RIČ UREDNIKA Dičije stvaralaštvo za budućnost Unazad šest godina u kontinuitetu Bunjevačka matica realizuje dičiji projekat „Bunjevačka lipa rič“ di dica imaju prilike da izraze svoje literarno stvaralaštvo kroz prozu i poeziju, rangirano u više uzrasni kategorija. Bunjevačka rič je živa i triba da se prinosi na buduće generacije koje će je imat u svakodnivnoj upotribi ko i kroz literalno izražavanje. Ovaj projekat upravo daje značaj i utemeljenje u cilju buduće standardizacije jezika i dokaz da je bunjevački jezik živ i upotribljiv u savrimenim životnim tokovima i da se ko takav prinosi na buduće generacije koje osićaju pripadanje bunjevačkoj nacionalnoj zajednici. U OVOM BROJU: RIČ BUNJEVAČKE MATICE dvomisečnik za nauku, kulturu i stvaralaštvo Godina: VIII Broj: 79-80 Maj - Juni 2013. Tiraž: 600 Izdavač: Bunjevačka matica Glavni i odgovorni urednik: Tamara Babić Lektor: Ana Popov Priprema za štampu: Grgo Križanović Fotograf: Marija Horvat Redakcija: Mijo Mandić Ivan Sedlak Ana Popov Joso Poljaković Ružica Parčetić Kata Kuntić Stipan Šarčević str. 3 ZNAMENITI BUNJEVCI - JOSIP KUJUNDŽIĆ KEJO str. 4 SOMBORSKA FAMILIJA RAIČ str. 9 DVADESET GODINA TRADICIJE str. 11 SUTRA PRIPADA MLADIMA LIZIN VOJVOĐANSKI VIDIK str. 12-13 str. 14 BUNJEVAČKI KAPETANI SUČIĆI str. 15-16 VELIKAN BALINT VUJKOV str. 18 Adresa Subotica, Korzo 8 Telefon: 024/557-213 BUNJEVAČKA LIPA RIČ str. 19 E-mail: [email protected] [email protected] web: www.bunjevacka-matica.org BOG S’ ČOVIEKOM str. 20 SVETI ANTUN PADOVANSKI str. 21 Štampa: “Čikoš štampa”, Subotica 2 VISTI IZ MATICE Maj - Juni 2013. Visti iz Matice Dana 14. 05. 2013. godine U svečanoj sali Bunjevačke matice u okviru „Večeri utorkom“ održana je promocija „Bunjevačkog kalendara“ vačke matice uz prigodan književno-muzički program. Dana 19. 06. 2013. godine U Bačkom Petrovcu je, na poziv Matice Slovačke u Srbiji, održan sastanak dveju Matica. Na dnevnom redu su bila aktuelna pitanja, koja se odnose na status matica u našem društvu i odnos sa paradržavnim strukturama u našim manjinama. Razgovaralo se i o II Kongresu slovinski Matica koji će se održati od 31. 07.2013. godine do 03. 08. 2013. godine u Martinu, Republika Slovačka. U delegaciji Bunjevačke matice su bili pridsidnik Ivan Sedlak, podpridsidnici Marko Marjanušić i Tamara Babić. Dana 20. 06. 2013. godine za prostu 2013. godinu, čiji je izdavač BKC iz Subotice, koji je pripremio i prigodan kulturni program. U Somboru je održan radni sastanak sa pridstavnicima UG „Bunjevačko kolo“. Tema je bila - realizacija zajednički projekata i druga aktuelna pitanja koja se odnose na funkcionisanje naši institucija. Delegaciju domaćina je pridvodio pridsidnik Dejan Parčetić, dok su isprid Matice bili pridsidnik Ivan Sedlak i podpridsidnici Marko Marjanušić i Tamara Babić. Dana 16. 05. 2013. godine Dana 25. 06. 2013. godine U prostorijama Zavoda za kulturu Vojvodine u Novom Sadu, nosioci projekta „Pečat vrimena“ dr. Aleksandar Raič i mr Suzana Kujundžić Ostojić iz UG „Bunjevci“ iz Novog Sada organizovali su skup na temu: „Smotra bunjevačke publicistike“. Na skupu je o izdavaštvu Bunjevačke matice govorio pridsidnik Ivan Sedlak, dok je član Glavnog odbora Zvonko Stantić upozno skup sa dilovanjem biskupa Lajče Budanovića u Novom Sadu na liniji kršćanskog socijalizma. Delegaciju Matice su činili podpridsidnici Marko Marjanušić i Tamara Babić. U svečanoj sali Bunjevačke matice u okviru „Večeri utorkom“ održana je istorijska tribina pod nazivom „Istorijat porodice Sučić“. Pridavač je bio Mijo Mandić, dipl. ing.arh. Dana 21. 05. 2013. godine U svečanoj sali Bunjevačke matice u okviru „Večeri utorkom“ održana je promocija knjige pisama „Vojvođanski vidik“ Jelisavete Vučetić Buljovčić, pisnikinje Bunje- U programu su učestvovali: Nela Ivić i Stela Bukvić, koje su čitale groktalice, dok su u muzičkom dilu programa učestvovali „Sledbenici Pere Tumbas Haje“ sa vokalnom solistkinjom Tamarom Babić. Ivan Sedlak Maj - Juni 2013. 3 ZNAMENITI BUNJEVCI Josip Kujundžić – Kejo ( 1915 – 1994), gimnastičar i prokator Gimnastičar, prokator, pridnjak, pridsidnik, olimpijac, reprezentativac, sudija i mož kasti ČOVIK na svom mistu. Poštivo ga je svako i ko ga je znao i ko nije. Rođen je u Subotici 18. februara 1915. g. za vrime I svitskog rata u bunjevačkoj familiji malog trgovca. Išo je u osnovnu i sridnju škulu u Subotici i nastavio škulovanje završivši za prokatora a diplomiro je još 1939. g. Bio je prokatorski pripravnik u Sreskom i Okružnom sudu ko i kod prokatora dr. Josipa Lesiha i Franje Orčića. Posto je prokator 1952. g i cilog vika bavio se š njom do svog penzionisanja 1982. g. Bio je član Osnovne advokatske organizacije u Subotici, Advokatske komore Vojvodine i Savetu advokatskih komora Jugoslavije. U svim ovim organizacijama je bio zdravo aktivan i na osnovu takog njegovog rada izabrat je za pridsidnika Advokatske komore Vojvodine (1973. - 1976.) i na osnovu te funkcije bio je i član Pridsidništva Saveza advokatski komora Jugoslavije pa je u 1974. g. obnašo i misto pridsidnika Saveza. Posebno priznanje za njegov rad je bilo učešće na dva svitska kongresa asocijacije prokatora u Rio de Žaneiru u Brazilu kao i Madridu u Josip Kujundžić Kejo, Ivan Sedlaček i Cuncika Badija 4 Španiji. Svestran, inteligentan, marljiv, stručan, strpljiv i uviđavan posto je ugledan prokator u varoši i ko taki bio uvik profesionalan pa je više puta nagrađivan raznim priznanjima. Kako se latijo škule ko mlad švigarac našo se često s društvom na Paliću di je upozno sokolaše iz sokolskog pokreta i latio se gimnastike i atletike. Na Paliću je već 1926. g za Litnje vežbalište „Sokola“ kupljeno zemljište veličine po lanca. Povađena je trska, izravnat teren i sagrađen je prvi objekat – kuća za svlačionice a i stan za domara. U takom amaterskom, sokolaškom društvu počo je Josip Kujundžić svoj napridak u gimnastiki. Med prvim učiteljima mu su bili Đoka Stepanov, Steva Ninkov i Laza Tešić, te Eduard Kral, od koji su niki bili samo koju godinu stariji od njega. Na izletima i logorovanjima na Paliću je ojačo, pocrnio i postao jak, jer se spavalo na svežem ajeru, dizanje zastave, dežurstva, zajednička ila, veslanje, Josip Kujundžić-Kejo - izvodi stoj kupanje, skakanje s trambuline i druženje, pridstavljali su za mladog Josu donu, ko gimnastičar i član reprezentaizuzetno izazovne doživljaje. Učešćem cije Jugoslavije a drugi put iz poštivanja na Litnjem vežbalištu je postalo tušta za njegov samoprigoran rad izabran je za mladi momaka i cura članom „Sokola“ sudiju na Olimpijadi 1952. g. u Helsinkoji su se priključili i tili vižbat. Tako je kiju u Finskoj. Tako je naš mali Joso, odrasto i Joso. Posto je zapažen i poslat Josip Kujundžić-KEJO posto jedan od je na kurs za pridnjaka. Tu je upozno i svega sedmero koji su iz naše varoši očli legendu i vrhunskog gimnastičara tog dvared na Olimpijade, (do danas je samo doba - Tošu Primožića, Ivana Ivančića, Đula Mešter uspio otić triput na Olimpilegendu jugoslovenske gimnastike jadu). Nastupo je za reprezentaciju na Leona Štukelja, koji su ga valjda “ zavračali” za gimnastičku magiju. Zavolio Svitskom prvenstvu u Pragu 1938.g. je toliko gimnastiku da joj je osto viran kad je reprezentacija Jugoslavije osvodo poslidnjeg daha i svo svoje slobodno jila bronzanu medalju. Učesnik je Balkanskog šampionata vrime posvitio gimnastiki, stvaranju i vaspitanju mladi generacija i generacija 1947. g. kada je osvojio drugo misto u gimnastičara. Š njom je postigo sve. gimnastičkom višeboju a 1949. g. je Posto je pridnjak, reprezentativac, kapi- prvak Jugoslavije. Dobri rezultati su ten, prvak Balkana a bome stigo je i do mu bili i na Svitskom prvenstvu 1950. Olimpijade čak dvared – 1948. g. u Lon- g. kada je bio 39. na svitu sa 112,75 Maj - Juni 2013. bodova u višeboju. Svoju konstatnu dobru formu i pripremljenost za najveća iskušenja dokazo je i ko član reprezentacija u susretima sa Rumunijom i Bugarskom 1948. g. kao i sa Švajcarskom 1952. g. kada je na svim ovim takmičenja zauzo prvo misto ko najbolji takmičar. Josip Kujundžić – Kejo je bio član reprezentacije u gimnastiki u Londonu 1948.g . kada je u višeboju zauzo 54. misto na svitu sa 208,90 bodova, a reprezentacija Jugoslavije je bila 10. Od tridesetih godina XX. vika pa do šezdesetih godina Litnje vežbalište na Paliću (zvali su ga Sokolovac) postalo je misto rasadnika gimnastičara, pridnjaka, reprezentativaca koliko god si tijo. Tu su stasali Antun Katančić, Cuncika Stantić, Tome Vujković, Blaško Vujković, Kaloper, Kejpert, Mađar, Sabo, braća Orčić Đuka i Pišta, Sekereš, Luka Štilinović, Vlado Mokan, Sabo Gabika, Drago Stojšić, Milenko Lekić, Zoran Ivanović pa onda i cure - Marica Ivandekić, Blanka Temunović, Karola Šarčević, Ksenija Sigulinski, Tonka Mukić i drugi. Naravno da je napridak počo sa sokolašima prije II svitskog rata, pa, s toga, razvojem i osnivanjem „Partizana“, došlo je do naglog razvoja gimnastike u Subotici. Tu su bila litovanja i kursevi na Korčuli, na Badiji, di su odgajivani i vaspitavani mnogi gimnastičari i gimnastičarke iz čitave Jugoslavije, učestvovanje na takmičenjima, pa osvajanja razni prvenstava i zastava na mnogim takmičenjima, zatim gimnaestrade, pa sve do majskih nastupa prid Maršalom Titom. Naš mali Joso je doguro, ko vrstan i cinjen gimnastičar, posto poznat po svom radu na razvoju i unapriđenju gimnastike, doživio je tu čast da vižba prid Maršalom Titom u Bilom dvoru u Beogradu 1952. g. pa je bio čak i glavni instruktor fiskulturnog saveza Vojvodine, a jedno vrime i savitnik reprezentacije Jugoslavije u gimnastiki. Iz ove plejade gimastičara i gimnastičarki najveće dostignuće postigli su oni koji su stigli sa svojim radom, trudom i znojem zaslužili da reprezentuju svoju varoš Suboticu i Jugoslaviju, učestvujući na Olimpijskim igrama, pa nuz Josipa Kujundžića- Keju, na Olimpijskim igrama su još učestvovali naši varoški gimnastičari Marica Ivandekić, Milenko Lekić, Ede Mađar i Zoran Ivanović. Rad ovi pojedinaca i mnogi drugi Maj - Juni 2013. nepomenuti gimnastičara i gimnastičarki doneli su i prije i posli II svitskog rata veliko priznanje subotičkoj gimnastiki. Nebrojena priznanja i osvojena državna prvenstva su rezultat rada oni mnogi neumorni pregalaca u gimnastiki koji su omogućili nesmetani rad i napredak. Josip Kujundžić-Kejo, 1952. godine vižba na Jedan od sivratilu prid Maršalom Titom u Bilom dvoru gurno najveći gimanstičara naše varoši bio je baš Jugoslaviji. U razvoju Društa za telesno vaspiJosip Kujundžić-Kejo. Osposobio je i vodio Kejo čak 17 pridnjačkih grupa u tanje „Partizan“ Josip Kujundžić-Kejo kojima je znalo bit čak 65 polaznika i ostavio je neizbrisiv trag ko dugogoko zna još koliko pridnjaka koji su dišnji pridsidnik, a isto tako bio je i stvarali subotičko gimnastičko čudo, pridsidnik opštinskog i sreskog odbora jel malo je bilo varoši u Jugoslaviji organizacije za telesno vaspitanje dice koje su imali ovaku i tako značajnu i omladine. Taj njegov samoprigoran rad se vidio svudak: na Badiji, Topoli, gimnastiku ko Subotica. Litnje vežbalište na Paliću, „Soko- Senti, Adi, Somboru, Kanjiži, Molu, lovac“, pa kasnije „Partizan“ je misto Malom Iđošu i Apatinu. Takav njegov koje je vrilo ko košnica. Veličina gim- rad je bio primećen i od najodgovorniji nastike u Subotici bio je entuzijazam i u Savezu pa je istovrimeno pomogo u volja da se postigne što više i bolje. To radu, a i asistiro i najboljim jugosloje postignuto zajedničkim amaterskim venskim gimnastičarima u višeboju. Poznat po svom otovorenom, iskrei dobrovoljnim radom i vođenjem nikolicine značajnih ljudi, koji su se nom i savisnom stavu prema gimnaupregli da se pruži što više i što bolji stiki bio je pozivan il delegiran za uslovi za odranu omladine. Ti stva- sudiju na mnogim giumnastičkim takraoci „Sokolovca“ udarili su takim mičenjima, pored Olimpijade 1952. g. svojim radom temelje i postigli toliko u Helsinkiju i na svitskim prvenstima da je Subotica postala rasadnik gimna- u Pragu, Parizu Berlinu. Osnivač, organizator, pridavač i stičara i gimnastičarki. To je bilo misto di se omladina zabavljala, vižbala, ra- učesnik je sudijske organizacije u svim dila, gradila i vaspitavala pod budnim gimnastičkim disciplinama na području Vojvodine, Srbije i Jugoslavije. okom ti entuzijasta i vaspitača. Imena Đoke Stepanova, Steve Nin- Posebno priznanje je dobio ko član kova, Laze Tešića i dr. prije II svitskog tehnički komisija na Evropskom i rata pa posli kod značajne izgradnje Svitskom prvenstvu. Josip Kujundžić-Kejo doživio je tu „Sokolovca“ pa hotela, vižbališta, odbojkaški igrališta pa i čitavog sport- nesriću da se taki veliki sportaš teško skog kompleksa značajni nosioci su razboli i padne u invalidska kolica al i bili Pavle Rudinski, Ivan Mamužić, onda je još imo toliko snage, duha i veing. Bolto Dulić, Paja Maletin i mnogi drine, da je i dalje dolazio na korzu da drugi, koji su bili samo sive emine- se nađe s prijateljima i ljudima, prid ncije, ali su omogućili da se gimna- Pelivanom na sladoledu do kraja svog stika vine u visine da iznidre take ljude života koji se za vršio 19. aprila 1994. Ljudevi Vujković Lamić koji su bili cinjeni i priznati po ciloj godine. 5 ODBOR ZA ISTORIJU – Publikacija „Bunjevci“ iz 1991. godine – II dio Južni i panonski Slaveni koji se nazivaju Bunjevci Ovaj broj nije viran, jel Bunjevaca ipak ima više. Ako potražimo poriklo niki šokački porodica u šokačkim mistima, onda vidimo da su mnogo prije bile bunjevačke, i da su se tek tokom vrimena pošokačile. U tim mistima il su Bunjevci starosidioci il su doseljeni iz ostali bunjevački mista. U Sonti su bunjevačkog porikla familije, Burnać, Bartulović, Pavlić, Probojčević, ove su familije dosiljene iz Čonoplje, a Poljak, Parčetić, Somborac iz Sombora, Aladžić, Đuraković iz Gare, Knezi, Lenić iz Lemeša, Moravčik iz Subotice, Zelić iz Kaćmar. U Plavni su bunjevačkog porikla familije: Kujundžić iz Bača, Parčetić iz Sombora, Šarčević iz Subotice, itd. U Baču ima starosidilaca Bunjevaca, a ima i doseljeni. Bunjevačkog porikla su Kujundžić, Karagić, Tumbas, Vidaković i Lemić. Ima naravno i pobunjevčeni Šokaca (što svidoči sada bunjevačko prizime Šokčić), al srazmirno je mnogo veći broj pošokačeni Bunjevaca. Osim ovi mista u Bačkoj, ima još mnogo Bunje- vaca u severnoj Slavoniji, koji su se tamo tokom vrimena iselili. Slavonski Bunjevci u okolini Đakova, Osjeka i Vinkovaca, većinom su poriklom iz Aljmaša, Gare, Kaćmara, Bikića, a u novije vrime iselio se izvestan broj Bunjevaca iz Subotice. Njev broj iznosi oko 8.000 do 9.000 hiljada. Razumi se da su se oni tokom vrimena utopili u tamošnji živalj, al se još i danas tu i tamo nađe koji stariji čovik, koji se sića da su njegovi didovi i pradidovi bili Bunjevci. Po svemu do sada iznetom, mož se broj Bunjevaca u jugoslovenskom dilu staništa Bunjevaca, računati na 100.000 hiljada. Broj mista di se Bunjevci u prošlim vikovima stanovali, je mnogo veći, al su se il pomađarili il su se raselili, il izumrli. Tako vidimo da je broj mista di stanuju Bunjevci 1649. godine veći neg danas. Po izveštaju beogradskog nadbiskupa Marina Ibrišimovića (cogregatio de propaganda fide) koji je po turskim krajovima krizmao 1649. godine bunjevci su bili u Martonošu, Se- Tačkicama su označena područja na kojima žive Bunjevci 6 gedinu, Senti, Đenđešu, Ostrvu, Kolutu, Bukinu, Šupljaku, dok ih danas tamo nema. Biskup Ivan Antunović u svojoj „Raspravi“, počev od 133. strane, objavio je spisak mista u kojima su Bunjevci stanovali u XVIII viku. Pored svakog mista naznačena je i godina kad se spominju. Ta mista i godine su: Bukin 1767. godina, Bezdan 1762. godina, Daotovo 1767. godina, Novi Sad 1734. godina, Kula 1806. godina, Bajša 1756. godina, Senta 1756. godina, Sivac 1803. godina, Titel 1762. godina, Stara Moravica 1803. godina, Temerin 1763. godina, Palanka 1755. godina, Kolut 1755. godina i Jesfdorf 1762. godina. U „Subotičkim novinama“ broj 18 od 3. maja 1991. godine objavljeni su prvi rezultati popisa za 1991. godinu. Uk. st. 1981. 1991. 154.611 105.266 Hrvati 32.598 16.282 Bunjevci 8.895 17.527 Šokci 44 Jugosloveni 16.738 22.486 Ako za 1981. godinu saberemo Hrvate i Bunjevce (poznato je da su pod imenom Hrvati uglavnom izjašnjavali Bunjevci) i dodamo otprilike 60% Bunjevaca koji su se izjasnili ko Jugosloveni (to se mož proverit po prizimenima i imenima npr. Knežević Stipan koji se izjasnio ko Jugosloven je sigurno Bunjevac) dobićemo sledeći broj Bunejvaca za 1981.godinu 1991. godinu 32.589 16.282 8.895 17.527 8.900 13.000 Ukupno: 50.384 46.809 Iz ove najpovoljnije procene vidi se da bi broj Bunjevaca tribo bit za 1981. godinu oko 50.384 a za 1991. godinu 46.809. U odnosu na period imeđu dva svitska rata vidi se da je broj Bunjevaca opo. O uzorcima tog opadanja sada ode neće bit riči. (nastaviće se) dipl. inž. arh. Mijo Mandić Maj - Juni 2013. ODBOR ZA NAUKU- dr Aleksandar Raič, mr Suzana Kujundžić Ostojić – II dio Bunjevci i Hrvati u Srbiji: problem demokratske solucije jednog ignorisanog etničkog konflikta Važan aspekt pojave konflikta unutar etničke zajednice bački Bunjevaca je koncepcija milenijumske utemeljenosti državno-pravnog kontinuiteta Hrvatske, ko ideologije integracije hrvatske nacije (uobličene u ideologiji F.Tuđmana). Koncept istorijskih prava na hrvatske zemlje (D.Mandić) osnova je teritorijalni aspiracija hrvatskog nacionalizma, uključujući Srem i severozapadni dio Bačke. Ovaj poslidnji teritorijalni zahtiv odstupa od pomenute državno-pravne koncepcije jel se oslanja na etnički argument o Bunjevcima ko subetniji hrvatskog naroda. Aspiracija hrvatskog državno-nacionalnog interesa prema severozapadnoj Bačkoj (M.Bara) poziva se na etnički identitet Bunjevaca, ko „grane hrvatskog roda“, temeljeći taj argument na poriklu bački Bunjevaca sa zemalja antičke (mitske) Crvene Hrvatske (Hercegovina, Dalmacija). Protobunjevačka (vlaška) plemena, koja su vikovima potpadala pod vlast hrvatski banova i vlastelina (vlastelinska familija Nelipići, Mužić 2009), nisu proistekla iz etnogeneze staro-Hrvata (M. Šarić, I. Bidermann). O hrvatstvu Bunjevaca se mož govorit samo na osnovu njevog pripadanja pod vlast hrvatski feudalni struktura (Fine). Ostaje otvoreno pitanje kolko se podložnost vlaško-bunjevački plemena (iz 17. veka) pod mletačke i osmanlijske političke strukture (sa područja pod vlašću poturčene bosanske i hrvatske vlastele) mož tretirat ko izvorište hrvatstva savrimeni Bunjevaca. Zajednički kulturno-verski moment u formiranju etničkog identiteta Bunjevaca je, nesumnjivo, katoličanstvo. Uticaj franjevaca redodržave Bosne srebrene (Unyi), koji su u svojoj bunjevačkoj pastvi nalazili oslonac i, sve do polovine 19. vika, činili inteligenciju Bunjevaca, ko kulturno-demografskog supstrata franjevačke bosanske redodržave. Tek sa integracijom franjevaca Bosne srebrene u hrvatski nacionalni pokret, njihova pri- Maj - Juni 2013. vrženost Bunjevcima prirasta u faktor hrvatizacije Bunjevaca. U Bačkoj, nakon protirivanja bosanski franjevaca početkom 19. vika, i formiranja mađarske salvatorijanske franjevačke redodržave, Bunjevci gube ovu svoju inteligenciju. Iz rečenog se mož konstatovat da je hrvatstvo bački Bunjevaca inicirano okolnostima formiranja hrvatske nacije krajem 19. vika. Hrvatstvo je spoljašnji faktor disolucije autohtonog etničkog identiteta bački Bunjevaca. Ono se nije iskristalisalo ko rezultat hrvatskog arhetipa duboko usađenog u identitet Bunjevaca, tačnije rečeno, njihovog predbunjevačkog, staro-hrvatskog identiteta. Primordijalistička teorija Bunjevaca ko subetnijske skupine hrvatske etnije, ne mož se prihvatit u argumentaciji savrimeni „čuvara hrvatskog etničkog prostora Bačke“ o hrvatstvu bački Bunjevaca. Razumivanje ove pogrešne argumentacije je pritpostavka svakog dijaloga unutar bunjevačkog korpusa orijentisanog prema privladavanju konflikta dvi bunjevačke nacionalne manjine u Srbiji. Inicijacija konflikta: onemogućavanje nacionalnog razvoja Bunjevaca Proces onemogućavanja nacionalnog razvoja Bunjevaca počo je metodima državne intervencije u Austro-Ugarskoj monarhiji posli 1867. godine i nastavljen je u Mađarskoj do najnovijeg vrimena. U Kraljevini SHS/ Jugoslaviji ovaj proces odvijo se u odnosu konfrontacije srpskog i hrvatskog državno-nacionalnog interesa oko kontrole severozapadne Bačke (strategije hrvatske Bačke HSS braće Radić) i, zahvaljujuć podršci klera Rimokatoličke crkve, ispoljio se u obliku uznapridovale nacionalne hrvatizacije Bunjevaca. Strategija „hrvatskog etničkog prostora Bačke“ ostala je osnov koncepcije Komunističke Partije Jugoslavije (KPJ) o državno-teritorijalnom razgraničenju Hrvatske i Srbije posle Drugog svitskog rata (M. Bara, sine anno). Nasuprot pomenutoj koncepciji KPJ, med bačkim Bunjevcima bile su delatne težnje ka nacionalnom razvoju, što se ispoljavalo kroz napetost nosilaca ovi težnji prema hrvatski orijetisanim pripadnicima KPJ u redovima Bunjevaca učesnika Narodno-oslobodilačkog rata (NOR). Ocenjujuć nacionalne težnje Bunjevaca ko ozbiljan izazov, KPJ je, nastupom J. B. Tita na osnivačkom kongresu KP Srbije u maju 1945. godine, inicirala etnički udar putem administrativne zabrane ispoljavanja nacionalnosti Bunjevaca i Šokaca u Bačkoj, uključujuć njihovu nasilnu nacionalnu kategorizaciju ko Hrvata. Od tada Bunjevci su nominalno egzistitali samo kao Hrvati, sve do popisa stanovništva Srbije 1991. godine, odnosno, do 29. novembra 2009. godine, kada je Skupština Republike Srbije potvrdila Statut AP Vojvodine kojim je Bunjevcima potvrđen pravni subjektivitet kao ravnopravne nacionalne manjine u Srbiji. Konflikt unutar bunjevačkog korpusa u Bačkoj oblikovao se i narasto u okolnostima sukoba hrvatskog i srpskog nacionalizma između dva svitska rata. Ko početak ovog procesa mož se uzet kraj Prvog svitskog rata i učešće Bunjevaca u donošenju odluke o prisajedinjenju Južne Ugarske (kasnije Vojvodine) Kraljevini Srbiji i Kraljevini SHS osnovanoj 1. decembra 1918. godine. Učešćem Bunjevaca u Velikoj narodnoj skupštini Srba, Bunjevaca i drugi slovenskih naroda Bačke, Banata i Baranje 29. novembra 1918. godine u Novom Sadu značilo je istorijsko oprideljenje Bunjevaca ko državotvornog subjekta. Govor bunjevačkog tribuna B. Rajića označio je srpsko-jugoslovensku (a ne hrvatsku) orijentaciju bački Bunjevaca prilikom osnivanja države u kojoj su Hrvati bili jedna od tri državotvorne nacije. Sve do nestanka Kraljevine Jugoslavije u aprilu 1941. godine, hrvatski nacionalni interes je postepeno, u konfrontaciji sa srpskim nacionalnim inte- 7 resom, uspevao da oblikuje svoj državno-politički prostor u toj državi, uključujuć i, shodno strategiji HSS, „prostor hrvatske Bačke“. Osim nacionalne politizacije dila bački Bunjevaca (S. Marković, R. Skenderović), ova strategija nije uspila da nadvlada isto tako ofanzivnu strategiju srpske Vojvodine. Hrvatska puzeća kolonizacija Bačke (M. Bara) bila je manje uspešna od kolonizacije severa Bačke, koja se oslanjala na formiranje masovni seljački gazdinstava (N. Gaćeša) i uspila da poremeti etničku hrvatsku (ustvari bunjevačku i šokačku) neprekidnost stanovništva severozapadne Bačke (posebno prigraničnog pojasa prema Mađarskoj). Na toj činjenici, posli Drugog svitskog rata, zahvaljujuć masovnom iseljavanju Nemaca i znatnog dila Mađara iz Bačke, i masovne kolonizacije pretežno srpskog stanovništva, strategija hrvatske Bačke je postala neostvarljiva, al ne i napuštena od strane „čuvara hrvatskog etničkog prostora Bačke“). Nacionalna fragmentacija etničkih Bunjevaca Glavni rezultat disolutivni procesa, inspirisani sukobom dveju nacionalizama u Kraljevini Jugoslaviji, dovedenih nakon etničkog udara iz 1945. godine do stanja pritajenog a kasnije otvorenog konflikta, pridstavljalo je nastajanje četiri ideološke struje u bunjevačkom narodu Bačke. Dvi su nacionalno profilisane orijentacije hrvatske i srpske provenijencije. Hrvatska orijentacija se oslanjala na snažnu, institucionalno podržanu propagandu hrvatstva Bunjevaca. Ova orijentacija je privukla znatnu inteligenciju koja je uspostavila komunikaciju sa hrvatskim nacionalnim institucijama (škulovanje, naučni rad, kulturno-umetnička delatnost, poslovno-finansijska podrška, i sl.). To je bilo moguće zbog formiranja kolonije mladi hrvatski intelektualaca, stručnjaka i književnika, ko i zbog snažne podrške klera Rimokatoličke crkve, čija aktivnost je dolazila do izražaja u periodima represije prema hrvatskim političkim organizacijama. Srpska orijentacija je bila manje popularna (vidljiva) al se oslanjala na angažovanje bunjevački intelektualaca u državnim institucijama srpske nacionalne provenijencije. Nastojanje da se delovanje ove orijentacije ne konfrontira hrvatskim naciona8 lnim interesima bila je rezultat saznanja da se prosrpska (radikalska) orijentacija, u hrvatskoj-crkvenoj antiopropagandi kvalifikuje ko antihrvatstvo i ugrožavanje opstanka bunjevačke, katoličke i hrvatske kulture. Pandan hrvatizujuće ideologije, u srpskoj varijanti je koncept Bunjevaca ko Srba-katolika, koja se poziva i na prelaz pridaka savrimeni Bunjevaca iz pravoslavlja u katoličanstvo (zapisnik iz Kobaša 1700. godine sadrži informaciju o tome). Imajuć u vidu da je katoličanstvo duboki temelj etničkog identiteta Bunjevaca, ovakve asocijacije su dovoljne za izazivanje nepovirenja i odbojnosti Bunjevaca prema prosrpskoj nacionalnoj propagandi, što prohrvatski propagandisti obilato koriste. Pomenute dvi nacionalne orijentacije su ideološka motivacija konflikta između slidbenika ti ideologija med Bunjevcima. Korist od pripadanja odgovarajućoj orijentaciji određuje uticaj i brojnost slidbenika ovi orijentacija. Primer masovnog izjašnjavanja Bunjevaca, što su se, od Mađara pre 1921. godine, uspostavljanjem države, u kojoj su Hrvati i Srbi bili državotvorne nacije, posli te godine, izjasnili kao Hrvati (pripadnici činovničkih slojeva, prosvetni radnici, i sl., oko 40 hiljada prema Đurić, Kicošev,...) pokazuje labilnost i egzistencijalnu zasnovanost nacionalnog indetiteta u ovom sloju bunjevačke inteligencije. U savrimenim okolnostima, ova koristoljubiva, društvenim statusom motivisana nacionalna identifikacija, pokazuje se u ranijem izjašnjavanju ko Jugoslovena, a u aktuelnoj situaciji kroz kategoriju nacionalno neizjašnjeni građana bunjevačkog porikla. Treću orijentaciju med Bunjevcima čini ostajanje pri autentičnom bunjevačkom identitetu. To je elementarni etnički identitet, zasnovan na čuvanju tradicije, otporan na novotarije modernog vrimena, zatvoren prema zahtevima nacionalnog razvoja Bunjevaca per se. Stacionarnost i nespremnost za kritičko priispitivanje nominalnog hrvatstva, nasliđenog iz vrimena etničkog udara – zabrane nacionalnog izjašnjavanja Bunjevaca 1945. godine – zadržava značajan dio ove kategorije Bunjevaca u statusu Hrvata bez pune svisti o nacionalnoj sadržini takvog statusa. Pritisak na ove ljude, s bilo koje strane (uključujući i hrvatske propagandiste), mož izazvati da oni apstiniraju od nacionalnog izjašnjavanja. Održavanje status quo-a, putem identifikovanja etničkog bunjevaštva sa hrvatstvom (u tome je suštinska namira koncepcije Bunjevaca ko „subetnijske skupine hrvatskog naroda“), jedan je od faktora relativno manji stopa depopulacije Hrvata-Bunjevaca. Nesklonost pripadnika ove kategorije Hrvata-Bunjevaca na javno manifestovanje svog bunjevaštva, ko nacionalne određenosti, čini ove ljude nesklone konfliktima i drži ih dalje od aktuelni ideološko-političkih konfrontacija. Na njih mož imat uticaja, ukoliko su autentični virnici, politički obojeni nastup svećenika u crkvama koje posećuju. Specifičnu kategoriju ovi ljudi čine Bunjevci, koji se ne izjašnjavaju ko Hrvati, al koji nemaje motiv razvoja svog indetiteta ko bunjevačkog nacionalnog identiteta. I ode pritisak, bilo propagandni, bilo egzistencijalno-utilitarni, mož rezultirat nacionalnom apstinencijom il kontraorijentacijom (agresivan zahtev za hrabro izjašnjavanje ko Hrvata rezultira izjašnjavanjem ko Bunjevaca, Jugoslovena i sl.). Naposlitku, četvrtu orijentaciju pridstavljaju Bunjevci koji ostaju dosledni svom autentičnom etničkom identitetu, al koji prihvataju neophodnost nacionalnog razvoja, ko uslov opstanka bunjevštine. Ovaka orijentacija je puna izazova i neizvesnosti. Prelaz od etničkog na nacionalni identitet ode znači otvaranje mnoštva pitanja oko koji se vode unutarporodične i komšijske debate, sve do oštri institucionalizovani stranačko-politički konflikata koji mogu da imaju egzistencijalne poslidice. To su pitanja sijamski blizanaca, čije razdvajanje traumatizuje obadvojicu i problematizuje etnički temelj obe nacionalne zajednice, nastale na tom temelju. Za Bunjevce ovo razdvajanje je manje traumatično jel se njev nacionalni razvoj izvodi iz originalne etničke osnove, putem njene modernizacije, stvaralaštvom koje bunjevački etnički identitetski arhetip oslobađa konzervativizma, poslidica asimilacije (posebno mađarizacije), marginalizacije i potiskivanja iz javnog života. Iz toga se mož razumiti neagresivnost bunjevačkog nacionalnog razvoja i podrazumevajući odnos prema sopstvenom, bunjevačkom kulturnom nasliđu (poimanje da je bunjevačko nasliđe neupitno i neotuđivo od Bunjevaca tokom njeve nacionalne obnove). (nastaviće se) Maj - Juni 2013. SOMBORSKA BUNJEVAČKA PORODICA RAIČ Tragom arhivskih izvornika iz XVIII i XIX veka Porodica Raič poreklom je iz zapadne Hercegovine, gde se ovo prezime pominje na više lokacija: u Počitelju, Opličićima, Klepcima, Dračevu i Dubravici kod Čapljine, Ušću, Donjem Selu i Zagreblju kod Drežnice (okolina Mostara), u Donjem Crnču kod Širokog Brijega i u Potklečanima kod Rakitnog, a javlja se i u selima oko Stoca, Nevesinja, Jablanice i Prozora. Neke porodice ovog prezimena kasnije su se iz Hercegovine preselile u Dalmaciju, tako da je Raiča bilo oko Imotskog i Benkovca (somborski Raiči su, verovatno, potomci dalmatinskih Raiča). Etimološka osnova ovog prezimena nalazi se u starom slovenskom ličnom imenu Ra[j]ič, koje je zabeleženo tokom srednjeg veka u Bosni, Srbiji i Hrvatskoj. Raiči su u Somboru najranije zabeleženi 1699. godine, u matičnoj knjizi krštenih ovdašnje franjevačke rezidencije (za tu godinu sačuvani su samo fragmentarni zapisi), u kojoj su, kao roditelji novokrštene dece, zapisani Lovro Raič i supruga Ana, te Đurađ Raič i supruga Marija. Kada su od 1719. g. somborski franjevci počeli redovno da vode matične knjige, u istoj knjizi su, kao roditelji krštene dece, najranije zapisani: Šimun Raič i Marta (1719, 1723), Nikola Raič i Matijana (1719, 1723, 1727), Nikola Raič i Lucija (1720, 1725), Bartol Raič i Magdalena (1720), Andrija Raič i Lucija (1720, 1723), te Lovro Raič i Magdalena (1722). Na popisu somborskih graničara 1720. g. Lovro Raič je zapisan kao potporučnik i komandant drugog pešadijskog odreda (obrađivao je 13 požunskih jutara zemlje i jednu kosu livade), a Šimun Raič je zapisan kao husar (konjanik) u prvoj konjičkoj četi (obrađivao je 18 požunskih jutara zemlje, dve kose livade i dve motike vinograda). Matična knjiga umrlih somborske franjevačke rezidencije beleži da je Lovro Raič preminuo 1727. g. u 62. Maj - Juni 2013. godini života, Stanislav Raič 1729. g. u 86. godini, a u zapisu o smrti Franje Raiča iz 1736. g. navedeno je da je živeo preko 100 godina, što je podatak, koji, svakako, valja uzeti sa oprezom. U spevu „Kripost posli smerti živi…“ somborskog franjevačkog propovednika Bone Mihaljevića, kao somborski graničar koji se istakao u ratovima za austrijsko nasleđe (17411745) naveden je Pajo Raič. Na popisu somborskih graničara 1745. g. zabeleženi su Franjo i Nikola Raič. Među potpisnicima zapisnika sa Protestnog zbora somborskih graničara, od 18. novembra 1745. godine, nalazi se ime Nikole Raiča. On je zabeležen i 1746. g. na popisu razvojačenih Somboraca, u zajedničkom domaćinstvu sa dvojicom oženjenih sinova. Prema podacima popisa bio je vlasnik osam volova, tri konja, četiri krave, jednog junca, osam junica, deset svinja, 150 ovaca i 20 košnica pčela, a prinosi od zemljoradnje iznosili su 30 merova pšenice, osam merova ječma, osam merova zobi, jedan merov prosa i po četvrt merova sirka i kukuruza, kao i deset akova vina koje je dobio baveći se vinogradarstvom. Na poreskom popisu Sombora 1747. g. zabeleženi su Nikola i Franja Raič. U domaćinstvu Nikole Raiča zapisana su dva punoletna muška člana porodice, a od pokretne imovine zabeleženo je da ima osam volova, tri konja i jednu kravu, dok je na pustari (salašu) posedovao još četiri juneta i šest krava. Franjo Raič je zapisan kao vlasnik dva konja i dve krave, a na pustari je imao još dva juneta. U vreme borbe za elibertaciju Sombora Nikola Raič je 1749. g. bio priložnik visokog iznosa od 1.000 forinti za elibertacioni zajam, a Franjo Raič je, sa Đukom Čerčevim, u istu svrhu uplatio 150 forinti (shodno visini uplate za elibertaciju, uplatioci su dobijali imanja u ataru grada). Prilikom izbora za članove prvog Spoljašnjeg Pečat Nikole Raiča iz 1749. godine senata slobodnog i kraljevskog grada Sombora, održanim krajem aprila 1749. godine, među 12 izabranih senatora iz reda somborskih rimokatolika nalazio se i Nikola Raič. Nikola Raič je bio imućni zemljoposednik, sa salašem i zemljom u tadašnjem ataru salaškog naselja Čičova. On je 1749. g. zapisan kao vlasnik 280 jaganjaca, a 1753. godine, na pustari Preradović (jugoistočno od Sombora), držao je na ispaši 125 krava i 38 junadi. Iste godine zabeležen je i kao vlasnik 200 ovaca, a prinosi sa njegove zemlje te godine iznosili su 240 krstina pšenice, 60 krstina ječma i 40 krstina zobi. Zapisan je i na popisu poreskog zaduženja svih stanovnika Sombora iz 1755. godine, a iste godine nalazio se i među zakupnicima komorske zemlje u ataru Doroslova. Dve godine kasnije (1757) Nikola Raič se nalazio među zakupnicima komorske zemlje u ataru Pačira. U popisu vlasnika konja i rogate marve na somborskim pustarama iz 1759. g. (na zahtev Adama de Baćanjija, zbog neisplaćenog duga Somboraca za elibertaciju), Nikola Raič je zabeležen kao vlasnik četiri konja i osam goveda, a iste godine na pustari Pačir je, na ispaši, držao 40 grla rogate marve. Njegov kućni posed u gradu iznosio je 1764. g. 190 kv. hvati, a zapisano je da iste godine poseduje i salaš u ataru Čičova, kao i da je vlasnik 200 ovaca. Godine 1766. na popisu som9 borskih stanovnika i posednika, Nikola Raič je zapisan u domaćinstvu u kome su živela dva odrasla muška člana porodice. Na popisu prinosa žitarica iz 1767. g. Nikola Raič je zabeležen kao vlasnik 215 merova pšenice i 70 merova ječma, a Franja Raič je imao prinose od 17 merova zobi. Salaši Raiča nalazili su se, od polovine XVIII veka, na južnom rubu atara salaškog naselja Čičovi i na jugozapadnom rubu atara salaša Lugumeraca. Vremenom je od Raičevih salaša nastalo mikrosalaško naselje prozvano Raiči, koje se nalazilo između Staparskog puta i starog puta za Bač, kao i između dve lenije (Krnajske i Paltonine), a Raiči su do salaša imali i svoj put. Salašar i zemljoposednik Nikola Raič preminuo je početkom aprila 1767. g. u 81. godini, a nasledio ga je sin Nikola (rođ. 1727), koji je 1768. g. zapisan kao vlasnik četiri konja (od pet, šest, sedam i osam godina). Za razliku od oca, Nikola Raič ml. živeo je znatno kraće i preminuo je već 1774. g. u 47. godini života, a bogatu dedovinu nasledili su Nikolini sinovi Marko i Ivan Raič, koji su 1775. g. zapisani kao vlasnici salaša kraj puta prema Staparu. Marko Raič je bio vlasnik 250 starih jutara zemlje, a Ivan Raič 100 starih jutara (staro jutro imalo je 2000 kv. hvati, za petinu više od katastarskog jutra). Prilikom prvog preciznog premeravanju zemljišta u ataru Sombora završenog 1783. godine, Ivan Raič je Salaši Raiča u Nenadićima na mapi iz 1894. godine 10 zapisan kao vlasnik 214 starih jutara i 1.488 hvati zemlje (na jednoj parceli), koliko je posedovao i njegov brat Marko (takođe na jednoj parceli), tako da je tačno predanje potomaka starih Raiča da su njihovi preci imali 400 jutara zemlje. U istom ataru imanje je imao i Stipan Raič (verovatno potomak Franje Raiča), koji je zapisan kao vlasnik znatno manjeg imanja od pet jutara i 971 hvata (na dve parcele). Među Somborcima, koji su u zimu 1795/96. g. bili raspoređeni na noćnu stražu prema Dunavu, u vreme epidemije poznate „Iriške kuge“, nalazila su se i šestorica odraslih muških članova porodice Raič – Ivan, Jakov, Joso, Marko, Petar i Stipan Raič. Na popisu vlasnika stabala duda u somborskom ataru, načinjenom 1823. godine, nalazili su se Bona Raič (imao je pet stabala), Jakov Raič (dva stabla) i udovica Petra Raiča (vlasnica jednog stabla), a u gradu su stabla duda uzgajali Ivan, Jakov, Josip i Petar Raič, kao i udovica Marta Raič. Marta Raič je 1828. godine, o svom trošku, podigla kameni krst na Malom Staparu. Prema zbirnoj zemljišnoj knjizi somborskih stanovnika iz 1828. godine, domaćini i vlasnici zemlje u mirkosalaškom naselju Raiči bili su: Bona Raič (84 jutra i 1.500 hvati oranice, osam jutara senokosa i 2.900 kv. hvati vinograda), Ilija Raič (osam jutara i 1.000 hvati oranice i dva jutra senokosa), Ivan Raič (50 jutara oranice i dva jutra senokosa), Jakov Raič (35 jutara i 1.000 hvati oranice i četiri jutra senokosa), Nikola Raič (89 jutara i 1.000 hvati oranice i šest jutara i 1.000 hvati senokosa), Tadija Raič (45 jutara i 1.500 hvati oranice i sedam jutara senokosa) i udova Roke Raiča (devet jutara oranice i dva jutra i 500 hvati senokosa). Na popisu vlasnika ovaca iz 1835. g. zabeleženi su Bona Raič (vlasnik 30 ovaca), Bariša Raič (30 ovaca), Ivan Raič (30 ovaca) i Tadija Raič (20 ovaca). O pojedinim Somborcima iz porodice Raič sačuvani su podaci iz pedesetih i šezdesetih godina XIX veka: 1850. g. sekretar Bačko-bodroške županije bio je Ivan Raič; Antonije Raič je 1857. g. poklonio somborskoj bolnici 50 forinti; 1861. g. Marko Raič se bavio kopanjem i čišćenjem bunara, a naredne 1862. godine Antun Raič je, sa Josipom Neviklićem, prodao 20 baglji sena za ishranu gradskih konja, za 181 forintu; Ivan Raič je 1862. g. pisar-kancelista somborskog Magistrata, a 1863. g. nalazio se među zakupnicima radnji, čiji su lokali bili u vlasništvu somborske Srpske pravoslavne crkvene opštine. Na popisu vlasnika rogate marve, konja i ovaca iz 1864. godine, u mikrosalaškom naselju Raiči zapisani su: Alojzije, Đena, Filip, Josa, Marijan, Matija, Miško, Nikola i Petar Raič, a svaki od njih imao je u svom vlasništvu po dva konja. Ukupno je u Raičima bilo devet salaša čiji su vlasnici bili iz porodice Raič. Godine 1865. komesar Bačko-bodroške županije naredio je da se pregleda put koji vodi od Krnjaje do Prigrevice, preko Lugumeraca i pored salaša Raiča, sa napomenom da je put zatrpan zbog salašara, koji ne paze prilikom oranja njiva. Jedna grana Raiča preselila se polovinom XIX veka u salaško naselje Nenadić, gde je 1867. g. zabeležen Mija Raič, kao vlasnik osam konja i 60 ovaca. Osim u Nenadić, pojedine grane već razgranate porodice Raič preselile su se, krajem XIX i početkom XX veka, u salaška naselja Gradinu i Šikaru, kao i na Bezdanske salaše. Na detaljnoj topografskoj mapi Bačke iz 1914. godine, južno od salaškog naselja Lugumerci označeni su salaši Raiči. U vreme Drugog svetskog rata u Raičima je ostalo još samo pet salaša ove porodice, jedan salaš bio je u vlasništvu porodice Lukić, a deset salaša pripadalo je nemačkim porodicama iz Prigrevice. Od Raiča salaše su imali: Veca Raič (26 katastarskih jutara zemlje), Šana Raič (14 jutara), Blaža Raič (20 jutara), Đula Raič (26 jutara) i Đuka Raič (16 jutara). Do kraja šezdesetih godina XX veka skoro svi salaši u Raičima bili su napušteni, a poslednji je srušen 1975. godine. Ova stara somborska bunjevačka porodica vremenom se razgranala, pa je krajem šezdesetih godina XX veka u Somboru živelo 107 punoletnih članova sa prezimenom Raič. Porodični nadimci somborskih Raiča su Burini, Čičale, Garacovi, Koritari i Srebrovi. Milan Stepanović Maj - Juni 2013. PROMOCIJA BUNJEVAČKOG KALENDARA Dvadeset godina tradicije Promocijom Bunjevačkog kalendara za prostu 2013., obiluženo je dvadeset godina tradicije izlaženja kalendara pri Bunjevačkom kulturnom centru iz Subotice. Bunjevačka matica je imala čast da u okviru „Večeri utorkom“ 14. maja 2013. godine ugosti BKC Subotica Pridstavljanje Bunjevačkog kalendara su s velikom pažnjom pratili čelnici bunjevački institucija Miroslav Vojnić Hajduk Marača, urednik kalendara koji nam je pridstavio novi kalendar sa prigodnim kulturno-umetničkim programom. O kalendaru su divanili Miroslav Vojnić Hajduk - urednik i Stevan Nemet – tehnički urednik kalendara ko i Mile Tasić – bibliotekar zavičajnog odilenja Gradske biblio- PRVI BUNJEVAČKI KALENDARI I LISTOVI Prvi bunjevački kalendari objavljeni su u drugoj polovini XIX vika ko prvi bunjevački listovi, te pridstavljaju početak periodike kod Bunjevaca i Šokaca, koji su u to vrime živili u Austrougarskoj monarhiji, skoncentrisani oko Subotice, Sombora, Baje, Segedina, Kaloče i drugi mista zajedno sa ostalim slovenskim življem. Prvi Bunjevački kalendar za pristupnu godinu 1868. objavljen je u Subotici, a prve Bunjevačke i šokačke novine u Kaloči, 1870. godine. Oba izdanja pridstavljaju početak tzv. priporodne književnosti i buđenja nacionalne svisti kod Bunjevaca , kako se to ističe u programskim člancima, Naše mane i potribe, u Bunjevačkom kalendaru za 1868. i u Pozivu pričesnog i visokorodnoga gospodina Ivana Antunovića, kanonika kalačkog, kojim poziva Bunjevce, Šokce i Bošnjake na utemeljenje jednih pučkih Novinah, objavljenom u Kaloči 1869, ko i u Bunjevačkom kalendaru za pristupnu godinu 1870. U programskim člancima se ističe „žalosno stanje med Bunjevcima, koji nemaje ni knjige, ni škule na svom maternjem jeziku“ i priporučuje se razvoj pismenosti i obrazovanja kako bi se stalo u isti red sa ostalom obrazovnom slovenskom braćom i zauzelo misto koji bi tribalo da pripada Bunjevcima po ondašnjim građanskim zakonima. Važnu ulogu kod pokretanja prvog bunjevačkog kalenadra imo je Amborozije Boza Šarčević (1820-1899), bunjevački književnik i autor Tolmača jugoslovenski riči (Subotica, 1870), prvog dijalekatskog bunjevačkog ričnika i više mađarsko-bunjevački rečnika... Nevenka Bašić Palković Maj - Juni 2013. teke u Subotici koji je istako značaj Bunjevačkog kalendara nekad i sad. Sa Bunjevačkim kalendarima Bunjevaci su kadgod informisali i imali prilike čitat zanimljive tekstove vezane za istoriju, književnost ko i o temama iz običnog života. Putem kalendara bunjevečki jezik se održo do današnji dana i oni su potvrda da je bunjevački jezik bio živ i održo se do danas u aktivnoj upotribi. R.B.M. 11 ZAVRŠEN VI KONKURS „BUNJEVAČKA LIPA RIČ“ BUNJEVAČKE MATICE Sutra pripada mladima „Nema ničeg vridnijeg od maternjeg jezika jel sve se mož izgubit i nadoknadit, al šta je narod koji izgubi jezik? Ništa! Zato, dico, olovku u ruke o pišite na bunjevačkom. Nemojte puno čekat ni oklivat jel vrime je dragocino, potrošite ga kvalitetno i ču- varno. Kad zapišete i najmanju bunjevačku rič vi ste je osvojili, odbaranili, oživili i sačuvali od zaborava! Zato pišite!“, ko poruku je ove riči kazla Teodora Brkić, učenica Osnovne škule „Matija Gubec“ iz Tavankuta, na kraju priredbe povodom završetka VI kon- Nagrađeni radovi Treće misto: “Roda slikar”, Kristina Kemenj, IV razred OŠ „Bratstvo i jedinstvo“, Svetozar Miletić “Ugasi cigaretlu mama”, Jovana Malinović, IV razred OŠ „Sonja Marinković“, Subotica “Prolićni dan”, Denis Vukmanov Šimokov, IV razred OŠ „Bosa Milićević“, Novi Žednik “Proliće”, Kristina Sivić, VIII razred OŠ „Vuk Karadžić“, Bajmok “Decembar”, Zvonimir Rudinski, VI razred OŠ „Sonja Marinković“, Subotica “Pronađi svoj smisao”, Marina Iršević, IV razred Hemijsko-tehnološka škula „Lazar Nešić“, Subotica Drugo misto: “Dida i majka”, Jovana Francišković, II razred OŠ „Jovan Jovanović Zmaj“, Subotica “Prolićna pismica”, Tijana Zubelić, III razred OŠ „Matija Gubec“, Tavankut “Zašto je nebo žalosno”, Vanja Tintor, III razred OŠ „Matija Gubec“, Tavankut “Prelo”, Stefanela Šarčević, V razred OŠ „21. oktobar“, Sombor “Na salašu”, Jasmina Kumer, VIII razred OŠ „Vuk Karadžić“, Bajmok “Bandašica”, Tamara Jaramazović, IV razred Hemijsko-tehnološka škula „Lazar Nešić“, Subotica Prvo misto: “Žurka u avliji”, Vesna Milunović, III razred OŠ „Sveti Sava“, Bikovo “Zima u mojoj avliji”, Željana Tumbas Loketić, I razred OŠ „Matija Gubec“, Tavankut “Bili konj”, Aleksandar Rukavina, V razred OŠ „Đuro Salaj“, Subotica “Dolaf”, Milica Tumbas, VIII razred OŠ „Matija Gubec“, Tavankut “Kao san”, Aleksandar Jonjić, II razred Gimnazija „Veljko Petrović“, Sombor Specijalna nagrada: “Mlada duša je nalik mekanom vosku”, Melisa Serenče, VII razred OŠ „Matija Gubec“, Tavankut. 12 Ivan Sedlak, pridsidnik “Bunjevačke matice” pozdravlja goste kursa „Bunjevačka lipa rič“ koju organizuje Bunjevačka matica. Tog 11. maja 2013. godine svečanom salom Bunjevačke matice odjekivali su glasovi dice koja su čitala najbolje pismice i prozne radove koje su napisali u poslidnji godinu dana. Na ovogodišnji konkurs je stiglo oko 90 radova đaka iz devet osnovni i nikoliko sridnji škula, nagrađeni su pročitani na ovoj priredbi, dok će svi bit, po običaju objavljeni u knjigi „Bunjevačka lipa tič“ koja prati ovaj konkurs. - Vrime je pokazalo da se bavimo dobrim projektom jel imamo sve više dice koja pišu na bunjevačkom jeziku, a i radovi su sve kvalitetniji što znači da se u škulama ovom poslu posvićuje sve veća pažnja – kazo je Ivan Sedlak, pridsidnik Bunjevačke matice. - Pored „Tandrčka“ ovo je jedina aktivnost koja je posvićena dici koja u svojim šulama uče bunjevački jezik pa je ovo jedan od naši prioritetni programa. Jezik mož opstat samo ako se prinosi s generaciju na generaciju. Mi smo zdravo srićni što dica vole ono što uče u škulama, što vole svoj maternji jezik i tako potvrđivaju da imamo svitlu budućnost. Maj - Juni 2013. Melisa Serenče, specijalna nagrada Nagrađeni đaci i njevi učitelji U muzičkom dilu programa svoje vršnjake uveseljavali su đaci Osnovne škule “Matija Gubec” iz Tavankuta Šest godina ovog konkursa i uvođenje nastavnog predmeta Bunjevački govor sa elementima nacionalne kulture, daje dobre rezultate jel su literarni radovi sve bolji, al i jezik kojim se piše. - Sve što je do sad rađeno bilo je lipo i korisno, a ono po čem se ova godina razlikuje od prithodni je što su dica učeći naš maternji jezik počela da da pišu čistije i da koriste izvorni jezik – istakla je Mirjana Savanov, rukovodilac ovog projekta. – Isto tako se vidi Maj - Juni 2013. napridak i u govornom jeziku jel je popravljen akcenat i koristi se izvorni koji je karakterističan za naš jezik. Kad su teme u pitanju, one su vrlo raznovrsne – od svakodnevni događaja, opisa svoji avlija, kuća i doživljaja, al i do apstraktni tema. Od izuzetnog zanačaja su radovi u kojima se piše o razmišljanjima i na filozofske teme ko što je rad nagrađen specijalnom nagradom jel dokazuje da se na bunjevačkom jeziku mož pisat o svemu, pa i tako teškim i savrimenim temama što naš I đaci sridnji škula pišu: Aleksandar Jonjić jezik čini ravnopravnim s drugima. Pored čitanja radova priredbu su svojim pismama ulipšala dica iz Osnovne čule „Matija Gubec“ iz Tavankuta, a program je vrlo sigurno, na lipom bunjevačkom jeziku vodila Teodora Brkić, učenica ove škule. J. Poljaković 13 U BUNJEVAČKOJ MATICI PRIDSTAVLJENA NOVA KNJIGA JELISAVETE BULJOVČIĆ VUČETIĆ Lizin „Vojvođanski vidik“ Bunjevačka matica je još jedared bila misto di je rođena nova knjiga na bunjevačkom jeziku. Ovog puta je to bio „Vojvođanski vidik“ Jelisavete Buljovčić Vučetić – Lize Bikovačke. Knjiga ima 72 pisme u dva poglavlja – „Vojvođanski vidik“ i „Salašarska pastorala“. Ni svojoj trećoj knjigi pisama na bunjevačkom jeziku, od sedam koliko i je do sad napisala, Jelisaveta, jal Liza ne odustaje od onog što najbolje poznaje, osića i voli, a to je vojvođanska ravnica. O njezinim stihovima najbolje divane riči iz recenzije koju je napiso Stipan Šarčević, pridsidnik Odbora za književnost Bunjevačke matice i poznati bunjevački pisnik. „Pisme koje je Jelisaveta Buljovčić Vučetić skupila u knjigi pod nazivom 'Vojvođanski vidik' i nanizala ko dijamante u ogrlicu su njezina sićanja koja osvežavaju doživljavanja vojvođanske ravnice koja je kadgod blatnjava, a kadgod prašnjava, al uvik blagorodna i jedina ne uporediva sa bilo kojim dilom na ovoj kuglji zemaljskoj. Autorka to iskazuje ovako: Ti si njiva žitodarna na planeti Zemlji glavna. Jelisaveta Buljovčić Vučetić 14 Jelisaveta Buljovčić Vučetić sa gostima Nadalje, ono osićanje vridnosti i neprocinljive lipote Vojvodine kaže da se ne mož ričima opisat i to na ovaj način: imali negde nekog ko može tvoju lipotu sagledati i tvoju dobrotu opisati, tvoje bogatstvo izračunati Nije zamiriti autorki što ni ne proba komparirati njezinu Vojvodinu sa bilo kojim dilom na ovoj Zemlji, jel je, ta, ravnica nju iznidrila, odranila i ispunila njezin život svojom blagorodnošću. U nju smišta i svoju Suboticu, njezine njive, voćnjake, vinograde i vodoskoke. Jelisaveta Buljovčić Vučetić piše arhaičnim bunjevačkim jezikom kojim se služila sve do svoje udaje dok nije napuštila Vojvodinu, jezikom kojim je divanila sa roditeljima, komšijama iz svog šora. Liza Bikovačka sva doživljavanja, kako u Gabrić šoru, na salašu, tako i daleko od Vojvodine, koja su dotakla njezinu senzualnost na samo njoj svojstven način, sabira posli niza godina na vrlo jednostavan način, moglo bi se kasti, šturom leksikom, međutim, u svojoj mašti doživljavanja vojvođan- ske ravnice, široko raširene do vidika di se susriće sa nebom ne pridstavlja alegorijski već onako kako je percipirala, autentično: njive sa zelenim kuruzima, suncokrete koji svojim obojenim laticama jutrom pozdravljaju Sunce i prate ga na njegovom putu do zapada; procvatale šljive i kruške, a u jesen okićene zrilim plodovima, sve to još uvik živi u njoj i u njezinim pismama“. Peozija Jelisavete Buljovčić Vučetić, pored lipote pisama, za Bunjevce je važna i čerez jezika na kojem piše, što je recezent takođe primetio. „Zbirka pisama, koja je vridna da joj se posviti pažnja, ima velikog značaja za očuvanje bunjevačkog jezika i standardizaciju istog. Nesumljivo je da je Liza Bikovačka ko autor ovi pisama dala sebe da bi podsitila i ushitila sve nas govorom koji je živio na salašima; na viđenje lipote vojvođanske ravnice koja daje sebe i nagrađuje vridne i žuljevite ruke radnika brez obzira na nacionalnu, kulturnu, virsku i bilo koju drugu različitost, a koje je ona sjedinila u svojoj ljubavi ko majka svoju dicu oko svog krila”. J. Poljaković Maj - Juni 2013. ISTORIJAT PORODICE SUČIĆ Bunjevački plemići i kapetani Značaj porodice Sučić za bunjevački narod je velik i veoma značajan iz ti razloga je Bunjevačka matica u okviru tadicionalnog projekta „ Večeri utorkom“, 25. juna 2013. priredila istorijsku tribinu na temu „Istorijat porodice Sučić“ a izlagač na tribini je je bio dipl. inž. arh. Mijo Mandić. U programu pored izlagača odlomke iz groktalice „Dolazak Bunjevaca u subotičku kulu“ čitale Nela Ivić i Stela Bukvić, a u muzičkom dilu programa učestovali tamburaški orkestar „ Sledbenici Pere Tumbas Haje“ i vokalni solisti Tamara Babić i Stela Bukvić. Slidi referat sa istorijske tribine: Sučići Sa obzirom da su Sučići stari livanjski rod koji se spominje ko plemićka porodica Bosanskog kraljevstva 1400. godine, a kasnije su zabiluženi u Poljičkoj Kneževini, triba se osvrnit na pojam Ilirski graničari i na uopšteni naziv ILIRI, kako su nazvani od strane Austrijske carevine plemićke ratničke porodice uglavnom poriklom iz dinarskog područja i bogumilske Bosne. Biskup Ivan Antunović u svom dilu navodi: „Jedna te ista bila je svih nas domovina, koja se najprija Trakijom i Makedonijom, kasnije Ilirijom, a poslie Pannonijom nazvala.... .... Kako su dakle postala ona silna imena, pod kojim grči i rimski zemljopisci i povistničari izvode na vidik ona mnogovrstna plemena, koja su stanovala na zemlji poluotoka balkanskog kao i trostručnoj Panoniji, grčki pisci i rimski nisu poznavali jezik naroda Ilirskog i Panonskog, pa su njihova plemena uglavnom nazvali svojim imenima a ona sa kojima su imali direktni sukob, nazvali su ih „BARBARI“ i „SKITI“. Porodica Sučić, geni Sučić , il Sučići su stari livanjski rod koji se spominje ko plemićka porodica Bosanskog kraljevstva jos 1400. godine. Te iste godine u darovnici bosanskog kralja Stipana Ostoje Kotromanića vojvodi Hrvoju Vukčiću Hrvatinčiću i njegovom bratu Baoši, potpisani su ko svidoci pridstavnici 12 rodova livanjskog područja, a med njima su i SUČIĆI, i to Dragoš, Stojemar i Juraj iz Orguzaselo ispod planine Dinare. Sučići il Sučićić iz Lusnića pokraj Maj - Juni 2013. Livna sačuvali su porodičnu pridaju da su njevi preci Sučićići iz Orguza, a Sučići iz Grboreza pokraj Livna ispričali su 1961. godine Mariu Petriću: „ Kada su Turci osvojili Bosnu, Knez Miroslav Sučić sa bratom Vatroslavom pružio im je u Orguzu otpor. Turci ih pobede i oni se sklone u Dalmaciju. Kasnije se jednom od braće povrati i od njega potiču Sučići u Livanjskom polju. Stotinjak godina nakon turskog zauzeća Bosne, Sučići su zabiluženi u Poljičkoj Kneževini 1599. godine, med svidocima u Docu Donjem. godine 1615. , zapisani su u Dubravi braća Nikola i Stipan Sučić, dok je 1648. godine, zapisano je da je dužnost kneza obavljao Radoš Sučić. U Poljičkom statutu, zabiluženo je da je 12. oktobra 1676. godine na skupu: „Neka se zna da su se sastala sva poštovana vlastela i poštovani didići na Obliku, kod svetog Jadre, poštovani veliki knez Pava Sučić, poštovana Vojvoda... Svi ti prije spomenuti rekoše i obavezaše se na viru i dušu da će uvik u slozi sa ubogima...“ U istom dokumentu tj. statutu poljičkom koji je pisan našim starim pismom bosančicom na iliračkom odnosno ikavskom jeziku. O tome svidoči dr Josip Modestin, koji kaže, da je Poljički statut pisan još godine 1619. bosančicom, na više mista spominju se Sučići. O svidočenju Sučića ko značajni plemića provincije poljičke, ostavio je nam istraživač A.J. Soldo, koji navodi: „U Bisku , prema istraživanjima Solda, Sučići žive još od turskog zauzeća Livanjskog područja krajem 15. stoleća, ili su virovatno naprije našli utočište u Poljičkoj Kneževini, pa su odatle stigli u Bisko. U venecijanskom zemljišku iz 1709. godine je zabiluženo na području Biska, Vojnića i Kruštara 14 Sučića porodica sa 99 članova. Jedna je od njih i 12-člana porodica rodonačelnika Akrap harambaše Marka Sučića rečenog Akrap koji je zapovido istoimenom banderijom na području Biska. U popisu vernika Splitske nadbiskupije iz 1725. godine od ukupno 34 porodice i 177 duša u Bisku su živila 74 Sučića organizovana u 13 porodicaa med njima i 7-člana porodica hrambaše Marka Sučića zvanog Akarp, te dom Petra Akrapovića Gačića. Pojmovi ko što su Knez, Kneževina, Plemićki grb familije Sučić Vojvoda, Didići, nije baš svojsven čakavskim Hrvatima, a još manje kajkajvskim Hrvatima, a i bosančica, ko specifično pismo, čiji sam naziv kaže čija je. Gorštaci, najstariji stanovnici Poljica, prema dr Modestinu su poriklom ilirskog roda Dalmati te on napominje: „Stvorivši svoju posebnu knežiju, a godine 1615. i župu, Modestin piše: Kakva je negda bila uprava i život u Poljicama, vidi se poglavito iz Poljičkog statuta, koji se do danas sačuvao.... Sastavljen 1440. godine od još stariji zakona (spominju se već 1333. godine), na štokavskom ikavskom jeziku, a pisan je bosanskom ćirilicom.... dalje pak piše....živili su patrijahalnim životom i pokoravali su se oštrim ustanovama svojim zakona, koje su sami postavljali. Ko pravi gorštaci odlikovali su se hrabrašću i ljubavi za slobodu, a ko Poljičani kada nešto skrive, neće da se pokoravaju zakonima i običajima Hrvata, jel vele da imaju svoje vlastite zakone po kojima im se mora suditi.“ Vidi se da je 1676. godine spominjan veliki knez Poljica „ Pavao Sučić, znači na humskom il Transbunskom području jedne od oblasti etnogeneze Bunjevaca, a već 1692. godine spominju se Sučići na području Bajskog trokuta. Naime, te godine Turci su napadali Suboticu i stanovnici su se povukli u jankovačku šumu di su proveli šest nedilja. Kad su se vraćali u Suboticu iz zasede su ih Turci napali i med njima oteli ženu Milije Sučića, koja se sedam godina nije vratila, te se Milija oženio drugi put sa Katom Diniška Bojakovića, sestrom somborskog kapetana i rodi sina Luku, koji je bio prvi subotički kapetan. Znači 15 Sučići su krajom 1686. godine, kad je Subotica već bila slobodna, postali članovi graničarske bačke militarije (milicije). U epskoj pismi „ŽENIDNA KAPETANA VIDAKA“ opisuje se dolazak Bunjevaca iz BILE BUNE ili Bilice u kulu i tvrđavu Subotičku. E sad nije tačno određeno pod kojim etničkim naziv su došli. Jedno je sigurno da su Bunjevci od strane austrijanaca nazivani ILIRIMA. Tvrđava subotička postojala je već 1504. godine, međutim, uslid najezde Turaka vlasnici tvrđave, ugarski plemići sklanjaju se na sever. U oslobođenoj tvrđavi od Turaka od 1686. godine, smistio se grof. VOLKRA kraljevski komesar koji je dozvolio da se u donji dio tvrđave useli franjevac „kaluđer pri bunjevačkoj koloniji“. Gornji sprat kule (sadašnje Franjevačke crkve) zauzeli su graničarski kapetani, Sučić Vujević i Kajić, sa svojim porodicama a odatle se iselili tek 1724. godine.Te ...Kad su Dunav vodu priplivali, Lipo su ih braća dočekali I u bilo lice izljubili, Za junačko zdravlje upitali. Istom oni riči razdilili, Kad iz kule hitar glasnik dođe: „Što imade od boja junaka, Nek što brže biloj kuli dođu, Da gonimo janičare Turke, Da jim pustim ne ostane traga!“ Nabrzo se četa opremila, Dvi hiljade poizbor junaka, A prid njima Sičiću župane I barjaktar Vidak kapetane. Još do zore biloj kuli dođu, Iznenada udare na Turke I do sunca kulu osvojiše. Biže Turci glavom brez obzira, Al jih siku Bunjevci junaci: Pet stotina glava odsikoše. Koje nisu sabljom pogubili, U Tisu su vodu utirali, A tri bega živa uvatili, Tri stotine oslobode roblja Pa se vrate subotičkoj kuli. Tu veliko veselje činiše, Fra Anđelko svetu misu reče. Kada reče, na kolinima kleče I drgom se bogu zafališe, Pa divojku Maricu vinčaše Sa junakom Vidak kapetanom. On je vodi svomu dvoru bilome, Lip je porod s njome izrodio: Dvi divojke i sedam momaka Ko dvi vile uz sedam junaka. Onda bilo, sad se spominjalo!... Odlomak iz bunjevačke epske pisme „Dolazak Bunjevaca u subotičku kulu“, zapiso Ilija Kujundžić, a čuo od slipog Stipe, franjevca u Subotici 16 godine Subotica je postala vojena tvrđava ili utvrđeni šanac ( „FOSSATUM“ ILI „COMUNA MILITARIJA“) te godine su postojali katolički samostani. Bunjevci su bili pod starateljstvom grofa KARAFE. On je bio zastupnik dvorske komore u konferenciji za osnivanje potiske i pomoriške krajine a 1. septembra 1687. odobreno je naseljavanje nove grupe Bunjevaca. A vidi se da je grof bio zastupnik od 1701. do 1702. godine. Da su franjevci imali veze sa tim organizovanim doseljavanjem, dokaz je podatak da već od prvog decembra 1687. godine, kaluđer Vartolomije Benović vodi crkvene matrikule. Tad se cila Bačka, smatrala ko oružjem uzeto zemljište, koje je podiljeno graničarima ILIRIMA, a sve za cara i otadžbinu. Ko što je već napomenuto, priđašnji vlasnici tog zemljišta, ugarsko plemestvo se sklonili u vrime turske invazije i većim dilom izumrlo. Slavna pobeda na Slankamenu 1691. godine nije bila bez udila bunjevački četa odnosno ILIRA. Naročito se odlikovali somborci pod Dominikom Markovićem i subotičani pod svojim kapetanima Sučićem, Vujevićem i Kajićem. Prvi bi Sučić bio Milija koji je proisteko iz ALBANA a to je „BILA KOD DUVNA“ il „BILA BUNA“ odnosno „BILICA“. Pa predanje kaže: „Milija se oženi sa Katom Bijakovićevom i dobi sina Luku, docnije hrabrog subotičkog kapetana i osnivača porodice SUČIĆA –LUKINIH. Tako da je na čelu pešačke satnije subotičke od 1724. do 1734., stojo kapetan Sučić i poručnik Luka Vojnić, vojnika je bili 54 Bunjevca. Konjica („berittene compagnie der kasiere Theis – national miliz), je brojala 1734. godine u Subotici 84 čovika , pod zapovidništvom kapetana Luke Sučića i hadnađa il adnađa, Antuna Vidakovića, a podoficiri su bili: Stevo Cvijanović, Nikola Kuntić, Miško Vujević, Jovan Filipović, Pavle Vučković, Josip Guganović, Matijaš Matković i Vidak Bajić. Ovo su sve prizimena sa „ić“ pa niki tumače da su to Srbi, međutim pripadnost katoličkoj viri i dušebrižništvu franjevaca i ikavskom jeziku izvesno je da su to ILIRI, DALMATI, tj. Bunjevci. Isti ti SUČIĆI i Matkovići, Vidakovići i Vujevići su vojvode u Knjaževini Poljica, pismo im je Bosančica na štokavsko-ikavskom jeziku i označuju ih sa „ILLIRICA NATIOLIS“. Pa je 1729. godine zabiluženo je da u Subotici prvi kapetan bio Jakov Sučić („Jakobo Sucsich, ilirica nationalis militae capitaneo“). A godine 1734. tri Sučića su u upravi Jakov Sučić ko, zapovidnik, a Luka i Juraj ko zamenici i barjaktari, koji su obavljali i građanske poslove. Važno je napominit da je dom gradskih kapetana, tačnije nekadašnja il kadgodašnja kuća gradskog kapetana Luke Sučića, uz samu Franjevačku crkvu, najstarija kuća u Subotici. Iz Ivanjijevi izvora još detaljnije se mož vidit tok komande militarije. Od početka militarije – milicije pa do 1714. godine, bio je kapetan Luka Sučić. Od 1714. do 1724. Ilija Sučić. Od 1724. godine do 1743. godine Jakov Sučić ko velik kapetan, a uz njega dva sina Juraj i Luka Sučić ko kapetani. Godine 1743. pristaje milicija i vojnička uprava tako je satnija Luke Sučića subotičkog kapetana došla zadnjiu put 21. aprila na vojničku smotru u Segedinu. Na toj smotri u Segedinu su bili kapetan: Luka Sučić, poručnik Luka Vojnić, barjaktar: Đurko Bačić, Stražmaster: Đurko Bibić, vođa: Luka Vojnić i Petar Lukendin... Po ovim prizimenima i imenima nije teško utvrdit da su ovi ILIRI bili Bunjevci. Posli bitke kod Sente, u bačkim krajovima sablju je zaminio plug. Međutim, Sučići su i dalje prisutni sad ne ko vojnici. Naime, na Ugarskom saboru 1790/1. godine bila je Subotica zastupljena sa svoja prva dva poslanika Antom Parčetićem i Jovanom Sučićem. ZAKLJUČAK Sučići su stari Livanjski rod koji se spominju ko plemićka porodica Bosanskog kraljevska još 1400. godine, a godine 1599., već su zabiluženi u Poljičkoj Kneževini. Za Bosnu, a i za Poljičku Kneževinu je karakteristična bosančica, ko stilizirani oblik ćirilice, ona se od Hrvata još i naziva hrvatska ćirilica, jel se njome pisalo i u Dubrovniku, Makarskoj, Krajini, pa i na nekim ostrvima, a u upotribi se održala osobito kod bosanski franjevaca sve do kraja XIX vika. Biskup Ivan Antunović u svojoj raspravi piše: „ Ja sam u Erdelju čito ugovore pisane Bosančicom, a franjevci su upućivali da ko god bude piso iliričkom jezikom neka to piše jedino ilirskim pismom, i da se ne usudi niko ilirski riči pisat latinicom.“ Za porodicu Sučić koja je i na ovim prostorima dobila plemstvo još 1690. godine sa svojim grbom, karakteristično je, da se služila ilirskom jezikom i pismom naročito kada su bili kneževi u kneževini Poljica, a to je štokavsko ikavskim jezik, nazivani su didićima bosanskim, a kapetanima u subotičkoj tvrđavi i to ko „illirica nationalis militae capitaneo“. Mijo Mandić, dipl. ing. arh. R. B. M. Maj - Juni 2013. SAVITI IZ POLJOPRIVREDE Plamenjača najozbiljnija bolest kod povrtarski kultura Pojavljuje se pri povoljnim vrimenskim uslovima kad je tokom prolića i lita, vruće i vlažno vrime, posebno kad su česte vruće kiše. Sad je kod nas tako vrime. Kod plodovitog povrća, posebno paradičke, ove bolesti se javljaju u vidu maslinasto-zeleni piga na ivici lista. Na naličju lista dolazi do formiranja biličaste prevlake sa sporama. List kasnije nekrotira i za kratko vrime dolazi do potpunog sušenja. Isto tako nekrotične i mrke pege pojavljuju se i na stablu posebno u sridnjem dilu biljke di je velika vlažnost. Na plodovima se pojavljuju sivo-zelene vodenaste pige koje ubrzo postaju mrke privučene biličastom prevlakom zbog spora. Plodovi propadaju jel brzo dolazi do truleži pogotovo u uslovima vlažnog i vrućeg vrimena. Prid priventivni agrotehnički mera plodosmene, korišćenje kvalitetnog simena i adekvatne ishrane moraje se primenit i fungicidi. Oma nakon rasađivanja zaštitu obavit sa priparatom Bravo, 2 l po ha. U vrime intenzivnog porasta cvatanja i formiranja plodova koristit priparate brzog sistemičnog delovanja Ridomil Gold MZ 2,5 kg po ha jal Folio Gold 2,5 do 3 kg po ha. Pri kraju vegetacije koristit Quadris priparat sa karencom od tri dana što obezbiđuje plasman zdravi plodova bez prisustva toksina. Kod vrižastog povrća, prije svega na krastavcima – kornišonima, u postrnoj sitvi redovno se javlja plamenjača. Intenzitet bolesti zavisi od dužine kišnog perioda i temperature vazduha. Optimalna temperatura za razvoj plamenjače kreće se od 22 do 28 stepeni Celzijusa. Simptomi na listu su u vidu svitlo zelenog mozaika, a na naličju dolazi do sporulacije parazita u vidu sive prevlake. Zaraženi dio biljke se suši postaje krt i lomi se pod uticajom vitra i kiše. Zaraženo lišće ne opada, jel mu je smanjena funkcija kod formiraja organske materije što umanjiva prinos. Plodovi nisu zaraženi al su zakržljali. U zaštiti krastavaca od plamenjače triba kombinovat agrotehničke i hemiske mire, prije svega gajit otporne i tolerantne hibride. Od fungicida pri proizvodnji raMaj - Juni 2013. sada i u početnoj fazi razvoja krastavaca koristit Bravo 2 l po ha, il pak Folio Gold 2,5 kg po ha. U vrime intenzivnog porasta biljaka, cvatanja i plodonošenja koristit Ridomil Gold MZ 2,5 do 3 kg po ha. U fazi berbe koristit Quadris priparat sa tri dana karence. Protiv bakterioza koristit bakarne priparate prije početka cvatanja. Kod kupusnjača plamenjača se javlja pri vlažnom i proladnom vrimenu. Karakteristični simptomi su krupne žute uglaste pige oivičene lisnim nervima. Plamenjača se prvo razvija na donjem listu odakle se kasnije širi prema glavnom lisnom nervu. U uslovima vlažnog vrimena na donjem dilu lista javlja se bila privlaka sa reproduktivnim tvorevinama gljive. Za spričavanje pojave plamenjača u početnoj fazi razvoja koristi se Bravo 2 l po ha a u intenzivnoj fazi razvoja Folio Gold 2,5 do 3 kg po ha. Neposridno prid berbu koristit Quadris. Ukoliko se bolest pojavi njeno širenje se spričava tretiranjom sa Score 0,4 l po ha. Kod mahunastog povrća ko simptomi plamenjače na mladom lišću pojavljuju se sitne vlažne pige. Tkivo u okviru piga izumire i postaje mrko. Jača infekcija dovodi do opadanja lišća i potpunog izumiranja biljaka. Infekcija se sve više prinosi na mahune na kojima se javljaju okruglaste mrke masne pige. Da bi se bolest spričila sitvu triba obavit sa zdravim simenom, sijat otporne sorte i poštivat plorored. Od fungicida priporučuje se primena bakarni priparata, a u cvatanju i kasnije Ridomig Gold+ 2,5 kg po ha. Kod lisnatog povrća plamenjača se javlja u svim fazama razvoja biljaka i u svim ciklusima gajenja. Kotiledoni listovi mogu bit potpuno zaraženi prikriveni sporama i začaš se bolet širi. Na listu se javljaju krupne uglaste pige oivičene nervaturom lista. U početku su klorotične zatim požute i na kraju dobijaju mrku crvenu boju. Na naličju lista se javljaju privlaka sa reproduktivnim tvorevinama gljiva. Zaštita salate od plamenjače je specifična jel se ista rano koristi za ishranu u svežem stanju i triba obezbidit priventivne mire. Salatu sijati na ocidnom zemljištu sa većim rastojanjem između redova radi provitravanja. Plamenjača na paradički Pri gajenju u zatvorenom prostoru regulisat vlažnost i temperaturu. Kod zalivanja vodit računa da se na biljaka ne zdržava dugo voda, a azot koristit u minimalnim količinama. Salata se obavezno mora gajit u plodosmeni. Od fungicida u početnoj fazi razvoja koristit Bravo 2 l po ha, a u punoj fazi razvoja Ridomil Gold MZ il Folio Gold 2,5 do 3 kg po ha. Obzirom na kratku karencu prid berbu se mož koristit Quadris. Kod lukovičastog povrća pri povećanoj vlažnosti i temperaturi uočava se na listovima prljavo siva ljubičasta prevlaka. Lisno tkivo nekrotira i pojavljuje se kraće il duže pige koje se šire od vrva ka osnovi lista. U početku oboleo list vene a kasnije se osuši. Micelija iz obolelog lista prilazi u lukovicu te se na unutrašnjim ljuspama javljaju zagasite pige što dovodi do truljenja glavice. U cilju zaštite od bolesti gajit otporne sorte. Sadnju obavit sa dosta odstojanja između redova radi boljeg provitravanja. Od fungicida u početnoj fazi razvoja koristit Bravo 2 l po ha, a pri punom razvoju sistemik Ridomil Gold MZ 2,5 do 3 kg po ha i pri kraju vegetacije Quadris zbog kratke karence. Povrće ima velik značaj u ishrani ljudi zbog sadržaja vitamina i minerala te se mora vodit računa da se proizvede zdravo povrće korišćenjem određeni agrotehnički mira i primenom fungicida u optimalnim rokovima razvoja strogo vodeći računa o karenci jel se u povrću ne smiju nalazit toksini od pesticida prilikom plasmana. dr Andrija Peić Tukuljac 17 ODBOR ZA KNJIŽEVNOST Balint Vujkov najistaknutiji književni stvaralac Subotice i šire Balint Vujkov (1912.-1987.) rođeni Kerčanin čerez svoji književni dila i zaslužuje da se nalazi na vrvu listvice najistaknutiji književni stvaralaca Subotice i šire. Ko dite, umisto da se s njegovim vršnjacima sigro na kerskoj mlaki, on je učio čitat. Zafaljujuć starijim sestrama, deranac je već sa svoji pet godina naučio da čita, što je u to vrime bilo pravo čudo. Paštrio se da što više pročita bajki i pripovidaka što ga je učinilo dobrim pripovidačem, a posebno je slušo i bardo pripovidanje svog dide Steve Poljakov Kovačev koji je bio vrstan pripovidač, pa je kasnije i on po komšiluku i šire išo i pripovido starijim sugrađanima. Taj deran, ljubitelj bajki i pripovidaka, izrasto je u vrsnog esejistu, publicistu, pisnika, pripovidača, romansijera, pisca bajki, dramaturga i istaknutog skupljača narodnog književnog blaga, kako usmenog tako i pismenog. Porid svoje profesije ko diplomirani pravnik i sudija u Subotici, Vujkov je ne samo u Vojvodini već i u sedam država u okolini di su živili slavenski narodi, ko što su Bunjevci,Šokci, Rvati, Dalmati i drugi išo i skupljo narodne pripovitke, bajke, pisme, čerez čega ga niki izjednačavaju sa Vukom Karadžićem, el je sve to skupio i objavio u knjigama, ostavljajuć tu kulturnu baštinu ko poklon budućim generacijama. Njegova dila pisana na bunjevačkoj ikavici, ko bunjevačke narodne pripovitke koje je skupio i obradio trukujući ji u nikoliko izdanja dokazala su da je bunjevački jezik ne samo govor Bunjevaca, već da ima dovoljno kapaciteta jezika uz potribno lingvističko i tehničko dotiravanje, mož bit standardizovan ko jezik ko što svi manjinski narodi u našem okruženju imaju svoj jezik, a zbog zvanični jezika di su Bunjevci živili bio je marginalizovan te se nije razvijo niti dovoljno nigovao. Balint Vujkov je za života izdo 17 knjiga narodni pripovidaka i dvi antologije. Nadalje, njegove pripovitke su 18 ušle u brojne antologije, zbornike i druge publikacije u svim republikama i pokrajinskim centrima bivše SFRJ. I to nije sve, mnoge su privođene na mađarski, slovenski i makendski jezik. Posle njegove smrti trukovano je još pet njegovi knjiga u Subotici, Novom Sadu i Zagrebu. Pripovitke Balinta Vujkova su išle od usta do usta u selima, kod nadničara, čobana ko i kod gradske sirotinje bunjevačkog življa, koje su najčešće imale za temu borbu za potribnu koru kruva, zatim licemerno ponašanje vladajući struktura do pritiskivanja vlastite bede, obično sa srićnim završetkom što je pridstavljalo čežnju za boljim životnim uslovima, pa makar bilo to samo u pripovitkama, a ne i u stvarnom životu. Pripovitke književnog pregaoca gospodina Balinta, mogle bi se podiliti u dvi grupe: fantastične i realističke, a ako bi ji dalje razčlanjivali, mogli bi ji svrstati u bajke, šaljive pripovitke, basne, pripovitke o životinjama, zbiljske pripovitke, anegdote legende, šaljive doskočice, ali sve su imale književni osnov i osićaj za miru sa radnjom koju je zdravo znalački vodio na jednostavan način, moglo bi se kazti na mudrosti jednostavnog čovika. Tušta bi se moglo pisat o dilu i zaslugama Balinta Vujkova na književnom polju, al jednom riči se mož kazti: gospodin Balint Vujkov, taj deranac iz Kera, je svojim stvaralaštvom i sakupljačkim radom zadužio je mlađe generacije da tamo di je on 1987. godine stao, nastave radit na neiscrpnom polju književnog stvaralaštva, posebno narodnom - usmenom, koji je neiscrpni izvor proznog, poetskog, šaljivog blaga izričuć brigu, bol i težinu za nasušni životni kruv, al i za lipotu pro- stora u kojima živimo sa Bogom darovanim lipotama življenja, a po kadgod i okrutnim. Tu okrutnost življenja, koja po kadgod zadaje bol brigu i po koju suzu, i sve to je gospodin Vujkov sabro u buket ljubavi i prido budućim generacijama u mlogim knjigama. Na osnovu dila gospodina Balinta Vujkova trukovana je dičija slikovnica „Pripovitke za laku noć“, a po pripovitki „Čukundidino zrno ora“ snimljen je i animirani fim na bunjevačkom jeziku. Za života gospodin Balint Vujkov je skupio i obradio bezmalo oko 1.700 pripovidaka, među kojima je najviše pripovidaka s ovi prostora i to na bunjevačkom jeziku. Dakle, dila gospodina Balinta Vujkova književnog stvaraoca i čuvara narodnog književnog blaga su ga istakla ko najistaknutijeg književnika kojeg je Subotica iznidrila i podarila njegovoj i budućim generacijam. Pripremio: inž. Stipan Šarčević Maj - Juni 2013. Nagrađeni radovi dičijeg projekata „Bunjevačka lipa rič“ za 2013. godinu MLADA JE DUŠA PODOBNA MEKANOM VOSKU Svaki mlad čovik koji nema nikaka iskustva, a neće poslušat starije čeljade, mora bit zdravo uporan da bi u životu pripozno istinu. Mora se spotaknit o kaku granu koja će ga podignit i pokazat mu pravi put. Srića je ako se to na vrime desi dok se još od njeg mož napravit čovik, inače, ako iđe putom koji ne pozna pašće u jamu i više nikad neće moć iz nje izać. Zdravo je važno čemu nas stariji uče i kako nas pripremaje za život. Još je važnije jel mi samo čujemo riči stariji el i slušamo i pridržavamo se savita. Starija čeljad su mudrija od nas jel su već prošli jedno životno iskustvo. Zato oni sad upozoravaju i uče kako da radimo da ne grišimo. Ko je pametan poslušaće! Stari su kadkog kazli: „U kaki kalup metneš i saliješ mlado čeljade, onaki obraz od njeg napraviš.“ Svakake riči i pripovitke mladi čuju i zdravo zapamte. Dok je taj vosak još mekan, lako ga možeš pritopit, prilit i priobrazit, al ako bude tvrd ko gvožđe, onda triba uložit tušta truda da bi ga pritopio i prilio. Ako mladi štogod čuju i tom se prilagode, moraju imat koga kraj sebe, ko će im kasti šta je u tom istina, a šta ne, jel ako nikog nemaju, ostaju u privari i u zlu, i svaki dan se u tom sve više utvrđuju i ukorenjavaju. Mladog čovika zanima sve što vidi. Ako pogleda el mu kogod štogod ponudi za čeg tvrdi da je vridno, ako je pametan i mudar, on će dobro razgledat sa sviju strana da bude uviren da ga niko nije privario. Ako je naivan i glupav povirovaće svakom privarantu i tako i sebi svojim najbližima život pritvorit u pako. Čoviku je materijalna strana važnija od prirode uma. Zbog tog je mlado čeljade lako zaludit i privarit. Zdravo tušta ljudi danas drukčije misle neg kadgod jel smo zdravo neradi i neiskusni u itraživanju istine. Ko je šta prvo čuo, pri tom je osto, a da nije ni proverio. Ne paštrimo se upoznat lice prave istine. Često ostajemo gluvi i ne marimo za savite stariji. Mislimo da smo najpametniji. Al zbog svoje tvrdoglavasti izvučemo deblji kraj, upadnemo u nevolju. Izvučemo se, al teško. Napatimo se i mi naši roditelji dok ponovo ne dođe sve na svoje. Stari vele da je istina, taka kaka jeste buduć da je svi mrze i ne pokušavaju da se snjom suoče. Pobigla je i sakrila se u jedan bunar. Zato, ko želi njoj doć, mora sa sebe skinit svoja „mudrovanja“ jel inače neće bit primljen u svit mudri, pametni i oprezni. Melisa Serenče, 7.c, OŠ „Matija Gubec“, Tavankut, specijalna nagrada KAO SAN Ondak opet korak pružim Špaciranje da ne dužim... Utrčim u avliju svoju Di dudovi dide mog još stoju. Larmaju kere smrznute od sniga A u meni... briga: Čokanjice dal su složene Di bi izjutra bile ložene. Zatim razmistim bilu perinu, Podvučem se pod toplu dunju I usnim mekani san... Čekajući sutrašnji novi dan. U snu vidim kibic fenster malko dalje Što signale mi nike šalje... Njene oči pod firangom Uštirkanom, mrišavom, tankom Kao san ... Aleksandar Jonjić, II 2, Gimnazija „Veljko Petrović“, Sombor, prvo misto BILI KONJ Uvik sam želio da imam bilog konja. Bilog i nižnog kao snig. Da sa njim priđem sve planine, Svaku livadu i svaki brig. Jednom je došo meni sav bili, A šaren ko od cvića. Uzjahao sam i pomislio Osmehnila se i meni srića. Dao sam mu lipo ime, Bili šarenko od lipi šara, Jurio je kroz predele sjajne, Veselo, hitro, sa puno žara. I baš sam bijo mnogo srićan, Sve dok nije svanio dan. Tad sam svatio tužnog srca, Da je to bio samo san. Aleksandar Rukavina, 5. razred, OŠ „Đuro Salaj“, Subotica, prvo misto DIDA I MAJKA Najviše na svitu didu volim ja. Oću to sad kazat nek cila zemlja zna. Da mož skinijo bi i zvizde mi s neba. Uradiće, kupiće sve što meni triba. Šetam šorom, širokim ko duše... Ožaci se na krovovima puše... Tarabe se prid očima njišu Ko da lagani stihovi se pišu. E, moja majka već taka nije. Ona svoju ljubav zna da sakrije. Kibic fenster malko dalje Signale mi nike šalje... Glede oči pod firangom Uštirkanom, tankom... Zna bit bisna, pa i vrlo stroga. Često mi ronza, zbog nestašluka moga. Maj - Juni 2013. Od rođenja često, čuva me i pazi, i tepa „MOJ ANĐELE“ kad me nježno mazi. Jovana Francišković, 2.d, OŠ „Jovan Jovanović Zmaj“, Subotica, drugo misto ZAŠTO JE NEBO ŽALOSNO Stigla je jesen, a sa njom i kišoviti dani. Nebo više nije vedro i nasmijano, već je tmurno i žalosno. Sunce više ne sja i slabije grije, Lišće je žuto i polagano opada. Nebo je žalosno jel zdravo ne voli jesen i ladno vrime. Ono voli lipe i sunčane dane.Voli da ga sunce obasjava i grije. Nebo je počelo zdravo plakat jel je počela gramljavina. Kad nebo pogleda suvo i opalo lišće i dicu koja trče po blatu, oma se rasplače. Žalosno je i kad vidi pokisle ljude i dicu. Kad nebo vidi da smo i mi žalosni zbog rđavog vrimena, pomisli: „Ajde da pristanem plakat i da zamolim moje sive drugare da se sklone. Pozvaću Sunce da zdravo zasija i da nas sve razveseli.“ Nebo je tako i uradilo. Svi su bili zdravo srićni. Sad nebo više nije žalosno, neg je srićno i zadovoljno. Vanja Tintor, 3.b, OŠ „Matija Gubec“, Tavankut, drugo misto PROLIĆNI DAN Jednog prolićnog jutra probudio me je cvrkut ptica. Naspavan i odmoran skočio sam iz kreveta. Jutro je bilo sunčano i zdravo vrilo tako da nisam moro oblačit cveter. Jutro je mrišilo na frišku travu i tek procvitale voćke. Od kad je stiglo proliće cio dan sam na avliji, u bašči i ledini. Drveća su puna pupoljaka, nisu svi odjedared procvitali, već svaki dan kogod nov otvori svoje latice. Proliće nas svakog jutra budi s pismom tica koje su se srićno vratile u naš kraj. Detlić već vridno kljuca u koru drveta ko na kaka vrataca. Pilež u mojoj prikopanoj bašči neumorno čeprka i skuplja gliste iz friške zemlje. Proliće je najlipša slika prirode jel je sve novo, čisto i mirišljavo. Denis Vukmanov Šimokov, OŠ “Bosa Milićević“, Novi Žednik, treće misto 19 BIBLIOTEČKA DILATNOST Bog s čoviekom Jedno od veoma značajni dila biskupa Ivana Antunovića je „Bog s čoviekom“ koja je štampana 1879. godine u Vacu. Biskup Ivan Antunović ko velik bunjevački priporoditelj dao je velik doprinos kroz obrazovanje bunjevačkog naroda kome je pomago materijlano, duhovno i savitodavno. Podstico je na škulovanje bunjevačke dice ko i one dice koja su ponikla iz siromašni familija, koje je uzimo pod svoje okrilje i škulovo ih o svom trošku. U svom dugogodišnjem radu dao je doprinos u borbi protiv mađarizacije bunjevačke inteligencije. Njegovi slidbenici su dali takođe velike doprinose u borbi za bunjevački identitet. Pokretač je novina: „Bunjevačke i šokačke novine“, „Bunjevačko-šokačka vila“, knjige: „Poučne iskrice“, „Odmetnik“, „Rasprava o podunavskim i potisaniskim Bunjevcih i Šokcih“, novele: „Svilenka“ i „Nestretna Marija“. Od knjiga sa virskim sadržajom: „Slavjan“, „Bog s čoviekom“, „Naputak“ i „Bog s čoviekom“. (nastaviće se) R. B. M. 20 Maj - Juni 2013. VELIKI BUNJEVAČKI SVECI Sveti Anatun jedan od naši zaštitinika Spomeneš li Svetog Antuna, Bunjevci se site Oltara sv. Antuna Padovskog u Staroj crkvi – franjevačkoj crkvi, koji u naručju drži knjigu Svetog Pisma i dite, sa cvitom bilog ljiljana. Svetom Antunu Padovanskom (11951231) rođen u Portugalu, kršteno ime Fernando de Bulhoes. Zaređen za sveštenika prilazi u red “Mala braća” koju je osnovo 1209. godine Franjo Asiški, po čijem se nadahnuću ustanovljen naziv Franjevci – fratri, ko jedan od svetovni rimokatolički redova. Pripovidajući viru najviše heretika obratio je u Francuskoj i Italiji. Bio je prvi član svetog Reda koji je svoju braću učio teologiji. Umro je u Padovi. Kanoniziran je (proglašen svetim) za manje od godinu dana. Bio je sjajan u tom da poštujući Božju rič prilagodi svakidašnjim životu. U tom duhu naučimo od sv. Antuna značenje prave nudrosti ”Kad Duh Sveti zavati dušu, On je ispunjava svojim plamenom i pomaže dalje da zavati i druge”. OLTAR SV. ANTUNA U STAROJ CRKVI je jedini od svi oltara koji nije minjo misto, al ne i prvobitni izgled. Prvi drveni oltar je postavljen 1738. godine u obliku slike 250x126 (platno ulje) rad Jos. Peskyja, da bi decembra 1903. godine bio zaminjen novim, isklesanim od kararskog mramora i blagoslovljenim 26. aprila 1904. godine. Sveti Antun je zaštitnik pripovidnika, siromašni, budući majki, putnika, ribara, mornara, stari ljudi, žetve, konja, izgubljeni stvari, pošte, brodoloma, gladovanja, Portugala i vire u Prisviti Sakramenat. DEVETNICA sv. Antunu drži se devet uzastopni utoraka prid svetac. Utorak je posvećen dan sv. Antunu, jel je to dan kad je umro i kad su se počela dešavat čudesa. Pod devetnicom podrazumiva se neprikidno moljenje molitve za sopstveno posvećenje. Kip il prilika Sv. Antuna najčešće je nacrtan sa gorućim svitlom, knjigom Svetog Pisma u ruki zbog svoje duboke ljubavi i revnosti Božijoj riči. Od ovog velikog sveca franjevačkog reda možmo tražit milost ne samo kad želimo štogod dobiti u svom životu, već i ako slidimo njegov primer – želimo i dat štogod. Zaziv sv. Antuna “Evo križa Gospodnjega, bište stranke protivnikove! Pobedi lav od plemena Judina, koren Davidov, Aleluja, Aleluja” niki ljudi nose sa sobom, Maj - Juni 2013. da ji čuva od zliju duhova Ovaj običaj nošenja i molenja dolazi iz Portugala. (Tamo je jedna žena bila iskušavana od vraga, mišlju o samoubistvu – tila se bacit u reku. Na putu da to uradi naiđe na franjevačku kapelu i zastane da se pomoli prid kipom sv. Antuna. Dok se molila zaspe i sanja sv. Antuna kako je oslobađa tog poremećenog uma. Kad se probudila nađe pisamce od sv. Antuna sa ričima zaziva. Original ovog pisma čuva se sa kraljevskim blagom Portugala). LJILJANI sv. Antuna simbolišu na potribu za dar čistoće u svakom iskušnju. Ljiljan il bili krin (Lilium candidum) iz familije Liliaceae, vodi poriklo iz jugozapadne Azije, odkaleg se proširila na šire područije Mediterana. U mnogim mistima na svetac sv. Antuna blagosivljaju se ljiljani i dile. Niki ljudi ove liljane osuše i čuvaju il nosi na sebi u svojoj odići. Koreni ovog štovanja traju još od 18 vika, posli francuske revolucije. (Franjevci su bili iseljeni sa Korzike i njeva crkva ostala je napuštena. Ljudi su je ipak redovno posićivali na svetac sv. Antuna i nosilji ljiljane. Jedne godine i ako je prošlo nikoliko miseci od svetog Antuva, jedan virnik je naišo i u crkvi našo da su još uvik sveži ljiljani). Običaj blagoslova ljiljana odobren je od Pape Leona XIII. U molitvi blagoslova tražimo milost da zadržimo kreposti i zadobijemo mir i zaštitu od zla. U narodu ljiljan se još zove i Bogorodičin cvit, u Svetom pismu se spominje da je arhanđel Gabriel držo cvit ljiljana u ruki, kad je Divici Mariji navistio da će začeti Krista. U staroj Grčkoj ljiljan je bio posvićen vrhovnoj boginji Heri, kraljici neba, zaštitnici braka i potomstva. Mit kaže da su ljiljani nastli iz kapljice njezinog mlika koje su pale na zemlju. U različitim civilizacijama, od Istoka do Zapada, ljiljan se smatra simbolom dobra, prije svega zbog svoje bile boje. Bilo u većinu svicki kultura simboliše svitlost, svetost, plodnost i čistotu i smatra se simbolom livog - ženskog principa. Bilo kao simbol dobra i bojom i etički suprotstavljeno je crnom, ko simbolu zla. Bili ljiljan se vezuje za nevinost i čistoću, žuti za neistinitost i obmana, narandžast ponos i energija živata a lilav za povratak sreći. Ima različiti boja, najomiljeniji su bili ljiljani. Bili ljiljan je simbol uzvišenosti i čistoće, rajski cvit – simbol beskrajne lipote, besmrtnosti i spasa. Vrlo često se koristi na vinčanjima ko simbol pravog izbora voljenog bića. Cinjen je ko dekorativna vrsta, dok se lukovica, listovi i cvitovi koriste u farmakologiji. Ljiljan se gaji po čitavom području Balkana. U oblasti Makedonije raste i samoniklo, a u pojedinim oblastima se gaje i neke endemske sorte ljiljana: Bosanski ljiljan (Lilium bosniacum), Albanski ljiljan (Lilium albanicum) i Janin ljiljan (Lilium jankae). Ljiljani su bili simbol sridnjovikovne bosanske i srpske dinastije Kotromanić (958-1463). Po tom osnovu su ga koristile muslimanske vlasti BiH na zastavi i drugim simbolima od 1992. do 1998. Danas Bošnjaci smatraju ljiljan svojim simbolom. Godine 1888. dva zlatna ljiljana su unesena na grb Kraljevine Srbije kao simbol njenog kontinuiteta sa dinastijom Kotromanića. Ljiljani nisu bili na grbu Države SHS, Kraljevine Jugoslavije, ni SFRJ, al su se ponovo pojavili na grbu i zastavi Srbije 2006. godine. Za ovu biljku se u srpskom jeziku ravnopravno koristi i latinizam ljiljan (od lat. Lilium) i grcizam krin (od grč. κρίνος). Ime ovog cvita ušlo je i u narodnu poeziju, pa se tako krin pominje i u čuvenoj srpskoj narodnoj pesmi iz Prvog svitskog rata „Tamo daleko“. priredila Kata Kuntić 21 MISLI IVANA ANTUNOVIĆA Odabro: Ivan Sedlak IZ PISMA UPUĆENOG ĐENI DULIĆU PRIDSIDNIKU SUBATIČKE PUČKE KASINE POVODOM NJENOG OTVARANJA - Ne znam da li mi se valja radovati ili plakati, jer od ove Kasine zavisi, po mom dubokom osvidočenju, razvitak ne samo subatički već i svi ostalih ugarskih Bunjevaca. - Ovoj Kasini triba postat ognjištem bunjevačko-narodne prosvite. Ovamo triba da svi Bunjevci dolaze, uzajmljivaju duševne snage i potpaljivaju oganj tinjajući našeg narodnog bivstvovanja, koje je izgubilo svoj ugled u crkvi, škuli, na građanskom i državnom pragu. - Naša je davna davnina, pa naše će biti i budućnost. Naravno, mi nećemo osvojavati države. Mi nećemo umoravati narode, već hoćemo da rastemo u viri i znanosti, da budemo ugledni kao kršćni i građani. Narodna bunjevačka virovanja Kraljice ko prastari paganski običaj sačuvan je do današnji dana. Virovalo se da kad kraljice bace uzgljancu na striju da će se odbiti nedaće od kuće i ostale moguće opasnosti. Za Brašančevo se u se u bunjevačkim kućama nisu pekli kolači i ostalo dignuto tisto samo beskvasno tisto se smilo spremati il beskvasni kruv. Ako zasvrbi desni dlan biće novca, a ko zasvrbi livi dlan znači potrošiće se novci. Ako zazvoni desno uvo pita se prisutan koje uvo zvoni, ako pogodi da je desno znači dobre visti, ako je u pitanju livo znači rđave visti. Ako svrbe leđa znači da će bit batina po leđima. Ako suzi desno oko il zatitra, vidiće se štogod lipo, ako zasuzi livo oko il zatitra vidiće se štogod loše. Prikupio: Nikola Ćakić Riči iz Rečnika bačkih Bunjevaca Autori: Marko Peić i Grgo Bačlija vadit-im nesvr. 1. vući, izvlačiti što iz čega. – Ajte, baćo, otvorite kesu i vadite te novce. – Ajde, vadi bricu pa siči kruv. 2. kakvim sudom grabiti, crpsti iz dubine, sipati (iz kabla, činije). – Ujo, vadite čorbu vi prvi, gost ste nam. 3. iskopavati (krompir, repu i sl.). 5. spasavati, oslobađati. – On se napije pa u zatvor, pa onda ga otac mora vadit. - Oslobađati se, spasavati se, braniti se.- Neću ja da se mišam, vadi se sam kako znaš. vagnit vagnem svr. 1. svr. prema vagat. – Šta misliš, Mukija, oće l ovaj moj mrkov vagnit sedam maža? 2. pretegnuti, pomeriti se iz ravnoteže. – Gledaj da tiraš po ravnijem putu, bojim se da ne vagne čitav voz 3. doteći, imati da se pokrije. – Čujem da bać Joso prave velike svatove sinu Ivanu, a ja kažem, panek, ako će mu vagnit! valjat – am nesvr. 1. vredeti, imati vrednost ili cenu. – Kad bi ti valjala zemlja, ja bi je prvi kupio. 2. biti koristan ili dobar za što služiti. – ne valja mi kapija pa sam je moro potpačit. 3. biti u dobrom zdravstvenom stanju. – Cilog prolića štogod ne valjam. Izr. ne valja ti poso „loše radiš“, ne valja ni keru „nije ni za šta“. vašanga ž maskirani lice (čestitari o pokladama i drugim praznicima, kada je to običaj). – Iđu polade, biće vašanga. veriga ž (obično u pl) karika u lancu, lanac sa velikim verigama. – Na verigama je visio velik koto. Izr. stavit u verige (koga) okovati (ga). 22 vila ž po narodnom verovanju, natprirodno žensko biće, mlado i lepo, s dugačkom raspuštenom kosom, koje može i leteti. Izr. Juri ko da ga vile nose kao da leti, koje su te vile donele, otuda si se tu našao, vile te ne grlile! (u kletvi), kad dođu vile očima (v. izr. pod oko) virastovat – ujem nesvr. sudelovati u noćnoj molitvi kod mrtvaca, bdeti pored pokojnika uz čitanje molitve. – Cilu noć smo virostovali kod pokojnika. mađ. virraszt. vitranjača ž mlin na vitar. – Odavno već naša vitranjača ne radi. volarica ž 1. ženska osoba koja čuva volove. – Bila sam i ja ove godine volarica. 2. štala za rogatu stoku. – Ispregni volove i uvedi i(h) u volaricu. vondir – ira m naprava, najčešće od roga u kojoj se drži brus za oštrenje kose. – Nali vode u vondir i ponesi ga sa sobom. vrengija ž debelo uže, obično za vezivanje voza. – Malo sam veći voz žita natovario, pa sam moro vezat vrengijom da se ne privrnem. vršalj – alja m 1. mesto gde se vrše žito. – Na vršalju se dosta žita raspe. 2. snoplje žita za jedno vršenje konjima. – Ni konju nije lako jurit na vršalju. Izr. – dico da niste pravili vršalj u sobi! (opomena deci, kada o Božiću na slami igrajući se, dižu prašinu u sobi). priredio: dipl. inž. arh. Mijo Mandić Maj - Juni 2013. NAJNOVIJA IZDANJA BUNJEVAČKE MATICE 1.000 dinara 500 dinara 200 dinara 200 dinara 200 dinara 350 dinara 600 dinara 250 dinara 400 dinara 400 dinara 250 dinara 400 dinara OSTALA IZDANJA “Put nade” - Ivan Bašić Palković Didan - 150 dinara “Istinu tražim” - Ivan Bašić Palković Didan - 150 dinara “Dida pripovidaj mi” - Ivan Bašić Palković Didan - 300 dinara “Ispod starog bagremara” - Geza Babijanović - 250 dinara “Horske kompozicije” - Bela Tikvicki - 150 dinara “Istorija Bunjevaca, Šokaca i bosanskih franjevaca” - p. Bernandin Unyi OPM. - 500 dinara Maj - Juni 2013. 23 Министарство за културу и информисање Републике Србије IZ BUNJEVAČKOG ŽIVOTA Krušna peć Peć od žutog blata, ziđana u ćoši, na radost dice, nana lepanju nosi. Vruća lepanja, namazana mašću, posuta paprikom ila se sa slašću. Lipota je bila, oko peći banak, dicu su posli večere išla srićna spavat. Marija Horvat
© Copyright 2024 Paperzz