1419 - Application for a Visitor visa - Tourist stream

Application for a
Visitor visa – Tourist stream
Αίτηση για Visitor visa – Tourist stream
(Βίζα Επισκέπτη – για Τουριστικούς σκοπούς)
Form
1419 GRE
GREEK
Σχετικά με αυτό το έντυπο
Ισχύς βίζας
Σημαντικό – Παρακαλείστε να διαβάσετε αυτές τις πληροφορίες
προσεκτικά πριν συμπληρώσετε την αίτησή σας. Μόλις
συμπληρώσετε την αίτησή σας, σας συνιστούμε ιδιαίτερα να
κρατήσετε ένα αντίγραφο για τα αρχεία σας.
Θα πρέπει να απαντηθούν όλες οι σχετικές ερωτήσεις σ’ αυτό το
έντυπο και να επισυναφθούν οι απαιτούμενες πληροφορίες. Το
Υπουργείο Μετανάστευσης και Προστασίας Συνόρων (το υπουργείο)
μπορεί να αποφασίσει την έκβαση της αίτησής σας με βάση τις
πληροφορίες που παρείχατε στην αίτησή σας.
Όλα τα έντυπα είναι διαθέσιμα από τον ιστοχώρο του υπουργείου
www.immi.gov.au/allforms/
Η βίζα αυτή επιτρέπει γενικά παραμονή 3 ή 6 μηνών στην Αυστραλία,
αν και μπορεί να χορηγηθεί παραμονή μέχρι 12 μήνες. Ωστόσο, η
περίοδος βίζας προσδιορίζεται κατά περίπτωση και μπορεί να είναι
μικρότερη από την περίοδο που ζητήσατε. Παραμονή πέραν των 12
μηνών χορηγείται ΜΟΝΟ στην περίπτωση που «συντρέχουν
εξαιρετικές περιστάσεις».
Βίζα χορηγείται για μία μόνο είσοδο ή πολλαπλές εισόδους μέσα σε
μια συγκεκριμένη περίοδο. Γενικά, η βίζα αυτή επιτρέπει σε άτομα να
εισέλθουν στην Αυστραλία εντός 12 μηνών από την ημερομηνία
χορήγησής της.
Ποιος θα πρέπει να χρησιμοποιήσει αυτό το έντυπο;
Όσοι επισκέπτονται την Αυστραλία πρέπει να είναι διατεθειμένοι και
σε θέση να τηρήσουν τους όρους που αναφέρονται παρακάτω κατά
τη διάρκεια της παραμονής τους στην Αυστραλία. Αν δεν είστε
διατεθειμένοι ή δεν μπορείτε να τηρήσετε τους όρους αυτούς, δεν
πρέπει να υποβάλετε αίτηση για βίζα. Αν δεν τηρήσετε αυτούς τους
όρους, η βίζα σας μπορεί να ακυρωθεί ή να σας επιβληθούν άλλες
κυρώσεις. Αν έχετε απορίες ή ανησυχίες σχετικά μ’ αυτούς τους
όρους, θα πρέπει να ζητήσετε περισσότερες πληροφορίες από ένα
Αυστραλιανό Γραφείο Βίζας ή γραφείο του υπουργείου στην
Αυστραλία.
Αν σας χορηγηθεί βίζα, ελέγξτε προσεκτικά τις λεπτομέρειες και τους
όρους στην επιστολή με την οποία σας ανακοινώθηκε η χορήγηση της
βίζας σας.
Αν έχετε οποιεσδήποτε ανησυχίες ή ερωτήσεις σχετικά με τις
απαιτήσεις ή τους περιορισμούς, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με το
γραφείο που έχει χορηγήσει τη βίζα. Δεν θα πρέπει να υποθέσετε ότι
μπορεί να πραγματοποιηθούν τυχόν αλλαγές στο καθεστώς
μετανάστευσης ενόσω βρίσκεστε στην Αυστραλία.
Χρησιμοποιήστε αυτό το έντυπο για να κάνετε αίτηση για Visitor
visa – Tourist stream (Βίζα Επισκέπτη – για Τουριστικούς σκοπούς)
προκειμένου να επισκεφθείτε ή να παραμείνετε στην Αυστραλία για
τουρισμό ή άλλες δραστηριότητες αναψυχής (διακοπές, περιήγηση,
κοινωνικούς ή ψυχαγωγικούς σκοπούς ή για να επισκεφθείτε
συγγενείς ή φίλους).
Αν σκοπεύετε:
• να επισκεφθείτε την Αυστραλία προκειμένου να επισκεφθείτε
συγγενείς, και έχετε συγγενή που έχει δικαίωμα και είναι πρόθυμος
να γίνει εγγυητής σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το έντυπο
1418 Application for a Visitor visa – Sponsored Family stream (Βίζα
Επισκέπτη – Με Εγγύηση από Συγγενή)
• να επισκεφθείτε την Αυστραλία για ιατρική θεραπεία, θα πρέπει να
χρησιμοποιήσετε το έντυπο 48ME Application for a Medical
Treatment visa (Αίτηση για βίζα Ιατρικής Θεραπείας)
• να επισκεφθείτε την Αυστραλία για ένα σύντομο επιχειρησιακό
ταξίδι, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το έντυπο 1415 Application
for a Visitor visa – Business Visitor stream (Αίτηση για Βίζα
Επισκέπτη – για Επιχειρησιακούς σκοπούς)
• να σπουδάσετε στην Αυστραλία για περισσότερο από 3 μήνες, θα
πρέπει να κάνετε αίτηση για φοιτητική βίζα. Επικοινωνήστε με το
πλησιέστερο Γραφείο Αυστραλιανής Βίζας ή γραφείο του
υπουργείου για πληροφορίες σχετικά με τις αιτήσεις φοιτητικής
βίζας, συμπεριλαμβανομένου του σωστού εντύπου αίτησης.
Ο κάθε αιτών, συμπεριλαμβανομένων των εξαρτώμενων παιδιών,
πρέπει να υποβάλει χωριστό έντυπο αίτησης. Πρέπει να
συμπληρώσετε όλες τις ερωτήσεις σε όλες τις ενότητες. Αν δεν
απαντήσετε πλήρως και επακριβώς σε οποιαδήποτε ερώτηση, η
αίτησή σας μπορεί να απορριφθεί, ή η βίζα να ακυρωθεί σε
μεταγενέστερη ημερομηνία.
Η ακεραιότητα της αίτησης
Το υπουργείο δεσμεύεται να τηρεί την ακεραιότητα των
προγραμμάτων βίζας και υπηκοότητας. Σε σχέση μ’ αυτή την αίτηση,
αν εσείς ή κάποιο μέλος της οικογενειακής σας μονάδας:
• παράσχετε, ή έχετε παράσχει σε προηγούμενη αίτηση, πλαστά
έγγραφα ή ψευδείς ή παραπλανητικές πληροφορίες (εν γνώσει σας
ή όχι) ή/και
• δεν ικανοποιείτε, ή δεν ικανοποιούσατε σε προηγούμενη αίτηση,
τον Υπουργό για τη δική σας ή τη δική τους ταυτότητα
αυτή η αίτηση βίζας μπορεί να απορριφθεί και να καταστεί αδύνατο
να χορηγηθεί βίζα σ’ εσάς, και οποιαδήποτε μέλη της οικογενειακής
σας μονάδας, για συγκεκριμένες χρονικές περιόδους, όπως ορίζεται
στη μεταναστευτική νομοθεσία.
Αν διαπιστωθεί ότι κάποια έγγραφα ήταν πλαστά ή ότι υπήρχαν
λανθασμένες πληροφορίες μετά τη χορήγηση της βίζας, η βίζα μπορεί
στη συνέχεια να ακυρωθεί.
Όροι για Βίζα Επισκέπτη στην Αυστραλία
Όροι βίζας
Οι ακόλουθοι όροι θα επιβληθούν στη βίζα σας:
Όρος βίζας 8101
ΔΕΝ πρέπει να εργάζεστε στην Αυστραλία.
Όρος βίζας 8201
ΔΕΝ πρέπει να σπουδάσετε για πάνω από 3 μήνες, ενόσω βρίσκεστε
στην Αυστραλία
Οι ακόλουθοι όροι μπορεί να επιβληθούν στη βίζα σας:
Όρος βίζας 8503
Απαγορεύεται η περαιτέρω παραμονή.
Αφού γίνει αξιολόγηση της αίτησής σας, ένας υπάλληλος αρμόδιος
για βίζες μπορεί να επιβάλει τον όρο 8503 στη βίζα σας. Ο όρος 8503
(Απαγορεύεται η Περαιτέρω Παραμονή) σημαίνει ότι ο κάτοχος της
βίζας στην οποία ο όρος έχει επιβληθεί δεν θα δικαιούται, αφού
εισέλθει στην Αυστραλία, χορήγηση οποιασδήποτε άλλης βίζας,
ενόσω ο κάτοχος παραμένει στην Αυστραλία.
Συνέπεια αυτού του όρου βίζας είναι ότι δεν θα μπορείτε να κάνετε
αίτηση για να παραμείνετε στην Αυστραλία πέρα από την
εγκεκριμένη περίοδο παραμονής της βίζας σας. Είναι ιδιαίτερα
σημαντικό, αν η επίσκεψή σας στην Αυστραλία πραγματοποιείται για
να παραστείτε σε μια συγκεκριμένη εκδήλωση, να οργανώσετε το
ταξίδι σας με τέτοιον τρόπο ώστε να μπορέσετε να παραστείτε σ’
αυτές τις εκδηλώσεις μέσα στα πλαίσια της εγκεκριμένης περιόδου
παραμονής δεδομένου ότι δεν θα μπορείτε να παρατείνετε την
περίοδο παραμονής σας στην Αυστραλία.
Αν στη βίζα σας επιβληθεί ο όρος 8503, θα αναγράφονται στην
επιστολή με την οποία σας ανακοινώθηκε η χορήγηση της βίζας σας,
οι λέξεις 8503 – NO FURTHER STAY (Απαγορεύεται η περαιτέρω
παραμονή).
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 1
Όρος βίζας 8531
ΔΕΝ πρέπει να παραμείνετε στην Αυστραλία αφού λήξει η βίζα σας.
Όρος βίζας 8558
ΔΕΝ πρέπει να παραμείνετε περισσότερο από 12 μήνες στην
Αυστραλία σε μια 18μηνη περίοδο.
Κόστος της Αίτησης Βίζας
Ανατρέξτε στο Part L – Payment details (Μέρος L – Λεπτομέρειες
πληρωμής) του παρόντος εντύπου για να υπολογίσετε τη σωστή
χρέωση και να καταβάλετε πληρωμή.
Ανατρέξτε στο www.immi.gov.au/fees-charges για τον πλήρη
τρέχοντα κατάλογο των τελών και χρεώσεων που ισχύουν.
Τα τέλη και οι χρεώσεις μπορεί να υπόκεινται σε αλλαγή ανά πάσα
στιγμή με συνέπεια να αυξάνουν πιθανόν το κόστος μιας αίτησης
βίζας.
Γενικά, οι Χρεώσεις Υποβολής Αίτησης Βίζας αναθεωρούνται κάθε
χρόνο την 1η Ιουλίου, και οι συναλλαγματικές ισοτιμίες που
χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό του πληρωτέου ποσού σε μια
ξένη χώρα ενημερώνονται κάθε χρόνο την 1η Ιανουαρίου και την 1η
Ιουλίου.
Αν δεν πληρώσετε ολόκληρο το ποσό της Χρέωσης Υποβολής
Αίτησης Βίζας, η αίτηση βίζας σας δεν θα είναι έγκυρη.
Οι χρεώσεις υποβολής γενικά δεν επιστρέφονται, ακόμη κι αν η
αίτηση αποσυρθεί ή απορριφθεί.
Μέθοδοι πληρωμής
Η αίτησή σας πρέπει να συνοδεύεται από πληρωμή ή απόδειξη
πληρωμής.
Ελέγξτε τις πληροφορίες στο Ways to apply (Τρόποι υποβολής
αίτησης) για να μάθετε πώς και πού χρειάζεται να υποβάλετε την
αίτηση, πριν επιλέξετε τη μέθοδο πληρωμής σας.
Σημείωση: Προσωπικές και ταξιδιωτικές επιταγές δεν γίνονται
δεκτές.
Εντός Αυστραλίας
Για να καταβάλετε πληρωμή, παρακαλείστε να πληρώσετε με
πιστωτική κάρτα, χρεωστική κάρτα, τραπεζική επιταγή ή ταχυδρομικό
έμβασμα πληρωτέο στο Department of Immigration and Border
Protection (Υπουργείο Μετανάστευσης και Προστασίας Συνόρων). Η
χρεωστική κάρτα και η πιστωτική κάρτα είναι οι προτιμότερες
μέθοδοι πληρωμής.
Εκτός Αυστραλίας
Πριν καταβάλετε πληρωμή εκτός Αυστραλίας, ρωτήστε στο Γραφείο
Αυστραλιανής Βίζας όπου σκοπεύετε να υποβάλετε την αίτησή σας
ποιες μεθόδους πληρωμής και ποια νομίσματα μπορούν να δεχτούν
και σε ποιον θα πρέπει να είναι καταβλητέα η πληρωμή.
Πληροφορίες για το πού να υποβάλετε αίτηση εκτός Αυστραλίας
διατίθενται επίσης από τον ιστοχώρο του υπουργείου
www.immi.gov.au/contacts/overseas/
Τρόποι υποβολής αίτησης
Εσείς, ή ο αντιπρόσωπός σας, μπορείτε να υποβάλετε την αίτησή σας,
το Κόστος Αίτησης Βίζας και τα δικαιολογητικά έγγραφα με έναν από
τους παρακάτω 3 τρόπους:
• Ηλεκτρονικά μέσω του διαδικτύου, αν το δικαιούστε. Για να
ελέγξετε αν έχετε δικαίωμα, επισκεφθείτε τον ιστοχώρο του
υπουργείου www.immi.gov.au/visas/visitor-visa/600
• Αυτοπροσώπως ή ταχυδρομικώς στο πλησιέστερο Γραφείο
Αυστραλιανής Βίζας ή γραφείο του υπουργείου. Αν υποβάλετε την
αίτηση αυτοπροσώπως, μπορεί να χρειαστείτε ραντεβού. Για να
ελέγξετε αν απαιτείται ραντεβού, επισκεφθείτε τον ιστοχώρο του
υπουργείου www.immi.gov.au/contacts/offices.htm ή
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 2
• Μέσω μιας Συνεργαζόμενης Υπηρεσίας Παράδοσης (Service
Delivery Partner - SDP). Οι SDP παρέχουν υπηρεσίες αιτήσεων
βίζας για λογαριασμό του υπουργείου σε ορισμένες χώρες. Για πιο
αναλυτικές πληροφορίες, και για να ελέγξετε αν διατίθεται
υπηρεσία SDP στη χώρα σας, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Contact
Us (Επικοινωνήστε Μαζί μας) στον ιστοχώρο του υπουργείου
www.immi.gov.au/contacts/overseas/
Μπορείτε να ζητήσετε από κάποιο άλλο άτομο να σας βοηθήσει να
συμπληρώσετε το έντυπο της αίτησης, αλλά πρέπει να το
υπογράψετε εσείς. Αν σας βοήθησαν να συμπληρώσετε την αίτηση,
θα πρέπει να υπογράψετε τη δήλωση/δηλώσεις μόνο αν οι
πληροφορίες που περιέχει είναι αληθείς και ορθές.
Δικαιολογητικά έγγραφα και πρόσθετες πληροφορίες
Το Part M – Application checklist (Μέρος M – Λίστα ελέγχου αίτησης)
στη σελίδα 17 περιέχει πληροφορίες σχετικά με τα δικαιολογητικά
έγγραφα. Αν υποβάλλετε την αίτησή σας στο εξωτερικό, θα πρέπει να
ελέγξετε επίσης τον ιστοχώρο του πλησιέστερου Γραφείου
Αυστραλιανής Βίζας www.immi.gov.au/contacts/overseas/
Εγγύηση από δικαιούχο συγγενή
Το υπουργείο μπορεί να σας ζητήσει υποστήριξη της αίτησής σας από
κάποιο άτομο που δικαιούται να σας εγγυηθεί, και πληρωμή
εγγύησης ως μέρος της διαδικασίας αξιολόγησης.
Παράταση της παραμονής σας στην Αυστραλία
Αν πρόκειται να υποβάλετε αίτηση για νέα βίζα ή παράταση ενόσω
βρίσκεστε στην Αυστραλία, θα πρέπει να υποβάλετε την αίτηση για
νέα βίζα πριν λήξει η τρέχουσα βίζα σας. Η καλύτερη στιγμή να
υποβάλετε αίτηση για νέα Βίζα Επισκέπτη είναι περίπου 2 εβδομάδες
πριν από τη λήξη της τρέχουσας βίζας σας. Λάβετε υπόψη σας ότι η
χορήγηση νέας βίζας θα ακυρώσει όποια βίζα κατέχετε σήμερα και τα
δικαιώματα που συνδέονται μ’ αυτή τη βίζα. Αν, για παράδειγμα,
έχετε αυτή τη στιγμή δικαιώματα εργασίας ή επίσημων σπουδών,
αυτά τα δικαιώματα θα πάψουν να ισχύουν όταν χορηγηθεί Βίζα
Επισκέπτη.
Απαιτήσεις υγειονομικής περίθαλψης
Όλοι οι αιτούντες πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις υγείας της
Αυστραλίας. Μπορεί να σας ζητηθεί να υποβληθείτε σε ακτινογραφία
θώρακος και ιατρική εξέταση προκειμένου να διαπιστωθεί αν
πληρούνται τα κριτήρια για τη χορήγηση βίζας υποκατηγορίας 600.
Ακολουθήστε όποιες οδηγίες σας παρείχε ο αρμόδιος υπάλληλος
διεκπεραίωσης βίζας αναφορικά με τις ιατρικές ή ακτινογραφικές
εξετάσεις που ίσως απαιτούνται.
Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις προϋποθέσεις υγείας για
είσοδο στην Αυστραλία διατίθενται στην ιστοσελίδα του υπουργείου
www.immi.gov.au/allforms/health-requirements/health-exam.htm
Απαιτήσεις ασφάλισης υγείας
Η ιατρική περίθαλψη στην Αυστραλία μπορεί να κοστίζει πολύ
ακριβά. Συνιστάται να κάνετε ασφάλιση υγείας για τον εαυτό σας και
την οικογένειά σας για τη διάρκεια της παραμονής σας στην
Αυστραλία. Δεν θα σας καλύπτει το εθνικό σύστημα υγείας της
Αυστραλίας, εκτός αν καλύπτεστε από αμοιβαία συμφωνία
υγειονομικής περίθαλψης.
Αν επιδιώκετε «long stay Visitor visa – Tourist stream» (Βίζα Επισκέπτη
μακράς παραμονής – για Τουριστικούς σκοπούς) ή είστε ηλικίας 75 ετών
και άνω
Μαζί με την αίτησή σας ενδέχεται να σας ζητηθεί να παράσχετε
αποδεικτικά στοιχεία ότι έχετε ασφάλιση υγείας που να καλύπτει την
παραμονή σας στην Αυστραλία. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ασφάλιση υγείας διατίθενται από τον ιστοχώρο του
υπουργείου www.immi.gov.au/visitors/
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
Εμβολιασμοί
Μεταναστευτική βοήθεια
Αν έχετε σκοπό να εγγράψετε τα παιδιά σας σε Αυστραλιανό σχολείο
ή κέντρο παιδικής φροντίδας (βρεφοκομικό σταθμό ή προσχολικό
κέντρο) κατά τη διάρκεια της παραμονής σας στην Αυστραλία, σας
συνιστούμε ιδιαίτερα να φέρετε μαζί σας βεβαίωση της κατάστασης
εμβολιασμού του παιδιού σας. Μπορεί να ζητηθεί βεβαίωση κατά την
εγγραφή.
Συνιστάται εμβολιασμός κατά της πολιομυελίτιδας, του τετάνου, της
ιλαράς, παρωτίτιδας (μαγουλάδων), ερυθράς, διφθερίτιδας, κοκκύτη,
αιμοφίλου γρίπης β (Hib) και ηπατίτιδας Β.
Σημείωση: Ο εμβολιασμός κατά της ερυθράς συνιστάται επίσης για
γυναίκες σε ηλικία τεκνοποίησης.
Ένα πρόσωπο θεωρείται ότι σας παρέχει μεταναστευτική βοήθεια αν
χρησιμοποιεί, ή ισχυρίζεται ότι χρησιμοποιεί, τις γνώσεις ή την
εμπειρία του σε μεταναστευτικές διαδικασίες προκειμένου να σας
βοηθήσει στην αίτησή σας για βίζα, σε αίτημα για υπουργική
παρέμβαση, αίτηση αναθεώρησης ακύρωσης, εγγύηση (sponsorship)
ή εισήγηση (nomination).
Στην Αυστραλία κάποιος μπορεί να παρέχει νόμιμα μεταναστευτική
βοήθεια μόνο αν είναι εγγεγραμμένος μεταναστευτικός πράκτορας ή
αν εξαιρείται από την υποχρέωση εγγραφής. Μόνο οι εγγεγραμμένοι
μεταναστευτικοί πράκτορες μπορούν να λαμβάνουν χρηματική
αμοιβή ή άλλη ανταμοιβή για παροχή μεταναστευτικής βοήθειας.
Στην Αυστραλία, αν κάποιος που δεν είναι εγγεγραμμένος, και δεν
εξαιρείται της υποχρέωσης για εγγραφή, σας παρέχει μεταναστευτική
βοήθεια, διαπράττει ποινικό αδίκημα και μπορεί να ασκηθεί ποινική
δίωξη εναντίον του.
Οι εγγυητές όσων υποβάλλουν αιτήσεις βίζας Επισκέπτη – με
Εγγύηση από Συγγενή εξαιρούνται από τις απαιτήσεις εγγραφής
τους ως μεταναστευτικοί πράκτορες προκειμένου να βοηθήσουν
στην αίτηση όσον αφορά τις βίζες Επισκέπτη – με Εγγύηση από
Συγγενή.
Πληροφορίες διαβατηρίου
Τα περισσότερα άτομα που υποβάλλουν αίτηση βίζας θα χρειαστεί να
είναι ήδη κάτοχοι έγκυρου διαβατηρίου πριν τους χορηγηθεί βίζα.
Συνιστάται ιδιαίτερα να είναι έγκυρο το διαβατήριο για τουλάχιστον
6 μήνες.
Αν αλλάξετε το διαβατήριό σας αφού σας έχει χορηγηθεί η βίζα,
πρέπει να ειδοποιήσετε το πλησιέστερο Γραφείο Αυστραλιανής Βίζας
ή γραφείο του υπουργείου.
Αν δεν μας παράσχετε τα στοιχεία τυχόν νέου ή πρόσθετου
διαβατηρίου που χρησιμοποιείτε για να ταξιδέψετε στην
Αυστραλία, μπορεί να αντιμετωπίσετε σημαντικές καθυστερήσεις
στο αεροδρόμιο και να σας απαγορευτεί η άδεια να επιβιβαστείτε
στο αεροπλάνο σας.
Μεταναστευτικοί πράκτορες στην Αυστραλία
Οι μεταναστευτικοί πράκτορες στην Αυστραλία πρέπει να είναι
εγγεγραμμένοι στο Γραφείο της Αρχής Εγγραφής Μεταναστευτικών
Πρακτόρων (Γραφείο της MARA), εκτός αν εξαιρούνται από την
εγγραφή.
Μεταναστευτικοί πράκτορες εκτός Αυστραλίας
Διεύθυνση Κατοικίας
Πρέπει να παράσχετε τη διεύθυνση όπου σκοπεύετε να μείνετε κατά
τη διάρκεια της περιόδου εξέτασης της αίτησής σας. Αν δεν δώσετε
τη διεύθυνση κατοικίας σας, η αίτηση αυτή θα είναι άκυρη.
Διευθύνσεις ταχυδρομικής θυρίδας δεν είναι αποδεκτές ως διεύθυνση
κατοικίας σας.
Αλλαγή διεύθυνσης
Αν αλλάξετε τη διεύθυνση κατοικίας σας για περισσότερες από 14
ημέρες ενώ γίνεται επεξεργασία της αίτησής σας, πρέπει να
ενημερώσετε το υπουργείο για τη νέα σας διεύθυνση και πόσο καιρό
θα μείνετε εκεί. Το υπουργείο θα στείλει γνωστοποίηση σχετικά με
την αίτησή σας στην τελευταία διεύθυνση αλληλογραφίας που έχετε
παράσχει.
Στοιχεία Τροποποιημένου Ποσοστού Μη Επιστροφών
Το Τροποποιημένο Ποσοστό Μη Επιστροφών (Modified Non-Return
Rate - MNRR) είναι ένας τρόπος υπολογισμού των ατόμων που
έρχονται στην Αυστραλία με Βίζα Επισκέπτη, αλλά δεν αποχωρούν
πριν λήξει η βίζα τους, εξαιρουμένων αυτών στους οποίους χορηγείται
βίζα Εξειδικευμένου μετανάστη, Επισκέπτη ή Σπουδαστή στην
Αυστραλία.
Το MNRR χρησιμοποιείται ως δείκτης συμμόρφωσης των κατόχων
βίζας Επισκέπτη, και μπορεί να ληφθεί υπόψη από τους ιθύνοντες
στον καθορισμό του επιπέδου ελέγχου στο οποίο πρέπει να υπόκειται
η αίτηση.
Αν είστε από χώρα με υψηλό MNRR, σας συμφέρει να παράσχετε
πρόσθετα δικαιολογητικά, όπως αναφέρεται στη σελίδα 18, για
υποστήριξη της αίτησής σας.
Μπορείτε να βρείτε στοιχεία του MNRR στο
www.immi.gov.au/media/statistics/visitor.htm
Μεταναστευτικοί πράκτορες που παρέχουν υπηρεσίες εκτός
Αυστραλίας δεν είναι απαραίτητο να είναι εγγεγραμμένοι. Το
υπουργείο μπορεί να δώσει αναγνωριστικό αριθμό σε μερικούς
πράκτορες στο εξωτερικό. Αυτός ο αριθμός δεν σημαίνει ότι είναι
εγγεγραμμένοι.
Σημείωση: Ορισμένοι μεταναστευτικοί πράκτορες που είναι
εγγεγραμμένοι στην Αυστραλία παρέχουν υπηρεσίες στο εξωτερικό.
Πληροφορίες σχετικά με μεταναστευτικούς πράκτορες
Μεταναστευτικός πράκτορας είναι κάποιος που μπορεί:
• να σας συμβουλεύσει ποια είναι η καταλληλότερη βίζα για εσάς
• να σας εξηγήσει ποια έγγραφα πρέπει να υποβάλετε μαζί με την
αίτησή σας
• να σας βοηθήσει να συμπληρώσετε και να υποβάλετε την αίτησή
σας, και
• να επικοινωνεί με το υπουργείο εκ μέρους σας.
Αν διορίσετε μεταναστευτικό πράκτορα, το υπουργείο θα υποθέσει
ότι ο μεταναστευτικός σας πράκτορας θα είναι ο εξουσιοδοτημένος
παραλήπτης σας, εκτός αν δηλώσετε διαφορετικά.
Ο μεταναστευτικός σας πράκτορας θα είναι το πρόσωπο με το οποίο
θα συζητά το υπουργείο την αίτησή σας και από το οποίο θα ζητά
περαιτέρω πληροφορίες αν χρειαστούν.
Δεν είστε υποχρεωμένοι να χρησιμοποιήσετε μεταναστευτικό
πράκτορα. Ωστόσο, αν χρησιμοποιήσετε μεταναστευτικό πράκτορα,
το υπουργείο σάς προτρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν εγγεγραμμένο
μεταναστευτικό πράκτορα. Οι εγγεγραμμένοι μεταναστευτικοί
πράκτορες δεσμεύονται από τον Κώδικα Συμπεριφοράς
Μεταναστευτικών Πρακτόρων, που απαιτεί να ασκούν με
επαγγελματισμό τα καθήκοντά τους με γνώμονα τα νόμιμα
συμφέροντα των πελατών τους.
Πληροφορίες για τους μεταναστευτικούς πράκτορες, που
συμπεριλαμβάνουν και κατάλογο εγγεγραμμένων μεταναστευτικών
πρακτόρων, διατίθενται από τον ιστοχώρο του Γραφείου της
MARA στο www.mara.gov.au
Μπορείτε επίσης να έχετε πρόσβαση σε πληροφορίες για τους
μεταναστευτικούς πράκτορες στον ιστοχώρο του υπουργείου
www.immi.gov.au
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 3
Εξαιρούμενα πρόσωπα
Τα ακόλουθα άτομα δεν απαιτείται να είναι εγγεγραμμένοι
μεταναστευτικοί πράκτορες προκειμένου να παρέχουν
μεταναστευτική βοήθεια, αλλά δεν πρέπει να χρεώνουν για την
υπηρεσία τους:
• μέλη του στενού οικογενειακού περιβάλλοντος (σύζυγος, ντε
φάκτο σύντροφος, παιδί, γονέας, αδελφός ή αδελφή)
• βουλευτές ή μέλη του προσωπικού τους
• υπάλληλοι τα καθήκοντα των οποίων περιλαμβάνουν παροχή
μεταναστευτικής βοήθειας (π.χ. φορέας παροχής Νομικής
Βοήθειας (Legal Aid))
• μέλη διπλωματικής αποστολής, προξενικής αρχής ή διεθνούς
οργανισμού.
Διορισμός μεταναστευτικού πράκτορα/εξαιρούμενου προσώπου
Για να διορίσετε ένα μεταναστευτικό πράκτορα/εξαιρούμενο
πρόσωπο πρέπει να συμπληρώσετε το Part K – Options for receiving
written communications (Μέρος Κ – Επιλογές παραλαβής γραπτών
επικοινωνιών).
Ο μεταναστευτικός σας πράκτορας/εξαιρούμενο πρόσωπο πρέπει να
συμπληρώσει το έντυπο 956 Advice by a migration agent/exempt
person of providing immigration assistance (Ειδοποίηση
μεταναστευτικού πράκτορα/εξαιρούμενου προσώπου για την παροχή
μεταναστευτικής βοήθειας).
Το έντυπο 956 διατίθεται από τον ιστοχώρο του υπουργείου
www.immi.gov.au/allforms/
Επιλογές για την παραλαβή γραπτών επικοινωνιών
Αν δεν διορίσετε μεταναστευτικό πράκτορα/εξαιρούμενο πρόσωπο,
μπορείτε και σ’ αυτή την περίπτωση να εξουσιοδοτήσετε ένα άλλο
πρόσωπο, γραπτώς, για να παραλαμβάνει γραπτές επικοινωνίες εκ
μέρους σας. Το πρόσωπο αυτό λέγεται εξουσιοδοτημένος
παραλήπτης.
Πληροφορίες για τον εξουσιοδοτημένο παραλήπτη
Όλη η γραπτή επικοινωνία που σχετίζεται με την αίτησή σας θα
αποστέλλεται στον εξουσιοδοτημένο σας παραλήπτη, εκτός αν έχετε
δηλώσει ότι θέλετε να αποστέλλονται απευθείας σε εσάς
πληροφορίες για την υγεία ή/και το χαρακτήρα σας.
Το υπουργείο θα επικοινωνεί με τον πιο πρόσφατα διορισμένο
εξουσιοδοτημένο παραλήπτη σας δεδομένου ότι μπορείτε να
διορίζετε μόνο έναν εξουσιοδοτημένο παραλήπτη ανά πάσα στιγμή
για μια συγκεκριμένη αίτηση.
Θα θεωρείται ότι έχετε παραλάβει οποιαδήποτε έγγραφα στάλθηκαν
σ’ αυτό το πρόσωπο σαν να είχαν σταλεί σε εσάς.
Για να διορίσετε έναν εξουσιοδοτημένο παραλήπτη πρέπει να
συμπληρώσετε:
• Το Part K – Options for receiving written communications
(Μέρος K – Επιλογές παραλαβής γραπτών επικοινωνιών), και
• το έντυπο 956A Appointment or withdrawal of an authorised
recipient (Διορισμός ή ανάκληση εξουσιοδοτημένου παραλήπτη).
Σημείωση: Οι μεταναστευτικοί πράκτορες/εξαιρούμενα πρόσωπα δεν
χρειάζεται να συμπληρώνουν το έντυπο 956Α.
Το έντυπο 956Α διατίθεται από τον ιστοχώρο του υπουργείου
www.immi.gov.au/allforms/
Συναίνεση για ηλεκτρονική επικοινωνία
Το υπουργείο μπορεί να χρησιμοποιεί διάφορους τρόπους για να
επικοινωνεί μαζί σας. Ωστόσο, ηλεκτρονικά μέσα όπως το φαξ ή το
ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (email) θα χρησιμοποιούνται μόνο αν έχετε
δηλώσει τη συγκατάθεσή σας για να παραλαμβάνετε επικοινωνία με
αυτό τον τρόπο.
Για την επεξεργασία της αίτησής σας το υπουργείο μπορεί να
χρειαστεί να επικοινωνήσει μαζί σας για λεπτά ζητήματα,
παραδείγματος χάριν, υγεία, αστυνομικούς ελέγχους, οικονομική
βιωσιμότητα και προσωπικές σχέσεις. Οι ηλεκτρονικές επικοινωνίες,
αν δεν είναι επαρκώς κρυπτογραφημένες, δεν είναι ασφαλείς και
μπορεί να τις δουν άλλοι ή να κάνουν παρεμβάσεις.
Αν συμφωνείτε να επικοινωνεί το υπουργείο μαζί σας με ηλεκτρονικά
μέσα, τα στοιχεία που θα δώσετε θα χρησιμοποιηθούν από το
υπουργείο μόνο για τον σκοπό που τα δώσατε, εκτός αν υπάρχει
νομική υποχρέωση ή ανάγκη να χρησιμοποιηθούν για άλλο σκοπό, ή
αν έχετε δώσει τη συγκατάθεσή σας να χρησιμοποιηθούν για άλλο
σκοπό. Δεν θα προστεθούν σε οποιοδήποτε ταχυδρομικό κατάλογο.
Η Αυστραλιανή Κυβέρνηση δεν αποδέχεται καμιά ευθύνη για την
ασφάλεια ή την ακεραιότητα οποιωνδήποτε πληροφοριών που
στάλθηκαν στο υπουργείο μέσω διαδικτύου ή άλλου ηλεκτρονικού
μέσου.
Αν εξουσιοδοτήσετε ένα άλλο πρόσωπο να παραλαμβάνει έγγραφα
εκ μέρους σας και αυτός επιθυμεί να επικοινωνούμε μαζί του
ηλεκτρονικά, απαιτείται η υπογραφή του στο έντυπο 956 ή 956Α που
θα δηλώνει τη συγκατάθεσή του για επικοινωνία αυτής της μορφής.
Σημείωση: Η ηλεκτρονική επικοινωνία είναι ο ταχύτερος τρόπος
επικοινωνίας που υπάρχει και το υπουργείο προτιμά να επικοινωνεί
ηλεκτρονικά επειδή έτσι επιτυγχάνεται ταχύτερη διεκπεραίωση
υποθέσεων.
Σημαντικές πληροφορίες για την προστασία προσωπικών
δεδομένων
Τα προσωπικά σας δεδομένα προστατεύονται από τον νόμο,
συμπεριλαμβανομένου και του Νόμου περί Προστασίας Προσωπικών
Δεδομένων 1988 (Privacy Act 1988). Σημαντικές πληροφορίες για τη
συγκέντρωση, χρήση και αποκάλυψη (σε άλλες υπηρεσίες και τρίτους
παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων και υπηρεσιών του εξωτερικού)
των προσωπικών σας δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων και
ευαίσθητων πληροφοριών, περιέχονται στο έντυπο 1442i Privacy
notice (Ειδοποίηση προστασίας προσωπικών δεδομένων). Το έντυπο
1442i διατίθεται στον ιστοχώρο του υπουργείου
www.immi.gov.au/allforms/ ή στα γραφεία του υπουργείου. Πρέπει
οπωσδήποτε να διαβάσετε και να καταλάβετε το έντυπο 1442i πριν
συμπληρώσετε αυτό το έντυπο.
Επειδή μπορεί να απαιτείται εγγύηση για την υποκατηγορία της βίζας
σας, η έκβαση της αίτησής σας μπορεί να γνωστοποιηθεί στο άτομο/
οργανισμό που έχει υποβάλει έντυπο εγγύησης σχετικά με την αίτησή
σας.
Ιστοσελίδα
Γραμμή
γενικών
πληροφοριών
www.immi.gov.au
Τηλεφωνήστε στο 131 881κατά τη διάρκεια των
εργάσιμων ωρών στην Αυστραλία για να μιλήσετε στο
τηλεφωνικό κέντρο (διατίθενται ηχογραφημένες
πληροφορίες κατά τις μη εργάσιμες ώρες). Αν βρίσκεστε
εκτός Αυστραλίας, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη σε
εσάς Αυστραλιανή αποστολή.
Παρακαλείστε να κρατήσετε αυτές τις σελίδες πληροφοριών για να μπορείτε να ανατρέχετε σ’ αυτές
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 4
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
Application for a
Visitor visa – Tourist stream
Αίτηση για Visitor visa – Tourist stream
(Βίζα Επισκέπτη – για Τουριστικούς σκοπούς)
Please use a pen, and write neatly in English using BLOCK LETTERS.
Tick where applicable
Indicate if you are applying outside Australia or in Australia:
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ
Υποδείξτε αν υποβάλλετε αίτηση εκτός ή εντός Αυστραλίας:
Επισυνάψτε πρόσφατη
φωτογραφία σας σε
μέγεθος διαβατηρίου.
Go to Question 2
Πηγαίνετε στην ερώτηση 2
Go to Question 5
Πηγαίνετε στην ερώτηση 5
Εκτός Αυστραλίας
In Australia
Εντός Αυστραλίας
Applicants outside Australia
Αιτούντες εκτός Αυστραλίας
2
Applicants in Australia
Αιτούντες εντός Αυστραλίας
5
When do you wish to visit Australia?
Πότε θέλετε να επισκεφθείτε την Αυστραλία;
Date
Ημερομηνία
from
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
Specify the date you wish
to extend your stay to
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
Προσδιορίστε την ημερομηνία μέχρι την οποία
θέλετε να παρατείνετε την παραμονή σας
από
6
to
Provide detailed reasons for requesting this further stay
Αναφέρετε λεπτομερώς τους λόγους για τους οποίους ζητάτε αυτή την
παράταση
έως
3
GREEK
Please attach a recent
passport size
photograph of yourself.
Σημειώστε με 3 ό,τι ισχύει
Outside Australia
1419 GRE
PHOTOGRAPH
3
Παρακαλείστε να χρησιμοποιήσετε στυλό και να γράψετε καθαρά στα Αγγλικά
με ΚΕΦΑΛΑΙΑ.
1
Form
How long do you wish to stay in Australia?
Πόσον καιρό θέλετε να παραμείνετε στην Αυστραλία;
Up to 3 months
Μέχρι 3 μήνες
Up to 6 months
Μέχρι 6 μήνες
Up to 12 months
Μέχρι 12 μήνες
Note: The stay period granted may be less than the period requested.
You should check the terms of any visa granted.
Σημείωση: Η περίοδος παραμονής που θα χορηγηθεί μπορεί να είναι
μικρότερη από την περίοδο που ζητήσατε. Θα πρέπει να ελέγξετε τους όρους
της χορηγηθείσας βίζας.
4
Do you intend to enter Australia on more than one occasion?
Σκοπεύετε να εισέλθετε στην Αυστραλία περισσότερες από μία φορές;
No
Όχι
Go to Question 7
Πηγαίνετε στην ερώτηση 7
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Go to Question 7
Πηγαίνετε στην ερώτηση 7
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 5
10 Are you or have you been known by any other name?
Part A – Your details
Μέρος A – Τα στοιχεία σας
7
(including name at birth, previous married names, aliases)
Give the following details exactly as they appear in your passport
Make sure your passport is valid for the period of stay you are applying for.
Αναγράψτε τις παρακάτω λεπτομέρειες ακριβώς όπως εμφανίζονται στο διαβατήριό σας
Βεβαιωθείτε ότι το διαβατήριό σας είναι έγκυρο για την περίοδο παραμονής που
ζητάτε στην αίτηση.
Είστε ή ήσασταν γνωστός υπό οποιοδήποτε άλλο όνομα;
(συμπεριλάβετε όνομα κατά τη γέννηση, προηγούμενα ονόματα εκ γάμου,
ψευδώνυμα)
No
Όχι
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Family name
Επώνυμο
Given names
Ονόματα
11 Do you currently hold an Australian visa?
Είστε αυτή τη στιγμή κάτοχος Αυστραλιανής βίζας;
Sex
Male
Female
Φύλο
Άρρεν
Θήλυ
Date of birth
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
No
Όχι
Yes
Ναι
Ημερομηνία γέννησης
Passport number
Σημείωση: Αν εγκριθεί αυτή η αίτηση βίζας, η τρέχουσα βίζα
σας μπορεί να πάψει να ισχύει.
12 Have you applied for a Parent (subclass 103) visa?
Αριθμός διαβατηρίου
Country of passport
Έχετε κάνει αίτηση για βίζα Γονέα (υποκατηγορία 103);
Nationality of
passport holder
Όχι
Χώρα διαβατηρίου
No
Yes
Ιθαγένεια κατόχου
διαβατηρίου
8
Note: If this visa application is approved, your current visa
may cease.
Ναι
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
Please provide your queue date
MONTH
YEAR
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
Αναφέρετε την ημερομηνία
αναμονής σας
Date of issue
13 Do you currently hold, or have you applied for, an APEC Business Travel
Ημερομηνία έκδοσης
Card (ABTC)?
Date of expiry
Ημερομηνία λήξης
Κατέχετε αυτή τη στιγμή, ή έχετε κάνει αίτηση για, Κάρτα Επαγγελματικού
Ταξιδιού APEC (APEC Business Travel Card - ABTC);
Place of issue/
issuing authority
Όχι
Τόπος έκδοσης/
εκδούσα αρχή
Yes
No
Ναι
Place of birth
Τόπος γέννησης
Note: If this visa application is approved, the Australian
visa associated with your ABTC will cease.
Σημείωση: Αν εγκριθεί αυτή η αίτηση βίζας, η Αυστραλιανή
βίζα που συνδέεται με την ABTC σας θα πάψει να ισχύει.
14 Are you a citizen of any other country?
Είστε υπήκοος οποιασδήποτε άλλης χώρας;
Town/city
Χωριό/πόλη
No
State/province
Όχι
Πολιτεία/
επαρχία
Yes
Ναι
List countries
Αναφέρετε τις χώρες
Country
Χώρα
9
DAY
ΗΜΕΡΑ
Relationship status
15 Do you have other current passports?
Κατάσταση σχέσης
Married
Έγγαμος/η
Έχετε άλλα ισχύοντα διαβατήρια;
Separated
Χωρισμένος/η
Engaged
Divorced
Αρραβωνιασμένος/η
Διαζευγμένος/η
De facto
Widowed
Ντε φάκτο
Χήρος/α
Never married or
been in a de facto
relationship
Άγαμος/η ή σε
σχέση ντε φάκτο
No
Όχι
Yes
Ναι
Give details
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Passport number
Αριθμός διαβατηρίου
Country of passport
Χώρα διαβατηρίου
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 6
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
16 Do you hold an identity card or identity number issued to you by your
government (eg. National identity card) (if applicable)?
Note: If you are the holder of multiple identity numbers because you
are a citizen of more than one country, you need to enter the identity
number on the card from the country that you live in.
Είστε κάτοχος δελτίου ταυτότητας ή αριθμού ταυτότητας που σας εκδόθηκε
από την κυβέρνησή σας (π.χ. Εθνικό δελτίο ταυτότητας) (αν ισχύει);
Σημείωση: Αν είστε κάτοχος πολλαπλών αριθμών ταυτότητας επειδή είστε
υπήκοος περισσότερων από μιας χωρών, χρειάζεται να γράψετε τον αριθμό του
δελτίου ταυτότητας από τη χώρα στην οποία ζείτε.
20 Your current residential address
Note: A street address is required as a post office box address cannot
be accepted.
Η τρέχουσα διεύθυνση κατοικίας σας
Σημείωση: Η διεύθυνση κατοικίας είναι απαραίτητη επειδή η διεύθυνση
ταχυδρομικής θυρίδας δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
POSTCODE
No
ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ
Όχι
Country
Χώρα
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
21 Address for correspondence
Family name
(If the same as your residential address, write ‘AS ABOVE’)
Επώνυμο
Διεύθυνση αλληλογραφίας
(Αν είναι η ίδια με τη διεύθυνση κατοικίας σας, γράψτε «AS ABOVE»)
Given names
Ονόματα
Type of document
Είδος εγγράφου
Identity number
POSTCODE
Αριθμός ταυτότητας
ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ
Country
Country of issue
Χώρα
Χώρα έκδοσης
22 Contact telephone numbers
17 In what country are you currently located?
Τηλέφωνα επικοινωνίας
Σε ποια χώρα βρίσκεστε προς το παρόν;
COUNTRY CODE
Home
Οικία
18 What is your legal status in your current location?
Office
Ποια είναι η νομική σας υπόσταση στον τόπο όπου βρίσκεστε;
AREA CODE
NUMBER
ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΩΡΑΣ ΥΠΕΡΑΣΤΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ
Γραφείο
(           
) (           
)
(           
) (           
)
ΑΡΙΘΜΟΣ
Mobile/cell
Citizen
Κινητό
Υπήκοος
Permanent resident
Μόνιμος κάτοικος
23 Do you agree to the department communicating with you by email
Visitor
and/or fax?
Επισκέπτης
This may include receiving notification of the outcome of this application.
Student
Note: We can communicate about this application more quickly using
email and/or fax.
Σπουδαστής
Work visa
Συμφωνείτε να επικοινωνεί το υπουργείο μαζί σας με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
ή/και φαξ;
Αυτό μπορεί να περιλάβει την παραλαβή ειδοποίησης για την έκβαση αυτής
της αίτησης.
Σημείωση: Μπορούμε να επικοινωνούμε σχετικά με αυτή την αίτηση πιο
γρήγορα χρησιμοποιώντας ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή/και φαξ.
Βίζα εργασίας
No legal status
Έλλειψη νομικής υπόστασης
Other
Άλλο
Give details
Αναφέρετε λεπτομέρειες
No
19 What is the purpose of your stay in your current location and what is
your visa status?
Ποιος είναι ο σκοπός της παραμονής σας στον τόπο όπου βρίσκεστε τώρα και
ποια είναι η κατάσταση της βίζας σας;
Όχι
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Email address
Διεύθυνση
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου
COUNTRY CODE
Fax number
Αριθμός Φαξ
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
AREA CODE
NUMBER
ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΩΡΑΣ ΥΠΕΡΑΣΤΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ
(           
) (           
ΑΡΙΘΜΟΣ
)
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 7
Part B – Family travelling to Australia with you
Μέρος B – Ταξιδεύοντας στην Αυστραλία με την οικογένειά σας
24 Are you travelling to, or are you currently in, Australia with any family members?
Ταξιδεύετε, ή είστε αυτή τη στιγμή, στην Αυστραλία με μέλη της οικογένειάς σας;
No
Όχι
Yes
Ναι
Give details of each family member
Make sure all the applications are lodged at the same time.
Αναφέρετε λεπτομερή στοιχεία για κάθε μέλος της οικογένειας
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι αιτήσεις υποβάλλονται ταυτοχρόνως.
Full name
Relationship to you
Ονοματεπώνυμο
Name of sponsor (if applicable)
Βαθμός συγγένειας μαζί σας
Όνομα εγγυητή (αν ισχύει)
If insufficient space, give details at Part O
Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, αναφέρετε λεπτομέρειες στο Μέρος Ο
Part C – Family NOT travelling to Australia with you
Μέρος C – Η οικογένεια ΔΕΝ ταξιδεύει στην Αυστραλία μαζί σας
25 Do you have a partner, any children, or fiancé who will NOT be travelling, or has NOT travelled, to Australia with you?
Έχετε σύντροφο, παιδιά, ή αρραβωνιαστικό/ιά, οι οποίοι ΔΕΝ ταξιδεύουν, ή ΔΕΝ έχουν ταξιδέψει, στην Αυστραλία μαζί σας;
No
Όχι
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Full name
Ονοματεπώνυμο
Date of birth
Ημερομηνία γέννησης
DAY
MONTH
ΗΜΕΡΑ
YEAR
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
/
/
/
/
/
/
/
/
Relationship to you
Βαθμός συγγένειας μαζί σας
If insufficient space, give details at Part O
Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, αναφέρετε λεπτομέρειες στο Μέρος Ο
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 8
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
Their address while you are in Australia
Η διεύθυνσή τους ενόσω βρίσκεστε στην Αυστραλία
Part D – Details of your visit to Australia
Μέρος D – Λεπτομέρειες της επίσκεψής σας στην Αυστραλία
26 Is it likely you will be travelling from Australia to any other country (eg. New Zealand, Singapore, Papua New Guinea) and back to Australia?
Υπάρχει πιθανότητα να ταξιδέψετε από την Αυστραλία σε οποιαδήποτε άλλη χώρα (π.χ. Νέα Ζηλανδία, Σιγκαπούρη, Παπούα Νέα Γουϊνέα) και να επιστρέψετε πάλι στην
Αυστραλία;
No
Όχι
Yes
Ναι
Attach itinerary details
Επισυνάψτε λεπτομέρειες του δρομολογίου σας
27 Do you have any relatives in Australia?
Έχετε συγγενείς στην Αυστραλία;
No
Όχι
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Date of birth
Full name
Ονοματεπώνυμο
Ημερομηνία γέννησης
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
/
/
/
/
/
/
/
/
Relationship
to you
Βαθμός συγγένειας
μαζί σας
Address
Διεύθυνση
Citizen or permanent
resident of Australia
Υπήκοος ή μόνιμος
κάτοικος Αυστραλίας
No
Yes
Όχι
Ναι
No
Yes
Όχι
Ναι
No
Yes
Όχι
Ναι
No
Yes
Όχι
Ναι
If insufficient space, give details at Part O
Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, αναφέρετε λεπτομέρειες στο Μέρος Ο
28 Do you have any friends or contacts in Australia?
Έχετε φίλους ή επαφές στην Αυστραλία;
No
Όχι
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Date of birth
Full name
Ονοματεπώνυμο
Ημερομηνία γέννησης
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
/
/
/
/
/
/
/
/
Relationship
to you
Βαθμός συγγένειας
μαζί σας
Address
Διεύθυνση
Citizen or permanent
resident of Australia
Υπήκοος ή μόνιμος
κάτοικος Αυστραλίας
No
Yes
Όχι
Ναι
No
Yes
Όχι
Ναι
No
Yes
Όχι
Ναι
No
Yes
Όχι
Ναι
If insufficient space, give details at Part O
Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, αναφέρετε λεπτομέρειες στο Μέρος Ο
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 9
29 Why do you want to visit Australia?
Include details of any dates that are of special significance to your visit.
Γιατί θέλετε να επισκεφθείτε την Αυστραλία;
Συμπεριλάβετε λεπτομέρειες σχετικά με οποιεσδήποτε ημερομηνίες που έχουν
ιδιαίτερη σημασία κατά την επίσκεψή σας.
Part E – Health details
Μέρος E – Στοιχεία υγείας
31 In the last 5 years, have you visited or lived outside your country of
passport for more than 3 consecutive months?
Do not include time spent in Australia.
Κατά τα τελευταία 5 χρόνια, έχετε επισκεφθεί ή ζήσατε έξω από τη χώρα του
διαβατηρίου σας για περισσότερο από 3 συνεχόμενους μήνες;
Μη συμπεριλάβετε το χρόνο που μείνατε στην Αυστραλία.
No
Όχι
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
1. Country(s)
Χώρα(ες)
Date
from
Ημερομηνία
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
από
to
έως
If insufficient space, give details at Part O
Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, αναφέρετε λεπτομέρειες στο Μέρος Ο
2. Country(s)
Χώρα(ες)
30 Do you intend to do a course of study while in Australia?
Date
Σκοπεύετε να κάνετε σπουδές ενόσω βρίσκεστε στην Αυστραλία;
from
Ημερομηνία
No
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
από
to
Όχι
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
έως
3. Country(s)
Name of the
course
Χώρα(ες)
Όνομα
προγράμματος
σπουδών
Date
Ημερομηνία
Name of the
institution
Όνομα
εκπαιδευτηρίου
How long will the course last?
Πόσο θα διαρκέσει η φοίτηση;
from
από
to
έως
If insufficient space, give details at Part O
Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, αναφέρετε λεπτομέρειες στο Μέρος Ο
32 Do you intend to enter a hospital or health care facility (including
nursing homes) while in Australia?
Σκοπεύετε να μπείτε σε νοσοκομείο ή νοσηλευτήριο (συμπεριλαμβανομένων
των γηροκομείων) κατά την παραμονή σας στην Αυστραλία;
No
Όχι
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 10
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
33 Do you intend to work as, or study to be, a doctor, dentist, nurse or
No
paramedic during your stay in Australia?
Όχι
Σκοπεύετε να εργαστείτε, ή να σπουδάσετε, ως γιατρός, οδοντίατρος,
νοσοκόμος ή παραϊατρικός νοσηλευτής κατά τη διάρκεια της παραμονής σας
στην Αυστραλία;
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
No
Όχι
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
36 Do you require assistance with mobility or care due to a medical
condition?
Χρειάζεστε βοήθεια για να κινείστε ή φροντίδα λόγω μιας ιατρικής πάθησης;
No
Όχι
34 Have you:
• ever had, or currently have, tuberculosis?
• been in close contact with a family member that has active
tuberculosis?
• ever had a chest x-ray which showed an abnormality?
Είχατε:
• παλαιότερα, ή έχετε τώρα, φυματίωση;
• στενή επαφή µε ένα µέλος της οικογένειας που έχει ενεργή φυματίωση;
• κάνει ποτέ ακτινογραφία θώρακος που έδειξε κάποια ανωμαλία;
No
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
37 Have you undertaken a health examination for an Australian visa in
the last 12 months?
Όχι
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Έχετε υποβληθεί σε ιατρική εξέταση για Αυστραλιανή βίζα κατά τους
τελευταίους 12 μήνες;
No
Όχι
Yes
Give details (including HAP ID if available)
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
(συμπεριλάβετε το HAP ID αν υπάρχει)
35 During your proposed visit to Australia, do you expect to incur medical
costs, or require treatment or medical follow up for:
• blood disorder;
•cancer;
• heart disease;
•hepatitis B or C and/or
liver disease;
•HIV infection, including
AIDS;
•kidney disease, including dialysis;
• mental illness;
•pregnancy;
•respiratory disease that has required hospital admission or
oxygen therapy
•other?
Κατά την προτεινόμενη επίσκεψή σας στην Αυστραλία, αναμένετε να έχετε
ιατρικά έξοδα, ή να χρειαστείτε θεραπεία ή ιατρική παρακολούθηση για:
• αιματολογική διαταραχή
• καρκίνο
• καρδιοπάθεια
• ηπατίτιδα Β ή C ή/και
ηπατοπάθεια
• λοίμωξη HIV,
συμπεριλαμβανομένου του
AIDS
• νεφροπάθεια, συμπεριλαμβανομένης
της αιμοκάθαρσης
• ψυχασθένεια
• εγκυμοσύνη
• αναπνευστικό νόσημα για το οποίο
χρειάστηκε να μπείτε στο νοσοκομείο
ή οξυγονοθεραπεία
• άλλο;
Note: If you are applying for a long stay Visitor visa or are 75 years
or over, you will be asked to undergo a health assessment and may
be asked to show that you have medical insurance to cover your
intended stay in Australia. Please contact your nearest office of the
department for further advice before lodging your application. If
additional medical consultations are required, a decision on your visa
application will be delayed.
Σημείωση: Αν υποβάλλετε αίτηση για Βίζα Επισκέπτη μακράς παραμονής
ή είστε 75 ετών και άνω, θα σας ζητηθεί να υποβληθείτε σε αξιολόγηση
υγείας και μπορεί να σας ζητηθεί να αποδείξετε ότι έχετε ιατρική ασφάλιση
για κάλυψη της επικείμενης παραμονής σας στην Αυστραλία. Επικοινωνήστε
με το πλησιέστερο γραφείο του υπουργείου για περαιτέρω συμβουλές πριν
από την υποβολή της αίτησής σας. Αν απαιτούνται πρόσθετες ιατρικές
επισκέψεις, η απόφαση για την αίτηση βίζας σας θα καθυστερήσει.
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 11
Part F – Character details
Μέρος F – Στοιχεία χαρακτήρα
38 Have you ever:
• been associated with a person, group or
organisation that has been/is involved in
criminal conduct?
Έχετε ποτέ:
• been charged with any offence that is
currently awaiting legal action?
• κ ατηγορηθεί για οποιοδήποτε αδίκημα για το
οποίο εκκρεμεί τώρα δικαστική ενέργεια;
• been convicted of an offence in any country
(including any conviction which is now
removed from official records)?
• κ αταδικασθεί για αδίκημα σε οποιαδήποτε χώρα
(περιλαμβανομένης και τυχόν καταδίκης που
έχει εξαλειφθεί από τα επίσημα αρχεία);
• been the subject of an arrest warrant or
Interpol notice?
• αποτελέσει αντικείμενο εντάλματος σύλληψης ή
ειδοποίησης από την Ιντερπόλ;
• been found guilty of a sexually based
offence involving a child (including where
no conviction was recorded)?
• βρεθεί ένοχος αδικήματος σεξουαλικής φύσης
που αφορά ένα παιδί (περιλαμβανομένων και
περιπτώσεων όπου δεν έχει καταγραφεί
καταδίκη);
• been named on a sex offender register?
• π εριληφθεί σε μητρώο ατόμων που έχουν
καταδικαστεί για σεξουαλικά αδικήματα;
• been acquitted of any offence on the grounds
of unsoundness of mind or insanity?
• α θωωθεί για οποιοδήποτε αδίκημα λόγω
νοητικής αστάθειας ή παραφροσύνης;
• been found by a court not fit to plead?
• χαρακτηρισθεί από δικαστήριο ως άτομο που δεν
είναι σε θέση να υπερασπισθεί τον εαυτό του;
• been directly or indirectly involved in, or
associated with, activities which would
represent a risk to national security in
Australia or any other country?
• ε μπλακεί άμεσα ή έμμεσα σε, ή συσχετισθεί με,
ενέργειες που θα έθεταν σε κίνδυνο την εθνική
ασφάλεια στην Αυστραλία ή σε οποιαδήποτε
άλλη χώρα;
• been charged with, or indicted for: genocide,
war crimes, crimes against humanity, torture,
slavery, or any other crime that is otherwise
of a serious international concern?
• κατηγορηθεί ή μηνυθεί για: γενοκτονία,
εγκλήματα πολέμου, εγκλήματα κατά της
ανθρωπότητας, βασανιστήρια, δουλεία, ή
οποιοδήποτε άλλο έγκλημα που εγείρει κατά
άλλον τρόπο διεθνείς ανησυχίες;
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 12
No
Όχι
No
Όχι
No
Όχι
Yes
Ναι
• δ ημιουργήσει σχέσεις με ένα πρόσωπο, ομάδα
ή οργάνωση που έχει εμπλακεί ή εμπλέκεται σε
εγκληματικές ενέργειες;
Yes
Ναι
• been associated with an organisation
engaged in violence or engaged in acts of
violence (including war, insurgency, freedom
fighting, terrorism, protest) either overseas or
in Australia?
Yes
Ναι
• σ υνδεθεί με κάποια οργάνωση που εμπλέκεται
σε βία ή έχετε εμπλακεί σε βίαιες ενέργειες
(περιλαμβανομένων του πολέμου, εξέργεσης,
απελευθερωτικού αγώνα, τρομοκρατίας,
διαμαρτυρίας) είτε στο εξωτερικό είτε στην
Αυστραλία;
• served in a military force, police force, state
sponsored/private militia or intelligence
agency (including secret police)?
No
Όχι
Yes
Ναι
• υ πηρετήσει σε ένοπλες δυνάμεις, αστυνομική
υπηρεσία, παραστρατιωτική οργάνωση που
στηρίζεται από το κράτος ή ιδιώτες ή υπηρεσία
πληροφοριών (περιλαμβανομένης και της
μυστικής αστυνομίας);
No
Όχι
Yes
Ναι
• undergone any military/paramilitary training,
been trained in weapons/explosives or in the
manufacture of chemical/biological products?
No
Όχι
No
Όχι
Yes
Ναι
Yes
Ναι
Yes
Ναι
• been involved in people smuggling or people
trafficking offences?
• ε μπλακεί σε αδικήματα λαθρομετανάστευσης ή
παράνομης διακίνησης ανθρώπων;
• ε κδιωχθεί, απελαθεί ή αποκλεισθεί από
οποιαδήποτε χώρα (περιλαμβανομένης της
Αυστραλίας);
• overstayed a visa in any country (including
Australia)?
• π αραμείνει πέραν της περιόδου που
αναφέρεται στη βίζα σας σε οποιαδήποτε χώρα
(περιλαμβανομένης και της Αυστραλίας);
No
Όχι
Yes
Ναι
Yes
Ναι
No
Όχι
Yes
Ναι
No
Όχι
Yes
Ναι
No
Yes
Ναι
Όχι
• λ άβει μέρος σε στρατιωτική/παραστρατιωτική
εκπαίδευση, εκπαιδευθεί σε όπλα/εκρηκτικά ή στην
κατασκευή χημικών/βιολογικών προϊόντων;
• been removed, deported or excluded from
any country (including Australia)?
No
Όχι
No
Όχι
• had any outstanding debts to the Australian
Government or any public authority in
Australia?
• αφήσει απλήρωτα δάνεια προς την
Αυστραλιανή Κυβέρνηση ή οποιαδήποτε
δημόσια υπηρεσία της Αυστραλίας;
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
No
Όχι
Yes
Ναι
No
Όχι
Yes
Ναι
No
Όχι
Yes
Ναι
No
Όχι
Yes
Ναι
If you answered ‘Yes’ to any of the questions at Question 38, give ALL relevant details below.
Αν απαντήσατε ‘Ναι’ σε οποιοδήποτε ερώτημα στα πλαίσια της Ερώτησης 38 αναγράψτε ΟΛΑ τα σχετικά στοιχεία παρακάτω.
If insufficient space, give details at Part O
Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, αναφέρετε λεπτομέρειες στο Μέρος Ο
Part G – Employment status
Μέρος G – Επαγγελματική κατάσταση
39 What is your employment status?
Student
Ποια είναι η επαγγελματική σας κατάσταση;
Employed/
self-employed
Εργαζόμενος/
αυτοαπασχολούμενος
Σπουδαστής
Give details
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Your current course
Give details
Τρέχουσες σπουδές
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Employer/business name
Όνομα εργοδότη/επιχείρησης
Name of educational institution
Όνομα εκπαιδευτικού ιδρύματος
Address
Διεύθυνση
How long have you been
studying at this institution?
Πόσον καιρό φοιτάτε σ’ αυτό το
ίδρυμα;
POSTCODE
ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ
Other
Telephone number
Άλλο
Αριθμός τηλεφώνου
COUNTRY CODE
AREA CODE
) (           
Αναφέρετε λεπτομέρειες
NUMBER
ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΩΡΑΣ ΥΠΕΡΑΣΤΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ
(           
Give details
ΑΡΙΘΜΟΣ
)
Position you hold
Θέση που κατέχετε
How long have you
been employed by this
employer/business?
Unemployed
Άνεργος
Πόσον καιρό εργάζεστε γι’
αυτόν τον εργοδότη/
επιχείρηση;
Retired
Συνταξιούχος
Explain why you are unemployed and give details
of your last employment (if applicable)
Εξηγήστε γιατί είστε άνεργος και αναφέρετε
λεπτομέρειες για την τελευταία σας δουλειά (αν
ισχύει)
Year of retirement
Έτος συνταξιοδότησης
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 13
Part H – Funding for stay
Μέρος H – Κεφάλαια για την παραμονή σας
All visitors to Australia must be able to demonstrate they have adequate funds to cover all costs associated with their visit. Providing evidence of funds will
help expedite the processing of a visitor visa application. Examples may include personal bank statements showing a financial history, pay slips, audited
accounts, taxation records or details of funds that visitors will be taking with them or funds that are available to them. Relevant factors may also include the
number of persons your are supporting, the type of activities planned and the length of stay sought.
Όλοι οι επισκέπτες στην Αυστραλία πρέπει να είναι σε θέση να αποδείξουν ότι διαθέτουν επαρκή κεφάλαια για να καλύψουν όλα τα έξοδα που σχετίζονται με την επίσκεψή
τους. Η παροχή απόδειξης κεφαλαίων θα βοηθά να επισπευσθεί η διεκπεραίωση της αίτησης για βίζα επισκέπτη. Αυτό μπορεί να γίνει, για παράδειγμα, προσκομίζοντας
προσωπικές τραπεζικές καταστάσεις που δείχνουν το οικονομικό ιστορικό, δελτία μισθοδοσίας, ελεγμένους λογαριασμούς, φορολογικά αρχεία ή στοιχεία κεφαλαίων που
πρόκειται να πάρουν μαζί τους οι επισκέπτες ή που έχουν στη διάθεσή τους. Σχετικοί είναι και παράγοντες όπως ο αριθμός των εξαρτωμένων σας, το είδος των
δραστηριοτήτων που έχετε προγραμματίσει και η διάρκεια της παραμονής που ζητάτε.
40 Give details of how you will maintain yourself financially while you are in Australia
Δώστε λεπτομέρειες για το πώς θα συντηρείστε οικονομικά ενόσω βρίσκεστε στην Αυστραλία
41 Is your sponsor or someone else providing support for your visit to Australia?
Note: This includes support from an organisation.
Θα σας παρέχει ο εγγυητής σας ή κάποιος άλλος υποστήριξη κατά τη διάρκεια της επίσκεψής σας στην Αυστραλία;
Σημείωση: Αυτό περιλαμβάνει υποστήριξη από έναν οργανισμό.
No
Όχι
Yes
Give details
Ναι
Αναφέρετε λεπτομέρειες
Date of birth
Full name
Ονοματεπώνυμο
Ημερομηνία γέννησης
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
/
/
/
/
/
/
/
/
Relationship
to you
Βαθμός
συγγένειας μαζί
σας
Type of support provided
Their address while you are in Australia
Η διεύθυνσή του/τους ενόσω βρίσκεστε στην
Αυστραλία
If insufficient space, give details at Part O
Attach details. The person or people you have listed will need to provide evidence of their ability to provide this support.
Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, αναφέρετε λεπτομέρειες στο Μέρος Ο
Επισυνάψτε λεπτομέρειες. Το άτομο ή άτομα που έχετε αναφέρει θα πρέπει να αποδείξουν ότι μπορούν να παράσχουν αυτή την υποστήριξη.
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 14
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
Το είδος υποστήριξης που
παρέχεται
Financial Accommodation Other
Οικονομική
Στέγαση
Άλλο
Part I – Previous applications
Μέρος Ι – Προηγούμενες αιτήσεις
44 Is the person an agent registered with the Office of the Migration
Agents Registration Authority (Office of the MARA)?
Είναι το πρόσωπο αυτό πράκτορας εγγεγραμμένος στο Γραφείο της Αρχής
Εγγραφής Μεταναστευτικών Πρακτόρων (Office of the MARA);
42 Have you ever:
No
Έχετε ποτέ:
Όχι
• been in Australia and not complied with visa
conditions or departed Australia outside your
authorised period of stay?
Yes
No
Yes
Όχι
• έλθει στην Αυστραλία και δεν τηρήσατε τους
όρους της βίζας ή αναχωρήσατε από την
Αυστραλία μετά τη λήξη της εγκεκριμένης
περιόδου παραμονής σας;
Ναι
Go to Part K
Πηγαίνετε στο Μέρος K
Ναι
45 Is the person/agent in Australia?
Είναι στην Αυστραλία το πρόσωπο/πράκτορας;
No
• had an application for entry to or further stay in
Australia refused, or had a visa for Australia
cancelled?
No
Yes
Όχι
Ναι
Όχι
Go to Part K
Πηγαίνετε στο Μέρος K
Yes
Ναι
• σας απέρριψαν ποτέ αίτησή σας για είσοδο ή
περαιτέρω παραμονή στην Αυστραλία ή
ακύρωσαν ποτέ βίζα σας για την Αυστραλία;
If you answered ‘Yes’ to any of the above questions, give details
Αν απαντήσατε «Ναι» σε οποιαδήποτε από τις παραπάνω ερωτήσεις, δώστε
λεπτομέρειες
46 Did you pay the person/agent and/or give a gift for this assistance?
Πληρώσατε το πρόσωπο/πράκτορα ή/και δώσατε δώρο γι’ αυτή τη βοήθεια;
No
Όχι
Yes
Ναι
Part K – Options for receiving written
communications
Μέρος K – Επιλογές παραλαβής γραπτών
επικοινωνιών
Part J – Assistance with this form
Μέρος J – Βοήθεια μ’ αυτό το έντυπο
47 All written communications about this application should be sent to:
(Tick one box only)
43 Did you receive assistance in completing this form?
Όλες οι γραπτές επικοινωνίες γι’ αυτή την αίτηση πρέπει να σταλούν:
(Σημειώστε μόνο ένα τετράγωνο)
Λάβατε βοήθεια για τη συμπλήρωση αυτού του εντύπου;
Όχι
Go to Part K
Πηγαίνετε στο Μέρος K
Yes
Please give details of the person who assisted you
No
Ναι
Title:
Myself
Σε εμένα
προσωπικά
Αναφέρετε τα στοιχεία του προσώπου που σας βοήθησε
Mr
Mrs
Miss
Ms
Other
Τίτλος: Κος
Κα
Δεσποινίς
Ms
Άλλο
OR
Ή
Authorised
recipient
Family name
Επώνυμο
Στον
εξουσιοδοτημένο
παραλήπτη
Given names
Ονόματα
Address
OR
Διεύθυνση
Ή
Migration agent
POSTCODE
Στο μεταναστευτικό
πράκτορα
ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ
OR
Ή
Telephone number or daytime contact
Αριθμός τηλεφώνου ή επικοινωνία κατά τις εργάσιμες ώρες
COUNTRY CODE
Office hours
Εργάσιμες ώρες
AREA CODE
NUMBER
ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΩΡΑΣ ΥΠΕΡΑΣΤΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ
(           
) (           
ΑΡΙΘΜΟΣ
Exempt person
Στο εξαιρούμενο
πρόσωπο
)
You should complete form 956A Appointment
or withdrawal of an authorised recipient
Θα πρέπει να συμπληρώσετε το έντυπο 956A
Appointment or withdrawal of an authorised
recipient (Διορισμός ή ανάκληση εξουσιοδοτημένου
παραλήπτη)
Your migration agent/exempt person should
complete form 956 Advice by a migration
agent/exempt person of providing
immigration assistance
Ο μεταναστευτικός σας πράκτορας/εξαιρούμενο
πρόσωπο πρέπει να συμπληρώσει το έντυπο 956
Advice by a migration agent/exempt person of
providing immigration assistance (Ειδοποίηση
μεταναστευτικού πράκτορα/εξαιρούμενου
προσώπου για την παροχή μεταναστευτικής
βοήθειας)
Mobile/cell
Κινητό
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 15
Part L – Payment details
Μέρος L – Λεπτομέρειες πληρωμής
48 IMPORTANT: You must refer to the department’s website at www.immi.gov.au/fees-charges to complete this part of your application.
The website shows reference tables with the Visa Application Charges applicable to each visa subclass.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να ανατρέξετε στην ιστοσελίδα του υπουργείου στο www.immi.gov.au/fees-charges για να συμπληρώσετε αυτό το μέρος της αίτησής σας.
Η ιστοσελίδα εμφανίζει πίνακες αναφοράς με τα Τέλη Αίτησης Βίζας που ισχύουν για κάθε υποκατηγορία βίζας.
Visa subclass you are applying for
Υποκατηγορία βίζας για την οποία υποβάλλετε αίτηση
Base Application Charge
Write the amount shown on the reference table for your visa subclass
Βασική Χρέωση Υποβολής Αίτησης
Γράψτε το ποσό που εμφανίζεται στον πίνακα αναφοράς για την υποκατηγορία βίζας σας
(1)
AUD
+
Non-internet Application Charge (if applicable)
(2)
AUD
Χρέωση Μη διαδικτυακής Υποβολής Αίτησης (αν ισχύει)
Additional Applicant Charge aged 18 years or over at the time your application is lodged
Χρέωση Υποβολής Αίτησης Πρόσθετου Ατόμου ηλικίας 18 ετών και άνω κατά το χρόνο κατάθεσης της αίτησής σας
Write the amount shown on the
reference table for your visa subclass
Number of additional applicants
aged 18 years or over
Γράψτε το ποσό που εμφανίζεται στον πίνακα
αναφοράς για την υποκατηγορία βίζας σας
Αριθμός πρόσθετων αιτούντων ηλικίας
18 ετών και άνω
AUD
X
(multiplied by)
=
(πολλαπλασιασμός με)
+
(3)
AUD
Additional Applicant Charge under 18 years of age at the time your application is lodged
Χρέωση Υποβολής Αίτησης Πρόσθετου Ατόμου ηλικίας κάτω των 18 ετών κατά το χρόνο κατάθεσης της αίτησης
Write the amount shown on the
reference table for your visa subclass
Number of additional applicants
under 18 years of age
Γράψτε το ποσό που εμφανίζεται στον πίνακα
αναφοράς για την υποκατηγορία βίζας σας
Αριθμός πρόσθετων αιτούντων ηλικίας
κάτω των 18 ετών
AUD
X
(multiplied by)
=
(πολλαπλασιασμός με)
+
(4)
AUD
Subsequent Temporary Application Charge (if applicable)
Χρέωση Υποβολής Επακόλουθης Αίτησης Προσωρινής Βίζας (αν ισχύει)
Write the amount shown on the
reference table for your visa subclass
Number of applicants
Γράψτε το ποσό που εμφανίζεται στον πίνακα
αναφοράς για την υποκατηγορία βίζας σας
AUD
X
+
Αριθμός αιτούντων
(multiplied by)
(πολλαπλασιασμός με)
=
(5)
AUD
=
Total
Σύνολο
Total (1) + (2) + (3) + (4) + (5)
AUD
Σύνολο (1) + (2) + (3) + (4) + (5)
You must pay the total amount or your visa application will not be valid.
Note: A second instalment of the Visa Application Charge must also be
paid before we can grant some visas.
Πρέπει να καταβάλετε το συνολικό ποσό, αλλιώς η αίτηση βίζας σας δεν θα είναι
έγκυρη.
Σημείωση: Πρέπει επίσης να καταβληθεί δεύτερη δόση της Χρέωσης Υποβολής Αίτησης
Βίζας πριν χορηγήσουμε ορισμένα είδη βίζας.
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 16
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
49 How will you pay your application charge?
Note: A surcharge may apply to payments made by credit card.
Further information is available from
www.immi.gov.au/fees-charges/how-to-pay.htm
If applying in Australia, debit card or credit card are the preferred
methods of payment. Debit cards cannot be used for applications
lodged by mail. If paying by bank cheque or money order please make
payable to the Department of Immigration and Citizenship.
Telephone
number
COUNTRY CODE
Αριθμός
τηλεφώνου
(           
AREA CODE
NUMBER
ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΩΡΑΣ ΥΠΕΡΑΣΤΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ
) (           
ΑΡΙΘΜΟΣ
)
Address
Διεύθυνση
POSTCODE
ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ
If applying outside Australia, please check with the Australian
Government office where you intend to lodge your application as to
what methods of payment and currencies they can accept and to
whom the payment should be made payable.
As the cardholder I acknowledge and accept that a credit card
surcharge may apply to the transaction.
Πώς θα πληρώσετε το κόστος της αίτησής σας;
Σημείωση: Μπορεί να ισχύει πρόσθετη χρέωση για πληρωμές που
καταβάλλονται με πιστωτική κάρτα. Περαιτέρω πληροφορίες διατίθενται από
το www.immi.gov.au/fees-charges/how-to-pay.htm
Signature of
cardholder
Αν υποβάλλετε αίτηση εντός Αυστραλίας, η χρεωστική κάρτα ή πιστωτική
κάρτα είναι οι προτιμότερες μέθοδοι πληρωμής. Δεν μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε χρεωστικές κάρτες για αιτήσεις που υποβάλλονται
ταχυδρομικώς. Αν πληρώνετε με τραπεζική επιταγή ή ταχυδρομικό έμβασμα,
αυτά θα πρέπει να είναι πληρωτέα στο Department of Immigration and Border
Protection (Υπουργείο Μετανάστευσης και Προστασίας Συνόρων).
Αν υποβάλλετε αίτηση εκτός Αυστραλίας, ρωτήστε στο γραφείο της
Αυστραλιανής Κυβέρνησης όπου σκοπεύετε να υποβάλετε την αίτησή σας
ποιες μεθόδους πληρωμής και ποια νομίσματα μπορούν να δεχτούν και σε
ποιον θα πρέπει να είναι καταβλητέα η πληρωμή.
Credit card information will be used for charge paying purposes only.
Bank cheque
Ως ο κάτοχος της κάρτας, αναγνωρίζω και αποδέχομαι ότι η συναλλαγή μπορεί
να επισύρει πρόσθετη χρέωση πιστωτικής κάρτας.
Ταχυδρομικό έμβασμα
Cannot be used for applications lodged by mail
Debit card
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αιτήσεις που
υποβάλλονται ταχυδρομικώς
Χρεωστική κάρτα
Credit card
Δώστε λεπτομέρειες παρακάτω
Payment by (tick one box)
Πληρωμή με (σημειώστε με √ ένα τετράγωνο)
MasterCard
Diners Club
American Express
JCB
Τα στοιχεία πιστωτικής κάρτας θα χρησιμοποιηθούν μόνο για σκοπούς
πληρωμής της χρέωσης.
Part M – Application checklist
Μέρος M – Λίστα ελέγχου αίτησης
50 With your completed and signed application form 1419,
Στο συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο σας έντυπο αίτησης 1419, πρέπει να
συμπεριλάβετε:
• a certified copy of the identity page (showing photo
and personal details) of a valid passport and other
pages which provide evidence of travel to any other
countries
Give details below
Πιστωτική κάρτα
-
you must include:
Money order
Τραπεζική επιταγή
Υπογραφή
κατόχου κάρτας
Australian Dollars
• επικυρωμένο αντίγραφο της σελίδας με τα στοιχεία
ταυτότητας (που να εμφανίζει φωτογραφία και
προσωπικά στοιχεία) έγκυρου διαβατηρίου και άλλες
σελίδες που να παρέχουν αποδεικτικά στοιχεία ταξιδιού
προς οποιεσδήποτε άλλες χώρες
Δολάρια Αυστραλίας
AUD
Visa
• a recent passport photograph (not more than
6 months old) of yourself
Credit card number
Αριθμός πιστωτικής κάρτας
:
:
:
:
:
Expiry date
Ημερομηνία λήξης
Cardholder’s name
:
:
:
:
:
MONTH
YEAR
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
• πρόσφατη φωτογραφία διαβατηρίου (όχι πιο παλιά από
6 μήνες) του εαυτού σας
• the Visa Application Charge (if applicable)
• το Κόστος της Αίτησης Βίζας (αν ισχύει)
Όνομα κατόχου κάρτας
• a completed form 1257 Undertaking declaration, for
applicants under 18 years of age, staying in Australia
with someone other than a parent, legal guardian or
relative (if applicable)
• ένα συμπληρωμένο έντυπο 1257 Undertaking
declaration (Δήλωση αποδοχής), για αιτούντες ηλικίας
κάτω των 18 ετών, που διαμένουν στην Αυστραλία με
κάποιον άλλον εκτός από γονέα, νόμιμο κηδεμόνα ή
συγγενή (αν ισχύει)
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 17
• a completed form 1229 Consent to grant an
Australian visa to a child under the age of 18 years,
for applicants under 18 years of age, travelling
alone or without one or both of their parents or legal
guardians (if applicable)
• ένα συμπληρωμένο έντυπο 1229 Consent to grant an
Australian visa to a child under the age of 18 years
(Συγκατάθεση για χορήγηση Αυστραλιανής βίζας σε
παιδί ηλικίας κάτω των 18 ετών), για αιτούντες ηλικίας
κάτω των 18 ετών, που ταξιδεύουν μόνοι ή χωρίς έναν
ή και τους δύο γονείς ή νόμιμους κηδεμόνες τους (αν
ισχύει)
If you authorise another person to receive all written
communications about your application with the
department:
• completed Part K – Options for receiving written
communications; and
• form 956 Advice by a migration agent/exempt
person of providing immigration assistance; or
• form 956A Appointment or withdrawal of an
authorised recipient
Αν εξουσιοδοτήσετε ένα άλλο άτομο για να λαμβάνει όλες
τις γραπτές επικοινωνίες σχετικά με την αίτησή σας με το
υπουργείο:
• συμπληρωμένο Part K – Options for receiving written
communications (Μέρος K - Επιλογές παραλαβής
γραπτών επικοινωνιών), και
• έντυπο 956 Advice by a migration agent/exempt
person of providing immigration assistance (Ειδοποίηση
μεταναστευτικού πράκτορα/εξαιρούμενου προσώπου
για την παροχή μεταναστευτικής βοήθειας), ή
• έντυπο 956A Appointment or withdrawal of an
authorised recipient (Διορισμός ή ανάκληση
εξουσιοδοτημένου παραλήπτη)
When you have lodged your application, you should
attach your receipt to this sheet.
Μετά την υποβολή της αίτησής σας, θα πρέπει να
επισυνάψετε την απόδειξή σας σ’ αυτό το φύλλο.
Additional documents
Under the Migration Act 1958, decision-makers are not obliged to seek
additional information from the applicant before making a decision on a
visa application. It is therefore in the your best interest to submit the
following documentation, if applicable, with your application:
Πρόσθετα έγγραφα
Στο πλαίσιο του Νόμου περί Μετανάστευσης του 1958, οι ιθύνοντες δεν είναι
υποχρεωμένοι να ζητήσουν πρόσθετες πληροφορίες από τον αιτούντα πριν
λάβουν κάποια απόφαση σχετικά με μια αίτηση βίζας. Σας συμφέρει επομένως
να υποβάλετε τα παρακάτω έγγραφα, αν ισχύουν στην περίπτωσή σας, μαζί με
την αίτησή σας:
• evidence of access to funds to support your stay
• απόδειξη πρόσβασης σε κεφάλαια για υποστήριξη της
διαμονής σας
• evidence of your medical/travel insurance
(if requested)
• απόδειξη της ιατρικής/ταξιδιωτικής σας ασφάλειας (αν
ζητηθεί)
• medical examination or tests (if requested)
• ιατρικές ή εργαστηριακές εξετάσεις (αν ζητηθεί)
• a letter from your employer confirming your leave
• επιστολή από τον εργοδότη σας που να πιστοποιεί ότι
πήρατε άδεια από τη δουλειά σας
• evidence of enrolment at school, college or university
• απόδειξη εγγραφής σε σχολείο, κολέγιο ή πανεπιστήμιο
If visiting a close family member in Australia (who is a
citizen or permanent resident of Australia):
• a letter of invitation to visit
αν επισκέπτεστε ένα στενό συγγενή σας στην Αυστραλία (που
είναι υπήκοος ή μόνιμος κάτοικος Αυστραλίας):
• επιστολή με την οποία σας προσκαλεί να τον/την
επισκεφθείτε
• other information to show that you have an incentive
and authority to return to your country of residence,
such as property or other significant assets in your
home country
• άλλες πληροφορίες που να αποδεικνύουν ότι έχετε
κίνητρο και εξουσιοδότηση για να επιστρέψετε στη χώρα
διαμονής σας, όπως ακίνητα ή άλλα σημαντικά
περιουσιακά στοιχεία στην πατρίδα σας
Important: Do not provide original documents unless requested.
You should provide ‘certified copies’ of original documentation.
Documents not in English should be accompanied by accredited
English translations.
Σημαντικό: Μην υποβάλλετε έγγραφα σε πρωτότυπη μορφή εκτός αν
σας το ζητήσουν. Θα πρέπει να παρέχετε «επικυρωμένα αντίγραφα»
πρωτότυπων εγγράφων. Έγγραφα που δεν είναι γραμμένα στα Αγγλικά θα
πρέπει να συνοδεύονται από επίσημες αγγλικές μεταφράσεις.
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 18
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
Part N – Signatures
Μέρος N – Υπογραφές
51 BIOMETRICS DECLARATION AND CONSENT
ΔΗΛΩΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΑΙΝΕΣΗ ΠΕΡΙ ΒΙΟΜΕΤΡΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
This declaration and consent is for offshore visa applicants.
If I am requested or required to provide my fingerprints and facial
image:
I consent to:
• the collection of my fingerprints and facial image.
I declare that:
• I understand that my fingerprints and facial image and my
biographical information held by the department may be given to
Australian law enforcement agencies to help identify me, to help
determine my eligibility for grant of the visa I have applied for, and
for law enforcement purposes.
I consent to:
• Australian law enforcement agencies disclosing my biometric,
biographical and criminal record information to the department for
any of the purposes outlined above; and
• the department using the information obtained for the purposes of
the Migration Act 1958 or the Australian Citizenship Act 2007.
Signature of
applicant
Υπογραφή
αιτούντος
Date
Αυτή η δήλωση και συναίνεση προορίζεται για όσους υποβάλλουν αίτηση
βίζας από το εξωτερικό.
Αν μου ζητηθεί ή απαιτείται να παράσχω τα δακτυλικά αποτυπώματα και την
εικόνα του προσώπου μου:
Δίνω τη συγκατάθεσή μου:
• να γίνει λήψη των δακτυλικών αποτυπωμάτων και της εικόνας του προσώπου
μου.
Δηλώνω ότι:
• αντιλαμβάνομαι ότι τα δακτυλικά αποτυπώματα και η εικόνα του προσώπου
μου καθώς και τα βιογραφικά μου στοιχεία που τηρεί το υπουργείο μπορεί να
δοθούν σε Αυστραλιανές υπηρεσίες επιβολής του νόμου για να βοηθήσουν
στην ταυτοποίησή μου, για να βοηθήσουν να προσδιοριστεί αν έχω δικαίωμα
να μου χορηγηθεί η βίζα που αιτούμαι, και για λόγους επιβολής του νόμου.
Δίνω τη συγκατάθεσή μου:
• στις Αυστραλιανές υπηρεσίες επιβολής του νόμου να αποκαλύψουν τα
βιομετρικά και βιογραφικά μου στοιχεία καθώς και τα στοιχεία ποινικού
μητρώου μου στο υπουργείο για οποιονδήποτε από τους ανωτέρω
αναφερομένους σκοπούς, και
• στο υπουργείο να χρησιμοποιεί τις συλλεγόμενες πληροφορίες για τους
σκοπούς του Νόμου περί Μετανάστευσης του 1958 ή του Νόμου περί
Αυστραλιανής Υπηκοότητας του 2007.
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
Ημερομηνία
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 19
52 DECLARATION
ΔΗΛΩΣΗ
WARNING: Giving false or misleading information or documents is a
serious offence.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η παροχή ψευδών ή παραπλανητικών πληροφοριών ή
εγγράφων αποτελεί σοβαρό αδίκημα.
Having read the ‘Conditions for a Visitor visa to Australia’ on page 1 of
this form, I declare that:
Έχοντας διαβάσει τους «Όρους για Βίζα επισκέπτη στην Αυστραλία» στη σελίδα 1
του παρόντος εντύπου, δηλώνω ότι:
• the information given is complete, correct and up-to-date;
• οι παρεχόμενες πληροφορίες είναι πλήρεις, σωστές και επικαιροποιημένες
• αντιλαμβάνομαι ότι η βίζα για την οποία κάνω αίτηση δεν μου επιτρέπει να
εργαστώ στην Αυστραλία
• αντιλαμβάνομαι ότι η βίζα για την οποία κάνω αίτηση δεν μου επιτρέπει να
σπουδάσω για περισσότερο από 3 μήνες στην Αυστραλία
• η πρόθεσή μου να επισκεφτώ την Αυστραλία είναι ειλικρινής και θα τηρήσω
τους όρους και την περίοδο παραμονής που καθορίζει η βίζα
• έχω πρόσβαση σε επαρκή κεφάλαια για να καλύψω όλα τα έξοδα που
σχετίζονται με την επίσκεψή μου προς και από την Αυστραλία
• δεν είχα ποτέ φυματίωση ή οποιαδήποτε σοβαρή πάθηση που ενδέχεται να
εκθέσει σε κίνδυνο ή να επιβαρύνει οικονομικά την Αυστραλία (διαφορετικά,
επισυνάπτω λεπτομέρειες)
• αντιλαμβάνομαι ότι αν έχει επιβληθεί σ’ αυτή τη βίζα ο όρος 8503 που
απαγορεύει περαιτέρω διαμονή, θα περιορίσει τη δυνατότητά μου να
παραμείνω στην Αυστραλία πέρα από την εγκεκριμένη περίοδο ισχύος της
βίζας
• σε οποιοδήποτε τμήμα αυτού του εντύπου που έχει συμπληρωθεί με τη
βοήθεια άλλου προσώπου, δηλώνω ότι οι πληροφορίες που περιέχονται είναι
αληθείς και σωστές και έχουν συμπεριληφθεί με την πλήρη γνώση,
συγκατάθεση και αντίληψή μου
• αν μου χορηγηθεί βίζα, θα ενημερώσω το Αυστραλιανό Γραφείο Βίζας αν
αλλάξουν οι περιστάσεις μου
• αντιλαμβάνομαι ότι αν δεν τηρήσω τους όρους που επιβάλλονται στη βίζα
μου, η βίζα μου μπορεί να ακυρωθεί ή μπορεί να υπόκειμαι σε άλλες
κυρώσεις. Αν ισχύει αυτό, μπορεί να επιβληθούν κυρώσεις και στον εγγυητή
μου
• έχω δηλώσει με ειλικρίνεια όλα τα σχετικά στοιχεία που μου ζητήθηκαν στην
παρούσα αίτηση
• έχω διαβάσει τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο έντυπο 1442i Privacy
notice
• αντιλαμβάνομαι ότι το υπουργείο μπορεί να συγκεντρώσει, χρησιμοποιήσει και
αποκαλύψει τα προσωπικά μου δεδομένα (συμπεριλαμβανομένων και
βιομετρικών στοιχείων καθώς και άλλων ευαίσθητων πληροφοριών) όπως
αναφέρονται στο έντυπο 1442i Privacy notice
• αντιλαμβάνομαι ότι αν έχουν παρασχεθεί τυχόν πλαστά έγγραφα ή ψευδείς ή
παραπλανητικές πληροφορίες μαζί με την αίτηση αυτή, ή αν δεν καταφέρω να
ικανοποιήσω τον Υπουργό για την ταυτότητά μου, η αίτησή μου μπορεί να
απορριφθεί και να καταστεί αδύνατη η χορήγηση βίζας σ’ εμένα, και σε
οποιοδήποτε άλλο μέλος της οικογενειακής μου μονάδας για συγκεκριμένες
χρονικές περιόδους
• αν βρεθούν πλαστά έγγραφα ή λανθασμένες πληροφορίες μετά τη χορήγηση
βίζας, η βίζα μπορεί στη συνέχεια να ακυρωθεί.
• I understand that the visa I am applying for does not permit me to
work in Australia;
• I understand that the visa I am applying for does not permit me to
study for longer than 3 months in Australia;
• my intention to visit Australia is genuine and I will abide by the
conditions and period of stay of the visa;
• I have access to adequate funds to meet all costs associated with
the visit to and from Australia;
• I have never had tuberculosis or any serious condition likely to
endanger or be a cost to Australia (otherwise, I attach details);
• I understand that if a no further stay 8503 condition is imposed
on this visa, it will limit my ability to remain in Australia beyond the
authorised period of the visa;
• in any part of this form which has been completed with the
assistance of another person, that the information as set down is
true and correct and has been included with my full knowledge,
consent and understanding;
• if granted a visa, I will advise the Australian Visa Office should my
circumstances change;
• I understand that if I do not abide by the conditions imposed on
my visa, my visa may be cancelled or I may be subject to other
penalties. If applicable, my sponsor may also be penalised;
• I have truthfully declared all relevant details requested of me in this
application;
• I have read the information contained in form 1442i Privacy notice;
• I understand the department may collect, use and disclose my
personal information (including biometric information and other
sensitive information) as outlined in form 1442i Privacy notice;
• I understand that if any fraudulent documents or false or misleading
information has been provided with this application, or if I fail to
satisfy the Minister of my identity, my application may be refused
and I, and any other member of my family unit, may become unable
to be granted a visa for specified periods of time;
• if documents are found to be fraudulent or information to be
incorrect after the grant of a visa, the visa may subsequently be
cancelled.
Signature of
applicant
Υπογραφή
αιτούντος
Date
DAY
MONTH
YEAR
ΗΜΕΡΑ
ΜΗΝΑΣ
ΕΤΟΣ
Ημερομηνία
We strongly advise that you keep a copy of your application
and all attachments for your records.
Σας συνιστούμε ιδιαίτερα να κρατήσετε ένα αντίγραφο της αίτησής σας
και όλων των συνημμένων εγγράφων για τα αρχεία σας.
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 20
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
Part O – Additional information
Μέρος O – Πρόσθετες πληροφορίες
53
Question number
Additional information
Αριθμός ερώτησης
Πρόσθετες πληροφορίες
If insufficient space, attach additional details.
Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος, επισυνάψτε πρόσθετες λεπτομέρειες.
© COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2014
1419 GRE (Design date 12/14) - Page 21