrašnjosti
vozila duže vrijeme uzrokuje ustajalost zraka te zamagljivanje prozora.
Istovremeno, upotreba klimatizacijskog uređaja i strujanja zraka iz
unutrašnjosti vozila duže vrijeme
može uzrokovati isušenje zraka u
vozilu.
UPOZORENJE
• Trajno strujanje unutrašnjeg
zraka može prouzročiti povećanje
vlažnosti zraka u vozilu i
zamagljivanje prozora te manju
vidljivost.
• Ne spavajte u vozilu s uključenim
klimatizacijskim uređajem. To
može uzrokovati ozbiljne ozljede
ili smrt zbog male količine kisika
i pada tjelesne temperature.
• Trajno
strujanje
zraka
iz
unutrašnjosti
vozila
može
uzrokovati pospanost i gubitak
kontrole nad vozilom. Podesite
ulaz vanjskog zraka što je češće
moguće za vrijeme vožnje.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 77
Dijelovi Vašeg vozila
Upotreba sustava
Ventilacija
1. Odaberite smjer strujanja zraka na
položaj.
2. Namjestite vrstu zraka na vanjski
(svjež) zrak.
3. Namjestite željenu temperaturu.
4. Namjestite željenu brzinu vrtnje ventilatora.
OYN049059
OYN049060
Prekidač za kontrolu brzine ventilatora
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u ON
položaju kako bi ventilator radio.
Prekidač za kontrolu brzine ventilatora
omogućava Vam kontrolu brzine strujanja zraka iz ventilacijskog sustava.
Okrenite prekidač prema desno kako bi
povećali brzinu rada ventilatora ili prema
lijevo kako bi je usporili.
Kako bi ugasili ventilator, okrenite prekidač u položaj ‘’0’’.
Klimatizacijski uređaj (ukoliko je u
opremi)
Pritisnite A/C prekidač kako bi upalili
klimatizacijski uređaj (kontrolna žaruljica
na prekidaču će svijetliti). Ponovno pritisnite prekidač kako bi ugasili klimatizacijski uređaj.
Grijanje
1. Odaberite smjer strujanja zraka na
položaj.
2. Namjestite vrstu zraka na vanjski
(svjež) zrak.
3. Namjestite željenu temperaturu.
4. Namjestite željenu brzinu vrtnje ventilatora.
5. Ukoliko želite smanjiti vlažnost zraka,
upalite klimatizacijski uređaj (ukoliko
je u opremi).
• Ukoliko se zamagli vjetrobransko staklo, odaberite
ili
položaj.
4 77
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 78
Dijelovi Vašeg vozila
Savjeti za korištenje
• Kako bi spriječili ulazak prašine ili štetnih plinova u vozilo kroz ventilacijski
sustav, povremeno odaberite vrstu
strujanja zraka unutar vozila. Svakako
vratite sklopku u položaj strujanja vanjskog (svježeg) zraka kada prođu
smetnje kako bi zadržali svjež zrak u
vozilu. Ovo će pomoći održavanju
vozača na oprezu i njegovom osjećaju
ugodnosti.
• Zrak za sustav grijanja/hlađenja uvlači
se kroz otvore odmah ispred vjetrobranskog stakla. Pripazite da otvore ne
prekriva lišće, snijeg, led ili druge
prepreke.
• Kako bi spriječili zamagljivanje
unutrašnjosti vjetrobranskog stakla,
namjestite na strujanje vanjskog
(svježeg) zraka i željenu brzinu vrtnje
ventilatora, uključite klimatizacijski uređaj i namjestite željenu temperaturu.
Upravljanje klimatizacijskim uređajem (ukoliko je u opremi)
Svi KIA klimatizacijski uređaji koriste
R-134a sredstvo za hlađenje koje ne
uništava ozonski omotač.
1. Upalite motor. Pritisnite prekidač
klimatizacijskog uređaja.
2. Odaberite smjer strujanja zraka na
položaj.
3. Namjestite vrstu strujanja zraka na
vanjski zrak ili strujanje unutrašnjeg
zraka.
4. Namjestite željenu temperaturu i željenu brzinu vrtnje ventilatora na najugodnije postavke.
✽ NAPOMENA
• Kada koristite klimatizacijski uređaj, pripazite na pokazivač temperature rashladne tekućine
motora za vrijeme vožnje uzbrdo
ili u gustom prometu pri visokim
vanjskim
temperaturama.
Klimatizacijski
uređaj
može
uzrokovati pregrijavanje motora.
Možete nastaviti korištenje ventilatora, ali ugasite klimatizacijski
uređaj ukoliko se rashladna
tekućina pregrije.
• Kada otvarate prozore za vlažnog
vremena, klimatizacijski uređaj
može stvoriti kapi vode u
unutrašnjosti vozila. Budući da
suvišna vlaga u vozilu može
oštetiti električni sustav vozila,
klimatizacijski uređaj koristite
samo kada su prozori zatvoreni.
Savjeti za korištenje klimatizacijskog
uređaja
• Ukoliko je vozilo bilo parkirano na
suncu za vrućeg vremena, otvorite na
kratko prozore kako bi se vozilo
prozračilo.
• Kako bi smanjili zamagljivanje
unutrašnjosti prozora za vlažnog vremena, koristite klimatizacijski uređaj.
4 78
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 79
Dijelovi Vašeg vozila
• Za vrijeme korištenja klimatizacijskog
uređaja možete primijetiti male promjene u broju okretaja motora u
praznom hodu. To je normalna pojava.
• Klimatizacijski uređaj koristite barem
jednom mjesečno na nekoliko minuta.
• Nakon korištenja klimatizacijskog uređaja, možete primijetiti kapanje vode
ispod vozila kod suvozačke strane
vozila. To je normalna pojava.
• Korištenje klimatizacijskog uređaja sa
strujanjem
unutrašnjeg
zraka
umogućava najbolje hlađenje, ali može
uzrokovati ustajalost zraka u vozilu.
• Pri funkciji hlađenja, možete povremeno primijetiti magloviti zračni tok
zbog brzog hlađenja i ulaska vlažnog
zraka. To je normalna pojava.
✽ NAPOMENA
Vanjski zrak
Zrak iz
unutrašnjosti
Ventilator
Filter zraka klimatizacijskog uređaja
Jezgra
isparivača
Jezgra
grijača
• Zamijenite filter prema rasporedu
održavanja.
Ako upravljate vozilom u teškim
uvjetima, kao što su prašne,
grube ceste, potrebne su češće
kontrole i promjene filtera zraka
klimatizacijskog uređaja.
• Kada zračni tok odjednom oslabi,
provjerite sustav kod ovlaštenog
KIA servisera.
1LDA5047
Filter zraka klimatizacijskog uređaja (ukoliko je u opremi)
Filter zraka klimatizacijskog uređaja
smješten iza pretinca za rukavice
pročišćava zrak od prašine i ostalih
zagađivača koji u vozilo ulaze kroz grijanje i klimatizacijski uređaj. Ako se
prašina i ostali zagađivači skupljaju u filteru duže vrijeme, zračni tok iz otvora
može oslabiti, što može uzrokovati skupljanje vlage s unutrašnje strane vjetrobranskog stakla, čak i kada je odabrano
strujanje vanjskog (svježeg) zraka. U
tom slučaju zamijenite filter zraka klimatizacijskog uređaja kod ovlaštenog KIA
servisera.
4 79
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 80
Dijelovi Vašeg vozila
Kontrola razine sredstva za
hlađenje i maziva kompresora
klimatizacijskog uređaja
Učinak klimatizacijskog uređaja umanjuje se kada je razina sredstva za hlađenje
niska. Previše sredstva za hlađenje
također umanjuje učinak klimatizacijskog
uređaja.
Stoga, ukoliko primijetite nepravilan rad
klimatizacijskog
uređaja,
posjetite
ovlaštenog KIA servisera.
✽ NAPOMENA
Važno je koristiti ispravan tip i
količinu sredstva za hlađenje i maziva kompresora kako ne bi došlo do
oštećenja sustava.
UPOZORENJE
Servisiranje klimatizacijskog uređaja trebao bi izvoditi ovlašteni KIA
serviser. Neodgovarajuće servisiranje može uzrokovati teške ozljede.
4 80
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 81
Dijelovi Vašeg vozila
SUSTAV AUTOMATSKOG UPRAVLJANJA KLIMATIZACIJOM (UKOLIKO JE U OPREMI)
1. AUTO (automatsko upravljanje) sklopka
2. A/C zaslon
3. OFF sklopka
4. Sklopka klimatizacijskog uređaja
5. Sklopka grijača vjetrobranskog stakla
6. Sklopka grijača stražnjeg stakla
7. Sklopka za odabir izvora zraka
8. Sklopka za odabir smjera strujanja zraka
9. Sklopka za odabir temperature
10. Sklopka za odabir brzine vrtnje ventilatora
OYN049062
4 81
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 82
Dijelovi Vašeg vozila
OYN049063
Automatsko upravljanje
Vaše vozilo opremljeno je automatskim
klimatizacijskim uređajem. Koristite ga
određivanjem željene temperature.
Sustav
FATC
(Full
Automatic
Temperature Control) automatski potpuno nadzire grijanje i hlađenje ako učinite sljedeće;
1. Pritisnite tipku AUTO. Na zaslonu će
se prikazati AUTO. Smjer strujanja
zraka, brzina ventilatora te uređaj za
klimatizaciju namjestit će se automatski.
4 82
2. Okrenite ručicu za kontrolu temperature na željenu temperaturu.
Ukoliko je temperatura namještena na
najnižu postavku (Lo), klimatizacijski
sustav radit će neprestano.
3. Kako bi ugasili automatsko upravljanje
pritisnite bilo koju sklopku osim sklopke za namještanje temperature.
Ukoliko ponovno podesite gumbe za
podešavanje smjera strujanja zraka,
uređaja za klimatizaciju, odleđivanje
stakla, odabir izvora zraka* ili brzinu
ventilatora, izabrana funkcija bit će
kontrolirana ručno, a ostale će djelovati automatski.
Neovisno o odabranoj temperaturi kada
koristite automatsko upravljanje klimatizacijski uređaj će se upaliti kako bi se
smanjila vlažnost zraka unutar vozila čak
i ako je temperatura postavljena na grijanje.
OUN026312
✽ NAPOMENA
Nikada ne stavljajte predmete koji bi
prekrili senzore smještene na ploči
s instrumentima kako bi omogućili
bolji rad sustava grijanja i hlađenja.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 83
Dijelovi Vašeg vozila
Usmjeravanje zraka prema
licu (B, D)
Zračni tok je usmjeren prema
gornjem dijelu tijela i licu. Na
svakom je otvoru za prozračivanje moguće dodatno podesiti smjer i protok zraka.
Ručno upravljanje
Sustavom grijanja i hlađenja možete
upravljati ručno pritiskom na druge sklopke osim sklopke AUTO. U tom slučaju
sustav prebacuje upravljanje odabranom
funkcijom sa automatskog načina na
ručno namještavanje.
Kada pritisnete bilo koju sklopku (ili
okrenete neku ručicu) osim AUTO sklopke za vrijeme automatskog upravljanja,
funkcijama sklopki koje nisu pritisnute
upravljat će se automatski.
1. Upalite motor.
2. Odaberite željeni smjer strujanja
zraka.
3. Namjestite željenu temperaturu.
4. Namjestite vrstu strujanja zraka na
vanjski zrak.
5. Namjestite željenu brzinu vrtnje ventilatora.
6. Ukoliko želite koristiti klimatizacijski
uređaj, uključite ga.
Pritisnite sklopku AUTO kako biste prebacili na potpunu automatsku kontrolu
sustava.
OYN049064
Usmjeravanje zraka
Sklopka za usmjeravanje zraka kontrolira smjer strujanja zraka iz ventilacijskog
sustava.
Pogledajte sliku u poglavlju ‘’Sustav
ručnog upravljanja klimatizacijom’’.
Ukoliko sklopku pritisnete jednom, odgovarajući prekidač će se uključiti, a ako
ponovno pritisnete sklopku, prekidač će
se ugasiti.
Usmjeravanje zraka prema
nogama (C, E, A, D)
Veći dio zračnog toka usmjeren je prema nogama.
Odmagljivanje stakla (A, D)
Veći dio zračnog toka usmjeren je prema vjetrobranskom staklu.
Također možete odabrati 2~3 usmjerenja
zraka istovremeno za željeni način rada.
- lice (
) + noge (
)
- lice (
) + odmagljivanje (
)
- noge (
) + odmagljivanje (
)
- lice (
) + noge (
)
+ odmagljivanje (
)
4 83
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 84
Dijelovi Vašeg vozila
OYN049065
OYN049097
OYN049066
Maksimalno (MAX) odmagljivanje
Kada odaberete maksimalno odmagljivanje slijedeće se podešava automatski:
• klimatizacijski uređaj se pali,
• odabire se ulazak svježeg zraka,
• odabire se najbrži rad ventilatora.
Ukoliko želite ugasiti maksimalno
odmagljivanje pritisnite sklopku za odabir
smjera strujanja zraka, sklopku maksimalnog odmagljivanja ili AUTO sklopku.
Ventilacijski otvori kod ploče s
instrumentima
Ventilacijske otvore možete zasebno
otvoriti ili zatvoriti upotrebom kotačića.
Kako bi zatvorili otvor, okrenite kotačić
sasvim prema lijevo. Kako bi otvorili
otvor, okrenite kotačić sasvim prema
desno.
Također možete namjestiti smjer zraka
koji izlazi iz otvora pomoću kotačića kako
je prikazano na slici.
Podešavanje temperature
Temperatura će se povisiti na maksimum
(HI) ukoliko sklopku okrenete krajnje
udesno.
Temperatura će se smiziti do minimuma
(Lo) ukoliko sklopku okrenete krajnje ulijevo.
Kada okrećete sklopku, temperatura će
se podizati ili spuštati za 0.5°C/1°F.
Ukoliko je temperatura namještena na
minimum, klimatizacijski sustav će
neprestano raditi.
4 84
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 85
Dijelovi Vašeg vozila
Strujanje zraka unutar vozila
Kontrolna žaruljica na prekidaču svijetli kada odaberete
strujanje zraka u unutrašnjosti vozila.
U ovom položaju zrak iz
unutrašnjosti vozila prolazi
kroz sustav grijanja i tamo
se grije ili hladi, ovisno o
odabranoj funkciji.
Prebacivanje mjerne jedinice temperature
Ukoliko je akumulator ispražnjen ili nije
spojen, temperatura će se prikazivati u
stupnjevima Celzijevim.
Možete prebacivati prikaz temperature
sa stupnjeva Celzijevih u Fahrenheite na
sljedeći način:
Dok pritišćete AUTO sklopku, pritisnite i
OFF sklopku 3 ili više sekundi. Prikaz na
zaslonu će se promijeniti iz stupnjeva
Celzijevih u Fahrenheite ili obratno.
OYN049067
Sklopka za odabir izvora zraka
Ovom sklopkom odabirete ulaz svježeg
zraka ili kruženje zraka unutar vozila.
Kako bi promijenili izvor zraka, pritisnite
sklopku.
Strujanje vanjskog (svježeg) zraka
Kontrolna žaruljica na prekidaču neće svijetliti kada
odaberete strujanje vanjskog (svježeg) zraka.
U ovom položaju zrak ulazi
izvana te se grije ili hladi,
ovisno o odabranoj funkciji.
4 85
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 86
Dijelovi Vašeg vozila
✽ NAPOMENA
Strujanje zraka iz unutrašnjosti
vozila duže vrijeme uzrokuje ustajalost zraka te zamagljivanje prozora.
Istovremeno, upotreba klimatizacijskog uređaja i strujanja zraka iz
unutrašnjosti vozila duže vrijeme
može uzrokovati isušenje zraka u
vozilu.
4 86
UPOZORENJE
• Trajno strujanje unutrašnjeg
zraka može prouzročiti povećanje
vlažnosti zraka u vozilu i
zamagljivanje prozora te manju
vidljivost.
• Ne spavajte u vozilu s uključenim
klimatizacijskim uređajem. To
može uzrokovati ozbiljne ozljede
ili smrt zbog male količine kisika
i pada tjelesne temperature.
• Trajno
strujanje
zraka
iz
unutrašnjosti
vozila
može
uzrokovati pospanost i gubitak
kontrole nad vozilom. Podesite
ulaz vanjskog zraka što je češće
moguće za vrijeme vožnje.
OYN049068
Sklopka za kontrolu brzine rada ventilatora
Brzinu rada ventilatora možete odabrati
ukoliko okrenete sklopku za kontrolu
brzine ventilatora.
Kako bi promijenili brzinu rada ventilatora, okrenite sklopku udesno za ubrzavanje ili ulijevo za usporavanje.
Za gašenje ventilatora pritisnite gumb
OFF.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 87
Dijelovi Vašeg vozila
Filter zraka klimatizacijskog uređaja (ukoliko je u opremi)
OYN049069
OYN049070
Klimatizacijski uređaj
Pritisnite A/C prekidač kako bi upalili
klimatizacijski uređaj (kontrolna žaruljica
će svijetliti).
Ponovno pritisnite prekidač kako bi
ugasili klimatizacijski uređaj.
OFF sklopka
Pritisnite sklopku OFF kako bi isključili
klimatizacijski sustav. Još uvijek ćete
moći upravljati odabirom strujanja zraka i
izvora zraka, sve dok je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON.
Filter zraka klimatizacijskog uređaja
smješten iza pretinca za rukavice
pročišćava zrak od prašine i ostalih
zagađivača koji u vozilo ulaze kroz grijanje i klimatizacijski uređaj. Ako se
prašina i ostali zagađivači skupljaju u filteru duže vrijeme, zračni tok iz otvora
može oslabiti, što može uzrokovati skupljanje vlage s unutrašnje strane vjetrobranskog stakla, čak i kada je odabrano
strujanje vanjskog (svježeg) zraka. U
tom slučaju zamijenite filter zraka klimatizacijskog uređaja kod ovlaštenog KIA
servisera.
4 87
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 88
Dijelovi Vašeg vozila
✽ NAPOMENA
• Zamijenite filter prema rasporedu
održavanja.
Ako upravljate vozilom u teškim
uvjetima, kao što su prašne,
grube ceste, potrebne su češće
kontrole i promjene filtera zraka
klimatizacijskog uređaja.
• Kada zračni tok odjednom oslabi,
provjerite sustav kod ovlaštenog
KIA servisera.
Kontrola razine sredstva za
hlađenje i maziva kompresora
klimatizacijskog uređaja
Učinak klimatizacijskog uređaja umanjuje se kada je razina sredstva za hlađenje
niska. Previše sredstva za hlađenje
također umanjuje učinak klimatizacijskog
uređaja.
Ukoliko primijetite nepravilan rad klimatizacijskog uređaja, posjetite ovlaštenog
KIA servisera.
✽ NAPOMENA
Važno je koristiti ispravan tip i
količinu sredstva za hlađenje i maziva kompresora kako ne bi došlo do
oštećenja sustava.
UPOZORENJE
Servisiranje klimatizacijskog uređaja trebao bi izvoditi ovlašteni Kia
serviser. Neodgovarajuće servisiranje može uzrokovati teške ozljede.
4 88
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 89
Dijelovi Vašeg vozila
ODLEĐIVANJE I ODMAGLJIVANJE STAKLA
UPOZORENJE Grijanje vjetrobranskog stakla
Ne koristite položaj
ili
za
vrijeme hlađenja u izrazito vlažnim
vremenskim uvjetima. Razlika u
temperaturi vanjskog zraka i temperaturi vjetrobranskog stakla
može uzrokovati zamagljivanje vanjske strane vjetrobrana, što smanjuje vidljivost. U tom slučaju stavite
sklopku za usmjeravanje strujanja
zraka u položaj
, a sklopku za
kontrolu brzine ventilatora na
manju brzinu.
• Kako bi postigli najbolji učinak odleđivanja, podesite temperaturu i brzinu
ventilatora na najveće moguće vrijednosti.
• Ako želite usmjeravanje toplog zraka
prema nogama za vrijeme odleđivanja,
postavite sklopku za strujanje zraka na
odleđivanje stakla i usmjeravanje
zraka prema nogama.
• Prije vožnje odstranite sav snijeg i led
sa vjetrobrana, bočnih prozora, stražnjeg prozora i vanjskih osvrtnih
ogledala.
• Odstranite snijeg i led sa poklopca
motora i otvora za ulaz zraka kako bi
povećali efikasnost odleđivanja i
odmagljivanja te smanjili mogućnost
zamagljivanja vjetrobranskog stakla.
OYN049071
Ručna kontrola klimatizacije
Kako bi odmaglili unutrašnju stranu
vjetrobranskog stakla:
1. Odaberite bilo koju željenu brzinu vrtnje ventilatora osim ‘’0’’.
2. Odaberite željenu temperaturu.
3. Odaberite položaj
ili
.
4. Strujanje vanjskog (svježeg) zraka
odabrat će se automatski. Uz to,
klimatizacijski uređaj automatski će se
upaliti ako je odabran položaj
.
Ako klimatizacija i strujanje vanjskog
(svježeg) zraka nisu odabrani automatski, pritisnite ručno odgovarajuću sklopku.
4 89
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 90
Dijelovi Vašeg vozila
OYN049072
OYN049073
OYN049074
Kako bi odledili vanjsku stranu
vjetrobranskog stakla
1. Namjestite na najveću brzinu vrtnje
ventilatora (krajnje desno).
2. Namjestite najvišu temperaturu.
3. Odaberite položaj
.
4. Strujanje vanjskog (svježeg) zraka i
klimatiziranje automatski će se
odabrati.
Automatska kontrola klimatizacije
Kako bi odledili vanjsku stranu
vjetrobranskog stakla
1. Namjestite na najveću brzinu vrtnje
ventilatora.
2. Namjestite najvišu temperaturu (HI).
3. Pritisnite sklopku (
).
4. Klimatizacija će se uključiti prema
detektiranoj temperaturi unutrašnjosti
vozila i strujanje vanjskog (svježeg)
zraka će se odabrati automatski.
Ako je odabran položaj
, brzina vrtnje ventilatora će se promijeniti.
4 90
Kako bi odmaglili unutrašnju stranu
vjetrobranskog stakla:
1. Odaberite željenu brzinu vrtnje
ventilatora.
2. Odaberite željenu temperaturu.
3. Pritisnite sklopku (
).
4. Klimatizacija će se uključiti prema
temperaturi unutar vozila, a strujanje
vanjskog (svježeg) zraka i visoka brzina vrtnje ventilatora odabrat će se
automatski.
Ako klimatizacija i strujanje vanjskog
(svježeg) zraka nisu odabrani automatski, pritisnite ručno odgovarajuću sklopku.
Ako je odabran položaj
, brzina vrtnje
ventilatora će se promijeniti.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 91
Dijelovi Vašeg vozila
PRETINCI
Pretince možete koristiti za odlaganje sitnih predmeta.
OPREZ
• Kako bi izbjegli moguću krađu, ne
ostavljajte vrijedne predmete u
pretincu.
• Uvijek zatvarajte poklopce pretinaca za vrijeme vožnje. Ne stavljajte predmete u pretince tako da
se oni ne mogu zatvoriti.
OYN049077
OYN049076A
UPOZORENJE - Zapaljivi
materijali
Ne ostavljajte upaljače i slične
zapaljive predmete u vozilu jer bi se
mogli zapaliti ili eksplodirati ukoliko je vozilo duže vrijeme izloženo
visokim temperaturama.
Pretinac u središnjoj konzoli
Pretinac za rukavice
Ove pretince možete koristiti za pohranjivanje malih predmeta potrebnih vozaču
ili suvozaču.
Kako bi otvorili pretinac za rukavice,
povucite ručicu i pretinac će se
automatski otvoriti. Zatvorite pretinac
nakon upotrebe.
UPOZORENJE
Kako bi smanjili opasnost ozljeđivanja u slučaju sudara, uvijek zatvarajte pretinac za vrijeme vožnje.
4 91
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 92
Dijelovi Vašeg vozila
4. Namjestite temperaturu na hlađenje ili
grijanje.
Kada ne koristite hladnjak, zatvorite ventilacijski otvor u pretincu za rukavice.
✽ NAPOMENA
Pri korištenju hlađenja mala količina kondenzirane vlage mogla bi
oštetiti Vaše papire.
1
OYN049078
OYN049111
Hladnjak u pretincu za rukavice
(ukoliko je u opremi)
Pretinac u prtljažniku (ukoliko je
u opremi)
Možete hladiti ili grijati limenke pića ili
druge stvari pomoću ručice za otvaranje/zatvaranje ventilacijskog otvora
smještenog u pretincu za rukavice.
U njega možete smjestiti trokut, prvu
pomoć, alat i slične predmete kako bi
lakše došli do njih.
Za otvaranje pretinca primite poklopac
za ručku i podignite ga.
1. Uključite sklopku za ventilaciju.
2. Namjestite bilo koji način strujanja
zraka.
3. Pomaknite ručicu za otvaranje/zatvaranje ventilacijskog otvora (1)
smještenog u pretincu za rukavice.
4 92
* Stvaran izgled možda se razlikuje od
prikazanog.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 93
Dijelovi Vašeg vozila
UNUTARNJA OPREMA
n Tip A
OYN049106
n Tip B
OYN049132
LCD zaslon (sat, vanjska temperatura, itd.) (ukoliko je u opremi)
Zaslon će prikazivati vanjsku temperaturu, datum* i vrijeme.
Ukoliko Vaše vozilo uđe na zaleđenu
cestu pri vanjskoj temperaturi između
-5°C i 3°C, temperatura će zatreptati pet
puta, a znak ( ) će svijetliti.
Datum se prikazuje kada je radio
isključen.
Za promjenu prikaza datuma*, vremena,
udaljenosti (km ↔ mi)* ili temperature
(°C ↔ °F) pritisnite SET gumb duže od 1
sekunde. Tada ćete ući u način rada
podešavanja i načini rada će se izmjenjivati sljedeći redom ako pritisnete SET
gumb kraće od 1 sekunde:
GODINA* → MJESEC* → DAN* → SATI
→ MINUTA → PROMJENA MJERNE
JEDINICE UDALJENOSTI* → PROMJENA MJERNE JEDINICE TEMPERATURE
→ Izađi iz načina rada podešavanja
Pritisnite gumb SET kraće od 1 sekunde
za odabir načina rada i podesite podatke
upotrebom gumba dok odabrani način
rada trepti. Kako bi poništili način rada
podešavanja učinite nešto od sljedećeg:
- Pritisnite gumb SET kraće od 1
sekunde u načinu rada podešavanja
mjerne jedinice temperature
- Pritisnite gumb SET duže od 1 sekunde
u bilo kojem načinu rada podešavanja
- Nemojte pritisnuti niti jednu tipku 15
sekundi
- Ključ u kontaktnoj bravi je u položaju
ON ili OFF u načinu rada podešavanja
- Akumulator nije spojen
OYN049080
Upaljač (ukoliko je u opremi)
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u
položaju ACC ili ON da bi upaljač radio.
Kako bi koristili upaljač, pritisnite ga do
kraja u njegovu utičnicu kako bi se zagrijao. Kada je spreman za upotrebu upaljač će sam iskočiti.
Ukoliko morate zamijeniti upaljač, koristite samo originalne KIA upaljače ili
odobrene zamjene.
* ukoliko je u opremi
4 93
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:27 Page 94
Dijelovi Vašeg vozila
UPOZORENJE
• Ne držite upaljač pritisnutim
nakon što se ugrijao kako ne bi
došlo do pregrijavanja.
• Ukoliko upaljač ne iskoči sam
nakon 30 sekundi, uklonite ga
kako se ne bi pregrijao.
OPREZ
U utičnici upaljača smijete koristiti
samo originalne KIA upaljače.
Upotreba električnih uređaja (brijaći
aprati, ručni usisavači, itd) u utičnici upaljača može uzrokovati kvar
električnih instalacija.
OYN049079
Držač za čaše
Kako biste koristili pepeljaru, otvorite
poklopac.
Kako bi očistili pepeljaru, izvucite je.
U držače za čaše možete staviti čaše ili
male limenke s pićem.
UPOZORENJE UPOZORENJE Korištenje pepeljare
• Ne koristite pepeljare za odlaganje smeća.
• Odlaganje upaljene cigarete ili
šibice u pepeljaru u kojoj ima
zapaljivih predmeta može uzrokovati požar.
4 94
OYN049076
Pepeljara (ukoliko je u opremi)
Vruće tekućine
• Ne stavljajte nepokrivene čaše s
vrućom tekućinom u držače čaša
za vrijeme vožnje. Mogli biste se
opeći što može uzrokovati
gubitak kontrole nad vozilom.
• Kako bi smanjili rizik ozljede u
slučaju naglog zaustavljanja ili
sudara, ne stavljajte nepokrivene
boce, čaše, limenke i sl. u držače
za čaše za vrijeme vožnje.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:28 Page 95
Dijelovi Vašeg vozila
✽ NAPOMENA
n Sprijeda (ukoliko je u opremi)
Zatvorite poklopac ogledala i podignite sjenilo nakon upotrebe.
OPREZ - Svjetlo ogledala
na sjenilu (ukoliko je u
opremi)
OYN049127
Sjenilo
Koristite sjenilo na prednjem ili bočnim
staklima kako bi se zaštitili od izravnih
sunčevih zraka.
Kako bi koristili sjenilo, povucite ga
prema dolje.
Kako bi koristili sjenilo na bočnom staklu,
povucite ga prema dolje, izvucite ga iz
držača (1) i pomaknite ga u stranu.
Kako bi koristili ogledalo na sjenilu,
spustite sjenilo i povucite poklopac
ogledala (2).
Ugasite svjetlo ogledala na sjenilu (ukoliko je u opremi) nakon korištenja.
Uvijek ugasite svjetlo ogledala na
sjenilu kada ga ne koristite. Ako je
sjenilo podignuto s upaljenim svjetlom, može doći do pražnjenja akumulatora ili oštećenja sjenila.
OYN049090
n U sredini (ukoliko je u opremi)
OYN049131
n Straga (ukoliko je u opremi)
OYN049091
Električna utičnica (ukoliko je u
opremi)
4 95
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:28 Page 96
Dijelovi Vašeg vozila
Utičnica je namijenjena punjačima
mobitela i drugim uređajima napravljenima za upotrebu električnog sustava vozila. Uređaji ne bi smjeli koristiti više od 10
ampera dok je motor upaljen.
UPOZORENJE
Ne stavljajte prste ili druge predmete u električnu utičnicu i ne dirajte je mokrim rukama kako ne biste
doživjeli strujni udar.
OPREZ
• Koristite utičnicu samo kada je
motor upaljen i uklonite dodatni
priključak
nakon
upotrebe.
Predugo korištenje dodatnog
priključka
kada je motor
isključen može isprazniti akumulator.
• Koristite samo električne uređaje
koji imaju električni kapacitet
manji od 12V i 10A.
• Namjestite klimatizaciju ili grijače
na najslabije ukoliko morate
istovremeno upotrijebiti utičnicu.
• Zatvorite poklopac ako ne koristite utičnicu.
• Neki uređaji mogu uzrokovati
smetnje kada su priključeni na
utičnicu u vozilu. Ovi uređaji
mogu uzrokovati prekomjerne
statičke smetnje na audio sustavu i neispravan rad drugih električnih sustava u vozilu.
4 96
OYN049094
Aux, USB i iPod priključak
(ukoliko je u opremi)
Ukoliko Vaše vozilo ima aux i/ili USB
priključak ili iPod priključak, aux
priključak možete koristiti za spajanje
audio uređaja, USB priključak za spajanje USB uređaja te iPod priključak za spajanje iPod-a.
✽ NAPOMENA
Kada koristite prijenosni audio uređaj priključen na utičnicu, moguća
je buka tijekom reprodukcije. U tom
slučaju koristite napajanje prijenosnog audio uređaja.
h iPod je zaštićeni znak Apple Inc.
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:28 Page 97
Dijelovi Vašeg vozila
Tip A
OYN049133
OSA047143
Držač vrećica za kupovinu
(ukoliko je u opremi)
OPREZ
Ne vješajte vrećicu težu od 3 kg
kako se držač ne bi oštetio.
Tip B
Vješalica za odjeću (ukoliko je u
opremi)
OPREZ
Ne vješajte tešku odjeću kako se
vješalica ne bi oštetila.
OYN049112
Pričvrsna mjesta otirača (ukoliko
je u opremi)
Kada koristite otirač ispod prednjih
sjedala, pričvrstite ga na pričvrsna mjesta kako ne bi klizao prema naprijed.
UPOZORENJE
❈ Stvaran izgled možda se razlikuje od
prikazanog.
• Provjerite da li je otirač ispravno
smješten na podu. Otirač koji otkliže i ometa pokretanje papučica
tijekom vožnje može uzrokovati
nesreću.
• Ne stavljajte dodatne otirače na
pričvršćeni otirač kako ne bi otklizao prema naprijed i ometao
pokretanje papučica.
4 97
YN-VENGA 2011 HR 04(~98):YN eng.qxd 2.6.2010 14:28 Page 98
Dijelovi Vašeg vozila
Ukoliko je potrebno kontaktirajte svog
ovlaštenog KIA servisera za nabavljanje
ovakve mreže.
OPREZ
Kako bi spriječili štetu na robi koju
prevozite ili vozilu, pripazite kada
prevozite lomljive ili teške predmete u prtljažniku.
OYN049113
Mreža za prtljagu
(ukoliko je u opremi)
Kako bi spriječili pomicanje prtljage u
prtljažniku, možete koristiti 4 držača koji
se nalaze u prtljažniku (ispod podnice)
kako bi pričvrstili mrežu.
Ukoliko Vaše vozilo ima policu za prtljagu, namjestite je u niži položaj prije
postavljanja mreže za prtljagu.
4 98
UPOZORENJE
Kako bi izbjegli ozljede oka nemojte previše natezati mrežu. UVIJEK
držite lice i tijelo izvan domašaja
napete mreže. NIKADA NE KORISTITE mrežu ukoliko je remenje
oštećeno.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 1
Prije vožnje / 5-3
Položaj ključa u kontaktnoj bravi / 5-4
Prekidč za paljenje/gašenje motora / 5-8
ISG sustav / 5-14
Ručni mjenjač / 5-16
Automatski mjenjač / 5-19
Sustav za kočenje / 5-24
Sustav za održavanje brzine / 5-34
Sustav za kontrolu ograničenja brzine / 5-38
Savjeti za štedljivu vožnju / 5-40
Posebni uvjeti vožnje / 5-42
Vožnja u zimskim uvjetima / 5-47
Vožnja Vašim vozilom
Vuča prikolice / 5-51
Masa vozila / 5-59
5
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 2
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJE - ISPUŠNI PLINOVI MOGU BITI OPASNI!
Ispušni plinovi mogu biti iznimno opasni. Ukoliko u bilo kojem trenutku osjetite ispušne plinove unutar vozila, odmah otvorite
prozore
• Ne udišite ispušne plinove.
Ispušni plinovi sadrže ugljikov monoksid, bezbojan plin bez mirisa koji može uzrokovati nesvjesticu i smrt gušenjem zbog
pomanjkanja kisika.
• Provjerite nepropusnost sustava za kontrolu ispušnih plinova.
Sustav za kontrolu ispušnih plinova provjerite svaki put kada je vozilo podignuto zbog promjene ulja ili zbog nekog drugog
razloga. Ako čujete promjenu zvuka ispuštanja plinova ili ako prijeđete vozilom preko nečega i tako udarite vozilo odozdo,
provjerite sustav za kontrolu ispušni plinova što je prije moguće kod ovlaštenog KIA servisera.
• Ne ostavljajte motor upaljenim u zatvorenom prostoru.
Ostavljanje vozila s upaljenim motorom u garaži, čak i ako su vrata garaže otvorena, iznimno je opasno. Nikada ne ostavljajte motor u garaži da radi duže od vremena potrebnog za paljenje motora i izlazak vozila.
• Izbjegavajte prazan hod motora duže vrijeme kada su putnici u vozilu.
Ako je neophodno ostaviti motor upaljenim duže vrijeme dok su putnici u vozilu, učinite to samo na otvorenom prostoru s
podešenim ulazom vanjskog (svježeg) zraka i najvećom brzinom vrtnje ventilatora.
Ukoliko prevozite predmete zbog kojih morate voziti s otvorenim vratima prtljažnika:
1. Zatvorite sve prozore.
2. Otvorite bočne ventilacijske otvore.
3. Namjestite strujanje vanjskog (svježeg) zraka, zrak usmjerite prema nogama ili licu, a ventilator podesite na najveću brzinu.
Kako bi ventilacijski sustav sigurno ispravno radio, provjerite jesu li ventilacijski otvori smješteni ispred vjetrobranskog stakla
očišćeni od snijega, leda, lišća ili drugih mogućih smetnji.
5 2
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 3
Vožnja Vašim vozilom
PRIJE VOžNJE
Prije ulaska u vozilo
• Provjerite da li su svi prozori, vanjska
osvrtna ogledala i svjetla čisti.
• Provjerite stanje guma.
• Provjerite curi li nešto ispod vozila.
• Provjerite nalazi li se nešto iza vozila
prije vožnje unatrag.
Nužne provjere
Razine različitih tekućina, kao što su
motorno ulje, rashladna tekućina, tekućina kočnice i spojke te tekućina za ispiranje stakla, morate redovito provjeravati
u određenim intervalima, ovisno o kojoj
tekućini se radi. Više detalja možete naći
u Poglavlju 7, “Održavanje”.
• Provjerite rade li sva svjetla.
• Provjerite sve mjerače.
• Provjerite rade li upozoravajuće
žaruljice kada je ključ u položaju ON.
• Otpustite parkirnu kočnicu i provjerite
da li se ugasila kontrolna žaruljica
parkirne kočnice.
Za sigurnu vožnju dobro upoznajte svoje
vozilo i njegovu opremu.
UPOZORENJE
Svi putnici moraju biti propisno
vezani sigurnosnim pojasevima
uvijek kad se vozilo kreće. Za više
informacija o pravilnoj upotrebi
pogledajte ‘’Sigurnosni pojasevi’’ u
Poglavlju 3.
Prije kretanja
• Zatvorite i zaključajte sva vrata.
• Namjestite sjedalo tako da su Vam
dostupne sve kontrole.
• Namjestite vanjska i unutrašnja osvrtna ogledala.
UPOZORENJE
Uvijek provjerite nalaze li se u
blizini Vašeg vozila ljudi, posebno
djeca, prije nego pokrenete vozilo
unaprijed ili unatrag.
UPOZORENJE - Vožnja
pod utjecajem alkohola ili
droga
Vožnja u alkoholiziranom stanju
vrlo je opasna i najčešći je uzrok
smrtonosnih
nesreća
svake
godine. Čak i mala količina alkohola utjecat će na Vaše reflekse, percepciju i prosuđivanje. Vožnja pod
utjecajem droga jednako je opasna
ili opasnija od vožnje u alkoholiziranom stanju.
Veće su mogućnosti da ćete doživjeti nesreću ukoliko vozite pod utjecajem alkohola ili droga.
Ukoliko pijete ili uzimate drogu, ne
vozite. Ne vozite se s vozačem koji
je konzumirao alkohol ili drogu.
Neka vozilom upravlja osoba koja
nije konzumirala ništa od navedenog ili pozovite taksi.
UPOZORENJE
Kada želite zaustaviti vozilo s upaljenim motorom, pripazite da ne pritišćete dugo papučicu gasa. To bi
moglo pregrijati motor ili uzrokovati požar.
5 3
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 4
Vožnja Vašim vozilom
POLOžAJ KLJUČA U KONTAKTNOJ BRAVI
ACC
ON
START
ACC (oprema)
Upravljač je otključan i možete koristiti
električnu opremu.
✽ NAPOMENA
LOCK
Ukoliko imate poteškoća pri okretanju ključa u položaj ACC, okrenite
ključ okrečući upravljač prema
desno i prema lijevo kako bi se
opustio.
OED046001
Osvjetljena kontaktna brava
(ukoliko je u opremi)
Uvijek kada su otvorena prednja vrata,
kontaktna brava će biti osvjetljena, osim
kada je ključ u položaju ON. Svjetlo će se
ugasiti odmah nakon što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u položaj ON ili 30
sekundi nakon zatvaranja vrata.
5 4
OED046002
Položaj kontaktne brave
LOCK (zaključano)
Upravljač se zaključava zbog zaštite od
krađe. Ključ možete ukloniti iz kontaktne
brave samo dok je u LOCK položaju.
Kada okrećete ključ u LOCK položaj, pritisnite ključ prema bravi dok je u ACC
položaju i zatim ga okrenite u LOCK
položaj.
ON (upaljeno)
Možete provjeriti upozoravajuće i kontrolne žaruljice prije paljenja motora. Ovo
je normalan položaj ključa u kontaktnoj
bravi nakon paljenja motora.
Ne držite ključ u ovom položaju dulje vrijeme ako motor nije upaljen kako se ne
bi ispraznio akumulator.
START (pogon)
Okrenite ključ u START položaj kako bi
upalili motor. Elektropokretač motora radi
dok ne otpustite ključ koji se tada vraća u
ON položaj. Sada možete provjeriti kontrolnu žaruljicu parkirne kočnice.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 5
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJE - Kontaktna
brava
• Nikada nemojte okrenuti ključ u
položaj LOCK ili ACC za vrijeme
vožnje. Mogli bi izgubiti izravnu
kontrolu nad vozilom i djelovanje
kočnica, što može uzrokovati nesreću.
• Kočnica upravljača nije zamjena
za parkirnu kočnicu. Prije napuštanja sjedala vozača uvijek provjerite je li ručica mjenjača u prvoj
brzini kod ručnog mjenjača ili u P
(parkiranje)
položaju
kod
automatskog mjenjača, je li
povučena parkirna kočnica i je li
ugašen motor kako ne bi došlo do
iznenadnog kretanja vozila.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Nikad ne posežite za kontaktnom
bravom ili bilo čim drugim kroz
upravljač dok se vozilo kreće.
Prisutnost ruke u upravljaču može
uzrokovati gubitak kontrole nad
vozilom, nesreću i teške ozljede ili
smrt.
• Ne smještajte nikakve pokretne
predmete pored sjedala vozača
kako tijekom vožnje ne bi ometali
vozača i uzrokovali nezgodu.
Paljenje motora
UPOZORENJE
Uvijek nosite odgovarajuće cipele
kada
upravljate
vozilom.
Neodgovarajuće cipele (visoke potpetice, skijaške čizme itd.) mogu
utjecati na Vašu sposobnost pritiskanja papučice kočnice i gasa te
spojke (ukoliko je u opremi).
✽ NAPOMENA - Kick down
mehanizam (ukoliko je u opremi)
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno
kick down mehanizmom u papučici
gasa, on Vas sprječava da nenamjerno vozite visokim okretajima tako
što iziskuje povećan napor vozača
za pritiskanje papučice gasa. No,
ukoliko pritisnete papučicu više od
otprilike 80%, vozilo može voziti
visokim okretajima i papučicu gasa
će biti lakše pritisnuti. To su normalni uvjeti i ne označavaju kvar.
5 5
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 6
Vožnja Vašim vozilom
Paljenje benzinskog motora
1. Provjerite jeste li povukli parkirnu
kočnicu.
2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite
papučicu spojke i prebacite ručicu
mjenjača u neutralni položaj. Držite
papučicu spojke i papučicu kočnice
pritisnutima dok okrećete ključ u kontaktnoj bravi u start položaj.
Automatski mjenjač - Prebacite
ručicu automatskog mjenjača u P
(parkirni) položaj i pritisnite papučicu
kočnice do kraja.
Motor možete pokrenuti i dok je ručica
mjenjača u N (neutralnom) položaju.
3. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u
START položaj i držite ga dok se
motor ne upali (maksimalno 10 sekundi) i tada pustite ključ.
4. Pri iznimno hladnoj temperaturi (nižoj
od -18°C) ili nakon što vozilom nije
upravljano nekoliko dana ostavite
motor da se ugrije prije pritiskanja
papučice gasa.
Bez obzira da li je motor zagrijan ili
hladan, ne palite ga s pritisnutom
papučicom gasa.
5 6
OPREZ
Ako se motor ugasi tijekom vožnje,
ne pokušavajte pomaknuti ručicu
mjenjača u položaj za parkiranje
(P). Ako situacija u prometu dopušta, prebacite ručicu mjenjača u neutralni (N) položaj dok se vozilo još
uvijek kreće i okrenite ključ u kontaktnoj bravi u položaj START kako
bi pokušali ponovo upaliti motor.
OPREZ
Elektropokretač ne smije raditi duže
od 10 sekundi. Ukoliko se motor ne
upali, pričekajte 5 do 10 sekundi
prije ponovnog pokušaja paljenja
motora kako se elektropokretač ne
bi oštetio.
Paljenje dizelskog motora
Dizelski motor mora se zagrijati prije paljenja i prije početka vožnje.
1. Provjerite jeste li povukli parkirnu
kočnicu.
2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite
papučicu spojke i ostavite ručicu mjenjača u neutralnom položaj. Držite
papučicu spojke pritisnutom dok
okrećete ključ u kontaktnoj bravi u
start položaj.
Automatski mjenjač - Prebacite
ručicu automatskog mjenjača u P
(parkirni) položaj i pritisnite papučicu
kočnice do kraja.
Motor možete pokrenuti i dok je ručica
mjenjača u N (neutralnom) položaju.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 7
Vožnja Vašim vozilom
Žaruljica grijača
W-60
3. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u
položaj ON kako bi se motor zagrijao
prije paljenja. Žaruljica grijača će svijetliti.
4. Kada se žaruljica grijača ugasi, okrenite ključ u kontaktnoj bravi u položaj
START i držite ga tako dok se motor
ne upali (najviše 10 sekundi) i zatim
otpustite ključ.
Paljenje i isključivanje motora s turbo
punjačem
1. Ne krećite odmah nakon paljenja
motora.
Ako je motor hladan, ostavite ga da radi
nekoliko sekundi u praznom hodu prije
vožnje kako bi se turbo punjač dovoljno
podmazao.
2. Nakon dulje vožnje ili vožnje velikom
brzinom, ostavite motor da radi u
praznom hodu otprilike 1 minutu prije
nego ga isključite.
To će omogućiti hlađenje turbo punjača prije isključivanja motora.
OPREZ
Ne isključujte motor odmah nakon
vožnje opterećenog vozila. To može
uzrokovati oštećenja motora ili
turbo punjača.
✽ NAPOMENA
Ukoliko se motor ne upali unutar 2
sekunde nakon završetka grijanja
motora, ključ okrenite u položaj
LOCK, pričekajte 10 sekundi, a
zatim ga okrenite u položaj ON kako
bi ponovili zagrijavanje motora.
5 7
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 8
Vožnja Vašim vozilom
PREKIDAČ ZA PALJENJE/GAŠENJE MOTORA (UKOLIKO JE U OPREMI)
Položaj ENGINE START/STOP
prekidača
OFF (isključeno)
Not illuminated
OYN059001
Osvijetljeni ENGINE START/STOP
prekidač
Kada su prednja vrata otvorena, prekidač za paljenje/gašenje motora će svijetliti. Svjetlo će se ugasiti 30 sekundi
nakon zatvaranja vrata. Isto tako, svjetlo
će se odmah ugasiti kada je uključen
protuprovalni alarm.
5 8
• Sa ručnim mjenjačem
Za isključivanje motora (START/RUN
položaj) ili struje u vozilu (ON položaj),
zaustavite vozilo i pritisnite prekidač
ENGINE START/STOP.
• S automatskim mjenjačem
Za isključivanje motora (START/RUN
položaj) ili struje u vozilu (ON položaj),
pritisnite
prekidač
ENGINE
START/STOP kada je ručica mjenjača u
položaju P (parkiranje). Kada pritisnete
prekidač ENGINE START/STOP dok
mjenjač nije u položaju P (parkiranje),
prekidač neće prijeći u položaj OFF, već
u ACC položaj.
Isto tako, upravljač će se zaključati kada
je ENGINE START/STOP prekidač u
položaju OFF kako bi zaštitio vozilo od
krađe. Upravljač se zaključava kad se
otvore vrata ili kada izvučete pametni
ključ iz nejgovog držača.
Ukoliko upravljač nije dobro zaključan
kada se otvore vrata vozača, oglasit će
se upozoravajući zvuk. Pokušajte opet
zaključati upravljač. Ukoliko ne riješite
problem,
provjerite
sustav
kod
ovlaštenog KIA servisera.
Uz to, ukoliko je ENGINE START/STOP
prekidač u položaju OFF nakon otvaranja vrata vozača, upravljač se neće
zaključati i oglasit će se upozoravajući
zvuk. U tom slučaju zatvorite vrata.
Upravljač će se tako zaključati, a upozoravajući zvuk ugasiti.
✽ NAPOMENA
Ukoliko se upravljač ne zaključa
ispravno,
prekidač
ENGINE
START/STOP neće raditi. Pritisnite
prekidač ENGINE START/STOP dok
okrećete upravljač udesno i ulijevo
kako bi otpustili zategnutost.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 9
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
Samo kada vozilo nije u pokretu
možete isključiti motor (START/RUN)
ili struju vozila (ON). U slučaju nužde
kada je vozilo u pokretu možete
isključiti motor i prekidač staviti u
ACC položaj
ukoliko
pritisnete
ENGINE START/STOP prekidač duže
od 3 sekunde ili uzastupno 3 puta.
Ukoliko se vozilo još uvijek kreće,
možete ponovo upaliti motor bez pritiska na papučicu kočnice - pritisnite
prekidač ENGINE START/STOP kada
je ručica mjenjača u položaju N (neutralno).
ACC položaj
ON
Narančasti indikator
Zeleni indikator
• S ručnim mjenjačem
Pritisnite
prekidač
ENGINE
START/STOP kada je u položaju OFF
bez pritiska na papučicu spojke.
• S ručnim mjenjačem
Pritisnite
prekidač
ENGINE
START/STOP kada je u položaju ACC
bez pritiska na papučicu spojke.
• S automatskim mjenjačem
Pritisnite
prekidač
ENGINE
START/STOP dok je u položaju OFF bez
pritiska na papučicu kočnice.
Upravljač će se otključati i električni
dodaci su u funkciji.
Ako je prekidač ENGINE START/STOP u
položaju ACC duže od 1 sata, prekidač
se automatski isključuje kako se ne bi
ispraznio akumulator.
• S automatskim mjenjačem
Pritisnite
prekidač
ENGINE
START/STOP dok je u položaju ACC bez
pritiska na papučicu kočnice.
Upozoravajuća svjetla možete provjeriti
prije paljenja motora. Ne ostavljajte
prekidač
ENGINE START/STOP u
položaju ON duže vrijeme. Akumulator
se može isprazniti jer motor nije upaljen.
5 9
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 10
Vožnja Vašim vozilom
✽ NAPOMENA
START/RUN
Ukoliko ostavite prekidač ENGINE
START/ STOP u položaju ACC ili ON
dulje vrijeme, akumulator će se
isprazniti.
Nije osvjetljeno
• S ručnim mjenjačem
Za paljenje motora pritisnite papučicu
spojke i papučicu kočnice, zatim pritisnite prekidač ENGINE START/STOP
kada je ručica mjenjača u položaju N
(neutralno).
• S automatskim mjenjačem
Za paljenje motora pritisnite papučicu
kočnice i pritisnite prekidač ENGINE
START/ STOP kada je ručica mjenjača u
položaju P (parkiranje) ili N (neutralno).
Zbog svoje sigurnosti upalite motor kada
je ručica mjenjača u položaju P.
✽ NAPOMENA
Ako pritisnete prekidač ENGINE
START/STOP bez pritiska na
papučicu spojke kod ručnog mjenjača ili papučice kočnice kod
automatskog mjenjača, motor se
neće upaliti i prekidač ENGINE
START/STOP će se mijenjati na
sljedeći način:
OFF ÔACC Ô ON Ô OFF ili ACC
5 10
UPOZORENJE
• Ne pritišćite prekidač ENGINE
START/STOP kada je vozilo u
pokretu kako ne biste izgubili
kontrolu nad vozilom te tako
uzrokovali nesreću.
• Protuprovalno
zaključavanje
upravljača nije zamjena za parkirnu kočnicu. Prije napuštanja
vozila ručicu mjenjača uvijek
stavite u položaj P (parkiranje),
potpuno
povucite
parkirnu
kočnicu i ugasite motor. Ukoliko
se ne pridržavate ovih sigurnosnih mjera, moguće je neočekivano naglo kretanje vozila.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Nikada ne posežite za prekidačem ENGINE START/STOP ili
bilo kojom drugom kontrolom
kroz upravljač dok je vozilo u
pokretu. Vaša ruka u tom
području
može
uzrokovati
gubitak kontrole nad vozilom te
tako uzrokovati nesreću s teškim
i smrtonosnim posljedicama.
• Ne stavljajte nikakve pokretne
predmete oko sjedala vozača
kako se za vrijeme vožnje ne bi
pomaknuli te tako omeli vozača i
uzrokovali nesreću.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 11
Vožnja Vašim vozilom
Paljenje motora
UPOZORENJE
Uvijek nosite odgovarajuće cipele
kada
upravljate
vozilom.
Neodgovarajuće cipele (visoke potpetice, skijaške čizme itd.) mogu
utjecati na Vašu sposobnost pritiskanja papučice kočnice i gasa te
spojke (ukoliko je u opremi)
✽ NAPOMENA - Kick down
mehanizam (ukoliko je u opremi)
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno
kick down mehanizmom u papučici
gasa, on Vas sprječava da nenamjerno vozite visokim okretajima tako
što iziskuje povećan napor vozača
za pritiskanje papučice gasa. No,
ukoliko pritisnete papučicu više od
otprilike 80%, vozilo može voziti
visokim okretajima i papučicu gasa
će biti lakše pritisnuti. To su normalni uvjeti i ne označavaju kvar.
Paljenje benzinskog motora
(ukoliko je u opremi)
1. Ponesite pametni ključ ili ga ostavite u
vozilu.
2. Provjerite jeste li potpuno povukli
parkirnu kočnicu.
3. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite
papučicu spojke i prebacite ručicu
mjenjača u neutralni položaj. Držite
papučicu spojke i papučicu kočnice
pritisnutima dok palite motor.
Automatski mjenjač - Prebacite
ručicu automatskog mjenjača u P
(parkirni) položaj i pritisnite papučicu
kočnice do kraja.
Motor možete pokrenuti i dok je ručica
mjenjača u N (neutralnom) položaju.
4. Pritisnite ENGINE START/STOP
prekidač.
5. Pri iznimno hladnoj temperaturi (nižoj
od -18°C) ili nakon što vozilom nije
upravljano nekoliko dana ostavite
motor da se ugrije prije pritiskanja
papučice gasa.
Bez obzira da li je motor zagrijan ili
hladan, ne palite ga s pritisnutom papučicom gasa.
Paljenje dizelskog motora
(ukoliko je u opremi)
Dizelski motor mora se zagrijati prije paljenja i prije početka vožnje.
1. Provjerite jeste li povukli parkirnu
kočnicu.
2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite
papučicu spojke i prebacite ručicu
mjenjača u neutralni položaj. Držite
papučicu spojke i papučicu kočnice
pritisnutima dok prekidač ENGINE
START/ STOP stavljate u položaj
START.
Automatski mjenjač - Prebacite
ručicu automatskog mjenjača u P
(parkirni) položaj i pritisnite papučicu
kočnice do kraja.
Motor možete pokrenuti i dok je ručica
mjenjača u N (neutralnom) položaju.
5 11
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 12
Vožnja Vašim vozilom
Žaruljica grijača
W-60
3. Pritisnite ENGINE START/STOP
prekidač dok pritišćete papučicu
kočnice.
4. Nastavite pritiskati papučicu kočnice
sve dok se ne ugasi žaruljica grijača
(otprilike 5 sekundi).
5. Motor će se upaliti kada se žaruljica
grijača ugasi.
✽ NAPOMENA
Ukoliko ENGINE START/STOP prekidač pritisnete još jednom dok se
motor zagrijava, motor bi se mogao
upaliti.
5 12
Paljenje i isključivanje motora s turbo
punjačem
1. Ne krećite odmah nakon paljenja
motora.
Ako je motor hladan, ostavite ga da radi
nekoliko sekundi u praznom hodu prije
vožnje kako bi se turbo punjač dovoljno
podmazao.
2. Nakon dulje vožnje ili vožnje velikom
brzinom, ostavite motor da radi u
praznom hodu otprilike 1 minutu prije
nego ga isključite.
To će omogućiti hlađenje turbo punjača prije isključivanja motora.
OPREZ
Ne isključujte motor odmah nakon
vožnje opterećenog vozila. To može
uzrokovati oštećenja motora i turbo
punjača.
• Iako je pametan ključ u vozilu, akoVam
nije dovoljno blizu, motor se neće upaliti.
• Kada je ENGINE START/STOP prekidač u položaju ACC ili višem, ako su
bilo koja vrata otvorena, sustav će
tražiti pametni ključ. Ukoliko pametan
ključ nije u vozilu, "KEY OUT" indikator će treptati na ploči s instrumentima.
Ukoliko su sva vrata zatvorena, zvučni
signal će se oglašavati 5 sekundi.
Indikator ili upozorenje će se ugasiti
dok se vozilo kreće. Uvijek nosite
pametni ključ sa sobom.
UPOZORENJE
Motor će se upaliti samo kada je
pametan ključ u vozilu.
Ne dopuštajte djeci ili osobama
koje ne poznaju vozilo da diraju
prekidač ENGINE START/STOP ili
pripadajuće dijelove.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 13
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
Ukoliko motor zakaže dok je vozilo
u
pokretu
ne
pokušavajte
pomaknuti ručicu mjenjača u
položaj P (parkiranje). Ukoliko to
dopuštaju uvjeti na cesti, ručicu
mjenjača prebacite u N (neutralan)
položaj dok se vozilo kreće i pritisnite prekidač ENGINE START/STOP
kako bi pokušali ponovo upaliti
motor.
OYN059022
(nastavak)
• Kada pregori osigurač stop svjetla, motor možete normalno
pokrenuti. Zamijenite osigurač
novim. Ako to nije moguće,
pokrenite motor pritiskom na
prekidač ENGINE START/STOP 10
sekundi dok je u položaju ACC.
Motor se može pokrenuti bez pritiska na papučicu kočnice, no
zbog svoje sigurnosti uvijek pritisnite papučicu kočnice prije paljenja motora.
✽ NAPOMENA
• Ukoliko je akumulator slab ili ako
pametan ključ ne radi ispravno,
možete pokrenuti motor umetanjem pametnog ključa u njegov
držač. Kada vadite pametan ključ
iz držača, pritisnite ključ i izvucite
ga.
(nastavlja se)
OPREZ
Ne pritišćite prekidač ENGINE
START/ STOP duže od 10 sekundi,
osim ukoliko pregori osigurač stop
svjetla.
5 13
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 14
Vožnja Vašim vozilom
ISG SUSTAV (UKOLIKO JE U OPREMI)
Vaše je vozilo možda opremljeno ISG
sustavom koji smanjuje potrošnju goriva
automatskim gašenjem motora kada
vozilo stoji u mjestu.
(Na primjer : crveno svjetlo, znak zaustavljanja i gužve u prometu)
Motor automatski kreće čim se postignu
uvjeti za kretanje.
✽ NAPOMENA
Kada motor automatski pokreće ISG
sustav, neka upozoravajuća svjetla
(ABS, ESP, ESP OFF, EPS ili upozoravajuća žaruljica parkirne kočnice)
mogu se upaliti na nekoliko sekundi.
To se događa zbog preslabe baterije
i ne znači da sustav ne radi
ispravno.
5 14
OYN059003
ISG Operator
ISG sustav upaljen je čim je ključ za
paljenje motora u položaju “on”.
Motor če priječu u stanje mirovanja
automatički kad su svi uslovi ispunjeni,
npr:
• Mjenjač nije u brzini a kvačilo nije pritisnuto
• Vozilo treba bar jednom postiči brzinu
nad 10km/h
• Brzina vozila je pod 5km/h
• Vanjska temperatura je između 2°C i
35°C
• Temperatura rashladne tekućine motora nije preniska
• Baterija je dovoljno puna
• Vozačev pojas je vezan
• Vrata vozača i poklopac motora su
zatvoreni.
Uvjeti se mogu razlikovati, ovisno o
vozilu.
Kada se motor automatski ugasi, svijetlit
će "AUTO STOP" indikatorska žaruljica
na ploči s instrumentima.
Nakon što pritisnete papučicu spojke,
motor će se automatski pokrenuti.
"AUTO STOP" indikatorska žaruljica na
ploči s instrumentima će se ugasiti i
možete nastaviti vožnju.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 15
Vožnja Vašim vozilom
ISG automatsko pokretanje
Prije i nakon zaustavljanja motora i načina rada u mirovanju, ISG sustav
automatski provjerava sve potrebne
stavke, kao što je sigurnost vozila i udobnost putnika.
Motor će krenuti automatski bez utjecaja
vozača u sljedećim situacijama:
• Ukoliko je tlak kočionog vakuma
prenizak
• Ukoliko je brzina ventilatora ručno
upravljanog klimatizacijskog sustava
iznad trećeg položaja kada je klimatizacija uključena
• Ukoliko je brzina ventilatora automatski upravljanog klimatizacijskog sustava
iznad šestog položaja kada je klimatizacija uključena
• Prema vanjskoj temperaturi ili
podešenoj temperaturi klimatizacijskog
sustava kada je klimatizacija uključena
• Kada je uključen odleđivač
• Kada baterija nije dovoljno napunjena
• Ukoliko se vozilo kreće nizbrdo brzinom većom od 5km/h
Uvijeti se mogu razlikovati, ovisno o
stanju vozila.
Pri automatskom pokretanju vozila,
indikatorska žaruljica ‘’AUTO STOP’’
treptat će 5 sekundi.
✽ NAPOMENA
OYN059004
Isključivanje ISG (Idle Stop and
Go) sustava
ISG sustav možete privremeno isključiti
pritiskom na ISG OFF tipku smještenu
na lijevoj strani ploče s instrumentima.
Svjetlo na tipki ISG OFF će se upaliti.
ISG sustav aktivirat ćete ponovnim pritiskom na tipku ISG OFF. Svjetlo će se
nakon toga ugasiti.
• Kada dođe do greške na ISG senzorima ili sustavu, ISG OFF tipka
će svijetliti. Ako se svjetlo na tipki
ne ugasi nakon ponovnog pritiska
na ISG OFF tipku ili ako ISG sustav kontinuirano ne radi ispravno,
molimo posjetite ovlaštenog KIA
servisera što prije.
• Također ako baterija nije dovoljno
napunjena, žaruljica na ISG OFF
tipki će svijetliti. Kada se žaruljica
na tipki upali, ugasit će se ako
vozite brzinom od otprilike 80
km/h maksimalno dva sata i ako
podesite sklopku za kontrolu
brzine ventilatora ispod drugog
položaja. Ako žaruljica nastavi
svijetliti i nakon ovih koraka,
molimo posjetite ovlaštenog KIA
servisera što prije.
UPOZORENJE
Kada je motor u ‘Idle Stop’’ načinu
rada, motor se može ponovno upaliti bez ikakvog utjecaja vozača.
Prije napuštanja vozila ili bilo
kakvog rada u području prostora za
motor, ugasite motor tako da ključ
u kontaktnoj bravi okrenete u
položaj LOCK ili ga izvadite.
5 15
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 16
Vožnja Vašim vozilom
RUČNI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
Korištenje ručnog mjenjača
n Tip A
n Tip B
Ručicu mjenjača možete pomicati bez
povlačenja prstena (1).
Morate povući prsten (1) kako bi mogli
pomaknuti ručicu mjenjača.
OED050001
* Stvarna ručica mjenjača u vozilu može
se razlikovati od prikazane.
5 16
Ručni mjenjač ima 5 (6, ukoliko je u opremi) brzina.
Položaj brzina otisnut je na vrhu ručice
mjenjača. Mjenjač je potpuno sinkroniziran u svim brzinama pa je tako jednostavno prebacivanje u višu ili nižu brzinu.
Kada mjenjate brzine, sasvim pritisnite
papučicu spojke i zatim je polagano
otpuštajte.
Ručicu mjenjača morate pomaknuti u
neutralni položaj prije prebacivanja u brzinu za vožnju unatrag (R).
Prsten (1) koji je smješten odmah ispod
vrha ručice mjenjača morate povući
prema gore pri prebacivanju u brzinu za
vožnju unatrag (ukoliko je u opremi).
Vozilo mora biti sasvim zaustavljeno prije
pomicanja ručice mjenjača u R (vožnja
unatrag) položaj.
Motor nikada ne smije raditi s brojem
okretaja motora u crvenom području.
OPREZ
• Kada prebacujete iz pete u četvrtu brzinu pripazite da nehotice ne
pritisnete ručicu mjenjača sa
strane kako ne bi prebacili u
drugu brzinu. Takvo naglo prebacivanje u nižu brzinu može
ubrzati rad motora tako da mjerač
broja okretaja motora uđe u
crvenu zonu, što može oštetiti
motor ili mjenjač.
• Ne prebacujte u nižu brzinu za
više od 2 stupnja i ne prebacujte
u nižu brzinu ako je motor u
velikoj brzini (5000 okretaja u
minuti ili više) kako ne bi oštetiti
motor i mjenjač.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 17
Vožnja Vašim vozilom
• Pri hladnom vremenu mijenjanje brzina može biti otežano dok se tekućina
mjenjača ne ugrije. Ovo je normalna
pojava i nije štetno za mjenjač.
• Ako ste potpuno zaustavili vozilo i
teško prebacujete u prvu brzinu ili u
vožnju unatrag (R), stavite ručicu
mjenjača u neutralni položaj (N) i
otpustite papučicu spojke. Ponovo pritisnite papučicu spojke i prebacite u
prvu brzinu ili vožnju unatrag.
OPREZ
• Kako bi izbjegli prerano trošenje i
kvar spojke, ne vozite s nogom
naslonjenom na papučicu. Isto
tako ne koristite spojku da biste
održali zaustavljeno vozilo na
uzlaznoj strmini dok čekate na
semaforu itd.
• Ne koristite ručicu mjenjača kao
naslon za ruku tijekom vožnje jer
to može uzrokovati preuranjene
kvarove na mehanici mjenjača.
UPOZORENJE
• Prije
napuštanja
vozačkog
sjedala uvijek povucite ručnu
kočnicu do kraja i ugasite motor.
Zatim provjerite da li je ručica
mjenjača u prvoj brzini kada je
vozilo parkirano na ravnini ili na
uzlaznoj strmini, i prebačeno u R
(vožnja unatrag) položaj na
silaznoj strmini. Moguće je iznenadno i neočekivano kretanje
vozila ukoliko se ne pridržavate
navedenih uputa, i to redom kako
su navedene.
• Ako Vaše vozilo ima ručni mjenjač bez kočnice volana, možda će
se pomaknuti i uzrokovati nesreću pri paljenju motora bez pritiskanja papučice spojke ukoliko
je ručna kočnica otpuštena, a
ručica mjenjača nije u neutralnom (N) položaju.
Korištenje spojke
Spojka mora biti sasvim pritisnuta prije
mijenjanja brzina, a zatim polako
otpuštena. Papučica spojke uvijek mora
biti potpuno slobodna tijekom vožnje. Ne
odmarajte nogu na papučici spojke
tijekom vožnje jer to može uzrokovati
nepotreban kvar. Ne koristite djelomično
spojku za držanje vozila na strmini jer to
može uzrokovati nepotreban kvar.
Koristite kočnicu ili parkirnu kočnicu za
držanje vozila na strmini. Ne upotrebljavajte papučicu spojke brzo i
neprestano.
Prebacivanje u niži stupanj
Ako morate usporiti vožnju pri gustom
prometu ili tijekom vožnje uz strminu,
prebacite u nižu brzinu prije nego što se
motor počne ‘’gušiti’’. Prebacivanje u niži
stupanj smanjuje mogućnost da se motor
ugasi i omogućuje bolje ubrzanje. Pri
vožnji niz strmine prebacivanjem u niži
stupanj održavate sigurnu brzinu i produžujete vijek trajanja kočnica.
5 17
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 18
Vožnja Vašim vozilom
Dobre vozačke navike
• Nikada ne izbacite vozilo iz brzine
kada se krećete nizbrdo. To je iznimno
opasno i smrtonosno. Uvijek držite
vozilo u brzini.
• Nikada ne ‘’upravljajte’’ kočnicom.
Tako se mogu pregrijati i zakazati.
Umjesto toga, kada se vozite niz
dugačku nizbrdicu, usporite i prebacite
u niži stupanj. Motor će tako usporiti
vozilo.
• Usporite prije prebacivanja u nižu brzinu. To će pomoći sprečavanju rada
motora na prevelikom broju okretaja,
što može uzrokovati štetu.
• Usporite kada naiđete na bočne
vjetrove. Tako ćete imati bolju kontrolu
nad vozilom.
• Uvijek potpuno zaustavite vozilo prije
prebacivanja u vožnju unatrag kako se
ne bi oštetio mjenjač. Kako bi prebacili
u vožnju unatrag, pritisnite spojku,
ručicu mjenjača prebacite u neutralni
položaj, a zatim prebacite u vožnju
unatrag.
5 18
• Budite izuzetno pažljivi kada vozite po
skliskoj površini. Posebno budite
pažljivi kada kočite, ubrzavate ili mijenjate brzine. Na skliskoj podlozi nagle
promjene brzine vozila mogu uzrokovati gubitak trenja kotača i gubitak kontrole nad vozilom.
UPOZORENJE
• Uvijek se vežite! Pri sudaru putnik koji nije vezan vjerojatnije će
biti teško ozljeđen ili će smrtno
stradati.
• Izbjegavajte velike brzine pri
skretanju.
• Ne činite nagle pokrete upravljačem, kao što su oštre promjene
voznog traka ili brza, oštra skretanja.
• Mogućnost prevrtanja vozila veća
je ako izgubite kontrolu nad
vozilom pri kretanju velikom brzinom.
• Gubitak kontrole često se javlja
ako dva ili više kotača skrenu s
ceste, a vozač naglo skrene
upravljač kako bi se vratio na
cestu.
• Ako Vaše vozilo skrene s ceste,
ne skrećite naglo. Umjesto toga,
usporite prije vraćanja na vozni
trak.
• Nikada ne premašujte navedena
ograničenja brzine.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 19
Vožnja Vašim vozilom
AUTOMATSKI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
Korištenje automatskog mjenjača
Automatski mjenjač ima 4 brzine i jednu
brzinu za vožnju unatrag. Brzine se biraju automatski, ovisno o položaju ručice
mjenjača.
✽ NAPOMENA
Prvih nekoliko prebacivanja na
novom vozilu, ako je akumulator bio
isključen, mogu biti nekako
ometani. To je normalna pojava i
prebacivanje brzina će se uhodati
nakon nekoliko promjena iz TCM u
PCM način rada.
Sasvim pritisnite papučicu kočnice dok mijenjate položaj ručice mjenjača.
Ručicu možete slobodno pomaknuti.
OYN059005
5 19
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 20
Vožnja Vašim vozilom
Za lakši rad, pritisnite papučicu kočnice
kada prebacujete iz neutralnog (N)
položaja u brzinu ili vožnju unatrag.
UPOZORENJE Automatski mjenjač
• Uvijek provjerite ima li oko Vašeg
vozila ljudi, pogotovo djece, prije
prebacivanja mjenjača u D (vožnja) ili R (vožnja unatrag) položaj.
• Prije napuštanja sjedala vozača
uvijek provjerite je li ručica mjenjača u P (parkiranje) položaju, je li
povučena parkirna kočnica i je li
ugašen motor, i to upravo ovim
redoslijedom, kako ne bi došlo
do iznenadnog kretanja vozila.
OPREZ
• Kako bi izbjegli oštećenja mjenjača, ne ubrzavajte i ne krećite
unazad dok je kočnica pritisnuta.
• Kada stojite na strmini i čekate
nastavak vožnje, ne zadržavajte
vozilo pomoću motora, već
upotrijebite nožnu ili parkirnu
kočnicu.
• Kad se motor vrti s većim brojem
okretaja nego u praznom hodu,
ne prebacujte ručicu mjenjača iz
položaja N ili P u jedan od položaja za vožnju (D ili R).
Položaj ručice automatskog mjenjača
P (parkiranje)
Uvijek zaustavite vozilo prije prebacivanja ručice u položaj P. U tom položaju
ručice za mijenjanje brzine mjenjač je
blokiran i ne dopušta da se prednji kotači
vrte.
UPOZORENJE
• Prebacivanje ručice u P položaj
za vrijeme vožnje uzrokuje blokiranje kotača i mogli biste izgubiti
kontrolu nad vozilom.
• Ne koristite P (parkiranje) položaj
mjenjača
umjesto
parkirne
kočnice. Uvijek zategnite parkirnu kočnicu kada izlazite iz vozila
i prebacite ručicu mjenjača u P
(parkiranje) položaj.
• Nikada ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu.
OPREZ
Prebacivanje ručice u P položaj za
vrijeme vožnje može oštetiti
automatski mjenjač.
5 20
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 21
Vožnja Vašim vozilom
R (vožnja unatrag)
Ovaj stupanj mjenjača koristite za vožnju
unatrag.
OPREZ
Uvijek potpuno zaustavite vozilo
prije prebacivanja ručice mjenjača
u položaj R (vožnja unatrag); ako
prebacite mjenjač u položaj R kada
se vozilo kreće možete oštetiti
mjenjač, osim u slučaju objašnjenom u ovom poglavlju pod
naslovom ‘’Njihanje vozila’’.
N (neutralan položaj)
Kotači i mjenjač nisu blokirani. Vozilo se
može slobodno kretati, čak i na malim
strminama, ako nije aktivirana nožna ili
parkirna kočnica.
D (položaj za vožnju)
Ovo je položaj za normalnu vožnju.
Mjenjač automatski mijenja između 4
brzine, izabirući najpovoljnije razmjere
potrošnje goriva i potrebne snage pri
određenoj brzini.
Ukoliko Vam je potrebna veća snaga
motora prilikom pretjecanja ili uspinjanja,
sasvim pritisnite papučicu gasa i mjenjač
će se automatski prebaciti u nižu brzinu.
✽ NAPOMENA
Uvijek potpuno zaustavite vozilo
prije prebacivanja ručice mjenjača u
položaj D.
3 (treća brzina, ukoliko je u opremi)
Ručicu mjenjača prebacite u ovaj položaj
kada vučete prikolicu uzbrdo. Ovaj
položaj također omogućava kočenje
motorom prilikom spuštanja nizbrdo.
2 (druga brzina)
Koristite 2 (drugu brzinu) za veću snagu
pri uspinjanju uzbrdo i za pojačano
kočenje pri vožnji nizbrdo. Ovaj položaj
također pomaže smanjivanje okretanja
kotača na skliskoj površini. Kada je ručica mjenjača u položaju 2 (druga brzina),
mjenjač će automatski prebaciti iz prve u
drugu brzinu.
1 (prva brzina)
Ovu brzinu koristite u situacijama vuče ili
za uspinjanje uz strme uspone.
OPREZ
Ne prekoračujte preporučenu maksimalnu brzinu u položaju 2 (druga
brzina) ili 1 (prva brzina).
Upravljanje vozilom iznad najveće
dopuštene brzine za položaje druge
ili prve brzine može uzrokovati
štetu na automatskom mjenjaču.
5 21
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 22
Vožnja Vašim vozilom
Sigurnosni sustav blokiranja mjenjača (ukoliko je u opremi)
Zbog Vaše sigurnosti automatski mjenjač
ne dozvoljava prebacivanje ručice mjenjača iz položaja P (parkiranje) ili N (neutralno) u vožnju unazad ukoliko papučica
kočnice nije pritisnuta.
Kako bi prebacili ručicu mjenjača iz
položaja P ili N u vožnju unatrag:
1. Pritisnite i držite papučicu kočnice.
2. Pomaknite ručicu mjenjača.
Ukoliko više puta pritisnete i otpustite
papučicu kočnice dok je mjenjač u
položaju P (parkiranje), može se začuti
glasan zvuk iz ručice mjenjača. Ovo je
normalna pojava.
UPOZORENJE
Uvijek potpuno pritisnite papučicu
kočnice prije i za vrijeme prebacivanja iz položaja P u neki drugi
položaj kako bi izbjegli nehotična
kretanja vozila koja mogu ozlijediti
osobe unutar i oko vozila.
5 22
Dobre vozačke navike
• Nikada ne prebacujte ručicu mjenjača
iz položaja P (parkiranje) ili N (neutralno) u bilo koji drugi položaja dok je pritisnuta papučica gasa.
• Nikada ne pomičite ručicu za odabir
brzine u položaj P (parkiranje) kada je
vozilo u pokretu.
• Uvijek potpuno zaustavite vozilo prije
nego pokušate prebaciti ručicu mjenjača u položaj R (vožnja unatrag) ili D
(vožnja).
• Nikada ne izbacite vozilo iz brzine
kada se krećete nizbrdo. To je opasno
i smrtonosno. Uvijek držite vozilo u
brzini.
• Nikada ne ‘’upravljajte’’ kočnicom.
Tako se mogu pregrijati i zakazati.
Umjesto toga, kada se vozite niz
dugačku nizbrdicu, usporite i prebacite
u niži stupanj. Motor će tako usporiti
vozilo.
• Usporite prije prebacivanja u nižu brzinu kako bi se mjenjač prebacio u nižu
brzinu.
• Uvijek koristite parkirnu kočnicu. Ne
oslanjajte se na stavljanje mjenjača u
položaj P (parkiranje) za sprečavanje
kretanja vozila.
• Budite izuzetno pažljivi kada vozite po
skliskoj površini. Posebno buite pažljivi
kada kočite, ubrzavate ili mijenjate
brzine. Na skliskoj podlozi nagle promjene brzine vozila mogu uzrokovati
gubitak trenja kotača i gubitak kontrole
nad vozilom.
• Optimalan rad vozila i ekonomičnost
postižu se laganim pritiskanjem i
otpuštanjem papučice gasa.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 23
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJE
• Uvijek se vežite! Pri sudaru putnik koji nije vezan vjerojatnije će
biti teško ozljeđen ili će smrtno
stradati.
• Izbjegavajte velike brzine pri
skretanju.
• Ne činite nagle pokrete upravljačem, kao što su oštre promjene
voznog traka ili brza, oštra skretanja.
• Mogućnost prevrtanja vozila veća
je ako izgubite kontrolu nad
vozilom pri kretanju velikom brzinom.
• Gubitak kontrole često se javlja
ako dva ili više kotača skrenu s
ceste, a vozač naglo skrene
upravljač kako bi se vratio na
cestu.
• Ako Vaše vozilo skrene s ceste,
ne skrećite naglo. Umjesto toga,
usporite prije vraćanja na vozni
trak.
• Nikada ne premašujte navedena
ograničenja brzine.
UPOZORENJE
Ako Vaše vozilo ostane zaglavljeno
u snijegu, blatu, pijesku itd., možda
ćete morati njihati vozilo kako bi ga
izvukli. Ne pokušavajte to učiniti
ako su ljudi ili neki predmeti u blizini vozila. Tijekom njihanja, vozilo
će se možda iznenada pomaknuti
prema naprijed ili nazad budući da
će se osloboditi. Tako bi vozilo
moglo uzrokovati ozljede ili štetu.
Kretanje uzbrdo
Kako bi krenuli uzbrdo, pritisnite
papučicu kočnice i prebacite ručicu
mjenjača u brzinu D (vožnja). Odaberite
odgovarajuću
brzinu,
ovisno
o
opterećenju vozila i strmini, te otpustite
ručnu kočnicu. Postupno pritišćite
papučicu gasa i istovremeno otpuštajte
kočnicu.
Kada ubrzavate iz mjesta na uzbrdici,
vozilo će možda krenuti unatrag.
Prebacite ručicu mjenjača u položaj 2
(druga brzina) kako bi spriječili kotrljanje vozila unatarag.
5 23
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 24
Vožnja Vašim vozilom
SUSTAV ZA KOČENJE
Servokočnice
Vaše vozilo opremljeno je servokočnicama koje se samostalno prilagođavaju prilikom normalne upotrebe.
Ukoliko servo sustav kočnica ne radi
zbog gašenja motora ili nekog drugog
razloga, još uvijek možete kočiti jačim
pritiskom na papučicu kočnice. U tom
slučaju zaustavni put se produžava.
Ako motor ne radi, svakim pritiskom na
papučicu kočnice tlak u kočnicama postupno se smanjuje. Zato nemojte kočiti
naizmjence pritiskom i popuštanjem
papučice kočnice ukoliko motor ne radi,
osim ako to nije nužno potrebno, kako ne
biste izgubili kontrolu nad vozilom na
skliskoj površini.
5 24
UPOZORENJE - Kočnice
• Tijekom vožnje ne naslanjajte
noge na papučicu kočnice.
Kočnice bi se mogle pregrijati i
prekomjerno istrošiti, a zaustavni
put bi se povećao.
• Pri dužoj vožnji niz strminu prebacite mjenjač u niži stupanj
kako ne bi bila potrebna stalna
upotreba kočnica. Neprekidna
upotreba kočnica izaziva njihovo
pregrijavanje, a posljedica toga je
privremeno smanjivanje njihove
djelotvornosti.
• Mokre kočnice mogu oslabiti
sposobnost sigurnog usporavanja vozila; vozilo se može i zanositi na jednu stranu kada kočite.
Pritisnite malo kočnicu kako bi
vidjeli jesu li kočnice mokre.
Uvijek testirajte kočnice na taj
način nakon vožnje kroz dublju
vodu. Kočnice osušite tako da ih
oprezno aktivirate tijekom vožnje
umjerenom brzinom, sve dok ne
počnu normalno raditi.
Ako otkaže kočnica
Ukoliko kočnica otkaže za vrijeme vožnje, zaustavite vozilo parkirnom kočnicom.
Zaustavni put se, naravno, produžava.
UPOZORENJE - Parkirna
kočnica
Aktiviranje parkirne kočnice za vrijeme vožnje može uzrokovati
gubitak kontrole nad vozilom.
Ukoliko morate kočiti parkirnom
kočnicom, učinite to oprezno.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 25
Vožnja Vašim vozilom
Indikator istrošenosti disk kočnica
Vaše vozilo opremljeno je disk kočnicama.
Ukoliko su pločice kočnica istrošene i trebate nove, možete čuti upozoravajuće
cviljenje iz prednjih ili stražnjih kočnica
(ukoliko je u opremi). Ovaj zvuk možete
čuti povremeno ili uvijek kada pritisnete
papučicu kočnice.
Upamtite da cviljenje kočnica može nastupiti zbog određenih klimatskih uvjeta ili
uvjeta vožnje kada prvi put (ili lagano) pritisnete papučicu kočnice i ne ukazuje na
problem s kočnicama.
OPREZ
• Kako bi izbjegli skupe popravke
kočnica, nikada ne vozite s
istrošenim pločicama kočnica.
• Uvijek zamijenite komplet prednjih ili stražnjih disk kočnica.
UPOZORENJE - Istrošene
kočnice
Ovaj zvuk istrošenih kočnica znači
da je Vašem vozilu potreban
popravak. Ukoliko zanemarite ovaj
upozoravajući zvuk, može doći do
otkazivanja kočnica i ozbiljne nesreće.
OYN059020
Parkirna kočnica
Upotreba parkirne kočnice
Kako bi aktivirali parkirnu kočnicu, prvo
pritisnite papučicu kočnice, a zatim
snažno povucite ručicu parkirne kočnice
bez pritiskanja gumba za otpuštanje
parkirne kočnice. Uz to, kada parkirate
vozilo na strmini, preporuča se da ručicu
mjenjača stavite u odgovarajući položaj
niske brzine kod vozila s ručnim mjenjačem ili u položaj P (parkiranje) kod
vozila s automatskim mjenjačem.
OPREZ
Vožnja s pritegnutom parkirnom
kočnicom uzrokuje prekomjernu
istrošenost kočnica.
5 25
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 26
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJE
OYN059021
Otpuštanje parkirne kočnice
Kako bi otpustili parkirnu kočnicu, prvo
pritisnite nožnu kočnicu i malo povucite
ručicu parkirne kočnice prema gore.
Zatim pritisnite gumb za otpuštanje
kočnice (1) i spustite ručicu parkirne
kočnice (2) dok držite gumb pritisnutim.
5 26
• Kako bi spriječili iznenadno kretanje vozila, ne upotrebljavajte
ručicu mjenjača umjesto parkirne
kočnice. Aktivirajte parkirnu
kočnicu i ručicu mjenjača prebacite u položaj 1 (prva brzina) ili
R (vožnja unatrag) kod vozila s
ručnim mjenjačem, a u položaj P
(parkiranje)
kod
vozila
s
automatskim mjenjačem.
• Ne dozvoljavajte nikome tko nije
upoznat s vozilom da dira parkirnu kočnicu. Ako se parkirna
kočnica nenamjerno otpusti,
moguće su teške ozljede.
• Sva vozila trebala bi uvijek imati
potpuno zategnutu parkirnu
kočnicu kada su parkirana kako
bi se izbjeglo nehotično kretanje
vozila i ozljede putnika ili pješaka.
W-75
Provjerite kontrolnu žaruljicu kočnice
kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u
ON položaj (ne palite motor). Žaruljica će
biti upaljena ukoliko je parkirna kočnica
podignute, a ključ je u položaju START ili
ON.
Prije vožnje provjerite da li je parkirna
kočnica otpuštena i da li je kontrolna
žaruljica ugašena.
Ukoliko kontrolna žaruljica ostane upaljena nakon spuštanja parkirne kočnice,
moguć je kvar sustava za kočenje.
Odmah provjerite sustav za kočenje.
Ukoliko je moguće, odmah zaustavite
vozilo. Ako nije, vozite krajnje oprezno do
prvog sigurnog mjesta za zaustavljanje ili
do najbližeg servisera.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 27
Vožnja Vašim vozilom
Antiblokirni sustav kočenja (ABS)
(ukoliko je u opremi)
UPOZORENJE
ABS (ili ESP) sustav neće spriječiti
sudar uzrokovan opasnom ili
nepropisnom vožnjom. Iako je
upravljanje vozilom poboljšano pri
naglom kočenju, uvijek održavajte
sigurnu udaljenost između Vas i
predmeta ispred vozila. Brzina kretanja vozila mora se smanjiti uvijek
kada su na cesti ekstremni uvjeti.
Zaustavni put vozila opremljenih
ABS sustavom kočenja (ili ESP
sustavom) može biti veći od zaustavnog puta vozila koja nemaju
takvu opremu pri sljedećim uvjetima na cesti.
Pri ovim uvjetima vozilom trebate
upravljati smanjenim brzinama:
• grube, šljunčane, pješčane ili snijegom prekrivene ceste.
• kada su montirani lanci za snijeg.
(nastavlja se)
(nastavak)
• na neravnoj cesti ili cesti punoj
rupa
Ne testirajte sigurnost Vašeg vozila
opremljenog ABS (ili ESP) sustavom vožnjom ili skretanjem pri
prevelikim brzinama. Tako možete
ugroziti sigurnost sebe i drugih.
ABS sustav stalno nadzire brzinu kotača.
Ukoliko postoji mogućnost blokiranja
kotača, ABS sustav mijenja tlak u
kočionom sustavu.
U slučaju kada može doći do blokiranja
kotača prilikom pritiska na kočnicu
možete začuti “škljocanje”. To je normalna pojava i znači da ABS sustav radi.
Kako bi postigli maksimalnu učinkovitost
ABS sustava ne “pumpajte” kočnicu.
Pritisnite papučicu kočnice koliko je to
potrebno i pustite ABS sustavu kontrolu
snage kočnica.
5 27
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 28
Vožnja Vašim vozilom
✽ NAPOMENA
OPREZ
Možda ćete čuti klik iz prostora
motora kada vozilo krene nakon
pokretanja motora. To su normalni
uvjeti rada i pokazuju da je ABS
sustav ispravan.
• Čak i uz ABS sustav Vaše vozilo treba
dovoljan zaustavni put. Uvijek
održavajte siguran razmak između
Vašeg vozila i vozila ispred Vas.
• Uvijek usporite prilikom ulaska u zavoj.
ABS sustav ne može spriječiti nesreću
uzrokovanu prebrzom vožnjom.
• Na nedovoljno tvrdim i neravnim cestama djelotvornost ABS sustava se
može umanjiti tako da ćete možda
imati veći zaustavni put od vozila
opremljenih običnim sustavom za
kočenje.
5 28
W-78
OPREZ
• Ukoliko kontrolna žaruljica ABS
sustava ostane upaljena, postoji
mogućnost smetnji u sustavu. U
ovom slučaju obične kočnice rade
normalno.
• Kontrolna žaruljica ABS sustava
ostaje upaljena 3 sekunde nakon
okretanja ključa u kontaktnoj bravi
u položaj ON. Za to se vrijeme ABS
sustav provjerava i žaruljica će se
ugasiti ako je sve u redu. Ukoliko
se žaruljica ne gasi, postoji problem sa sustavom. Odvezite vozilo
na pregled ovlaštenom KIA
serviseru.
• Prilikom vožnje cestom sa slabim
trenjem, kao šte je zaleđena
cesta, i stalnog korištenja kočnica, ABS sustav bit će stalno aktivan, a kontrolna bi žaruljica
mogla svijetliti. Zaustavite vozilo
na sigurnom i isključite motor.
• Ponovno upalite motor. Ukoliko
se kontrolna žaruljica ugasi, to
znači da ABS sustav radi normalno.
U
suprotnom,
postoji
mogućnost problema s ABS sustavom. Posjetite ovlaštenog KIA
servisera što je prije moguće.
✽ NAPOMENA
Kada upalite vozilo pomoćnim akumulatorom zbog ispražnjenog akumulatora, motor možda neće raditi
ispravno i kontrolna žaruljica ABS
sustava će se možda istovremeno
paliti i gasiti. To ne znači da sustav
ne radi.
• Ne “pumpajte” papučicu kočnice!
• Napunite akumulator prije vožnje.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 29
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJE
OYN059008
Program elektronskog održavanja
stabilnosti (ESP) (ukoliko je u
opremi)
Program
elektronskog
održavanja
stabilnosti (ESP) stabilizira vozilo tijekom
skretanja. ESP provjerava gdje ste
usmjerili vozilo upravljačem i kuda vozilo
zapravo ide. ESP sustav primjenjuje
kočnice na svaki kotač posebno i utječe
na rad motora kako bi stabilizirao vozilo.
Nikada ne vozite prebrzo za uvjete
na cesti ili prilikom skretanja.
Program elektronskog održavanja
stabilnosti (ESP) neće spriječiti
nesreće. Prevelika brzina u zavojima i neoprezna vožnja na mokrim
površinama mogu i dalje uzrokovati
nesreću. Samo siguran i pažljiv
vozač može spriječiti nesreće izbjegavajući manevre kojima vozila
proklizava. Čak i s postavljenim
ESP sustavom uvijek poduzmite
sve uobičajene mjere opreza za vrijeme vožnje - uključujući vožnju
brzinom koja odgovara uvjetima na
cesti.
Program
elektronskog
održavanja
stabilnosti (ESP) je elektronski sustav koji
služi vozaču kao pomoć pri održavanju
kontrole nad vozilom u lošim uvjetima.
Program služi samo kao pomoć pri vožnji.
Razni faktori, kao što su brzina, uvjeti na
cesti i vozačevo upravljanje mogu utjecati
na učinkovitost ESP sustava pri
sprečavanju gubitka kontrole nad
vozilom. Vaša je dužnost biti na oprezu te
upravljati vozilom i skretati pri razumnim
brzinama.
U slučaju kada može doći do blokiranja
kotača prilikom pritiska na kočnicu
možete začuti “škljocanje” ili osjetiti
nešto slično na papučici kočnice. To je
normalna pojava i znači da ESP sustav
radi.
✽ NAPOMENA
Možda ćete čuti klik iz prostora
motora kada vozilo krene nakon
pokretanja motora. To su normalni
uvjeti rada i pokazuju da je ESP sustav ispravan.
5 29
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 30
Vožnja Vašim vozilom
Rad ESP sustava
ESP ON stanje
• Kada se motor upali, ESP i
ESP OFF indikatorske
žaruljice će svijetliti otprilike 3
sekunde i zatim će se upaliti
ESP sustav.
• Pritisnite ESP OFF prekidač i
držite ga pritisnutim barem
pola sekunde nakon okretanja ključa u ON položaj kako bi
ugasili ESP sustav. (ESP
indikatorska žaruljica će svijetliti). Kako bi upalili ESP
sustav, pritisnite ESP OFF
prekidač (ESP OFF indikatorska žaruljica će se ugasiti).
• Kada palite motor, možete
čuti tihi “kuckajući” zvuk koji
označava provjeru ESP sustava i ne ukazuje na kvar.
5 30
Aktivan sustav
Kada je ESP sustav aktivan,
ESP indikatorska žaruljica će
treptati.
• Kada ESP sustav pravilno
radi, možete osjetiti lagano
vibriranje vozila. To ukazuje
na kontrolu sustava kočenja i
ne označava nepravilan rad.
• Kada izlazite iz blata ili vozite
po skliskoj cesti, pritisak na
papučicu gasa možda neće
uzrokovati povećanje broja
okretaja motora.
Gašenje ESP sustava
ESP OFF stanje
• Kako bi ugasili ESP sustav
pritisnite ESP OFF prekidač
(ESP OFF indikatorska
žaruljica će svijetliti).
• Ukoliko ključ u kontaktnoj
bravi okrenete u LOCK
položaj kada je ESP sustav
isključen, sustav će ostati
ugašen. Nakon paljenja
motora ESP sustav će se
automatski upaliti.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 31
Vožnja Vašim vozilom
n ESP indikatorska žaruljica
n ESP OFF indikatorska žaruljica
Indikatorska žaruljica
Kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON, indikatorska žaruljica svijetli, a
gasi se ako ESP sustav radi normalno.
ESP indikatorska žaruljica trepti kada je
ESP sustav aktivan ili svijetli kada sustav
ne radi.
ESP OFF indikatorska žaruljica se pali
kada prekidačem isključite ESP sustav.
OPREZ
Vožnja s različitim profilima guma
može ometati rad ESP sustava.
Kada mijenjate gume, provjerite
jesu li istog profila kao i originalne.
UPOZORENJE
ESP sustav služi samo kao pomoć
pri vožnji. Vozite oprezno i
polagano ukoliko vozite zavojitom
cestom, kroz snijeg, led ili pijesak.
Vozite polagano i nemojte pokušavati ubrzati kada god lampica trepti
ili kada je cesta klizava.
✽ NAPOMENA
Nakon ponovnog spajanja ili punjenja ispražnjenog akumulatora ESP
OFF žaruljica će možda svijetliti. U
tom slučaju okrenite upravljač 360
stupnjeva ulijevo i 360 stupnjeva
udesno dok je ključ u kontaktnoj
bravi u položaju ON. Zatim ponovno
upalite motor. Ukoliko se ESP OFF
žaruljica ne ugasi, provjerite sustav
kod ovlaštenog KIA servisera što je
prije moguće.
ESP OFF upotreba
Tijekom vožnje
• ESP sustav držite upaljen za vrijeme
svakodnevne vožnje kada god je to
moguće.
• Kako bi ugasili ESP sustav za vrijeme
vožnje pritisnite ESP OFF prekidač
kada vozite ravnom cestom.
UPOZORENJE
Nikada ne gasite sustav ukoliko je
on aktivan (ESP žaruljica trepti).
Ako isključite ESP sustav dok je on
aktivan možete izgubiti kontrolu
nad vozilom.
✽ NAPOMENA
• Kada ispitujete rad brzinomjera
pomoću dinamometra uvijek ugasite ESP sustav (ESP OFF žaruljica svijetli). Uključen ESP sustav
može utjecati na rezultate ispitivanja.
• Gašenje ESP sustava ne utječe na
rad ABS ili kočionog sustava.
5 31
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 32
Vožnja Vašim vozilom
Pomoć pri kretanju na strminama
(HAC) (ukoliko je u opremi)
HAC (Hill start Assist Control) je pomoćna funkcija čija je namjena spriječiti
klizanje vozila unatrag dok se kreće
uzbrdo na strmoj površini. HAC zadržava pritisak na kočnicu koji je stvorio
vozač tijekom procesa kočenja još 2
sekunde nakon otpuštanja papučice.
Vrijeme zadržavanja pritiska dovoljno je
da vozač pritisne papučicu gasa i nastavi
vožnju.
Kočioni pritisak se smanjuje čim sustav
zabilježi vozačevu namjeru nastavljanja
vožnje.
UPOZORENJE
HAC je obično aktivan 2 sekunde.
Vozač mora pripaziti da vozilo ne
otkliže unatrag i ne udari predmete
ili ljude iza vozila. Ukoliko tijekom
zaustavljanja vozač ne pritisne
dovoljno snažno kočnicu, moguće
je da se osjeti nenamjerno klizanje
vozila unatrag kada se nastavi
vožnja uzbrdo.
5 32
✽ NAPOMENA
Savjeti za sigurno kočenje
• HAC ne radi kada je ručica mjenjača u položaju P (parkiranje) ili N
(neutralan).
• HAC će se aktivirati iako je ESP
(elektronski sustav stabilnosti
vozila) isključen, ali se neće
aktivirati ukoliko je došlo do kvara
na ESP sustavu.
• Provjerite da li je otpuštena parkirna
kočnica i da li je ugašena indikatorska
žaruljica parkirne kočnice prije kretanja vozila.
• Vožnja kroz vodu može namočiti
kočnice. Kočnice se mogu namočiti i
tijekom pranja vozila. Mokre kočnice
mogu biti opasne! Vaše vozilo neće se
zaustaviti tako brzo ako su kočnice
mokre. Mokre kočnice mogu zanositi
vozilo u jednu stranu.
Kako bi osušili kočnice, pritišćite ih
lagano dok se kočenje ne vrati u normalu, imajući kontrolu nad vozilom svo
vrijeme. Ako se kočenje ne vrati u normalu, zaustavite vozilo na sigurnom
što je prije moguće i nazovite
ovlaštenog KIA servisera za pomoć.
• Ne vozite nizbrdo s vozilom izvan
brzine. To je izuzetno opasno. Vozilo
uvijek držite u brzini, koristite kočnice
za usporavanje, a zatim prebacite u
niži stupanj kako bi Vam kočenje
motorom pomoglo održati sigurnu brzinu.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 33
Vožnja Vašim vozilom
• Nikada ne “upravljajte” papučicom
kočnice. Oslanjanje noge na papučicu
kočnice tijekom vožnje može biti opasno jer se kočnica može pregrijati i izgubiti učinkovitost. Tako pomažete i
trošenje dijelova kočnice.
• Ukoliko Vam se probuši guma tijekom
vožnje, lagano pritisnite kočnicu i
održavajte smjer vozila ravno naprijed
kada usporavate. Kada ćete se kretati
dovoljno sporo za sigurno skretanje,
siđite s ceste i zaustavite vozilo na sigurnom mjestu.
• Ako je Vaše vozilo opremljeno
automatskim mjenjačem, ne dopustite
vozilu da otklizi naprijed. Kako bi to
izbjegli, držite čvrsto pritisnutu
papučicu kočnice kada je vozilo zaustavljeno.
• Budite pažljivi kod parkiranja na brdu.
Čvrsto zategnite parkirnu kočnicu i
ručicu mjenjača stavite u položaj P (za
automatski mjenjač) ili u prvu brzinu,
odnosno vožnju unatrag (za ručni
mjenjač). Ako je Vaše vozilo usmjereno
nizbrdo, okrenite prednje kotače prema
pločniku kako se Vaše vozilo ne bi
otkotrljalo. Ako je Vaše vozilo usmjereno uzbrdo, okrenite prednje kotače
od pločnika. Ukoliko nema pločnika,
blokirajte kotače kako se vozilo ne bi
otkotrljalo.
• U određenimm uvjetima Vaša parkirna
kočnica se može zamrznuti u zategnutom položaju. To će se vjerojatno
dogoditi kada se nakupi snijeg ili led
oko ili u blizini stražnjih kočnica ili ako
su kočnice mokre. Ukoliko postoji
mogućnost zamrzavanja parkirne
kočnice, koristite je samo privremeno
dok prebacujete ručicu mjenjača u
položaj P (kod automatskog mjenjača)
ili u prvu brzinu, odnosno vožnju unatrag (kod ručnog mjenjača) te blokirajte
stražnje kotače kako se vozilo ne bi
otkotrljalo. Zatim otpustite parkirnu
kočnicu.
• Ne održavajte vozilo na strmini s
papučicom gasa. To može pregrijati
mjenjač. Uvijek koristite papučicu
kočnice ili parkirnu kočnicu.
5 33
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 34
Vožnja Vašim vozilom
SUSTAV ZA ODRŽAVANJE BRZINE (UKOLIKO JE U OPREMI)
Sustav održavanja brzine omogućava
Vam programiranje vozila na održavanje
konstantne brzine bez pritiskanja
papučice gasa.
Sustav možete podesiti na brzinu veću
od otprilike 40 km/h.
UPOZORENJE
• Ukoliko sustav ostavite upaljenim (kontrolna žaruljica CRUISE
na ploči s instrumentima svijetli),
sustav bi se mogao slučajno
aktivirati. Držite sustav za održavanje brzine isključenim (kontrolna žaruljica CRUISE ne svijetli)
kada ga ne koristite kako bi izbjegli nehotično podešavanje
brzine.
• Sustav koristite samo kada putujete na otvorenim autocestama
uz dobre vremenske uvijete.
(nastavlja se)
5 34
(nastavak)
• Ne koristite sustav održavanja
brzine kada možda nije sigurno
održavanje konstantne brzine
vozila, primjerice, vožnja u gustom ili varirajućem prometu,
vožnja klizavom (kiša, led ili snijeg) ili vjetrovitom cestom, ili pak
vožnja cestom koja ima nagib
veći od 6%.
• Obratite osobitu pozornost na
uvjete vožnje svaki put kada
koristite sustav za održavanje
brzine.
OPREZ
Tijekom vožnje s uključenim sustavom za održavanje brzine vozila s
ručnim mjenjačem ne prebacujte
mjenjač u neutralan položaj bez pritiskanja papučice spojke kako ne bi
preforsirali motor. U tom slučju pritisnite papučicu spojke ili otpustite
prekidač za uključivanje/isključivanje sustava za održavanje brzine.
✽ NAPOMENA
Kod normalnog rada sustava za
održavanje brzine, kada aktivirate ili
ponovo aktivirate nakon upotrebe
kočnica prekidač SET, sustav za
održavanje brzine će se aktivirati
nakon 3 sekunde. Ovaj vremenski
odmak je normalan.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:30 Page 35
Vožnja Vašim vozilom
n Tip A
OYN059010
n Tip B
OYN059011
Podešavanje brzine:
1. Pritisnite CRUISE ON-OFF tipku koja
se nalazi na upravljaču kako bi upalili
sustav. Kontrolna žaruljica CRUISE na
ploči s instrumentima će svijetliti.
2. Ubrzajte do željene brzine koja mora
biti veća od 40 km/h.
OYN059012
OYN059013
3. Pritisnite SET - prekidač i otpustite ga
kada postignete željenu brzinu.
Indikatorska žaruljica SET na ploči s
instrumentima će svijetliti. Istovremeno
otpustite papučicu gasa. Željena brzina
automatski će se održavati.
Na strmoj nizbrdici vozilo bi moglo trenutno usporiti ili ubrzati kada se krećete nizbrdo.
Kako bi povećali podešenu brzinu:
Slijedite upute :
• Pritisnite RES+ prekidač i držite ga pritisnutim. Vaše vozilo će ubrzati.
Otpustite prekidač kada postignet željenu brzinu.
• Pritisnite RES+ prekidač i odmah ga
otpustite. Brzina će se povećati za 2.0
km/h - dizelski motor - svaki put kada
pritisnete prekidač RES+.
✽ NAPOMENA - Ručni mjenjač
(ukoliko je u opremi)
Kod vozila s ručnim mjenjačem pritisnite kočnicu barem jednom kako
biste pokrenuli sustav za održavanje brzine nakon pokretanja motora.
5 35
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 36
Vožnja Vašim vozilom
Kako bi privremeno ubrzali s
aktiviranim sustavom:
Ukoliko želite privremeno ubrzati dok je
aktiviran sustav održavanja brzine, pritisnite papučicu gasa. Povećana brzina
neće ometati rad sustava niti će promijeniti postavljenu brzinu.
Kako bi usporili na podešenu brzinu,
otpustite papučicu gasa.
OYN059012
OYN059014
Kako bi smanjili podešenu brzinu:
Kako bi deaktivirali sustav održavanja brzine učinite sljedeće:
Slijedite bilo koji od postupaka:
• Pritisnite SET- prekidač i držite ga pritisnutim. Vaše će vozilo postupno
usporavati. Otpustite prekidač kad
postignete željenu brzinu.
• Pritisnite SET- prekidač i odmah ga
otpustite. Brzina će se smanjivati za
2.0 km/h - dizelski motor - svaki put
kada pritisnete prekidač SET-.
• Pritisnite papučicu kočnice.
• Pritisnite papučicu spojke kod ručnog
mjenjača.
• Prebacite ručicu mjenjača u neutralni
(N) položaj kod automatskog mjenjača.
• Pritisnite CANCEL prekidač koji se
nalazi na upravljaču.
• Smanjite brzinu vozila za 20 km/h niže
od pohranjene brzine.
• Smanjite brzinu vozila na manje od 40
km/h.
5 36
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 37
Vožnja Vašim vozilom
Ukoliko učinite bilo što od navedenog,
deaktivirat ćete sustav za održavanje
brzine (indikatorska žaruljica SET na
ploči s instrumentima će se ugasiti), ali
sustav će ostati upaljen. Ukoliko želite
ponovno aktivirati sustav, pritisnite RES+
prekidač koji se nalazi na upravljaču.
Vozilo će se vratiti na prije podešenu brzinu.
Kako bi ugasili sustav za održavanje brzine, učinite sljedeće:
• Pritisnite CRUISE ON-OFF prekidač
(indikatorska žaruljica CRUISE na
ploči s instrumentima će se ugasiti).
• Isključite motor.
Bilo koji od navedenih postupaka ugasit
će sustav. Ukoliko želite ponovno upaliti
sustav, pogledajte naslov “Podešavanje
brzine” na prošlim stranicama.
OYN059013
Ponovno aktiviranje sustava
održavanja brzine pri brzini većoj
od 40 km/h:
Ukoliko ste deaktivirali sustav na bilo koji
način osim na prekidač CRUISE ONOFF i sustav je još uvijek upaljen, pritiskom na RES+ prekidač ponovno će se
automatski
vratiti
na
posljednju
podešenu brzinu.
No, sustav se neće ponovo aktivirati ako
je brzina vozila pala ispod 40 km/h.
5 37
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 38
Vožnja Vašim vozilom
SUSTAV ZA KONTROLU OGRANIČENJA BRZINE (UKOLIKO JE U OPREMI)
Možete odrediti ograničenje brzine vozila
kada ne želite prijeći određenu brzinu.
Ukoliko vozite preko odabrane određene
brzine, sustav upozorenja će raditi
(određena ograničena brzina će treptati i
oglasit će se zvučni signal) sve dok se
vozilo ne vrati na brzinu unutar
odabranih ograničenja.
✽ NAPOMENA
Kada radi sustav za kontrolu
ograničenja brzine, sustav za održavanje brzine ne može se uključiti.
OYN059015
Kako bi odredili ograničenje
brzine :
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ograničenja brzine na upravljaču
kako bi uključili sustav. Indikatorska
žaruljica ograničenja brzine na ploči s
instrumentima će svijetliti.
5 38
OYN059016
2. Pritisnite SET- prekidač.
3. Pritisnite RES+ ili SET- prekidač i
otpustite ga na željenoj brzini.
Pritisnite RES+ ili SET- prekidač i
držite ga pritisnutim. Brzina će se
povećati ili smanjiti za 5 km/h.
Određeno ograničenje brzine prikazat
će se na ploči s instrumentima.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 39
Vožnja Vašim vozilom
Ukoliko želite voziti preko određenog
ograničenja brzine kada pritisnete
papučicu gasa za manje od 50%, brzina
vozila će ostati unutar ograničenja.
No, ukoliko pritisnete papučicu gasa za
više od otprilike 70%, možete prekoračiti
ograničenje brzine. Tada će određeno
ograničenje brzine treptati i zvučni signal
će se oglašavati sve dok se vozilo ne
vrati unutar ograničenja brzine.
OYN059017
Kako bi isključili kontrolu
ograničenja brzine, učinite nešto
od sljedećeg:
• Još jednom pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ograničenja brzine.
• Pritisnite CRUISE ON-OFF tipku (Ako
pritisnete ovu tipku, sustav za održavanje brzine će se uključiti)
Ako jednom pritisnete tipku CANCEL,
određeno ograničenje brzine će se
poništiti, no sustav se neće isključiti. Ako
želite ponovno namjestiti ograničenje
brzine, pritisnite RES+ ili SET- na Vašem
upravljaču do željene brzine.
5 39
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 40
Vožnja Vašim vozilom
SAVJETI ZA ŠTEDLJIVU VOŽNJU
Štedljivost Vašeg vozila ovisi o načinu
Vaše vožnje, mjestu vožnje i vremenu
vožnje.
Svaki od ovih čimbenika utječe na to
koliko kilometara možete prijeći s litrom
goriva. Kako bi ostvarili što veću uštedu
goriva i troškova popravaka, slijedite
sljedeće upute:
• Vozite ravnomjerno i ubrzavajte
umjereno. Ne krećite prenaglo ili
punim gasom i održavajte stalnu brzinu vožnje. Ne utrkujte se između
semafora. Pokušajte prilagoditi brzinu
Vašeg vozila prometu kako ne bi
morali bespotrebno mijenjati brzine.
Izbjegavajte gust promet kad je to
moguće. Uvijek održavajte sigurnu
udaljenost od drugih vozila kako bi izbjegli bespotrebno kočenje. Tako ćete
smanjiti i trošenje kočnica.
• Vozite umjerenom brzinom. Brža vožnja troši više goriva. Vožnja umjerenom
brzinom, osobito na autocestama,
jedan je od najučinkovitijih načina uštede goriva.
5 40
• Ne “upravljajte” papučicom kočnice ili
spojke. To može povećati potrošnju
goriva i trošenje papučica. Isto tako,
vožnja s naslonjenom nogom na
papučici kočnice može pregrijati
kočnicu i smanjiti njezinu učinkovitost
te tako uzrokovati ozbiljnije posljedice.
• Vodite brigu o gumama Vašeg vozila.
Držite ih napuhanima do preporučenog
tlaka.
Neispravna
napuhanost, nedovoljna ili pretjerana,
bespotrebno će trošiti gume. Provjerite
tlak u gumama barem jednom mjesečno.
• Provjerite da li je geometrija kotača
ispravna. Neispravna geometrija
kotača može dovesti do udaranja u
pločnik ili prebrze vožnje po nepravilnim površinama. Također uzrokuje
brže trošenje guma i druge probleme,
kao što je veća potrošnja goriva.
• Održavajte svoje vozilo u dobrom stanju. Kako bi smanjili potrošnju goriva i
troškove održavanja, održavajte svoje
vozilo u skladu s rasporedom održavanja navedenim u Poglavlju 7. Ako
upravljate svojim vozilom u teškim
uvjetima, potrebno je češće održavanje (pogledajte Poglavlje 7 za detalje).
• Održavajte svoje vozilo čistim za maksimalnu učinkovitost. Osobito je važno
ne dozvoliti da se blato, prljavština, led
itd. skuplja ispod vozila. Takva dodatna
težina može rezultirati povećanom
potrošnjom goriva i doprinjeti koroziji.
• Ne prevozite nepotreban teret u vozilu.
Težina smanjuje uštedu goriva.
• Ne ostavljajte motor u praznom hodu
duže nego je to potrebno. Ukoliko
čekate (i niste sudionik u prometu),
isključite motor i ponovno ga upalite
tek kada ste spremni za kretanje.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 41
Vožnja Vašim vozilom
• Upamtite, Vaše vozilo ne zahtjeva
dugo zagrijavanje. Nakon paljenja
motora, ostavite ga da radi 10 do 20
sekundi prije ubacivanja u brzinu. No,
pri iznimno hladnim vremenskim uvjetima produžite vrijeme zagrijavanja
motora.
• Ne preopterećujte motor. Ne vozite
presporo u prevelikoj brzini, već prebacite u nižu brzinu. Ne preopterećujte
motor vožnjom iznad granica sigurnosti, već prebacite u preporučenu brzinu.
• Štedljivo koristite klimatizacijsku sustav. Klimatizacijski sustav pokreće
snaga motora tako da ne štedite gorivo
kada ga koristite.
• Otvoreni prozori tijekom vožnje mogu
povećati potrošnju goriva.
• Potrošnja goriva veća je pri bočnom i
čelnom vjetru. Kako bi uštedjeli gorivo,
usporite u navedenim uvjetima vožnje.
Održavanje vozila u ispravnom stanju
važno je za sigurnost i uštedu. Redovito
održavajte vozilo kod ovlaštenog KIA
servisera.
UPOZORENJE Ugašen motor tijekom kretanja
Nikada ne isključujte motor kada je
vozilo u pokretu. Servo upravljač i
servo kočnice neće raditi ispravno
ako je motor ugašen. Umjesto toga,
ostavite motor upaljenim i prebacite u odgovarajuću nižu brzinu
kako bi kočili motorom. Također,
isključivanje motora tijekom vožnje
može blokirati upravljač i dovesti
do gubitka kontrole nad vozilom te
teških ozljeda ili smrti.
5 41
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 42
Vožnja Vašim vozilom
POSEBNI UVJETI VOžNJE
Rizični uvjeti vožnje
U rizičnim uvjetima vožnje kao što je
voda, snijeg, led, blato, pijesak ili slično,
slijedite ove upute:
• Vozite oprezno i ostavite dovoljan razmak u slučaju kočenja.
• Izbjegavajte nagla kočenja ili skretanja.
• Kada kočite običnim kočnicama,
“pumpajte” papučicu kočnice laganim
pokretima gore-dolje dok se vozilo ne
zaustavi.
UPOZORENJE - ABS
Ne “pumpajte” papučicu kočnice
na vozilu opremljenom ABS kočnicama.
5 42
• Ukoliko zapnete u snijegu, blatu ili
pijesku, upotrijebite drugu brzinu.
Polagano ubrzavajte kako bi izbjegli
klizanje pogonskih kotača.
• Koristite pijesak, sol, lance za snijeg ili
slično kako bi krenuli u slučaju da zapnete u snijegu, ledu ili blatu.
UPOZORENJE Prebacivanje u nižu brzinu
Prebacivanje u nižu brzinu na
automatskom mjenjaču pri vožnji
klizavom podlogom može izazvati
sudar. Iznenadna promjena brzine
kotača može izazvati klizanje guma.
Oprezno prebacujte u nižu brzinu
na klizavim podlogama.
Smanjivanje opasnosti od prevrtanja
Ovo višenamjensko putničko vozilo
definirano je kao sportsko terensko
(SUV) vozilo. SUV vozila su povišena u
odnosu na normalna putnička vozila, što
im omogućava vožnju izvan ceste.
Specifičan dizajn omogućava im
povišeni centar sile teže što omogućava
bolji pregled i brže reagiranje na probleme na cesti. Vozilo nije napravljeno za
skretanje istom brzinom kao klasična
vozila kao što niti niska sportska vozila
nisu namijenjena vožnji izvan ceste.
Zbog opasnosti vozač i putnici moraju
obavezno bitzi vezani sigurnosnim pojasom. U slučaju prevrtanja vozila osoba
koja nije vezana sigurnosnim pojasom
podložnija je ozljeđivanju. Postoje koraci
koje vozač može poduzeti kako bi se
umanjila opasnost od prevrtanja. Ako je
ikako moguće izbjegavajte nagla skretanja ili nagle pokrete. Kao i kod drugih
vozila ovog tipa nepravilno upravljanje
vozilom može uzrokovati prevrtanje ili
gubitak kontrole.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 43
Vožnja Vašim vozilom
Njihanje vozila
UPOZORENJE Prevrtanje vozila
Kao i kod drugih SUV vozila
nepravilno upravljanje vozilom
može uzrokovati prevrtanje ili
gubitak kontrole.
• Terenska vozila prevrću se
najčešće od svih vrsta vozila.
• Posebnosti u dizajnu ovog vozila
(veća visina od tla, manja širina
osovina itd.) pružaju ovom vozilu
povišen centar sile gravitacije.
• SUV vozila nisu namijenjena
skretanju u zavojima istim brzinama kao klasična vozila sa
pogonom na dva kotača.
• Izbjegavajte skretanja velikom
brzinom ili nagle pokrete.
• U slučaju prevrtanja vozila osoba
koja nije vezana sigurnosnim
pojasom vjerojatnije će smrtno
stradati nego osoba koja je
vezana. Provjerite da li su svi putnici vezani sigurnosnim pojasom.
UPOZORENJE
Vaše vozilo opremljeno je gumama
koje pružaju sigurnu vožnju i
mogućnost upravljanja. Uvijek
koristite isti tip guma kakve su originalno postavljene na Vaše vozilo
kako ne biste utjecali na izvedbu
Vašeg vozila i tako uzrokovali prevrtanje ili teške ozljede. Kada
mijenjate gume, sve kotače
opremite gumama istog tipa, profila,
veličine,
proizvođača
i
opterećenja. Ukoliko ipak odlučite
opremiti vozilo nekom kombinacijom guma koju ne preporuča KIA za
vožnju van ceste, ne koristite te
gume za vožnju autocestom.
Ukoliko morate njihati vozilo kako bi izašli
iz blata, pijeska ili snijega, najprije okrenite upravljač na lijevu i desnu stranu kako
bi očistili ispod prednjih kotača. Zatim
naizmjenično prebacujte iz vožnje unatrag i prve brzine kod vozila s ručnim
mjenjačem ili iz R (vožnja unatrag) i bilo
koje brzine za vožnju unaprijed kod
automatskog mjenjača. Krenite polagano
i kotače okrećite što je moguće manje.
Ukoliko ne izađete nakon nekoliko minuta njihanja, neka Vaše vozilo odvuku kako
se motor ne bi pregrijao ili kako se ne bi
oštetio mjenjač.
OPREZ
Dulje njihanje može uzrokovati kvar
motora, kvar mjenjača ili oštećenje
guma.
5 43
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 44
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJE - Klizanje
pogonskih kotača
Pogonski se kotači ne smiju vrtjeti
u prazno brže od 56 km/h. Klizanje
kotača velikom brzinom prouzročilo bi pregrijavanje guma, koje bi
mogle eksplodirati i ozlijediti
prisutne.
✽ NAPOMENA
ESP sustav (ukoliko je u opremi)
isključite prije njihanja vozila.
UPOZORENJE
Ako Vaše vozilo ostane zaglavljeno
u snijegu, blatu, pijesku itd., možda
ćete morati njihati vozilo kako bi ga
izvukli. Ne pokušavajte to učiniti
ako su ljudi ili neki predmeti u blizini vozila. Tijekom njihanja, vozilo
će se možda iznenada pomaknuti
prema naprijed ili nazad budući da
će se osloboditi. Tako bi vozilo
moglo uzrokovati ozljede ili štetu.
5 44
OUN056051
OMC035004
Sigurno skretanje
Vožnja noću
Izbjegavajte kočenje ili mijenjanje brzina
u zavojima i skretanjima, osobito kad su
ceste mokre. U idealnim uvjetima u zavoje bi trebali ulaziti s blagim ubrzanjem.
Slijedeći ove upute minimalizirat ćete
trošenje guma.
Budući da je vožnja noću opasnija od
dnevne vožnje, evo nekoliko važnih savjeta koje trebate upamtiti:
• Smanjite brzinu i ostavite dovoljan razmak od drugih vozila. Vidljivost je noću
mnogo slabija, posebno tamo gdje
cesta nije osvjetljena.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 45
Vožnja Vašim vozilom
• Podesite osvrtna ogledala u položaj za
noćnu vožnju kako bi smanjili odsjaj
svjetala vozila iza sebe.
• Svjetla Vašeg vozila neka budu čista i
pravilno podešena na vozilima koja
nisu opremljena automatskim podešavanjem visine svjetala. Prljava i slabo
podešena svjetla uzrokuju slabiju
vidljivost noću.
• Ne gledajte neposredno u svjetla vozila koja voze prema Vama kako Vas ne
bi zaslijepila. Očima treba nekoliko
sekundi da se ponovo prilagode tami.
1JBB3303
Vožnja po kiši
Vožnja po kiši i vlažnoj cesti može biti
opasna, pogotovo ukoliko niste pripremljeni za vlažnu podlogu. Evo nekoliko
stvari kojih bi se trebali prisjetiti kada
vozite po kiši:
• Jaka kiša smanjuje vidljivost i povećava zaustavni put i zato usporite.
• Održavajte brisače u dobrom stanju.
Zamijenite gumice brisača ukoliko
primijetite znakove istrošenosti.
• Istrošene gume mogu izazvati klizanje
vozila pri brzom zaustavljanju na
mokrom pločniku i tako uzrokovati nesreću. Vodite računa o istrošenosti
Vaših guma.
• Upalite svjetla kako bi Vas drugi lakše
vidjeli.
• Prebrza vožnja kroz lokve vode može
utjecati na Vaše kočnice. Ukoliko
morate voziti kroz lokve, pokušajte
voziti što sporije.
• Ukoliko mislite da ste smočili kočnice,
lagano ih pritišćite dok ne počnu pravilno raditi.
Vožnja u poplavljenim područjima
Izbjegavajte vožnju po poplavljenim
područjima osim ako niste sigurni da razina vode nije viša od dna karoserije vozila. Vozite polako kroz vodu. Održavajte
razmak jer učinkovitost kočnica može biti
smanjena, što će utjecati na kočioni put.
Nakon vožnje kroz vodu osušite kočnice
laganim pritiskanjem nekoliko puta
tijekom sporog kretanja vozila.
5 45
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 46
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJE
OMG015008
Vožnja autocestom
Gume
Gume napušite prema specifikacijama.
Preniski tlak u gumama uzrokovat će
pregrijavanje guma i njihovo zakazivanje.
Izbjegavajte korišenje istrošenih ili
oštećenih guma jer neće dobro prijanjati
uz podlogu.
✽ NAPOMENA
Nikada ne premašujte najveći dopušteni tlak u gumama naveden na
samim gumama.
5 46
• Premalo ili pretjerano napuhane
gume mogu utjecati na upravljanje vozilom, a iznenadno
zakazivanje guma uzrokuje nesreću, ozljede ili čak smrt. Uvijek
provjerite tlak u gumama prije
vožnje. Za odgovarajući tlak u
gumama pogledajte “Gume i
kotači” u Poglavlju 8.
• Vožnja s istrošenim gumama
može uzrokovati gubitak kontrole
nad vozilom, sudar, ozljede ili čak
smrt. Zamijenite istrošene gume
što je prije moguće i ne koristite
ih za vožnju. Uvijek provjerite
indikator potrošnje prije upravljanja Vašim vozilom. Za više
informacija pogledajte “Gume i
kotači” u Poglavlju 7.
Gorivo, tekućina za hlađenje motora i
motorno ulje
Vožnja velikim brzinama zahtjeva veću
potrošnju goriva od gradske vožnje. Ne
zaboravite provjeriti i tekućinu za hlađenje motora i motorno ulje.
Pogonski remen
Nezategnut ili oštećen pogonski remen
može uzrokovati pregrijavanje motora.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 47
Vožnja Vašim vozilom
VOŽNJA U ZIMSKIM UVJETIMA
Snijeg ili led na cesti
1JBB3305
Više vremenskih uvjeta zimi utječe na
veću potrošnju i druge probleme. Kako bi
smanjili mogućnost problema, slijedite
ove upute:
Za upravljanje vozilom po visokom snijegu možda ćete morati upotrijebiti
zimske gume ili postaviti lance za snijeg
na gume. Ako su potrebne zimske gume,
obavezno odaberite gume istih dimenzija
i profila kao standardne gume kako ne
biste izgubili kontrolu nad vozilom ili utjecali na sigurnost Vašeg vozila. Nadalje,
brza vožnja, česta ubrazavanja, nagla
kočenja i oštra skretanja vrlo su riskantni.
Pri smanjivanju brzine kočite motorom.
Nagla kočenja na snijegu ili ledu mogu
uzrokovati proklizavanje. Održavajte
dovoljan razmak između vozila ispred
Vas i Vašeg vozila. Isto tako, kočnicu pritišćite polako. Upamtite da postavljanje
lanaca za snijeg na gume omogućava
bolju vožnju vozilom, ali neće spriječiti
proklizavanje.
Zimske gume
Pri stavljanju zimskih guma provjerite da
li su sve gume istih dimenzija kao standardne gume. Stavite zimske gume na
sva četiri kotača kako bi vozilo ostalo
uravnoteženo pri svim vremenskim uvjetima. Zapamtite da vozilo sa zimskim
gumama na suhoj cesti nije stabilno kao
vozilo s običnim gumama. Vozite
oprezno čak i kada su ceste čiste.
Upitajte prodavača koja je najveća preporučena brzina za Vaše zimske gume.
UPOZORENJE - Dimenzije
zimskih guma
Zimske gume trebale bi dimenzijama odgovarati standardnim gumama. Neodgovarajuće dimenzije zimskih guma mogu utjecati na
upravljivost vozilom.
✽ NAPOMENA
Lanci za snijeg nisu legalni u svim
zemljama. Provjerite državne zakone
prije postavljanja lanaca za snijeg.
Prije postavljanja zimskih guma s čavlima provjerite lokalne propise i moguće
zabrane.
5 47
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 48
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
OED050200
Lanci za snijeg
Budući da su bočne strane radijalnih
guma tanje od normalnih guma, mogli bi
ih oštetiti nekim tipovima lanaca za snijeg. Preporuča se upotreba zimskih
guma umjesto lanaca za snijeg. Ne stavljajte lance na aluminijske kotače jer bi ih
lanci mogli oštetiti. Ukoliko morate koristiti lance za snijeg, koristite žičani tip
debljine manje od 15mm. Oštećenja na
vozilu nastala zbog nepravilne upotrebe
lanaca za snijeg nisu pokrivena jamstvom.
Postavite lance za snijeg samo na prednje gume.
5 48
• Provjerite odgovaraju li lanci
veličini
i
tipu
guma.
Neodgovarajući
lanci
mogu
oštetiti vozilo i ovjes, a takva
oštećenja nisu pokrivena jamstvom. Također se može dogoditi
da se oštete kuke za pričvršćivanje lanaca što može uzrokovati
otpuštanje lanaca. Lanci moraju
odgovarati standardu SAE, razred
S, i dimenzijama odgovarati
kotačima.
• Nakon postavljanja lanaca uvijek
provjerite
jesu
li
pravilno
učvršćeni nakon 0.5 do 1 km
vožnje. Zategnite ih ili ponovno
postavite ako nisu učvršćeni.
• Ukoliko Vaše vozilo ima gume
veličine 205/50R17 sa 6.5Jx17
kotačem, ne koristite lanac za snijeg jer bi moglo doći do oštećenja
vozila.
Postavljanje lanaca
Kada postavljate lance, slijedite upute
proizvođača i pričvrstite ih što je više
moguće. Vozite polagano ukoliko imate
lance na kotačima. Ukoliko čujete da
lanci dodiruju karoseriju, zaustavite se i
zategnite ih. Ukoliko ih i dalje čujete,
usporite dok ne prestanu. Uklonite lance
čim dođete na očišćenu cestu.
UPOZORENJE
- Postavljanje lanaca
Kada postavljate lance za snijeg,
parkirajte vozilo na ravnoj površini
dalje od prometa. Upalite sva četiri
pokazivača smjera kretanja i
postavite trokut iza vozila. Ručicu
mjenjača prebacite u položaj P
(parkiranje),
aktivirajte
ručnu
kočnicu i isključite motor prije
postavljanja lanaca.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 49
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJE - Lanci za
snijeg
• Lanci za snijeg mogu utjecati na
upravljivost vozilom.
• Ne vozite brzinom većom od 30
km/h ili brzinom koju preporuča
proizvođač lanaca. Vozite sporijom od dviju navedenih brzina.
• Vozite oprezno i izbjegavajte
rupe, neravnu cestu, oštre zavoje
i druge opasnosti koje mogu
uzrokovati zanošenje vozila.
• Izbjegavajte oštre zavoje ili
kočenje sa zablokiranim kotačima.
Koristite visokokvalitetne etilen
glikol rashladne tekućine
Koristite "zimsko" ulje ako je
potrebno
Vaše vozilo isporučeno Vam je s visokokvalitetnom etilen glikol rashladnom
tekućinom u sustavu za hlađenje. To je
jedina vrsta tekućine za hlađenje koju
možete koristiti jer spriječava koroziju u
sustavu za hlađenje, podmazuje pumpu i
sprječava smrzavanje. Zamijenite ili
dolijte tekućinu za hlađenje u skladu s
rasporedom održavanja u Poglavlju 7.
Prije zime testirajte rashladnu tekućinu
kako bi bili sigurni da je njezina točka
zamrzavanja dovoljna za očekivane tepmerature tijekom zime.
U nekim klimatskim uvjetima preporuča
se korištenje ‘’zimskog’’ ulja s nižom
viskoznošću tijekom hladnog vremena.
Pogledajte Poglavlje 8 za preporuke.
Ukoliko niste sigurni koje ulje korisiti,
savjetujte se s ovlaštenim KIA serviserom.
Provjerite akumulator i kablove
OPREZ
• Lanci pogrešne veličine mogu
oštetiti kočnice, ovjes, karoseriju
i kotače.
• Zaustavite se i zategnite lance
svaki put kada čujete da udaraju
u vozilo.
Zima dodatno opterećuje akumulator i
sustav napajanja. Provjerite akumulator i
kablove kako je opisano u Poglavlju 7.
Razina napunjenosti Vašeg akumulatora
može se provjeriti kod ovlaštenog KIA
servisera.
Provjerite svjećice i sustav paljenja
Provjerite svjećice kako je opisano u
Poglavlju 7 i zamijenite ih ukoliko je
potrebno. Također provjerite sve dijelove
i žice sustava paljenja vozila kako bi bili
sigurni da nisu napuknuti, istrošeni ili
oštećeni na bilo koji način.
5 49
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 50
Vožnja Vašim vozilom
Kako se brave ne bi zamrznule
Kako se brave ne bi zamrznule, ubrizgajte odobrenu tekućinu za odmrzavanje ili
glicerin u bravu vrata. Ako je brava
prekrivena ledom, poprskajte je
odobrenom tekućinom za odleđivanje
kako bi ukolnili led. Ukoliko je brava zamrznuta iznutra, možda ćete je moći odmrznuti upotrebom zagrijanog ključa.
Pažljivo rukujte sa zagrijanim ključem
kako bi izbjegli ozljeđivanje.
Koristite odobrene antifriz
tekućine za ispiranje prozora u
sustavu
Kako se voda u sustavu ispiranja prozora ne bi zamrznula, dolijte odobrenu
antifriz tekućinu za ispiranje prozora u
skladu s uputama na bočici. Antifriz
tekućinu za ispiranje prozora možete
nabaviti kod ovlaštenog KIA servisera i u
većini trgovina sa servisnim dijelovima.
Ne koristite rashladnu tekućinu motora ili
bilo koju drugu vrstu antifriz tekućina jer
njihovim korištenjem možete oštetiti lak
na vozilu.
5 50
Ne dozvolite da se zamrzne
parkirna kočnica
U nekim uvjetima Vaša parkirna kočnica
može se zamrznuti u zategnutom
položaju. To će se vjerojatno dogoditi
kada se nakupi snijeg ili led oko ili u blizini stražnjih kočnica, ili ako su kočnice
mokre. Ukoliko postoji mogućnost zamrzavanja parkirne kočnice, privremeno je
primjenite dok stavljate ručicu mjenjača u
položaj P (kod automatskog mjenjača) ili
u prvu brzinu ili vožnju unatrag (kod
ručnog mjenjača) te blokirajte stražnje
kotače kako se vozilo ne bi otkotrljalo.
Zatim otpustite parkirnu kočnicu.
Ne dozvolite nakupljanje leda ili
snijega ispod vozila
U nekim uvjetima snijeg i led mogu se
nakupiti ispod odbojnika i ometati upravljanje vozilom. Ukoliko vozite u teškim
zimskim uvjetima kada je to moguće,
povremeno provjerite ispod vozila ometa
li nešto kretanje prednjih kotača i dijelova
upravljanja vozilom.
Nosite opremu u slučaju nužde
Ovisno o težini vremenskih uvjeta, uvijek
imajte pri ruci odgovarajuću opremu u
slučaju nužde. Neki od dijelova opreme
koju bi trebali nositi su lanci za snijeg,
uže ili lanac za vuču, svjetiljka, svjetlosni
signal za slučaj nužde, pijesak, lopata,
kablovi za paljenje pomoćnim akumulatorom, strugalica leda, rukavice, zaštitna
tkanina za popravak ispod vozila, kombinezoni, deka itd.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 51
Vožnja Vašim vozilom
VUČA PRIKOLICE (ZA EUROPU)
Prije nego priključite prikolicu, provjerite
Zakon o sigurnosti prometa na cestama
kako bi saznali zakonske odredbe.
Zakoni za vuču prikolice, vozila ili drugih
vrsta vozila se razlikuju. Raspitajte se
kod ovlaštenog KIA servisera za više
detalja prije vuče.
UPOZORENJE - Vuča
prikolice
Ukoliko ne koristite pravilnu opremu i ne vozite pravilno, mogli biste
izgubiti kontrolu kada vučete
prikolicu. Na primjer, ukoliko vozite
pretešku prikolicu, kočnice možda
neće pravilno raditi, ili neće raditi
uopće. Vi i Vaši putnici mogli bi
teško ili smrtno stradati. Možete
vući prikolicu samo ukoliko slijedite upute iz ovog poglavlja.
✽ NAPOMENA - za Europu
• Tehnički dozvoljeno maksimalno
opterećenje na stražnje osovine
može se prekoračiti, ali ne više od
15% , a tehnički dozvoljena maksimalna masa opterećenja vozila ne
više od 10% ili 100 kg, ovisno koja
je vrijednost manja. U tom slučaju
ne vozite brže od 100 km/h za
vozila kategorije M1 ili 80 km/h za
vozila kategorije N1.
• Kada vozilo kategorije M1 vuče
prikolicu, dodatno opterećenje na
spojnicu prikolice može uzrokovati prekoračenje maksimalnog
opterećenja guma, ali ne više od
15%. U tom slučaju ne vozite brže
od 100 km/h i povećajte tlak u
gumama za barem 0.2 bara.
OPREZ
UPOZORENJE Dopuštene težine
Prije vuče provjerite ukupnu težinu
prikolice, masu vozila, maksimalnu
dozvoljenu opterećenost vozila,
najveću dozvoljenu opterećenost
osovine i opterećenje na kuki prikolice.
Nepravilna vuča prikolice može
uzrokovati štetu na Vašem vozilu
koja neće biti pokrivena garancijom. Kako bi pravilno vukli
prikolicu, slijedite upute u ovom
poglavlju.
Vaše vozilo može vući prikolicu. Kako bi
znali dozvoljenu masu prikolice za Vaše
vozilo, pogledajte “Težina prikolice” u
nastavku ovog poglavlja.
Upamtite da je vuča prikolice drugačija
od obične vožnje. Vuča prikolice utječe
na upravljivost vozilom, trajanje vozila i
potrošnju goriva. Uspješna i sigurna
vuča prikolice iziskuje pravilnu opremu i
njeno ispravno korištenje.
Ovo poglavlje sadrži mnoge isprobane
savjete i sigurnosna pravila. Mnoga od
njih važna su zbog Vaše sigurnosti i sigurnosti putnika u Vašem vozilu. Pročitajte
pažljivo ovo poglavlje prije vuče prikolice.
Pogonski i prijenosni dijelovi, kao motor,
mjenjač, osovine, kotači i gume, jače su
opterećeni dodatnom masom. Motor
mora raditi s više okretaja i pod većim
opterećenjem. Dodatni teret uzrokuje
veće zagrijavanje motora. Prikolica znatno povećava otpor zraka, što dodatno
otežava uvjete za vuču.
5 51
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 52
Vožnja Vašim vozilom
Kuke za vuču
Važno je imati odgovarajuću opremu za
vuču prikloice. Bočni vjetar, vožnja uz
velike kamione i neravna cesta neki su
od razloga zbog kojih trebate odgovarajuću kuku za vuču. Pridržavajte se
sljedećih pravila:
• Morate napraviti neke otvore na vozilu
prilikom podešavanja vučne kuke?
Ukoliko trebate, zatvorite ih kasnije
kada uklonite kuku za vuču.
Ako ih ne zatvorite, otrovne tvari iz
ispušnih plinova (CO - ugljikov monoksid), prljavština i voda mogu ući u
unutrašnjost Vašeg vozila.
• Odbojnici na Vašem vozilu nisu namijenjeni za postavljanje kuka za vuču.
Ne postavljajte kuke za vuču na odbojnike. Koristite samo vučne kuke koje
se pričvrsšćuju na oklop vozila.
• KIA kuku za vuču prikolice možete
nabaviti kod ovlaštenog KIA servisera.
OYN059101/OYN059102
5 52
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 53
Vožnja Vašim vozilom
Sigurnosni lanac
Sustav kočenja na prikolici
Vožnja s prikolicom
Uvijek osigurajte prikolicu lancem.
Namjestite lanac tako da prikolica ne
dodirne tlo ukoliko se odvoji od kuke.
Upute za upotrebu lanca možete dobiti
od dobavljača kuke ili prikolice. Slijedite
upute za namještanje sigurnosnog lanca.
Uvijek ostavite dovoljno slobodnog prostora kako bi se mogli okrenuti s prikolicom i nikada ne dozvolite da se lanac
vuče po tlu.
Ako je Vaša prikolica opremljena sustavom za kočenje, provjerite da li je u
skladu sa državnim zakonskim propisima
te da li je ispravna i ispravno priključena.
Ako je Vaša prikolica teža od maksimalnog opterećenja prikolice bez kočnica, mora imati vlastiti odgovarajući sustav kočenja. Obavezno pročitajte i slijedite upute za sustav kočenja na prikolici kako bi ga mogli instalirati, podesiti i
održavati ispravno.
• Ne mijenjajte sustav kočenja Vaše
prikolice.
Vuča prikolice zahtjeva određeno iskustvo. Prije vožnje morate upoznati svoju
prikolicu. Upoznajte se s osjećajem
vožnje i kočenja s dodatnom masom
prikolice. Uvijek budite svjesni da je Vaše
vozilo s prikolicom dulje i da reagira bitno
drugačije od samog vozila.
Prije kretanja provjerite kuku prikolice i
samu prikolicu, sigurnosni lanac, električne priključke, svjetla, gume i
podešenost ogledala. Ako prikolica ima
električne kočnice, polagano pomaknite
vozilo i prikolicu, i ručno aktivirajte
kočnice prikolice. Time ćete istovremeno
provjeriti ispravnost električnih priključaka.
Tijekom vožnje povremeno provjerite da
li je teret na prikolici sigurno pričvršćen te
rade li još uvijek svjetla i kočnice na
prikolici.
UPOZORENJE - Sustav
kočenja na prikolici
Ne koristite prikolicu sa sustavom
kočenja ukoliko niste sasvim sigurni da je sustav dobro podešen.
To nije posao za nestručnjake i
amatere. Podešavanje sustava
kočenja treba obaviti iskusan i
sposoban serviser.
5 53
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 54
Vožnja Vašim vozilom
Sigurnosni razmak
Sigurnosni razmak između Vašeg vozila i
vozila ispred Vas tijekom vuče prikolice
mora biti dva puta veća od sigurnosnog
razmaka vožnje bez prikolice. Time izbjegavate oštro kočenje i naglo skretanje.
Pretjecanje
Ako vučete prikolicu, za pretjecanje Vam
je potrebna veća udaljenost. Također,
budući da je vozilo s prikolicom znatno
duže, do povratka u Vašu voznu traku
morat ćete duže voziti pokraj vozila koje
pretječete.
Vožnja unatrag
Jednom rukom držite donji dio upravljača. Za okretanje prikolice ulijevo
pomaknite ruku ulijevo. Za okretanje
prikolice udesno pomaknite ruku udesno.
Uvijek vozite vrlo polagano unatrag i, ako
je moguće, neka Vas netko vodi.
5 54
Skretanje
Ako skrećete s prikolicom, napravite veći
luk nego inače. To je potrebno kako
prikolica ne bi udarila u rubnik ili prometni znak, drvo ili druge objekte.
Izbjegavajte nagle i iznenadne manevre.
Promjenu smjera pravovremeno naznačite pokazivačima smjera.
Pokazivači smjera kod vuče prikolice
Kada vučete prikolicu, Vaše vozilo mora
imati dodatnu električnu instalaciju.
Zelena strelica na komandnoj ploči svijetlit će uvijek kada signalizirate promjenu smjera ili voznog traka. Ako su svjetla na prikolici pravilno priključena, upozoravat će ostale vozače da mijenjate
smjer, voznu traku ili da stajete.
Kada vučete prikolicu, zelene strelice na
Vašoj ploči s instrumentima terptat će
čak i ako je žarulja na prikolici pregorjela.
Tako možete pogrešno misliti da vozači
iza Vas vide Vaše signale kada to nije
tako. Obavezno provjerite povremeno
ispravnost žarulja na prikolici. Također
provjerite svjetla svaki put kad spojite ili
iskopčate kablove.
Sustav svjetla na prikolici ne priključujte
direktno na sustav svjetla u vozilu. Za
prikolicu koristite odgovarajući dovod.
Vaš ovlašteni KIA serviser Vam može u
tome pomoći.
UPOZORENJE
Upotreba neodgovarajućeg električnog dovoda na prikolici može
dovesti do kvara električnog sustava vozila i/ili ozljeđivanja ljudi.
Vožnja na strminama
Smanjite brzinu i prebacite ručicu mjenjača u nižu brzinu kada se spuštate
nizbrdo. Ukoliko ne prebacite ručicu
mjenjača u nižu brzinu, morat ćete toliko
koristiti kočnice da bi se mogle pregrijati,
što smanjuje njihovu učinkovitost.
Na dugačkoj uzbrdici prebacite ručicu
mjenjača u nižu brzinu i smanjite brzinu
na otprilike 70 km/h kako bi izbjegli
mogućnost pregrijavanja motora i mjenjača.
Ukoliko Vaša prikolica teži više od maksimalne težine prikolice bez sustava
kočenja, a imate automatski mjenjač,
vozite u D položaju (vožnja) kada vučete
prikolicu.
Vožnja u D brzini (vožnja) pri vuči prikolice smanjit će pregrijavanje i produžiti
vijek trajanja mjenjača.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 55
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
• Kada vučete prikolicu uz strminu
nagiba većeg od 6%, pažljivo promatrajte pokazivač temperature
rashladne tekućine motora kako
se motor ne bi pregrijao. Ako
crvena upozoravajuća žaruljica
temperature rashladne tekućine
motora svijetli, zaustavite vozilo
na sigurnom mjestu što je prije
moguće i pričekajte da se motor
ohladi. Možete nastaviti vožnju
kada se motor dovoljno ohladi.
• Prilikom vožnje uzbrdo prilagodite brzinu vožnje prema
nagibu i težini prikolice kako bi
izbjegli pregrijavanje motora i
mjenjača.
Parkiranje na strmini
Općenito, ako imate priključenu prikolicu,
ne parkirajte vozilo na strmini. Ako se
vozilo s prikolicom počne micati, može
doći do ozljeđivanja ljudi ili do oštećenja
automobila i prikolice.
UPOZORENJE Parkiranje na strmini
Parkiranje Vašeg vozila na strmini s
priključenom prikolicom može
uzrokovati teške ozljede ili smrt
ako se otpuste kočnice prikolice.
No, ukoliko ikada morate parkirati s
prikolicom na strmini, učinite to na
sljedeći način:
1. Vozilo uvezite na parkirno mjesto.
Okrenite upravljač prema pločniku
(desno ako ste usmjereni nizbrdo, lijevo ako ste usmjereni uzbrdo).
2. Ako vozilo ima ručni mjenjač, ručicu
mjenjača stavite u neutralan položaj.
Ako vozilo ima automatski mjenjač,
ručicu mjenjača stavite u položaj P
(parkiranje).
3. Povucite parkirnu kočnicu i isključite
motor.
4. Podmetnite podupirače ispod kotača
prikolice.
5. Upalite vozilo, pritisnite kočnicu,
ručicu mjenjača prebacite u neutralan
položaj, otpustite parkirnu kočnicu i
polako otpuštajte nožnu kočnicu sve
dok podupirači ispod kotača prikolice
ne preuzmu teret.
6. Pritisnite kočnicu, povucite parkirnu
kočnicu i ručicu mjenjača prebacite u
položaj R (vožnja unatrag) kod ručnog
mjenjača ili u položaj P (parkiranje)
kod automatskog mjenjača.
7. Ugasite vozilo i otpustite kočnice vozila, no ostavite kočnice potrebne za
parkiranje.
UPOZORENJE - Ručna
kočnica
Izlazak iz vozila može biti opasan
ukoliko ručna kočnica nije ispravno
zategnuta.
Ukoliko ostavite motor upaljen,
vozilo može iznenada krenuti. Vi ili
netko drugi može biti teško ozljeđeni.
5 55
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 56
Vožnja Vašim vozilom
Kada ste spremni krenuti nakon
parkiranja na strmini
1. S ručicom ručnog mjenjača u neutralnom položaju ili ručicom automatskog
mjenjača u položaju P (parkiranje), pritisnite papučicu kočnice dok:
• palite motor;
• prebacujete u brzinu i
• otpuštate parkirnu kočnicu.
2. Polako maknite nogu s papučice
kočnice.
3. Polagano se odmičite, sve dok se
prikolica ne oslobodi od podupirača.
4. Stanite i pričekajte da netko uzme
podupirače.
5 56
Održavanje kod vuče prikolice
Ako redovito vučete prikolicu, Vaše će
vozilo trebati češće servisiranje. Važni su
prije svega motorno ulje, tekućina u
automatskom mjenjaču, maziva za
kotače i tekućina sustava za hlađenje.
Redovno kontrolirajte sustav kočenja.
Svi parametri su sadržani u ovim uputama, a upotrebom Kazala lakše ćete ih
pronaći. Ako ćete vući prikolicu, pročitajte ova poglavlja prije vožnje.
Ne zaboravite na održavanje prikolice i
kuke za vuču. Slijedite plan održavanja
prikolice i redovno je kontrolirajte.
Preporučamo da je prekontrolirate prije
svake vožnje. Važno je da su matice i
vijci na kuki za vuču dobro pričvršćeni.
OPREZ
• Zbog povećanog opterećenja pri
vuči prikolice za vrućeg vremena
ili uzbrdo, motor se može pregrijati. Ukoliko mjerač rashladne
tekućine motora pokazuje pregrijavanje, zaustavite motor na sigurnom mjestu, ugasite motor i
pričekajte da se ohladi.
• Kada vučete prikolicu morate
češće provjeravati tekućinu mjenjača.
• Ukoliko Vaše vozilo nije opremljeno klimatizacijskim uređajem,
morali biste ugraditi kondenzatorski
ventilator
kako
bi
poboljšali učinak motora prilikom
vuče prikolice.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 57
Vožnja Vašim vozilom
Ukoliko odlučite vući prikolicu
Ovdje možete naći nekoliko važnih savjeta ukoliko odlučite vući prikolicu:
• Razmislite o upotrebi kontrole njihanja.
Raspitajte se o kontroli njihanja kod
dobavljača kuke za vuču.
• Ne vucite prikolicu tijekom prvih 2.000
km kako bi se motor pravilno razradio.
Ukoliko se ne pridržavate ovog savjeta, moguće su ozbiljne štete na motoru
ili mjenjaču.
• Prije vuče prikolice raspitajte se kod
ovlaštenog KIA servisera za više informacija o potrebnim dodacima, primjerice, pribor za vuču i sl.
• Uvijek vozite umjerenom brzinom
(manje od 100 km/h). Ako je Vaše vozilo komercijalno vozilo, vozite brzinom
manjom od 80 km/h.
• Na dugačkom usponu ne vozite brže
od 70 km/h ili preko navedene granice
brzine vožnje tijekom vuče, ovisno koja
je brzina manja.
• Tablica sadrži važne informacije o
masi prikolice:
Motor
1.4 motor
Vrijednost
Najveća dopuštena težina
kg (Ibs.)
Benzinski motor
1.6 motor
M/T
A/T
Dizelski motor
1.4 motor 1.6 motor
Bez sustava
kočenja
550
(1213)
550
(1213)
550
(1213)
550
(1213)
550
(1213)
Sa sustavom
kočenja
1300
(2866)
1300
(2866)
1100
(2425)
1300
(2866)
1300
(2866)
Najveća dopuštena statička
vertikalna opterećenost na
kuku za vuču
kg (Ibs.)
75
(165)
Preporučena udaljenost od
sredine stražnjih kotača do
kuke za vuču
mm (inč)
768
(30.2)
M/T : ručni mjenjač
A/T : automatski mjenjač
5 57
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 58
Vožnja Vašim vozilom
Opterećenje na
kuki za vuču
Ukupna masa
prikolice
Najveća dozvoljena Ukupna masa vozila
opterećenost osovine
C190E01JM
C190E02JM
Masa prikolice
Kolika je najveća dozvoljena masa prikolice za sigurnu vožnju? Prikolica sa
kočnicama ne bi smjela biti teža od navedenih težina. Čak i to može biti preteško.
Sve ovisi o načinu upotrebe prikolice.
Važno je uzeti u obzir brzinu, nadmorsku
visinu, kvalitetu prometnice, vanjsku
temperaturu i učestalost korištenja prikolice. Optimalna masa prikolice ovisi o
dodatnoj opremi koju imate u Vašem
vozilu.
Opterećenje na kuki za vuču prikolice
Opterećenje na kuki za vuču prikolice
važno je jer utječe na ukupnu masu vozila (GVW). Ta masa uključuje masu vozila, prtljagu koju vozite u vozilu te putnike
u vozilu. Ako vučete prikolicu, ukupnoj
masi vozila morate dodati opterećenje na
kuki za vuču prikolice jer vozilo nosi i to
opterećenje.
5 58
Opterećenje na vučnoj kuki treba biti
najviše 10% mase potpuno opterećene
prikolice, unutar ograničenja najvećeg
dozvoljenog opterećenja na kuki za
vuču. Nakon što opteretite prikolicu,
ustanovite masu pune prikolice i silu na
vučnoj kuki prikolice, i to odvojeno kako
bi vidjeli jesu li dozvoljene. Ako
opterećenje ne odgovara, popravite ga
jednostavnim premiještanjem predmeta
na prikolici.
UPOZORENJE - Prikolica
• Nikada ne opterećujte stražnji dio
prikolice više od prednjeg.
Prednji dio neka nosi približno
60%, a stražnji 40% ukupnog tereta prikolice.
• Ne prekoračujte maksimalnu
dozvoljenu masu prikolice ili tereta u njoj. Nepravilno opterećenje
može prouzročiti štetu na Vašem
vozilu, ali i nesreću s ozljeđenim
putnicima. Provjerite masu na
tvorničkim vagama ili na vagama
koje imaju poneke benzinske
pumpe.
• Nepravilno natovarena prikolica
može uzrokovati gubitak kontrole
nad vozilom.
YN-VENGA 2011 HR 05:YN eng 5.qxd 2.6.2010 14:31 Page 59
Vožnja Vašim vozilom
MASA VOZILA
Ovaj dio priručnika vodit će Vas kroz
pravilno opterećenje Vašeg vozila i/ili
prikolice kako bi zadržali masu
opterećenog vozila unutar njegovih
sposobnosti podnošenja opterećenja, sa
ili bez prikolice. Pravilno opterećenje
Vašeg vozila omogućit će maksimalnu
učinkovitost performansi Vašeg vozila.
Prije opterećivanja Vašeg vozila upoznajte se sa sljedećim terminima za određivanje najvećeg opterećenja Vašeg vozila, sa ili bez prikolice:
Osnovna masa vozila
Ovo je masa vozila uključujući pun
spremnik goriva i svu standardnu opremu. Ne uključuje putnike, prtljagu ili
dodatnu opremu.
Masa vozila
Ovo je masa Vašeg novog vozila kada ga
odvozite od distributera plus bilo kakva
oprema.
Masa prtljage
Ova brojka uključuje svu masu dodanu
na osnovnu masu vozila, uključujući prtljagu i dodatnu opremu.
GAW (opterećenost osovine)
Ovo je ukupna masa stavljena na svaku
osovinu (prednju i stražnju) - uključujući
masu vozila i sav koristan teret.
GAWR (najveća dozvoljena opterećenost
osovine)
Ovo je maksimalno dozvoljena masa
koju može nositi jedna osovina (prednja
ili stražnja). Ovi brojevi prikazani su u
tablici.
Ukupan teret na svakoj osovini nikada ne
smije biti veći od GAWR.
GVW (ukupna masa vozila)
Ovo je osnovna masa vozila plus stvarna
masa prtljage plus putnici.
GVWR
(najveća
dozvoljena
opterećenost vozila)
Ovo je maksimalno dozvoljena masa
potpuno opterećenog vozila (uključujući
sve opcije, svu opremu, putnike i prtljagu). Najveća dozvoljena opterećenost
vozila (GVWR) prikazana je u tablici koja
se nalazi na pragu vozačevih (ili suvozačevih) vrata.
Preopterećenje
UPOZORENJE - Masa
vozila
Najveća dozvoljena opterećenost
osovine (GAWR) i najveća dozvoljena opterećenost vozila (GVWR)
nalaze se u tablici na vozačevim
vratima. Njihovo prekoračenje
može dovesti do nezgoda ili
oštećenja vozila. Masu Vašeg tereta
možete izračunati ukoliko izvažete
predmete (i ljude) prije njihovog
smještanja u vozilo. Pripazite da ne
preopteretite vozilo.
5 59
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:11 Page 1
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 1
Upozorenje na cesti / 6-2
U slučaju iznenadne opasnosti u vožnji / 6-2
Ako motor neće upaliti / 6-3
Pomoćno paljenje motora / 6-4
Ako se motor pregrije / 6-6
Ako je guma prazna (s rezervnom gumom) / 6-7
Ako je guma prazna (sustav TireMobilityKit) / 6-15
Sustav za nadzor tlaka u gumama (TPMS) / 6-20
Vuča / 6-25
Što učiniti u slučaju teškoća
6
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 2
Što učiniti u slučaju teškoća
UPOZORENJE NA CESTI
Uključite ih uvijek kad zaustavite vozilo
zbog hitnog popravka ili kada vozilo stoji
na rubu prometnice.
Sva četiri pokazivača smjera možete
upaliti bez obzira na položaj ključa u kontaktnoj bravi. Prekidač se nalazi na
središnjoj komandnoj ploči. Svi pokazivači smjera svjetlit će istovremeno.
OYN069001
Paljenje sva četiri pokazivača
smjera
Paljenje sva četiri pokazivača smjera
istovremeno služi kako bi upozorili ostale
sudionike u prometu da jako paze prilikom prilaženja, pretjecanja ili obilaženja
Vašeg vozila.
6 2
• Sva četiri pokazivača smjera rade bez
obzira da li je motor upaljen ili nije.
• Ručica pokazivača smjera ne radi ako
su uključena sva četiri pokazivača
smjera.
• Pripazite pri upotrebi sva četiri pokazivača smjera za vrijeme vuče vozila.
U SLUČAJU IZNENADNE
OPASNOSTI U VOŽNJI
Ako se vozilo ugasi na križanju ili
pješačkom prijelazu
• Ako se motor ugasi na križanju ili
pješačkom prijelazu, postavite mjenjač
u neutralan položaj (N) te odgurajte
vozilo na sigurno.
• Ako Vaše vozilo ima ručni mjenjač, a
nema prekidač za blokadu paljenja,
vozilo može nastaviti kretanje prebacivanjem u drugu ili treću brzinu nakon
čega treba okrenuti starter bez pritiskanja papučice spojke.
Ako Vam pukne guma u vožnji
Ako vam pukne guma u vožnji:
1. Maknite nogu s papučice gasa i pustite
vozilo da samo uspori vozeći ravno
naprijed. Ne kočite odmah niti
pokušavajte maknuti vozilo s ceste jer
to može uzrokovati gubitak kontrole.
Kad vozilo dovoljno uspori, oprezno
kočite i maknite vozilo s ceste. Maknite
se što je više moguće od ceste i parkirajte na čvrstom, ravnom tlu. Ako ste
na autocesti, ne parkirajte između dvije
prometne trake u suprotnim smjerovima.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 3
Što učiniti u slučaju teškoća
AKO MOTOR NEĆE UPALITI
2. Kad je vozilo zaustavljeno, uključite
sva četiri pokazivača smjera, povucite
parkirnu kočnicu i stavite automatski
mjenjač u položaj P, odnosno ručni u
položaj za vožnju unazad.
3. Svi putnici neka napuste vozilo, te
stanu pokraj vozila na strani koja nije
okrenuta prometu.
4. Pri zamjeni ispražnjene gume, držite
se uputa navedenih kasnije u ovom
poglavlju.
Ako se motor ugasi u vožnji
1. Postupno usporavajte, održavajući
pravac kretanja. Oprezno maknite
vozilo s ceste na sigurno mjesto.
2. Uključite sva četiri pokazivača smjera.
3. Ponovno pokušajte upaliti vozilo. Ako
vozilo neće upaliti, kontaktirajte
ovlaštenog KIA servisera ili potražite
drugu stručnu pomoć.
Ako se motor pri paljenju ne
okreće ili se okreće polako
Ako se motor pri paljenju normalno okreće, ali neće upaliti
1. Ako vaše vozilo ima automatski mjenjač, provjerite da je u neutralnom (N)
ili parkirnom (P) položaju, a parkirna
kočnica je podignuta.
2. Provjerite jesu li spojevi akumulatora
čisti i ispravno spojeni.
3. Upalite unutrašnje svjetlo. Ako se
svjetlo guši ili gasi pri paljenju motora,
akumulator je ispražnjen.
4. Provjerite jesu li spojevi startera dobro
pričvršćeni.
5. Ne palite vozilo guranjem ili vučom.
Pogledajte pod "Paljenje pomoćnim
akumulatorom".
1. Provjerite razinu goriva.
2. S ključem u položaju LOCK, provjerite
spojnice na kablovima paljenja i
svjećicama. Spojite ih ponovno ako su
se odspojili ili olabavili.
3. Provjerite dotok goriva u prostoru za
motor.
4. Ako motor i dalje neće upaliti, kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera ili
potražite drugu kvalificiranu pomoć.
UPOZORENJE
Ako motor neće upaliti, ne
pokušavajte upaliti vozilo guranjem
ili vučom. To može izazvati sudar ili
drugu štetu. Uz to, paljenje guranjem ili vučom može prepuniti katalizator te tako stvoriti opasnost od
požara.
6 3
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 4
Što učiniti u slučaju teškoća
POMOĆNO PALJENJE MOTORA
Paljenje motora vanjskim akumulatorom
Pomoćni kablovi
(-)
(+)
(-)
(+)
Pomoćni
akumulator
Neispravno izvedeno paljenje motora
vanjskim akumulatorom može biti opasno. Dakle, izbjegnite ozljede i štetu na
vozilu ili akumulatoru prateći postupak
paljenja. Ako niste sigurni što radite, prepustite taj postupak stručnoj osobi ili
vučnoj službi.
Ispražnjen
akumulator
OPREZ
1VQA4001
Spojite kablove redoslijedom označenim
brojevima i odspojite obrnutim redoslijedom.
Koristite samo pomoćni akumulator
napona 12V . Upotrebom izvora
napona od 24V (akumulatora od 24V
ili 2 serijski spojena akumulatora od
12V) možete trajno oštetiti starter,
sustav paljenja i druge električne
dijelove.
UPOZORENJEAkumulator
Ne pokušavajte izmjeriti razinu
elektrolita u akumulatoru jer bi to
moglo uzrokovati eksploziju akumulatora i teške ozljede.
6 4
UPOZORENJE Akumulator
• U blizini akumulatora ne smije
biti iskri ili otvoreni plamen. U
akumulatoru se oslobađa vodik,
koji pod određenim uvjetima
može eksplodirati.
• Ako je ispražnjeni akumulator
zamrznut ili je u njemu premalo
elektrolita, ne pokrećite motor
vanjskim
akumulatorom
jer
ispražnjeni akumulator može
puknuti ili eksplodirati.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 5
Što učiniti u slučaju teškoća
Postupak paljenja motora vanjskim
OPREZ - AGM baterija
(ukoliko je u opremi)
• Absorbent Glass Matt (AGM)
baterije ne trebaju održavanje i
servisira ih samo ovlašteni KIA
serviser. AGM bateriju punite
samo potpuno automatskim punjačem baterija posebno načinjenim za AGM baterije.
• Kada mijenjate AGM bateriju,
koristite samo originalnu KIA
bateriju za ISG sustav..
akumulatorom
1. Provjerite ima li vanjski akumulator
napon 12V i je li njegov negativni
priključak uzemljen.
2. Ako se vanjski akumulator nalazi u
drugom vozilu, ona se ne smiju dodirivati.
3. Isključite sva nepotrebna trošila struje.
4. Spojite pomoćne kablove točno po
redoslijedu prikazanom na slici. Prvo
priključite jedan kraj pomoćnog kabla
na pozitivni priključak ispražnjenog
akumulatora (1), pa drugi kraj istog
kabla na pozitivni priključak pomoćnog
akumulatora (2).
5. Zatim priključite jedan kraj drugog
kabla
na
negativan
priključak
pomoćnog akumulatora (3), i preostali
kraj kabla na čvrst i nepomičan metalni dio podalje od akumulatora (npr.
podupirač motora) (4). Ne priključujte
na ili u blizinu bilo kojeg dijela koji se
pokreće prilikom paljenja motora.
Ne dopustite da pomoćni kablovi
dodiruju išta drugo osim ispravnih
priključaka akumulatora ili uzemljenja.
Ne naginjite se preko akumulatora dok
OPREZ - Kablovi
Ne priključujte kabel s negativnog
priključka pomoćnog akumulatora
na negativni priključak ispražnjenog akumulatora. To može
uzrokovati pregrijavanje i pucanje
ispražnjenog akumulatora, te ispuštanje kiseline akumulatora.
Paljenje motora guranjem vozila
Vozilo s ručnim mjenjačem ne bi trebali
paliti guranjem jer bi to moglo oštetiti
sustav kontrole ispušnih plinova.
Vozila s automatskim mjenjačem ne
možete upaliti guranjem.
Slijedite upute za paljenje motora
pomoćnim akumulatorom u ovom
poglavlju.
UPOZORENJE
Ne pokušavajte upaliti vozilo
vučom, jer iznenadan zalet koji
vučeno vozilo dobije kad motor
upali može izazvati sudar s vozilom
koje vuče.
spajate kablove.
6. Upalite motor vozila u kojem je
pomoćni akumulator i ostavite ga da radi
s približno 2,000 okretaja u minuti, a
zatim pokrenite motor vozila s ispražnjenim akumulatorom.
Ako uzrok pražnjenja akumulatora nije
očit, neka Vaše vozilo pregleda ovlašteni
KIA serviser.
6 5
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 6
Što učiniti u slučaju teškoća
AKO SE MOTOR PREGRIJE
Ukoliko pokazivač temperature pokazuje
pregrijavanje, ako primjetite gubitak
snage motora ili čujete glasno lupanje,
motor je vjerojatno pregrijan. U tom
slučaju učinite sljedeće:
1. Stanite izvan ceste čim to možete sigurno učiniti.
2. Stavite automatski mjenjač u položaj P
ili ručni mjenjač u neutralni položaj i
povucite parkirnu kočnicu. Isključite
klimatizacijski sustav ako je uključen.
3. Ako ispod vozila curi rashladna tekućina ili ispod poklopca motora izlazi
para, ugasite motor. Ne dižite poklopac motora dok ne prestane istjecanje tekućine ili isparavanje. Ako
nema vidljivog gubitka tekućine za
hlađenje niti pare, motor ostavite upaljen i provjerite radi li rashladni ventilator. Ako ventilator ne radi, ugasite
motor.
4. Provjerite nedostaje li pogonski remen
vodene pumpe. Ako je na mjestu,
provjerite je li dobro zategnut. Ako se
pogonski remen čini u redu, provjerite
curi li tekućina iz hladnjaka, crijeva ili
ispod vozila. (Ako je klimatizacijski
sustav bio korišten, normalno je da iz
njega otječe hladna voda kad se zaustavite).
UPOZORENJE
Dok motor radi, kosu, ruke i odjeću
držite podalje od dijelova u pokretu
poput ventilatora ili pogonskog
remena kako bi spriječili ozljede.
5. Ako je pogonski remen vodene pumpe
strgan ili ako tekućina za hlađenje
curi, odmah ugasite motor i za pomoć
nazovite najbližeg ovlaštenog KIA
servisera.
UPOZORENJE
Ne skidajte poklopac hladnjaka dok
je motor vruć. U suprotnom tekućina za hlađenje može prsnuti van i
uzrokovati ozbiljne opekline.
6 6
6. Ako ne možete naći uzrok pregrijavanja, pričekajte da se temperatura motora vrati na normalnu. Tada, ako je
nestalo tekućine za hlađenje, oprezno
je dodajte u spremnik tako da razina
tekućine bude na pola spremnika.
7. Nastavite vožnju oprezno, pazeći na
znakove ponovnog pregrijavanja. Ako
se pregrijavanje ponovi, za pomoć
nazovite ovlaštenog KIA servisera.
OPREZ
Ozbiljan gubitak tekućine za hlađenje ukazuje na pukotinu u sustavu
hlađenja, te je što prije potreban pregled ovlaštenog KIA servisera.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 7
Što učiniti u slučaju teškoća
AKO JE GUMA PRAZNA (AKO JE REZERVNI KOTAČ U OPREMI)
Upute za dizalicu
Dizalica služi isključivo za mijenjanje
gume u slučaju nužde.
Propisno pospremite dizalicu kako
ne bi “zveckala” za vrijeme vožnje.
Pridržavajte se uputstava o dizanju
vozila dizalicom kako bi umaljili
mogućnost ozljeđivanja.
OYN069002
Dizalica i alat
Dizalica, ručica dizalice i odvijač
matica nalaze se u prtljažniku.
Uklonite prekrivač s dna prtljažnika
kako biste došli do opreme.
(1) Ručica dizalice
(2) Dizalica
(3) Odvijač matica
UPOZORENJE - Zamjena
gume
• Ne mijenjajte gumu na voznoj
traci prometnice.
• Uvijek potpuno maknite vozilo
s kolnika prije nego počnete
sa zamjenom gume. Kad god
je moguće, dizalicu treba
koristiti na ravnoj tvrdoj podlozi. Ako ne možete naći tvrdu
vodoravnu površinu, pozovite
službu za pomoć na cesti.
• Uvjerite se da je dizalica
postavljena na predviđeno
mjesto za dizanje na prednjem
ili stražnjem kraju vozila;
nikad ne koristite odbojnike ili
neki drugi dio vozila za
podizanje dizalicom.
(nastavlja se)
6 7
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 8
Što učiniti u slučaju teškoća
(nastavak)
• Vozilo se lako može srušiti s
dizalice i uzrokovati teške ozljede i smrt. Ne stavljajte bilo
koji dio tijela pod vozilo koje
je poduprto samo dizalicom;
koristite postolje za potporu
vozila.
• Ne palite motor dok je vozilo
podignuto dizalicom.
• Ne dopustite da se bilo tko
nalazi u vozilu koje je
podignuto dizalicom.
• Neka djeca budu na sigurnom
mjestu, dalje od ceste i od
vozila koje ćete podići dizalicom.
6 8
OED066025
OED066033
Vađenje i pospremanje rezervne
gume
Okrenite držač gume u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu.
Pospremite gumu obrnutim redoslijedom.
Rezervnu gumu i alat propisno
pospremite, kako ne bi “zveckali” dok
je vozilo u pokretu.
Zamjena guma
1. Parkirajte na ravnoj površini i
čvrsto podignite parkirnu kočnicu.
2. Ručicu ručnog mjenjača stavite u
položaj za vožnju unatrag (R), ili
automatskog mjenjača u položaj P.
3. Uključite sva četiri pokazivača
smjera.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 9
Što učiniti u slučaju teškoća
UPOZORENJE - Zamjena
OYN069019
4. Uzmite odvijač matica, dizalicu,
ručicu dizalice i rezervnu gumu iz
vozila.
5. Poduprite i prednji i stražnji dio
kotača koji je dijagonalno
suprotan kotaču s praznom
gumom.
guma
• Kako biste izbjegli micanje
vozila prilikom zamjene guma
uvijek povucite parkirnu
kočnicu i poduprite kotač
dijagonalno suprotan kotaču
koji mjenjate.
• Preporučljivo je poduprijeti
kotače vozila te da se nitko ne
nalazi u vozilu koje podižete
dizalicom.
OED066026
6. Otpustite matice koje drže kotač u
smjeru obrnutom od kazaljke na
satu, ali ne uklanjajte ih dok kotač
nije podignut.
6 9
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 10
Što učiniti u slučaju teškoća
9. Olabavite matice i uklonite ih prstima. Skinite kotač s vijaka i
odložite ga vodoravno kako se ne
bi otkotrljao. Podignite rezervnu
gumu, poravnajte rupe sa vijcima
te na njih postavite rezervni kotač.
Ako je ovo teško izvesti, malo
nagnite kotač i prvo gornju rupu
postavite na gornji vijak. Zatim
pomičite kotač naprijed-nazad dok
ga ne postavite i na druge vijke.
OYN069020
OED066027/H
7. Postavite dizalicu na prednju ili
zadnju poziciju za dizanje,
najbližu gumi koju mijenjate.
Postavite dizalicu na za to predviđeno mjesto na okviru. Ta mjesta su ploče zavarene za okvir s
dva jezičca i podignutom točkom
koji odgovaraju dizalici.
8. Umetnite ručicu u dizalicu i
okrećite u smjeru kazaljke na
satu, dok se guma ne odvoji od
tla, otprilike 30mm (1.2in). Prije
uklanjanja matica s kotača provjerite je li vozilo stabilno te da
nema mogućnosti za izmicanje
vozila.
UPOZORENJE - Položaj
dizalice
Kako bi umanjili mogućnost
ozljede, koristite samo dizalicu
iz Vašeg vozila i na pravilnom
mjestu; ne koristite bilo koji
drugi dio vozila za podizanje.
6 10
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 11
Što učiniti u slučaju teškoća
UPOZORENJE
Kotači i poklopci kotača mogu
imati oštre rubove. Oprezno
rukujte s njima kako biste izbjegli ozljede. Prije stavljanja
kotača na njegovo mjesto, osigurajte da nema ničega na
kotaču i nosaču (poput blata,
smole, šljunka i sl.) što bi moglo
onemogućiti kotaču da čvrsto
sjedne na nosač.
Ako nešto smeta, uklonite to.
Ako kontakt između kotača i
nosača nije dobar, matice
kotača bi se mogle olabaviti i
uzrokovati popuštanje kotača.
To bi moglo dovesti do gubitka
kontrole nad vozilom, a time i
do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
10. Kako bi postavili kotač, držite ga
na vijcima, stavite matice kotača
na vijke i zategnite ih prstima.
Protresite gumu da se uvjerite da
je čvrsto sjela na mjesto, pa
ponovno s prstima zategnite
matice što je više moguće.
11. Spustite vozilo na tlo okretanjem
ručice dizalice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
OED066028
Zatim postavite odvijač kako je
prikazano na slici i zategnite matice.
Neka utor odvijača bude potpuno
preko matice. Ne stojte na ručici
odvijača i ne koristite dodatnu šipku
na ručici. Idite u krug po kotaču i
zatežite svaku drugu maticu dok sve
nisu dobro zategnute. Zatim još jednom provjerite zategnutost svake
matice. Nakon zamjene gume, neka
ovlašteni KIA serviser što prije zategne matice na njihov predviđeni
zatezni navoj.
Zatezni navoj matice kotača:
Čelični kotači i aluminijski kotači:
9~11 kg·m (65~79 lb·ft)
6 11
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 12
Što učiniti u slučaju teškoća
Imate li mjerač tlaka, skinite kapicu
ventila i provjerite tlak u gumi. Ako je
niži od preporučenog, polako vozite
do prve benzinske ili servisne postaje te napumpajte na ispravnu vrijednost. Ako je previsok, podesite dok
ne bude točan. Uvijek vratite kapicu
na ventil nakon provjere ili podešavanja tlaka. Ako kapicu ne vratite,
zrak može izlaziti iz gume. Ako
kapicu izgubite, kupite novu i
postavite ju što je prije moguće.
Nakon što ste zamijenili kotače,
ispravno pohranite praznu gumu na
njeno mjesto, kao i dizalicu i ostali
alat.
6 12
OPREZ
Vijci i matice na kotačima Vašeg
vozila imaju metrički navoj. Kod
zamjene kotača pazite da vratite
iste matice koje ste skinuli - ili,
ako ćete ih mijenjati, pazite da
imaju istu veličinu i oblik.
Postavljanje
matice
s
nemetričkim navojem
na
metrički vijak i obrnuto neće
propisno držati kotač na nosaču
te će oštetiti držač koji će morati
biti zamijenjen.
Imajte na umu da većina matica
nema metrički navoj. Obratite
posebnu pažnju pri provjeri stila
izrade navoja prije postavljanja
naknadno kupljenih matica i
kotača. Ako niste sigurni,
posavjetujte se s ovlaštenim
KIA serviserom.
UPOZORENJE - Vijci
Ako su vijci oštećeni, mogu
izgubiti
svojstvo
držanja
kotača. To može dovesti do
otpuštanja kotača i nesreće s
teškim ozljedama.
Kako dizalica, ručica dizalice, odvijač
matica i rezervna guma ne bi zveckali za vrijeme vožnje, propisno ih
pospremite.
UPOZORENJE Nedovoljan tlak u rezervnoj
gumi
Nakon postavljanja rezervne
gume, što je prije moguće provjerite njen pritisak i podesite ga
ako je potrebno. Pogledajte
“Gume i kotači” u Poglavlju 8.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 13
Što učiniti u slučaju teškoća
Važno - upotreba kompaktne rezervne gume (ako je u opremi)
Vaše vozilo opremljeno je kompaktnom rezervnom gumom. Takva
guma zauzima manje mjesta nego
ona normalnih dimenzija. Ona je
manja i osmišljena samo za kratko
vrijeme upotrebe.
OPREZ
• Vozite oprezno kada je kompaktna guma postavljena.
Takva guma prvom prilikom
mora biti zamijenjena gumom
i kotačem normalnih dimenzija.
• Nije preporučljivo koristiti
više od jedne kompaktne rezervne gume na Vašem vozilu u
isto vrijeme.
UPOZORENJE
Kompaktna rezervna guma
služi samo za hitne slučajeve.
Ne vozite brže od 80 km/h dok
je ova guma postavljena.
Originalna guma treba biti
popravljena ili zamjenjena što je
brže moguće kako bi se izbjeglo pucanje rezervne gume, što
može dovesti do teških ozljeda
ili smrti.
Kompaktna rezervna guma treba biti
napumpana na 420 kPa (60 psi).
✽ NAPOMENA
Nakon postavljanja rezervne
gume provjerite njen pritisak i
podesite ga ako je potrebno.
Pri upotrebi kompaktne rezervne
gume, pripazite na sljedeće:
• Ni pod kojim uvjetima ne vozite
brže od 80 km/h; veća brzina može
oštetiti gumu.
• Vozite dovoljno polako za izbjegavanje svih opasnosti. Svaka opasnost na cesti, poput rupe ili kamenja, može značajno oštetiti kompaktnu rezervnu gumu.
• Dugotrajno korištenje ove gume za
vožnju može uzrokovati njeno
pucanje, gubitak kontrole nad
vozilom i tjelesne ozljede.
• Ne
prelazite
maksimalnu
opterećenost vozila koja je
označena na bočnoj strani kompaktne rezervne gume.
• Izbjegavajte vožnju preko prepreka. Promjer kompaktne gume
manji je od promjera normalne
gume i smanjuje udaljenost od tla
za oko 25 mm, što može dovesti
do oštećenja vozila.
6 13
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 14
Što učiniti u slučaju teškoća
• Ne idite u automatske autopraonice s Vašim vozilom dok je na
njemu kompaktna rezervna guma.
• Ne koristite lance za snijeg na
kompaktnoj rezervnoj gumi. Zbog
manjih dimenzija, lanci na nju neće
pristajati. To može uzrokovati
oštećenje vozila i gubitak lanaca.
• Kompaktna rezervna guma ne bi
smjela biti postavljena na prednju
osovinu ako morate voziti po snijegu ili ledu.
• Ne koristite kompaktnu rezervnu
gumu na bilo kojem drugom vozilu
jer je ova guma dizajnirana isključivo za Vaše vozilo.
• Vijek trajanja kompaktne rezervne
gume kraći je od onog normalne
gume. Redovito provjeravajte kompaktnu rezervnu gumu i zamijenite
istrošenu rezervnu gumu novom
istih dimenzija, postavljenom na
istom kotaču.
6 14
• Kompaktna rezervna guma ne
smije biti korištena na bilo kojem
drugom kotaču, kao što ni obične
gume, gume za snijeg i ukrasni
poklopci ne smiju biti korišteni s
kompaktnim rezervnim kotačem.
Ako se to pokuša, može doći do
oštećenja ovih dijelova ili vozila.
• Ne koristite više od jedne kompaktne rezervne gume istovremeno.
• Ne vucite prikolicu dok je kompaktna rezervna guma postavljena.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 15
Što učiniti u slučaju teškoća
AKO JE GUMA PRAZNA (SUSTAV TIREMOBILITYKIT, UKOLIKO JE U OPREMI)
OYN069010
OYN069018
Molimo pročitajte upute prije
korištenja TireMobilityKit sustava.
(1) Kompresor
(2) Boca sa sredstvom za krpanje
Uvod
S TireMobilityKit sustavom ostajete
pokretni i nakon puknuća gume.
Sustav s kompresorom i sredstvom
za krpanje učinkovito zatvara većinu
puknuća u gumi putničkog vozila
uzrokovanih čavlima i sličnim predmetima te ponovno pumpa gumu.
Nakon što se uvjerite da je guma
propisno zakrpana na njoj možete
oprezno voziti (do 200 km) maksimalnom brzinom od 80 km/h kako
biste došli do servisa ili vulkanizera i
promijenili gumu. Moguće je da neke
gume, posebno s većim puknućima
ili bočnim oštećenjima, ne mogu biti
propisno zakrpane.
Pad tlaka u gumi može štetno utjecati
na ponašanje gume.
Zbog toga biste trebali izbjegavati
nagla skretanja i slične manevre,
pogotovo ako je vozilo jako
opterećeno ili vučete prikolicu.
TireMobilityKit sustav nije stvoren i
predviđen za trajno popravljanje
guma i treba se koristiti za samo
jednu gumu.
Ova uputstva pokazuju Vam korak po
korak kako jednostavno i pouzdano
privremeno zakrpati puknuće.
Pročitajte poglavlje "Upute o sigurnoj
upotrebi TireMobilityKit sustava".
UPOZORENJE
Ne koristite TireMobilityKit sustav ako je guma teško oštećena
vožnjom dok je potpuno prazna ili
s nedostatnim tlakom.
Samo puknuća koja se nalaze na
stajnoj površini gume mogu biti
pokrpana
korištenjem
TireMobilityKit sustava.
Iz sigurnosnih razloga, bočne
štete ne smiju se popravljati.
6 15
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 16
Što učiniti u slučaju teškoća
7. Mjerač tlaka za prikaz tlaka u
gumama
8. Tipka za smanjivanje tlaka u
gumama
9. Crijevo za spajanje kompresora i
boce sa sredstvom ili kompresora
i gume
Spojevi, kabel i spojno crijevo
pohranjeni su u kompresorskom
kućištu.
UPOZORENJE
OAM060015L
Dijelovi TireMobilityKit sustava
0. Oznaka ograničenja brzine
1. Boca sa sredstvom za krpanje i
oznaka ograničenja brzine
2. Crijevo za punjenje od boce sa
sredstvom do kotača
6 16
3. Spojevi i kabel za direktno spajanje na akumulator
4. Držač za bocu sa sredstvom
5. Kompresor
6. Prekidač za paljenje/gašenje
Prije upotrebe TireMobilityKit
sustava, proučite upute na boci
sa smjesom.
Maknite oznaku ograničenja
brzine s boce i postavite je na
upravljač.
Provjerite rok trajanja na boci.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 17
Što učiniti u slučaju teškoća
Korištenje TireMobilityKit sustava
1. Punjenje smjesom za krpanje
Pridržavajte se rasporeda radnji,
inače bi smjesa mogla iscuriti van
pod velikim pritiskom.
1) Protresite bocu sa smjesom.
2) Spojite crijevo 9 na spoj boce sa
smjesom za krpanje.
3) Provjerite da tipka 8 na kompresoru nije pritisnuta.
4) Odvrnite kapicu ventila na
oštećenom kotaču te spojite crijevo za punjenje 2 sa boce sa smjesom na taj ventil.
5) Umetnite bocu u kućište kompresora tako da boca stoji uspravno.
9) Isključite kompresor.
10) Odspojite crijeva na spoju na
boci i sa ventila gume.
Vratite TireMobilityKit sustav na za to
predviđeno mjesto u vozilu.
UPOZORENJE
OYN069018
6) Provjerite da je kompresor
isključen, u položaju 0.
7) Spojite kompresor i akumulator
vozila pomoću kabela i spojeva.
8) S upaljenim motorom:
Uključite kompresor i pustite ga da
radi približno 3 minute kako bi
napunio gumu sredstvom. Tlak u
gumi nakon punjenja sredstvom nije
bitan.
Trovanje i gušenje ugljičnim
monoksidom je moguće ako se
motor ostavi raditi u loše provjetrenom ili neprovjetrenom prostoru (naprimjer u zgradi).
6 17
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 18
Što učiniti u slučaju teškoća
Širenje sredstva za krpanje
Odmah prijeđite približno 3 km kako
bi se sredstvo ravnomjerno proširilo u
gumi.
OPREZ
Ne vozite brže od 60 km/h. Ako
je moguće, ne vozite sporije od
20 km/h.
Ako u vožnji osjetite bilo kakve
neobične vibracije, smetnje u
vožnji ili buku, smanjite brzinu i
oprezno vozite do mjesta gdje
možete sigurno stati izvan
prometa.
Pozovite pomoć na cesti ili
vučnu službu.
Podešavanje tlaka u gumi
1) Nakon prijeđenih približno 3 km,
zaustavite se na pogodnom mjestu.
2) Spojite crijevo 9 kompresora
izravno na ventil gume.
3) Spojite kompresor i akumulator
vozila koristeći kabel i spojeve.
4) Podesite tlak u gumi na 200 kPa
(29 psi). S upaljenim motorom,
nastavite kako je navedeno.
- Za povećanje tlaka u gumi:
Uključite kompresor, položaj I. Za
provjeru trenutnog tlaka u gumi,
na kratko isključite kompresor.
UPOZORENJE
Ne dopustite da kompresor radi
dulje od 10 minuta, u protivnom
se može pregrijati i biti oštećen.
- Za smanjenje tlaka u gumi:
Pritisnite tipku 8 na kompresoru.
OPREZ
Ako tlak u gumi nije održiv,
ponovno provozajte vozilo,
pogledajte naslov širenje sredstva za krpanje. Zatim ponovite
korake 1 do 4.
Korištenje TireMobilityKit sustava možda neće biti učinkovito
kod oštećenja većih od 4 mm.
Molimo kontaktirajte najbliži
KIA centar, ili servis koji radi
prema
KIA
propisima
o
popravku i sa sukladno obučenim osobljem ako se korištenjem
TireMobilityKit sustava guma ne
može osposobiti.
UPOZORENJE
Tlak u gumi mora iznositi barem
220 kPa. Ako je manji, ne nastavljajte vožnju. Pozovite pomoć na
cesti ili vučnu službu.
6 18
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 19
Što učiniti u slučaju teškoća
Upute o sigurnoj upotrebi
TireMobilityKit sustava
• Parkirajte vozilo pokraj ceste tako
da možete koristiti TireMobilityKit
sustav podalje od prometa.
Postavite upozoravajući trokut na
vidljivo mjesto kako biste vozila u
prolazu upozorili gdje se nalazite.
• Kako biste osigurali da se vozilo ne
miče, čak i na relativno ravnom tlu,
uvijek koristite parkirnu kočnicu.
• Koristite TireMobilityKit sustav
samo za krpanje guma putničkog
vozila. Ne koristiti na motociklima,
biciklima ili nekim drugim tipovima
guma.
• Ne mičite strana tijela-poput čavala
ili vijaka -koji su probušili gumu.
• Prije upotrebe TireMobilityKit sustava
pročitajte
mjere
predostrožnosti na boci sa sredstvom!
• Pod uvjetom da je vozilo vani,
ostavite motor da radi. U suprotnom, korištenje kompresora može
isprazniti akumulator vozila.
• Ne ostavljajte TireMobilityKit sustav bez nadzora dok ga koristite.
• Ne koristite kompresor dulje od 10
minuta odjednom jer bi se mogao
pregrijati.
• Ne koristite TireMobilityKit sustav
ako je vanjska temperatura ispod
30°C.
• Ne koristite sredstvo za krpanje
nakon što mu istekne rok trajanja,
a koji je označen na etiketi boce.
• Držite dalje od djece.
Tehnički podaci
Napon sustava: DC 12 V
Radni napon: DC 10 - 15 V
Amperna klasa: max. 15 A
Koristiti pri temperaturama:
-30 ~ +70°C
Max. radni tlak:
6 bar (87 psi)
Dimenzije
Kompresor: 170 x 150 x 60 mm
(8.7 x 5.1 x 3.1 in.)
Boca
: 85 x 77 ø mm
(6.5 x 3.4 ø in.)
Težina kompresora:
0.8 kg
Količina sredstva:
2000 ml
❈ Smjesa sredstva i rezervni dijelovi
mogu se nabaviti i kod ovlaštenog
distributera vozila ili guma. Prazne
boce sa sredstvom se mogu baciti i kod kuće. Tekući ostaci smjese
sredstva treba odbaciti kod Vašeg
distributera vozila ili guma ili u
skladu s lokalnim propisima o
zbrinjavanju otpada.
6 19
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 20
Što učiniti u slučaju teškoća
SUSTAV ZA NADZOR TLAKA U GUMAMA (TPMS) (AKO JE U OPREMI)
OYN069013
(1) Upozoravajuća žaruljica niskog
tlaka u gumama/neispravnosti
TPMS-a
(2) Indikatorska žaruljica niskog
tlaka u gumama
Svaka guma, pa i rezervna (ako je u
opremi), trebala bi se provjeriti jednom mjesečno dok je hladna i
napuhati na tlak koji preporučuje
proizvođač, a nalazi se na oznaci o
tlaku u gumama na vozilu. (ako
gume Vašeg vozila imaju dimenzije
drugačije od onih istaknutih na
oznaci na vozilu, trebali biste odrediti propisan tlak za te gume.)
6 20
Kao dodatna sigurnosna oprema, na
Vašem vozilu nalazi se sustav za
nadzor tlaka u gumama (TPMS) čija
indikatorska žaruljica niskog tlaka u
gumama upozorava kada je jedna ili
više guma slabije napuhano. Dakle,
kad indikatorska žaruljica svjetli, što
prije biste trebali stati i provjeriti tlak
u gumama, te ih propisno napuhati.
Vožnja na značajno ispuhanim
gumama dovodi do njihovog pregrijavanja i može uzrokovati njihovo
pucanje.
Ispuhanost
također
povećava potrošnju goriva i vijek trajanja guma, te može utjecati na
upravljivost vozila i kočiona svojstva.
Imajte na umu da TPMS nije zamjena za ispravno održavanje guma, te
je vozačeva odgovornost održavati
ispravan tlak u gumama, čak i ako
ispuhanost nije došla do te razine da
uključi TPMS indikatorska žaruljica
niskog tlaka u gumama.
Vaše vozilo također ima upozoravajuću žaruljicu kvara TPMS-a koja
pokazuje kada sustav ne radi
ispravno. TPMS upozoravajuća
žaruljica kvara spojena je s indikatroskom žaruljicom niskog tlaka u
gumama. Kada sustav detektira
nepravilnost, upozoravajuća žaruljica će se paliti i gasiti otprilike minutu, a nakon toga će ostati upaljena.
To će se ponavljati svaki put kada
pokrećete vozilo, sve dok postoji
kvar. Kad upozoravajuća žaruljica
kvara svjetli, sustav možda neće biti
u mogućnosti otkriti ili pokazati niski
tlak u gumama kako je zamišljeno.
Kvarovi TPMS mogu nastati iz više
razloga, uključujući postavljanje rezervnih ili zamjenskih guma i kotača
na vozilo, koji sprečavaju TPMS da
ispravno funkcionira. Uvijek provjerite upozoravajuću žaruljicu kvara
TPMS-a nakon zamjene jedne ili više
guma na Vašem vozilu kako biste se
uvjerili da zamjenske gume i kotači
omogućuju
TPMS
nastavak
ispravnog funkcioniranja.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 21
Što učiniti u slučaju teškoća
✽ NAPOMENA
Ukoliko TPMS upozoravajuća
žaruljica i indikatorska žaeuljica
niskog tlaka u gumama ne zasvijetle na 3 sekunde kada okrenete
ključ u kontaktnoj bravi u
položaj ON ili kada je motor
upaljen, ili ako žaruljice ostanu
upaljene duže od 3 sekunde,
provjerite
sustav
kod
ovlaštenog KIA servisera što
prije.
Upozoravajuća žaruljica
niskog tlaka u gumama
Indikatorska žaruljica
niskog tlaka u gumama
Kada svjetli indikatorska žaruljica
niskog tlaka u gumama, znači da je
jedna ili više guma Vašeg vozila jako
ispuhana. Indikatorska žaruljica
niskog tlaka u gumama upalit će
žaruljicu na položaju jako ispuhane
gume i tako Vam pokazati o kojoj se
gumi radi.
Odmah usporite, izbjegavajte oštro
skretanje i očekujte dulji zaustavni
put. Stanite i provjerite gume što je
prije moguće i napumpajte gume na
propisan tlak označen na oznaci o
tlaku u gumama koja se nalazi na
vanjskoj strani središnjeg nosača
Vašeg vozila. Ako ne možete stići do
najbližeg servisa ili ako guma ne
može zadržati novonapumpani zrak,
zamijenite gumu rezervnom gumom.
Tada bi se mogla upaliti upozoravajuća žaruljica kvara TPMS-a ili će se
upaliti indikatorska žaruljica niskog
tlaka u gumama nakon približno 20
minuta vožnje prije nego što
ispuhanu gumu popravite i stavite
nazad na vozilo.
OPREZ
Po zimi i hladnom vremenu,
indikatorska žaruljica niskog
tlaka u gumama može svjetliti
ako je preporučeni tlak bio
podešen u toplo vrijeme. To ne
znači da vaš TPMS ne radi jer
pad temperature vodi do proporcionalnog pada tlaka u gumama.
Kad vozite svoje vozilo iz toplog
u hladno područje ili iz hladnog
u toplo područje, ili kad su vanjske temperature jako različite,
provjerite tlak u gumama i prilagodite gume preporučenom
tlaku.
6 21
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 22
Što učiniti u slučaju teškoća
UPOZORENJE - Nizak
tlak
Zbog jako niskog tlaka u gumama vozilo postaje nestabilno, te
može pridonijeti gubitku kontrole nad vozilom i povećanju
zaustavnog puta.
Dulja vožnja na gumama s
niskim tlakom uzrokovat će njihovo pregrijavanje i pucanje.
6 22
Upozoravajuća žaruljica
kvara TPMS-a (sustava
za nadzor tlaka u gumama)
Upozoravajuća žaruljica kvara
TPMS-a se pali i ostaje upaljena kad
postoje problemi sa sustavom za
nadzor tlaka u gumama. Ako je sustav u mogućnosti točno utvrditi
ispuhanost u isto vrijeme kada i kvar
sustava, svjetlit će i upozoravajuća
žaruljica kvara TPMS-a i indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama.
Naprimjer, ako prednji lijevi senzor
zakaže, pali se upozoravajuća
žaruljica kvara TPMS-a, no ako su
prednja desna, stražnja lijeva ili
stražnja desna guma ispuhane,
indikatorska žaruljica niskog tlaka u
gumama mogla bi se upaliti u isto vrijeme kada i žaruljica kvara TPMS-a.
Neka ovlašteni KIA serviser što prije
provjeri sustav i utvrdi u čemu je
problem.
OPREZ
• Upozoravajuća žaruljica kvara
TPMS-a može svjetliti ako
vozite područjem u blizini
dalekovoda ili radioodašiljača
poput policijskih stanica,
državnih ili javnih ureda, radio
stanica, vojnih postrojenja,
zračnih luka ili odašiljačkih
tornjeva i slično, jer to može
utjecati
na
normalno
funkcioniranje sustava za nadzor tlaka u gumama (TPMS).
• Upozoravajuća žaruljica kvara
TPMS-a može se upaliti ako se
u vozilu koriste neki elektronski uređaji poput prijenosnih
računala. To može utjecati na
normalno funkcioniranje sustava za nadzor tlaka u gumama
(TPMS).
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 23
Što učiniti u slučaju teškoća
Zamjena gume s TPMS-om
Ako Vam se isprazni guma, indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama će zasvjetliti. Neka praznu gumu
popravi ovlašteni KIA serviser što je
brže moguće ili ispuhanu gumu
zamijenite rezervnom.
OPREZ
NIKAD ne koristite sredstva za
krpanje guma kako bi popravili/napumpali ispuhanu gumu
Sredstvo za krpanje može
oštetiti senzor tlaka u gumi. Ako
upotrijebite takvo sredstvo,
morat ćete zamijeniti senzor.
Svaki kotač opremljen je senzorom
tlaka u gumama postavljenim unutar
gume iza ventila. Koristite kotače koji
podržavaju
TPMS
sustav.
Preporučamo Vam da uvijek Vaše
gume servisira ovlašteni KIA serviser.
Ukoliko i zamjenite ispuhanu gumu
rezervnom, indikatorska žaruljica
niskog tlaka u gumama će nastaviti
svijetliti, sve dok ne popravite
ispuhanu gumu i ne vratite je na
vozilo.
Nakon što zamijenite ispuhanu gumu
rezervnom, upozoravajuća žaruljica
kvara na TPMS-u će možda zasvijetliti nakon nekoliko minuta jer
TPMS senzor postavljen na rezervnu
gumu nije pokrenut.
Nakon što podesite tlak zraka u gumi
na preporučenu vrijednost i vratite je
na vozilo, ili ako ovlašteni KIA serviser pokrene TPMS senzor postavljen
na rezervnoj gumi, upozoravajuća
žaruljica kvara TPMS-a i indikatorska žaruljica niskog tlaka u gumama
ugasit će se nakon nekoliko minuta
vožnje.
Ukoliko se žaruljice ne ugase nakon
nekoliko minuta obratite se ovlaštenom KIA serviseru.
OPREZ
Ako originalno postavljenu
gumu zamijenite rezervnom,
treba pokrenuti TPMS senzor na
rezervnoj gumi, a onaj originalnoj deaktivirati. Ukoliko TPMS
senzor originalno postavljene
gume u spremniku rezervne
gume ostane aktivan, sustav za
nadzor tlaka zraka u gumama
neće ispravno raditi. Popravite
ili zamijenite gumu sa TPMS-om
kod ovlaštenog KIA servisera.
6 23
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 24
Što učiniti u slučaju teškoća
Niski pritisak zraka u gumi možda
nećete moći otkriti vizualnim pregledom. Uvijek koristite kvalitetne uređaje kako bi izmjerili pritisak zraka u
gumama. Zapamtite da zagrijana
guma pokazuje veći pritisak zraka od
hladne gume (koja je mirovala barem
3 sata i prešla je manje od 1.6km
tijekom tog vremena).
Pričekajte da se guma ohladi prije
očitavanja pritiska zraka u gumi i pripazite da je guma hladna kada je
napuhujete.
Hladna guma je guma koja je
mirovala barem 3 sata i prešla je
manje od 1.6 km tijekom tog vremena.
OPREZ
Ne koristite nikakva brtvila za
gume ako je Vaše vozilo opremljeno sustavom za nadzor tlaka
zraka u gumama kako se senzori tlaka u gumama ne bi
oštetili.
6 24
UPOZORENJE - TPMS
• TPMS Vas ne može upozoriti
na teška i iznenadna oštećenja guma uzrokovana vanjskim
faktorima poput čavala na
cesti.
• Ako osjetite ikakvu nestabilnost vozila, odmah usporite,
postupno kočite i polako se
maknite s ceste na sigurno.
UPOZORENJE - Zaštita
TPMS-a
Preinačavanje i onesposobljavanje dijelova sustava za nadzor tlaka u gumama (TPMS)
može utjecati na sposobnost
sustava da upozori vozača na
prenizak tlak i/ili kvar TPMS-a.
Preinačavanje i onesposobljavanje dijelova sustava za nadzor tlaka u gumama (TPMS)
može poništiti garanciju na taj
dio vozila.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 25
Što učiniti u slučaju teškoća
VUČA
Prihvatljiva je vuča vozila sa stražnjim
kotačima na tlu (bez dodatnih kotača za
vuču) i prednjim kotačima iznad tla.
Ako su neki od kotača ili dijelovi ovjesa
oštećeni, ili ako se vozilo vuče s prednjim
kotačima na tlu, koristite dodatne kotače
za vuču ispod prednjih kotača.
Kada Vaše vozilo vuče kamion vučne
službe, a dodatni kotači za vuču se ne
koriste, prednji dio vozila uvijek treba biti
podignut, a ne zadnji.
OED066013
dolly
OED066011
OED066012
OED066014
Vučna služba
Ako je vozilo potrebno odvući, preporuča
se da to obavi ovlašteni KIA serviser ili
odgovarajuća vučna služba. Pravilno
postupanje pri dizanju i vuči vozila
neophodno je za sprečavanje oštećivanja vozila. Preporučujemo upotrebu labudica i dodataka za vuču kao na slici.
Za savjete u vezi vuče prikolice pogledajte “Vuča prikolice” u Poglavlju 5.
OPREZ
• Ne vucite vozilo unatrag s prednjim kotačima na tlu jer to može
uzrokovati štetu na vozilu.
• Vuču nemojte obavljati pomoću
vučne poluge. Upotrijebite platformu ili vučnu prikolicu.
6 25
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 26
Što učiniti u slučaju teškoća
Kod vuče Vašeg vozila bez upotrebe
dodatnih kotača za vuču :
1. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u
ACC položaj.
2. Prebacite ručicu mjenjača u položaj N
(Neutral).
3. Otpustite parkirnu kočnicu.
OPREZ
Ukoliko ne prebacite ručicu mjenjača u položaj N (Neutral) možete
oštetiti mjenjač.
OYN069014
Uklonjiva kuka za vuču (sprijeda)
(ukoliko je u opremi)
1. Otvorite prtljažna vrata, i izvadite kuku
za vuču iz pretinca s alatom.
2. Skinite cijeli pokrov pritiskom na donji
dio pokrova na prednjem odbojniku.
6 26
OYN069015
3. Postavite kuku za vuču okrečući je u
smjeru kazaljke na satu u rupu dok
potpuno ne sjedne.
4. Nakon upotrebe izvadite kuku za vuču
i vratite pokrov.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 27
Što učiniti u slučaju teškoća
n Sprijeda
OYN069016
n Straga
OYN069017
Ako u slučaju nužde vučna služba nije
dostupna, Vaše vozilo može privremeno
biti vučeno pomoću sajle ili lanca
vezanog za kuku za vuču pod prednjim
(ili stražnjim) dijelom vozila. Budite jako
oprezni pri vuči vozila. Vozač mora biti u
vozilu kako bi skretao i kočio.
Ova vrsta vuče može se izvesti samo na
tvrdim cestovnim podlogama, na kratke
udaljenosti i pri malim brzinama.
Također, kotači, osovine, podvozje,
upravljač i kočnice moraju biti u dobrom
stanju.
• Ne koristite kuke za vuču za izvlačenje
vozila iz blata, pijeska ili drugih okolnosti gdje vozilo ne može izaći pomoću
snage svog motora.
• Izbjegavajte vuču gdje je vučeno vozilo teže od onog koje vuče.
• Vozači oba vozila trebali bi često
međusobno komunicirati.
OPREZ
• Zakvačite sredstvo vuče na kuku
za vuču.
• Korištenje drugih dijelova vozila
za vuču osim kuke za vuču može
oštetiti karoseriju.
• Koristite samo sajle i lance koji
su predviđeni za vuču vozila.
Dobro zavežite sajlu ili lanac za
kuku za vuču.
• Prije vuče provjerite da kuka za vuču
nije potrgana ili oštećena.
• Dobro zavežite sajlu ili lanac za vuču
za kuku.
• Ne potežite kuku naglo, nego lagano i
ravnomjerno.
• Kako ne bi oštetili kuku, ne vucite sa
strane ili okomito. Uvijek vucite ravno
naprijed.
Vuča u hitnim slučajevima
Ako je vuča neophodna, preporučamo
da je obavi ovlašteni KIA serviser ili
odgovarajuća vučna služba.
6 27
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 28
Što učiniti u slučaju teškoća
• Morat ćete jače okretati upravljač jer
sustav servo upravljača neće biti u
funkciji.
• Ako se dugo spuštate niz brdo,
kočnice se mogu pregrijati te izgubiti
učinkovitost. Stanite dovoljno često da
se kočnice uspiju ohladiti.
UPOZORENJE
Dobro pazite pri vuči vozila.
• Izbjegavajte nagle startove i
vozačke manevre koji bi preopteretili kuku za vuču i lanac ili
sajlu. Kuka i lanac ili sajla za
vuču mogu puknuti i uzrokovati
teške ozljede i štetu.
• Ako se pokvareno vozilo ne može
pomicati, ne nastavljajte vuču na
silu.
Pozovite
u
pomoć
ovlaštenog KIA servisera ili
odgovarajuću vučnu službu.
• Vucite vozilo što je ravnije
moguće.
• Tijekom vuče držite se podalje od
vozila.
OPREZ - Automatski mjenjač
OED066029
• Koristite sajlu za vuču kraću od 5 m.
Bijelu ili crvenu tkaninu (oko 30 cm
širine) stavite na sredinu sajle zbog
lakše vidljivosti.
• Vozite oprezno tako da se tijekom vuče
sajla ne olabavi.
Mjere opreza pri vuči
• Okrenite ključ u položaj ACC tako da
upravljač ne bude blokiran.
• Stavite ručicu mjenjača u N (Neutral)
položaj.
• Otpustite ručnu parkirnicu.
• Papučicu kočnice stišćite jače nego
obično jer će njezina učinkovitost biti
manja.
6 28
• Ako se vozilo vuče sa sva četiri
kotača na tlu, može se vući samo
sprijeda. Mjenjač neka obavezno
bude u položaju N (neutralno).
Postavljanjem ključa u položaj
ACC osigurajte da je upravljač
deblokiran. Vozač mora biti u
vučenom vozilu kako bi upravljao
i kočio.
• Kako bi izbjegli ozbiljan kvar na
automatskom
mjenjaču,
ograničite brzinu vozila na 15
km/h i vozite manje od 1.5 km za
vrijeme vuče.
• Prije vuče, provjerite razinu
tekućine automatskog mjenjača.
Ako je ispod "HOT" polja na šipki,
dodajte tekućinu. Ako ne možete
dodati tekućinu, moraju se koristiti dodatni kotači za vuču.
YN-VENGA 2011 HR 06:YN eng 6.qxd 2.6.2010 15:46 Page 29
Što učiniti u slučaju teškoća
Kuke za sigurnosno vezanje
(za labudicu; ako su u opremi)
UPOZORENJE
Ne koristite kuke za sigurnosno
vezanje pod prednjim (ili zadnjim)
dijelom vozila, za vuču. One služe
SAMO za vezanje pri transportu.
Ako se ove kuke koriste za vuču,
kuke za vezanje ili prednji odbojnik
bit će oštećeni što može dovesti do
teških ozljeda.
6 29
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:11 Page 1
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 1
Prostor za motor / 7-2
Servisi za održavanje / 7-3
Vlasnikovo održavanje / 7-5
Raspored redovnog održavanja / 7-7
Opis dijelova za redovno održavanje / 7-18
Motorno ulje / 7-12
Rashladna tekućina motora / 7-13
Tekućina kočnice/spojke / 7-16
Tekućina automatskog mjenjača / 7-17
Tekućina za pranje stakla / 7-19
Parkirna kočnica / 7-19
Filter goriva / 7-20
Zračni filter / 7-21
Metlice brisača / 7-22
Akumulator / 7-25
Gume i kotači / 7-28
Osigurači / 7-38
Žarulje / 7-47
7
Održavanje
Briga o izgledu / 7-56
Sustav kontrole ispušnih plinova / 7-62
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 2
Održavanje
PROSTOR ZA MOTOR
Benzinski motor
1. Posuda za tekućinu za hlađenje
motora
2. Zatvarač otvora za ulijevanje
motornog ulja
3. Posuda za tekućinu za kočnice
4.
5.
6.
7.
8.
Dizelski motor
Pozitivni priključak akumulatora
Negativni priključak akumulatora
Pretinac s osiguračima
Zračni filter
Šipka za provjeru ulja automatskog
mjenjača*
9. Zatvarač hladnjaka
10. Šipka za provjeru motornog ulja
11. Posuda za tekućinu za pranje
vjetrobranskog stakla
12. Filter goriva
* ukoliko je u opremi
* Stvaran prostor za motor u vozilu
može se razlikovati od prikaza.
OYN029003/OYN079002
7 2
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 3
Održavanje
SERVISI ZA ODRŽAVANJE
Budite vrlo pažljivi pri svakom održavanju ili provjeri stanja vozila kako biste spriječili oštećivanje vozila ili nanošenje tjelesnih ozljeda.
U slučaju bilo kakvih sumnji vezanih za
pregled ili servisiranje Vašeg vozila, savjetujemo Vam da taj posao prepustite
ovlaštenom KIA serviseru.
Ovlašteni KIA serviser ima na raspolaganju obučene mehaničare i originalne
KIA dijelove za ispravno servisiranje
Vašeg vozila. Za stručne savjete i kvalitetan servis, posjetite ovlaštenog KIA
servisera.
Neprikladan, nepotpun ili nedovoljan
popravak može dovesti do problema s
vozilom koji mogu uzrokovati oštećenje
vozila, nesreću ili tjelesne ozljede.
Odgovornost vlasnika
✽ NAPOMENA
Održavanje vozila i vođenje evidencije o popravcima vlasnikova je
odgovornost.
Čuvajte dokumentaciju koja pokazuje da
su na Vašem vozilu izvršeni odgovarajući
radovi održavanja u skladu s tablicama s
rasporedom održavanja koje se nalaze u
knjižici jamstva i održavanja. Te informacije su potrebne za utvrđivanje sukladnosti s uvjetima garancije Vašeg vozila
koji se tiču servisiranja i održavanja.
Detaljne informacije o garanciji nalaze se
u knjižici o garanciji i održavanju.
Popravci i prilagodbe koji se moraju
izvršiti, a čiji uzrok je bio neodgovarajuće
održavanje ili neprovođenje propisanog
održavanja, nisu pokriveni garancijom.
Savjetujemo Vam da vozilo održavate i
popravljate kod ovlaštenog KIA servisera. Ovlašteni KIA serviser zadovoljava
KIA visoke standarde kvalitete servisiranja te ima KIA tehničku podršku kako bi
vam pružio visoku razinu usluge.
7 3
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 4
Održavanje
Upozorenja pri vlasnikovom
održavanju
Nepropisno ili nepotpuno održavanje
može uzrokovati teškoće. Ovo poglavlje
nudi uputstva samo za poslove održavanja koje nije teško obaviti.
Kao što je objašnjeno ranije u ovom
poglavlju, neke poslove može obaviti
samo ovlašteni KIA serviser sa specijalnim alatom.
✽ NAPOMENA
Nepropisno vlasnikovo održavanje
tijekom trajanja garancije može utjecati na njenu valjanost. Za detaljnije
informacije pročitajte knjižicu o
garanciji i održavanju koju ste dobili
s vozilom. Ako niste sigurni za bilo
koji posao održavanja ili servisiranja, neka to obavi ovlašteni KIA
serviser.
7 4
UPOZORENJE -
UPOZORENJE - Dizelski
Održavanje
motor
• Održavanje vozila može biti opasno. Izvođenjem nekih radova
održavanja možete se ozbiljno
ozlijediti. Ako nemate potrebno
znanje i iskustvo, ili odgovarajući
alat i opremu za taj posao, neka
ga obavi ovlašteni KIA serviser.
• Opasno je raditi ispod poklopca
motora dok je motor upaljen. Još
je opasnije ako nosite nakit ili
široku odjeću. Pokretni dijelovi
motora mogu ih zahvatiti i
uzrokovati ozljede. Zbog toga,
ako motor mora biti upaljen dok
radite ispod poklopca motora,
svakako skinite sav nakit (posebno prstenje, narukvice, satove i
ogrlice) te kravate, šalove i slične
labave odijevne predmete prije
približavanja motoru ili rashladnim ventilatorima.
Nikada ne obavljajte poslove na
sustavu ubrizgavanja dok motor
radi niti unutar 30 sekundi od
gašenja motora. Visokotlačna
pumpa, ubrizgavači i cijevi pod
tlakom izložene su visokom pritisku čak i nakon gašenja motora.
Mlaz goriva uzrokovan njegovim
curenjem može uzrokovati ozbiljne
ozljede u dodiru s tijelom. Osobe s
pacemakerom ne bi smjeli biti bliže
od 30cm od elektrosklopova i
sklopa kablova u prostoru za motor
dok motor radi jer jake struje u
električnom sustavu kontrole motora stvaraju zamjetna magnetska
polja.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 5
Održavanje
VLASNIKOVO ODRžAVANJE
Na tablicama koje se nalaze u knjižici
jamstva i održavanja, su provjere i kontrole na vozilu koje treba obaviti vlasnik ili
ovlašteni KIA serviser u naznačenim
intervalima kako bi osigurali siguran i
pouzdan rad Vašeg vozila.
Na bilo kakve nepravilnosti što je ranije
moguće ukažite svom KIA distributeru i
serviseru.
Te provjere koje spadaju u vlasnikovo
održavanje najčešće nisu pokrivene
garancijom te Vam može biti naplaćen
rad te korišteni dijelovi i maziva.
Raspored vlasnikovog održavanja
Pri stajanju za gorivo:
• Provjerite razinu motornog ulja.
• Provjerite razinu rashladne tekućine u
spremniku rashladne tekućine.
• Provjerite razinu tekućine za pranje
vjetrobranskog stakla.
• Provjerite tlak u gumama.
UPOZORENJE
Budite oprezni u provjeri razine
rashladne tekućine dok je motor
vruć. Zavrela rashladna tekućina i
para mogu pod pritiskom prsnuti
van, što može uzrokovati opekline i
druge ozbiljne ozljede.
Pri upravljanju vozilom:
• Pripazite na bilo kakve promjene
zvuka ispuha ili miris ispušnih plinova
unutar vozila.
• Provjerite upravljač na vibracije. Uočite
bilo kakvo otežanje u skretanju ili
labavost upravljača, ili njegovo odstupanje od ravnog položaja.
• Pazite da Vaše vozilo ne skreće samo
ili ‘’vuče’’ na jednu stranu na glatkoj,
ravnoj cesti.
• Pri zaustavljanju, provjerite javljaju li
se neuobičajeni zvukovi, vuče li vozilo
na stranu, javlja li se otežano stiskanje
papučice kočnice ili njen produžen
hod.
• Ako dođe do proklizavanja ili neke
druge promjene u radu mjenjača, provjerite razinu tekućine mjenjača.
• Kod automatskog mjenjača, provjerite
ispravnost u položaju P (parkiranje).
• Provjerite parkirnu kočnicu.
• Provjerite curi li tekućina ispod Vašeg
vozila (kapanje vode iz klimatizacijskog sustava tijekom ili nakon
upotrebe normalna je pojava).
7 5
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 6
Održavanje
Barem jednom mjesečno:
• Provjerite razinu rashladne tekućine u
spremniku rashladne tekućine motora.
• Provjerite ispravnost svih vanjskih
svjetala, uključujuću svjetla za kočenje, pokazivače smjera i sva četiri
pokazivača smjera.
• Provjerite tlak u svim gumama,
uključujući i rezervnu.
7 6
Barem dva puta godišnje
(npr. svako proljeće i jesen):
• Provjerite hladnjak, grijače i crijeva
klimatizacijskog sustava - jesu li
oštećeni ili cure.
• Provjerite crpku tekućine za pranje
vjetrobranskog stakla i rad brisača.
Očistite gumice brisača čistom tkaninom namočenom u sredstvo za pranje.
• Provjerite položaj prednjih svjetala.
• Provjerite prigušivač zvuka, ispušne
cijevi, branike i spojnice.
• Provjerite istrošenost i rad sigurnosnih
pojaseva.
• Provjerite istrošenost guma i zategnutost vijaka na kotačima.
Barem jednom godišnje:
• Očistite slivnike na karoseriji i vratima.
• Podmažite zglobove i okove na vratima i poklopcu motora.
• Podmažite brave i pante na vratima i
poklopcu motora.
• Podmažite gume na vratima.
• Provjerite klimatizacijski sustav.
• Provjerite i podmažite spojeve i
sklopove automatskog mjenjača.
• Očistite
akumulator
i
njegove
priključke.
• Provjerite razinu tekućine kočnice/spojke.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 7
Održavanje
RASPORED REDOVNOG ODRŽAVANJA
Držite se normalnog rasporeda održavanja koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja, ako je vozilo korišteno bez navedenih uvjeta. Ako je vozilo korišteno pod
bilo kojim od navedenih uvjeta, pridržavajte se rasporeda održavanja u otežanim
uvjetima, koji se nalazi u knjižici jamstva i
održavanja.
• Česte vožnje na malim udaljenostima.
• Vožnja u prašnim ili pješčanim uvjetima.
• Prekomjerno korištenje kočnica.
• Vožnja područjem gdje se koristi sol ili
druga korozivna sredstva.
• Vožnja po neravnim ili blatnim cestama.
• Vožnja planinskim predjelima.
• Dulji periodi praznog hoda motora ili
vožnje pri malim brzinama.
• Duži period vožnje pri niskim temperaturama i/ili vrlo vlažnoj klimi.
• Više od 50% vožnje u gradskoj gužvi
pri temperaturi iznad 32°C.
Ako koristite vozilo pri gore navedenim
uvjetima, provjeravajte, mijenjajte i
nadolijevajte češće nego je navedeno u
rasporedu redovnog održavanja. Nakon
razdoblja ili kilometraže navedene u
tablicama koje se nalaze u knjižici jamstva i održavanja, nastavite se pridržavati
propisanih intervala održavanja.
7 7
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 8
Održavanje
OPIS DIJELOVA ZA REDOVNO ODRŽAVANJE
Motorno ulje i filter
Filter goriva (uložak)
Vodovi, cijevi i veze goriva
Motorno ulje i filter treba mijenjati prema
intervalima navedenim u rasporedu
održavanja, koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja. Ako se vozilo koristi u
otežanim uvjetima, potrebne su učestalije promjene motornog ulja i filtera.
Začepljeni filter može ograničiti maksimalnu brzinu vozila, oštetiti ispušni sustav i prouzročiti mnoge probleme poput
otežanog paljenja. Ukoliko se u spremniku goriva nataloži previše nečistoće, filter će možda trebati češće mijenjati.
Nakon zamjene filtera upalite motor i
ostavite ga neka radi nekoliko minuta
kako bi provjerili curi li gorivo na spojevima. Filter goriva neka zamijeni ovlašteni
KIA serviser.
Provjerite vodove, cijevi i veze dovoda
goriva radi curenja i oštećenja. Neka
ovlašteni KIA serviser odmah zamijeni
oštećene dijelove.
Pogonski remen
Provjerite sve pogonske remene na posjekotine, napuknuća, istrošenost ili nataloženo ulje i zamijenite ako je potrebno.
Povremeno treba provjeravati zategnutost pogonskih remena te ih podesiti ako
je potrebno.
7 8
UPOZORENJE - Dizelski
motor
Nikada ne obavljajte poslove na
sustavu ubrizgavanja dok motor
radi niti unutar 30 sekundi od
gašenja motora. Visokotlačna
pumpa, ubrizgavači i cijevi pod
tlakom izloženi su visokom pritisku
čak i nakon gašenja motora. Mlaz
goriva uzrokovan njegovim curenjem može uzrokovati ozbiljne ozljede u dodiru s tijelom. Osobe s
pacemakerom ne bi smjeli biti bliže
od 30cm od elektrosklopova ili
sklopa kablova u prostoru za motor
dok motor radi jer jake struje u
sustavu stvaraju zamjetna magnetska polja.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 9
Održavanje
Razvodni remen (ukoliko je u
opremi)
Cijevi ventiliranja kućišta radilice
(ukoliko je u opremi)
Provjerite postoje li oštećenja i deformacije na svim dijelovim povezanim s
remenom. Odmah zamijenite oštećene
dijelove.
Provjerite površinu cijevi radi toplinskih
i/ili mehaničkih oštećenja. Kruta ili lomljiva guma, pukotine, poderotine, porezotine te oticanje ukazuju na istrošenost.
Posebnu pažnju obratite na dijelove cijevi koji se nalaze blizu izvora visokih temperatura, poput ispušnih cijevi.
Provjerite držače cijevi kako biste bili sigurni da cijevi ne dolaze u kontakt s
izvorima topline, oštrim ili pomičnim
dijelovima motora koji mogu toplinom ili
mehanički
uzrokovati
oštećenje.
Provjerite vezna mjesta cijevi, poput spojnica, jesu li sigurno spojena i ima li
curenja. Cijevi zamijenite čim primijetite
znakove istrošenosti ili oštećenja.
Crijevo isparivača i čep spremnika goriva
Crijevo isparivača i čep spremnika goriva treba provjeravati u intervalima navedenim u rasporedu održavanja, koji se
nalazi u knjižici jamstva i održavanja.
Neka se novi dijelovi ispravno zamijene.
Zračni filter
Za zamjenu preporučamo originalni KIA
zračni filter.
Svjećice (za benzinski motor)
Pri zamjeni obavezno koristite odgovarajuće svjećice istog toplinskog razreda.
Ventili (ukoliko su u opremi)
Obratite pažnju na suvišnu buku ventila
i/ili vibracije vozila te podesite prema
potrebi. Taj posao neka obavi ovlašteni
KIA serviser.
7 9
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 10
Održavanje
Sustav hlađenja
Provjerite dijelove sustava hlađenja
motora kao što su hladnjak, spremnik
tekućine za hlađenje, crijeva i spojeve
radi curenja i oštećenja. Zamijenite sve
oštećene dijelove.
Tekućina za hlađenje
Tekućinu za hlađenje treba mijenjati
prema intervalima navedenim u rasporedu održavanja, koji se nalazi u knjižici
jamstva i održavanja.
Tekućina ručnog mjenjača
(ukoliko je u opremi)
Razinu tekućine ručnog mjenjača provjeravajte prema rasporedu održavanja
koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja.
7 10
Tekućina automatskog mjenjača
(ukoliko je u opremi)
Razina tekućine mora biti unutar "HOT"
intervala na šipki za mjerenje kada su
mjenjač i motor zagrijani na radnu temperaturu. Razinu tekućine automatskog
mjenjača provjerite dok je motor upaljen,
a ručica mjenjača u neutralnom položaju
te kada je parkirna kočnica aktivirana.
Cijevi i vodovi kočnica
Vizualno provjerite ispravnost spojeva, te
ima li oštećenja, napuknuća, kvarova ili
curenja. Zamijenite sve istrošene ili
oštećene dijelove.
Tekućina kočnica
Provjerite razinu tekućine kočnica u
spremniku tekućine kočnica. Razina
mora biti između “MIN” i “MAX” oznaka
na strani spremnika. Koristite samo
tekućine za hidrauličke kočnice koje
odgovaraju DOT 3 ili DOT 4 specifikaciji.
Parkirna kočnica
Provjerite sustav parkirne kočnice
uključujući papučicu i kablove parkirne
kočnice.
Diskovi i pločice kočnica, kliješta
i rotori
Provjerite jesu li pločice i diskovi
istrošeni, te curi li tekućina iz kliješta.
Vijci ovjesa i amortizera
Provjerite učvrćenost amortizera, te jesu
li oštećeni. Prema potrebi zategnite na
odgovarajući moment.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 11
Održavanje
Sklop upravljača, spojevi i
kuglični zglobovi
Dok je vozilo zaustavljeno, a motor ne
radi, provjerite ima li upravljač pretjerani
slobodan hod.
Provjerite imaju li spojevi udubljenja ili
oštećenja. Provjerite zglobove radi
oštećenja ili istrošenosti te zamijenite
oštećene dijelove.
Pogonsko vratilo i ležajevi
Provjerite pogonsko vratilo, ležajeve i
spojnice zbog mogućih puknuća,
istrošenosti ili oštećenja. Zamijenite
oštećene dijelove i, ako je potrebno,
ponovno stavite mazivo.
Rashladnik klimatizacijskog sustava (ukoliko je u opremi)
Provjerite crijeva i spojeve klimatizacijskog sustava zbog mogućeg curenja ili
oštećenja.
7 11
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 12
Održavanje
MOTORNO ULJE
3. Isključite motor i pričekajte nekoliko
minuta (oko 5 minuta) kako bi ulje
iscurilo u uljnu posudu.
4. Izvucite šipku za mjerenje ulja, obrišite
je i gurnite natrag do kraja.
UPOZORENJE - Hladnjak
Pazite da ne dodirujete cijev hladnjaka pri provjeri ili dodavanju
motornog ulja jer može biti
dovoljno vruća da Vas opeče.
OYN079003
Provjera razine motornog ulja
1. Postavite vozilo na ravnu podlogu.
2. Upalite motor i pričekajte da dosegne
radnu temperaturu.
OYN079004
5. Ponovno izvadite šipku i provjerite razinu ulja. Razina ulja mora biti između
oznaka F (puno) i L (nisko).
OPREZ - Dizelski motor
Dodavanje previše ulja može
uzrokovati nemogućnost gašenja
motora. Može oštetiti motor te
potaknuti nagla povećanja brzine,
povećanje buke i ispuštanje bijelog
dima.
Ukoliko je ulje blizu oznake L, dodajte
ulje do oznake F. Nemojte prepuniti.
Koristite lijevak kako se ulje ne bi prolilo po ostalim dijelovima motora.
Koristite samo preporučeno ulje.
(Pogledajte pod “Preporučena maziva ” u
Poglavlju 8.)
OPREZ
Nemojte doliti previše motornog
ulja jer to može oštetiti motor.
7 12
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 13
Održavanje
RASHLADNA TEKUĆINA
Izmjena motornog ulja i filtera
Motorno ulje i filter neka zamijeni
ovlašteni KIA serviser prema rasporedu
održavanja koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja.
UPOZORENJE
Rabljeno motorno ulje može
uzrokovati iritaciju kože ili rak ako
je u kontaktu s kožom duže vrijeme.
Rabljeno motorno ulje sadrži elemente koji su kod laboratorijskih
životinja uzrokovali rak. Uvijek štitite kožu temeljito perući ruke
sapunom i toplom vodom što je
prije moguće nakon rukovanja s
rabljenim motornim uljem.
Visokotlačni sustav hlađenja ima spremnik tvornički napunjen rashladnom
tekućinom otpornom na zamrzavanje i
pogodnom za svako doba godine.
Provjerite razinu tekućine i otpornost na
hlađenje barem jednom godišnje, na
početku zime i prije putovanja u područja s hladnijom klimom.
Provjera razine tekućine
UPOZORENJE Uklanjanje čepa hladnjaka
• Ne skidajte čep hladnjaka dok je
motor upaljen ili je još vruć. Ta
radnja može oštetiti sustav
hlađenja i motor. Također, vruća
tekućina ili para mogu prouzročiti ozbiljne tjelesne ozljede.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ugasite motor i čekajte da se
ohladi. Oprezno uklonite čep
hladnjaka. Umotajte ga u debeli
ručnik i polako okrenite suprotno od smjera kazaljke na satu, do
narednog ležišta. Odmaknite se
dok se pritisak sustava hlađenja
izjednačava. Kada ste sigurni da
je pritisak izjednačen, koristeći
ručnik pritisnite čep prema dolje i
nastavite okretati u smjeru
suprotnom od smjera kazaljke na
satu kako biste ga skinuli.
• Čak i ako je motor ugašen, ne skidajte čep hladnjaka niti odvodni
zatvarač dok su motor i hladnjak
vrući. Vruća tekućina i para i dalje
mogu prsnuti pod pritiskom,
uzrokujući teške ozljede.
7 13
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 14
Održavanje
OYN079005
Provjerite stanje i spojeve svih cijevi sustava za hlađenje i grijanje. Zamijenite sve
cijevi koje su nabubrile ili su oštećene.
Razina rashladne tekućine kada je motor
hladan mora biti između oznaka F i L
označenih na bočnoj strani hladnjaka.
Ukoliko je razina tekućine niska, dolijte u
posudu količinu propisane tekućine za
hlađenje kako bi zaštitili vozilo od zamrzavanja i korozije. Dolijte do oznake F,
ali nikako više od nje. Ako je potrebno
često dolijevanje, pregledajte sustav za
hlađenje kod ovlaštenog KIA servisera.
7 14
Preporučena rashladna tekućina
• Koristite samo destiliranu vodu u
mješavini rashladne tekućine.
• U motoru Vašeg vozila ima i aluminijskih dijelova, koje je potrebno zaštititi
od korozije ili zamrzavanja rashladnom
tekućinom na bazi etilen-glikola.
• NE UPOTREBLJAVAJTE rashladne
tekućine na bazi alkohola ili metanola,
i ne mješajte ih s preporučenom rashladnom tekućinom.
• Ne upotrebljavajte otopine koje sadrže
više od 60% ili manje od 35% sredstva
protiv zamrzavanja jer to umanjuje
djelotvornost otopine.
Omjere mješavine u rashladnoj tekućini
pogledajte u sljedećoj tablici.
Omjer mješavine (volumni)
Vanjska
Temperatura
Koncentrat
Voda
-15°C (5°F)
35
65
-25°C (-13°F)
40
60
-35°C (-31°F)
50
50
-45°C (-49°F)
60
40
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 15
Održavanje
Izmjena tekućine za hlađenje
Tekućinu za hlađenje neka promjeni
ovlašteni KIA serviser prema rasporedu
održavanja koji se nalazi u knjižici jamstva i održavanja.
OPREZ
OYN079007
UPOZORENJE - Čep hlad-
Stavite debeli ručnik ili tkaninu oko
čepa hladnjaka prije dodavanja
rashladne tekućine kako biste spriječili otjecanje tekućine na dijelove
motora poput alternatora.
UPOZORENJE -
njaka
Rashladna tekućina
Ne skidajte čep hladnjaka dok su
motor i hladnjak vrući. Kipuća
tekućina za hlađenje i para mogu
pod pritiskom prsnuti i uzrokovati
ozbiljne ozljede.
• Ne stavljajte rashladnu tekućinu
ili tekućinu protiv zamrzavanja u
spremnik tekućine za pranje
vjetrobranskog stakla.
• Rashladna tekućina može jako
naštetiti vidljivost ako dođe na
vjetrobransko staklo te izazvati
gubitak kontrole nad vozilom ili
štetu na laku i boji vozila.
7 15
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 16
Održavanje
TEKUĆINA KOČNICE/SPOJKE (UKOLIKO JE U OPREMI)
Ako je razina tekućine niska, dolijte do
oznake MAX. Razina će pasti s prijeđenim kilometrima. To je normalna pojava
povezana s trošenjem kočnica i/ili diska
spojke (ukoliko je u opremi). Ako je razina tekućine jako niska, neka sustav
kočenja pregleda ovlašteni KIA serviser.
Koristite samo preporučenu tekućinu za
kočnice/spojku.(Pogledajte
“Preporučena maziva” u Poglavlju 8.)
OYN079009
Provjera razine tekućine
kočnice/spojke
Povremeno provjeravajte razinu tekućine
u spremniku. Razina tekućine treba biti
između oznaka MAX i MIN s bočne
strane spremnika.
Prije otvaranja spremnika i dolijevanja
tekućine za kočnice/spojku, temeljito
očistite područje oko zatvarača spremnika kako biste spriječili onečišćenje
tekućine.
* Stvaran izgled možda se razlikuje od
prikaza na slici.
7 16
UPOZORENJE Tekućina kočnice/spojke
Oprezno rukujte tekućinom za
kočnice/spojku pri izmjeni ili dodavanju. Ne dopustite kontakt s
očima. Ako tekućina za kočnice/
spojku dođe u kontakt s očima,
odmah ih isperite velikom količinom vode i što je prije moguće
potražite pomoć liječnika.
Nikad ne miješajte različite vrste tekućina.
OPREZ
UPOZORENJE - Gubitak
tekućine
Ako sustav kočenja zahtjeva često
dolijevanje
tekućine,
neka
ovlašteni KIA serviser pregleda
Vaše vozilo.
Ne dopustite da tekućina za
kočnice/spojku dođe u dodir s
karoserijom vozila jer bi mogla
oštetiti boju.
Tekućina za kočnice/spojku koja je
dugo bila izložena zraku ne smije se
koristiti jer je njena kvaliteta upitna,
te je propisno odložite. Ne dolijevajte pogrešnu tekućinu. Nekoliko
kapi mineralnog ulja, poput
motornog
ulja,
u
sustavu
kočenja/spojke
može
oštetiti
dijelove tog sustava.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 17
Održavanje
TEKUĆINA AUTOMATSKOG MJENJAČA (AKO JE U OPREMI)
UPOZORENJE - Tekućina
VRUĆE
mjenjača
↔
Razinu tekućine mjenjača provjeravajte kad je motor na normalnoj
radnoj temperaturi. To znači da su
motor, hladnjak, cijevi hladnjaka,
ispušni sustav itd. jako vrući.
Tijekom ove radnje, dobro pazite da
se ne opečete.
↔
HLADNO
OSA077009
OYN079010
Provjera razine tekućine
automatskog mjenjača
Redovito provjeravajte razinu tekućine
automatskog mjenjača.
Držite vozilo na ravnom tlu s podignutom
parkirnom kočnicom i provjerite razinu
tekućine na sljedeći način.
1. Stavite ručicu mjenjača u položaj N
(neutralno) i provjerite da li motor radi
u praznom hodu.
2. Nakon što se mjenjač dovoljno zagrijao [temperatura tekućine 70~80°C],
na primjer, nakon 10 minuta normalne
vožnje, pomaknite ručicu mjenjača
kroz sve položaje te je postavite u
položaj N(neutralno) ili P(parkiranje).
3. Provjerite da li je razina tekućine na
"HOT" području mjerača. Ako je razina
tekućine niža, dodajte određenu
tekućinu na predviđeni otvor. Ako je
razina tekućine viša, izvadite višak
kroz otvor za odvod.
4. Ako razinu tekućine provjeravate u
hladnim uvjetima [temperatura tekućine
20~30 °C], dodajte tekućinu do “C”
(HLADNO) skale te ponovno provjerite
razinu tekućine prema gore navedenom
koraku 2.
✽ NAPOMENA
“C” (HLADNO) skala služi samo kao
gruba procjena, stoga je NE KORISTITE za utvrđivanje razine tekućine
mjenjača.
OPREZ
• Niska razina tekućine uzrokuje
proklizavanje mjenjača. Previše
tekućine može uzrokovati pjenjenje,gubitak tekućine i kvar mjenjača.
• Korištenje
nepreporučenih
tekućina može uzrokovati kvar na
mjenjaču.
UPOZORENJE - Parkirna
kočnica
Kako biste izbjegli naglo kretanje
vozila zategnite parkirnu kočnicu i
pritisnite papučicu kočnice prije
mjenjanja položaja ručice mjenjača.
7 17
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 18
Održavanje
✽ NAPOMENA
Nova tekućina automatskog mjenjača treba biti crvene boje. Crvena
boja dodana je kako bi u tvornici
lakše razlikovali tekućinu od
motornog ulja ili tekućine protiv
zamrzavanja (antifriza). Crvena boja
nije pokazivač kvalitete tekućine i
nije trajna. Tijekom vožnje, tekućina
automatskog mjenjača postajat će
sve tamnija. Boja tekućine na kraju
može biti svjetlo smeđa. Zato, neka
ovlašteni KIA serviser promijeni
tekućinu automatskog mjenjača
prema rasporedu održavanja koji se
nalazi u knjižici jamstva i održavanja.
Koristite isključivo preporučenu tekućinu
za automatski mjenjač. (Pogledajte u
"Preporučena maziva" u Poglavlju 8.)
7 18
Promjena tekućine automatskog
mjenjača
Neka tekućinu automatskog mjenjača
promijeni ovlašteni KIA serviser prema
rasporedu održavanja koji se nalazi u
knjižici jamstva i održavanja.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 19
Održavanje
TEKUĆINA ZA PRANJE STAKLA
PARKIRNA KOČNICA
UPOZORENJE Rashladna tekućina
OYN079011
Provjera razine tekućine za ispiranje stakla
Provjerite količinu tekućine u spremniku i
dolijte tekućinu po potrebi. Možete koristiti običnu vodu ako nemate tekućinu za
pranje stakla. Međutim, koristite otopinu
za pranje sa sredstvom protiv zamrzavanja pri niskim temperaturama kako
biste izbjegli zamrzavanje.
• Ne koristite tekućinu za hlađenje
ili antifriz u spremniku za
tekućinu za pranje stakla.
• Tekućina za hlađenje može jako
smanjiti vidljivost ako se pojavi
na vjetrobranskom staklu te izazvati gubitak kontrole nad vozilom
ili štetu na boji i laku vozila.
• Tekućina za pranje sadrži udio
alkohola i može biti zapaljiva u
određenim uvjetima. Ne dovodite
iskre ili otvoreni plamen u blizinu
tekućine za pranje ili njenog
spremnika. Može doći do štete na
vozilu ili ozljeda.
• Tekućina za pranje stakla je otrovna za ljude i životinje. Ne pijte i
izbjegavajte dodir s tekućinom za
pranje stakla. Može doći do teških
i smrtonosnih ozljeda.
OYN059020
Provjera ručne kočnice
Provjerite pokretljivost parkirne kočnice
brojanjem ‘’klikova’’ koji se čuju dok je
sasvim povučete iz puštenog položaja.
Također, parkirna kočnica sama treba
sigurno držati vozilo na relativno strmoj
uzbrdici. Ako je pokretljivost parkirne
kočnice veća ili manja od propisane,
neka je podesi ovlašteni KIA serviser.
Pokretljivost : 5-7 “klikova’’ silom od
20 kg (44 lbs, 196 N).
7 19
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 20
Održavanje
FILTER GORIVA (DIZELSKI MOTOR)
Odlijevanje vode iz filtera goriva
✽ NAPOMENA
Filter goriva kod dizelskih motora ima
važnu ulogu kod odvajanja vode iz goriva i sakupljanja vode na dnu filtera.
Ukoliko se nakupi vode u filteru upozoravajuća žaruljica će se upaliti kada ključ
u kontaktnoj bravi okrenete u položaj
ON.
Ako
ova
upozoravajuća
žaruljica svijetli, odvezite vozilo ovlaštenom KIA serviseru
da odlije vodu iz filtera i provjeri sustav.
• Koristite tkaninu pri vađenju zraka
kako gorivo ne bi štrcalo uokolo.
• Očistite gorivo oko filtera goriva
ili pumpe ubrizgavanja prije
pokretanja motora kako biste spriječili požar.
• Na kraju, provjerite pušta li bilo
koji dio gorivo.
OPREZ
Ako se voda nakupljena u filteru
goriva ne odlijeva pravovremeno,
moguće su štete na važnim dijelovima poput sustava dotoka goriva
uzrokovane nataloženom vodom.
7 20
Zamjena uloška filtera goriva
OYN079012
Vađenje zraka iz filtera goriva
(dizelski motor)
Ukoliko ste ostali bez goriva ili ste zamijenili filter goriva, morate izvući zrak iz
sustava jer nećete moći upaliti motor.
1. Uklonite čep cijevi za uklanjanje zraka
iz filtera.
2. Pumpajte gore-dolje dok gorivo ne
počne izlaziti iz otvora.
✽ NAPOMENA
Pri zamjeni uloška filtera goriva,
koristite originalne KIA dijelove.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 21
Održavanje
ZRAČNI FILTER
Uložak zračnog filtera mijenjajte prema
rasporedu održavanja, koji se nalazi u
knjižici jamstva i održavanja.
Ako upotrebljavate vozilo u posebno
prašnjavim ili pjeskovitim područjima,
mijenjajte uložak filtera zraka češće od
preporučenih intervala. (Pogledajte
“Održavanje u otežanim uvjetima vožnje”
koje se nalazi u knjižici jamstva i održavanja.).
OPREZ
OYN079014
Zamjena filtera
Filter možete očistiti prilikom provjere
sustava.
Filter čistite uz pomoć komprimiranog
zraka.
1. Oslobodite učvršćivače poklopca
zračnog filtera i otvorite poklopac.
OYN079015
2. Obrišite unutrašnjost zračnog filtera.
3. Stavite novi zračni filter.
4. Zatvorite poklopac učvršćivačima.
• Ne vozite bez uloška zračnog filtera; to će uzrokovati prekomjerno trošenje motora.
• Pri vađenju uloška zračnog filtera
pazite da u usisnu cijev ne uđe
prašina ili prljavština, ili može
doći do oštećenja.
• Koristite originalne KIA dijelove.
Korištenje neoriginalnih dijelova
može oštetiti senzor protoka
zraka, turbopunjač ili motor.
7 21
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 22
Održavanje
METLICE BRISAČA
Onečišćenje vjetrobranskog stakla ili
metlica brisača smanjuje učinkovitost
brisača. Brisači i stakla obično se uprljaju ostacima insekata, smolom s drveća i
voskom iz automatskih praonica automobila. Ako brisač ne čisti dobro, očistite
metlice i staklo dobrim sredstvom za
čišćenje ili blagom sapunicom te temeljito isperite čistom vodom.
Zamjena metlica
Kada brisač više ne čisti dobro, vjerojatno je metlica istrošena ili je napukla te ju
je potrebno zamijeniti.
OPREZ
Kako ne biste oštetili nosače ili
druge
dijelove
brisača,
ne
pokušavajte ih ručno pomicati.
OPREZ
1JBA5122
Provjera metlica
✽ NAPOMENA
Čišćenje vjetrobranskog stakla
ponekad je otežano zbog voska
kojeg u nekim automatskim praonicama stavljaju na automobile.
7 22
Kako biste spriječili oštećenja
metlica, ne koristite benzin,
kerozin, razrjeđivač i druga otapala
na njima ili u njihovoj blizini.
OPREZ
Upotreba
metlica
koje
nisu
propisane uputama proizvođača
automobila može uzrokovati kvar.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 23
Održavanje
OYN079060
OYN079061
OYN079062
Metlica brisača vjetrobranskog stakla
1. Podignite zglob brisača.
2. Pritisnite držač i povucite dio s metlicom prema gore.
3. Umetnite novi brisač redoslijedom obrnutim od uklanjanja.
4. Vratite brisač u prvobitan položaj na
vjetrobranskom staklu.
OPREZ
Pazite da nosač ne padne na vjetrobransko staklo kako ga ne bi oštetilo.
7 23
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 24
Održavanje
OED076040
OED076041
Metlica brisača zadnjeg stakla
1. Podignite nosač brisača i izvucite dio s
metlicom.
2. Postavite novu metlicu umetanjem
središnjeg dijela u utor u nosaču
brisača dok ne ‘’klikne’’ u svoje mjesto.
3. Provjerite je li dio s metlicom čvrsto
postavljen lagano ga pokušavajući
izvući.
4. Vratite nosač brisača u ispravan
položaj.
7 24
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 25
Održavanje
AKUMULATOR
UPOZORENJE -
(nastavak)
Opasnosti akumulatora
Ako elektrolit uđe u oči,
ispirite oči čistom vodom
najmanje 15 minuta i
odmah posjetite liječnika.
Ukoliko elektrolit dođe na
kožu, potpuno operite to
mjesto. Ako osjetite bol ili
Vas peče, odmah posjetite
liječnika.
Uvijek pročitajte sljedeća
upozorenja kada rukujete
akumulatorom.
Držite upaljene cigarete i
ostale zapaljene predmete
podalje od akumulatora.
OYN079016
Za optimalan rad akumulatora
• Neka je akumulator dobro učvršćen.
• Vrh akumulatora držite suhim i čistim.
• Održavajte priključke i polove čistim,
čvrstim i premazanim petrolejskim
gelom ili mašću za priključke.
• Svaku prolivenu kapljicu elektrolita
odmah isperite s akumulatora
otopinom vode i sode bikarbone.
• Ako vozilo ne namjeravate koristiti
dulje vrijeme, isključite kablove s akumulatora.
Vodik, koji se nalazi u akumulatoru lako je zapaljiv i
zapaljen može eksplodirati.
Prilikom punjenja akumulatora ili rada u njegovoj blizini nosite zaštitne naočale.
Ako je radni prostor
zatvoren, obavezno ga
morate prozračivati.
Držite akumulatore izvan
dohvata djece jer sadrže
nagrizajuću SUMPORNU
KISELINU. Kiselina iz akumulatora ne smije doći u
dodir s kožom, očima,
odjećom ili bojom vozila.
(nastavlja se)
Pb
Nepravilno odložen akumulator može biti štetan za
okoliš i ljudsko zdravlje.
Odložite stari akumulator u
skladu s lokalnim zakonima.
(nastavlja se)
7 25
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 26
Održavanje
(nastavak)
• Kod podizanja akumulatora s
plastičnim
kućištem,
zbog
velikog pritiska može doći do
prskanja kiseline koja može
uzrokovati tjelesne ozljede. Dižite
akumulator na podlozi ili ga
držite za dijagonalne krajeve.
• Ne punite akumulator dok je spojen priključnim kablovima vozila.
• Sustav električnog paljenja radi
pod visokim naponom. Nikad ne
dirajte njegove dijelove dok
motor radi ili dok je prekidač za
paljenje u položaju ON.
Nepridržavanje navedenih upozorenja može izazvati teške tjelesne ozljede ili smrt.
7 26
Punjenje akumulatora
Vaše vozilo opremljeno je akumulatorom
na bazi kalcija koji ne treba održavati.
• Ako se akumulator veoma brzo
isprazni (zbog, primjerice, upaljenih
reflektora ili unutrašnjih svjetala dok se
vozilo ne koristi), ponovno ga polako
punite 10 sati.
• Ako se akumulator postupno isprazni
zbog velike električne opterećenosti za
vrijeme korištenja vozila, punite ga 2
sata punjačem struje 20 do 30A.
UPOZORENJE Punjenje akumulatora
Pri punjenju akumulatora, slijedite
ove sigurnosne mjere:
• Akumulator mora biti izvađen iz
vozila i postavljen u dobro
prozračen prostor.
• Ne približavajte plamen, iskre ili
cigarete akumulatoru.
• Za vrijeme punjenja promatrajte
akumulator i zaustavite ili
usporite brzinu punjenja ako pregrade akumulatora počnu kipjeti
ili ako temperatura elektrolita
prelazi 49°C.
• Nosite zaštitu za oči dok kontrolirate punjenje akumulatora.
• Iskopčajte punjač akumulatora
na sljedeći način:
1. Isključite glavni prekidač punjača akumulatora.
2. Skinite negativnu kopču s negativnog pola akumulatora.
3. Skinite pozitivnu kopču s pozitivnog pola akumulatora.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 27
Održavanje
Ponovno podešavanje uređaja
UPOZORENJE
• Prije bilo kakvog održavanja ili
punjenja akumulatora, isključite
sva trošila i ugasite motor.
• Prvo skinite negativni priključni
kabel akumulatora i zadnjeg ga
pričvrstite kad akumulator nije
priključen.
Uređaji moraju biti ponovo podešeni
nakon što se akumulator isprazni ili bude
isključen.
• Automatsko
spuštanje
prozora
(Pogledajte Poglavlje 4)
• Pomični krov (Pogledajte Poglavlje 4)
• Putno računalo
(Pogledajte Poglavlje 4)
• Upravljanje klimatizacijom
(Pogledajte Poglavlje 4)
• Sat (Pogledajte Poglavlje 4)
• Audio sustav (Pogledajte Poglavlje 4)
7 27
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 28
Održavanje
GUME I KOTAČI
Održavanje guma
Za pravilno održavanje, sigurnost i
što ekonomičnije korištenje goriva,
održavajte propisani pritisak u gumama, ne preopterećujte vozilo te se
držite preporučene raspodjele tereta
za Vaše vozilo.
Preporučeni pritisak u hladnim
gumama
Pritisak u svim gumama (uključujući
rezervnu gumu) treba provjeravati
kad su gume hladne. “Hladne gume”
znači da vozilom niste upravljali
barem 3 sata ili ste ga vozili najviše
1.6 km.
Pravilan pritisak u gumama bitan je
za optimalnu vožnju, sigurnu
upravljivost i minimalno trošenje
guma.
Za preporučeni tlak u gumama,
pogledajte pod “Gume i kotači” u
Poglavlju 8.
7 28
OPREZ
OYN089003
Sve specifikacije (dimenzije i pritisak) možete pronaći na oznaci
smještenoj na vozilu.
UPOZORENJE - Nizak tlak
Velika ispuhanost guma (70 kPa
(10 psi) ili više) može uzrokovati
pregrijavanje,
deformiranje,
pucanje i druge probleme s
gumama koji mogu izazvati
gubitak kontrole nad vozilom, te
tako teške ozljede ili smrt. Ovaj
rizik posebno je visok za toplih
dana ili kada duže vrijeme
vozite velikom brzinom.
• Prenizak pritisak u gumama
također može utjecati na njihov vijek trajanja, upravljivost
vozilom i potrošnju goriva.
Također je moguća deformacija guma. Pritisak u gumama
držite na ispravnoj razini. Ako
gumu često morate napuhavati, pregledajte je kod
ovlaštenog KIA servisera.
• Previsok pritisak u gumama
uvjetuje tvrdu vožnju, teškoće
u upravljanju i prekomjerno
trošenje guma te povećava
vjerojatnost nesreće.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 29
Održavanje
OPREZ
• Pritisak
zagrijanih
guma
uobičajeno
prelazi
preporučeni pritisak za 28 do 41
kPa (4 do 6 psi). Ne ispuštajte
zrak iz zagrijanih guma zbog
podešenja pritiska jer će biti
nedovoljno napumpane.
• Obavezno vratite kapice ventila. Bez kapica prljavština i
vlaga mogu ući u ventil i
uzrokovati ispuštanje zraka.
Ukoliko ste izgubili kapicu,
zamijenite je što je prije
moguće.
UPOZORENJE -
OPREZ -Pritisak u gumama
Uvijek pazite na sljedeće:
• Provjeravajte pritisak u gumama dok su hladne (nakon što
je vozilo parkirano barem 3
sata ili nije voženo više od 1.6
km od kretanja.)
• Provjerite pritisak u rezervnoj
gumi svaki put kad provjeravate pritisak ostalih guma.
• Ne preopterećujte svoje vozilo. Pazite da ne preopteretite
držač za prtljagu ako ga Vaše
vozilo ima.
• Stare, istrošene gume mogu
uzrokovati nesreću. Ako su
Vaše gume istrošene ili
oštećene, zamijenite ih.
Provjera pritiska u gumama
Provjeravajte gume jednom mjesečno ili češće.
Također, provjerite pritisak u rezervnoj gumi.
Kako obaviti provjeru
Koristite ispravan i kvalitetan uređaj
za mjerenje pritiska. Samim gledanjem ne možete procijeniti jesu li
gume
propisno
napumpane.
Radijalne gume mogu djelovati
propisno napumpane čak i kada su
ispuhane.
Provjerite pritisak u gumama kada su
hladne. - "Hladne" (‘’Cold’’) znači da
je Vaše vozilo stajalo barem 3 sata ili
je voženo manje od 1.6 km.
Pritisak u gumama
Previsok ili prenizak pritisak u
gumama smanjuje njihov vijek
trajanja, utječe na upravljivost
vozilom i može uzrokovati
pucanje gume, što može
dovesti do gubitka kontrole nad
vozilom i do ozljeda.
7 29
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 30
Održavanje
Skinite kapicu s ventila. Čvrsto pritisnite mjerač na ventil kako biste očitali pritisak. Ako mjerenje pritiska
hladne gume
odgovara preporučenom pritisku označenom na
gumi ili oznaci, nije potrebno nikakvo
daljnje podešavanje. Ako je pritisak
nizak, dodajte zrak dok ne
postignete preporučeni pritisak.
Ako gumu prepunite, otpustite zrak
stiskanjem metalnog pipka u središtu ventila gume. Ponovno mjeračem
provjerite pritisak u gumi. Obavezno
vratite kapice natrag na ventile. One
štite gume od ispuštanja sprečavajući ulazak prljavštine i vlage.
7 30
UPOZORENJE
• Učestalo
provjeravajte
ispravnost pritiska u gumama, kao i istrošenost i
oštećenja. Uvijek koristite
mjerač pritiska u gumama.
• Gume
s
previsokim
ili
preniskim pritiskom troše se
neravnomjerno,
uzrokujući
lošu upravljivost, gubitak kontrole nad vozilom i iznenadna
puknuća koja vode do nesreće,
ozljede
ili
smrti.
Preporučeni pritisak u hladnim
gumama Vašeg vozila nalazi
se u ovoj knjižici i na oznaci na
rubu vozačevih vrata.
• Istrošene gume mogu izazvati
nesreću. Zamijenite istrošene
ili oštećene gume.
• Ne zaboravite provjeriti pritisak u rezervnoj gumi. KIA preporuča provjeru rezervne
gume svaki put kad provjeravate pritisak u ostalim gumama Vašeg vozila.
Zamjena mjesta guma
Kako biste izjednačili trošenje guma,
preporučamo Vam da zamijenite
mjesta guma svakih 12,000 km ili
prije ako se pokaže da se nepravilno
troše.
Prilikom
zamjene
mjesta
uravnotežite kotače.
Kada mijenjate mjesta guma provjerite ima li na gumama znakova neravnomjernog trošenja ili oštećenja.
Neravnomjerno trošenje obično
uzrokuju nepravilni pritisak, nepravilna geometrija kotača, nagla kočenja
ili skretanja. Provjerite postoje li na
gumama izbočenja i oštećenja. Ako
nađete takva oštećenja, zamijenite
gumu. Zamijenite gumu ako je
unutrašnji materijal vidljiv. Nakon
zamjene mjesta provjerite pritisak u
gumama i jesu li matice kotača
pravilno zategnute.
Pogledajte
“Gume i kotači” u
Poglavlju 8.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 31
Održavanje
Provjerite disk pločice kočnica uvijek
kada mijenjate mjesta gumama.
Sa zamjenskom gumom punog profila
] NAPOMENA
Radijalne gume s nesimetričnim
uzorkom vozne površine mijenjajte uzdužno, sprijeda i straga,
ne lijevo i desno.
CBGQ0706
Bez zamjenske gume
UPOZORENJE
CBGQ0707
Gume s nesimetričnim uzorkom (ako su u opremi)
• Pri zamjeni mjesta guma ne
koristite pomoćnu rezervnu
gumu.
• Nipošto ne koristite gume s
radijalnim i kosim uzorkom
istovremeno. To može dovesti
do neobičnih voznih karakteristika te teških ozljeda, smrti
ili velike materijalne štete.
Geometrija kotača i uravnoteženje guma
Kotači na Vašem vozilu uravnoteženi
su u tvornici te je obavljena
geometrija kako bi imali što duži vijek
trajanja.
U većini slučajeva, nećete morati
ponovno usklađivati kotače. No, ako
uočite neobičnu istrošenost guma ili
Vaše vozilo počne vući na stranu,
treba obaviti geometriju kotača.
Ako primjetite da vozilo vibrira pri
vožnji po ravnoj cesti, vjerojatno
treba uravnotežiti gume.
OPREZ
Neodgovarajući utezi mogu
oštetiti aluminijske naplatke.
Koristite samo odgovarajuće
utege za uravnoteženje kotača.
CBGQ0707A
7 31
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 32
Održavanje
Indikator istrošenosti
UPOZORENJE - Zamjena
OEN076053
Zamjena gume
Ako su gume ravnomjerno istrošene,
preko čitave vozne površine pojavit
će se indikator potrošnje koji upozorava da je profil vozne površine tanji
od 1.6 mm (1/16 inča). Kada se to
dogodi, morate zamijeniti gume.
Ne odgađajte zamjenu kako se
istrošeni pojas ne bi pojavio na
čitavoj voznoj površini.
7 32
guma
Za smanjenje mogućnosti teških ili smrtonosnih ozljeda u nesreći izazvanoj puknućem gume
ili gubitkom kontrole nad
vozilom:
• Zamijenite gume kad su
istrošene,
neravnomjerno
potrošene
ili
oštećene.
Istrošene gume uzrokuju
gubitak učinkovitosti kočenja,
upravljanja i prijanjanja.
• Ne vozite s preniskim ili
visokim pritiskom u gumama,
jer to izaziva neravnomjerno
trošenje, čak i puknuće.
• Pri zamjeni, ne koristite gume
s kosim i radijalnim uzorkom
istovremeno. Zamijenite sve
gume (uključujući rezervnu)
ako s radijalnih prelazite na
kose.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Upotreba guma i kotača
dimenzija različitih od preporučenih može izazvati neobična svojstva upravljanja i
lošu kontrolu nad vozilom, što
može dovesti do ozbiljne nesreće.
• Kotači koji ne zadovoljavaju
KIA specifikacije će loše stajati te uzrokovati štetu na
vozilu ili pogoršati svojstva
upravljanja i kontrolu nad
vozilom.
• ABS sustav radi na principu
usporedbe brzine kotača, na
što veličina kotača može utjecati. Pri zamjeni, sve gume
moraju biti istih dimenzija,
koje su tvornički bile na
vozilu. Upotreba guma drugih
dimenzija može uzrokovati
nepravilan rad ABS i ESP sustava. (ukoliko su u opremi)
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 33
Održavanje
Zamjena kompaktne rezervne gume
(ukoliko je u opremi)
Kompaktna rezervna guma ima kraći
vijek trajanja od obične gume.
Zamijenite je kada se indikator
istrošenosti
pojavi
na
gumi.
Zamjenska kompaktna rezervna
guma treba biti istih dimenzija kao
ona koju ste dobili s novim vozilom te
treba biti postavljena na isti kompaktni rezervni kotač. Na kompaktni rezervni kotač ne možete staviti normalnu gumu niti kompaktnu rezervnu
gumu možete staviti na normalni
kotač.
Zamjena kotača
Ukoliko iz bilo kojeg razloga mjenjate
metalne kotače, provjerite odgovaraju li novi kotači u svim parametrima
starim originalnim kotačima.
UPOZORENJE
Kotač neodgovarajućih dimenzija može ozbiljno ugroziti trajnost
kotača
i
ležajeva,
djelotvornost kočnica, sposobnost upravljanja, razmak guma
od karoserije, razmak lanaca za
snijeg, točnost mjerača brzine i
kilometara, usmjerenost reflektora i visinu odbojnika.
Prijanjanje guma
Prijanjanje guma može biti smanjeno
ako vozite na istrošenim ili nepropisno napumpanim gumama ili na
klizavoj cesti. Gume treba mijenjati
kada se pojave indikatori istrošenosti. Usporite kad god na cesti ima
kiše, snijega ili leda, kako biste
smanjili mogućnost gubitka kontrole
nad vozilom.
Održavanje guma
Uz propisan pritisak u gumama,
ispravna geometrija kotača pomaže
očuvanje Vaših guma. Ako primjetite
neravnomjerno trošenje guma, neka
serviser provjeri geometriju kotača.
Kada postavljate nove gume, provjerite jesu li uravnotežene. To će
povećati udobnost vožnje i dugovječnost guma. Nadalje, gume treba
uvijek iznova uravnotežiti kad god ih
skidate s kotača.
7 33
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 34
Održavanje
2. Oznaka veličine gume
1
5,6
7
4
2
3
1
I030B04JM
Bočne oznake na gumi
Ove informacije pokazuju i pojašnjavaju osnovne osobine gume i daju
identifikacijski broj gume (TIN) za
ovjeru sigurnosnog standarda. TIN
se može koristiti za prepoznavanje
gume u slučaju opoziva.
1. Ime proizvođača ili marke
Prikazano je ime proizvođača ili
marke.
7 34
Na bočnoj površini gume nalazi se
oznaka s njenim dimenzijama. Tu
informaciju trebate znati pri izboru
novih guma za Vaše vozilo. U nastavku je obrazloženje oznaka na
gumama.
Primjer oznake:
(Ovi brojevi služe samo kao primjer;
dimenzije Vaših guma mogu se razlikovati, ovisno o vozilu.)
P205/55R16 91H
P - Prikladno za vozila (gume s
prvom oznakom “P’’ namijenjene
su osobnim vozilima i manjim
kamionima; no, sve gume nemaju ovu oznaku).
205 - Širina gume u milimetrima.
55 - Omjer gume. Visina gume
izražena kao postotak njene
širine.
R - Konstrukcija gume (Radijal).
16 - Promjer naplatka u colima.
91 - Indeks opterećenja, numerički
kod koji pokazuje maksimalno
opterećenje koje guma smije
podnositi.
H - Oznaka brzine. Pogledajte
tablicu oznaka brzine u nastavku
za dodatne informacije.
Oznake dimenzija kotača
I kotači su označeni važnim informacijama koje trebate znati ako ih želite
zamijeniti. U nastavku su objašnjenja za oznake kotača.
Primjer oznake na kotačima:
6.0JX16
6.0 - Širina kotača u colima.
J - Oznaka oblika kotača.
16 - Promjer kotača u colima.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 35
Održavanje
Brzinske oznake guma
Tablica u nastavku pokazuje različite
brzinske oznake koje se trenutno
koriste za gume osobnih automobila.
Brzinska oznaka dio je cjelokupne
oznake gume i označava najveću
brzinu za sigurnu vožnju s tim gumama.
Oznaka
brzine
S
T
H
V
Z
W*
Maksimalna brzina
180 km/h (112 mph)
190 km/h (118 mph)
210 km/h (130 mph)
240 km/h (149 mph)
iznad 240 km/h (149 mph)
270 km/h (168 mph)
* W oznaka brzine je podkategorija Z oznake
brzine.
3. Životni vijek gume (TIN :
Identifikacijski broj gume)
Gume starije od 6 godina prema
datumu proizvodnje (uključujući rezervnu gumu) treba zamijeniti novima.
Datum proizvodnje možete pronaći
na bočnoj strani gume (možda s
unutrašnje strane), kao DOT oznaku.
DOT oznaka sastoji se od niza brojeva i slova.
Datum proizvodnje
možete odrediti prema zadnje četiri
znamenke (znaka) DOT oznake.
DOT : XXXX XXXX OOOO
Prvi dio DOT oznake prikazuje
tvornički kod, veličinu gume i konstrukciju gume, a zadnja četiri broja
označavaju tjedan i godinu proizvodnje.
Na primjer:
DOT XXXX XXXX 1609 znači da je
guma proizvedena u 16. tjednu
2009. godine.
UPOZORENJE Starost gume
Vremenom gume propadaju,
čak i ako se ne koriste.
Bez obzira na istrošenost, preporučljivo je zamijeniti gume
nakon šest (6) godina normalne
upotrebe. Toplina uzrokovana
toplim vremenom ili čestim
velikim opterećenjem može
ubrzati proces starenja gume.
Nepoštivanje ovog upozorenja
može dovesti do naglog
puknuća gume, a time i do
gubitka nadzora nad vozilom,
nesreće te ozljeda ili smrti.
4. Sastav slojeva i materijali gume
Broj slojeva gumom presvučenih
materijala u gumi. Proizvođači guma
također moraju istaknuti materijale u
gumi, koji uključuju čelik, najlon, poliester i druge. Slovo "R" označava
radijalnu konstrukciju slojeva gume;
slovo "D" označava dijagonalnu ili
kosu konstrukciju slojeva; a slovo "B"
označava pojasnu kosu konstrukciju
slojeva.
7 35
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 36
Održavanje
5. Maksimalni dopušteni pritisak u
gumama
7. Jedinstveno vrednovanje kvalitete
gume
Ovaj broj označava maksimalni dopušteni pritisak koji guma može podnijeti. Ne prelazite maksimalni dopušteni
pritisak
u
gumama.
Pogledajte oznaku s informacijama o
gumama i teretu za preporučene
razine pritiska u gumama.
Ocjene kvalitete nalaze se na bočnoj
strani gume između vozne površine i
visine.
Na primjer:
TREAD wear 200
TRACTION AA
TEMPERATURE A
6. Klasa maksimalne opterećenosti
Ovaj broj označava maksimalni teret
u kilogramima i funtama koje guma
može podnijeti. Pri zamjeni guma na
vozilu, uvijek koristite gume s istom
klasom opterećenosti kao kod onih
postavljenih u tvornici.
7 36
Tread wear (koeficijent trajnosti
gume)
Koeficijent trajnosti gume je odgovarajući indeks temeljen na rezultatima testa trošenja u kontroliranim
uvjetima
na
specijaliziranom
poligonu. Na primjer, guma koeficijenta 150 trajat će jedan i pol puta
duže (1½) na poligonu od gume s
koeficijentom 100.
Radni vijek guma ovisi o uvjetima njihove upotrebe. Razlike u načinu
vožnje, održavanju, karakteristikama
ceste i klimatskim uvjetima znatno
utječu na trajnost guma.
Ove oznake nalaze se na bočnim
stranama guma osobnog vozila.
Standardne ili gume u dodatnoj opremi na Vašem vozilu mogu se razlikovati i u toj oznaci.
Traction - AA, A, B i C (stupnjevi trenja)
Stupnjevi trenja, od najvišeg do
najnižeg su AA, A, B i C. Ti stupnjevi
označavaju sposobnost guma za
zaustavljanje na mokroj cesti,
mjereni uz kontrolirane standardne
uvjete na asfaltnom i betonskom kolniku. Gume s oznakom C mogu imati
slabe karakteristike trenja.
UPOZORENJE
Stupanj trenja dodijeljen nekoj
gumi temelji se na testovima
trenja pri ravnom kočenju i ne
uključuje karakteristike pri
ubrzanju, svladavanju vode ili
lokvi te najbolje trenje.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 37
Održavanje
Temperature -A, B i C (temperatura)
Stupnjevi temperature su A (najviši),
B i C, te predstavljaju otpornost
gume na stvaranu toplinu i njenu
sposobnost hlađenja, mjereno u kontroliranim uvjetima na specijaliziranom pokusnom laboratorijskom
kotaču.
Trajno visoka temperatura može
prouzročiti promjene u materijalu
gume i smanjiti njihovu trajnost, a
izuzetno visoka temperatura dovodi
do iznenadnog puknuća gume.
Stupnjevi B i A predstavljaju razinu
učinkovitosti na pokusnom kotaču
koja je viša od minimalne razine
propisane zakonom.
UPOZORENJE Temperatura gume
Temperaturno
stupnjevanje
guma je određeno za pravilno
napunjene
i
pravilno
opterećene gume. Prevelika
brzina, prenizak pritisak i prevelika opterećenost, zasebno ili
zajedno, mogu dovesti do rasta
temperature i puknuća gume.
To pak može uzrokovati gubitak
kontrole nad vozilom te ozbiljne
ozljede i smrt.
7 37
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 38
Održavanje
OSIGURAČI
Standardni
Normalni
Pregorjeli
Glavni
Normalni
Pregorjeli
Multi osigurač
Normalni
Pregorjeli
OBK079042
Električne instalacije vozila zaštićene su
od preopterećenja osiguračima.
7 38
Ovo vozilo ima 2 (ili 3) pretinca s osiguračima, jedan se nalazi na vozačevoj
strani komandne ploče, a drugi je u predjelu motora u blizini akumulatora.
Ako neki od električnih trošila - svjetla,
oprema, kontrolna svjetla itd. - ne rade,
provjerite osigurač odgovarajućeg strujnog kruga. Kada pregori osigurač, vodič
između oba kontakta je rastaljen.
Ukoliko električni sustav ne radi, prvo
provjerite pretinac s osiguračima kod
vozača.
Pregorjeli osigurač uvijek zamijenite
novim jednake amperske vrijednosti.
Ako i zamjenski osigurač pregori, postoji
problem sa strujom. Izbjegavajte
korištenje sustava u kojem postoji problem i odmah kontaktirajte ovlaštenog KIA
servisera.
Upotrebljavaju se tri vrste osigurača:
standardni za manje amperske vrijednosti, glavni i multi osigurači za veće
amperske vrijednosti.
UPOZORENJE - Zamjena
osigurača
• Pregorjele osigurače zamijenite
samo
s
osiguračem
iste
amperske vrijednosti.
• Osigurač veće vrijednosti mogao
bi uzrokovati oštećenja ili požar.
• Ne premošćujte pregorjele osigurače komadom žice, čak niti u
nuždi. Tako možete uzrokovati
oštećenje kablova ili požar.
OPREZ
Ne upotrebljavajte odvijač ili neki
drugi metalni predmet kako biste
uklonili osigurač jer to može
uzrokovati kratki spoj i oštetiti sustav.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 39
Održavanje
Ako ne rade prednja svjetla ili druge električne naprave, a osigurači su u redu,
pregledajte glavne osigurače u pretincu
u predjelu motora. Ako je neki osigurač
pregorio, morate ga zamijeniti.
OYN079018
Zamjena osigurača ploče s
instrumentima
1. Ugasite motor i sve druge prekidače.
2. Otvorite poklopac pretinca s osiguračima.
OYN079023
3. Sumnjivi osigurač izvucite ravno van.
Koristite se alatom koji imate u pretincu s osiguračima.
4. Provjerite uklonjeni osigurač; zamijenite ga ako je pregorio.
5. Stavite novi osigurač s jednakom
ampreskom vrijednošću i provjerite da
li je čvrsto sjeo u ležište.
Ako ga ne možete čvrsto namjestiti,
obratite se ovlaštenom KIA serviseru.
Ako nemate zamjenski osigurač, upotrijebite onaj iste amperske vrijednosti
onog trošila koje Vam nije potrebno za
upravljanje vozilom, kao naprimjer osigurač upaljača za cigarete.
7 39
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 40
Održavanje
✽ NAPOMENA
OYN079020
Memorijski osigurač
Vaše vozilo opremljeno je memorijskim
osiguračem koji sprečava pražnjenje
akumulatora u slučaju da vozilo dulje
vremena stoji parkirano bez vožnje. Prije
parkiranja vozila na dulje vrijeme učinite
sljedeće:
1. Ugasite motor.
2. Ugasite prednja i stražnja svjetla.
3. Otvorite pretinac s osiguračima kod
vozača i izvucite memorijski osigurač.
• Kada je memorijski osigurač
izvučen iz pretinca, upozoravajući
zvuk, audio sustav, sat i unutrašnje svjetlo itd., neće biti u funkciji.
Neka trošila morat ćete ponovno
podesiti
nakon
zamjene.
Pogledajte “Akumulator”
dio
ovog poglavlja.
• Iako je memorijski osigurač
izvučen, akumulator se i dalje
može isprazniti upotrebom svjetala ili drugih trošila.
Dizelski motor
OYN079021/OYN079022
Zamjena osigurača u predjelu
motora
1. Ugasite motor i sve druge prekidače.
2. Uklonite poklopac pretinca s osiguračima pritiskom na držače i povlačenjem prema gore.
7 40
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 41
Održavanje
✽ NAPOMENA
3. Provjerite uklonjeni osigurač i zamijenite ga ukoliko je pregorio. Za vađenje
ili postavljanje osigurača koristite se
alatom koji se nalazi u pretincu s osiguračima kod vozača.
4. Stavite novi osigurač jednake
amperske vrijednosti i provjerite je li
čvrsto sjeo u ležište. Ako ne možete,
neka ga učvrsti ovlašteni KIA serviser.
Ukoliko pregori glavni osigurač,
obratite
se
ovlaštenom
KIA
serviseru.
OPREZ
Nakon otvaranja pretinca s osiguračima u predjelu motora provjerite
jeste li dobro zatvorili poklopac
kako voda ne bi ušla u pretinac i
uzrokovala kvar električnog sustava.
OYN079019
Glavni osigurač
Ako pregori glavni osigurač, morate ga
ukloniti na sljedeći način:
1. Isključite negativni priključak akumulatora.
2. Uklonite vijke prikazane na slici gore.
3. Zamijenite osigurač novim iste
amperske vrijednosti.
4. Ponovno spojite redosljedom suprotnim od uklanjanja.
7 41
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 42
Održavanje
Opis osigurača i releja
Na unutrašnjoj strani poklopca pretinca s osiguračima možete naći oznaku s imenima i kapacitetom osigurača i releja.
Kod vozača
U predjelu motora
✽ NAPOMENA
Svi opisi pretinca s osiguračima iz
ove knjižice možda neće vrijediti za
Vaše vozilo jer su vrijedili u vrijeme
njenog tiskanja. Pri provjeri osigurača u Vašem vozilu koristite
oznaku na poklopcu pretinca s osiguračima.
Samo dizelski motor
OYN079024/OYN079025/OYN079026
7 42
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 43
Održavanje
Pretinac s osiguračima kod vozača
Opis
A-vrijednost
START
10A
Zavojnica startera motora
Zaštićeni dijelovi
ACC
10A
Audio sustav, putno računalo, podešavanje vanjskih osvrtnih ogledala
P/OUTLET FRT
15A
Prednja utičnica i upaljač
P/OUTLET RR
25A
Stražnja utičnica, utičnica na konzoli
CLUSTER
10A
Ploča, BCM, putno računalo, PDM, jedinica pametnog ključa
T/SIG
10A
Multifunkcionalna sklopka svjetla
ECU 5
10A
ECU, senzor protoka zraka, senzor goriva
TCU
10A
Senzori brzina
B/UP LP
10A
Rezervni prekidač, izlazni prekidač, RPAS
ABS 3
10A
Senzor krivudanja, ABS(ESP), ESP prekidač
A/BAG
10A
ACU
A/BAG IND
10A
Ploča (Indikatorska žaruljica zračnog jastuka)
IGN COIL
15A
Zavojnica paljenja, kondenzator
IG1
10A
MDPS, modul središnjeg prednjeg prekidača, TPMS, RPAS, paljenje motora(ISG)
IG2
10A
HLLD prekidač, HLLD prekdiač za paljenje, BCM, FATC, pomilni krov
WIPER FRT
25A
Prednji brisač
S/HEATER
15A
Grijač sjedala
WIPER RR
25A
Stražnji brisač
PDM 2
10A
PDM
HTD MIRR
10A
Odmagljivač vanjskih osvrtnih ogledala
FOG LP FRT
10A
Prednje svjetlo za maglu
FOG LP RR
10A
Stražnje svjetlo za maglu
7 43
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 44
Održavanje
Opis
A-vrijednost
AUDIO
20A
Audio sustav
Zaštićeni dijelovi
ROOM LP
10A
Prekidač unutarnjeg svjetla
STOP LP
15A
Prekdiač stop svjetla
PDM 1
25A
PDM
DEICER
15A
Prednji odleđivač
DR LOCK
20A
Zaključavanje/otključavanje vrata
FOLD’G MIRR
10A
Prekdiač z apreklapanje vanjskih osvrtnih ogledala
SUNROOF
20A
Pomični krov
Lijevo stražnje svjetlo
TAIL LP LH
10A
TAIL LP RH
10A
Desno stražnje svjetlo
HAZARD
15A
Modul prekidača
P/WDW LH
25A
Električno upravljanje lijevim prozorom
P/WDW RH
25A
Električno upravljanje desnim prozorom
SAFETY P/WDW
15A
Sigurnosni električni regulator prozora (vozač)
7 44
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 45
Održavanje
Pretinac s osiguračima u predjelu motora
Opis
A-vrijednost
B+1
50A
B+2
50A
Zaštićeni dijelovi
I/P razvodna kutija(prednja svjetla za maglu 10A, stražnja svjetla za maglu 10A, audio 20A, unutarnje
svjetlo 10A, stop svjetlo 15A, PDM 1 25A, odleđivač 15A, zaključavanje vrata 20A, sklapanje ogledala
10A, pomični krov 20A, relej stražnjeg svjetla, osigurač- lijevo stražnje svjetlo 10A, desno stražnje
svjetlo 10A)
I/P razvodna kutija(sva 4 pokazivača smjera 15A, relej električnog upravljanja prozorima, osiguračelektrično upravljanje lijevim prozorom 25A, električno upravljanje desnim prozorom 25A, sigurnosni
električni regulator prozora 15A)
Relej ventilatora klima-uređaja (gore), relej ventilatora klima-uređaja (dolje)
C/FAN
40A
ALT
125A/150A
ABS 2
40A
ABS 1
40A
ABS, ESP
RR HTD
40A
I/P razvodna kutija(relej stražnjeg grijača)
BLOWER
40A
Motor ventilatora
MDPS
80A
MDPS(kontrolni modul servo upravljača)
Alternator(benzin/dizel)
ABS, ESP
IG2
40A
Prekidač za paljenje(IG2, Start)
ECU 1
20A
ECU
F/PUMP
20A
Relej pumpe za gorivo(benzin)
IG1
40A
Prekidač za paljenje(IG1, ACC)
H/LP
20A
Prednje kratko svjetlo
H/LP LO LH
10A
Prednje lijevo kratko svjetlo
H/LP LO RH
10A
Prednje desno kratko svjetlo
H/LP HI
20A
Prednje dugo svjetlo
HORN
10A
Zvučni signal, protuprovalni zvučni signal, senzor akumulatora
ECU 4
10A
ECU(benzin)
7 45
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 46
Održavanje
Opis
A-vrijednost
FUEL HTR
30A
Grijač filtera goriva(dizel)
Zaštićeni dijelovi
A/CON 1
10A
Relej klimatizacijskog sustava
A/CON 2
10A
Klimatizacijski sustav
ECU 3
10A
Blokada, stop prekidač, IMV, MPROP
ECU 2
30A
ECU 4 10A, glavni relej, osigurač-ECU 1 20A, ECU 3 10A, SENSOR 10A, INJECTOR 15A
DRL
10A
Dnevno svjetlo
SENSOR
10A
Benzinski - relej klime, relej ventilacije(brže, sporije), položaj kamere, senzor, blokada, automatski
ventil čišćenja spremnika, senzor kisika gore/dolje
Dizelsi - relej klima sustava, relej ventilacije(brže, sporije), lambda senzor
INJECTOR
15A
Benzinski - Ubrizgač #1~#4, relej pumpe goriva, ventil kontrole ulja
Dizelski - Električni EGR pokretač, blokada, VGT pokretač, senzor položaja radilice, relej grijača
zraka, PTC HTR 1 relej
Pretinac s osiguračima u predjelu motora (samo dizelski motor)
7 46
Opis
A-vrijednost
GLOW
80A
Grijanje zraka
Zaštićeni dijelovi
PTC HTR 1
50A
PTC grijač 1
PTC HTR 2
50A
PTC grijač 2
PTC HTR 3
50A
PTC grijač 3
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 47
Održavanje
ŽARULJE
UPOZORENJE - Zamjena
žarulja
Prije zamjene žarulja čvrsto zategnite parkirnu kočnicu i uvjerite se
da je ključ u kontaktnoj bravi u
položaju LOCK te ugasite svjetla
kako biste izbjegli nenadano pomicanje vozila, opekline na prstima i
električni udar.
Koristite samo žarulje propisane snage i
napona.
OPREZ
Pregorjele žarulje obavezno zamijenite žaruljama iste snage. U
suprotnom može doći do oštećenja
na osiguraču ili električnom sustavu vozila.
OPREZ
Ukoliko nemate potreban alat,
znanje i ispravne zamjenske žarulje, kontaktirajte ovlaštenog KIA
servisera. U mnogim slučajevima
teško je zamijeniti žarulju jer je
potrebno ukloniti dijelove vozila
kako bi došli do žarulje, pogotovo
ukoliko morate ukloniti sklop svjetala kako biste došli do žarulje(a).
Skidanje i postavljanje sklopa svjetala može prouzročiti štetu na Vašem
vozilu.
✽ NAPOMENA
Nakon vožnje po kiši ili pranja vozila,
prednja i stražnja svjetla mogu djelovati zamagljeno. Ta pojava uzrokovana je razlikom temperatura unutar
i izvan svjetla. To je slično kao i
magljenje unutrašnjosti stakala
tijekom kiše pa tako nije pokazatelj
problema s Vašim vozilom. Ako
voda dođe do strujnih krugova svjetla, neka Vaše vozilo pregleda
ovlašteni KIA serviser.
OYN079027
Zamjena žarulja prednjih i
parkirnih svjetala, pokazivača
smjera kretanja i svjetala za
maglu
(1) Prednje svjetlo (kratko)
(2) Prednje svjetlo (dugo)
(3) Pozicijsko svjetlo
(4) Prednji pokazivač smjera kretanja
(5) Prednje svjetlo za maglu (ako je u
opremi)
* Stvarna svjetla na vozilu mogu se razlikovati od prikazanih.
7 47
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 48
Održavanje
(nastavak)
• Ako se žarulja ošteti ili eksplodira, odmah je zamijenite i pažljivo
odstranite.
• Pri zamjeni žarulja nosite zaštitne
naočale. Neka se žarulja ohladi
prije rukovanja s njom.
G270A03O
Žarulja prednjeg svjetla
UPOZORENJE - Halogene
žarulje
• Halogene žarulje sadrže plin pod
pritiskom koji će prilikom pucanja žarulje raspršiti staklo uokolo.
• Sa žaruljama rukujte oprezno,
izbjegavajte grebanje i okrhnuća.
Kada su upaljene, ne dovodite ih
u dodir s tekućinom. Ne dodirujte
staklo golim rukama. Ostaci ulja
na njima mogu uzrokovati pregrijavanje i pucanje. Uključite ih tek
kad su u kućištu.
(nastavlja se)
7 48
OYN079028
1. Otvorite poklopac motora.
2. Odspojite držaće vijke i uklonite sklop
svjetla od karoserije vozila.
3. Isključite dovod struje sa stražnje
strane sklopa svjetla.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 49
Održavanje
10. Vratite poklopac žarulje okretanjem u
smjeru kazaljke na satu.
11. Spojite dovod struje na zadnjoj strani
sklopa svjetla.
12. Ponovno postavite sklop svjetla na
karoseriju vozila.
OYN079029
OYN079050
4. Uklonite poklopac žarulje u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu.
5. Isključite konektor žarulje.
6. Uklonite žicu koja drži žarulju pritiskom na njen kraj i guranjem prema
gore. (ukoliko je u opremi)
7. Uklonite žarulju iz sklopa svjetla.
8. Postavite novu žarulju te postavite
žicu koja drži žarulju u njenu poziciju
poravnavajući je sa žaruljom.
9. Priključite konektor žarulje.
Pokazivač smjera kretanja
1. Odstranite sklop svjetla od vozila.
2. Uklonite utičnicu iz sklopa okretanjem
utičnice suprotno od kazaljke na satu
dok se jezičci na utičnici ne poravnaju
s utorima na sklopu.
3. Uklonite žarulju iz utičnice tako da je
pritisnete i okrenete suprotno od
kazaljke dok se jezičci na žarulji ne
poravnaju s utorima utičnice. Izvucite
žarulju iz utičnice
4. Novu žarulju postavite u utičnicu i
okrećite dok ne sjedne u svoje mjesto.
7 49
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 50
Održavanje
5. Stavite utičnicu u sklop poravnavanjem jezičaka na utičnici s utorima na
sklopu svjetla. Gurnite utičnicu u sklop
i okrenite utičnicu u smjeru kazaljke na
satu.
6. Ponovno postavite sklop svjetla na
karoseriju vozila.
7 50
OYN079030
OYN079059
Pozicijsko svjetlo
1. Odstranite sklop svjetla od vozila.
2. Uklonite poklopac okrečući ga u
smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
3. Uklonite utičnicu iz sklopa.
4. Izvucite žarulju iz utičnice.
5. Umetnite novu žarulju.
6. Postavite utičnicu u sklop.
7. Postavite poklopac okrečući ga u
smjeru kazaljki na satu.
8. Ponovno postavite sklop svjetla na
karoseriju vozila.
Žarulja prednjeg svjetla za maglu
(ako je u opremi)
1. Skinite donji dio prednjeg odbojnika.
2. Rukom posegnite u zadnji dio prednjeg odbojnika.
3. Isključite dovod struje iz utičnice.
4. Uklonite utičnicu-žarulju iz kućišta
okretanjem utičnice suprotno od
kazaljke na satu dok se jezičci na
utičnici ne poravnaju s utorima kućišta.
5. Postavite novu utičnicu-žarulju u
kućište poravnavanjem jezičaka na
utičnici s utorima na kućištu. Gurnite
utičnicu u kućište i okrenite i okrenite
ju u smjeru kazaljke na satu.
6. Spojite dovod struje u utičnicu.
7. Postavite donji dio prednjeg odbojnika.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 51
Održavanje
✽ NAPOMENA
Ukoliko je potrebno namjestiti usmjerenje prednjih svjetala nakon zamjene žarulja prednjih svjetala,
obratite
se
ovlaštenom
KIA
serviseru.
OYN079033
OYN079035
2.
3.
4.
5.
Uklonite utičnicu iz kućišta.
Uklonite žarulju iz utičnice.
Umetnite novu žarulju u utičnicu.
Ponovno postavite sklop obrnutim
redoslijedom od rastavljanja.
OYN079034
Zamjena žarulja bočnog pokazivača smjera (ako je u opremi)
Tip A
1. Pomoću ravnog odvijača nježno odvojite ogledalo od sklopa.
7 51
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 52
Održavanje
OYN079037
OYN079051
Tip B
1. Odstranite sklop svjetla od vozila tako
da gurnete leću prema naprijed i
izvučete sklop.
2. Odspojite dovod struje žarulje.
3. Odvojite dio s utičnicom i leću
okrečući utičnicu suprotno od smjera
kazaljki na satu dok se jezičci na
utičnici ne poravnaju s utorima na leći.
4. Uklonite žarulju izvlačeći je ravno van.
5. Stavite novu žarulju u utičnicu.
6. Ponovno spojite dio s utičnicom i leću.
7. Spojite dovod struje žarulje.
8. Ponovno postavite sklop svjetla na
karoseriju vozila.
7 52
OYN079036
Zamjena žarulja na stražnjem
kombiniranom sklopu svjetla
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Stop i parkirno svjetlo
Stražnji pokazivač smjera kretanja
Svjetlo za vožnju unatrag
Parkirno svjetlo
Stražnje svjetlo za maglu
(ukoliko je u opremi)
OYN079038
1. Otvorite vrata prtljažnika.
2. Vanjska svjetla
Odspojite držeće vijke sklopa svjetla
pomoću križnog odvijača.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 53
Održavanje
OYN079054
OYN079055
Unutarnja svjetla
2-1. Otpustite matice držećih vijaka
sklopa svjetla.
2-2. Uklonite dio vrata prtljažnika tako da
uklonite vijke.
2-3. Uklonite sklop unutarnjeg svjetla
tako da uklonite matice vijaka.
3. Odvojite sklop stražnjeg kombiniranog
svjetla od karoserije vozila.
4. Odvojite utičnicu od sklopa okrećući
utičnicu suprotno od kazaljki na satu,
sve dok se jezičci na utičnici ne poravnaju s utorima na sklopu.
5. Uklonite žarulju iz utičnice.
6. Stavite novu žarulju tako da je umetnete
u utičnicu i gurate je ili okrećete dok se
ne zaključa u mjestu.
7. Postavite utičnicu u sklop tako da se
jezičci na utičnici poravnaju s utorima na
sklopu. Gurnite utičnicu u sklop i okrenite je u smjeru kazaljki na satu.
8. Ponovo postavite sklop svjetla na
karoseriju vozila.
9. Zategnite vijke.
OYN079053
Stražnje svjetlo za maglu (ukoliko
je u opremi)
1. Uklonite utičnicu iz sklopa okrečući ju
suprotno od smjera kazaljke na satu
dok se jezičci na utičnici ne poravnaju
s utorima na sklopu.
2. Izvadite žarulju iz utičnice tako da je
pritisnete i okrenete suprotno od
kazaljke na satu dok se jezičci na
žarulji ne poravnaju s utorima utičnice.
Izvucite žarulju iz utičnice.
3. Stavite novu žarulju u utičnicu.
4. Ponovo postavite sklop svjetla na
karoseriju vozila.
7 53
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 54
Održavanje
OYN079056
Zamjena žarulje dodatnog stop
svjetla (ako je u opremi)
1. Otvorite vrata prtljažnika.
2. Otpustite držeće vijke sklopa svjetla.
7 54
OYN079057
3. Uklonite sklop svjetla i odspojite dovod
struje žarulje.
4. Uklonite utičnicu od sklopa.
5. Izvucite žarulju iz utičnice.
6. Stavite novu žarulju u utičnicu.
7. Ponovno postavite sklop svjetla obrnutim redoslijedom od uklanjanja.
OYN079058
Zamjena žarulje osvjetljenja registracijske pločice
1. Otvorite vrata prtljažnika.
2. Uklonite dio vrata prtljažnika uklanjanjem pričvrsnih vijaka.
3. Uklonite leću guranjem poklopca.
4. Izvucite žarulju ravno van.
5. Postavite novu žarulju.
6. Ponovno sigurno postavite leću.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 55
Održavanje
Prednje svjetlo za čitanje karte
Svjetlo pretinca za rukavice
Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla
1. Upotrebom ravnog odvijača nježno
odvojite leću od kućišta unutarnjeg
osvjetljenja.
2. Izvadite žarulju tako da je povučete
ravno van.
UPOZORENJE
Srednje svjetlo
Svjetlo prostora za prtljagu
Prije rada na unutarnjoj rasvjeti
provjerite da li je gumb “OFF” pritisnut
kako
biste
izbjegli
mogućnost da opečete prste ili
doživite strujni udar.
3. Postavite novu žarulju u utičnicu.
4. Poravnajte kvačice na leći s usjecima
kućišta unutarnje rasvjete te škljocnite
leću natrag u njeno mjesto.
OPREZ
Pazite da ne onečistite ili oštetite
leće, kvačice i plastično kućište.
OYN079046/OYN079047
OYN079052/OYN079049
7 55
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 56
Održavanje
BRIGA O IZGLEDU
Održavanje vanjskog dijela
Opća upozorenja
Kada koristite kemijska sredstva za
čišćenje ili lakiranje, uvijek slijedite uputstva proizvođača. Pažljivo pročitajte sva
upozorenja i opomene na deklaracijama.
Održavanje boje i laka
Pranje
Kako biste zaštitili svoje vozilo od korozije i površinskih oštećenja, barem jednom mjesečno isperite vozilo mlakom ili
hladnom vodom.
Koristite li vozilo za vožnju izvan ceste
(off-road), trebali bi ga oprati nakon
svakog takvog puta. Posebno pripazite
na uklanjanje svih naslaga soli, prljavštine, blata i drugih nataloženih tvari. Svi
otvori za odvod vode na donjim rubovima
vrata i pomičnim površinama moraju biti
čisti.
Kukci, smola, sokovi drveća, ptičji izmet,
industrijska prašina i slična prljavština
mogu oštetiti vanjsku zaštitu vašeg vozila ako ih odmah ne uklonite.
Čak ni pravovremeno ispiranje čistom
vodom možda neće ukloniti ove naslage.
Koristite blagu sapunicu koja se smije
koristiti na lakiranim površinama.
7 56
Nakon pranja temeljito isperite vozilo
mlakom ili hladnom vodom. Ne dozvolite
da se sapunica osuši na laku.
OPREZ
• Ne koristite agresivan sapun,
kemijska sredstva za čišćenje,
vruću vodu i ne perite automobil
na direktnom suncu ili kada je
automobil zagrijan.
• Ne perite bočne prozore preblizu
pod visokim tlakom. Voda može
procuriti kroz prozore i namočiti
unutrašnjost vozila.
• Ne čistite plastične dijelove
kemijskim sredstvima ili jakim
detergentima.
UPOZORENJE - Vlažne
kočnice
Nakon pranja vozila isprobajte
kočnice vozeći polako da vidite je li
voda na njih utjecala. Ako je kočenje lošije, laganim kočenjem osušite
kočnice uz održavanje male brzine
kretanja.
OJB037800
OPREZ
• Pranje prostora za motor vodom
ili vodom pod visokim tlakom
može uzrokovati oštećenje električnih spojeva koji se tamo
nalaze.
• Ne dozvolite vodi ili drugim
tekućinama da dođu u dodir s
električnim/elektronskim dijelovima vozila jer bi ih to moglo oštetiti.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 57
Održavanje
Premazivanje voskom
Vozilo premažite voskom kada voda više
ne stvara kapljice na boji.
Uvijek operite i osušite vozilo prije
nanošenja voska. Koristite kvalitetan
tekući vosak ili pastu i slijedite upute
proizvođača. Voskom premažite i sve
metalne dijelove kako biste ih zaštitili i
sačuvali njihov sjaj.
Skidanjem ulja, smole i sličnog obično se
skine i vosak s laka. Taj dio opet premažite
voskom čak i ako ostatak vozila još ne
treba premazivanje voskom.
OPREZ
• Brisanje prašine i prljavštine
suhom krpom izgrebat će lak.
• Ne koristite vunu, sredstva koja
grebu ili jaka sredstva za čišćenje
koja sadrže jake lužine ili
hidroksid na kromiranim ili aluminijskim dijelovima jer ona
mogu oštetiti zaštitni namaz i
uzrokovati gubitak boje i njeno
propadanje.
Popravak oštećenja na laku i boji
Duboke ogrebotine ili krhotine od
kamenčića na boji moraju odmah biti
popravljeni. Nezaštićeni metal brzo će
zahrđati i prerasti u oštećenje skupo za
popravljanje.
✽ NAPOMENA
Ako je vozilo oštećeno i morate
popravljati ili mijenjati metalne
dijelove, osigurajte da popravljene
ili nove dijelove u radionici zaštite
antikorozivnim sredstvom.
Održavanje sjajnog metala
• Za skidanje smole i insekata koristite
sredstvo za skidanje smole, a ne sredstva za struganje i ostale oštre predmete.
• Za zaštitu površine dijelova od sjajnog
metala nanesite sloj voska ili zaštitnog
sredstva za kromirane površine i
dijelove temeljito ispolirajte do visokog
sjaja.
• Zimi ili u krajevima uz more nanesite
na dijelove od svjetlog metala deblji
sloj voska ili druge zaštite. Ako je
potrebno, zaštitite dijelove antikorozivnim petrolejskim gelom ili sličnom
zaštitnom mješavinom.
7 57
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 58
Održavanje
Održavanje podvozja
Na podvozju se nakupljaju korozivne
tvari koje se koriste za čišćenje snijega i
leda te sprječavanje prašenja. Ako se te
tvari ne uklone, pojavit će se ubrzano
hrđanje na dijelovima podvozja poput
cijevi za gorivo, okvira, podnice i
ispušnog sustava, iako su zaštićeni sredstvom protiv hrđe.
Jednom mjesečno, nakon terenske
vožnje i na kraju zime, temeljito operite
podvozje i okvir mlakom ili hladnom
vodom. Obratite pažnju na ova područja
jer je teško vidjeti svo blato i prljavštinu.
Više štete nego koristi učinit ćete ako prljavštinu samo namočite, a ne skinete.
Otvori za otjecanje, koji su na donjim
rubovima vrata, drugim pomičnim površinama i na dijelovima podvozja, ne smiju
biti začepljeni; voda koja bi se
zadržavala u tim dijelovima prouzročila bi
hrđanje.
7 58
UPOZORENJE
Nakon pranja vozila isprobajte
kočnice vozeći polako da vidite je li
voda na njih utjecala. Ako je kočenje lošije, laganim kočenjem osušite
kočnice uz održavanje male brzine
kretanja.
Održavanje aluminijskih naplataka
Aluminijski naplatci presvučeni su
prozirnim zaštitnim slojem.
• Na aluminijskim naplatcima ne koristite
nagrizajuća sredstva za čišćenje, sredstva za poliranje, otapala ili žičane
četke. Ta pomagala mogu oštetiti zaštitu.
• Koristite samo blage sapune ili neutralna sredstva za čišćenje nakon čega
temeljito isperite vodom. Nakon vožnje
po soljenim cestama naplatke dobro
očistite. Time ćete spriječiti koroziju.
• Izbjegavajte pranje naplataka rotirajućim četkama.
• Ne koristite sredstva za čišćenje na
bazi kiseline. Ona mogu oštetiti ili
prouzročiti hrđanje aluminijskih dijelova vozila (naplataka) presvučenih
zaštitnim slojem.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 59
Održavanje
Zaštita od korozije
Zaštita Vašeg vozila od korozije
Koristeći najnaprednije metode dizajniranja i konstruiranja u borbi protiv korozije, proizvodimo vozila najviše kvalitete.
No, to je samo dio posla. Za postizanje
dugotrajne zaštite od korozije Vašeg
vozila također je potrebna suradnja vlasnika.
Uobičajeni uzroci korozije
Najčešći uzroci korozije na Vašem vozilu
su:
• Sol na cesti, prljavština i vlaga koja se
uspije nakupiti ispod vozila.
• Uklanjanje boje i zaštitnih premaza
udarcima kamenčića, šljunka, guljenjem i manjim ogrebotinama i udubljenjima koje nezaštićeni metal ostavljaju
izloženim koroziji.
Visokokorozivna područja
Ako živite u području u kojem je Vaše
vozilo često izloženo korozivnim materijalima, zaštita od korozije je od velike
važnosti. Neki od uobičajenih uzroka
povećane korozije su sol na cestama,
kemikalije za sprječavanje prašenja,
morski zrak i industrijska zagađenja.
Vlaga potiče koroziju
Vlaga stvara uvjete najpogodnije za
razvoj korozije. Na primjer, koroziju
povećava visoka vlažnost zraka, pogotovo kad su temperature malo iznad
smrzavanja. U tim uvjetima, korozivni
materijal ostaje u kontaktu s površinama
vozila putem vlage koja polagano isparava.
Blato je posebno korozivno jer se polako
suši i drži vlagu u dodiru s vozilom. Iako
se čini da je blato suho, i dalje može
sadržavati vlagu i poticati koroziju.
Visoke temperature također mogu
potaknuti koroziju dijelova koji nisu
dostatno provjetreni tako da se vlaga
može raspršiti. Zbog svih tih razloga,
jako je bitno da svoje vozilo održavate
čistim te bez nakupljenog blata ili drugih
tvari. Ovo se ne odnosi samo na vidljive
površine nego posebno na podvozje
Vašeg vozila.
7 59
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 60
Održavanje
Pomoć pri zaštiti od korozije
Možete pomoći u sprječavanju nastanka
korozije držeći se navedenih naputaka:
Vaše vozilo održavajte čistim
Najbolji način sprječavanje korozije je
održavanje vozila čistim i bez korozivnih
tvari. Posebno je važno obratiti
pozornost na podvozje vozila.
• Ako živite u visokokorozivnom
području — gdje se ceste sole, blizu
mora, područjima s industrijskim
zagađenjima i kiselim kišama itd.,
pobrinite se da spriječite koroziju. Zimi
crijevom dobro isperite podvozje
Vašeg vozila najmanje jednom mjesečno te ga po završetku zime temeljito operite.
7 60
• Pri čišćenju podvozja obratite posebnu
pažnju na dijelove ispod odbojnika i
ostala pogledu skrivena područja.
Posao obavite temeljito; močenje skupljenog blata umjesto njegovog pranja
ubrzat će koroziju umjesto da ju spriječi. Voda pod pritiskom i para posebno su učinkoviti u uklanjanju blata i
korozivnih tvari.
• Pri čišćenju donjih rubova vrata i dijelova okvira karoserije neka otvori za otjecanje ostanu otvoreni kako bi vlaga
mogla izaći, a ne ostati zarobljena i
tako potaknuti koroziju.
Garažu održavajte suhom
Ne parkirajte vozilo u vlažnu, loše provjetravanu garažu. To je okolina koja
potiče koroziju. To posebno vrijedi ako
vozilo perete u garaži ili ga uvezete
unutra dok je još mokro ili prekriveno snijegom, ledom ili blatom. Čak i grijana
garaža može pridonijeti koroziji ako nije
dobro prozračena kako bi vlaga nestala.
Održavajte boju u dobrom stanju
Ogrebotine ili okrhotine na laku treba
prekriti "bojom za dotjerivanje" što je prije
moguće kako bi smanjili mogućnost
pojave korozije. Ako se vidi goli metal,
preporučamo posjet stručnoj autolimarskoj radionici.
Ptičji izmet : Ptičji izmet je jako korozivan
te u samo nekoliko sati može oštetiti boju
vozila. Ptičji izmet uvijek uklonite što je
brže moguće.
Ne zanemarujte unutrašnjost
Vlaga se može nakupiti ispod tepiha i
presvlaka te uzrokovati koroziju.
Povremeno provjeravajte jesu li
presvlake suhe. Posebno pripazite ako
prevozite umjetna gnojiva, sredstva za
čišćenje ili kemikalije u vozilu.
Njih treba prevoziti samo u specijalnim
spremnicima i odmah oprati bilo kakve
tragove izlijevanja, isprati čistom vodom
te temeljito osušiti.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 61
Održavanje
Održavanje unutrašnjosti
Opća upozorenja
Ne dozvolite da hidroksidne otopine
poput parfema i kozmetičkih ulja dođu u
dodir s komandnom pločom jer uzrokuju
oštećenja i gubitak boje. Ako ipak dođu u
dodir, odmah ih obrišite. Pogledajte uputstva za ispravan način čišćenja plastike.
OPREZ
Ne dozvolite vodi ili drugim tekućinama da dođu u dodir s električnim/elektronskim dijelovima vozila
jer bi ih to moglo oštetiti.
OPREZ
Kada čistite kožne dijelove (upravljač, sjedala i sl.), koristite neutralne
detergente ili sredstva s malim
udjelom alkohola. Korištenje sredstava s visokim udjelom alkohola ili
kiselina može oštetiti površinu ili
izbijeliti boju.
Čišćenje tapeciranih dijelova i
unutrašnjosti
Plastika
Prašinu i prljavštinu s plastike skinite
metlicom ili usisivačem. Plastične
površine očistite sredstvom za čišćenje
plastike.
Tkanina
Prašinu i prljavštinu s tkanine skinite
metlicom ili usisivačem. Čistite blagom
sapunicom predviđenom za tapecirane
površine i tepihe. Svježe mrlje odmah
očistite sredstvom protiv mrlja. Ako ih
odmah ne očistite, mrlje mogu ostati na
tkanini i utjecati na boju. Također, ako
tkanine ne održavate pravilno, možete
smanjiti njihovu otpornost na vatru.
OPREZ
Čišćenje tkanine krilnog/ramenog
sigurnosnog pojasa
Tkaninu sigurnosnog pojasa očistite
blagom sapunicom za čišćenje tapeciranih površina i tepiha; slijedite uputstva
proizvođača. Ne izbjeljujte niti bojajte
tkaninu jer to može oslabiti njenu
čvrstoću.
Čišćenje unutrašnjosti stakla
Kada unutarnje staklene površine
postanu mutne (prekrivene slojem masnoće, ulja ili voska), očistite ih sredstvom
za čišćenje stakla. Slijedite uputstva
proizvođača sredstva za čišćenje.
OPREZ
Ne grebite po unutrašnjoj strani
stražnjeg stakla jer tako možete
oštetiti grijače stražnjeg stakla.
Nepravilno čišćenje tkanine može
utjecati na njen izgled, kao i na
njenu otpornost na vatru.
7 61
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 62
Održavanje
SUSTAV KONTROLE ISPUHA
Sustav kontrole ispuha Vašeg vozila
pokriven je pisanom garancijom. Molimo
proučite informacije o garanciji u knjižici
o garancijama i održavanju Vašeg vozila.
Vaše vozilo opremljeno je sustavom kontrole ispuha kako bi zadovoljilo sve
propise.
Postoje tri sustava kontrole ispuha, to su:
(1) Sustav kontrole ispuha radilice
(2) Sustav kontrole isparavanja
(3) Sustav kontrole ispušnih plinova
Kako biste osigurali ispravan rad sustava
kontrole ispuha, preporučamo da Vaše
vozilo pregledava i održava ovlašteni KIA
serviser u skladu s rasporedom održavanja u ovoj knjižici.
7 62
Oprez pri provjeri i testu održavanja (s
elektronskim sustavom stabilnosti
vozila (ESP))
• Kako biste spriječili zatajenje vozila
tijekom dinamometarskog testiranja, isključite elektronski sustav stabilnosti vozila (ESP) pritiskom na
ESP prekidač.
• Nakon dinamometarskog testiranja
ponovno uključite ESP sustav pritiskom na ESP prekidač.
1. Sustav kontrole ispuha radilice
Sustav ventiliranja kućišta radilice postoji kako bi spriječio zagađenje zraka
uzrokovano nesagorenim parama koje
izlaze iz radilice. Ovaj sustav u radilicu
šalje svježi filtrirani zrak putem crijeva
usisa zraka. Unutar radilice, svjež zrak
se miješa s nesagorenim parama te prolazi kroz ventil radilice (PCV ventil) u
indukcijski sustav.
2. Sustav kontrole isparavanja
Sustav kontrole isparavanja stvoren je
da spriječi isparavanje goriva u atmosferu.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 63
Održavanje
Spremnik
Pare goriva koje se stvaraju u spremniku
goriva uvučene su i pohranjene u drugi
spremnik. Kad je vozilo u pokretu, pare
goriva iz dodatnog spremnika usisane su
u sljedeći spremnik kroz zavojiti ventil
kontrole pročišćenja.
Zavojiti ventil kontrole pročišćenja
(PCSV)
Kontrolni modul motora kontrolira (ECM)
kontrolira zavojiti ventil kontrole
pročišćenja; kada je temperatura rashladne tekućine niska tijekom praznog
hoda, PCSV se zatvara kako ispareno
gorivo ne bi ulazilo u motor. Nakon što se
motor zagrije tijekom normalne vožnje,
PCSV se otvara te pušta ispareno gorivo
u motor.
3. Sustav kontrole ispušnih plinova
Sustav kontrole ispušnih plinova je vrlo
učinkovit sustav koji kontrolira ispuh
ispušnih plinova uz održavanje visoke
učinkovitosti vozila.
Preinake na vozilu
Ovo vozilo ne bi trebalo biti preinačeno.
Preinake na vozilu mogu utjecati na njegovu učinkovitost, sigurnost i izdržljivost
pa čak i prekršiti zakonske odredbe o
sigurnosti i ispušnim plinovima.
Uz to, šteta i problemi s učinkovitošću
vozila uzrokovani preinakama vjerojatno
nisu pokriveni garancijom.
Mjere opreza s ispušnim plinom
(ugljični monoksid)
• Ugljični monoksid može biti prisutan uz
ostale ispušne plinove. Zbog toga, ako
osjetite ispušne plinove unutar vozila,
odmah ga provjerite i popravite. Ako
posumnjate da ispušni plinovi ulaze u
Vaše vozilo, vozite samo sa svim prozorima spuštenim do kraja. Odmah
odvezite vozilo na pregled i popravak.
UPOZORENJE - Ispuh
Ispušni plinovi motora sadrže
ugljični monoksid (CO). Iako bez
boje i mirisa, opasan je i može biti
smrtonosan u slučaju udisanja.
Držite se uputa na ovoj stranici da
izbjegnete trovanje.
7 63
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 64
Održavanje
• Ne držite motor upaljenim u zatvorenim prostorima (poput garaža) dulje
nego je potrebno za ulazak ili izlazak
vozila.
• Ako je vozilo zaustavljeno na
otvorenom neko vrijeme, podesite sustav ventilacije po potrebi tako da uvlači
zrak izvana u vozilo.
• Nikad ne sjedite u zaustavljenom ili
parkiranom vozilu dulje vrijeme dok je
motor upaljen.
• Kad motor zakaže ili neće upaliti, pretjerani pokušaji paljenja mogu oštetiti
sustav kontrole ispuha.
7 64
Mjere opreza za katalizator (ako je u
opremi)
UPOZORENJE - Vatra
Vrući ispušni sustav može upaliti
zapaljive predmete pod vozilom. Ne
parkirajte, ne zaustavljajte niti ne
vozite vozilom preko ili pored
zapaljivih predmeta, poput trave,
vegetacije, papira, lišća itd.
Vaše vozilo opremljeno je uređajem za
kontrolu ispuha katalizatora.
Zbog toga na umu trebate imati sljedeće
mjere opreza:
• Koristite samo BEZOLOVNO GORIVO
za benzinske motore.
• Ne koristite vozilo ako se pojave
znakovi kvara motora, poput zatajenja
ili primjetnog gubitka snage.
• Ne mučite motor. Primjeri mučenja
motora su vožnja dok je kontakt brava
u položaju off i spuštanje nizbrdicom u
brzini dok je kontakt brava u položaju
off.
• Ne držite motor na velikim okretajima u
praznom hodu dugo vremena (5 minuta ili više).
• Ne radite preinake na bilo kojem dijelu
motora ili sustava kontrole ispuha. Sve
provjere i podešenja mora obaviti
ovlašteni KIA serviser.
• Izbjegavajte vožnju s vrlo niskon razinom goriva. Ostanete li bez goriva, to
može uzrokovati zatajenje motora i
preopteretiti katalizator.
Nepridržavanje ovih mjera opreza može
prouzročiti štetu na katalizatoru i Vašem
vozilu. Nadalje, takve radnje mogu
ugroziti Vašu garanciju.
YN-VENGA 2011 HR 07:YN eng 7.qxd 2.6.2010 15:44 Page 65
Održavanje
DPF filter dizelskog goriva (ukoliko je
u opremi)
Sustav filtera dizelskog goriva (DPF)
uklanja čađu koju ispušta vozilo.
Za razliku od jednokratnih zračnih filtera,
DPF sustav automatski sagorijeva (oksidizira) i uklanja sakupljenu čađu prema
uvjetima vožnje. Drugim riječima, aktivno
sagorijevanje sustavom kontrole motora i
visokom ispušnom temperaturom goriva
uzrokovanom normalnim/visokim uvjetima vožnje sagorijeva i uklanja sakupljenu čađu.
No, ako vozilo nastavite voziti niskom
brzinom duže vrijeme, sakupljena čađa
možda neće biti automatski uklonjena
zbog niske ispušne temperature goriva.
U tom slučaju, kada količina sakupljene
čađe nije dovoljna za detektiranje, sustav
kontrole motora možda neće započeti
proces oksidacije čađe i indikatorska
žaruljica nispravnog rada može treptati.
Kada indikatorska žaruljica neispravnog
rada trepti, možete je zaustaviti vožnjom
bržom od 60km/h ili višom brzinom od
druge brzine sa 1500 ~ 2000 okretaja u
minuti određeno vrijeme (otprilike 25
minuta).
Ukoliko indikatorska žaruljica neispravnog rada nastavi treptati unatoč
poduzetim koracima, molimo posjetite
ovlaštenog KIA servisera i provjerite DPF
sustav.
Ukoliko dugo vrijeme nastavite voziti s
uključenom indikatorskom žaruljicom
neispravnog rad, DPF sustav se može
oštetiti i potrošnja goriva se može
povećati.
7 65
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:11 Page 1
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 1
Dimenzije / 8-2
Jačina žarulja / 8-2
Gume i kotači / 8-3
Preporučena maziva i količine / 8-4
Broj šasije (VIN) / 8-6
Certifikacijska oznaka / 8-6
Oznaka specifikacija i pritiska u gumama / 8-7
Broj motora / 8-7
Specifikacije i korisničke informacije
8
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 2
Specifikacije i korisničke informacije
JAČINA ŽARULJA
DIMENZIJE
Ukupna dužina
4068 (160.16)
Ukupna širina
1765 (69.49)
Ukupna visina
1600 (62.99)
Prednji kotači
1553 (61.14)*1/1547 (60.91)*2/1541 (60.67)*3
Stražnji kotači 1557 (61.30)*1/1551 (61.06)*2/1545 (60.83)*3
Razmak osovina
*1 Sa 195/65R15 gumama.
*2 Sa 205/55R16 gumama.
*3 Sa 205/50R17 gumama.
8 2
Žarulja
mm (in)
Dimenzija
2615 (102.95)
Prednja svjetla
Snaga (W)
Duga
55
Kratka
55
Prednji pokazivači smjera
21
Pozicijska svjetla
5
Bočni pokazivači smjera
5
Prednja svjetla za maglu
27
Stop i parkirna svjetla
Stražnja svjetla
21/5
-
Stražnji pokazivači smjera
21
Svjetla za vožnju unatrag
16
Stražnja svjetla za maglu
21
Dodatno stop svjetlo
5
Svjetlo registarske pločice
5
Svjetlo za čitanje karte
10
Središnje svjetlo u vozilu
5
Svjetlo na sjenilu
5
Svjetlo u prtljažnom prostoru
5
Svjetlo u pretincu za rukavice
5
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 3
Specifikacije i korisničke informacije
GUME I KOTAČI
Tlak zraka u hladnoj gumi
Dimenzije
bar (psi,kPa)
Guma
Dimenzije gume
Guma punog profila
195/65R15
205/55R16
205/50R17
6.0J×15
6.0J×16
6.5J×17
2.2
2.2
2.5
2.5
(32, 220) (32, 220) (35, 250) (35, 250)
T125/80D15
4.0T×15
4.2
4.2
4.2
4.2
(60, 420) (60, 420) (60, 420) (60, 420)
kotača
Kompaktna rezervna
guma(ako je u opremi)
Max. opterećenje
Normalno opter.
Prednje Stražnje Prednje Stražnje
*1
Zatezni navoj (moment)
kg•m (lb•ft, N•m)
9~11
(65~79, 88~107)
* Normalno opterećenje : do 2 osobe
OPREZ
Kada mijenjate gume, neka nove
budu istih dimenzija kao one koje
ste dobili s vozilom.
Korištenje guma drugih dimenzija
može oštetiti dijelove vozila ili mogu
nepropisno raditi.
8 3
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 4
Specifikacije i korisničke informacije
PREPORUČENA MAZIVA I KOLIČINE
Kako biste postigli pravilan učinak i produljili vijek trajanja motora, upotrebljavajte samo maziva odgovarajuće kvalitete. Kvalitetna
maziva također povećavaju učinkovitost motora što smanjuje potrošnju goriva.
Mazivo
Količina
Klasifikacija
Benzinski motor
3.3 l (3.5 US qt.)
Za Europu
API Service SL ili SM, ACEA A3 ili iznad
Koristite motorna ulja koja odobrava KIA Motors.
Za detalje obratite se ovlaštenom KIA serviseru.
Izvan Europe
API Service SM*3, ILSAC GF-4 ili iznad
Dizelski motor
5.3 l (5.6 US qt.)
Sa DPF (filter dizelskog goriva) ; ACEA C3
Bez DPF (filter dizelskog goriva) ;
API Service CH-4 ili iznad, ACEA B4
Benzinski motor
1.9 l (2.0 US qt.)
Dizelski motor
1.9 l (2.0 US qt.)
Motorno ulje *1 *2
(ispustiti i napuniti)
Preporučeno za Europu
Tekućina ručnog mjenjača
Tekućina automatskog mjenjača
Rashladna tekućina
Tekućina kočnice/spojke
Gorivo
Benzinski motor
Dizelski motor
6.8 l (7.2 US qt.)
5.8~5.9 l (6.1~6.2 US qt.)
6.3 l (6.7 US qt.)
API GL-4 SAE 75W-85 (jednokratno punjenje)
DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III
Tekućina na bazi etilen glikola za alum. hladnjake
0.7~0.8 l (0.7~0.8 US qt.)
FMVSS116 DOT-3 ili DOT-4
48 l (12.68 US gal)
Pogledajte “Propisano gorivo” u Poglavlju 1
*1: Odnosi se na preporučene SAE viskozne vrijednosti na sljedećoj stranici.
*2 : Motorna ulja s oznakom Energy Conserving Oil (ušteda energije) su danas dostupna. Uz ostale prednosti, pridonose uštedi goriva smanjenjem količine goriva potrebnog za svladavanje trenja motora. Ova poboljšanja često se ne mogu izmjeriti u svakodnevnoj vožnji, no u jednoj
godini mogu ponuditi značajnu uštedu novca i goriva.
3
* Ukoliko API service SM motorno ulje nije dostupno u Vašoj zemlji, možete koristiti API service SL.
8 4
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 5
Specifikacije i korisničke informacije
Preporučena SAE viskozna vrijednost
OPREZ
Prije provjere ili istakanja bilo kojeg
maziva, dobro očistite otvor za
dotakanje i istakanje te šipku za
mjerenje. Ovo je posebno bitno u
prašnim ili pjeskovitim područjima
te kada vozite po neasfaltiranim
cestama. Čišćenje prostora za
dotakanje i šipke spriječit će ulazak
prašine i pijeska u motor i druge
mehanizme koji bi time mogli biti
oštećeni.
Viskoznost (gustoća) motornog ulja
utječe na potrošnju goriva i djelovanje
motora u hladnim vremenskim uvjetima
(pokretanje motora i protok ulja). Ulja s
manjom viskoznošću smanjuju potrošnju
goriva i omogućuju bolji rad motora u
hladnim vremenskim uvjetima, no ulja s
većom viskoznošću više odgovaraju za
zadovoljavajuće podmazivanje motora u
vrućem razdoblju. Upotreba ulja neodgovarajuće viskoznosti može dovesti do
kvarova i štete na motoru.
Kod izbora motornog ulja uzmite u obzir
predviđene temperature u kojima ćete se
služiti vozilom do sljedeće promjene ulja.
Odgovarajuću viskoznost motornog ulja
izaberite pomoću tablice.
Viskoznost ulja prema SAE s obzirom na vanjsku temperaturu
°C -30
-20
-10
0
10
20
30
40
Temperatura
(°F)
-10
0
20
40
60
80
100
Ulje za benzinski
motor *1
0W-40, 5W-30, 5W-40
(za Europu)
50
120
20W-50
Ulje za benzinski
motor *2
(izvan Europe)
15W-40
10W-30
5W-20*3, 5W-30
15W-40
Ulje za dizelski
motor *4
10W-30
5W-30
5W-40
0W-30, 0W-40
*1 : Za bolju uštedu goriva preporuča se upotreba motornog ulja viskozne vrijednosti SAE 0W40, 5W-30, 5W-40 (API Service SL, SM / ACEA A3 ili iznad).
*2 : Za bolju uštedu goriva preporuča se upotreba motornog ulja viskozne vrijednosti SAE 5W20,5W-30 (API SL, SM / ILSAC GF-3 ili iznad). No, ukoliko Vam takno ulje nije dostupno u
Vašoj zemlji, odaberite pravilno ulje prem apodacima prikazanim u tablici.
*3 : Na Bliskom Istoku ne koristite motorno ulje viskozne vrijednosti SAE 5W-20.
*4 : Ukoliko Vaše vozilo prema normalnom rasporedu održavanja koristi interval od 30,000 km/ 1
godine, koristite motorno ulje viskozne vrijednosti SAE 5W-30/40 ili SAE 0W-30/40.
8 5
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 6
Specifikacije i korisničke informacije
BROJ ŠASIJE (VIN)
CERTIFIKACIJSKA OZNAKA
(UKOLIKO JE U OPREMI)
n Tip A
n Tip B (ukoliko je u opremi)
n Tip A
OYN089008
n Tip B (ukoliko je u opremi)
OYN089001
OYN089002
Broj šasije (VIN) je broj koji se koristi pri
registraciji vozila i svim pravnim pitanjima koja se tiču vlasništva i slično.
Broj je otisnut na podu ispod suvozačevog sjedala. Za provjeru broja uklonite
presvlaku (1).
Oznaka s brojem šasije (ukoliko je u
opremi)
Broj šasije također je na pločici
pričvršćenoj na vrhu komandne ploče.
Broj na pločici lako je vidljiv izvana kroz
vjetrobransko staklo.
OYN089009
n Tip C (ukoliko je u opremi)
OED056005
Certifikacijska oznaka pričvršćena na
središnji nosač na vozačkoj (ili suvozačkoj) strani prikazuje broj šasije (VIN)
Vašeg vozila.
8 6
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:02 Page 7
Specifikacije i korisničke informacije
OZNAKA SPECIFIKACIJA I
PRITISKA U GUMAMA
BROJ MOTORA
Benzinski motor
OYN089003
Gume koje ste dobili s Vašim vozilom
izabrane su kako bi pružile najbolji učinak vozila pri normalnoj vožnji.
Oznaka koja se nalazi na središnjem
nosaču s vozačeve strane prikazuje vrijednosti pritiska u gumama preporučene
za Vaše vozilo.
OYN089006
Dizelski motor
OYN089007
Broj motora otisnut je na bloku motora
kako je prikazano na slici.
8 7
YN-VENGA 2011 HR 08:YN eng 8.qxd 2.6.2010 16:11 Page 1
YN-VENGA 2011 HR 09:ED English 9.qxd 2.6.2010 15:47 Page 1
Kazalo
I
YN-VENGA 2011 HR 09:ED English 9.qxd 2.6.2010 15:47 Page 2
Kazalo
A
F
Ako je guma prazna (s rezervnom gumom) . . . 6-7
Ako je guma prazna (sustav TireMobilityKit) . 6-15
Ako motor neće upaliti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Ako se motor pregrije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Audio sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
Automatski mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Automatsko upravljanje klimatizacijom . . . . . 4-81
Filter goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
B
Brave vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Briga o izgledu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
Brisači i mlaznice za pranje . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Broj motora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Broj šasije (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
C
G
Grijač stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
Gume i kotači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28/8-3
I
Instrumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
ISG sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
J
Jačina žarulja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
K
Kako koristiti ovaj priručnik . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Ključevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Kontrolne žaruljice na ploči s instrumentima. . 1-6
Certifikacijska oznaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
M
D
Masa vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Metlice brisača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Motorno ulje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Daljinsko otključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Dječji sigurnosni sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
I 2
YN-VENGA 2011 HR 09:ED English 9.qxd 2.6.2010 15:47 Page 3
Kazalo
O
Odleđivanje i odmagljivanje prozora . . . . . . . . 4-89
Ogledala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Opis dijelova za redovno održavanje . . . . . . . . 7-8
Osigurači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Oznaka specifikacija i pritiska u gumama . . . . 8-7
P
Pametan ključ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Panoramski krov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Parkirna kočnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Ploča s instrumentima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Poklopac motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Poklopac spremnika goriva . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Položaj ključa u kontaktnoj bravi. . . . . . . . . . . . 5-4
Pomoćno paljenje motora. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Posebni uvjeti vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Prekidač za paljenje/gašenje motora . . . . . . . . . 5-8
Preporučena maziva i količine . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Pretinci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91
Prije vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Propisano gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Prostor za motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4/7-2
Protuprovalni sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Prozori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
R
Rashladna tekućina motora . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Raspored redovnog održavanja . . . . . . . . . . . . . 7-7
Razrada vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ručni mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Ručno upravljanje klimatizacijom . . . . . . . . . . 4-72
S
Savjeti za štedljivu vožnju . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
Servisi za održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Sigurnosni pojasevi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Sjedala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Stražnja kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Stražnji parkirni senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Sustav kontrole ispušnih plinova . . . . . . . . . . 7-62
Sustav za kočenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Sustav za kontrolu ograničenja brzine . . . . . . 5-38
Sustav za nadzor tlaka u gumama (TPMS) . . . 6-20
Sustav za održavanje brzine. . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Sustav zračnih jastuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Sva četiri pokazivača smjera kretanja . . . . . . . 4-60
Svjetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
I 3
YN-VENGA 2011 HR 09:ED English 9.qxd 2.6.2010 15:47 Page 4
Kazalo
T
Tekućina automatskog mjenjača . . . . . . . . . . . 7-17
Tekućina kočnice/spojke. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Tekućina za pranje stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
U
U slučaju iznenadne opasnosti u vožnji . . . . . . 6-2
Unutarnja oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93
Unutarnje osvjetljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
Unutarnji izgled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Upozorenje na cesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Upravljač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
V
Vlasnikovo održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Vožnja u zimskim uvjetima . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
Vrata prtljažnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Vuča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Vuča prikolice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51
Z
Zračni filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Ž
Žarulje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
I 4