Treći poziv, Upute za predlagatelje projekata - Hungary

Upute za predlagatelje projekata
u sklopu IPA prekograničnog programa
Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
CCI broj: 2007 CB16 IPO 003
za treći Poziv na podnošenje projektnih prijedloga
objavljen 22. studenog 2011.
Ovaj prijevod je neslužben te služi kao dodatna pomoć
projektnim predlagateljima kako bi lakše razumjeli Upute na
engleskom jeziku. Engleska verzija Uputa je obvezujuća.
Odobreno Odlukom ZOP-a br. 32/2011 (27.10.)
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
SADRŽAJ
SADRŽAJ ..................................................................................................................2
1. UVOD.....................................................................................................................6
1.1 TEMELJI PROGRAMA ....................................................................................6
1.1.1 IPA prekogranični program Mañarska-Hrvatska.........................................6
1.1.2 Prvi poziv na podnošenje projektnih prijedloga ..........................................7
1.1.3 Drugi poziv na podnošenje projektnih prijedloga........................................8
1.2 TEMELJI UPUTA ZA PREDLAGATELJE PROJEKATA.................................8
1.3 KAKO KORISTITI UPUTE ZA PREDLAGATELJE PROJEKATA.................12
1.3.1 Struktura dokumenata za treći Poziv na podnošenje projektnih prijedloga
(Poziv) ..............................................................................................................12
1.3.2 Struktura Uputa........................................................................................14
1.4 KORACI PREMA 'ZELENOM PROGRAMU' .................................................16
2. PREDMET POZIVA NA PODNOŠENJE PROJEKTNIH PRIJEDLOGA..............17
2.1 PRIHVATLJIVA PODRUČJA AKTIVNOSTI I DOSTUPNA SREDSTVA U
OKVIRU POZIVA NA PODNOŠENJE PROJEKTNIH PRIJEDLOGA..................18
2.2 FINANCIRANJE PROJEKATA......................................................................21
3. PRAVILA PRIHVATLJIVOSTI.............................................................................28
3.1 PRIHVATLJIVOST PROJEKTNIH PARTNERA/GLAVNIH KORISNIKA ......28
3.1.1 Prihvatljivi projektni partneri/glavni korisnici .............................................28
3.1.1.1 Pravni status .....................................................................................29
3.1.1.2 Povijest poslovanja ...........................................................................30
3.1.1.3 Geografski smještaj...........................................................................30
3.1.1.4 Profesionalni i financijski kapacitet ...................................................32
3.1.2 Kriteriji za isključenje................................................................................33
3.1.3 Sažetak....................................................................................................34
3.1.4 Prihvatljivost partnerstva..........................................................................35
3.1.4.1 Glavni korisnik...................................................................................36
3.1.4.2 Projektni partneri ...............................................................................37
3.1.4.3 Projektni partneri iz pridruženih regija (pridruženi partneri) ...............38
3.1.4.4 Prateći partneri (engl. Associated Partners) ......................................39
3.1.5 Ujednačeno partnerstvo...........................................................................40
3.2 PRIHVATLJIVOST AKTIVNOSTI ..................................................................40
3.2.1 Prioritet 1 – Područje djelovanja 1.1 Održiv i atraktivan okoliš .................41
2
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.2.2 Prioritet 1 – Područje djelovanja 1.2 Održiv turizam u području rijeka Mure,
Drave i Dunava.................................................................................................47
3.2.3 Prioritet 2 – Razvoj gospodarske suradnje i zajedničkih ljudskih kapaciteta
.........................................................................................................................49
3.3 PRIHVATLJIVOST TROŠKOVA....................................................................58
3.3.1 Opća pravila.............................................................................................58
3.3.1.1 Prihvatljivo vremensko razdoblje za troškove....................................60
3.3.1.2 Geografska prihvatljivost troškova.....................................................61
3.3.2 Prihvatljivost prema kategoriji troškova....................................................61
3.3.2.1 Troškovi pripreme .............................................................................62
3.3.2.2 Troškovi osoblja ................................................................................63
3.3.2.3 Putni troškovi i troškovi smještaja......................................................65
3.3.2.4 Usluge...............................................................................................67
3.3.2.5 Oprema.............................................................................................69
3.3.2.6 Radovi...............................................................................................70
3.3.2.7 Administrativni troškovi......................................................................71
3.3.3 Neprihvatljivi troškovi ...............................................................................72
3.3.4 Posebna pravila prihvatljivosti za Hrvatsku ..............................................74
3.3.5 Prihodi nastali tijekom projekta ................................................................75
4. PRAVILA ZA DOSTAVU DOKUMENTACIJE .....................................................76
4.1 TEHNIČKA PITANJA.....................................................................................76
4.1.1 Sadržaj prijavnog paketa .........................................................................76
4.1.2 Jezik Poziva i projektnih prijedloga ..........................................................77
4.1.3 Dostava projektnih prijedloga...................................................................77
4.1.4 Zaštita privatnosti i upravljanje podacima ................................................78
4.1.5 Potpunost projektnog prijedloga...............................................................79
4.1.6 Odbijanje projektnog prijedloga................................................................81
4.1.7 Žalbe........................................................................................................83
4.2 POPRATNA DOKUMENTACIJA ...................................................................84
4.2.1 Popis popratne dokumentacije.................................................................85
4.2.1.1 Popis dokumenta koje je potrebno dostaviti uz tiskani AF .................86
4.2.1.2 Dokumenti koji se dostavljaju u elektroničkom obliku (CD-ROM, DVD,
USB) ...........................................................................................................105
4.2.2 Pojedinosti o dokumentima koje je potrebno dostaviti u slučaju projekata
koji uključuju radove .......................................................................................106
4.2.3 Vlasništvo nad zemljištima i grañevinama na kojima se provode radovi u
3
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
sklopu projekata..............................................................................................109
4.2.4 Dokumenti koje je potrebno dostaviti u vrijeme sklapanja ugovora ........113
4.3 KRITERIJI PREKOGRANIČNE SURADNJE ...............................................115
4.4 HORIZONTALNE POLITIKE.......................................................................124
4.5 PRAVILA O DRŽAVNIM POTPORAMA ......................................................126
4.5.1 Temelji ...................................................................................................127
4.5.2 Definicija malih i srednjih poduzetnika (MSP) ........................................129
4.5.3 Pravila o državnim potporama koja će se primjenjivati...........................130
4.5.3.1 Regionalna potpora za ulaganja i zapošljavanje..............................130
4.5.3.2 Potpore za usavršavanje.................................................................131
4.5.3.3 Potpora za istraživanje i razvoj........................................................133
4.5.3.4 Potpora za studije tehničke izvedivosti............................................135
4.5.3.5 Potpora za mlade inovativne poduzetnike .......................................136
4.5.3.6 Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom i osoba koje se teže
zapošljavaju ................................................................................................136
4.5.3.7 Potpora za kulturu ...........................................................................139
4.5.3.8 De minimis potpore .........................................................................140
4.5.3.9 Usluge od općeg gospodarskog interesa (javna usluga) .................141
4.5.3.10 Pravni temelji.................................................................................143
4.5.4 Pravila o državnim potporama u Hrvatskoj.............................................144
4.6 POMOĆ PRI RAZVOJU PROJEKATA ........................................................145
4.6.1 Informativni dani ....................................................................................145
4.6.2 Forum za traženje projektnih partnera ...................................................145
4.6.3 ZTT i Informacijska točka ZTT-a ............................................................145
5. ODABIR PROJEKATA......................................................................................147
5.1 Opis procesa odabira.................................................................................147
5.1.1 Dostava dokumenata.............................................................................147
5.1.2 Formalna ocjena i ocjena prihvatljivosti..................................................148
5.1.3. Dopuna dokumentacije .........................................................................148
5.1.4. Ocjena kvalitete ....................................................................................148
5.1.5 Pojašnjenja tijekom ocjene kvalitete.......................................................149
5.1.6 Bodovanje projektnih prijedloga .............................................................149
5.1.7 Procjena usklañenosti s Pravilima o državnim potporama .....................149
5.1.8 Odluka ...................................................................................................150
5.1.9 Sklapanje ugovora..................................................................................150
5.1.10 Korespondencija ..................................................................................150
4
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
6. PROVEDBA PROJEKATA................................................................................150
6.1 PROCEDURA UGOVARANJA ....................................................................150
6.1.1 Procedura ugovaranja za sredstva Europske unije ................................151
6.1.2 Procedura ugovaranja za državno sufinanciranje u Mañarskoj ..............152
6.1.3 Državno sufinanciranje u Hrvatskoj........................................................153
6.2 PRAVILA PROVEDBE.................................................................................154
6.2.1 Procedure izvještavanja i isplata............................................................154
6.2.1.1 Redovita izvješća o projektu............................................................154
6.2.1.2 Izvanredna izvješća.........................................................................158
6.2.1.3 Pravilo o oduzimanju doznačenih sredstava (engl. decommitment
rule).............................................................................................................158
6.2.2 Pravila javne nabave za projekte ...........................................................159
6.2.3 Komunikacijski zahtjevi za projekte........................................................167
6.3 OPIS SUSTAVA ZA PRAĆENJE PROGRAMA I INFORMIRANJE (IMIS)
2007.-2013. ........................................................................................................169
7. POPIS SKRAĆENICA .......................................................................................171
8. POPIS TABLICA ...............................................................................................172
PRILOG1 - Prihvatljivi projektni partneri/glavni korisnici u Hrvatskoj...........174
PRILOG2 – Vrste osnivačkih dokumenata .........................................................174
PRILOG 3 – Preporučeni sadržaj za procjenu izvedivosti.................................181
5
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
1. UVOD
1.1 TEMELJI PROGRAMA
1.1.1 IPA prekogranični program Mañarska-Hrvatska
IPA prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. (u daljnjem tekstu:
Program) ostvaruje se unutar financijskog okvira Europske unije za razdoblje 2007.2013. kao takozvani IPA program. Instrument za pretpristupnu pomoć (IPA),
osnovan Uredbom Vijeća br. 1085/2006 a reguliran Uredbom Komisije (EZ) br.
718/2007, provodi se kroz pet komponenti od kojih je jedna Prekogranična
suradnja. Ova komponenta za cilj ima promicanje dobrih susjedskih odnosa,
osiguravanje stabilnosti, sigurnosti i napretka koji je u interesu svih uključenih
zemalja, kao i poticanje njihovog skladnog, uravnoteženog i održivog razvoja.
Unutar gore spomenute komponente Republika Mañarska i Republika Hrvatska
surañuju unutar okvira zajedničkog Programa oslanjajući se na zajedničku
institucionalnu pozadinu. Dvije države poduzele su zajedničke mjere strateškog
planiranja i izložile svoje razvojne prioritete u zajedničkom programskom
dokumentu. (u daljnjem tekstu: Programski dokument). Njegovu strategiju potvrdila
je 11. travnja 2007. Radna skupina odgovorna za nacrt dokumenta. Programski
dokument Europska komisija je prihvatila svojom Odlukom od 13. ožujka 2008.
objavljenom pod brojem C(2008)911.
Program se može smatrati sljednikom Programa za susjedstvo SlovenijaMañarska-Hrvatska 2004.-2006. na pograničnom području izmeñu Mañarske i
Hrvatske za financijsku perspektivu za razdoblje 2007.-2013. i kao takav se oslanja
na inicijative i rezultate Programa za susjedstvo, kao i na one iz prethodnih PHARE
prekograničnih programa u kojima su sudjelovale dvije države sudionice (npr.
mañarsko-hrvatski pilot fond za male projekte 2003. i 2004. godine i PHARE
inicijativa za vanjske granice).
Vizija Programskog dokumenta je da se hrvatsko-mañarska prekogranična regija
pretvori u regiju uspješne suradnje zajedničkog nasljeña i - kao što je izrečeno
6
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
sloganom Programa - u „Prekograničnu regiju - gdje rijeke spajaju, a ne razdvajaju”.
Ova vizija sukladna je dugoročnom općem cilju omogućavanja razvoja temeljenog
na kulturi i znanju, a na temelju uspješnog gospodarenja prirodnim i kulturnim
nasljeñem i intenzivnih socio-ekonomskih interakcija izmeñu dvije strane programski
prihvatljivog prostora. Program sadrži pet specifičnih ciljeva i tri prioriteta (prioritet
„Tehnička pomoć“ koristi se za upravljanje Programom) kojima se pomaže provedba
gore navedenih ciljeva unutar EU okvira za razdoblje 2007.-2013.
Za više informacija molimo pogledajte Programski dokument koji je moguće preuzeti
u elektroničkom obliku s web stranica Programa na mañarskom, hrvatskom i
engleskom jeziku:
- http://www.hu-hr-ipa.com/hu/letoltesek/programdokumentum-hu-hr
- http://www.hu-hr-ipa.com/hr/preuzimanje-datoteka/programski-dokument-hu-hr
- http://www.hu-hr-ipa.com/en/download/rogramming-document .
1.1.2 Prvi poziv na podnošenje projektnih prijedloga
Prvi Poziv na podnošenje projektnih prijedloga objavljen je 26. ožujka 2009. godine s
24. lipnjem kao rokom za dostavu dokumentacije. Od 67 zaprimljenih projektnih
prijedloga, 49 je imalo mañarskog glavnog korisnika, dok je u 18 slučajeva
organizacija glavnog korisnika bila iz Hrvatske. Ukupno dostupna sredstva unutar
Poziva na podnošenje projektnih prijedloga iznosila su 11.668.388,00 EUR, a
ukupna suma zatraženih sredstava bila 16.539.434,96 EUR. Zajednički odbor za
praćenje odabrao je projekte kojima su dodijeljena sredstva na sastanku održanom u
Varaždinu 9. prosinca 2009., odnosno 19. listopada 2009. na sastanku u Osijeku (za
Područje aktivnosti 1.2.1). Ukupna sredstva Europske unije koje je ZOP dodijelio
za 42 projekta u okviru Poziva iznosila su maksimalnih 12.311.357,00 EUR.
Više informacija o prvom Pozivu na podnošenje projektnih prijedloga kao i o
projektima kojima su sredstva dodijeljena dostupno je na web stranicama Programa:
http://www.hu-hr-ipa.com/en/news/first-call-for-proposals-list-of-selectedprojects-and-statistics/12
7
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
1.1.3 Drugi poziv na podnošenje projektnih prijedloga
Drugi poziv na podnošenje projektnih prijedloga objavljen je 10. lipnja 2010. s rokom
za dostavu 15. rujna 2010. Zaprimljeno je ukupno 94 projekata od kojih su njih 75
predložili mañarski Glavni korisnici, dok su na čelu 19 projektnih partnerstava bili
hrvatski Glavni korisnici. Ukupno dostupna sredstva Europske unije u okviru
Poziva iznosila su 11.070.000,00 EUR, dok su projektni prijedlozi ukupno zatražili
23.004.062,56 EUR. Zajednički odbor za praćenje na svom sastanku održanom u
Đurñevcu 30. i 31. ožujka 2011. odabrao je projekte kojima su dodijeljena sredstva
za sufinanciranje. Ukupna sredstva Europske unije za 60 odabranih projekata
iznosila su maksimalno 13.970.247,80 EUR.
Više informacija o Drugom pozivu na podnošenje projektnih prijedloga I projektima
kojima su u okviru njega dodijeljena sredstva može se pronaći na internetskim
stranicama Programa:
http://www.hu-hr-ipa.com/en/news/second-call-for-proposals-revised-list-andstatistical-data/70.
1.2 TEMELJI UPUTA ZA PREDLAGATELJE PROJEKATA
Ovaj dokument sastavljen je u skladu sa i pridržavajući se pravila iz dokumenata i
zakonskih i podzakonskih akata koji slijede::
- Programski dokument IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska 2007.2013., kojeg je Europska komisija prihvatila svojom Odlukom od 13. ožujka 2008.
objavljenom pod brojem C(2008)911,
- Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1085/2006 od 17. srpnja 2006. kojom se uspostavlja
Instrument pretpristupne pomoći (IPA),
- Uredba Komisije (EZ-a) br. 718/2007 od 12. lipnja 2007. o provedbi Uredbe Vijeća
(EZ-a) br. 1085/2006 od 17. srpnja 2006. kojom se uspostavlja Instrument
pretpristupne pomoći (IPA) – u daljnjem tekstu: IPA provedbena uredba,
- Uredba Komisije (EZ-a) br. 1828/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se odreñuju
pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1083/2006 kojom se utvrñuju opće
odredbe o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i
8
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Kohezijskom fondu, kao i Uredbe (EZ-a) br. 1080/2006 Europskoga parlamenta i
Vijeća o Europskom fondu za regionalni razvoj, kada je izričito navedeno,
- Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj
uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih Zajednica,
- Uredba Komisije (EZ, Euratom) br 2342/2002 od 23. prosinca 2002. kojom se
odreñuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002
od 25. lipnja 2002. o Financijskoj Uredbi koja se primjenjuje na opći proračun
Europskih Zajednica,
- Uredba Komisije (EZ-a) br. 1998/2006 od 15. prosinca 2006. o primjeni članaka 87.
i 88. Ugovora na potporu de minimis,
- Uredba Komisije (EZ-a) br. 800/2008 od 6.kolovoza 2008. kojom se neke kategorije
potpora proglašavaju u skladu sa zajedničkim tržištem u smislu primjene članaka 87.
i 88. Ugovora,
- Odluka Komisije 2005/842/EC od 28. studenoga 2005. o primjeni članka 86. stavka
2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice na državnu potporu u obliku naknade za
javne usluge koja se dodjeljuje odreñenim poduzetnicima kojima je povjereno
obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa,
- Odluka Komisije C (2007) 2034 o „Pravilima i postupcima sklapanja ugovora za
nabavu usluga, robe i radova koji se financiraju iz općeg proračuna Europskih
zajednica u sklopu suradnje s trećim zemljama“.
- Uredba Vlade br. 49/2007 od 26. ožujka 2007. o nacionalnim institucijama koje su
uključene u provedbu pojedinih programa povezanih s europskom teritorijalnom
suradnjom koju financira Europski fond za regionalni razvoj, Instrument pretpristupne
pomoći, te Instrument europskog susjedstva i partnerstva, (u Mañarskoj)
- Uredba Ministra lokalne samouprave i regionalnog razvoja br. 34/2007 od 17.
studenog 2007. o odreñivanju posredničkog tijela u Mañarskoj za provedbu
programa teritorijalne suradnje u okviru ERDF, IPA i ENPI fondova unutar Mañarske,
(u Mañarskoj)
- Uredba Ministra za nacionalni razvoj i gospodarstvo br. 5/2009 od 18. ožujka 2009.
o korištenju i zakonskim nazivima državnih potpora u okviru pojedinih programa
povezanih s teritorijalnom suradnjom koju sufinancira Europski fond za regionalni
9
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
razvoj i Instrument pretpristupne pomoći u programskom periodu 2007.-2013., (u
Mañarskoj)
- Uredba Vlade br. 160/2009 od 3. kolovoza 2009. o provedbi pojedinih programa
povezanih s europskom teritorijalnom suradnjom koju financira Europski fond za
regionalni razvoj i Instrument pretpristupne pomoći u programskom periodu 2007.2013., (u Mañarskoj)
- Zakon o potvrñivanju Okvirnog sporazuma izmeñu Vlade Republike Hrvatske i
Komisije europskih zajednica o pravilima za suradnju u svezi financijske pomoći
Europske zajednice Republici Hrvatskoj u provedbi pomoći u okviru Instrumenta
pretpristupne pomoći (IPA) (MU-NN 10/2007), (u Hrvatskoj)
- Sporazum o financiranju izmeñu Vlade Republike Hrvatske i Komisije Europskih
zajednica koji se odnosi na “IPA prekogranični program Mañarska – Hrvatska” u
okviru Instrumenta pretpristupne pomoći zaključen u Zagrebu i u Bruxellesu 1.
prosinca 2008. (u Hrvatskoj)
- Zakon o potvrñivanju Sporazuma o financiranju izmeñu Vlade Republike Hrvatske i
Komisije Europskih zajednica koji se odnosi na »IPA prekogranični program
Mañarska – Hrvatska« u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći (MU-NN 10/2009,
MU-NN 8/2011), (u Hrvatskoj)
- Sporazum o financiranju izmeñu Vlade Republike Hrvatske i Komisije Europskih
zajednica koji se odnosi na “IPA prekogranični program Mañarska – Hrvatska” u
okviru Instrumenta pretpristupne pomoći zaključen potpisan u Bruxellesu 18. siječnja
2011. i u Zagrebu 25. ožujka 2011. (posljednji je datum stupanja sporazuma na
snagu), (u Hrvatskoj)
- Uredba o opsegu i sadržaju odgovornosti te ovlastima tijela nadležnih za
upravljanje Instrumentom pretpristupne pomoći (NN 34/2008, NN 77/2010, NN
69/2011), (u Hrvatskoj)
- Odluka o imenovanju osoba nadležnih za upravljanje Instrumentom pretpristupne
pomoći (NN 34/2008), (u Hrvatskoj)
- Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju osoba nadležnih za
upravljanje Instrumentom pretpristupne pomoći (NN 125/2008, NN 6/2009, NN
83/2009, NN 105/2009, NN 14/2010, NN 77/2010, NN 113/2010, NN 72/2011), (u
10
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Hrvatskoj)
- Pravilnik o porezu na dodanu vrijednost (NN 149/2009, NN 89/2011), (u Hrvatskoj)
- Naputak o ostvarivanju carinskih i poreznih osloboñenja temeljem članka 13.
Dodatka A Okvirnog sporazuma izmedu Europske komisije i Vlade Republike
Hrvatske u svezi sudjelovanja Republike Hrvatske u programima pomoći Europske
zajednice, te članka 25. stavak (1) točka e) i članka 26. stavak (2) točke b) i d)
Okvirnog sporazuma izmedu Vlade Republike Hrvatske i Komisije europskih
zajednica o pravilima za suradnju u svezi financijske pomoći Europske zajednice
Republici Hrvatskoj u provedbi pomoći u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći
(IPA) (NN 41/2008), (u Hrvatskoj)
- Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 153/2009), (u Hrvatskoj)
- Priručnik za provedbu projekata u okviru IPA prekograničnog programa MañarskaHrvatska, kojeg je odobrilo Upravljačko tijelo 8. lipnja 2011. (eng. Project
Implementation Handbook),
- Upute za provedbu informacijskih zahtjeva i zahtjeva javnosti za projekte u sklopu
IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska, koje je odobrilo Upravljačko tijelo
7. lipnja 2011. (eng. Project Communication Guidelines),
Gore navedeni zakonski i podzakonski akti uglavnom sadrže prava i obveze koji se
odnose na programske provedbene strukture, no neki od njih propisuju i pravila koja
su relevantna i na razini projekta (npr. IPA provedbena uredba vezano za
prihvatljivost troškova). Temeljem toga, projektni partneri/glavni korisnici trebaju
biti upoznati s osnovnim odrednicama zakonskih i podzakonskih akata kojima je
definiran prekogranični Program.
11
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
1.3 KAKO KORISTITI UPUTE ZA PREDLAGATELJE PROJEKATA
Dokumentacija koja služi provedbi Programa je višeslojna te je treba koristiti i
iščitavati primjereno različitim situacijama. Ove Upute za predlagatelje projekata (u
daljnjem tekstu: Upute) za cilj imaju izbjegavanje dupliciranja s drugim dokumentima
Programa, slijedom čega se očekuje da projektni partneri/glavni korisnici, kako bi
dobili sveobuhvatan uvid u pravila Programa, upoznaju sve relevantne dokumente
prije nego započnu s pripremom svog projektnog prijedloga.
Napomena: ova verzija dokumenta vrijedi samo vezano uz treći Poziv na
podnošenje projektnih prijedloga unutar prekograničnog Programa.
Zadržavamo pravo unošenja promjena bez prethodne najave; obavijesti o
eventualnim promjenama bit će objavljivane na internetskim stranicama
Programa. Prije nego što zaključite rad na projektnom prijedlogu, molimo
provjerite web stranice Programa zbog mogućih promjena.
1.3.1 Struktura dokumenata za treći Poziv na podnošenje projektnih prijedloga
(Poziv)
a) Programski dokument je dokument na kojem se temelji provedba Programa.
Osim što pruža detaljnu analizu situacije, Programski dokument formulira
zajedničku strategiju za mañarsko-hrvatsko pogranično područje za razdoblje
2007.-2013. U njemu sadržan osnovni opis programskih Prioriteta i Područja
djelovanja predstavlja stabilne temelje na koje se mogu dograñivati pojedinačna
područja aktivnosti i prihvatljive aktivnosti. Nadalje, Programski dokument sadrži
provedbena pravila koja se tiču provedbenih struktura kao i opis glavnih
procedura, uključujući razvoj projekata, proces njihova odabira i provedbu.
Kad god imate pitanje vezanu uz strategiju ili strukturu provedbe Programa,
odgovore možete potražiti u Programskom dokumentu.
b) Svrha ovih Uputa je razrañivanje okvirnih pravila i principa koji se odnose na
razne aspekte provedbe Programa i projekata. Sadrže poglavlja o prihvatljivosti i
tehničke detalje vezane uz dostavu projektne dokumentacije, opisuju proces
12
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
odabira te daju uvid u proces provedbe.
Ako tražite odgovor na pitanja o prihvatljivosti troškova i planiranih projektnih
aktivnosti, ukoliko se želite upoznati s pravilima dostave projektnih prijedloga, ili
vas zanimaju osnovna pitanja iz provedbene faze vezano za upravljanje
projektom unutar Programa, Upute će vam pružiti potrebne informacije.
c) Priručnik za turističke projekte (u daljnjem tekstu: Priručnik) dopunjuje ove
Upute tako što detaljno razrañuje podatke relevantne za potencijalna projektna
partnerstva koja planiraju zajedničke razvojne projekte na području turizma.
Upute će vas ponekad upućivati na pojedina poglavlja u Priručniku gdje možete
pronaći specifične i/ili detaljnije informacije.
Ukoliko planirate projekt na području turizma u okviru Područja aktivnosti
1.2.2, 1.2.3, 1.2.4 ili 1.2.5, molimo da uz ove Upute pročitate i pojedina
poglavlja Priručnika na koje vas one upućuju.
d) Poziv na podnošenje projektnih prijedloga (u daljnjem tekstu: Poziv)
predstavlja osnovu za podnošenje projektnih prijedloga kao i za odabir projekata
koji će biti financirani u okviru Programa.
Poziv je sažeti dokument u kojemu su izmeñu ostalog istaknuti iznosi dostupnih
sredstava u okviru svakog Područja aktivnosti Programa, minimalna i
maksimalna veličina subvencije i posebne informacije vezane uz dostavu
dokumentacije. Pročitajte ga kako biste se upoznali s osnovnim pravilima
prijave.
e) Uz navedeno postoje i dodatni dokumenti u obliku Dodatka Uputama odnosno
Pozivu. Neki od njih sadrže dodatne informacije (npr. uzorak Ugovora o
subvenciji ili evaluacijske tablice), a neki su potrebni za izradu vašeg projektnog
prijedloga (vidi Prijavni obrazac (u daljnjem tekstu: AF), kao i upute kako ga
pravilno ispuniti).
13
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Molimo da prilikom izrade svog projektnog prijedloga koristite dodatne
dokumente i priloge.
1.3.2 Struktura Uputa
Upute se sastoje od sljedećih glavnih dijelova:
•
•
•
•
•
poglavlja s osnovnim informacijama (poglavlje 1-2),
poglavlje o prihvatljivosti (poglavlje 3),
poglavlje s podacima o dostavi projektnih prijedloga (poglavlje 4),
poglavlje o procesu odabira (poglavlje 5) i
poglavlje o provedbi projekata (poglavlje 6).
Kao pomoć pri pregledu dokumenta, sastavni dio Uputa su sadržaj kao i popis
skraćenica (poglavlje 7).
Grafička oznaka za informacije (prikazana lijevo) ističe preporučeni izvor
dodatnih informacija. Ona sadrži referencu ili na neko od poglavlja Uputa, ili
na pojedinačni dokument povezan s Programom u kojem je moguće naći
dodatne informacije
Nekoliko osnovnih definicija prije nego otpočnete s pregledom Uputa:
• Glavni korisnik (eng. Lead Beneficiary): organizacija koja preuzima vodeću
ulogu u projektnom partnerstvu. Izabiru ga meñu sobom projektni partneri.
Odgovoran je programskim provedbenim strukturama za projekt u cjelosti,
financijski i sadržajno. Usto, ima i ulogu projektnog partnera, u dijelu vezanom
za svoj projektni dio.
Za više informacija o ulozi glavnog korisnika pogledajte poglavlje
3.1.4.1 Uputa.
• Projektni partner (eng. Project Partner): organizacija koja je aktivno
uključena u provedbu projekta. Može se nalaziti s druge strane granice od
glavnog korisnika (prekogranični projektni partner), može djelovati u istoj
zemlji kao glavni korisnik (domaći projektni partner), odnosno može biti iz
14
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
takozvane pridružene regije programski prihvatljivog područja (projektni
partner iz pridružene regije).
Projektni partner mora imati svoj vlastiti projektni dio i proračun unutar AF-a
koji odgovara aktivnostima koje provodi. Molimo imajte na umu da je
ravnomjerno financiranje važan kriterij tijekom kvalitativne procjene.
Takoñer molimo da vodite računa o tome da u projektu može sudjelovati
samo onoliko partnera koliko je u AF-u za njih predviñenih mjesta.
Molimo proučite poglavlja 3.1.4.2 i 3.1.4.3 Uputa za više informacija
o tipu partnerskih organizacija u okviru Programa.
• Prateći partner (eng. Associated partner): organizacija koja pomaže
provedbu projekta bez primitka sredstava za svoje aktivnosti. To su uglavnom
profesionalna udruženja, tvorci politika i krajnji korisnici.
Detaljnija pravila o sudjelovanju i statusu pratećeg partnera možete
naći u poglavlju 3.1.4.4 Uputa. Molimo da vodite računa o tome da
u projektu može sudjelovati samo onoliko pratećih partnera koliko je
u Listu br. 3 AF-a za njih predviñenih mjesta.
• Korisnik: ovaj pojam odnosi se na sve one projektne partnere/glavne
korisnike koji dobivaju sredstva iz Programa. Prateći partneri se ne smatraju
korisnicima jer u okviru Poziva njihovi troškovi nisu prihvatljivi.
• Projekt: ovaj pojam odnosi se na koherentan skup meñusobno povezanih
aktivnosti koje su usmjerene na zajednički cilj i koje su potrebne za njegovo
ostvarenje, koje provode točno odreñeni izvršitelji u točno odreñenom
vremenskom okviru uz odgovarajući proračun.
Projekti koji se provode u okviru prekograničnog Programa posebni su utoliko
što se u značajnom dijelu financiraju sredstvima Europske unije. Projektne
aktivnosti opisane su u AF-u, uz projektne partnere koji ih provode.
Vremenski okvir za svako Područje aktivnosti Programa ograničen je u
15
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Pozivu.
• Projektni dio: skup aktivnosti unutar cjeline projekta koju provodi točno
odreñeni sudionik (projektni partner) u odreñenom vremenskom okviru
(naveden u AF-u) i uz odreñeni proračun (vidi pojedinačne proračunske
tablice u AF-u). Projektni dio odgovornost je projektnog partnera koji ga
provodi kako s financijskog tako i s profesionalnog aspekta, a posebno
imajući u vidu da je svaki projektni partner odgovoran za nepravilnosti u
troškovima koje je prijavio.
Za daljnje informacije o tome kako su projektni dijelovi i projekti u cjelosti
meñusobno povezani molimo da konzultirate pravila koja definiraju princip
glavnog korisnika, organizacije koje sudjeluju u partnerstvu, prihvatljivost
troškova i provedbu projekta (redom poglavlja 3.1.4, 3.1.1, 3.3 i 6 Uputa).
1.4 KORACI PREMA 'ZELENOM PROGRAMU'
Programski dokument u svojoj viziji i strategiji (poglavlje 4.1) stavlja poseban
naglasak na zaštitu i održivost okoliša kako na razini Programa tako i na razini
pojedinog projekta. Kako bi se ti ciljevi uskladili s ovim Pozivom, uvedeni su
sljedeći pojmovi kako bi se potaknulo razmišljanje o ekološkim pitanjima tijekom
procesa razvoja projekata i podnošenja projektnih prijedloga.
Molimo pročitajte prijedloge koji slijede i pokušajte ih uzimati u obzir što je
više moguće. Provedbene strukture Programa žele biti partneri u razvoju ekološki
prihvatljivih projektnih prijedloga, te se podržavaju nova inovativna rješenja koja
ste slobodni provoditi slijedeći smjernice 'zelenih misli':
- Prednost dajte recikliranom papiru u odnosu na normalan, izbijeljeni papir –
kako pri pripremi projektnog prijedloga tako i pri provedbi svog projekta.
- Tiskajte dokumente uz Poziv npr. ove Upute samo ukoliko je to zaista
neophodno. Crno-bijeli tisak prihvatljiviji je od onog u boji. Koristite
obostrani tisak.
16
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
- AF sadrži različite boje kako biste se lakše snalazili prilikom korištenja. Kada
predajete svoj projektni prijedlog možete koristiti crno-bijeli tisak za AF kao i
za svoju prateću dokumentaciju.
- Molimo da ne tiskate prazne stranice AF-a koje nisu bitne za vaš projektni
prijedlog.
- Ukoliko kopirate prateću dokumentaciju (npr. osnivački dokument), kopirajte
obostrano.
- Pokušajte izbjegavati pretjeranu upotrebu plastike – kada odvajate
pojedine dijelove svog projektnog prijedloga, koristite obične kartone za
razdvajanje umjesto odvajanja u posebne zaštitne plastike.
- Molimo da razmotrite uspostavljanje odvojenog prikupljanja otpada u
svom uredu.
- Ukoliko planirate partnerske sastanke, radionice, sajmove i sl., pokušajte
izbjegavati korištenje plastičnog posuña i pribora. Općenito organizirajte
dogañanja uz proizvodnju što manje količine otpada.
2. PREDMET POZIVA NA PODNOŠENJE PROJEKTNIH PRIJEDLOGA
U smislu izmjenjenog i dopunjenog 9. poglavlja Programskog dokumenta IPA
prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska za razdoblje 2007.-2013. i odluke EKa kojom se odobrava novi financijski okvir Programa (oba dokumenta EK tek treba
odobriti) Programu će biti dostupan ukupan iznos od 52.433.025,00 EUR1
sredstava Europske unije za financijsku perspektivu za razdoblje 2007.-2013. Ova
sredstva su odreñena za potporu aktivnostima na mañarsko-hrvatskom pograničnom
području koje pridonose sljedećim ciljevima:
1
Uključuje sredstva za Prioritet 3 (Tehnička pomoć) koja se koriste za upravljanje Programom te
nisu dostupna projektima.
17
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
• Povećanju ekološke stabilnosti i atraktivnosti doline rijeke Drave i okolnih
prirodnih i ruralnih prostora
• Stvaranju sustava održivoga zajedničkog regionalnog turističkog proizvoda na
SUSPENZIVNA KLAUZULA:
Napominjemo da je donošenje odluka Zajedničkog odbora za praćenje o odabiru
projekata koji će se financirati u okviru ovog Poziva na podnošenje prijedloga
projekata uvjetovano prihvaćanjem Odluke Komisije o novim financijskim
alokacijama za 2012., odnosno 2013. godinu. Nadalje, uvjetovano je i potpisivanjem
Izmjena i dopuna Sporazuma o financiranju izmeñu Vlade Republike Hrvatske i
Komisije Europskih zajednica u smislu navedenih financijskih alokacija.
području rijeka Mure, Drave i Dunava i u okolnim prirodnim i ruralnim
prostorima,
• Gospodarskoj sinergiji i suradnji dviju strana,
• Razvoju zajedničke kulturne baštine i upravljanju njome s ciljem promicanja
kulturnih vrijednosti i tradicije te razvoja turizma,
• Iskorištavanju prednosti intenzivnih kulturnih i obrazovnih interakcija meñu
ljudima te obrazovnim organizacijama i udrugama grañana.
Na temelju ovih specifičnih cilljeva koji su sadržani u 4. poglavlju Programskog
dokumenta, Mañarska nacionalna razvojna agencija, u svojstvu Upravljačkog tijela
Programa (u daljnjem tekstu: UT) i u svojstvu Nacionalnog tijela u Mañarskoj i
Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva, u svojstvu
Nacionalnog tijela u Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: NT), a u suradnji sa Zajedničkim
tehničkim tajništvom (ZTT) pokrenuli su treći Poziv u okviru Programa.
2.1 PRIHVATLJIVA PODRUČJA AKTIVNOSTI I DOSTUPNA SREDSTVA U
OKVIRU POZIVA NA PODNOŠENJE PROJEKTNIH PRIJEDLOGA
U okviru trećeg Poziva 21.036.735,00 EUR sredstava Europske unije dostupno je
za projekte koji budu izabrani za financiranje u okviru prekograničnog Programa.
Istaknutom iznosu pridodaje se državno sufinanciranje kako s mañarske, tako i s
hrvatske strane na način opisan u poglavlju 2.2 Uputa.
18
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Tablica koja slijedi sadrži osnovne informacije vezane za Prioritete, Područja
djelovanja i Područja aktivnosti. Istaknuti iznosi alokacija su indikativni i mogu biti
podložni promjenama ovisno o rezultatima procesa evaluacije te o broju dostavljenih
projektnih prijedloga i u njima zatraženim sredstvima.
Tablica 1: Indikativni proračun trećeg Poziva s iznosima u EUR
Prioritet / Područje djelovanja/ Područje aktivnosti
Prioritet 1 – Održiv okoliš i turizam
Dostupna sredstva
Europske unije (EUR)
19.021.277,00
1.1 Održiv i atraktivan okoliš
1.1.1 Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i Dunava
(i njihove prirodne i seoske okoline)
1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije za
poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima
1.000.000,00
366.187,00
1.2 Održiv turizam u području rijeka Mure, Drave i Dunava
1.2.2 Razvoj infrastrukture za aktivni turizam i ekoturizam: centara za posjetitelje,
škola u šumi, infrastruktura za vodene sportove, biciklističkih staza, pješačkoplaninarskih putova, kapaciteta za iznajmljivanje
1.2.2 – Komponenta 1: Biciklističke staze
8.458.748,00
1.2.2 – Komponenta 2: Razvoj infrastrukture za aktivni turizam i
ekoturizam u području rijeka
1.2.3 Tematski putovi kulturne baštine
6.364.959,00
1.572.991,00
1.2.4 Promicanje riječnog područja kao jedinstvenog
turističkog proizvoda
629.196,00
1.2.5 Privlačenje privatnih ulaganja
629.196,00
Prioritet 2 – Razvoj gospodarske suradnje i zajedničkih
19
2.015.458,00
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Prioritet / Područje djelovanja/ Područje aktivnosti
Dostupna sredstva
Europske unije (EUR)
ljudskih kapaciteta
2.1 Razvoj gospodarske suradnje
2.1.2 Promicanje prekogranične pokretljivosti tržišta rada
300.000,00
2.1.3 Zajednička istraživanja, razvoj i inovacije
500.000,00
2.1.4 Zajedničko lokalno planiranje, strategije, programi
415.458,00
2.2 Razvoj zajedničkih ljudskih kapaciteta
2.2.1 Projekti prekograničnoga obrazovanja, usavršavanja i
razmjene
500.000,00
2.2.3 Dvojezičnost
300.000,00
Ukupno:
21.036.735,00
U ovom Pozivu moguće je prijavljivati projekte samo za u gornjoj tablici
navedena područja aktivnosti, u tom smislu samo projektima koji obuhvaćaju
jedno od područja aktivnosti iz tablice mogu biti dodijeljena sredstva. Jedan projektni
prijedlog smije biti usmjeren na samo jedno područje aktivnosti, iako jedan glavni
korisnik može podnijeti (a jedan projektni partner sudjelovati u) više projektnih
prijedloga.
Za detaljnije informacije o područjima aktivnosti, njihovom sadržaju i
povezanim prihvatljivim aktivnostima, te za indikativnu listu glavnih
korisnika/projektnih partnera molimo pogledajte poglavlje 3.2 Uputa.
20
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
2.2 FINANCIRANJE PROJEKATA
Prihvatljivi troškovi u Programu temelje se na javnoj potrošnji, što znači da se na
programskoj razini sredstva Europske unije i nacionalno javno financiranje smatraju
izvorom prihvatljivih troškova. U nacionalno javno financiranje ubrajaju se državno
sufinanciranje i vlastiti doprinos onih subjekata čiji su vlastiti doprinosi sredstva
dobivena iz javnog proračuna, odnosno od javnih tijela ili udruženja jednog ili više
tijela regionalne ili lokalne samouprave (državni proračun, proračun lokalne ili
regionalne samouprave).
Za projekte to znači da će – u slučaju pozitivne odluke o financiranju – maksimalno
85 posto ukupno prihvatljivih javnih troškova projekta biti financirano sredstvima
Europske unije, a ostatak će financirati država odnosno organizacije vlastitim
sredstvima. Udio državnog sufinanciranja se razlikuje ovisno o Državi sudionici
kao i o udjelu i tipu vlastitih sredstava te primjenjivim pravilima o državnim
potporama (o državnim potporama detaljnije u poglavlju 4.5 Uputa i u Prilogu 5
„Pravila o državnim potporama po Aktivnostima“). Udio sredstava Europske unije
takoñer ovisi o primjenjivim pravilima o državnim potporama.
Napomena: glavni korisnici sklapaju Ugovor o subvenciji za sredstva Europske unije
s Upravljačkim tijelom, za državno sufinanciranje glavni korisnik i svaki pojedini
projektni partner sklapaju posebni Ugovor o subvenciji za državno
sufinanciranje s VÁTI Nonprofit Kft.-om, u ime Nacionalne razvojne agencije u
Mañarskoj; odnosno s Ministarstvom regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog
gospodarstva u Hrvatskoj. Sklapanje Ugovora o subvenciji sredstvima Europske
unije (eng. Subsidy Contract for the Community funding) preduvjet je za
sklapanje ugovora o subvenciji iz državnog sufinanciranja.
Udio vlastitog doprinosa izračunava se na osnovi prihvatljivih troškova u
proračunu pojedinog projektnog partnera, odnosno pojedinog projektnog
dijela.
Maksimalno 20 posto od ukupnih sredstava Europske unije kojima se financira
prekogranični program može biti utrošeno na financiranje troškova u NUTS 3 ili,
ukoliko ne postoji NUTS klasifikacija, u ekvivalentnim područjima pridruženima
programski prihvatljivom području
21
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Pravilo pridruženosti detaljnije se obrazlaže u članku 97. IPA provedbene
uredbe.
Državno sufinanciranje u Mañarskoj:
Općenito, svim mañarskim projektnim partnerima/glavnim korisnicima dostupno je
državno sufinanciranje koje će im biti isplaćeno u jednom iznosu u obliku
predujma nakon sklapanja Ugovora o subvenciji za državno sufinanciranje.
Općenita pravila za izračunavanje državnog sufinanciranja za javne
organizacije u Mañarskoj:
1) Ukoliko projektni partner/glavni korisnik pripada kategoriji:
- 'központi költségvetési szerv (311-es vagy 312-es gazdálkodási forma
kód2)’,
nema obveze doprinosa projektu, odnosno 85 posto projekta bit će financirano
iz sredstava Europske unije, a državno sufinanciranje iznosit će 15 posto. Ukoliko
je prisutan vlastiti doprinos, državno sufinanciranje bit će umanjeno za taj iznos
(ukoliko iznos doprinosa iz vlastitih sredstava čini više od 15 posto projektnog
dijela, iznos sredstava Europske unije – kao i udio od 85 posto – bit će umanjen..
2) Ukoliko projektni partner/glavni korisnik pripada kategoriji:
2
-
‘államháztartás költségvetéséből finanszírozott nem központi
költségvetési szerv (3-mal kezdődő gazdálkodási forma kóddal
rendelkező szerv, kivéve a 311-es vagy 312-es gazdálkodási forma
kóddal rendelkezőket)’; ili
-
‘561-es vagy 562-es gazdálkodási forma kód szerinti szervezet‘; ili
Forma kódok: ld. 9001/2002. (SK 3.) KSH-közlemény 2. sz. melléklete
22
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
-
‘a költségvetési szervek gazdálkodására vonatkozó szabályokat
alkalmazó, 5-tel vagy 6-tal kezdődő gazdálkodási forma kóddal
rendelkező, nem költségvetési szervként működő jogi személy,
amennyiben a pályázat során felhasználni tervezett önerőt az
államháztartás költségvetéséből kifejezetten a pályázat céljára (nem
működési célra) kapja',
Ima obvezu doprinijeti projektu s minimalno 5 posto vlastitog
doprinosa, kao udio u ukupnim prihvatljivim javnim troškovima svog
projektnog dijela. (U ovom slučaju ukupno prihvatljivi troškovi i ukupno
prihvatljivi troškovi iz javnih sredstava su jednaki.) U takvim slučajevima
koristi se sljedeća metoda izračuna: udio financiranja iz sredstava Europske
unije odreñuje se u maksimalnom udjelu od 85 posto ukupno prihvatljivih
javnih troškova. (U slučaju da je doprinos iz vlastitih sredstava veći od 15
posto, iznos sredstava Europske unije proporcionalno se umanjuje.) Iznos
državnog sufinanciranja izračunava se nakon oduzimanja vlasitith sredstava i
sredstava Europske unije od ukupno prihvatljivih javnih troškova. Maksimalan
udio državnog sufinanciranja iznosi 10 posto ukupno prihvatjivih javnih
troškova. (Na primjer, u odnosu na 100 posto ukupno prihvatljivih troškova u
projektnom dijelu, računajući s 5 posto vlastitog doprinosa, državno
financiranje činit će 10 posto, dok će preostalih 85 posto biti udio sredstava
EU.)
Općenita pravila za izračunavanje državnog sufinanciranja za privatne
organizacije u Mañarskoj:
Ukoliko je projektni partner/glavni korisnik:
- privatnopravno tijelo (magánjogi jogi személy), ili
- bilo koja organizacija koja ne pripada niti jednom tipu navedenom pod
točkama 1) i 2) naslova „Općenita pravila za izračunavanje državnog
sufinanciranja za javne organizacije u Mañarskoj“,
23
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
ima obvezu doprinijeti projektu s minimalno 5 posto vlastog doprinosa, koji se
oduzimaju od ukupno prihvatljivih troškova njegova projektnog dijela. Od ostatka
ukupnih prihvatljivih troškova maksimalno 85 posto bit će financirano iz sredstava
Europske unije, a državno sufinanciranje iznosit će 15 posto. (Na primjer, u odnosu
na 100 posto ukupno prihvatljivih troškova u projektnom dijelu, računajući s 5 posto
vlastitog doprinosa, preostalih 95 posto dijeli se, pri čemu će udio sredstava EU biti
80,75 posto, a državno financiranje će činiti 14,25 posto u ovom slučaju.)
Državno sufinanciranje u Hrvatskoj:
Projektni partneri/glavni korisnici koji su neprofitne privatnopravne organizacije
(izvanproračunski korisnici)
imat će pravo na državno sufinanciranje.
Neproračunski korisnici su sve pravne osobe koje nisu izravni korisnici sredstava
državnog proračuna Republike Hrvatske. Moraju biti upisani u jedan od sljedećih
registara: Registar udruga (pri Ministarstvu uprave Republike Hrvatske), Registar
zaklada (pri Ministarstvu uprave Republike Hrvatske) ili Registar udruga – knjige
udruga više razine (pri Ministarstvu gospodarstva, rada i poduzetništva.
Kako su neprofitne privatnopravne organizacije izuzete od obveze vlastitog
doprinosa, Republika Hrvatska osigurat će 15 posto državnog sufinanciranja
ukupno prihvatljivih troškova projektnog dijela.
U slučaju da projektni partneri/glavni korisnici doprinose projektu vlastitim
sredstvima, iznos državog sufinanciranja u Hrvatskoj izračunava se na sljedeći
način:
• Ukoliko je projektni partner/glavni korisnik neprofitna privatnopravna
organizacija, izuzeta je od obveze vlastitog doprinosa proračunu projekta.
Ako, meñutim, odluči doprinijeti proračunu projekta, iznos vlastitog doprinosa
mora se oduzeti od ukupno prihvatljivih troškova projektnog dijela. Od
preostalih ukupno prihvatljivih troškova (ukupno prihvatljivih javnih troškova),
85 posto bit će financirano iz sredstava Europske unije, a državno
sufinanciranje iznosit će 15 posto. (Na primjer u slučaju kad nema vlastitog
doprinosa projektnog partnera od 100 posto ukupno prihvatljivih troškova
projektnog dijela 85 posto bit će financirano iz sredstava Europske unije, a
državno sufinanciranje iznosit će 15 posto).
• Ukoliko je projektni partneri/glavni korisnik javnopravno tijelo, ima
24
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
obvezu vlastitog doprinosa projektnom dijelu od 15 posto ukupno
prihvatljivih javnih troškova. Prema tome, vlastiti doprinos mora doseći 15
posto ukupno prihvatljivih troškova projektnog dijela, dok će ostatak –
maksimalno 85 posto - činiti sredstva EU-a. (Na primjer, ako je udio vlastitog
doprinosa u 100 posto ukupno prihvatljivih troškova projektnog dijela 16
posto, udio financiranja iz sredstava Europske unije iznosit će 84 posto)
Za detaljnije informacije o privatnopravnim organizacijama i javnopravnim
tijelima proučite poglavlje 3.1.1.1 Uputa.
Napominjemo da u slučaju da je potrebno zaokruživanje iznosa pri izračunu izvora
financiranja, to neće funkcionirati u skladu s pravilima matematike. Općenito, iznos
sredstva EU-a zaokružuje se na niže do punog centa, dok se državno sufinanciranje
zaokružuje na više do punog centa.
Tablica koja slijedi sadrži maksimalne udjele subvencija iz sredstava Europske
unije po području aktivnosti, minimalni i maksimalni iznos subvencija iz sredstava
Europske unije po pojedinom području aktivnosti, maksimalni period trajanja
projekata i metodu odabira projekata koja će biti primijenjena.
Tablica 2: Sredstva Europske unije, razina subvencije iz sredstava EU, dužina
trajanja projekata i metoda odabira prema područjima aktivnosti
Treći poziv na podnošenje projektnih prijedloga
Valuta: EUR
Prioritet
djelovanja
aktivnosti
/
/
Područje
Područje
Metoda
odabira
Maksimalno
trajanje
projekta (u
mjesecima)
Prioritet 1 – Održiv okoliš i turizam
1.1 Održiv i atraktivan okoliš
25
Maksimalni
udio
sredstava
Europske
unije
Razina subvencije iz
sredstava Europske
unije
Minimum
Maksimum
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Treći poziv na podnošenje projektnih prijedloga
Valuta: EUR
Prioritet
djelovanja
aktivnosti
/
/
Područje
Područje
Metoda
odabira
Maksimalno
trajanje
projekta (u
mjesecima)
Maksimalni
udio
sredstava
Europske
unije
Razina subvencije iz
sredstava Europske
unije
Minimum
Maksimum
1.1.1 Razvoj krajolika na
području rijeka Mure, Drave
i Dunava (i njihove prirodne
i seoske okoline)
1 korak
24
85,00%
200.000
1.000.000
1.1.2 Aktivnosti ekološkog
planiranja i manje javne
akcije za poboljšanje
kakvoće okoliša u prirodnim
područjima
1 korak
16
85,00%
50.000
300.000
1.2 Održiv turizam u području rijeka Mure, Drave i Dunava
1.2.2 Razvoj infrastrukture za aktivni turizam i ekoturizam
1.2.2 Komponenta 1:
Biciklističke staze
1 korak
20
85,00%
100.000 2.000.000
1 korak
20
85,00%
100.000 1.000.000
1 korak
16
85,00%
50.000
400.000
1 korak
16
85,00%
50.000
200.000
1.2.2 – Komponenta 2:
Razvoj infrastrukture za
aktivni turizam i
ekoturizam u području
rijeka
1.2.3 Tematski
kulturne baštine
putovi
1.2.4 Promicanje riječnog
područja kao
26
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Treći poziv na podnošenje projektnih prijedloga
Valuta: EUR
Prioritet
djelovanja
aktivnosti
/
/
Područje
Područje
Metoda
odabira
Maksimalno
trajanje
projekta (u
mjesecima)
Maksimalni
udio
sredstava
Europske
unije
Razina subvencije iz
sredstava Europske
unije
Minimum
Maksimum
85,00%
50.000
200.000
jedinstvenog turističkog
proizvoda
1.2.5 Privlačenje privatnih
ulaganja
16
1 korak
Prioritet 2 – Razvoj gospodarske suradnje i zajedničkih ljudskih kapaciteta
2.1 Razvoj gospodarske suradnje
2.1.2 Promicanje
prekogranične pokretljivosti
tržišta rada
1 korak
16
85,00%
50.000
200.000
2.1.3 Zajednička
istraživanja, razvoj i
inovacije
1 korak
16
85,00%
50.000
500.000
2.1.4 Zajedničko lokalno
planiranje, strategije,
programi
1 korak
16
85,00%
50.000
300.000
12
85,00%
100.000
200.000
2.2 Razvoj zajedničkih ljudskih kapaciteta
2.2.1 Projekti
prekograničnoga
obrazovanja, usavršavanja i
razmjene
1 korak
27
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Treći poziv na podnošenje projektnih prijedloga
Valuta: EUR
Prioritet
djelovanja
aktivnosti
/
/
2.2.3 Dvojezičnost
Područje
Područje
Metoda
odabira
Maksimalno
trajanje
projekta (u
mjesecima)
1 korak
12
Maksimalni
udio
sredstava
Europske
unije
85,00%
Razina subvencije iz
sredstava Europske
unije
Minimum
Maksimum
10.000
100.000
Važna napomena: minimalno trajanje projekata je 4 mjeseca za sva Područja
aktivnosti. Nadalje, projektni prijedlozi moraju poštivati maksimalni vremenski okvir
za provedbu projekata koji je istaknut uz pojedino Područje aktivnosti. Projekte koji
ne ispoštuju minimalno (općenito), odnosno maksimalno (odreñeno za pojedino
područje aktivnosti) trajanje ne može se smatrati prihvatljivima.
Molimo takoñer vodite računa o tome da projektni prijedlozi trebaju uzeti u obzir da je
uz različita područja aktivnosti definirana i različita razina maksimalne i minimalne
subvencije. Ti iznosi s jedne strane utječu na veličinu projekta, a mogu se s druge
strane odraziti i na udio sufinanciranja. Projekte koji ne ispoštuju pravilo o
minimalnom i maksimalnom iznosu subvencije ne može se smatrati prihvatljivima.
3. PRAVILA PRIHVATLJIVOSTI
3.1 PRIHVATLJIVOST PROJEKTNIH PARTNERA/GLAVNIH KORISNIKA
3.1.1 Prihvatljivi projektni partneri/glavni korisnici
Projektni partneri/glavni korisnici moraju zadovoljiti kriterije prihvatljivosti koji se
tiču njihovog pravnog statusa, povijesti poslovanja, geografske lokacije i
28
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
profesionalne i financijske pozadine. Istovremeno, ne smiju biti podložni niti jednom
od kriterija za isključenje. I posljednje, ali ne manje važno, predloženo partnerstvo
takoñer mora odgovarati definiranim zahtjevima.
Molimo uzmite u obzir da će u skladu s točkom 1.1 Programskog dokumenta Poziv
unutar okvira Programa biti otvoren za neprofitne organizacije iz obje države
sudionice. Na ovaj osnovni kriterij prihvatljivosti posebno će se paziti tijekom cijelog
procesa podnošenja projektnih prijedloga kao i tijekom provedbe projekta.
3.1.1.1 Pravni status
Općenito, sljedeće organizacije prihvatljive su za dodjelu sredstava Europske unije
alociranih Programu:
1) Javne službe, što uključuje pravne subjekte koji su osnovani i djeluju podložno
javnom pravu, kojima su dodijeljene posebne nadležnosti i koji obavljaju zadatke
od javnog interesa;
2) Tijela koja su podložna odredbama javnog prava (u skladu s Direktivom br. (EK)
18/2004), što uključuje organizacije
- osnovane s posebnim ciljem radi ostvarivanja javnog interesa, koje nisu
industrijskog ili komercijalnog karaktera,
- koje imaju pravnu osobnost, i
- koje su većim dijelom financirane od države, regionalne i lokalne samouprave
ili od drugih tijela koja su podložna odredbama javnog prava; ili koje su
podložne nadzoru upravljanja tih tijela; ili koje imaju administracijski, upravni
ili nadzorni odbor čijih je više od polovina članova imenovala država,
regionalna ili lokalna samouprava ili druga tijela podložna odredbama javnog
prava.
3) Neprofitne organizacije (privatnopravna tijela), osnovane s posebnim ciljem
ostvarivanja javnog interesa i potreba, koje nisu komercijalnog ili industrijskog
karaktera, a imaju pravnu osobnost.
Za listu tijela podložnih odredbama javnog prava u Republici Hrvatskoj
molimo pročitajte Prilog 1 Uputa.
29
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.1.1.2 Povijest poslovanja
Projektni partneri / glavni korisnici moraju dokazati djelovanje svoje organizacije
od najmanje jedne godine računajući od dana podnošenja projektnog prijedloga.
Slučajevi pravnih sljednika mogu biti prihvaćeni ukoliko obje organizacije (pravni
prednik i pravni sljednik) zajedno mogu dokazati neprekinuto djelovanje u trajanju od
najmanje jedne godine.
3.1.1.3 Geografski smještaj
Projektni partneri / glavni korisnici moraju imati sjedište u Mañarskoj ili Hrvatskoj i
sjedište ili regionalnu/lokalnu podružnicu koja je registrirana i djeluje na programski
prihvatljivom području kao što je definirano točkom 1.2 Programskog dokumenta:
Mañarska (regije NUTS 3 razine smještene uzduž granice)
• Županija Zala (HU223)
• Županija Somogy (HU232)
• Županija Baranya (HU231)
Hrvatska
(regije ekvivalentne regijama NUTS 3 razine smještene uzduž granice):
• Meñimurska županija (HR 016)
• Koprivničko-križevačka županija (HR 015)
• Virovitičko-podravska županija (HR 022)
• Osječko-baranjska županija (HR 025)
(regije ekvivalentne regijama NUTS 3 razine susjedne programski prihvatljivom
području u Hrvatskoj):
• Varaždinska županija (HR 014)
• Bjelovarsko-bilogorska županija (HR 021)
• Požeško-slavonska županija (HR 023)
• Vukovarsko-srijemska županija (HR 026)
30
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Prema općenitom pravilu, sjedište organizacije mora biti unutar programski
prihvatljivog područja. Ipak, moguća je iznimka od gore navedene situacije
ukoliko nepodudarnosti potiču iz različite organizacijske sheme projektnih
partnera/glavnih korisnika.
U slučaju da sjedište organizacije projektnog partnera/glavnog korisnika nije
registrirano u programski prihvatljivom području, ali ima u njemu područni
ured, moguće su dvije situacije:
U slučaju da sjedište nacionalne/regionalne organizacije u Hrvatskoj ili Mañarskoj
nije registrirano u programski prihvatljivom području, a područni ured (županijski
ured, područna služba, lokalni ured) ima pravnu osobnost, tada područni ured
mora biti projektni partner /glavni korisnik i u slučaju sklapanju ugovora on će biti
(glavni) korisnik
U slučaju da sjedište nacionalne/regionalne organizacije u Hrvatskoj ili Mañarskoj
nije registrirano u programski prihvatljivom području, a područni ured (županijski
ured, područna služba, lokalni ured) nema pravnu osobnost, tada
nacionalna/regionalna organizacija mora biti projektni partner /glavni korisnik i
u slučaju sklapanju ugovora on će biti (glavni) korisnik. U ovom posljednjem slučaju
organizacija mora dokazati svoju istaknutu ulogu u pograničnom području na sljedeći
način:
1) Kao što je to slučaj i s nacionalnom/regionalnom organizacijom i lokalna
organizacijska jedinica mora dokazati svoje djelovanje u programski prihvatljivom
području u trajanju od barem jedne godine računajući od dana podnošenja
projektnog prijedloga,
2) voditelj lokalnog ureda mora biti ovlašteni predstavnik pravne osobe koji može
djelovati u vezi s provedbom relevantnog projektnog dijela, i
3) projektne aktivnosti moraju biti provoñene na programski prihvatljivom području i
moraju biti prekograničnog karaktera, a lokalni djelatnici (lokalno osoblje)
uključeni u upravljanje projektom.
Molimo da uzmete u obzir da u slučaju da se sjedište organizacije projektnog
31
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
partnera nalazi u pridruženoj NUTS 3 regiji, a područni ured bez pravne osobnosti
koji sudjeluje u projektu se nalazi u pograničnoj NUTS 3 regiji, organizacija će se
smatrati Partnerom iz pridružene regije. Meñutim ako u slučaju jednake
geografske organizacije (sjedište u pridruženoj regiji, područni ured u „običnom“
programski prihvatljivom području), područni ured ima pravnu osobnost,
organizacija će se smatrati „običnim“ Projektnim partnerom.
Molimo da takoñer obratite pozornost da u slučaju udruga kod kojih samo
lokalna „podružnica“, odnosno lokalni ured koji nema pravnu osobnost (HU:
tagszervezet, HR: članica udruge) djeluje u programski prihvatljivom području, a
sjedište se nalazi izvan njega nije dovoljno samo dokazati postojanje područnog
ureda u trajanju jedne godine, već njegovo djelovanje mora biti dokazano dostavom
prihvaćenog izvješća o radu zadnje završene godine. Dokument mora ovjeriti i
voditelj područnog ureda kao i zakonom ovlašteni predstavnik udruge.
3.1.1.4 Profesionalni i financijski kapacitet
Kako provedba prekograničnih projekata zahtijeva pouzdane kapacitete projektne
partnere/glavne korisnike ocjenjivat će se na temelju niza kriterija koji su vezani uz
njihov profesionalni i financijski potencijal.
1) Projektni partneri/glavni korisnici moraju preuzeti neposrednu odgovornost za
pripremu i upravljanje predloženim projektnim aktivnostima kako s financijskog
tako i s profesionalnog aspekta i ne smiju biti posrednici.
2) Projektni partneri/glavni korisnici moraju imati iskustva i moraju dokazati da su
financijski i administrativno sposobni upravljati svojim dijelom aktivnosti u
planiranom projektu (osiguravajući predfinanciranje i vlastita sredstva gdje je to
potrebno).
3) Projektni partneri/glavni korisnici moraju imati iskustvo u upravljanju projektima
koje odgovara razmjerima financiranja koje zatraže unutar ovog Poziva.
Napomena: Indikativna lista projektnih partnera/glavnih korisnika dio je
opisa pojedinog Područja aktivnosti unutar Programa i sadrži neke od
32
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
organizacija koje bi mogle zatražiti financiranje u okviru pojedinog Područje
aktivnosti. Za više informacija molimo pogledajte poglavlje 3.2 Uputa.
3.1.2 Kriteriji za isključenje
Općenito, i kako proizlazi iz definicije programski prihvatljivih projektnih
partnera/glavnih korisnika, profitne pravne osobe (poduzeća), kao što su tijela
industrijskog i/ili komercijalnog karaktera, nisu prihvatljive za financiranje, kao što
to nisu niti fizičke osobe ili pojedinci.
Svi projektni partneri/glavni korisnici moraju dokazati svoju financijsku sposobnost
tako što dokažu da za njih ne vrijedi niti jedan od dolje navedenih slučajeva. Ukoliko
se na projektnog partnera/glavnog korisnika može primijeniti jedan ili više dolje
navedenih slučajeva, ne mogu mu biti dodijeljena sredstva:
1) proglasili su bankrot, nalaze se u procesu stečaja, likvidacije ili im poslovima
upravljaju sudovi; ukoliko su u postupku nagodbe s vjerovnicima; imaju zabranu
poslovanja; protiv njih je u tijeku postupak u navedenim situacijama, ili se nalaze
u sličnoj situaciji koja je rezultat analognih procesa u nacionalnom
zakonodavstvu;
2) protiv njih je donesena pravomoćna presuda u procesu koji se tiče njihovog
profesionalnog djelovanja;
3) krivi su za ozbiljni profesionalni prijestup što je dokazano na bilo koji način koji
ima legitimitet UT-a i NT-a;
4) nisu ispunili svoje obveze koje se tiču plaćanja poreza i drugih socijalnih davanja
u skladu sa zakonodavstvom države u kojoj su osnovani, države Upravljačkog
tijela, ili države u kojoj se ugovor provodi;
5) pravomoćno su osuñeni za prevaru, korupciju, za sudjelovanje u kriminalnim
organizacijama ili drugim ilegalnim aktivnostima koje ugrožavaju financijske
interese Europske unije;
33
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
6) u okviru drugog procesa dodjele sredstava ili procedure javne nabave koje su
bile financirane iz proračuna Zajednice počinili su teško kršenje ugovora
neispunjavanjem ugovorne obveze,
7) sudjelovanje u ovom Pozivu dovodi ih u poziciju sukoba interesa;
8) krivi su za netočno iznošenje činjenica pri davanju podataka koji su UT/NT
zatražili kao uvjet za sudjelovanje u Pozivu, odnosno za njihovo uskraćivanje;
9) pokušali su doći do povjerljivih informacija ili vršiti utjecaj na Zajednički odbor za
praćenje (u daljnjem tekstu: ZOP) ili UT tijekom procesa evaluacije u ovom ili
nekom od prethodnih Poziva.
Napomena: I projektni partneri, kao i glavni korisnici obvezni su ovjeriti
izjave (dio Prijavnog paketa, vidi: poglavlje 4.1.1 Uputa) koje se prilažu uz
AF kojima se potvrñuje nepostojanje gore navedenih okolnosti.
3.1.3 Sažetak
Temeljem gore navedenog, uvjeti koje istovremeno moraju ispuniti svi projektni
partneri/glavni korisnici su sljedeći:
• da su neprofitne pravne osobe koje su podložne odredbama javnog ili
privatnog prava i koje djeluju u interesu javnosti,
• da imaju sjedište ili regionalni/lokalni ured u programski prihvatljivom području
(ili ako nemaju, da zadovoljavaju posebna pravila istaknuta u poglavlju 3.1.1.3
Uputa),
• da imaju stabilne i dostatne izvore financija,
• da imaju dostatno iskustvo kako bi mogle upravljati aktivnostima sličnima
onima u projektnom prijedlogu,
• da su neposredno odgovorne za projekt, odnosno da nisu posrednici, i
• da se na njih ne odnosi niti jedan od nabrojanih kriterija za isključenje.
Projektni prijedlozi projektnih partnera/glavnih korisnika koji ne zadovolje
kriterije prihvatljivosti neće biti dalje razmatrani.
34
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.1.4 Prihvatljivost partnerstva
Kako bi ih se smatralo prihvatljivima, projektni partneri/glavni korisnici moraju
sudjelovati u partnerstvu s barem jednim prekograničnim projektnim partnerom s (iz
njihove perspektive) druge strane hrvatsko-mañarske granice, a svi projektni
partneri/glavni korisnici moraju udovoljavati gore opisanim uvjetima prihvatljivosti za
projektne partnere/glavne korisnike.
Sudionici projektnog partnerstva moraju ovjeriti Izjavu o partnerstvu, koja se prilaže
uz AF, kao i Sporazum o partnerstvu, koji se potpisuje nakon što je projekt izabran
za financiranje iz Programa.
Izjava o partnerstvu nalazi se meñu dokumentima prijavnog paketa (kao što
je navedeno u poglavlju 4.1.1 Uputa). Predložak za Sporazum o partnerstvu
je Prilog 7 Uputa. Predložak je uzorak koji je moguće modificirati prema
potrebama vašeg partnerstva. Minimalni obvezni elementi bit će definirani
tijekom faze sklapanja ugovora.
Članak 96. stavak 1. IPA provedbene uredbe ustanovio je princip glavnog
korisnika kao obvezan u prekograničnim programima. U skladu s tim sva
partnerstva moraju odrediti jednog projektnog partnera meñu sobom da u svojstvu
glavnog korisnika podnese projektni prijedlog u ime cijelog partnerstva i koji će biti
odgovoran za provedbu cijelog projekta.
Prema principu glavnog korisnika organizacije koje su uključene u projekt, prema
svojim financijskim i profesionalnim obvezama i odgovornostima mogu biti
klasificirane kako slijedi:
• Glavni korisnik
• Projektni partner
- Prekogranični projektni partner
- Domaći projektni partner
- Projektni partner iz pridružene regije (pridruženi partner)
• Prateći partner
35
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.1.4.1 Glavni korisnik
Jedan glavni korisnik mora biti odreñen za svaki projekt. Ta organizacija bit će
odgovorna za predstavljanje i zastupanje cijelog projekta u odnosu s provedbenom
strukturom Programa. UT će sklopiti Ugovor o subvenciji s glavnim korisnikom, a
glavni korisnik će biti odgovoran za prijenos sredstava Europske unije dodijeljenih
projektu svojim projektnim partnerima. Glavni korisnik osigurat će visoku razinu
komunikacije i suradnje unutar partnerstva i nadgledat će izvršenje projektnih
aktivnosti koje su individualna odgovornost pojedinih projektnih partnera.
U svim slučajevima glavni korisnik mora raspolagati s potrebnim financijskim i
ljudskim resursima kako bi koordinirao upravljanje projektom, kao i dovoljnom
financijskom likvidnošću kako bi provedba njegovog projektnog dijela tekla glatko i iz
financijskog aspekta.
Prema članku 96. stavak 1. IPA provedbene uredbe „glavni korisnik preuzima
sljedeće odgovornosti:
a) propisuje način odnosa prema krajnjim korisnicima koji sudjeluju u operaciji u
obliku sporazuma koji sadrži, izmeñu ostalog, odredbe kojima se jamči valjano
financijsko upravljanje sredstvima dodijeljenim operaciji, uključujući postupke za
povrat nepropisno plaćenih sredstava;
b) odgovoran je za osiguranje provedbe cijele operacije;
c) odgovoran je za prijenos doprinosa Europske unije krajnjim korisnicima koji
sudjeluju u operaciji;
d) osigurava da su izdaci koje prikazuju krajnji korisnici koji sudjeluju u operaciji
plaćeni u svrhu provedbe operacije i da odgovaraju aktivnostima ugovorenim
izmeñu krajnjih korisnika koji sudjeluju u operaciji;
e) Provjerava da su izdatke koje prikazuju krajnji korisnici koji sudjeluju u operaciji
potvrdili kontrolori iz članka 108.“
U skladu s gore navedenim, glavni korisnik mora ispuniti i ovjeriti izjavu,
priloženu AF-u, u kojoj preuzima odgovornosti u vezi s projektom i partnerstvom.
36
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Za dodatne informacije molimo pogledajte Izjavu glavnog korisnika koja se
nalazi meñu dokumentima prijavnog paketa (kao što je navedeno u
poglavlju 4.1.1 Uputa).
Napomena: Zbog iznimne prirode njihovog sudjelovanja u projektima koji se
sufinanciraju iz Programa, projektni partneri iz pridruženih regija ne mogu biti
glavni korisnici u prekograničnim projektima.
3.1.4.2 Projektni partneri
Partnerstva moraju sadržavati partnere s obje strane mañarsko-hrvatske granice,
koji svi udovoljavaju kriterijima prihvatljivosti za projektne partnere/glavne korisnike.
Minimalno, uz glavnog korisnika, u partnerstvu mora sudjelovati još barem
jedan prekogranični projektni partner. Uz njih moguće je uključivanje dodatnih
prekograničnih ili domaćih projektnih partnera uz uvjet da i oni udovoljavaju
kriterijima prihvatljivosti za projektne partnere/glavne korisnike, i da sadržaj projekta
opravdava njihovo sudjelovanje. Troškovi tih projektnih partnera prihvatljivi su za
financiranje ukoliko se pridržavaju pravila Poziva u vezi troškova. Projektni partneri
su partneri koji primaju sredstva iz projekta – putem glavnog korisnika. Prema
navedenoj definiciji projektni partneri moraju imati svoj projektni dio i proračun u AFu koji odgovara aktivnostima koje provodi. Molimo uzmite u obzir da je jedan od
važnih kriterija kvalitativne procjene. Takoñer skrećemo pozornost na to da samo
onoliko projektnih partnera može biti uključeno u projekt koliko je za njih
predviñeno mjesta u AF-u
Uloga projektnih partnera u provedbi zajedničkih projekata jednako je važna kao i
ona glavnog korisnika. Prema principu glavnog korisnika i prema članka 96. stavak
4. IPA provedbene uredbe, svaki projektni partner odgovoran je za nepravilnosti
u svojim prikazanim troškovima.
Razlike postoje u administraciji i cjelokupnoj koordinaciji procesa razvoja projekta i
njegove provedbe. Partnerstvo definira uloge na takav način da se osigura
provedba projekta, a da se minimaliziraju rizici koji bi mogli proizaći iz nedostatka
administrativnog i upravljačkog potencijala, kao i oni koji proizlaze iz vanjske ili
unutarnje komunikacije.
37
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
I projektni partneri takoñer moraju raspolagati financijskim i ljudskim resursima
potrebnima za provedbu njihovih pojedinih projektnih dijelova, kao i potrebnom
financijskom likvidnošću kako bi provedba projektnog dijela tekla glatko i iz
financijskog aspekta, s posebnim naglaskom na predfinanciranje.
U skladu s gore navedenim, i u vezi s izjavom glavnog korisnika, projektni partneri
takoñer moraju ispuniti i ovjeriti pojedinačne izjave koje se prilažu AF-u, kojima
izmeñu ostalog dokazuju svoj profesionalni i financijski kapacitet.
Za dodatne informacije molimo pogledajte Izjavu projektnog partnera koja
se nalazi meñu dokumentima prijavnog paketa (kao što je navedeno u
poglavlju 4.1.1 Uputa)..
3.1.4.3 Projektni partneri iz pridruženih regija (pridruženi partneri)
Na temelju članka 97. stavak 1. IPA provedbene uredbe, u propisno opravdanim
slučajevima sredstva Europske unije mogu financirati troškove koji su nastali pri
provedbi projekata ili projektnih dijelova do granice od 20 posto od ukupnih
sredstava Europske unije za prekogranični program u NUTS 3 regijama, odnosno
ukoliko ne postoji NUTS klasifikacija, njima ekvivalentnim područjima koja su
susjedna programski prihvatljivim područjima. Sukladno toj mogućnosti točka 1.2
Programskog dokumenta omogućava da projektni partneri iz pridruženih regija
sudjeluju u projektima koje financira Program.
Projekti partneri iz pridruženih regija su projektni partneri s jednakim pravima i
obvezama koje imaju i drugi projektni partneri, osim što projektni partneri iz
pridruženih regija, zbog iznimne prirode njihovog sudjelovanja u projektima ne mogu
preuzeti ulogu glavnog korisnika. Iznos sredstava Europske unije koji mogu biti
dodijeljena projektnim partnerima iz pridruženih regija (samo jednoj organizaciji ili
više organizacija ukupno) može ukupno iznositi maksimalno 20 posto od ukupnih
sredstava Europske unije kojima se financira projekt u kojima ti partneri sudjeluju.
38
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.1.4.4 Prateći partneri (engl. Associated Partners)
U posebnim slučajevima osim glavnog korisnika i projektnih partnera, i takozvani
prateći partneri mogu biti uključeni kako bi podržali provedbu projekta. Prateći
partneri su one organizacije koje mogu pridonijeti profesionalnoj provedbi projekta
i/ili ga mogu podržati na neki način bez da su im dodijeljena sredstva Europske
unije ili državno sufinanciranje. Prateći partneri moraju udovoljiti kriteriju
prihvatljivosti koji se odnosi na pravni status (vidi: poglavlje 3.1.1.1 Uputa), koji
vrijedi i za projektne partnere/glavne korisnike, i oni su vanjski dionici na koje projekt
utječe i/ili koji su za njega zainteresirani. Prateći partneri mogu biti profesionalne
udruge, poslovne i strukovne organizacije, državna uprava lokalne, županijske,
regionalne ili nacionalne razine, tvorci politika i krajnji korisnici. Uvijek moraju biti
istaknuti u AF-u.
Molimo da uzmete u obzir da prateći partner ne može biti glavni korisnik,
niti se njime može zadovoljiti uvjet obveznog prekograničnog projektnog
partnera.
Molimo uzmite u obzir da je moguće uključiti u projekt samo onoliko
pratećih partnera koliko je za njih odreñeno mjesta u listu br.3 AF-a. U
ovom Pozivu broj pratećih partnera ograničen je na tri. I dodatne
organizacije, naravno, mogu pratiti provedbu projekta, ali nije ih moguće
službeno navesti kao prateće partnere.
Pratećim partnerima ne dodjeljuju se nikakva financijska sredstva u
projektu, što znači da kada se koristi termin projektni partner, prateći
partneri se ne podrazumijevaju ukoliko se partnere razmatra s
financijskog ili pravnog aspekta.
39
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.1.5 Ujednačeno partnerstvo
Program naglašava potrebu razvoja ujednačenih partnerstava s racionalnom i
efikasnom podjelom zadataka i odgovornosti. Partnerstvo trebaju sačinjavati partneri
koji se mogu vezati za projekt profesionalno i koji mogu imati utjecaj unutar
partnerstva te mu značajno pridonijeti. Kako bi partnerstvo efikasno djelovalo
mora okupljati partnere sa zajedničkim potrebama i ciljevima, uz specifična znanja i
stručnost koji ga prožimaju.
Jednostranim projektnim partnerstvima neće biti dodijeljena sredstva, bez
obzira na kvalitetu sadržaja prijave, jer neće biti sposobna udovoljiti minimalnom
kriteriju, onome o uključivanju barem jednog prekograničnog projektnog partnera čije
aktivno sudjelovanje može biti dokazano. Pri sklapanju partnerstva mora se paziti na
ispunjenje kriterija suradnje koji su opisani u članku 95. stavak 2. IPA provedbene
uredbe (i o kojima govori poglavlje 4.3 Uputa).
Svi projektni partneri moraju biti svjesni aktivnosti, rokova, odgovornosti kao i rizika
kojeipreuzimaju ukoliko ne djeluju u skladu s Ugovorom o subvenciji i projektnim
prijedlogom kojeg je odobrio ZOP. Projektni partneri moraju biti sposobni proizvesti
mjerljive rezultate povezane s ciljevima Programa i Područjem aktivnosti. Kako bi se
zadržala efikasnost partnerstva broj projektnih partnera se ograničava na
zadovoljavanje stvarnih profesionalnih i/ili financijskih potreba pojedinog
projekta.
3.2 PRIHVATLJIVOST AKTIVNOSTI
U ovom poglavlju Uputa naći ćete indikativnu listu prihvatljivih projektnih aktivnosti
za svako Područje aktivnosti (engl. Action) koje je otvoreno ovim Pozivom. Tablice
takoñer sadrže indikativne informacije o organizacijama za koje je najvjerojatnije da
prijave projekte kao projektni partneri/glavni korisnici kao i reference na primjenjiva
Pravila o državnim potporama za prihvatljive aktivnosti pojedinog Područja
aktivnosti.
Za pregled Prioriteta, Područja djelovanja i Područja aktivnosti prekograničnog
40
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Programa molimo pogledati tablicu 1 (vidi: poglavlje 2.1 Uputa).
Važna napomena: Molimo da uzmete u obzir da se u slučaju Područja aktivnosti u
kojima je prihvatljivo financiranje projekata s komponentom radova, očekuje da
projekti imaju grañevinske planove spremne na temelju kojih se može zatražiti
grañevinsku dozvolu, ukoliko je za aktivnost propisano ishoñenje grañevinske
dozvole. Nadalje, napominjemo da projekti kojima se dodjeljuju sredstva u okviru
ovog Poziva mogu tijekom provedbe projekta zatražiti financiranje ili izrade projekta
za grañevinske radove ili izvoñenja radova.
Važna napomena: Ukoliko planirate projektni prijedlog koji uključuje aktivnosti iz
područja od 1.2.2 do 1.2.5, molimo vas da pažljivo pročitate “Priručnik za turističke
projekte” za informacije o prihvaljtivim aktivnostima, kao i Dodatak 5 za informacije
o Pravilima o državnim potporama koji se odnose na prihvatljive aktivnosti.
3.2.1 Prioritet 1 – Područje djelovanja 1.1 Održiv i atraktivan okoliš
Područje aktivnosti 1.1.1 – Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i
Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline)
Sadržaj projekata
Cilj ovog područja aktivnosti je razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i
Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline) kako bi se stvorio okoliš veće prirodne
vrijednosti i održivosti te atraktivnije ekoturističke lokacije. To uključuje zaštitu i
razvoj riječnog krajolika i drugih povezanih prirodnih vrijednosti kroz planiranje i
manje akcije usmjerene na zaštitu i obnovu krajolika nezaštićenih područja i
riječnih zona susjednih područja s vrijednim prirodnim i seoskim krajolicima i
nasljeñem.
Posebnu pažnju treba posvetiti onim aktivnostima koje potiču održivo gospodarenje
vodama i koje teže ciljevima Okvirne direktive o vodama (eng. Water Framework
Directive). Predviñene aktivnosti uključuju potporu ekološkoj i tradicionalnoj
41
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 1.1.1 – Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i
Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline)
zemljoradnji, razvoju jedinstvene vrijednosti krajolika i manje akcije pošumljavanja u
blizini turističkih lokacija.
Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti s mogućom komponentom radova
• infrastrukturni zahvati s ciljem zaštite prirode i prirodnih vrijednosti, radovi s
ciljem zaštite i očuvanja jedinstvene vrijednosti krajolika (ekološka obnova i
obnova prirodnih područja; manje aktivnosti u šumskom okolišu, izgradnja
objekata zaštite, itd.)
• manje akcije zaštite krajolika i obnove nezaštićenih područja koja imaju
vrijednost s aspekta zašite prirode i krajolika (t.j. stanište su posebnim
prirodnim vrijednostima, predstavljaju značajne ekološke koridore ili su dio
ruralnog nasljeña regije)
• zaštita i razvoj riječnih krajolika, obnova vodenih ekosustava i povezanih
prirodnih područja (npr. obnova riječnih rukavaca i meandara, učvršćivanje
riječnih nasipa, zaustavljanje erozije riječnih korita)
• uklanjanje ilegalnih odlagališta smeća, obnova zagañenih područja uključujući
uklanjanje protupješačkih mina; aktivnosti kojima se štite, poboljšava im se
kvaliteta, obnavljaju se površinski vodni resursi i podzemne vode
• aktivnosti kojima se štite, poboljšava kvaliteta i obnavljaju površinski vodni
resursi i podzemne vode
• kontrola i zaštita od poplava kroz obnovu naplavnih područja; poboljšanje
prirodnog stanja naplavnih područja kroz stvaranje i obnavljanje močvarnih
područja i kroz povećanje naplavnih površina koje redovito poplavljuju (npr.
kroz uklanjanje ljeti nekorištenih brana)
Za aktivnosti s komponentom radova koje uključuju neravnomjeran geografski
razvoj (odnosno radove na velikoj meñusobnoj udaljenosti) važno je istaknuti
42
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 1.1.1 – Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i
Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline)
dodatni prekogranični učinak takve aktivnosti koji je moguće postići samo
zajedničkom provedbom projektnih dijelova. Imajte na umu da će taj učinak
imati važnu ulogu pri razmatranju projektnih prijedloga.
Prihvatljive aktivnosti bez komponente radova
• priprema i odreñivanje prekograničnih područja zaštite prirode (npr. zaštićena
područja, rezervati biosfere), poboljšanje razine zaštite već postojećih
područja zaštite prirode
• uvoñenje novih ekološki prihvatljivih tehnika kao zamjenu za deforestaciju,
poboljšavanje sastava šuma zamjenom alohtonih vrsta autohtonima
Pomoćne aktivnosti (nisu prihvatljive same), bez komponente radova
• izrada planova za obnovu okoliša i obnovu krajolika
• istraživanje negativnih utjecaja duž granice (npr.miniranje), mjerenje
zagañenja bukom i zagañenja zraka, vibracije i zagañenje okoliša, izrada
planova za umanjivanje tih negativnih utjecaja
• razvijanje suradnje izmeñu institucija i javnih službi
• aktivnosti za podizanje svijesti o ekološki prihvatljivim načinima zemljoradnje i
razmjena dobrih iskustava
•
komunikacijske aktivnosti (priprema zajedničkih internetskih stranica,
publikacija, itd.)
Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika
• službe za gospodarenje vodnim resursima, uprave za vode, ostala javna
tijela, službe
• službe za upravljanje okolišem, javna tijela, agencije
• upravljačke organizacije nacionalnih parkova i područja zaštite okoliša
• županijske, regionalne ili euro-regionalne razvojne/upravljačke organizacije
43
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 1.1.1 – Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i
Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline)
•
•
•
•
•
županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije
gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije
udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije
sveučilišta, istraživački instituti i muzeji
organizacije civilnog društva
• nevladine neprofitne organizacije
Primjenjiva Pravila o državnim potporama
Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte
Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje
4.5 Uputa.
Područje aktivnosti 1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije
za poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima
Sadržaj projekata
Područje aktivnosti potiče izradu planova za obnovu okoliša i krajolika, procjene i
baze podataka vrijednosti krajolika, njihovih specifičnosti i atrakcija, kao i planiranje
prevencije rizika u okolišu. Manje akcije u okolišu lokalnog utjecaja izvan izgrañenih
područja povezane s pograničnim riječnim ekosustavom (npr. čišćenje vodotokova,
šuma i pašnjaka, zaštita i rekonstrukcija staništa uzduž rijeka i u okruženju
turističkih lokacija) takoñer su prihvatljive.
Aktivnosti na području zaštite prirode moraju uključivati elemente bioraznolikosti
(npr. zajednički akcijski plan bioraznolikosti). Općenito, prednost se daje
partnerstvima koja uključuju službe zaštite okoliša, a potiče se njihovo aktivno
sudjelovanje u aktivnostima.
Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti s mogućom komponentom radova
44
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije
za poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima
• uspostava zajedničkog sustava nadzora i razvoj vezane ICT infrastrukture s
ciljem zaštite prirode, prirodnih vrijednosti ili uočavanju zagañenja ili uzročnika
alergija
•
uspostava i/ili usklañivanje sustava za prognozu poplava i zagañenja,
uspostava zajedničkih sustava nadzora, nabava potrebne opreme
Prihvatljive aktivnosti bez komponente radova
• izrada zajedničkih akcijskih planova iz područja bioraznolikosti s ciljem
zaštite prirode i bioraznolikosti
• izrada zajedničkih programa, studija i strategija za poboljšanje zaštite okoliša
• usklañivanje postojećih planova, priprema i provedba zajedničkih/usporednih
planova upravljanja (planovi za prevenciju rizika u okolišu, planovi
upravljanja područjima zaštite prirode, planovi upravljanja opasnošću od
poplava, planovi upravljanja naplavnim područjima)
• zajednička prekogranična izrada programa i zajedničke inicijative
(zajedničko upravljanje riječnim slivovima i termalnim vodnim resursima)
• održavanje suradnje meñu postojećim i novim nacionalnim parkovima,
parkovima prirode i NATURA 2000 područjima, održive aktivnosti usmjerene
na povećavanje broja posjetitelja
• definiranje novih zaštićenih područja usklañenim upravljanjem, osiguravanje
povezivosti NATURA 2000 područja, razrada instrumenata i metoda
zajedničkog upravljanja posjetiteljima
• usklañivanje regulativa o zaštiti prirode i službenih lista zaštićenih biljnih i
životinjskih vrsta, koordinacija aktivnosti prevencije poplava i upravljanja
zagañenjem
45
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije
za poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima
• izrada dokumenata koji povećavaju razinu usklañenosti i zajednički razvoj
planova upravljanja riječnim područjem (npr. metode upravljanje vodama s
minimalnim utjecajem na prirodu u okoliš)
• koordinacija administrativnog ureñenja unutar upravnih jedinica riječnih
područja, razvoj zajedničkih strategija borbe protiv zagañenja voda
• razmjena iskustva izmeñu institucija i službi
• organizacija zajedničkih dogañaja u svrhu promocije zaštite okoliša (npr.
društveni dogañaji prikupljanja otpada ili zaštite prirodnih staništa na
pograničnom području ili uzduž graničnih rijeka)
• aktivnosti (npr. zajedničke konferencije i profesionalne radionice za
nacionalne, regionalne i lokalne agencije za zaštitu okoliša, zajedničke
intermetske stranice i publikacije) koje podižu razinu svijesti o problemima
zaštite okoliša, razmjena informacija izmeñu nadležnih službi i organizacija,
prepoznavanje i promocija zajedničkih prirodnih vrijednosti
• (višejezični) kratki filmovi koji predstavljaju prirodne vrijednosti pograničnog
područja, nekonvencionalne aktivnosti koje aktualiziraju opasnosti koje
prijete okolišu na pograničnom području
• razvoj (dvojezičnih) nastavnih planova i provoñenje edukacije koja se
fokusira na zaštitu okoliša (npr. posebni nastavni plan za javne službenike
koji promovira održiv razvoj ili upoznavanje proizvoñača s praktičnim
primjerima iz uštede energije)
• Razvoj zajedničke profesionalne nomenklature kao temelj za buduću
prekograničnu suradnju
Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika
• službe za gospodarenje vodnim resursima, uprave za vode, ostala javna
46
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije
za poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima
•
•
•
•
•
•
•
•
•
tijela, službe
službe za upravljanje okolišem, javna tijela, agencije
upravljačke organizacije nacionalnih parkova i područja zaštite okoliša
županijske, regionalne ili euro-regionalne razvojne/upravljačke organizacije
županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije
gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije
udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije
sveučilišta, istraživački instituti i muzeji
organizacije civilnog društva
nevladine neprofitne organizacije
Primjenjiva Pravila o državnim potporama
Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte
Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje
4.5 Uputa.
3.2.2 Prioritet 1 – Područje djelovanja 1.2 Održiv turizam u području
rijeka Mure, Drave i Dunava
Slijedeći logiku Programskog dokumenta, a s ciljem strateškog pristupa zajedničkom
razvoju turizma u prekograničnom području, otvaranju Područja aktivnosti od
1.2.2 do 1.2.5 u okviru ovog Poziva prethodila je provedba Područja aktivnosti
1.2.1, odnosno Izrada plana regionalnog turističkog proizvoda.
Projektno partnerstvo koje je izradilo Plan regionalnog turističkog proizvoda
odabrano je na sastanku Zajedničkog odbora za praćenje 19. listopada 2009. godine
kao rezultat otvorenog Poziva od 26. ožujka 2009. godine. Ugovor o subvenciji
sredstvima Europske unije za projekt HUHR/0901/1.2.1/0002 (glavni korisnik:
University of Pannonia (Sveučilište Pannonia), naziv projekta: ‘Regional Tourism
Product Plan of the Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme
2007-2013' (Plan regionalnog turističkog proizvoda IPA prekograničnog programa
Mañarska-Hrvatska)) potpisan je 1. travnja 2010. s trajanjem provedbe projekta od
12 mjeseci.
47
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Moduli koji su sadržani u projektu, a prema dokumentu: „Specific Guidelines for
Applicants of Action 1.2.1“ (Posebne upute za predlagatelje projekata za Područje
aktivnosti 1.2.1) su sljedeći:
Modul 1 – Opći idejni nacrt za cijelo prihvatljivo područje
Modul 2 – Baza podataka, analiza
Zadatak 2.a) Uspostava GIS baze (za zonu B i C)
Zadatak 2.b) Prikupljanje podataka (atrakcije i usluge)
Zadatak 2.c) Analiza krajolika i prostora, procjena
Modul 3 – Marketinška strategija
Zadatak 3.a) Sažetak općeg idejnog nacrta (od Točke 1.)
Zadatak 3.b) Analiza tržišta
Zadatak 3.c) Strategija proizvoda
Zadatak 3.d) Strategije za turističke subregije
Zadatak 3.e) Plan promidžbe i marketinške komunikacije
Zadatak 3.f) Priručnik za vizualni identitet
Zadatak 3.g) Akcije promocije ulaganja
Zadatak 3.h) Plan sustava turističkih informacija
Modul 4 – Plan mreža biciklističkih staza za regiju
Modul 5 – Plan za razne tipove vodnog turizma
Modul 6 – Plan za hodanje, planinarenje
Modul 7 – Plan konjičkog turizma
Za sažetak Plana regionalnog turističkog proizvoda kao i detalje o sadržaju
Područja aktivnosti 1.2.2 (obje komponente), 1.2.3, 1.2.4, i 1.2.5 molimo
proučite Priručnik, objavljen kao dio ovog Poziva i dostupan za
preuzimanje sa web stranice Programa:
http://www.hu-hr-ipa.com/en/news/handbook-to-tourism-projects-on-theprogramme-website-Za temeljni sadržaj pojedinih Područja aktivnosti (npr. sadržaj projekata,
indikativnu listu prihvatljivih aktivnosti molimo proučite Priručnik. Za Pravila
o državnim potporama molimo pogledajte Dodatak 5 Uputa (Pravila o
državnim potporama po Aktivnostima) kao i Poglavlje 4.5 Uputa.
48
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.2.3 Prioritet 2 – Razvoj gospodarske suradnje i zajedničkih ljudskih
kapaciteta
Područje aktivnosti 2.1.2 – Promicanje prekogranične pokretljivosti tržišta rada
Sadržaj projekata
Otvarajući mogućnost za mobilnost na tržištu rada kroz organizaciju sajmova
poslova, stvaranje baza podataka, web stranica i sporazuma o zapošljavanju,
projekti u okviru ovog Područja aktivnosti trebali bi značajno pridonijeti razvoju
prekogranične mobilnosti radne snage
Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti
• mjere koje otvaraju granicu prekograničnoj migraciji radne snage
• razmjena učenika (studenata), razrada obrazovnih planova
• promicanje upotrebe ICT opreme u svrhu poboljšanja suradnje izmeñu
organizacija tržišta rada
• promicanje rada na daljinu (eng. tele-working) i e-učenja (eng. e-learning)
• programi koji promoviraju stvaranje radnih mjesta, inovativni projekti
zapošljavanja
• razmjena stručnjaka, uzajamno zapošljavanje stručnjaka i drugih
profesionalaca
• usklañivanje statistike tržišta rada, zajedničke aktivnosti nadzora, razmjena
informacija, zajedničke studije i istraživanja tržišta rada
• priprema analiza potrebne edukacije s ciljem usmjeravanja tržišta rada
• aktivnosti koje promiču uključivanje starijih osoba, osoba s invaliditetom i
pripadnika manjinskih grupa na tržište rada, napori poduzeti da se osiguraju
49
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 2.1.2 – Promicanje prekogranične pokretljivosti tržišta rada
jednake prilike za sve
• razrada i provoñenje specijaliziranih zajedničkih programa edukacije u
strukovnim školama u sektorima u kojima je utvrñen nedostatak pojedinih
vještina
• stvaranje radnih mjesta za osobe niže razina obrazovanja i kvalifikacija i za
osobe s invaliditetom
•
stvaranje i promicanje načina integracije i ponovnog zapošljavanja za
ugrožene skupine i pojedince
Pomoćne aktivnosti (nisu prihvatljive same), s mogućom komponentom
radova
• infrastrukturalna poboljšanja institucija koje pružaju mogućnost za
prekograničnu mobilnost tržišta rada – maksimalno 70 posto prihvatljivog
proračuna projekta
Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
županijske, regionalne ili euro-regionalne razvojne/upravljačke organizacije
županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije
gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije
udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije
nacionalne neprofitne organizacije s lokalnim uredima koji su registrirani na
programski prihvatljivom području
razvojne agencije
poduzetnički centri
profesionalna (strukovna) udruženja, komore, zavodi za zapošljavanje
sveučilišta, visoke škole i njihove neprofitne organizacije
istraživački instituti
zaklade, udruge, organizacije civilnog društva
neprofitne organizacije koje promiču poduzetništvo
nevladine neprofitne organizacije
upravljačke organizacije inkubatora, IT parkova, centara za trgovinu, usluge
50
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 2.1.2 – Promicanje prekogranične pokretljivosti tržišta rada
i logistiku (javna poduzeća)
Primjenjiva Pravila o državnim potporama
Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte
Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje
4.5 Uputa.
Područje aktivnosti 2.1.3 – Zajednička istraživanja, razvoj i inovacije
Sadržaj projekata
Područje aktivnosti potiče inicijativu sveučilišta i ostalih institucija, kao i privatnih
organizacija da u suradnji s centrima za razvoj i istraživanje povećaju ukupni
kapacitet pogranične regije na području razvoja, istraživanja i inovacija (RDI). U
slučaju projekata iz područja prirodnih znanosti prednost ima održiva, ekološki
prihvatljiva tehnologija. Suradnje tog tipa moraju koristiti dostignuća tehnološkog
razvoja na održiv način.
Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti s mogućom komponentom radova
• razvoj kapaciteta infrastrukture i opreme na polju istraživanja s ciljem
provedbe odnosno sudjelovanja u većim programima razvoja i istraživanja –
maksimalno 70 posto prihvatljivog proračuna projekta
Prihvatljive aktivnosti bez komponente radova
• razvoj planiranja, organizacije i provedbe zajedničkih istraživačkih programa
• razvoj zajedničke baze podataka radi prepoznavanja kapaciteta za razvoj i
istraživanje u prekograničnog područja
• osnivanje i razvoj prekograničnih inovacijskih mreža
• poboljšanje suradnje i prijenosa znanja novih metoda, forumi izmeñu
51
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 2.1.3 – Zajednička istraživanja, razvoj i inovacije
znanstvenih institucija i ekonomskih subjekata
• izrada studija izvedivosti, grañevinskih projekata, arhitektonskih planova,
procjena utjecaja na okoliš povezana sa zajedničkim razvojem jedinica za
razvoj, istraživanje i inovacije
• poboljšanje suradnje izmeñu inovacijskih centara
• povećanje dostupnosti poslovnih usluga i usluga istraživanja i razvoja koje
se nude s obje strane granice
•
razvoj strategija i planova za uzajamno korištenje ljudskih potencijala
Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
županijske, regionalne ili euro-regionalne razvojne/upravljačke organizacije
županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije
gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije
udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije
nacionalne neprofitne organizacije s lokalnim uredima koji su registrirani na
programski prihvatljivom području
razvojne agencije
poduzetnički centri
profesionalna (strukovna) udruženja, komore, zavodi za zapošljavanje
sveučilišta, visoke škole i njihove neprofitne organizacije
istraživački instituti
zaklade, udruge, organizacije civilnog društva
neprofitne organizacije koje promiču poduzetništvo
nevladine neprofitne organizacije
upravljačke organizacije inkubatora, IT parkova, centara za trgovinu, usluge
i logistiku (javna poduzeća)
Primjenjiva Pravila o državnim potporama
Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte
Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje
52
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 2.1.3 – Zajednička istraživanja, razvoj i inovacije
4.5 Uputa
Područje aktivnosti 2.1.4 – Zajedničko lokalno planiranje, strategije, programi
Sadržaj projekata
Ovo područje aktivnosti potiče zajedničko lokalno i regionalno planiranje, strategije
izrañene zajedničkim radom lokalnih samouprava i/ili decentraliziranih državnih
tijela kako bi se pridonijelo rastu kapaciteta regije u smislu zajedničkog planiranja i
kontinuitetu u planiranju razvoja u zajedničkom socio-ekonomskom prostoru uz
granicu. Zajednički planovi koje je sastavilo nekoliko naselja prihvatljivi su, a
predviñaju se daljnji teritorijalni planovi od prekogranične važnosti i sektorski
planovi za cijelu pograničnu zonu. Podržavaju se i veći infrastrukturalni planovi od
prekogranične važnosti. U pravilu se prednost daje partnerstvima sa službama
zaštite okoliša, a prednost ima aktivno sudjelovanje u projektu.
Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti s mogućom komponentom radova
Područje aktivnosti ne podupire projekte s komponentom radova.
Prihvatljive aktivnosti bez komponente radova
• pojačavanje prekograničnih veza kroz zajedničko planiranje
• stvaranje i usklañivanje postojeće dokumentacije zajedničnog razvoja,
izrada zajedničkih studija izvedivosti
• izrada planova većih zajedničkih infrastrukturalnih projekata
Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika
• gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije
• udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije
• nacionalne neprofitne organizacije s lokalnim uredima koji su registrirani na
53
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 2.1.4 – Zajedničko lokalno planiranje, strategije, programi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
programski prihvatljivom području
razvojne agencije
poduzetnički centri
profesionalna (strukovna) udruženja, komore, zavodi za zapošljavanje
sveučilišta, visoke škole i njihove neprofitne organizacije
istraživački instituti
zaklade, udruge, organizacije civilnog društva
neprofitne organizacije koje promiču poduzetništvo
nevladine neprofitne organizacije
upravljačke organizacije inkubatora, IT parkova, centara za trgovinu, usluge
i logistiku (javna poduzeća)
Primjenjiva Pravila o državnim potporama
Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte
Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje
4.5 Uputa.
Područje aktivnosti 2.2.1
usavršavanja i razmjene
–
Projekti
prekograničnoga
obrazovanja,
Sadržaj projekata
Područje aktivnosti podržava zajedničke projekte prekograničnog obrazovanja i
drugih oblika edukacije izmeñu obrazovnih institucija i drugih organizacija kako bi
se pojačala suradnja u obrazovnom sektoru i razvili lokalni i regionalni razvojni
kapaciteti pograničnog područja. Aktivnosti uključuju zajedničke programe obuke,
razmjenu nastavnika i učenika kao i usklañivanje kurikuluma pogotovo u područjima
važnima za razvoj regije (zaštita okoliša, ekoturizam).
Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti
• razvoj zajedničkih kurikuluma i zajedničkih obrazovnih jedinica
54
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 2.2.1
usavršavanja i razmjene
–
Projekti
prekograničnoga
obrazovanja,
• akreditacija institucija i programa za obrazovanje odraslih (u obje zemlje)
• razvoj modula za učenje na daljinu
• organizacija zajedničkih dogañaja, radionica i konferencija
• aktivnosti vezane za osnivanje mreža i suradnje meñu institucijama tržišta
rada, tehničkih viših škola i sveučilišta
•
prilagodba metoda i praktičnih iskustava za cjeloživotno učenje
Pomoćne aktivnosti (nisu prihvatljive same), s mogućom komponentom
radova
• izgradnja, rekonstrukcija ili proširenje multifunkcionalnih zgrada koje se
mogu koristiti za razne priredbe - maksimalno 70 posto prihvatljivog
proračuna projekta
Pomoćne aktivnosti (nisu prihvatljive same), bez komponente radova
• nabava obrazovnih i stručnih pomagala
Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika
•
•
•
•
•
•
•
•
sveučilišta, visoke škole
obrazovne ustanove i njihove neprofitne organizacije
organizacije civilnog društva
komore
županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije
gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije
razvojne agencije, udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije
nacionalne neprofitne organizacije s lokalnim uredima koji su registrirani na
programski prihvatljivom području
• zavodi za zapošljavanje
• poduzetnički centri
55
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 2.2.1
usavršavanja i razmjene
–
Projekti
prekograničnoga
obrazovanja,
• udruge
• sindikati
• nevladine neprofitne organizacije
Primjenjiva Pravila o državnim potporama
Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte
Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje
4.5 Uputa.
Područje aktivnosti 2.2.3 – Dvojezičnost
Sadržaj projekata
Područje aktivnosti podupire različite područje aktivnosti vezane uz dvojezičnost –
promociju oba jezika u pograničnom području kako bi se ublažila nevoljkost za
suradnju partnera s obje strane granice te da bi se stvorilo pogranično područje
otvoreno prema posjetiteljima te omogućila razmjena kulturnih dobara na svim
jezicima koji se govore na ovom području. Promocija učenja jezika s druge strane
granice, u prvom redu mañarskog i hrvatskog, ali i drugih svjetskih i manjinskih
jezika, se preporuča. Uvoñenje dvojezičnosti u komunikacijska sredstva kao na
primjer na znakove, obrasce i u medije se podupire, kao i prevoñenje umjetničkih
djela, popularne znanosti i dokumentarnih djela povezanih s pograničnim
područjem.
Svi programi učenja jezika trebaju biti besplatni za sudionike.
Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti
Prihvatljive aktivnosti
• aktivnosti koje smanjuju jezične barijere
56
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Područje aktivnosti 2.2.3 – Dvojezičnost
• potpora umrežavanju organizacija mladih
•
pokretanje dvojezičnog izvještavanja o temama iz pograničnog područja
Pomoćne aktivnosti (nisu prihvatljive same), s mogućom komponentom
radova
• gradnja, rekonstrukcija ili proširenje višenamjenskih zgrada koje je moguće
koristiti za razne priredbe – maksimalno 70 posto prihvatljivog proračuna
projekta
Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
sveučilišta, visoke škole
obrazovne ustanove i njihove neprofitne organizacije
organizacije civilnog društva
komore
županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije
gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije
razvojne agencije, udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije
nacionalne neprofitne organizacije s lokalnim uredima koji su registrirani na
programski prihvatljivom području
zavodi za zapošljavanje
poduzetnički centri
udruge
sindikati
nevladine neprofitne organizacije
Primjenjiva Pravila o državnim potporama
Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte
Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje
4.5 Uputa.
57
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.3 PRIHVATLJIVOST TROŠKOVA
3.3.1 Opća pravila
Ovjera troškova projekta provodit će se kroz sustav kontrolora koji će djelovati u
okviru sljedećih organizacija:
Mañarska – VÁTI Nonprofit Kft. i njegovi regionalni uredi (Pečuh, Zalaegerszeg),
Hrvatska –Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva
Republike Hrvatske.
Do nadoknade prihvatljivih troškova koji su navedeni u projektnom prijedlogu, koje je
odobrio ZOP i koji su bili utvrñeni Ugovorom o subvenciji može doći tek nakon što
glavni korisnik dokaže napredak u provedbi aktivnosti i nakon što se Deklaracije o
prihvaćenim troškovima koje je izdalo odgovorno Kontrolno tijelo (u daljnjem tekstu:
KT) kao i zahtjev za nadoknadu troškova dostave ZTT-u.
U smislu navedenog uvjeta molimo da uzmete u obzir kako svi troškovi u
projektnom prijedlogu trebaju biti opisani što detaljnije. Kako biste dali što više
relevantnih podataka, molimo koristite list 11 AF-a „Budgets“ (polja s oznakom
„Detailed description of the budget line“ – Detaljni opis proračunske linije). ZOP je
ovlašten da umanji ili u potpunosti izbaci troškove koji nisu detaljno
obrazloženi.
Općenito, pravila o prihvatljivosti troškova primjenjuju se za sve Područje aktivnosti
unutar Programa. Pri definiranju prihvatljivih i neprihvatljivih troškova u obzir se
uzimaju članci 34. i 89. IPA provedbene uredbe. Ipak, u slučaju nekih tipova
troškova Upute za predlagatelje projekata mogu odrediti daljnja ograničenja kao i
maksimalne postotke kako bi se struktura troškova usmjerila prema ciljevima
Područja aktivnosti s kojima su povezani.
58
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Općenito, troškovi su prihvatljivi ukoliko ispunjavaju sve sljedeće kriterije:
• stvarni su troškovi koje su platili glavni korisnik ili projektni partneri i mogu se
potvrditi originalnim računima ili drugim računovodstvenim dokumentima
jednake dokazne vrijednosti,
• neposredno su vezani uz projekt, potrebni su za razvoj, pokretanje i/ili
provedbu projekta i planirani su u odobrenom proračunu projekta,
• nastali su unutar prihvatljivog vremenskog razdoblja,
• poštuju principe efikasnosti, ekonomičnosti i ekspeditivnosti,
• nastali su, u pravilu3, na programski prihvatljivom području,
• u skladu su s programskim, nacionalnim i EU pravilima i regulativama.
Važna napomena: u skladu sa stavkom 1. članka 121. IPA provedbene uredbe sve
procedure javne nabave na cijelom programski prihvatljivom području, kako
na hrvatskom, tako i na mañarskom teritoriju, provodit će se „u skladu s
odredbama poglavlja 3. dijela 2. naslova IV. Uredbe (EZ, Euratom) br. 1605/2002
kao i 3. dijela 2. naslova III. Uredbe (EZ, Euratom) br. 2342/2002, te Odluke
Komisije C(2007) 2034 o pravilima i procedurama koje se primjenjuju na ugovaranje
roba, usluga i radova financiranih iz središnjeg proračuna Europskih zajednica u
svrhu suradnje s trećim zemljama, uz izuzeće Odjeljka II.8.2“ .
Za detaljnije informacije o pravilima koja se primjenjuju u proceduri javne
nabave molimo pogledajte poglavlje 6.2.2 Uputa.
Sve troškove moraju ovjeriti Kontrolna tijela odreñena za provoñenje ovjere. Troškovi
koji nisu u skladu s pravilima o prihvatljivosti troškova, troškovi koji su nastali tijekom
provedbe projekta i koji kvalitativno jesu prihvatljivi, ali ih premašuju opsegom, kao i
troškovi koji se ne nalaze na popisu prihvatljivih troškova moraju se platiti vlastitim
financijskim sredstvima. Do eventualnih promjena može doći samo uz zahtjev u
pisanom obliku.
Dodatna ograničenja mogu vrijediti ovisno o državi sudionici. Molimo da
informacije potražite kod Kontrolnih tijela u pojedinoj državi ili u uputama o proceduri
3 U iznimnim slučajevima troškovi nastali izvan programskog područja mogu biti prihvaćeni,
molimo pogledajte Poglavlje 3.3.1.2 (Geografska prihvatljivost troškova) Uputa.
59
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
kontrole za projektne partnere na nacionalnoj razini koje se mogu naći na
internetskoj stranici Programa: http://www.hu-hr-ipa.com/en/download/partner-levelguidelines-hungary-and-croatia.
3.3.1.1 Prihvatljivo vremensko razdoblje za troškove
Prema članku 89. stavak 1.
IPA provedbene uredbe, troškovi unutar
prekograničnog Programa mogu biti prihvatljivi ukoliko su plaćeni izmeñu 1.
siječnja 2007. i 31. prosinca treće godine nakon posljednjeg proračunskog izdvajanja
za projektne dijelove koji se provode na području država članica (Mañarska),
odnosno koji su nastali na dan ili nakon 1. prosinca 2008., odnosno 25. ožujka 2011.
(vidi datum potpisivanja Sporazuma o financiranju) za projektne dijelove koji se
provode u državama korisnicima pomoći (Hrvatska),
Preduvjet za prihvatljivost pojedinog troška je da je projekt odobrio ZOP, da je
Ugovor o subvenciji iz sredstava Europske unije potpisan, te da su troškovi projekta
prihvatljivi prema članku 34. stavak 3. kao i prema članku 89. IPA provedbene
uredbe, odnosno da su u skladu s nacionalnim kriterijima prihvatljivosti, te da
odgovaraju kriterijima prihvatljivosti Poziva.
Provedbeno razdoblje projekta ne može početi prije datuma dostave projektnog
prijedloga ZTT-u. Nakon toga glavni korisnici i projektni partneri mogu započeti s
provedbom projekata uz napomenu da se odobrene projektne aktivnosti mogu
razlikovati od onih planiranih u projektnom prijedlogu budući da ZOP ima pravo pri
odabiru projekata kojima se dodjeljuju sredstva postaviti odreñene uvjete koje je
potrebno ispuniti. Ti uvjeti primjenjivat će se pri izradi Ugovora o subvenciji i samo
oni troškovi mogu biti nadoknañeni koji su vezani uz projektne aktivnosti koje su
uključene u Ugovor o subvenciji.
Uzimajući u obzir vremensko planiranje provedbe projekta naznačeno u projektnom
prijedlogu, provedba projekta može početi nakon donošenja odluke o dodjeli
sredstava i prvi računi neposredno vezani uz projekt, odnosno računi koji nisu vezani
uz troškove pripreme, mogu biti prihvatljivi i nadoknañeni iz Programa.
Konačan datum za provedbu projekta, pa tako i krajnji datum za prihvatljivost
nastalih troškova odreñuju se u Ugovoru o subvenciji.
60
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.3.1.2 Geografska prihvatljivost troškova
Opće pravilo je da prihvatljivi troškovi moraju nastati na programski prihvatljivom
području. Na razini projekta maksimalno 20 posto sredstava Europske unije može
biti dodijeljeno projektnim partnerima iz pridruženih regija, u skladu s pravilom
pridruženosti (vidi stavak 1 članka 97. IPA provedbene uredbe).
U iznimnim slučajevima troškovi nastali izvan programskog područja kako je ono
definirano u 1 odjeljku (tj. troškovi nastali izvan „prihvatljivog područja“ kao i
izvan „pridruženog područja“), mogu biti prihvatljivi jedino u slučaju da bez njih
projekt ne može ostvariti svoj cilj. Dodatni preduvjet za prihvatljivost je da su ti
troškovi, nastali izvan programskog područja, jasno naznačeni u proračunu
pojedinog projektnog partnera/glavnog korisnika i vezani za projektnu aktivnost.
(Točna geografska lokacija aktivnosti i troškova mora biti jasno naznačena.)
3.3.2 Prihvatljivost prema kategoriji troškova
Prihvatljivi troškovi grupiraju se u takozvane tematske proračunske jedinice gdje se
prikupljaju svi meñusobno slični troškovi. Prihvatljivima se smatraju sljedeće
kategorije troškova koje se u proračunskim tablicama prikazuju kao glavne
proračunske linije:
•
•
•
•
•
•
•
Troškovi pripreme
Troškovi osoblja (zaposlenika)
Putni troškovi i troškovi smještaja
Usluge
Oprema
Radovi
Administrativni troškovi
Važno je napomenuti da bez obzira na kategoriju kojoj pripadaju svi troškovi
moraju biti opisani i propisno obrazloženi, u protivnom proračun projektnog dijela
(a tako i projekta u cjelini) može biti umanjen neovisno o pozitivnoj odluci o
financiranju projekta.
61
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Opis troška podrazumijeva da je iz projektnog prijedloga razvidno sljedeće: svrha
nastalog troška, aktivnost kojoj pridonosi i sudionik (npr. stručnjak, ciljna skupina itd.)
kojeg financira. Obrazloženje je ključno posebno u slučajevima kada potreba za
pojedinim troškom nije evidentna, kada je cijena rada/opreme/usluge iz nekog
razloga viša u usporedbi s uobičajenim slučajevima (u ovom slučaju razlog mora biti
opravdan), odnosno kada su troškovi paralelno planirani kod više od jednog
partnera, a imaju isti cilj i služe istoj aktivnosti.
3.3.2.1 Troškovi pripreme
Troškovi pripreme su posebna skupina prihvatljivih troškova koji mogu nastati
tijekom pripremne/razvojne faze projekta. Troškovi su prihvatljivi ukoliko
zadovoljavaju sljedeće uvjete:
-
Troškovi pripreme su prihvatljivi samo ako su nastali 1. siječnja 2007. ili nakon
tog datum za dijelove projekta koji se provode u Mañarskoj, odnosno na
dan potpisivanja Sporazuma o financiranju (1. prosinca 2008. i 25. ožujka
2011.) ili nakon tog datuma za projektne dijelove koji se provode u
Hrvatskoj, te ako su nastali prije datuma početka projekta (vrijedi za obje
države).
- Troškovi pripreme moraju biti vezani uz aktivnosti koje se provode na
programski prihvatljivom području;
- Troškovi pripreme se dokazuju dokumentacijom koja pokazuje njihovu
direktnu vezu s odobrenim projektom, a moraju biti navedeni u odobrenom
AF-u.
Udio troškova pripreme ne smije premašiti 10 posto od ukupno prihvatljivih
troškova projekta svakog projektnog partnera, te mora biti proporcionalan
složenosti projekta.
Sljedeći troškovi mogu se smatrati troškovima pripreme i biti nadoknañeni kao takvi :
-
Tehnička dokumentacija – troškovi odobrenja i dokumentacije;
Studije, statistike, baze podataka i istraživanja – izrada studija izvedivosti,
62
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
-
-
procjena utjecaja na okoliš, analiza troškova i koristi, troškovi javne nabave sa
suspensivnom klauzulom, troškovi stručne pomoći za javnu nabavu, preliminarna
procjena zahtjeva, analiza ciljane skupine, istraživanje tržišta, procjena potreba,
„position paper“, druge relevantne studije;
Troškovi izdavanja dozvola – troškovi nastali vezano uz dozvole koje propisuje
nacionalno zakonodavstvo;
Sastanci projektnog tima i putni troškovi – putni troškovi zaposlenika projektnih
partnera/glavnih korisnika, uključujući i dnevnice i troškove smještaja vezane uz
pripremu projekta, npr. put na organizacijske sastanke partnerstva; troškovi
organizacije sastanaka glavnog korisnika i projektnih partnera i/ili drugih dionika,
pratećih partnera;
Prijevod – sa i na engleski, mañarski i hrvatski jezik.
Troškovi pripreme projekta smatraju se prihvatljivima ukoliko su nastali u skladu s
važećim zakonima i propisima (npr. zakoni o javnoj nabavi, knjigovodstveni zakoni) i
moguće ih je provjeriti na temelju originalnih faktura i/ili drugih računovodstvenih
dokumenata jednake vrijednosti (računi, voucheri itd.).
3.3.2.2 Troškovi osoblja
Troškovi osoblja su troškovi koji su nastali vezano uz zaposlenike koji su u ime
projektnog/ih partnera ili glavnog korisnika uključeni u provedbu projekta. Osoblje
mora biti zaposlenik projektnog partnera ili glavnog korisnika na temelju
valjanog ugovora o radu. Zaposlenik može raditi na projektu puno radno vrijeme ili
dio radnog vremena. Ukoliko odreñena organizacija ne raspolaže adekvatnim
profesionalnim kapacitetima može zaposliti/sklopiti ugovor s vanjskim stručnjacima
koji će obavljati zadatke vezane uz projekt. Ti troškovi bit će uključeni u proračunsku
kategoriju Usluge vezane uz upravljanje projektom (Service – services related to
project management). Troškovi osoblja moraju biti jasno povezani s projektom i
njegovim aktivnostima.
Troškovi osoblja kao glavna proračunska linija podijeljena je u dvije podkategorije.
Kod njihovog planiranja moraju se poštivati sljedeće odrednice:
63
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
a) Plaće zaposlenika (direktno upravljanje projektom)
Troškovi direktnog upravljanja projektom su troškovi zaposlenika koji su direktno
uključeni u administraciju projekta i svakodnevnu provedbu projektnih aktivnosti.
Oni uključuju plaću menadžera projekta, financijskog menadžera, asistenta na
projektu itd. ali se tu ne ubrajaju stručnjaci koji su potrebni za provedbu projekta,
na primjer, stručnjak koji vrši tehnički nadzor ili drugi stručnjaci koje zapošljavaju
projektni partneri i glavni korisnik;
Napomena: Molimo uzmite u obzir da ukupni troškovi upravljanja projektom ne
smiju premašiti 10 posto ukupno prihvatljivih troškova pojedinog
projektnog partnera. Ukupni troškovi upravljanja uključuju i troškove iz
proračunske linije Plaće zaposlenika - direktno upravljanje projektom (Salary of
staff – direct project management), kao i troškove iz proračunske linije Usluge –
usluge povezane s upravljanjem projektom (Service – services related to project
management).
b) Plaće zaposlenika (članovi tima)
Troškovi članova tima su troškovi nadoknada za stručni rad izravno povezan s
projektnim aktivnostima i koje su napravili zaposlenici projektnog/ih partnera ili
glavnog korisnika. Izmeñu ostalog u ovakve troškove spadaju troškovi
zaposlenika zaduženih za izradu studije ili za provoñenje istraživanja ili troškovi
drugih stručnih radnji potrebnih za provedbu projekta. Nadalje, u tu kategoriju
pripadaju i predavači koji rade za projekt a zaposlenici su neke od organizacija
korisnica.
Troškovi osoblja koji se mogu obračunavati kao troškovi zaposlenika su sljedeći:
-
-
-
Bruto plaće (uključujući porez na dohodak) i povezana davanja (npr. davanja
poslodavca prema državi) zaposlenika organizacija koje sudjeluju u projektu kao
projektni partner/i ili glavni korisnik;
Proporcionalne naknade (razmjerni udjeli plaće) prihvatljivi su u slučaju
zaposlenika koji na projektu rade dio radnog vremena, dok se ostatak vremena
bave drugim aktivnostima;
Druge naknade u slučaju da su zajamčene ugovorom o zaposlenju.
64
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Troškovi zaposlenika prihvatljivi su pod sljedećim uvjetima:
-
Trošak zaposlenika mora biti proporcionalan s kvalifikacijama zaposlenika koji
zadatak obavlja, s količinom posla koji obavlja i s plaćama za sličnu kategoriju
posla u pojedinoj državi sudionici kao i s onima uobičajenima u organizaciji
korisnici;
- Moraju biti zabilježeni i dokumentirani;
- Moraju imati pravne temelje (ugovor).
Naknade za državne službenike mogu biti prihvatljive isključivo u slučaju da su
povezane s projektnim aktivnostima, a ne s uobičajenim svakodnevnim
dužnostima i upravljačkim zadacima te ako nacionalno zakonodavstvo
nadoknadu tih troškova smatra prihvatljivima.
3.3.2.3 Putni troškovi i troškovi smještaja
Putni troškovi – uključujući prijevoz, smještaj i dnevnice – prihvatljivi su ukoliko su
nastali od članova tima uključenih u provedbu projekta koji su zaposlenici
projektnog/ih partnera ili glavnog korisnika i koji obavljaju zadatke izravno povezane
s projektnim aktivnostima. Prihvatljivost putnih troškova ovisi i o regulativi
nacionalnog zakonodavstva Mañarske i Hrvatske.
Općenito, za putovanja se mora koristiti najekonomičniji oblik transporta.
Ukoliko su jasno povezani s provedbom projekta sljedeći putni troškovi i troškovi
smještaja mogu se smatrati prihvatljivima:
-
Putni troškovi projektnog tima – mogu uključivati sljedeće vrste prijevoza:
a) Putovanje automobilom – korištenje službenog ili privatnog vozila dopušteno
je samo u slučaju da je to najekonomičniji način prijevoza, te da dokazano
dolazi do uštede vremena;
b) Putovanje vlakom/autobusom/zrakoplovom – općenito treba koristiti
najekonomičniji i najučinkovitiji način prijevoza;
c) Lokalni javni prijevoz (autobus, podzemna željeznica, taksi, itd.);
65
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
d) Osiguranje – troškovi osiguranja za vrijeme trajanja cijelog putovanja.
-
Troškovi smještaja – moguća je nadoknada troškova smještaja i obroka ukoliko
su razumnih razmjera i ukoliko nisu uključeni u dnevnicu.
-
Dnevnice projektnog tima – dnevnice odreñuje poslodavac. Ne smiju premašiti
iznos koji je odredila Europska komisija (u daljenjm tekstu: EK) na svojoj web
stranici:http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/per_diem
s/. Europske dnevnice (eng. per diem) mogu se isplatiti članovima projektnog
tima koji putuju u inozemstvo zbog projekta. One pokrivaju troškove obroka,
smještaja i lokalnog javnog prijevoza. U slučaju da se obračunavaju europske
dnevnice, ostali troškovi nisu prihvatljivi (obroci, smještaj, javni prijevoz).
Praktični savjet: ukoliko obračunata dnevnica pokriva troškove
smještaja, obroka i lokalnog prijevoza, u proračunskim tablicama
ispunite proračunsku liniju „per diem“, a liniju „accommodation“ ostavite
praznu.
Ukoliko dnevnica ne pokriva troškove smještaja, u proračunskim
tablicama ispunite i proračunsku liniju „per diem“, kao i liniju
„accommodation“.
Važna napomena za Hrvatsku: Prema važećoj nacionalnoj zakonskoj
regulativi (Kolektivni ugovor za državne službenike i namještenike, NN
93/2008, za putovanja unutar države, i Odluka o visini dnevnice za
službeno putovanje u inozemstvo za korisnike koji se financiraju iz
sredstava državnog proračuna, NN 8/2006, za putovanja izvan države)
moguće je plaćati dnevnice za putovanje unutar države i u inozemstvu.
Ukoliko planirate putovanje vezano uz provedbu projekta, trošak je
prihvatljiv, ali samo ukoliko ne premašuje iznos koji je odredila EK, kao
što je prije objašnjeno. Prema tome, ukoliko hrvatski projektni
partner/glavni korisnik planira putovanje u hrvatskoj ili u inozemstvu i
ukoliko dnevnice ne pokrivaju troškove smještaja, molimo popunite obje
proračunske linije „per diem“ i „accommodation“ posebno, imajući pritom
na umu da oboje zajedno: dnevnica obračunata prema hrvatskom
zakonodavnom okviru i trošak smještaja ne smiju premašiti iznos
66
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
europske dnevnice.
Takoñer napominjemo da je u Hrvatskoj Kontrolno tijelo nadležno
za tehnička pitanja vezana uz troškove dnevica, te će ono biti izvor
informacija vezano za takva pitanja.
Putni troškovi vanjskih stručnjaka moraju biti uključeni u ugovor koji se s njima
sklapa te se u proračunske tablice upisuju pod glavnu proračunsku liniju 'Service'
(usluge) u AF-u. Troškovi privatne potrošnje nisu prihvatljivi kao djelomični dijelovi
računa, dnevnica ili putnih troškova.
3.3.2.4 Usluge
Vanjske usluge su troškovi nastali djelovanjem treće strane koja je ugovorom s
projektnim partnerom/ima ili glavnim korisnikom odreñena za provoñenje
projektne aktivnosti ili nekog njenog dijela. Usluge koje su neposredno vezane za
projekt i podugovorene trećoj organizaciji/osobi prihvatljive su unutar niže navedenih
kategorija troškova pod sljedećim uvjetima:
-
rad vanjskih stručnjaka neophodan je za provedbu projekta;
cijene rada vanjskog stručnjaka razumne su i proporcionalne razini iskustva i
stručnosti kao i kvaliteti ponuñene usluge;
izbor stručnjaka u skladu je s važećim pravilima i zakonima o javnoj nabavi;
vanjski stručnjak nije zaposlenik projektnog partnera, glavnog korisnika, ili
partnera suradnika;
vanjski stručnjak nije osoba koja ima udio u vlasništvu / posjedu organizacije
[prema poglavljima 2.3.6 (Other essential points) i 2.4.14 (Ethics clauses) PRAGa, to predstavlja sukob interesa].
Sljedeće kategorije troškova mogu se uzimati u obzir:
-
tehnički planovi;
-
studije, statistike, baze podataka i istraživanja – stručni rad vanjskih stručnjaka
povezan s izradom studija i drugih dokumenata.
67
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Napominjemo da ukoliko je unutarnji stručnjak već planiran u proračunskoj liniji
„Staff cost“ nije moguće planirati usluge vanjskog stručnjaka vezano uz istu
aktivnost, kao niti obratno.
-
konferencije, seminari – naknade za predavače/izvoñače/edukatore/stručnjake.
Organizacija priredbi uključuje i troškove kao što su prijevod dokumenata,
troškovi unajmljivanja, hrana, itd. (Svi navedeni troškovi trebaju biti navedeni
unutar proračunske linije 4.3 u Prijavnom obrascu.)
Aktivnosti usko vezane uz organizaciju priredbi mogu biti podugovorene i prema
tipu aktivnosti (npr. prijevoz, prijevod, unajmljivanje, itd.) Ti troškovi su prihvatljivi
samo u slučaju da nisu uključeni u troškove konferencija i seminara, i u tom
slučaju potrebno je priložiti liste sudionika.
-
konferencije, seminari, edukacije (sudionici) – troškovi vezani za sudjelovanje na
priredbama unutar projekta (npr. putni troškovi za članove ciljane skupine);
-
sastanci projektnog tima/priredbe (za članove projektnog tima i projektne
partnere). (Svi navedeni troškovi trebaju biti navedeni unutar proračunske linije
4.5 u Prijavnom obrascu.);
-
usluge upravljanja projektom – u slučaju da projektni partner/i ili glavni korisnik
ne raspolažu dovoljno kvalificiranim stručnim kadrom za upravljanje projektom,
imaju mogućnost da prepuste ovu aktivnost drugoj organizaciji (eng. outsource)
ili da zaposle jednog ili više vanjskih stručnjaka za pomoć u upravljanju
provedbom projekta.
Napomena: Molimo vodite računa o tome da ukupni troškovi upravljanja
projektom ne smiju premašiti 10 posto ukupno prihvatljivih troškova
projekta pojedinog projektnog partnera. Ukupni troškovi upravljanja projektom
uključuju troškove nastale u proračunskoj liniji „Salary of staff – direct project
management“, kao i troškove unutar proračunske linije „Service – services
related to project management“.
-
Troškovi provedbe procedure javne nabave – troškovi stručnjaka za javnu
68
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
nabavu ukoliko su neposredno povezani s projektom i ukoliko su potrebni za
njegovu provedbu;
-
Troškovi tehničkog nadzora;
-
Troškovi povezani s komunikacijskim aktivnostima – troškovi svih vrsta
promotivnih aktivnosti specifičnih za projekt koje su u skladu s pravilima is
poglavlja 6.2.3 Uputa.
-
Ostale usluge – vrsta troška mora biti definirana u projektnom prijedlogu i mora
biti izravno povezana s projektom (npr. osiguranje).
3.3.2.5 Oprema
Nabava opreme (robe) smatra se prihvatljivom isključivo u slučaju da je nabavljena
oprema izravno povezana s projektom i neophodna za njegovu provedbu, te
ako je navedena u odobrenom proračunu projekta. Za svu opremu mora postojati
jasna potreba i mora se koristiti isključivo za provedbu projekta, te vidljivo služiti za
postozanje ciljeva projekta. Nabava se mora provoditi u skladu s važećim pravilima
javne nabave.
Ova proračunska linija može sadržavati nabavu nove opreme, kao i unajmljivanje
opreme. Troškovi nabave rabljene opreme nisu prihvatljivi prema točki (f) stavka 3.
članka 34. IPA provedbene uredbe.
Primjerice, sljedeći troškovi povezani s nabavom opreme mogu se smatrati
prihvatljivima:
-
razna pomagala kao na primjer laboratorijska oprema ili specijalni mjerni
instrumenti;
uredska oprema (računala, uredski namještaj, itd.) predstavlja prihvatljiv trošak
ukoliko se radi o opravdanim slučajevima – odnosno ukoliko je povezana s
upravljanjem projektom i njegovom provedbom.
Troškove uredskog materijala (npr. papir, olovke), opremu manje vrijednosti (npr.
69
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
toner za pisač) treba navesti pod Administrativne troškove (stvarni troškovi) a ne
pod Opremu.
3.3.2.6 Radovi
-
Izgradnja zgrada, pogona i infrastrukture – troškovi koji nastaju prilikom aktivnosti
koje uključuju izgradnju.
-
Rekonstrukcija i obnova zgrada, pogona i infrastrukture – troškovi koji nastaju
prilikom modifikacija, rekonstrukcije, proširenja zgrada koje su već u upotrebi.
Molimo imajte na umu da će troškovi ovog tipa biti prihvatljivi samo u slučaju
da indikativni popis prihvatljivih aktivnosti u opisu područja aktivnosti unutar koje se
projekt prijavljuje sadrže aktivnosti koje uključuju komponentu radova. Za informacije
o tome uključuje li neko područje aktivnosti komponentu radova i za moguće
financijske pragove u proračunima projekta molimo pogledajte poglavlje 3.2. Uputa,
odnosno (u slučaju projekata s područja turizma) poglavlje 4 Priručnika.
Povrat ovih troškova bit će moguć ukoliko su izravno povezani s provedbom
projekta. Gradnja mora biti u skladu sa svim zakonskim odredbama (grañevinskim,
zdravstvenim i sigurnosnim) važećima u pojedinoj državi sudionici.
Izvoñači radova moraju biti odabrani prema važećim pravilima o javnoj nabavi.
Kupovina zemljišta smatra se prihvatljivim troškom samo pod sljedećim uvejtima:
-
Kupovina zemljišta neophodna je za provedbu projekta;
Trošak kupovine zemljišta ne smije premašiti 10 posto ukupno prihvatljivih
troškova projekta;
Vrijednost zemljišta procjenjuje neovisni stručnjak (procjena ne smije biti starija
od 6 mjeseci);
Kupovna cijena zemljišta ne smije biti više od dokumentirane procjene.
70
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.3.2.7 Administrativni troškovi
Administrativni troškovi ne smiju premašiti 10 posto ukupno prihvatljivih
troškova pojedinog projektnog partnera. Sljedeći troškovi mogu se smatrati
prihvatljivim administrativnim troškovima u okviru prekograničnog Programa:
-
Pravni troškovi – uključujući troškove pravnih savjeta i javnobilježničke pristojbe
ukoliko su neposredno povezane s projektom i potrebne za njegovu provedbu;
-
Troškovi bankovnog računa projekta kojeg otvara glavni korisnik – naknade za
transnacionalne financijske transakcije, bankovne naknade (održavanje računa,
izvodi) u slučaju projekata gdje je za potrebe provedbe projekta potrebno koristiti
odvojeni bankovni račun.
Napominjemo da glavnik korisnik mora otvoriti posebni bankovni račun u
eurima, a savjetuje se i svim projektnim partnerima da otvore posebni
bankovni račun ili podračun za potrebe projekta. Sredstva Europske unije
će se isplaćivati glavnom korisniku na bankovni račun projekta, a državno
sufinanciranje će se isplaćivati projektnim partnerima (u relevantnim
slučajevima).
Hrvatski glavni korisnici i projektni patneri moraju uzeti u obzir nacionalnu
zakonsku regulativu o procedurama u platnom prometu unutar hrvatskog
teritorija, ali posljedice tih procedura (npr. tečajna razlika) ne mogu se
nadoknaditi kroz administrativne troškove.
-
Uredski troškovi – troškovi uredskog pribora (papir, olovke) i druge opreme male
vrijednosti (npr. toner), troškovi kopiranja prihvatljivi su kao uredski troškovi.
Računi za telefon i faks, i poštarina takoñer su prihvatljivi kao uredski troškovi.
-
Troškovi najma (osim najma postojećih zgrada ili zemljišta) – troškovi najma
uredskog prostora smatraju se prihvatljivima ukoliko se ugovorom o najmu
dokaže njihova direktna povezanost i neophodnost za provedbu projekta.
-
Režije.
71
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Režije su troškovi za koje nije moguće dobiti poseban račun, ali za koje bi trebao
postojati način izračuna kako bi se došlo do iznosa koji se može povezati s
provedbom projekta na temelju ukupnih računa koje dolaze na naplatu
organizaciji Projektnog partnera. Režije ne smiju premašiti 5 posto ukupno
prihvatljivih proračuna pojedinog Projektnog partnera, i ne smiju iznositi više od
25 posto ukupnih troškova zaposlenika u proračunu pojedinog Projektnog
partnera.
Troškovi grijanja, električne energije, rasvjete mogu se smatrati režijama.
Projektni partneri moraju opravdati udio u režijama koje prijavljuju unutar projekta
tako što će obrazložiti način obračuna na godišnjoj razini. Osnova obračuna
mora biti ukupan trošak za režije organizacije na koju se odnosi. Dokumenti
kojima se dokazuje plaćanje troškova režija kao i udio koji je primjenjen kod
obračuna moraju biti dani na uvid kontrolorima tijekom procesa provjere troškova
projektnih partnera.
-
Troškovi dozvola – troškovi koji su nastali zbog izdavanja dozvola koje zahtijeva
nacionalno zakonodavstvo.
3.3.3 Neprihvatljivi troškovi
Sljedeći troškovi prema pravilima Programa ne mogu se smatrati prihvatljivima:
porezi (izravno oporezivanje, porez na nekretnine, porez na promet
nekretninama, porez na darivanje, nasljeñivanje i druga davanja, uključujući i
porez na dodanu vrijednost,
o osim poreza na dodanu vrijednost u Mañarskoj, koji je prihvatljiv pod
sljedećim uvjetima:
ukoliko organizacija ne može dobiti njegov povrat pod bilo kojim
okolnostima,
ukoliko je obveza projektnog partnera/glavnog korisnika,
ukoliko je jasno naznačen u projektnom prijedlogu.
o porez na dodanu vrijednost u Hrvatskoj nije prihvatljiv niti pod kojim uvjetima
(vidi: poglavlje 3.3.4 Uputa);
carinske pristojbe i druga davanja vezana uz uvoz robe;
troškovi unajmljivanja zemljišta ili postojećih zgrada;
72
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
kupovina postojećih zgrada;
kupovina zemljišta u iznosu koji premašuje 10 posto ukupnog proračuna projekta;
troškovi komponente radova koji prelaze limit postavljen za pojedino Područje
aktivnosti
kazne, novčani penali i troškovi parničenja;
operativni troškovi;
rabljena oprema;
bankovni troškovi
o osim troškova transnacionalnih financijskih transakcija;
troškovi konverzije, naknade i gubici po tečajnim razlikama vezani uz bilo koji
račun u eurima za odreñenu komponentu kao i drugi čisto financijski izdaci,
o osim u slučaju posebnog računa koji glavni korisnik otvara za potrebe
projekta – naknade za otvaranje i održavanje računa prihvatljiv su trošak;
troškovi jamstava i slični troškovi,
o osim troškovi jamstava banaka ili drugih financijskih institucija u slučaju da
potreba jamstva proizlazi iz nacionalnog zakonodavstva ili zakonodavstva
Europske unije;
doprinosi u naturi (npr. besplatno korištenje prostorija, opreme ili drugih
sredstava, neplaćeni volonterski rad, općenito svaki doprinos bez toka novca);
kamate na dug;
dugovi i naknade za gubitke ili dugove;
provizije i dividende, isplate profita;
kupovina poslovnih udjela ili dionica;
podugovorene aktivnosti koje povećavaju trošak projekta bez proporcionalnog
povećanja njegove vrijednosti;
aktivnosti podugovorene glavnom korisniku / projektnom partneru/ pratećim
partnerima projekta;
naknada za podugovorene aktivnosti koja je definirana u obliku postotka ukupne
vrijednosti projekta, osim ukoliko projektni partneri ili glavni korisnik tu naknadu
mogu opravdati stvarnom vrijednosti radova ili usluga koje su pružene (npr.
naknada za uspjeh);
bilo koji trošak koji nije izravno povezan s projektom i projektnim partnerima ili
glavnim korisnikom;
bilo koji trošak – osim troškova pripreme (vidi Poglavlje 3.3.2.1, Troškovi
pripreme) - plaćen prije početka ili nakon isteka prihvatljivog perioda za projekt
koji je odreñen Ugovorom o subvenciji;
bilo koji oblik dvostrukog financiranja: trošak koji je već pokriven nekom od
nacionalnih ili internacionalnih potpora, odnosno potpora Europske unije.
73
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Popis neprihvatljivih troškova nije konačan. Neovisno o odredbama stavaka (1) i
(4) članka 89 IPA provedbene uredbe države sudionice prekograničnog Programa
mogu odrediti dodatna pravila o prihvatljivosti.
3.3.4 Posebna pravila prihvatljivosti za Hrvatsku
Glavna aktivnost Kontrolnih tijela (KT) u Programu je kontrola troškova na razini
partnera unutar teritorija pojedine države. Slučajevi izuzeća od obveze plaćanja
Poreza na dodanu vrijednost (PDV) do kojih doñe unutar programskog perioda bit će
u nadležnosti KT-a u Republici Hrvatskoj u skladu s odgovarajućom zakonskom
osnovom4 i procedurama koje se provode u Hrvatskoj, a koje su definirane u
službenom dokumentu pod nazivom Upute za hrvatske projektne partnere IPA
prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska 2007.-2013., dostupnom na
programskoj web stranici: http://www.hu-hr-ipa.com/en/download/partner-levelguidelines-hungary-and-croatia.
Prema trenutno važećim propisima i procedurama u Hrvatskoj PDV nije prihvatljiv
trošak u okvirima programa koje financira EU. Glavni korisnici i projektni partneri
iz Republike Hrvatske plaćaju sve troškove podugovorenim dobavljačima i
pružateljima usluga bez PDV-a i bez carina. Upute za proceduru izuzimanja
projektnih partnera/glavnih korisnika od obveze plaćanja PDV-a u nadležnosti su KTa u Hrvatskoj, kojeg imenuje Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog
gospodarstva. U skladu s tim hrvatski projektni partneri i glavni korisnici izuzeće od
plaćanja PDV-a osiguravaju u suradnji s hrvatskim KT-om (Upute za hrvatske
projektne partnere, posljednja verzija iz srpnja 2011, odjeljak: Porez na dodanu
vrijednost – PDV, str. 16).
Projektni patneri i glavni korisnici iz Republike Hrvatske u proračunskim
tablicama navode neto iznose bez PDV-a.
Napomena: Projektnim partnerima / glavnim korisnicima iz Republike Hrvatske
savjetuje se da pričekaju izdavanje potvrde o izuzeću od plaćanja PDV-a od strane
Hrvatskog KT-a prije nego počnu s nabavom koje uključuju PDV. U protivnom,
trošak PDV-a ne može se smatrati prihvatljivim.
4
Pravilnik o porezu na dodanu vrijednost (NN 149/2009; www.nn.hr)
74
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3.3.5 Prihodi nastali tijekom projekta
U skladu s člankom 35 IPA provedbene uredbe, ukoliko tijekom projekta doñe do
prikupljanja prihoda, on se oduzima od prihvatljivih troškova projektne
aktivnosti na koju se odnosi u ukupnom iznosu ili proporcionalno, ovisno o
tome je li nastao u potpunosti ili samo dijelom kao rezultat sufinancirane projektne
aktivnosti.
Obračunavaju se svi prihodi projekta koji su nastali tijekom njegova sufinanciranja
(tj. od početka do kraja perioda prihvatljivosti troškova nastalih u okviru projekta) od
prodaje, iznajmljivanja, pružanja usluga, upisnina ili drugih računa jednake
vrijednosti uz iznimku sredstava iz privatnog sektora kojima se financira projekt.
Ukoliko je moguće unaprijed objektivno odrediti prihode projekta, njihove iznose
treba prikazati u AF-u . Iako se iznos sredstava Europske unije računa na temelju
ukupno prihvatljivih troškova nakon oduzimanja prihoda eventualno nastalih tijekom
trajanja projekta, ugovori s Glavnim korisnicima bit će sklopljeni bez uzimanja u obzir
nastalih prihoda. Ostvareni neto prihodi oduzimaju se od prihvatljivih troškova
pojedine aktivnosti gdje je iznos neto prihoda jednak razlici izmeñu sume prihoda i
operativnih troškova.
Prihodi nastali tijekom projekta moraju se redovito prikazivati u izvještajima
projektnih partnera i glavnog korisnika, kako u izvještajima o napretku tako i u
završnom izvješću, i moraju biti dostupni kontrolorima za provjeru na razini
partnera.
Korisnici su suglasni da im sufinanciranje ni pod kojim okolnostima ne može
donijeti dodatni profit, te da je ono ograničeno na iznos koji unosi ravnotežu
izmeñu prihoda i izdataka pojedine projektne aktivnosti.
Ove odredbe ne važe za projektne aktivnosti koje su podložne odredbama o
kompezaciji za javne službu u okviru Pravila o državnim potporama (vidi podnaslov
„Altmark Trans, SGEI5“ Pravila o državnim potporama u poglavlju 4.5.3.9 Uputa).
5
Odluka Komisije (2005/842/EZ) o primjeni članka 86. stavka 2. Ugovora o osnivanju Europske
zajednice na državnu potporu u obliku naknade za javne usluge koja se dodjeljuje odreñenim
poduzetnicima kojima je povjereno obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa.
75
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4. PRAVILA ZA DOSTAVU DOKUMENTACIJE
4.1 TEHNIČKA PITANJA
4.1.1 Sadržaj prijavnog paketa
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Poziv na podnošenje projektnih prijedloga,
Upute za predlagatelje projekta,
Priručnik za turističke projekte
Upute za ispunjavanje prijavnog obrasca (Dodatak 1 Uputama),
Prijavni obrazac (AF),
Deklaracije i izjave:
o Deklaracija glavnog korisnika,
o Deklaracija projektnog partnera,
o Deklaracija o državnim potporama,
o Izjava o partnerstvu,
o Izjava o dostupnosti vlastitih sredstava,
o Izjava o porezu na dodatnu vrijednost (samo za mañarske sudionike u
projektu),
Kontrolna lista (engl. Checklist)
Uzorci evaluacijskih tablica za ocjenu prijavnog obrasca (Dodatak 2 i 3
Uputama),
Predložak za evaluacijski sažetak (Dodatak 4 Uputama),
Pravila o državnim potporama prema aktivnostima (Dodatak 5 Uputama),
Nacrt Ugovora o subvenciji (Dodatak 6 Uputama): samo informativne
prirode; zadržava se pravo unošenja promjena u dokument,
Predložak za Sporazum o partnerstvu (Dodatak 7 Uputama): samo
informativne prirode; zadržava se pravo unošenja promjena u dokument.
Cijeli prijavni paket i drugi povezani dokumenti (npr. Programski dokument) mogu se
naći na www.hu-hr-ipa.com.
76
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.1.2 Jezik Poziva i projektnih prijedloga
Prijavni obrazac mora biti ispunjen na engleskom jeziku. Iznimke su neki dijelovi
dokumentacije koja se prilaže: njih se dostavlja na nacionalnom jeziku (mañarski ili
hrvatski), ovisno o projektnom partneru/glavnom korisniku (vidi poglavlje 4.2 Uputa).
4.1.3 Dostava projektnih prijedloga
Projektni prijedlozi može dostaviti osobno ovlašten/delegirani predstavnik ili može
biti poslan kao preporučena pošiljka putem pošte ili dostavljačke službe.
Rok za dostavu projektnih prijedloga u tiskanom obliku je:
12. ožujka 2012., do 17.00 sati.
a) Osobna dostava
Projektne prijedloge treba donijeti osobno na sljedeću adresu:
HU-HR Joint Technical Secretariat
(HU-HR Zajedničko tehničko tajništvo)
VÁTI Nonprofit Kft.
H-1016 Budapest, Krisztina krt. 99.
Reference number of the Call for Proposals: HUHR/1101
Upute o tome kako dostaviti projektne prijedloge na dan isteka roka za predaju bit
će objavljene na web stranicama Programa: http://www.hu-hr-ipa.com.
77
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
b) Dostava putem preporučene pošte ili dostavljačke službe
Projektne prijedloge treba poslati na sljedeću adresu:
HU-HR Joint Technical Secretariat
(HU-HR Zajedničko tehničko tajništvo)
VÁTI Nonprofit Kft.
H-1016 Budapest, Gellérthegy u. 30-32.
Reference number of the Call for Proposals: HUHR/1101
Projektni prijedlozi koji se dostavljaju osobno moraju biti zaprimljeni u ZTT-u,
odnosno, u slučaju dostave putem dostavljačke službe ili pošte, glavni korisnik
mora pošiljku poslati najkasnije do gore navedenog roka. Na poštivanje roka
pazit će se kod svih projektnih prijedloga bez obzira na način dostave. U slučaju
osobne dostave dokaz o poštivanju roka za dostavu dokumentacije bit će Potvrda
u preuzimanju (eng. Proof of receipt) koju izdaje ZTT, u slučaju poštanske pošiljke
ili dostavljačke službe taj dokaz bit će datum na pečatu poštanskog ureda,
odnosno potvrda o zaprimanju pošiljke u slučaju dostavljačke službe.
Napominjemo da će svi projektni prijedlozi koji budu dostavljeni bilo kojim drugim
putem (telefaks ili elektronička pošta) ili poslani na krivu adresu ili nakon roka biti
automatski odbijeni.
4.1.4 Zaštita privatnosti i upravljanje podacima
Predajom projektnih prijedloga u okviru ovog Poziva na podnošenje projektnih
prijedloga projektni partneri i glavni korisnici pristaju da njihovim osobnim podacima
navedenim u prijavnom paketu ili dostavljenim u fazi ugovaranja ili provedbe projekta
raspolažu Upravitelj podataka (eng. Data Manager) – Mañarska nacionalna razvojna
agencija, odnosno Operater tehničkih podataka (eng. Technical Data Processor) 78
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
VÁTI Nonprofit Kft., posebno u smislu unošenja podataka u sustav za praćenje
programa i informiranje (IMIS 2007-2013) . Pitanja zaštite osobnih podataka i objave
informacija od javnog interesa rješavat će se u skladu sa Zakonom Republike
Mañarske LXIII/1992 o zaštiti osobnih podataka i transparentnosti javnih podataka.
Prema članku 3. stavku 1. a) Zakona podacima se raspolaže na temelju
dobrovoljnog pristanka projektnog partnera/glavnog korisnika.
4.1.5 Potpunost projektnog prijedloga
Projektni prijedlog mora biti dostavljen kao jedan paket, omotnica/paket
zapečećeni i propisno označeni tako da sadrže sve sljedeće elemente:
• Adresu na koju se projektni prijedlog dostavlja (vidi gore: poglavlje 4.1.3
Uputa)
• Puni naziv i adresu Glavnog korisnika
• Brojčanu oznaku Poziva na podnošenje projektnih prijedloga –
HUHR/1101 (takoñer vidi gore poglavlje 4.1.3 Uputa)
• Akronim projektnog prijedloga (kako je naznačen u Prijavnom obrascu)
• Pisanu oznaku: „PROJECT PROPOSAL“
• Pisanu oznaku: „Do not open – 3rd Call for Proposals Hungary-Croatia
IPA Cross-Border Co-operation Programme 2007-2013“
Prije pripremanja projektnog prijedloga molimo pročitajte sve dokumente iz prijavnog
paketa i provjerite koju je dokumentaciju potrebno priložiti uz projektni
prijedlog (vidi poglavlje 4.2 Uputa). Zatražite od svojih projektnih partnera da vam
dostave sve potrebne podatke i dokumente na vrijeme, jedino ćete na taj način moći
sastaviti projektni prijedlog efikasno i u potpunosti.
Važno je istaknuti da Glavni korisnik snosi odgovornost za sadržaj projektnog
prijedloga.
Projektni partneri i glavni korisnici moraju se strogo pridržavati formata
Prijavnog obrasca i moraju priložiti potrebnu prateću dokumentaciju (vidi:
poglavlje 4.2 Uputa).
79
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Radni listovi moraju biti ispunjeni, tiskani i uvezani zadanim redoslijedom.
Prateća dokumentacija slaže se redom kako je navedeno u listi u poglavlju
4.2.1.1. Molimo da različite tipove dokumentacije razdvojite umetanjem naslovnica
(eng. cover sheet). Dokumenti koji nisu relevantni za projektni prijedlog trebaju biti
odvojeni pod posebnim naslovom „Not relevant for the present project proposal“.
Slijedi primjer za grupe dokumenata koji se prilažu uz projektni prijedlog (i njihove
naslovnice):
I) Cover sheet for Establishing documents
(i) Cover sheet for Establishing documents of the LB
- Establishing documents of the LB
(ii) Cover sheet for Establishing documents of PP1
- Establishing documents of PP1
II) Cover sheet for Extracts from register
(i) Cover sheet for Extract from register of the LB
- Extract from register of the LB
(ii) Cover sheet for Extract from register for PP1
- Extract from register for PP1
itd.
Kompletni projektni prijedlog mora biti tiskan (jedan original i dvije identične
kopije), uvezan, stranice numerirane, mora biti podijeljen na poglavlja i na
početku imati ispisan sadržaj. Prijavni obrazac ovjerava zakonom ovlašteni
predstavnik Glavnog korisnika na radnom listu prijavnog obrasca br. 16.
Molimo nemojte zaboraviti označiti pojedine dijelove svog projektnog
prijedloga navodeći akronim projekta kao i radi li se o originalu ili kopiji projektnog
prijedloga na svaki pojedini dio (mapu) projekta. Napominjemo da samo originalna
verzija projektnog prijedloga mora sadržavati sve originalne dokumente –
kopije mogu biti u potpunosti fotokopirane.
Neki dokumenti prijavnog paketa moraju se spremiti i u elektroničkom obliku
(CD, DVD ili USB memorija). Popis dokumenata koji se trebaju dostaviti u
elektroničkom obliku nalazi se u poglavlju 4.2.1.2 Uputa.
80
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Omot elektroničkog sredstva treba sadržavati sljedeće informacije:
• Pun naziv Glavnog korisnika
• Brojčanu oznaku Poziva na podnošenje projektnih prijedloga –
HUHR/1101 (vidi gore: poglavlje 4.1.3 Uputa)
• Akronim projektnog prijedloga (kako je naznačen u Prijavnom obrascu)
Napominjemo da je dužnost glavnog korisnika osigurati da sadržaj projektnog
prijedloga bude jednak onome u elektroničkoj verziji.
Važno je napomenuti da u slučaju nepodudarnosti izmeñu tiskane i elektroničke
verzije originalni tiskani i ovjereni projektni prijedlog ima prednost. U slučaju
pitanja vezanih s poštivanjem roka dostave, datum pristizanja (kod osobne
dostave), odnosno datum na poštanskom pečatu (kod dostave poštom ili
dostavljačkom službom) originalnog tiskanog i ovjerenog projektnog
prijedloga ima prednost.
Prijavni obrazac mora u potpunosti biti ispunjen na engleskom jeziku. Rukom
ispisani projektni prijedlozi neće se razmatrati.
Napominjemo da sve izjave/deklaracije moraju potpisati zakonom ovlašteni
predstavnici organizacije koja ih izdaje. Molimo da poštujete pravila potpisivanja
koja se odnose na vašu organizaciju. Izjave (kao i AF) će tijekom formalne ocjene
projekta biti usporeñene s uzorkom potpisa kako bi se utvrdila ovlaštenost
potpisnika za ovjeravanje pojedinog dokumenta.
4.1.6 Odbijanje projektnog prijedloga
Molimo obratite pozornost na to da stupac ’Cmpl’ u tablicama za formalnu
ocjenu i ocjenu prihvatljivosti (Dodatak 2 Uputama) označava mogućnost
nadopune dokumentacije. Ukoliko je stupac prekrižen to znači da će,
ukoliko taj kriterij nije ispunjen, projektni prijedlog biti odbijen bez
mogućnosti nadopune dokumentacije.
81
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Projektni prijedlog bit će automatski odbijen ukoliko neki od sljedećih uvjeta
nije ispunjen:
• Projektni prijedlog predan je na vrijeme.
• Projektni prijedlog sadrži ovjereni Prijavni obrazac i sljedeće popratne
dokumente: (i) deklaraciju glavnog korisnika; (ii) deklaraciju/e projektnog/ih
partnera; (iii) izjavu o partnerstvu. (Za značenje izraza „ovjeren od strane
zakonom ovlaštenog predstavnika pojedine organizacije“, molimo proučite
Poglavlje 4.2.1 Uputa.)
• za izradu projektnog prijedloga korišten je AF objavljen uz objavljeni Poziv.
• Prijavni obrazac ispunjenen je računalno, a ne ručno.
• Prijavni obrazac ispunjen je na engleskom jeziku (tehnička terminologija na
nacionalnim jezicima je prihvatljiva).
• Proračun je pripremljen u skladu s formatom AF-a s iznosima u EUR.
• Struktura financiranja projektnog prijedloga u skladu je s poglavljem 2.2
Uputa: veličina potpore iz sredstava Europske unije, minimalni udio vlastitih
sredstava.
• Period provedbe projekta je jednak ili veći od minimalne, odnosno ne prelazi
maksimalnu duljinu trajanja koja je (po pojedinom Području aktivnosti)
odreñena Pozivom na podnošenje projektnih prijedloga (poglavlje 2.2, tablica
2 Uputa).
• Projektni prijedlog podudara se s odabranim područjem aktivnosti Programa.
• Uz glavnog korisnika barem jedan prekogranični projektni partner prihvatljiv
za sudjelovanje u sufinanciranju sudjeluje u projektu..
• Projekt ispunjava minimalno dva kriterija zajedničkog projekta (vidi poglavlje
4.3 Uputa).
• U slučaju Područja aktivnosti 1.2.3 u projekt su uključene minimalno tri
destinacije/tematske rute.
Napominjemo da odbijeni projektni prijedlozi neće biti vraćeni glavnim
korisnicima, jednako kao ni projektni prijedlozi koji budu preporučeni za
dodjelu sredstava.
Ocjena kvalitete bit će obavljena nad projektim prijedlozima koji udovolje uvjetima
formalne provjere i provjere prihvatljivosti.
82
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.1.7 Žalbe
Glavni korisnik ima mogućnost žalbe protiv odluke programskih provedbenih
struktura o odbijanju projektnog prijedloga.
Žalbu je moguće podnijeti ukoliko odluka:
- krši bilo koju odredbu regulativa Europske unije;
- krši odredbe Poziva.
Žalba mora:
- biti napisana na engleskom jeziku;
- biti naslovljena na voditelja UT-a i poslana poštom ili putem dostavljačke
službe na adresu koja je navedena u odbijenici;
- podnosi je zakonom ovlašteni predstavnik glavnog korisnika;
- mora biti poslana unutar 7 kalendarskih dana od obavijesti o odbijanju
projektnog prijedloga6 – osim ako u odbijenici nije drugačije navedeno;
- sadržavati jasno navedene odredbe regulativa Europske unije ili Poziva na
čije kršenje se žalba odnosi.
Sve žalbe razmotrit će i na njih odgovoriti UT kao tijelo odgovorno za žalbe
unutar 20 kalendarskih dana nakon primitka žalbe. Taj rok može se jedanput
produžiti za dodatnih 45 kalendarskih dana ukoliko je potrebno dodatno istražiti
problem. Glavni korisnik primit će obavijest o produženju roka.
Žalba se automatski odbija, bez daljnje provjere, u slučaju da:
- nije je podnijela osoba koja ima pravo podnošenja žalbe;
- poslana je više od 7 kalendarskih dana od obavijesti o odbijanju projektnog
prijedloga – osim ako u odbijenici nije drugačije navedeno;
- ne sadrži jasno navedene odredbe regulativa Europske unije ili Poziva na
čije kršenje se žalba odnosi;
6
Datum primitka obavijesti se dokazuje primljenom i potpisanom povratnicom.
83
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
- predmet i sadržaj žalbe jednaki su žalbi koja je već ranije podnesena i
odbijena;
- nije dostavljena poštom ili dostavljačkom službom (tj. telefaksom ili Emailom) ili nije poslana na adresu koja je navedena u odbijenici.
4.2 POPRATNA DOKUMENTACIJA
Uz Priijavni obrazac potrebno je priložiti niz dokumenata kako bi projektni
prijedlog bio potpun. Format nekih dokumenata propisan je Pozivom (vidi Dodatke
koji čine dio Prijavnog paketa), ostali dokumenti nemaju zadan format, već je on
odreñen zakonom ili svakodnevnom praksom.
U poglavljima koja slijede nalazi se popis dokumenata koje treba priložiti uz AF, kao i
detaljna pravila o dokumentima koji se dostavljaju uz projektne prijedloge s
komponentom radova.
Molimo da posebnu pažnju obratite na dokumente koje nije moguće naknadno
dostaviti (vidi stupac 'Mogućnost nadopune' u tablici u poglavlju 4.2.1.1) – ti
dokumenti dodatno su istaknuti debelo otisnutim slovima. Nadalje, molimo da se
pridržavate pravila iz poglavlja 4.1.5 Uputa, pri čemu posebno pripazite na to da
svaki projektni prijedlog u tiskanom obliku mora sadržavati jedan original i
dvije identične kopije (AF i sve popratne dokumente), te dodatno jednu
elektroničku verziju (CD-ROM, DVD ili USB).
Za tipove osnivačkih dokumenata za pojedine tipove organizacija, molimo
pogledajte Prilog 2 Uputama.
Pri ispunjavanju priloženih deklaracija i izjava (vidi dokumente koje je
potrebno dostaviti br. 7, 8, 9, 10 i 15) molimo da pratite upute koje su
sadržane u fusnotama tih dokumenata.
84
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.2.1 Popis popratne dokumentacije
U tablici koja slijedi izrazi „original dokumenta“, „ovjera zakonom
ovlaštenog predstavnika“, „izdaje“, „prijevod sažetka na engleski jezik“ i
„podudarnost prijevoda s originalnim tekstom“ znače sljedeće:
- „original dokumenta“: sastavlja ga ili
službeno izdaje
osoba/organizacija, sadrži originalnu ovjeru (tinta na potpisu je plave
boje, a ne crne kako je slučaj kod fotokopija);
- „ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika pojedine organizacije“:
datum, pečat i potpis osobe (ili osoba) koji odgovara potpisu osobe ili
osoba koje prema osnivačkom dokumentu i/ili uzorku potpisa imaju
pravo potpisa u ime organizacije glavnog korisnika ili projektnog
partnera;
- „izdaje“: ovjera institucije/osobe koja izdaje dokument;
- „prijevod sažetka na engleski jezik“: rečenica „in conformity with the
original document“ mora biti istaknuta na prijevodu, a prijevod imati
ovjeru zakonom ovlaštenog predstavnika; sažetak znači da je u njemu
sadržan ključni sadržaj pojedinog dokumenta.
85
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.2.1.1 Popis dokumenta koje je potrebno dostaviti uz tiskani AF
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
engleski
Jedan original
Jedan originalni
primjerak i jedan
prijevod za
priojektnog
partnera/glavnog
korisnika (oba
dokumenta
moraju imati
ovjeru)
jedan original za
svakog projektnog
Osnovni dokumenti za sve projektne prijedloge
1. Kontrolna lista
Kontrolna lista u propisanom
formatu - ovjera zakonom
ovlaštenog predstavnika Glavnog
korisnika
2.Osnivački
dokumenti
Projektnih
partnera i
Glavnog korisnika
Odluka o osnivanju, statut, zakon
kojim se osniva, itd. - ovjera
zakonom ovlaštenog
predstavnika Projektnih partnera i
(pogledati Prilog Glavnog korisnika
2 Uputama)
3. Izvod iz registra Izvod iz registra za sve projektne
partnere/glavne korisnike koje
Da
N.p
Da
Da
na originalnom
jeziku, uz prijevod
sažetka na
engleski
Da
Da
na originalnom
86
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
(pogledati Prilog izdaje nadležno tijelo ne stariji od
2 Uputama)
30 dana u trenutku dostave
4. Potvrda da je
voditelj lokalnog
ureda osoba
ovlaštena da
djeluje u ime
organizacije
vezano s
provedbom
projektnog dijela
na koji se potvrda
odnosi
U slučaju da regionalni / lokalni
ured Projektnog partnera /
Glavnog korisnika nije pravna
osoba i nacionalna / regionalna
organizacija umjesto njih traži
sredstva – ovjera zakonom
ovlaštenog predstavnika
Projektnog partnera / Glavnog
korisnika– mora pokrivati čitav
period provedbe projekta i
sadržavati dokaz da će voditelj
područnog ureda imati ovlasti
zastupanja organizacije u
svakodnevnom upravljanju
projektom
Ukoliko je
relevantno
5. Zadnje
prihvaćeno
izvješće o
U slučaju da udruga traži
sredstva kroz svoj
regionalni/lokalni ured (članicu
Ukoliko je
relevantno
87
Jezik
Original/kopija
jeziku
partnera/glavnog
korisnika
Da
na originalnom
jeziku
jedan original za
svaku
organizaciju na
koju se pravilo
odnosi
Da
na originalnom
jeziku
jedan original za
svaku
organizaciju na
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
aktivnostima
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
udruženja) koja nema pravnu
osobnost – detaljno izvješće
mora sadržavati aktivnosti zadnje
zaključene godine
Dostavlja se za zakonom
ovlaštene predstavnike svih
projektnih partnera/glavnih
korisnika – nije obvezno za
prateće partnere (obvezno
priložiti samo u slučaju da
potpisuju Izjavu o partnerstvu)
6. Originalni
uzorak potpisa
zakonom
ovlaštenog/ih
predstavnika
Projektnih
U slučaju lokalne samouprave u
partnera /
Mañarskoj, moguće je priložiti i
Glavnog korisnika uzorak potpisa koji izdaje
novčana institucija koja upravlja
računom lokalne samouprave
Original/kopija
koju se pravilo
odnosi, uz ovjeru
voditelja lokalnog
ureda i ovjeru
zakonom
ovlaštenog
predstavnika
organizacije
Da
88
Da
na originalnom
jeziku
Jedan original ili
jedna kopija s
ovjerom javnog
bilježnika za
svakog
predstavnika
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
Da
Ne7
engleski
Jedan original
(banki aláíró karton).
U Hrvatskoj za slučajeve kada
organizacija ne raspolaže takvim
dokumentom za svoje
predstavnike moguće je priložiti
izjavu o tome na originalnom
jeziku, koja mora sadržavati i
potvrdu da je potpis koji sadržava
potpis osobe na koji se dokument
odnosi koji će se koristiti cijelim
tijekom podnošenja projektnog
prijedloga i provedbe projekta.
Izjava mora imati ovjeru javnog
bilježnika.
Za ministre, župane i
gradonačelnike u Hrvatskoj nije
potrebno prilagati uzorke potpisa.
7. Deklaracija
7
Obvezan prilog kojeg prilaže
Napominjemo da je dopuna dokumentacije za ovaj dokument moguća samo u slučaju da je korišten propisan format dokumenta, i potreba za
dopunom proizlazi iz tipografskih pogreški, nedostatka podataka i sl. U slučaju da je deklaracija dostavljena u formatu koji nije propisan u
89
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Glavnog
korisnika
8. Deklaracija
Projektnog
partnera
8
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
engleski
Jedan original za
svakog projektnog
partnera (osim
pratećih partnera)
Glavni korisnik u propisanom
formatu – ovjera zakonom
ovlaštenog predstavnika
Glavnog korisnika – molimo
pratite upute sadržane u
fusnoti Deklaracije – molimo da
ispunite i točku 4.2 Deklaracije
o de minimis potpori
Obvezan prilog kojeg prilaže
svaki projektni partner (osim
pratećih partnera) u
propisanom formatu – ovjera
zakonom ovlaštenog
predstavnika Projektnog
partnera – molimo pratite upute
sadržane u fusnoti Deklaracije
– molimo da upišete i iznos de
minimis potpore u dijelu
Deklaracije ‘Stipulations
Da
prijavnom paketu, projektni prijedlog bit će odbijen.
Vidi fusnotu br. 7.
90
Ne8
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
engleski
Jedan original za
svakog projektnog
partnera i za
Galvnog korisnika
engleski
Jedan original za
svakog projektnog
partnera i glavnog
korisnika (za
iznimke vidi: Opis)
concerning state aid’
9. Deklaracija o
državnim
potporama
Obvezan prilog kojeg prilaže
svaki projektni partner kao i
Glavni korisnik u propisanom
formatu – ovjera zakonom
ovlaštenog predstavnika
organizacije
Obvezan prilog kojeg prilaže
svaki projektni partner kao i
glavni korisnik – iznimke: a)
prateći partneri iz obje države; b)
organizacije u Mañarskoj koje su
10. Izjava o
„'központi költségvetési szerv
dostupnosti
(311-es vagy 312-es
vlastitih sredstava gazdálkodási forma kód)’ ili ‘‘nem
költségvetési szerv formában
működő közszféra szervezet’
(ESA ’95 szerint)”; c) neprofitne
privatnopravne organizacije u
Hrvatskoj– ovjera zakonom
Da
Ukoliko je
relevantno,
vidi
poglavlje
2.2 Uputa
91
Da
Da
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
engleski
Jedan original s
potpisima svih
projektnih
partnera i
glavnog
korisnika (nije
obvezno za
prateće
partnere)
ovlaštenog predstavnika
Projektnog partnera / Glavnog
korisnika – molimo pratite upute
sadržane u fusnoti Izjave
Neprofitne privatnopravne
organizacije iz Hrvatske trebaju
sastaviti i priložiti izjavu o izuzeću
od obveze doprinosa vlastitih
sredstava projektnom dijelu koje
proizlazi iz njihovog pravnog
statusa.
11. Izjava o
partnerstvu
Obvezan prilog kojeg ispunjava
Glavni korisnik i svaki pojedini
Projektni partner (prateći
partneri suradnici ispunjavaju
po izboru) a dostavlja Glavni
korisnik u propisanom formatu
- ovjera zakonom ovlaštenog
predstavnika pojedinog
projektnog partnera i glavnog
korisnika – svi originalni
Da
92
Ne
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
Da
engleski
Jedan original za
svakog člana
projektnog tima
Da
Popis sudionika na
nacionalnom jeziku
ili na engleskom,
zapisnik na
engleskom jeziku
Originalni
dokumenti ili
ovjerene kopije
potpisi moraju se nalaziti na
jednom dokumentu
CV za svakog pojedinog člana
projektnog tima (za troškove
zaposlenika/članovi projektnog
tima vidi: poglavlje 3.3.2.2 b)
Uputa), uz naznaku pozicije koju
12. Životopis (CV) će imati unutar projekta.
članova
Preporučuje se korištenje
projektnog tima
Europass CV format, kojeg je
moguće preuzeti sa sljedeće
adrese:
Da
http://europass.cedefop.europa.e
u/
13. Popis
sudionika i
zapisnik s
pripremnog
sastanka
Ako je relevantno, dokumenti koji
potvrñuju da je prije podnošenja
projektnog prijedloga održan
barem jedan sastanak na kojem
su sudjelovali predstavnici
projektnih partnera i glavnog
Ako je
relevantno
za
ispunjenje
uvjeta
zajedničkog
93
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
korisnika – jedan zapisnik i jedan
popis sudionika za svaki
sastanak– ovjera zakonom
ovlaštenog predstavnika Glavnog
korisnika
razvoja
projekta
(vidi
poglavlje
4.3 Uputa)
Ako je relevantno, u slučaju
takozvanih 'soft' projekata 14. Zajedničko
ispitivanje potreba ovjera zakonom ovlaštenog
predstavnika Glavnog korisnika
15. Tehničke
specifikacije za
nabavu sa
Ako je relevantno, s ovjerom
zakonom ovlaštenog
predstavnika organizacije koja je
Ako je
relevantno
za
ispunjenje
uvjeta
zajedničkog
razvoja
projekta
(vidi
poglavlje
4.3 Uputa)
Ako je
relevantno
94
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
Da
engleski
Jedan original
engleski
Originalni
dokumenti ili
ovjerene kopije
Da
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
suspenzivnom
klauzulom
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
engleski
Jedan original
dokumenta za
svakog
mañarskog
projektnog
partnera i
mañarskog
glavnog korisnika
partnera (osim
pratećih partnera)
Na izvornom jeziku
Jedan original
dokumenta za
svaku relevantnu
upravu
nacionalnog
parka
pokrenula postupak nabave sa
suspenzivnom klauzulom
Dokumenti relevantni za mañarske projektne dijelove
Obvezan prilog kojeg ispunjavaju
mañarski projektni partneri i
glavni korisnik (osim pratećih
16. Deklaracija o partnera ) a dostavlja Glavni
Porezu na
korisnik u propisanom formatu –
dodanu vrijednost ovjera zakonom ovlaštenog
(PDV)
predstavnika mañarskih
projektnih partnera i glavnih
korisnika (molimo pratite upute
sadržane u fusnoti dokumenta)
17. Pismo potpore
uprave
Nacionalnog
parka nadležnog
na području
provedbe
U slučaju projekata zaštite
prirode na području zaštićenih
područja unutar NATURA 2000
područja kada uprava
Nacionalnog parka nije uključena
u partnerstvo – ovjera zakonom
ovlaštenog predstavnika uprave
Da
Ako je
relevantno
95
Da
Da
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
Na izvornom jeziku
Jedan original
dokumenta za
svaku relevantnu
upravu za vode i
okoliš
nacionalnog parka
18. Pismo potpore
Uprave za vode i
okoliš nadležne
na području
provedbe
U slučaju projekata upravljanja
vodama gdje Uprava za vode i
okoliš nije uključena u partnerstvo
– ovjera zakonom ovlaštenog
predstavnika Uprave za vode i
okoliš – jedan original
Ako je
relevantno
Da
Dokumenti relevantni za hrvatske projektne dijelove
19. Obavijest o
razvrstavanju
poslovnog
subjekta prema
NKD-u 2007
(Dokument
Državnog zavoda
za statistiku)
Obavijest o razvrstavanju
poslovnog subjekta prema NKD-u
2007, obvezan za sve hrvatske
projektne partnere i glavne
korisnike – ovjera zakonom
ovlaštenog predstavnika
hrvatskog projektnog
partnera/glavnog korisnika
20. Pismo potpore U slučaju projekata zaštite
nadležne
prirode na području zaštićenih
ustanove za
područja, a kada županijska
Da
Ako je
relevantno
96
Da
Jedan original
dokumenta za
svakog hrvatskog
Na izvornom jeziku
projektnog
partnera i
hrvatskog glavnog
korisnika partnera
Da
Jedan original
dokumenta za
svaku relevantnu
Na izvornom jeziku
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
upravljanje
zaštićenim
prirodnim
vrijednostima
(Županijska javna
ustanova za
upravljanje
zaštićenim
dijelovima prirode
/ Upravni odjel
županije za
zaštitu okoliša i
prirode)
21. Pismo potpore
Uprave za vode
nadležne na
području
provedbe
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
javna ustanova za upravljanje
zaštićenim prirodnim
vrijednostima nije uključena u
partnerstvo – ovjera zakonom
ovlaštenog predstavnika
županijske javne ustanove za
upravljanje zaštićenim prirodnim
vrijednostima
Original/kopija
ustanovu za
upravljanje
zaštićenim
prirodnim
vrijednostima
U nekim slučajevima dokument
izdaje županijski upravni odjel.
U slučaju projekata upravljanja
vodama gdje Uprava za vode nije
uključena u partnerstvo – ovjera
zakonom ovlaštenog
predstavnika Uprave za vode
Ako je
relevantno
97
Da
Na izvornom jeziku
Jedan original
dokumenta za
svaku relevantnu
upravu za vode
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
Popratna dokumentacija za projekte s komponentom radova
22. Procjena
izvedivosti
jedna procjena izvedivosti za
svaku pojedinu aktivnost radova
planiranu u proračunu projekta
koji premašuju vrijednost od
100.000 EUR – ovjera zakonom
ovlaštenog predstavnika
projektnog partnera/glavnog
korisnika koji provodi aktivnost
radova
Ako je
relevantno
Da
engleski
Jedan original
dokumenta za
svaku pojedinu
aktivnost radova
Na izvornom jeziku
Originalni
dokumenti ili
ovjerene kopije
Za preporučeni sadržaj vidi Prilog
3 Uputa.
23. Izvod iz
zemljišnih knjiga
(tulajdoni lap, ZK
uložak)
Primjerci potvrda upisa
nekretnina u zemljišne knjige –
ovjera zakonom ovlaštenog
predstavnika pojedinog
projektnog partnera/glavnog
korisnika (originalni dokumenti ne
Da
98
Da
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
Na izvornom jeziku
U skladu s
poglavljem 4.2.3
Uputa
Na izvornom jeziku
Originalni
dokumenti ili
ovjerena kopija
moraju biti ovjereni) – jedan
primjerak za svaku stavku
(zemljište, zgrada) – ne starije od
30 dana u vrijeme dostave
projektnog prijedloga
24.
Dokumentacija
potrebna za
dokazivanje
vlasništva
zemljišta ili
zgrada
25.
Dokumentacija
vezana uz
financijsku
provedbu
aktivnosti gradnje
U skladu s poglavljem 4.2.3
Uputa
Da
Detaljna procjena troškova po
tipu radova koju izdaje projektant
uz isticanje glavnih aktivnosti i uz
njih jedinične cijene materijala i
radova
Da
ili
detaljni troškovnik kojeg izdaje
99
Da
Da
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
Na izvornom jeziku
Originalni
dokumenti ili
ovjerene kopije
izvoñač radova uz prikaz
jediničnih cijena materijala i
radova
- ovjera zakonom ovlaštenog
predstavnika projektnog
partnera/glavnog korisnika koji
planira provedbu komponente
radova
Grañevinski planovi priloženi
zahtjevu za grañevinsku dozvolu
ili,
26. Grañevinski
planovi (planovi,
opisi izgradnje)
u slučaju da za aktivnost radova
nije potrebna dozvola, projektni
partner/glavni korisnik prilaže
tehnički opis, dijagramatski plan i
opći pregled gradilišta uz
naznaku broja čestice – ovjera
zakonom ovlaštenog
predstavnika pojedinog
projektnog partnera koji planira
Da
100
Da
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
Na izvornom
jeziku, uz prijevod
sažetka na
engleski jezik
Originalni
dokumenti ili
kopije s ovjerom
javnog bilježnika,
prijevod sažetaka
na engleski jezik
provedbu radova
Grañevinske dozvole, ukoliko su
već dobivene
ili
27. Grañevinske
dozvole
ili
dokumenti koji
dokazuju da
grañevinske
dozvola nije
potrebna
potvrda o započetom postupku
dobivanja grañevinske dozvole s
ovjerom nadležne službe u
Mañarskoj / odgovornog tijela u
Hrvatskoj (nadležna služba/tijelo
za izdavanje grañevinskih
dozvola)
Da
ili
Potvrda koja dokazuje da za
gradnju nije potrebna
grañevinska dozvola
- izdaje ju projektant ili nadležna
služba u Mañarskoj
- izdaje je nadležno tijelo u
Hrvatskoj
101
Da
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
Na izvornom
jeziku, uz prijevod
sažetka na
engleski jezik
Originali
dokumenta ili
kopije s ovjerom
javnog bilježnika i
originalni sažetak
na engleskom
Na izvornom
jeziku, uz prijevod
sažetka na
engleski jezik
Originali
dokumenta ili
kopije s ovjerom
javnog bilježnika i
originalni sažetak
na engleskom
Ekološka dozvola
ili
Potvrda da je projektni
partner/glavni korisnik pokrenuo
proces procjene koju je izdalo
nadležno tijelo u Mañarskoj
28.
Dokumentacija
vezana za utjecaj
radova na okoliš u ili
Mañarskoj
Potvrda da provoñenje ekološke
procjene odnosno ishoñenje
dozvole nije potrebno koju izdaje
projektant ili nadležno tijelo u
Mañarskoj
29.
Dokumentacija
vezana za utjecaj
radova na okoliš u
Hrvatskoj
Rješenje o prihvatljivosti zahvata
na okoliš
Ili Potvrda nadležnog tijela u
Hrvatskoj da je projektni
partner/glavni korisnik pokrenuo
proces procjene utjecaja na
okoliš, odnosno izuzeća od
Da (ukoliko
se
aktivnosti
gradnje
provode na
mañarskoj
strani)
Da (ukoliko
se
aktivnosti
gradnje
provode na
hrvatskoj
strani)
102
Da
Da
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
Da
Nije relevantno
Originalne
fotografije ili
fotokopije
Da
Na izvornom
jeziku, uz prijevod
sažetka na
engleski jezik
Jedan original i
originalni sažetak
na engleskom
obveze provedbe procjene
utjecaja na okoliš
ili Potvrda nadležnog tijela u
Hrvatskoj da provoñenje procjene
utjecaja na okoliš nije potrebno u
skladu s važećim nacionalnim
propisima (Uredba o procjeni
utjecaja zahvata na okoliš, OG
67/2009, 64/2008,
http://www.nn.hr )
30. Fotodokumentacija
Mjesto izvoñenja radova mora se
dokumentirati na fotografijama –
svaku fotogradiju treba označiti
brojem čestice i/ili adresom i
kućnim brojem
31. Procjena
vrijednosti
zemljišta
neovisnog
stručnjaka
Potrebno u slučajevima kada se u
okviru projekta kupuje zemljište –
izdaje ga neovisni stručnjak – ne
smije biti starije od 6 mjeseci u
vrijeme dostave projektnog
Da
Ako je
relevantno
103
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Jezik
Original/kopija
prijedloga
32. Izjava o
kulturnom
nasljeñu u
Hrvatskoj
Izjava hrvatskog projektnog
partnera/glavnom korisnika o
utjecaju komponente radova na
kulturno nasljeñe – ovjera
zakonom ovlaštenog
predstavnika hrvatskog
projektnog partnera/glavnog
korisnika koji planira provesti
komponentu radova
Da
Da
Jedan dokument
za svaku
Na izvornom jeziku aktivnost radova
na koju se pravilo
odnosi
Važno: napominjemo da su dokumenti br. 2 (Osnivački dokumenti Projektnih partnera i Glavnog korisnika) i br. 3 (izvadak iz
registra) potrebni za utvrñivanje prihvatljivosti projektnih partnera/glavnih korisnika. Kako bi bili dovoljni za ocjenu
prihvatljivosti pojedine organizacije, dokumenti br.2 i br.3 zajedno moraju sadržavati minimalno sljedeće podatke:
- organizacija je pravna osoba.
- organizacija je neprofitna.
- organizacija je djelovala minimalno jednu godinu prije podnošenja projektnog prijedloga.
- sjedište se nalazi na programski prihvatljivom području.
- u slučaju da područni ured podnosi projektni prijedlog, postojanje i djelovanje, lokaciju i sl. područnog ureda.
104
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.2.1.2 Dokumenti koji se dostavljaju u elektroničkom obliku (CD-ROM, DVD, USB)
Naziv
dokumenta
Opis
Obvezno
Mogućnost
dopune
Da
Da
Da
Da
Ako je
relevantno
(vidi
poglavlje 4.3
Uputa)
Da
Osnovni dokumenti
1. Prijavni
obrazac *
Jedna excel datoteka, sadržaja
identičnog tiskanom primjerku
AF-a – na engleskom jeziku
Molimo da podatke snimite u
.xls datoteku, drugi formati kao
npr .xslx nisu podržani
2. Životopis(CV)
članova
projektnog tima
CV za svakog pojedinog člana
projektnog tima (za troškove
zaposlenika/članovi projektnog
tima vidi: poglavlje 3.3.2.2 b)
Uputa), uz naznaku pozicije
koju će imati unutar projekta –
jedna word ili PDF datoteka za
svaki CV – na engleskom
jeziku
3. Zapisnik s
pripremnog
sastanka
Zapisnik s barem jednog
pripremnog sastanka
projektnih partnera/glavnog
korisnika koji je organiziran
prije dostavljanja projektnog
prijedloga – jedna word
datoteka za svaki sastanak –
na engleskom jeziku
105
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Naziv
dokumenta
4. Zajedničko
ispitivanje
potreba
Opis
Može biti relevanto za „soft“
projekte - jedna word ili PDF
datoteka po ispitivanju – na
engleskom jeziku
Obvezno
Mogućnost
dopune
Ako je
relevantno
(vidi
poglavlje 4.3
Uputa)
Da
Popratna dokumentacija za projekte s komponentom radova
5. Procjena
izvedivosti (za
preporučeni
sadržaj vidi
Prilog 3 Uputa)
Jedna word ili PDF datoteka za
svaku aktivnost radova – na
engleskom jeziku
Ako je
relevantno
Da
6. Fotodokumentacija
Mjesto izvoñenja aktivnosti
radova mora biti
dokumentirano na slikama –
mapa koja sadrži slike u JPG ili
nekon drugom uobičajenom
digitalnom formatu (s digitalnog
foto-aparata ili skenirane
fotografije)
Da
da
* Napominjemo da elektronička verzija AF-a mora biti u excel formatu kakav se nalazi u prijavnom
paketu. Drugi formati (word, PDF i dr.) nisu prihvatljivi.
4.2.2 Pojedinosti o dokumentima koje je potrebno dostaviti u slučaju projekata
koji uključuju radove
Projekti koji uključuju radove po dokumentaciji koju treba dostaviti ZTT-u
kompleksniji su od takozvanih „soft“ projekata (projekata bez radova). Tijekom
procjene projekata ZTT mora utvrditi da su odredbe nacionalnog zakonodavstva
pojedine države sudionice ispoštovane jer je to preduvjet za sklapanje Ugovora o
subvenciji s glavnim korisnikom odabranog projekta.
106
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Temeljem gore navedenog, slijede pojedinosti o dokumentima koje je potrebno
dostaviti kao dio projektnog prijedloga koji uključuje radove, a koji su navedeni u
poglavlju 4.2.1 Uputa, uz poseban osvrt na pravnu osnovu u Hrvatskoj.
Vodite računa da pojedini slučajevi vrijede samo za Mañarsku - a gdje je potrebno,
posebno su naznačeni za Hrvatsku:
1. procjena izvedivosti (megvalósíthatósági tanulmány) – vidi Prilog 3 Uputa za
odredbe koje se tiču sadržaja;
2. potvrda o registraciji zemljišta ili zgrade (tulajdoni lap),
u Hrvatskoj Zemljišno knjižni uložak (ZK uložak) kojeg je izdalo nadležno tijelo
(Općinski sud);
3. detaljna procjena troškova koju izdaje projektant (tervezői költségbecslés), uz
isticanje pojedinačnih cijena materijala i radova; ili detaljni troškovnik (árajánlat)
za aktivnosti gradnje kojeg izdaje izvoñač radova i u kojima prikazuje
pojedinačne cijene i troškove materijala i radova;
4. planovi gradnje (tervdokumentáció) priloženi zahtjevu za izdavanje grañevinske
dozvole (építési engedély); ili, u slučaju da za aktivnost gradnje nije potrebna
grañevinska dozvola, tehnički opis (műszaki leírás), dijagramatski plan (vázrajz) i
opći plan mjesta gradnja (átnézeti helyszínrajz) uz naznaku broja čestice,
u Hrvatskoj razmjer planova ovisi o tipu dozvole za izgradnju – molimo proučite
Zakon o prostornom ureñenju i gradnji (NN 38/2009, 76/2007; www.nn.hr),
Poglavlje III. Gradnja;
5. potvrda o započetom postupku ishoñenja grañevinske dozvole s ovjerom
nadležne službe: originalni dokument ili kopija ovjerena kod javnog bilježnika; ili,
u slučaju da za aktivnosti nije potrebna grañevinska dozvola, potvrda o izuzeću
aktivnosti od potrebe ishoñenja grañevinske dozvole koju izdaje projektant ili
nadležno tijelo u Hrvatskoj i koja ima ovjeru ovlaštenog predstavnika pojedine
organizacije (igazolás, hogy az építkezés nem engedélyköteles),
107
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
u Hrvatskoj potvrda o pokrenutom postupku izdavanja grañevinske dozvole
mora biti u skladu s važećom nacionalnom zakonskom regulativom: Zakon o
prostornom ureñenju i gradnji (NN 38/2009, 76/2007, http://www.nn.hr ), dok u
slučaju restauracije kulturne baštine sve dozvole moraju biti u skladu sa
zakonskom regulativom o očuvanju kulturne baštine: Zakon o zaštiti i očuvanju
kulturnih dobara (NN 69/1999, http://www.nn.hr ), Zakon o izmjenama i
dopunama Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 151/2003, 87/2009,
http://www.nn.hr ), pravno obvezujuća grañevinska dozvola preduvjet je za
sklapanje Ugovora o subvenciji;
6. procjena utjecaja na okoliš (környezeti hatásvizsgálat) i ekološke dozvole
(környezetvédelmi engedélyek), ako je nužna (za popis aktivnosti za koje postoji
obveza izrade procjene utjecaja na okoliš u Mañarskoj vidi Odluku Vlade br.
314/2005 od 25. prosinca 2006.) – ukoliko još nije dostupna, potvrda službe koja
provodi procjenu da je projektni partner/glavni korisnik pokrenuo postupak
procjene; ili potvrda da izrada procjene utjecaja na okoliš ili ishoñenje ekoloških
dozvola nije potrebno u pojedinim slučajevima; pravno obvezujuća grañevinska
dozvola sadrži rezultate procjene utjecaja na okoliš,
u Hrvatskoj: za popis aktivnosti koje uključuju obveznu izradu procjene na
okoliš, molimo konzultirajte odgovarajuću pravnu podlogu [Uredba o procjeni
utjecaja zahvata na okoliš (NN 67/2009, 64/ 2008, www.nn.hr)]. Preduvjet za
sklapanje Ugovora o subvenciji s projektom koji uklučuje aktivnosti koje podliježu
procjeni utjecaja na okoliš u Hrvatskoj [ukoliko su aktivnosti iz projektnog
prijedloga navedene u podzakonskom aktu (Uredba o procjeni utjecaja zahvata
na okoliš)] je da prije sklapanja ugovora dostave odgovarajuće pravno
obvezujuće dokumente: Rješenje kojim nadležno tijelo utvrñuje da za zahvat nije
potrebno provesti procjenu utjecaja na okoliš9 ili Rješenje o prihvatljivosti zahvata
na okoliš10.
7. foto-dokumentacija mjesta gdje će aktivnosti radova biti provedene.
9
U slučaju izuzeća od obveze za izradom procjene utjecaja na okoliš.
10
U slučaju postojanja obveze izrade procjene utjecaja na okoliš.
108
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.2.3 Vlasništvo nad zemljištima i grañevinama na kojima se provode radovi u
sklopu projekata
U slučaju projekata s razvojem infrastrukture, projektni partneri/glavni korisnici
moraju dokazati karakteristike vlasništva ili posjeda nad zemljištem i/ili grañevinama
na kojima se provodi komponenta radova. Vlasništvo se dokazuje potvrdom o
uknjižbi koju izdaje nadležni javni registar u skladu s nacionalnim
zakonodavstom.
Tri su moguće situacije (u zagradama su navedeni specifični mañarski nazivi):
1. Ako je organizacija (projektni partner ili glavni korisnik) vlasnik zemljišta ili
grañevine na kojoj se provodi komponenta radova, radovi se provode na vlastitoj
nekretnini i potrebno je priložiti samo potvrdu o uknjižbi iz nadležnog javnog
registra (HU: tulajdoni lap, HR ZK uložak).
Napominjemo da je bez iznimke za sve aktivnosti projekta koje uključuju
radove uvijek potrebno priložiti potvrdu o uknjižbi.
2. Moguće su situacije kada zemljište ili grañevina nisu u isključivom vlasništvu
(közös tulajdon) organizacije (projektnog partnera ili glavnog korisnika) koja
provodi komponentu radova. U takvim slučajevima potrebno je priložiti pisanu
suglasnost suvlasnika (tulajdonostársak); u dokumentu moraju izraziti svoje
slaganje s provedbom projekta, kao i s nastavkom djelovanja u trajanju do 5
godina nakon završetka provedbe projekta.
Ukoliko je zemljište ili grañevina u zajedničkom vlasništvu (osztatlan közös
tulajdon), uz projektni prijedlog potrebno je dostaviti ugovor o pravu uporabe
(használati szerződés) svih vlasnika sadržanu u javnobilježničkom aktu ili
privatnopravnom ugovoru jednake dokazne vrijednosti (közjegyzői okirat vagy
azonos bizonyító erejű magánokirat), kao i nacrt funkcionalne razdiobe imovine
(vázrajz a vagyontárgy funkcionális megosztásáról).
3. Zemljište ili grañevina nije u vlasništvu organizacije (projektnog partnera ili
glavnog korisnika) koja provodi komponentu radova:
109
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
a)
Ukoliko je vlasništvo zemljišta i grañevine na njemu podijeljeno (elválik a
telek és az épület tulajdonjoga), moglo bi doći do financiranja radova na
imovini treće strane. U takvim slučajevima vlasnik zemljišta i organizacija
(projektni partner ili glavni korisnik) koja provodi komponentu radova moraju
sklopiti detaljni ugovor, koji se prilaže projektnom prijedlogu, a u kojem se
odreñuju pravila provedbe radova kao i način na koji će vlasništvo nad
zemljištem i nad grañevinom biti posebno naznačeni u javnom registru.
b)
Ukoliko organizacija (projektni partner ili glavni korisnik) koja provodi
komponentu radova unajmljuje ili želi unajmljivati zemljište ili zgradu
koja je u vlasništvu države ili jedinice lokalne samouprave, a na kojima
se planira obavljanje radova za vrijeme provedbe projekta i naknadno
djelovanje, relevantni ugovor(bérleti szerződés / ugovor o najmu) mora se
priložiti projektnom prijedlogu, kao i izjava vlasnika imovine (tulajdonos
hozzájáruló nyilatkozata) da je suglasan s podnošenjem projektnog
prijedloga, s provedbom i naknadnim djelovanjem u trajanju od najmanje 5
godina nakon završetka provedbe projekta. Ugovor mora biti sklopljen na
odreñeno vrijeme, ne kraće od 10 godina i mora osiguravati isključivo
korištenje rezultata radova prema aktivnostima koje su navedene u AF-u i
koje je prihvatio ZOP tijekom perioda provedbe projekta i narednih 5 godina.
Napomena: Kako u skladu sa člankom 34. stavak 3. IPA provedbene
uredbe najam zemljišta ili već postojećih zgrada nije prihvatljiv trošak
za sufinanciranje sredstvima Europske unije, proizašli troškovi ne
mogu biti nadoknañeni iz proračuna projekta, već ih projektni partner/
glavni korisnik mora financirati iz posebnih izvora izvan projekta. Za
potrebe projekta moguće je unajmljivati isključivo zemljišta i
grañevine u vlasništvu države ili jedinica lokalne samouprave.
c)
Ukoliko zemljište ili grañevina na kojoj se planira provoditi radove niije u
vlasništvu organizacije odgovorne za aktivnost, već organizacija samo
upravlja tom imovinom (kezelő), takav odnos (kezelői jogviszony) mora biti
dokazan prilaganjem relevantnog ugovora ili drugog dokumenta jednake
vrijednosti uz projektni prijedlog.
d)
Ukoliko organizacija (projektni partner ili glavni korisnik) koja provodi
komponentu radova želi kupiti zemljište na kojem se planiraju aktivnosti
110
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
radova od njegovog trenutnog vlasnika, potrebno je uz projektni prijedlog
priložiti predugovor o kupoprodaji zemljišta (adásvételi előszerződés).
Moguće je u ugovor uključiti suspenzivnu klauzulu prema kojoj će do
zaključenja ugovora o kupoprodaji doći samo u slučaju da projektu budu
dodijeljena sredstva. U svakom slučaju predmetno zemljište mora biti u
vlasništvu projektnog partnera ili glavnog korisnika najkasnije do zaključenja
Ugovora o subvenciji.
Napomena: U skladu sa člankom 34 stavak 3. i člankom 89. stavak 3.
g) IPA provedbene uredbe kupnja zemljišta u iznosu koji ne premašuje
10 posto ukupno prihvatljivih troškova projekta može biti prihvatljiva
za sufinanciranje sredstvima Europske unije.
Napominjemo da su gore navedene opcije 2 i 3 koje su vezane uz
vlasništvo nad zemljištima ili zgradama nad kojima se provode komponente
radova važeće i za hrvatske projketne partnere. Ukoliko doñe do slučaja
opisanog pod rednim brojem 2 (zemljište ili grañevina nisu u isključivom
vlasništvu koja provodi komponentu radova) ili 3 (zemljište ili grañevina nisu
u vlasništvu organizacije koja provodi komponentu radova) na koje nije
moguće primijeniti gore opisane procedure zbog specifične zakonske
regulative u Hrvatskoj, takvi će se slučajevi rješavati pojedinačno uz
dodatnu konzultaciju nacionalnog zakonodavstva.
Pod svim okolnostima grañevina i/ili zemljište ne smiju:
• biti opterećena bilo kakvim teretom (tehermentes),
• biti predmetom parnice koja je u tijeku (permentes) and
• biti predmetom ovršnog postupka prema relevantnom nacionalnom
zakonodavstvu (igénymentes).
Zemljište ili grañevina smatra se slobodnim od opterećenja i potraživanja ukoliko
prema njemu ne postoje nikakva u registar upisana potraživanja u sadašnjosti ili
budućnosti (nyilvántartásban bejegyzett igény) koja bi mogla na bilo koji način
omesti sadašnjeg ili budućeg vlasnika u ostvarivanju prava vlasništva i upotrebe.
Potraživanjem se primjerice smatra ukoliko izvod iz registra predmetne imovine
111
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
uključuje neku od sljedećih oznaka (bejegyzés, széljegyzet):
- pravo prvokupa (vételi jog), pravo nazadkupa (visszavásárlási jog),
- pravo prisilne naplate (végrehajtási jog),
- postojanje stečajnog postupka ili postupka likvidacije koji se vodi protiv
vlasnika (felszámolás vagy végelszámolás),
- zabrana gradnje odnosno parcelacije (építési vagy telekalakítási tilalom) na
temelju odluke suda ili administrativne odluke, druga ograničenja gradnje
(építési korlátozások),
- započet postupak parcelacije ili eksproprijacije (telekalakítási vagy kisajátítási
eljárás),
- odreñivanje dražbenog postupka (árverés),
- obustava poslovanja (zárlat),
- kupoprodaja s pridržavanjem prava vlasništva (tulajdonjog fenntartással való
adásvétel),
- suspenzija upisa u zemljišne knjige (felfüggesztett telekkönyvi eljárás).
Sljedeća opterećenja ne smatraju se potraživanjima: hipoteka (jelzálog), zabrana
otuñenja, opterećenja (elidegenítési és terhelési tilalom) i zasnivanja služnosti
odnosno ploduživanje (szolgalom, haszonélvezet).
Do kraja provedbenog perioda projekta s komponentom radova potrebno je predočiti
barem zapisnik tehničke primopredaje (műszaki átadás-átvétel jegyzőkönyve), kao i
izjavu osobe odgovorne za tehnički nadzor (felelős műszaki vezető nyilatkozata). Do
ishoñenja završne i valjane uporabne dozvole (hatályos használatbavételi engedély),
Glavni korisnik može priložiti privremenu uporabnu dozvolu (ideiglenes
használatbavételi engedély) ili kopiju dokumenta (koju izdaje nadležna služba) koji
potvrñuje da je organizacija podnijela zahtjev za pokretanjem postupka izdavanja
uporabne dozvole.
112
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.2.4 Dokumenti koje je potrebno dostaviti u vrijeme sklapanja ugovora
Napominjemo da je ova lista indikativna i služi samo u informativne svrhe.
Neki dokumenti ne trebaju biti priloženi pri dostavi projektnog prijedloga, već je
njihova dostava preduvjet za zaključenje Ugovora o subvenciji u slučaju da projektu
budu dodijeljena sredstva. Lista koja slijedi daje orijentacione upute o tome koje
korake trebate poduzeti u slučaju da vaš projekt bude odabran za sufinanciranje:
• Originalni dokumenti koji potvrñuju ispunjenje uvjeta koje je postavio
ZOP u svojoj odluci o sufinanciranju (npr. promjene u pojedinim listovima AFa, drugi dokumenti, deklaracije, pojašnjenja). Relevantni samo u slučaju da je
projekt odobren uz uvjete.
• Obavijest o eventualnim promjenama u odnosu na podatke koji su
navedeni u prijedlogu projekta, u vezi s bilo kojim od projektnih partnera ili
glavnog korisnika (npr. ime zakonom ovlaštenog predstavnika, uzorak
potpisa, adresa, kontakt, PDV status mañarskih projektnih partnera/glavnog
korisnika itd.). Relevantna samo u slučaju da je do promjena u meñuvremenu
došlo.
• Originalne izjave glavnog korisnika/projektnih partnera s ovjerom
zakonski ovlaštenog predstavnika, o trenutnom nepostojanju razloga za
isključenje kako su navedeni u Poglavlju 3.1.2 Uputa. Relevantno samo u
slučaju promjena u smislu zadovoljavanja kriterija iz navedenog Poglavlja.
• Detaljni plan troškova po 4-mjesečnim razdobljima provedbe projekta za
svakog pojedinog projektnog partnera/glavnog korisnika koji prima sredstva
subvencije. Dokument koji se priprema nakon ispunjenih uvjeta koje je ZNO
postavio za potpisivanje ugovora.
• Podaci o bankovnom računu u EUR kojeg je otvorio Glavni korisnik za
potrebe projekta. Prilaže se originalna potvrda banke s ovjerom banke.
(minimalni podaci: naziv i sjedište banke, IBAN i SWIFT kod računa). Neke
organizacije (pogotovo u javnom sektoru) ne mogu otvoriti poseban račun –
113
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
takvi slučajevi rješavat će se pojedinačno.
• Originalni uzorak potpisa s ovjerom javnog bilježnika zakonom ovlaštenog
predstavnika glavnog korisnika. Dostavlja se samo ukoliko potpisnik Ugovora
o subvenciji iz sredstava Europske unije nije osoba čiji je potpis na AF-u.
• Sporazum o partnerstvu s potpisima svih projektnih partnera i glavnog
korisnika (neobavezno za prateće partnere). Obavezno za svaki projekt.
Predložak dostavljen glavnom korisniku može se proširiti, ali mora sadržavati
osnovni sadržaj. Broj primjeraka odreñuje točka 7. članka 18. navedenog
dokumenta. Tri originalna primjerka dostavljaju se ZTT-u.
• Originalni primjerci potvrda o registraciji zemljišta (ovjereni primjerci koje
izdaje institucija nadležna za izdavanje potvrda o registraciji zemjišta ili
zgrada) ili kopije ovjerene kod javnog bilježnika. Ne smiju biti starije od 30
dana u trenutku dostave i moraju biti na izvornom jeziku. Obvezan prilog za
projekte s komponentom radova.
• Originalni pravno valjani dokumenti kojima se potvrñuje dopuštena
izgradnja ili njihove kopije ovjerene kod javnog biježnika (u nekim
slučajevima ekološka dozvola se uzima u obzir pri izdavanju grañevinske
dozvole u Mañarskoj).
• Procjene utjecaja na okoliš i ekološke dozvole, ukoliko su relevantne.
Originalni dokumenti ili kopije ovjerene kod javnog bilježnika.
• U Hrvatskoj: originalna potvrda nadležnog tijela o prihvatljivosti zahvata
na okoliš 11 (ili ovjerena kopija) ili, u slučaju izuzeća od obveze izrade
procjene utjecaja na okoliš, originalna potvrda nadležnog tijela da za
zahvat nije potrebno provesti procjenu utjecaja na okoliš u odreñenom
slučaju 12 (ili ovjerena kopija).
11
Rješenje o prihvatljivosti zahvata na okoliš [Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN
67/2009, NN 64/2008, www.nn.hr)]
12
Rješenje kojim nadležno tijelo utvrñuje da za zahvat nije potrebno provesti procjenu utjecaja na
okoliš
114
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.3 KRITERIJI PREKOGRANIČNE SURADNJE
U sklopu IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. jasno je
naglašena potreba za financiranjem zajedničkih aktivnosti s vidljivom
prekograničnom koristi. To znači da osim ispunjavanja uvjeta prihvatljivosti svi
projekti moraju dokazati svoju prekograničnu dimenziju ne samo na razini aktivnosti,
već i pri formiranju partnerstva. Projektni partneri moraju djelovati u partnerstvu s
barem jednim prekograničnim projektnim partnerom s druge strane hrvatskomañarske granice, pri čemu jedan od njih preuzima ulogu glavnog korisnika.
Članak 95. stavak 2. IPA provedbene uredbe odreñuje posebne uvjete za
uspostavljanje suradnje s ciljem provedbe prekograničnih projekata kojima je
dodijeljena subvencija u okviru Programa. Cilj ovih kriterija stvaranje je održivih
prekograničnih partnerstava s dugotrajnim pozitivnim učincima na programski
prihvatljivo područje, sa stvarnom pozadinom i efektivnom održivošću.
Kriteriji prekograničnosti definirani Uredbom su:
- zajednički razvoj projekta,
- zajednička provedba,
- zajedničko financiranje,
- zajedničko osoblje (projektni tim).
Projekti moraju ispuniti barem dva od ova četiri kriterija kako bi dobili sredstva
Programa.
Minimalni uvjet za projekte je da ispune dva od četiri kriterija, no projektni
partneri/glavni korisnici potiču se da zadovolje i više od dva ili sve njih jer to utječe
na kvalitetu njihove suradnje. Samim time, ukoliko se pravilno primijene, kriteriji
prekograničnosti povećat će i kvalitetu prekograničnog projekta.
Zbog prirode prekograničnog Programa i drugih uvjeta prihvatljivosti iz Poziva,
ispunjenje barem uvjeta zajedničkog financiranja i zajedničke provedbe ne bi trebalo
predstavljati problem za projekte i projektne partnere/glavne korisnike.
115
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Glavne karakteristike kriterija prekograničnosti:
Zajednički razvoj projekata:
Projektni prijedlog razvijat će se na temelju znanja i iskustva svih projektnih partnera,
što znači da je razvoj projekta od samog početka proces pregovaranja u kojem
projektni partneri/glavni korisnici predstavljaju i nadograñuju ideju projekta, odreñuju
ciljeve, osmišljavaju aktivnosti, preuzimaju odgovornosti i vrše alokaciju pojedinih
proračunskih stavki. Preporuča se da projektni partneri zajednički odrede Glavnog
korisnika. Zajedničke studije projektnih partnera/glavnog korisnika izrañene u
prijašnjem razdoblju ili prethodni zajednički projekti takoñer mogu poslužiti kao temelj
za zajednički projekt. Glavni korisnik prilaže zapisnike i liste sudionika s pripremnih
sastanaka koje su projektni partneri/glavni korisnik organizirali prije podnošenja
projektnog prijedloga.
Zajednička provedba:
Glavni korisnik nosi sveukupnu odgovornost za projekt, no i svaki projektni partner
preuzima odgovornost za pojedine dijelove provedbe s obje strane granice. Trebala
bi postojati jasna povezanost aktivnosti i ciljeva temeljena na sadržaju. Uloge i
doprinosi svih projektnih partnera/glavnog korisnika u upravljanju projektom trebaju
biti jasno definirani i trebalo bi biti moguće utvrditi njihovu povezanost s unosima u
proračunskim tablicama projektnog prijedloga. Provedbu je moguće ostvariti kroz
zajednički virtualni radni prostor, centraliziranu dokumentaciju ili mu se podrška
može pružati kroz zajednički sustav nadzora koji je razvijen posebno za potrebe
projekta i kojim se služi tijekom provedbe projekta. Način upotrebe ovih pomagala
treba biti opisan u odgovarajućem polju AF-a.
Zajedničko financiranje:
Ravnomjerno financiranje znači da svaki projektni partner/glavni korisnik (osim
pratećih partnera) financijski pridonosi projektu. Udio u sufinanciranju iz vlastitih
sredstava svakog projektnog partnera/glavnog korisnika mora doseći barem
116
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
minimalni iznos odreñen u Pozivu i u Uputama. Izuzetno je važno da prihvatljivi
troškovi nastaju s obje strane granice i da su proporcionalni planiranim aktivnostima.
Treba postojati jasna podudarnost izmeñu planiranih projektnih aktivnosti, uloga i
planiranog proračuna; barem jedna od glavnih aktivnosti trebala bi biti financirana
zajednički. Financijski i profesionalni doprinos projektu svakog projektnog
partnera/glavnog korisnika mora biti potvrñen ovjerom Sporazuma o partnerstvu
tijekom procesa ugovaranja.
Zajedničko osoblje (projektni tim):
Projektni partneri/glavni korisnik mogu uposliti vlastite zaposlenike, ili vanjsko osoblje
(stručno i administrativno) za potrebe provedbe predviñenih aktivnosti. Pritom bi
svaki projektni partner/glavni korisnik trebao odrediti barem jednu osobu koja će biti
odgovorna za izvršavanje svakodnevnih operativnih obveza povezanih s provedbom
pojedinog projektnog dijela i koja će biti u bliskom poslovnom kontaktu s ostalim
članovima projektnog tima. Kako bi se izbjeglo udvostručavanje funkcija u različitim
organizacijama, trebao bi postojati jedan glavni voditelj projekta (senior project
manager) i jedan financijski menadžer za cijeli projekt (preporuča se da budu pod
nadzorom Glavnog korisnika). Članovi projektnog tima trebali bi biti u stalnom
kontaktu i redovito izmjenjivati informacije i tako osigurati učinkovitu provedbu
projekta. Struktura projektnog menadžmenta (osobe i njihova zaduženja) moraju biti
definirane.
Kako bi udovoljili pojedinom kriteriju projektni partneri/glavni korisnik moraju
ispuniti i dokazati ispunjavanje barem dva nabrojana pripadajuća parametra.
Zajednički razvoj projekta
Parametar
Opis
Metoda provjere *
Svi projektni partneri i
Dokumentirano glavni korisnik trebaju
1
usuglašavanje od samog početka biti
uključeni u zajednički
117
Prateća dokumentacija: dokumenti
koji dokazuju da je prije
podnošenja projektnog prijedloga
bio organiziran barem jedan
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Zajednički razvoj projekta
Parametar
Opis
razvoj projekta.
Metoda provjere *
pripremni sastanak projektnih
partnera i glavnog korisnika.
Zapisnik i popis sudionika prilažu
se projektnom prijedlogu.
Dogovor o
Glavnom
korisniku
Svi projektni partneri i
glavni korisnik trebali bi
postići zajednički
dogovor o Glavnom
korisniku.
Dodatak: Izjava o partnerstvu
(engl. Partnership statement) s
ovjerom svih projektnih partnera i
glavnog korisnika (nije obvezno za
prateće partnere).
Procjena
izvedivosti
U slučaju projekata s
komponentom radova,
procjenu izvedivosti
potrebno je izraditi za
svaku aktivnost radova
koja premašuje iznos od
100.000 EUR u
planiranom projektnom
dijelu projekntog
partnera/glavnog
korisnika.
Prateća dokumentacija: postojeća
procjena izvedivosti (preporučena
struktura objašnjena je u Prilogu 3
Uputa).
4
Zajedničko
ispitivanje
potreba
U slučaju 'soft' projekata
može se izraditi opis
potreba i potražnje za
planiranim projektom s
obje strane granice.
Prateća dokumentacija: postojeće
zajedničko ispitivanje potreba.
5
Prethodni
INTERREG /
PHARE CBC
/ INTERREG
Cilj projekta je
provedba projekta koji
je pripremljen u okviru
INTERREG, PHARE
AF / Opis projekta (pozadina)
(Project description (Background)) i
Prijašnja iskustva (Previous
experiences): u odgovarajućem
2
3
118
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Zajednički razvoj projekta
Parametar
PHARE
projekt13
Opis
CBC ili INTERREG
PHARE projekta.
Metoda provjere *
polju opisuje se prethodni projekt
kojemu su bila dodijeljena
sredstva. Provjera projektnog
prijedloga i projekta prethodnika bit
će izvršena bez obzira koristi li
postignute rezultate ili ne.
Projekt je ispunio kriterij zajedničkog razvoja ukoliko ispunjava minimalno dva
parametra.
Bodovi koje ocjenjivač može dodijeliti: 0-2
* List 6 AF-a (Partnerstvo – 'Partnership') važan je izvor informacija vezano za sva četiri kriterija
prekograničnosti.
Zajednička provedba
Parametar
1
Ravnomjerna
provedba
Opis
Metoda provjere
Projektne aktivnosti
provode se s obje
strane granice.
AF / Partnerstvo (uloga pojedinog
projektnog partnera (AF/ Partnership
(role of each Project Partner in the
project)): Minimalno jedan hrvatski i
jedan mañarski projektni partner
(gdje je jedan od njih Glavni korisnik)
ima definiranu ulogu u projektu.
AF / Projektna piramida (lokacija
aktivnosti) (AF / project pyramid
(locations of activities)): barem jedna
projektna aktivnost provodi se u
Mañarskoj i barem jedna u
13
Napominjemo da je potrebno izbjegavati bilo koji oblik dvostrukog financiranja izmeñu prijašnjeg
projekta i projekta koji iz njega proizlazi.
119
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Zajednička provedba
Parametar
Opis
Metoda provjere
Hrvatskoj.
2
3
4
AF / Partnerstvo (uloga pojedinog
projektnog partnera i glavnog
korisnika) (AF / Partnership (role of
each Project Partner and of the Lead
Beneficiary)): svaki projektni
partner/glavni korisnik ima jasnu
ulogu u projektu.
Svi projektni
partneri/glavni
korisnik
pridonose
ciljevima
projekta
Svaki projektni
partner/glavni korisnik
ima jasnu ulogu i
odgovornost u
postizanju ciljeva
projekta.
Uspostava
zajedničkog
sustava
nadzora
Jedan od projektnih
partnera (ili glavni
korisnik) odgovoran je
za unutarnju reviziju
projekta tijekom
provedbe.
AF / Opis projekta / Metodološki
pristup (AF / Project Description /
Methodological approach):
Metodologija je opisana u prijavnom
obrascu.
Korištenje /
uspostava
zajedničkog
virtualnog
radnog mjesta
Uspostava i korištenje
zajedničkog virtualnog
mjesta razmjene
podataka ili
dokumentacijskog
centra.
AF / Opis projekta / Metodološki
pristup (AF / Project Description /
Methodological approach):
metodologija utvrñuje da će se
oformiti / koristiti zajedničko virtualno
mjesto razmjene podataka ili
dokumentacijski centar.
AF / Projektna piramida (AF / Project
pyramid): svaki projektni
partner/glavni korisnik obavlja
aktivnost koja služi odreñenom cilju
definiranom u projektu.
Projekt je ispunio kriterij zajedničke provedbe ukoliko ispunjava minimalno dva
parametra.
Bodovi koje ocjenjivač može dodijeliti: 0-2
120
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Zajedničko financiranje
Parametar
Minimum
1 vlastitih
sredstava
2
Ravnomjerna
alokacija
Ravnomjerno
financiranje
3
glavne
aktivnosti
Opis
Metoda provjere
Svaki projektni
partner/glavni korisnik
(osim pratećih
partnera) moraju
financijski pridonijeti
zajedničkom
proračunu.
AF / Izvori financiranja (AF / Sources
of funding): doprinos svakog
pojedinog projektnog partnera i
glavnog korisnika mora doseći
minimalni iznos odreñen u Pozivu i
Uputama.
Ravnomjerna
alokacija izmeñu
pojedinih projektnih
partnera i glavnog
korisnika prema
njihovim
odgovornostima.
AF / Projektna piramida / Odgovorna
partnerska organizacija i AF /
Proračunske tablice GK i PP (AF /
Project pyramid / Responsible partner
organisations and AF / LB and PP
budget sheets): Jasna podudarnost
planiranih projektnih aktivnosti, uloga
i planiranih proračuna projektnih
partnera/glavnog korisnika.
Ravnomjerna
alokacija najmanje
jednom mañarskom i
jednom hrvatskom
projektnom partneru
(od kojih jedan može
biti glavni korisnik)
vezano za barem
jednu glavnu
projektnu aktivnost *.
AF / Proračunske tablice GK / PP (AF
/ LB and PP budget sheets): Jasno je
definirana odreñena glavna projektna
aktivnost koju zajedno provode
barem po jedan projektni partner (od
kojih jedan može biti glavni korisnik)
sa svake strane granice.
Projekt je ispunio kriterij zajedničkog financiranja ukoliko ispunjava minimalno
dva parametra.
Bodovi koje ocjenjivač može dodijeliti: 0-2
121
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
* Glavna projektna aktivnost: Aktivnosti koje se provode kako bi se postigao cilj projekta. Aktivnosti
upravljanja projektom kao što su pisanje financijskog izvještaja ili izvještaja o napretku,
organizacija tehničkih sastanaka za projektne partnere/glavnog korisnika, koordinacija razvoja
projektnog dijela, itd. ne smatraju se glavnim aktivnostima projekta.
Zajedničko osoblje (projektni tim)
Parametar
Opis
Metoda provjere
Uspostava
zajedničkog
1
projektnog
menadžmenta
Transparentnost i
jednoznačnost
struktura, procedura i
odgovornosti.
AF / Partnerstvo (uloga pojedinog
projektnog partnera/glavnog
korisnika (AF / Partnership (role of
each Project Partner and of the
Lead Beneficiary)): jasna definicija
fukncija i odgovornosti opisana u
projektnom prijedlogu.
Nema
2 udvostručenosti
funkcija
Odgovornosti svakog
člana tima su
definirane.
Odgovornosti se ne
smiju preklapati i
moraju biti jasno
vezane uz odreñenu
osobu.
AF / Opis projekta (AF / Project
description).
Zastupljenost
svakog
3 projektnog
partnera/glavno
g korisnika
Glavni korisnik i
projektni partneri
zastupljeni su u
projektnom timu s
barem jednim
predstavnikom.
Curriculum vitae članova projektnog
tima, AF / Proračun prema partneru /
proračunska linija 2. Troškovi
osoblja (AF / Project budget per
partner / Budget line 2. Staff costs)
Projekt je ispunio kriterij zajedničkog osoblja ukoliko ispunjava minimalno dva
parametra.
Bodovi koje ocjenjivač može dodijeliti: 0-2
122
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Za ocjenjivanje prekograničnog karaktera partnerstva i projekta, razvijen je sljedeći
sustav:
Prekogranični
karakter
Mjera
Opis
Ispunjeni
kriterij
Kategorija ‘A’
Zajednički projektni tim,
Projekt ispunjava
planirane aktivnosti i
sve kriterije
zajedničko financiranje
zajedničkog projekta osigurat će zajedničku
(4 od 4).
provedbu visokog
prekograničnog karaktera.
Kategorija ‘B’
Projekt uključuje snažnu
Projekt ispunjava tri suradnju projektnih
kriterija zajedničkog partnera/glavnog korisnika
projekta (3 od 4).
koja će osigurati rezultate s
obje strane granice.
Kategorija ‘C’
Projekt ispunjava
Projekt ispunjava minimalne
dva kriterija
kriterije zajedničkog projekta i
zajedničkog projekta
prihvatljiv je za sufinanciranje.
(2 od 4).
Kategorija ‘D’
Projekt ne ispunjava
niti jedan ili
Projekt nije zajednički projekt i
Projekt ne
ispunjava samo
nije prihvatljiv za
ispunjava uvjete
jedan od kriterija
sufinanciranje.
prekograničnosti
zajedničkog projekta
(0 ili 1 od 4).
123
Projekt ispunjava
uvjete
prekograničnosti.
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.4 HORIZONTALNE POLITIKE
Za financijsku perspektivu za razdoblje 2007.-2013., EU uvodi dva glavna
horizontalna principa: dostizanje i očuvanje jednakih prilika za sve (engl. equal
opportunities) i očuvanje održivog razvoja (engl. sustainable development). Prema
relevantnoj regulativi (IPA provebena uredba, članak 3.), strateškim dokumentima
EU-a (Geteborška i Lisabonska strategija) i Programskom dokumentu horizontalni
principi moraju biti vidljivi u svim projektima kojima se dodijeljuju sredstva iz
Programa.
Europsko vijeće usvojilo je revidiranu Europsku strategiju održivog razvoja u
lipnju 2006. To je temeljna strategija za sve EU politike koja odreñuje načine na koje
se potrebe današnjih generacija mogu zadovoljiti bez da se ugrozi mogućnost
budućih generacija da zadovolje svoje potrebe. Strategija održivog razvoja
istovremeno obuhvaća ekonomsku, ekološku i socijalnu problematiku i navodi
sljedećih sedam ključnih izazova:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Klimatske promjene i čista energija
(Ograničavanje klimatskih promjena i njihovih troškova i negativnih utjecaja
na društvo i okoliš)
Održiv promet
(Razvoj sustava prijevoza koji odgovaraju ekonomskim, ekološkim i
društvenim potrebama uz minimaliziranje njihovih neželjenih utjecaja na
gospodarstvo, društvo i okoliš)
Održiva potrošnja i proizvodnja
(Promocija modela održive potrošnje i proizvodnje)
Zaštita i upravljanje prirodnim resursima
(Bolje upravljanje prirodnim resursima i izbjegavanje njihovog pretjeranog
iskorištavanja, prepoznavanje vrijednosti upravljanja ekosistemima.)
Javno zdravstvo
(Promicanje dobrog javnog zdravstva uz jednake uvjete i poboljšanje zaštite
od rizika za zdravlje)
Društvena inkluzija, demografija i migracije
(Stvaranje inkluzivnog društva uz uzimanje u obzir meñugeneracijske
124
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
7.
solidarnosti i povećanje kvalitete života i sigurnosti grañana kao preduvjet
za trajnu dobrobit pojedinca)
Globalno siromaštvo
(Aktivno promicanje održivog razvoja na svjetskoj razini i briga o tome da su
unutarnje i vanjske politike Europske Unije u skladu s održivim razvojem na
globalnoj razini i s njenim meñunarodnim obvezama)
Područja aktivnosti definirana u Prioritetu 1 Programa izravno promiču ekološke
aspekte održivog razvoja, dok područja aktivnosti koje pripadaju Prioritetu 2 imaju
pozitivan utjecaj na društvo.
Pri izradi projektnog prijedloga morat ćete pokazati na koji način vaš projekt
uključuje gore navedene horizontalne politike EU-a. Kako biste uspješno
ispunili dijelove AF-a (List 5, Opis projekta (Project description)) koji se bave
ovom temom, molimo pažljivo pročitajte odgovarajuće dijelove Dodatka 1
ovim Uputama: 'Upute za ispunjavanje Prijavnog obrasca', dostupne u
engleskom originalu naziva ‘Guidelines for filling in the Application Form).
Od usvajanja Programa od strane EK-a 13. ožujka 2008., značajni pomaci
napravljeni su u pogledu Dunavske strategije kao i strategije rasta EU-a, „Europa
2020.“.
Prvi od navedenih dokumenata, koji je EK predložila 8. prosinca 2010., a Države
članice prihvatile 13. travnja 2011. fokusira se na 11 prioritetnih područja, a svako od
njih usklañeno je sa državama koje uključuju, meñu kojima se nalaze i Mañarska kao
i Hrvatska.
U drugom dokumentu, EU je istaknula pet ambicioznih ciljeva - koji se tiču
zapošljavanja / istraživanja i razvoja / inovacija, klimatskih promjena / energije,
obrazovanja, siromaštva / socijalne isključenosti – koje treba dostići do 2020.
godine. Kao konkretne korake prema tim ciljevima svaka Država članica usvojila je
svoje nacionalne ciljeve za svako od navedenih područja. Takoñer, predviñene su
konkretne mjere na razini EU-a, kao i na nacionalnim razinama koje podržavaju
postizanje ciljeva strategije.
125
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Pri izradi svojeg projektnog prijedloga pozivamo vas da konzultirsate oba
navedena dokumenta, kao i da istaknete možebitne dijelove svojeg
projektnog prijedloga koji su s njima usklañeni. Više informacija o
Dunavskoj strategiji, odnosno strategiji Europa 2020., molimo potražite na
sljedećim web stranicama:
http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/danube/index_en.cfm
http://ec.europa.eu/europe2020/index_en.htm
4.5 PRAVILA O DRŽAVNIM POTPORAMA
Ovo poglavlje bavi se osnovnim pravilima vezanima uz državne potpore (eng. State
Aid) kako su definirane u Ugovoru o funkcioniranju Europske unije (UFEU) i drugim
zakonodavnim aktima Europske unije. Ova pravila primijenjivat će se na sve
aktivnosti u svim projektima kojima su dodijeljena sredstva unutar Programa.
Za detaljna pravila o državnim potporama koja će se primjenjivati na
pojedinu projektnu aktivnost molimo konzultirajte Dodatak 5 Uputa: Pravila
o državnim potporama po Aktivnosti (eng. State aid rules per Activities).
Odrednice sadržane u Deklaracijama o državnim potporama svakog
pojedinog glavnog korisnika/projektnog partnera, izravno se odnose na pravila o
državnim potporama koja se primjenjuju na pojedine prihvatljive projektne aktivnosti.
(Potpisivanje Deklaracija i time prihvaćanje u njima sadržanih uvjeta znači da
projektne aktivnosti pretežito ne potpadaju pod pravila o državnim potporama14.)
Prihvatljivi troškovi spoemenuti u ovom poglavlju navedeni su na temelju
pravila o državnim potporama. Meñutim, projekti koji se provode u okviru ovog
Programa moraju biti usklañeni s pravilima prihvatljivosti Programa (vidi
poglavlje 3 Uputa). U slučaju nepodudarnosti prednost imaju pravila
prihvatljivosti Programa.
14
U Deklaraciju takoñer mogu biti uključene i iznimke, što će značiti da će se na aktivnosti koje su
naznačene kao iznimke najvjerojatnije primjenjivati Pravila o državnim potporama.
126
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Napominjemo da ovo poglavlje sadrži informativni pregled pravila o državnim
potporama koja se primjenjuju na projektne prijedloge ovog Programa. Odluke o
primjeni pravila će biti donesene tijekom procesa evaluacije i mogu imati utjecaj na
uvjete pod kojima se sklapa ugovor nakon odabira projektnih prijedloga u smislu
iznosa i udjela sredstava Europske unije kao i državnog sufinanciranja.
4.5.1 Temelji
Prema stavku 1. članka 107. UFEU-a „svaka potpora koju daje država članica ili koja
je dana putem državnih sredstava u bilo kojem obliku koji narušava ili prijeti
narušavanjem tržišnog natjecanja stavljajući u povoljniji položaj odreñene
poduzetnike ili proizvodnju odreñenih roba, nespojiva je sa zajedničkim tržištem
ukoliko utječe na trgovinu izmeñu država članica”.
Pravila o državnim potporama primjenjuju se samo na mjere koje ispunjavaju sve
uvjete navedene u stavku 1. članka 107. UFEU-a, (potpora je dana iz državnih
izvora, korisnik je poduzetnik, itd.)
1. Državna sredstva:
Sljedeća sredstva smatraju se državnim sredstvima: središnji proračun, državni
fondovi, sredstva lokalne, regionalne i manjinske samouprave i financiranje na koje
utječe Država ili financiranje kroz državna poduzeća. Prema pravilima sadržanima u
Uredbi Vijeća (EZ-a) br. 1083/2006 kojom se utvrñuju opće odredbe o Europskom
fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom, u slučaju
potpora u smislu stavka 1. članka 107. UFEU-a poštuje se intenzitet potpora (stavak
4. članka 54.), a Upravljačko tijelo čuva sve dokumente potrebne za kontrolu.
2. Poduzetnik:
Definicija poduzetnika ne uključuje samo ekonomske dionike, već sve dionike
neovisno u njihovoj pravnoj prirodi, koji sudjeluju na tržištu sa stvarnom aktivnosti,
neovisno o svom financiranju. Vjerske zajednice, udruge, zaklade ili javna poduzeća
mogu pripadati u ovu kategoriju.
127
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
3. Ekonomska prednost:
Potpora stvara ekonomsku prednost koju odreñeni poduzetnik ne bi imao da na
tržištu djeluje pod istim uvjetima. Prednost može biti novčana isplata ali i primjerice:
- porezna olakšica,
- porezno izuzeće,
- porezno osloboñenje
- smanjenje porezne osnovice,
- otpis dugova,
- zajmovi pod povoljnim uvjetima,
- državna jamstva pod povoljnim uvjetima,
- nepovratne subvencije itd.
4. Selektivnost:
Državna potpora mora biti selektivna i tako utjecati na ravnotežu izmeñu pojedinih
poduzetnika i njihovih konkurenata jer se ne odnosi na sve sudionike gospodarstva,
već samo na jedno područje, sektor ili pojedina poduzeća, itd kojima znači i pruža
ekonomsku prednost. Selektivnost je ono što razlikuje državne potpore od tzv. općih
mjera (to su mjere politike na gospodarstvo koje obuhvaćaju cijelu zemlju i gdje će
svi poduzetnici koji ispunjavaju propisane uvjete automatski dobiti subvencije).
Kriterij selektivnosti zadovoljen je i ukoliko se mjera odnosi samo na dio teritorija
države članice (kao što je to kod svih regionalnih i sektoralnih planova potpore).
5.Utjecaj na tržišno natjecanje i trgovinu:
Poduzetnici na koje se primjenjuju pravila moraju biti aktivni na tržištu gdje je stvarno
tržišno natjecanje moguće izmeñu poduzetnika. Europska komisija takvo stanje
prezumira, dok država članica suprotnu situaciju mora dokazivati. U većini
slučajevima radi se o trgovini izmeñu država članica. Aktivnost koja utječe samo na
unutarnje sudionike tržišnog natjecanja ili čiji utjecaj je lokalnog karaktera ili
koncentriran na vrlo mali dio tržišta ne utječe na trgovinu.
128
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.5.2 Definicija malih i srednjih poduzetnika (MSP)
Poduzetništvo
Poduzetništvom se smatra svaki subjekt koji je uključen u ekonomsku aktivnost bez
obzira na njegovu pravnu prirodu. To posebno uključuje samozaposlene osobe i
obiteljska poduzeća koji se bave obrtom ili drugim aktivnostima, kao i partnerstva i
udruge koji redovito sudjeluju u ekonomskim aktivnostima.
Broj zaposlenih i financijski pragovi kojima se utvrñuju kategorije
poduzetništva
a) Kategorija mikro, malih i srednjih poduzetnika sastoji se od poduzeća koja
zapošljavaju manje od 250 osoba i čiji ukupni godišnji promet ne prelazi 50 milijuna
EUR, odnosno ukupni godišnji prihodi nisu veći od 43 milijuna EUR.
b) Unutar kategorije mikro, malih i srednjih poduzetnika (MSP), mali poduzetnik
definira se kao poduzetnik koji zapošljava manje od 50 osoba i čiji ukupni godišnji
promet i/ili prihodi nisu veći od 10 milijuna EUR.
c) Unutar kategorije mikro, malih i srednjih poduzetnika, mikro poduzetnik se definira
kao poduzetnik koji zapošljava manje od 10 osoba i čiji ukupni godišnji promet i/ili
prihodi nisu veći od 2 milijuna EUR.
Gore opisane kategorije poduzetništva odnose se na „samostalne poduzetnike“ koji
nisu klasificirani kao „partnerska poduzeća“ ili „vezana poduzeća“. Podaci koji su
relevantni za utvrñivanje broja zaposlenih i financijske podatke su oni koji se odnose
na zadnje zaključeno obračunsko razdoblje i računaju se na godišnjoj osnovi. Daljnji
detalji o korištenim definicijama kao i detaljna pravila za primjenu mogu se naći u
Dodatku 1, Uredbe Europske komisije, naziva u engleskom izvorniku: „Commission
Regulation (EC) No 800/2008 on declaring certain categories of aid compatible with
the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General block
exemption Regulation) (OJ L 214/3. 2008. 9.8.)“
129
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.5.3 Pravila o državnim potporama koja će se primjenjivati
4.5.3.1 Regionalna potpora za ulaganja i zapošljavanje
Regionalna potpora za ulaganja i zapošljavanje mora biti usklañena sa zajedničkim
tržištem u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzeta je od obveze izvještavanja
Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko ispunjava sljedeće uvjete.
Potpore se dodjeljuju u regijama koje su prihvatljive za regionalnu potporu kako je to
utvrñeno na karti odobrenih područja za regionalnu potporu za pojedinu državu
članicu u periodu 2007.-2013. Ulaganje se mora održavati u regiji korisniku potpore u
trajanju od barem pet godina, ili, u slučaju MSP-a, tri godine nakon završetka
ulaganja. Time se ne sprečava zamjena tehnologije i opreme koja je zastarjela zbog
brzog tehnološkog razvoja ukoliko se ekonomska aktivnost u regiji održava tijekom
minimalnog perioda.
Intenzitet potpore u bruto novčanoj protuvrijednosti ne smije premašiti u tom trenutku
važeći prag za regionalnu potporu u regiji korisnici potpore.
Uz iznimku potpore dodijeljene velikim projektima ulaganja i regionalne potpore
prometnom sektoru, fiksni pragovi regionalne potpore mogu biti povećani za do 20
postotnih bodova u slučaju potpore malim poduzetnicima, a za do 10 postotnih
bodova za srednje poduzetnike.
Fiksni pragovi primjenjuju se na intenzitet potpore koja se izračunava kao postotak
materijalnih i nematerijalnih troškova ulaganja ili kao postotak procjene troška plaće
zaposlenika, izračunava se za dvogodišnje razdoblje za broj radnih mjesta izravno
otvorenih projektom ulaganja, ili kombinacijom metoda, pod uvjetom da potpora ne
premašuje najpovoljniji iznos koji je rezultat bilo koje od metoda izračuna.
Kada se iznos potpore izračunava na temelju materijalnih ili nematerijalnih troškova
ulaganja ili troškova akvizicije u slučaju preuzimanja, korisnik mora sudjelovati u
financiranju s barem 25 posto opravdanih troškova vlastitim sredstvima ili kroz
vanjsko financiranje, u obliku u kojem nije uključena javna potpora. Ipak, ukoliko
maksimalan intenzitet potpore koji je odobren na nacionalnoj karti regionalnih
130
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
potpora za pojedinu državu članicu premašuje 75 posto, financijski doprinos
korisnika se sukladno tome umanjuje. Ukoliko se iznos potpore izračunava na
temelju materijalnih i nematerijalnih troškova ulaganja primjenjuju se i sljedeći uvjeti.
U slučaju preuzimanja poduzeća, u obzir se uzimaju samo troškovi kupnje imovine
od treće strane uz uvjet da je do transkpodručje aktivnosti došlo u tržišnim uvjetima.
Ukoliko akviziciju prati i dodatno ulaganje, troškovi ulaganja pridodaju se trošku
kupnje. Troškovi proizašli iz akvizicijje imovine koja je u najmu, osim zemljišta i
zgrada, uzimaju se u obzir samo ukoliko je najam u obliku financijskog lizinga i
sadrži obvezu kupnje imovine po isteku najma. Za najam zemljišta i zgrada, najam
se mora nastaviti barem pet godina po isteku predviñenog datuma završetka
ulaganja ili barem tri godine u slučaju MSP. Osim u slučaju MSP i preuzimanja,
nabavljena imovina mora biti nova. U slučaju preuzimanja, imovina za čiju je nabavu
potpora već prije dodijeljena izuzima se. Za MSP ukupan trošak ulaganja u
nematerijalnu imovinu može se izeti u obzir. Za velika poduzeća takvi troškovi su
prihvatljivi do granice od 50 posto ukupno prihvatljivih troškova ulaganja u projektu.
4.5.3.2 Potpore za usavršavanje
Potpora za usavršavanje u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu stavka 3.
članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3.
članka 108. UFEU-a, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Intenzitet potpore ne premašuje:
a) 25 posto za posebno usavršavanje i
b) 60 posto za opće usavršavanje.
Posebno usavršavanje znači usavršavanje koje uključuje poduku izravno ili većim
dijelom primjenjivu na zaposlenikov sadašnji ili budući položaj u poduzeću uz
sticanje kvalifikacija koje nije moguće prenijeti u druga poduzeća ili na druga polja
zaposlenja, ili je to moguće samo u ograničenom obimu.
Opće usavršavanje znači usavršavanje koje uključuje poduku koja nije primjenjiva
samo ili u većem dijelu na zaposlenikov sadašnji ili budući položaj u poduzeću već
dolazi do sticanje kvalifikacija koje se u većem dijelu mogu prenijeti u druga
131
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
poduzeća ili na druga polja zaposlenja, ili je to moguće samo u ograničenom obimu.
Usavršavanje se smatra “općim” ukoliko, na primjer:
a) ga zajednički organizira više različitih poduzeća ili ono može biti korisno
zaposlenicima različitih poduzeća;
b) ga priznaje, ili ima certifikat javnih tijela ili drugih nadležnih tijela ili
institucija koje imaju opunomoćenje Države članice.
Meñutim, intenzitet potpore može se povećati do maksimalnog intenziteta od 80
posto pod sljedećim uvjetima:
a) za 10 postonih bodova ukoliko se na usavršavanje šalje zaposlenik s
invaliditetom ili zaposlenik smanjene sposobnosti za rad,
b) za 10 postotnih bodova ukoliko je potpora namijenjena srednjim
poduzećima i za 20 postotnih bodova ukoliko je namijenjena malim
poduzećima.
Ukoliko projekt koji prima potporu uključuje elemente i posebnog i općeg
obrazovanja koje nije moguće odvojiti za potrebe izračuna intenziteta potpore i u
slučaju kada nije moguće utvrditi karakter usavršavanja, primjenjuju se intenziteti za
posebno usavršavanje.
Prihvatljivi troškovi potpore za usavršavanje su sljedeći:
a) troškovi honorara edukatora,
b) putni troškovi edukatora i polaznika, uključujući troškove smještaja,
c) drugi tekući troškovi kao što je materijal direktno vezan uz projekt,
d) amortizacija pomagala i opreme ukoliko su korišteni samo za projekt
usavršavanja,
e) troškovi usluga savjetovanja vezanog uz projekt usavršavanja,
f) troškovi honorara polaznika i opći indirektni troškovi (administrativni
troškovi, najamnina, režije) do ukupnog iznosa drugih prihvatljivih troškova
navedenih pod točkama od (a) do (e). Što se tiče prije navedenih troškova
obračunavaju se samo sati tijekom kojih polaznici sudjeluju u
usavršavanju, nakon oduzimanja eventualnih produktivnih sati.
132
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.5.3.3 Potpora za istraživanje i razvoj
Potpora za projekte istraživanja i razvoja u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu
u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije
iz stavka 3. članka 108. UFEU-a. Dio istraživanja i razvoja koji koristi potporu pripada
u jednu ili više dolje navedenih kategorija:
(a) temeljno istraživanje,
(b) industrijsko istraživanje,
(c) razvojno istraživanje.
Ukoliko projekt sadrži različite dijelove, svaki pojedini dio svrstava se u jednu od
navedenih kategorija ili posebno kao nepripadajući niti jednoj skupini. Intenzitet
potpore ne smije premašiti:
(a) 100 posto prihvatljivih troškova za temeljno istraživanje,
(b) 50 posto prihvatljivih troškova za industrijsko istraživanje,
(c) 25 posto prihvatljivih troškova za razvojno istraživanje.
Ukoliko se potpora za projekt istraživanja i razvoja provodi u suradnji istraživačkih
organizacija i poduzetnika, ukupna potpora koja uključuje direktnu potporu vlade za
pojedini projekt i, u slučaju kad se smatra potporom, doprinos istraživačke
organizacije tom projektu ne smije premašiti relevantni intenzitet potpore za svakog
poduzetnika korisnika potpore.
Intenziteti potpore za industrijsko istraživanje i razvojno istraživanje mogu biti
povećani kako slijedi:
(a) kada se potpora dodjeljuje MSP-ima, intenzitet potpore može biti uvećan
za 10 postotnih bodova za srednje poduzetnike i za 20 postotnih bodova za
male poduzetnike; a
(b) bonus od 15 postotnih bodova može se dodati, do maksimalnog
intenziteta potpore od 80 posto prihvatljivog troška ukoliko:
(i) projekt sadrži aktivnu suradnju barem dva poduzetnika koji su
meñusobno neovisni uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
133
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
– niti jedan poduzetnik na snosi sam više od 70 posto
prihvatljivih troškova projekta,
– projekt sadrži suradnju s barem jednim MSP-om ili se provodi
u barem dvije države članice, ili
(ii) projekt sadrži aktivnu suradnju poduzetnika i istraživačke
organizacije uz ispunjenje sljedećih uvjeta:
– istraživačka organizacija snosi barem 10 posto prihvatljivih
troškova projekta, i
– istraživačka organizacija ima pravo objaviti rezultate
istraživačkih projekata ukoliko proizlaze iz istraživanja koje
provodi ta organizacija,
(iii) u slučaju industrijskog istraživanja rezultati projekta diseminiraju se
u velikoj mjeri kroz tehničke i znanstvene konferencije i kroz
publikacije u znanstvenim i tehničkim časopisima ili u arhivima s
otvorenim pristupom (baze podataka u kojima su neobrañeni podaci
istraživanja dostupni svima), ili kroz besplatne ili 'open source'
aplikacije. U smislu točaka (b)(i) i (ii) prvog podstavka, podugovaranje
se ne smatra aktivnom suradnjom.
Prihvatljivim troškovima smatraju se sljedeći:
(a) troškovi osoblja (istraživači, tehničko osoblje i drugo osoblje do mjere do
koje je uključeno u istraživački projekt),
(b) troškovi instrumenata i opreme do mjere i za period u kojem se koriste za
istraživački projekt; ukoliko ti instrumenti nisu u svojoj potpunosti iskorišteni
za vrijeem trajanja projekta, samo se troškovi amortizacije koji odgovaraju
duljini trajanja istraživačkog projekta obračunati po računovodstvenoj praksi
smatraju prihvatljivima,
(c) troškovi zgrada i zemljišta u mjeri u kojoj su korišteni za vrijeme trajanja
istraživačkog projekta; u slučaju zgrada samo se troškovi amortizacije koji
odgovaraju duljini trajanja istraživačkog projekta smatraju prihvatljivima; za
zemljište prihvatljivi su troškovi komercijalnog prijenosa ili stvarni kapitalni
134
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
troškovi,
(d) troškovi ugovorenog istraživanja, tehničkog znanja i patenata koji su
kupljeni ili su prava na njih kupljena iz vanjskih izvora po tržišnoj cijeni,
ukoliko je transpodručje aktivnosti provedena bez posrednika, kao i troškovi
konzultanata i ekvivalentnih usluga koje se koriste isključivo za potrebe
istraživačke aktivnosti.
(e) dodatni troškovi režija nastali kao direktan rezultat istraživačkog projekta,
(f) drugi operativni troškovi uključujući trošak materijala, opreme i sličnih
proizvoda nastao kao direktan rezultat istraživačke aktivnosti.
Svi prihvatljivi troškovi alocirani su u posebnu kategoriju istraživanja i razvoja.
4.5.3.4 Potpora za studije tehničke izvedivosti
Potpora za studije tehničke izvedivosti koje prethode industrijskom istraživanju ili
razvojnim istraživačkim aktivnostima u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu u
smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije
iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti:
(a) Intenzitet potpore za MSP-ove ne premašuje 75 posto prihvatljivih
troškova za studije koje prethode industrijskom istraživanju i 50 posto
prihvatljivih troškova za studije koje prethode razvojnim istraživačkim
aktivnostima;
(b) za velike poduzetnike 65 posto prihvatljivih troškova za studije koje
prethode industrijskom istraživanju i 40 posto prihvatljivih troškova za studije
koje prethode razvojnim istraživačkim aktivnostima.
Prihvatljivi troškovi su troškovi studije.
135
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.5.3.5 Potpora za mlade inovativne poduzetnike
Potpora za mlade inovativne poduzetnike u skladu je sa zajedničkim tržištem u
smislu u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja
Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti:
(a) Korisnik je mali poduzetnik koji postoji manje od 6 godina u trenutku
dodjeljivanja potpore.
(b) Troškovi istraživanja i razvoja predstavljaju barem 15 posto ukupnih
operativnih troškova korisnika u barem jednoj od tri godine koje su prethodile
dodjeljivanju potpore ili, u slučaju tek pokrenutog poduzeća bez financijskih
podataka za prošlost, u reviziji trenutnog fiskalnog razdoblja uz potvrdu
vanjskog revizora.
(c) Iznos potpore ne smije premašiti iznos od 1 milijuna EUR. U regijama za
koje se primjenjuje derogacija iz točke a) stavka 3. članka 107. UFEU-a iznos
potpore neće premašiti 1,5 milijuna EUR, odnosno iznos od 1,25 milijuna
EUR u regijama za koje se primjenjuje derogacija iz točke c) stavka 3. članka
107. UFEU-a.
(d) Korisnik potporu može primiti samo jedanput tijekom perioda u kojem
ispunjava kriterije mladog inovativnog poduzetnika.
4.5.3.6 Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom i osoba koje se teže
zapošljavaju
Potpora za zapošljavanje osoba koje se teže zapošljavaju u obliku
subvencioniranih plaća
Plan potpore za zapošljavanje osoba koje se teže zapošljavaju u obliku
subvencioniranih plaća u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu u smislu stavka
3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3.
članka 108. UFEU-a, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti:
136
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
(a) Intenzitet potpore ne premašuje 50 posto prihvatljivih troškova.
(b) Prihvatljivi trošak čine troškovi plaće zaposlenika u periodu od 12 mjeseci
nakon njegovog zapošljavanja. Meñutim, ukoliko se radi o iznimno teškoj
kategoriji smanjene sposobnosti, prihvatljiv trošak čine troškovi plaće u
periodu od maksimalno 24 mjeseci nakon zapošljavanja.
(c) Ukoliko zapošljavanje ne predstavlja neto povećanje u broju zaposlenih u
poduzeću u odnosu na prethodnih dvanaest mjeseci, ispražnjena radna
mjesta moraju biti posljedica dobrovoljnog odlaska, trajne nesposobnosti za
rad, umirovljenja zbog životne dobi, dobrovoljnog smanjenja radnog vremena
ili zakonitog otpuštanja zbog pogrešnog postupanja a ne postojanje viška
radne snage.
(d) Osim u slučaju zakonitog otpuštanja zbog pogrešnog postupanja osoba sa
smanjenom mogućnosti zapošljavanja ima pravo na neprekidno zaposlenje
za minimalni period koji je ujednačen s relevantnim nacionalnim
zakonodavstvom ili postojećim kolektivnom ugovorom.
Ukoliko je period zaposlenja kraći od 12 mjeseci, odnosno u nekim
slučajevima 24 mjeseca, potpora će biti proporcionalno umanjena.
Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom u obliku subvencioniranih
plaća
Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom u obliku subvencioniranih plaća u
skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i
izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a,
ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti:
(a) Intenzitet potpore ne premašuje 75 posto prihvatljivih troškova.
(b) Prihvatljiv trošak je trošak plaće za bilo koji vremenski period tijekom kojeg
je osoba s invaliditetom zaposlena.
137
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
(c) Ukoliko zapošljavanje ne predstavlja neto povećanje u broju zaposlenih u
poduzeću u odnosu na prethodnih dvanaest mjeseci, ispražnjena radna
mjesta moraju biti posljedica dobrovoljnog odlaska, trajne nesposobnosti za
rad, umirovljenja zbog životne dobi, dobrovoljnog smanjenja radnog vremena
ili zakonitog otpuštanja zbog pogrešnog postupanja a ne postojanje viška
radne snage.
(d) Osim u slučaju zakonitog otpuštanja zbog pogrešnog postupanja osoba sa
smanjenom mogućnosti zapošljavanja ima pravo na neprekidno zaposlenje
za minimalni period koji je ujednačen s relevantnim nacionalnim
zakonodavstvom ili postojećim kolektivnom ugovorom.
Ukoliko je period zaposlenja kraći od 12 mjeseci, potpora će biti
proporcionalno umanjena.
Potpora za naknadu dodatnih troškova zapošljavanja osoba s invaliditetom
Potpora za naknadu dodatnih troškova za zapošljavanje osoba s invaliditetom u
skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se
od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko su
ispunjeni sljedeći uvjeti:
(a) Intenzitet potpore ne premašuje 100 posto prihvatljivih troškova.
(b) Prihvatljivi troškovi su troškovi koji nisu pokriveni potporom iz dijela
‘Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom u obliku
subvencioniranih plaća’, koji su troškovi povrh onih koje bi poduzetnik imao
ako bi zaposlio radnike bez invaliditeta, i za vrijeme za koje je relevantni
zaposlenik zaposlen.
138
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Prihvatljivi troškovi su sljedeći:
(a) troškovi prilagoñavanja zgrade,
(b) troškovi zapošljavanja osoblja za vrijeme koje provode isključivo pomažući
radnicima s invaliditetom,
(c) troškovi prilagoñavanja ili nabave opreme ili nabave i verificiranja
računalnih aplikacija za rad osoba s invaliditetom, uključujući i prilagoñenu ili
pomoćnu tehnologiju, koji su nastali povrh onih koje bi korisnik imao da
zapošljava radnike bez invaliditeta,
(d) ukoliko korisnik osigurava zaštićeno zaposlenje (eng. sheltered
employment), troškovi gradnje, ugradnje ili proširenja radnog mjesta i troškovi
administracije i prijevoza koji potječu izravno iz zapošljavanja radnika s
invaliditetom.
4.5.3.7 Potpora za kulturu
Potpora za kulturu može se davati samo za one aktivnosti koje podržavaju zaštitu
važnih kulturnih dobara i kulturnog nasljeña i kojima je cilj spašavanje ugroženog
nacionalnog kulturnog nasljeña.
Prihvatljivi troškovi oni su koji su nastali tijekom zaštite kulture i kulturnog nasljeña i
dokazano utrošeni isključivo u tu svrhu. Maksimalni intenzitet ne smije premašiti 100
posto prihvatljivih troškova. Bez prethodnog odobrenja Komisije, potpore za kulturu
ne smiju se dodijeliti.
139
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.5.3.8 De minimis potpore
Ukupna de minimis potpora (potpora male vrijednosti) dodijeljena jednom
poduzetniku ne smije premašiti iznos od EUR 200 000 kroz period od tri fiskalne
godine. Ukupna de minimis potpora dodijeljena jednom poduzetniku iz sektora
cestovnog prijevoza ne smije premašiti iznos od EUR 100 000 kroz period od tri
fiskalne godine.
Dodjeljitelj potpore obavještava poduzetnika u pisanom obliku o mogućem iznosu
potpore (izražen u obliku bruto novčane protuvrijednosti) i o njenoj de minimis naravi
izričito se pozivajući na Uredbu Komisije (EK) br. 1998/2006 uz navoñenje njenog
naslova i referentnog broja pod kojim je objavljena u Službenom listu Europske
Unije.
Potpora koja se isplaćuje u nekoliko rata obračunava se po svojoj vrijednosti u
vrijeme dodjeljivanja. Poduzetnik korisnik potpore prijavljuje iznos de minimis
potpore koja mu je dodijeljena tijekom prethodne tri fiskalne godine. Podaci koji se
tiču potpora malih vrijednosti čuvaju se 10 godina od datuma kada je potpora
dodijeljena i ukoliko dodjeljitelj potpore to zatraži korisnik je obvezan dostaviti svu
dokumentaciju. Na zahtjev EK informacije se dostavljaju unutar 20 radnih dana.
De minimis potpore mogu biti dodijeljene poduzetnicima u svim sektorima, osim:
(a) potpore odobrene poduzetnicima iz sektora ribarstva i akvakulture, kako je
obrazloženo u Uredbi Vijeća (EC) br. 104/2000 [10];
(b) potpore odobrene poduzetnicima iz sektora primarne proizvodnje agirkulturalnih
proizvoda, kako su nabrojeni u Dodatku I Ugovora;
(c) potpore odobrene poduzetnicima aktivnima u preradi i marketingu agrikulturalnih
proizvoda, kako su nabrojeni u Dodatku I Ugovora, i sljedećim slučajevima:
(i) kada je iznos potpore odreñen na temelju cijene ili količine takvih proizvoda
nabavljenih od primarnih proizvoñača ili plasiranih na tržište od strane
predmetnog poduzetnika;
140
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
(ii) kada je potpora uvjetovana djelomičnim ili potpunim prosljeñivanjem
potpore primarnim proizvoñačima;
(d) potpore izvoznim aktivnostima prema trećim državama ili Državama članicama,
odnosno potpora izravno povezana s količinama izvoza, s osnivanjem i poslovanjem
distribucijske mreže ili s ostalim tekućim troškovima vezanima uz izvoznu aktivnost;
(e) potpora ovisna o davanju prvenstva upotrebi domaće umjesto uvezene robe;
(f) potpore odobrene poduzećima aktivnima u sektoru ugljena, kako je definirano u
Uredbi (EC) br. 1407/2002;
(g) potpore za akviziciju teretnih vozila za cestovni transport robe odobrene
poduzetnicima cestovnim prevoznicima za najam ili naknadu;
(h) potpore odobrene poduzetnicima u poteškoćama.
4.5.3.9 Usluge od općeg gospodarskog interesa (javna usluga)
a) Presuda u predmetu Altmark:
Ukoliko aktivnost poduzetnika spada u obavljanje javne usluge i potpora
podrazumijeva uvjete iz presude Europskog suda u slučaju Altmark15, mjera se
ne smatra državnom potporom iz stavka 1. članka 87. UFEU-a, jer ne uključuje
postojanje prednosti za odreñenog poduzetnika.
Odnosni uvjeti presude su sljedeći:
•
•
15
‘Poduzetnik korisnik mora obavljati stvarne javne usluge, i te obveze
moraju biti jasno definirane.
Parametri na temelju kojih se obračunava naknada moraju biti unaprijed
odreñeni na objektivan i transparentan način.
Slučaj broj: C-280/00, Altmark Trans a. o. v. Nahverkehrgesellschaft [2003]
141
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
•
•
Naknada ne smije premašiti iznos potreban za pokrivanje svih troškova
koji su nastali tijekom obavljanja javnih usluga, uzimajući u obzir
odgovarajuće primitke i razumni profit za izvršavanje tih obveza.
Ukoliko poduzetnik koji izvršava obveze javne službe nije izabran
temeljem procedure javne nabave koja bi kroz nadmetanje osigurala
izvršenje tog posla po najpovoljnijim uvjetima za zajednicu, razina
potrebne naknade odreñuje se na osnovu analize troškova koje bi
prosječno poduzeće, kojim se dobro upravlja i koje ima adekvatno
organiziran prijevoz te može zadovoljiti uvjete javnih usluga, imalo
prilikom izvršenja tih obveza uz uzimanje u obzir odgovarajućih
primitaka i razuman profit za izvršenje obveza.’
b) Pravila Odluke Komisije 2005/842/EC o primjeni članka 86. stavka 2. Ugovora
o EZ-u na državne potpore koje se dodjeljuju u obliku naknada odreñenim
poduzetnicima kojima je povjereno obavljanje usluga od općeg gospodarskog
interesa (SL L 312/67 29. 11. 2005.)
Dodjela
Odluka Komisije može se koristiti ukoliko se poduzetniku službenim aktom
dodjeljuje (način dodjele definira država članica) upravljanje uslugama od općeg
gospodarskog interesa. Službeni akt treba sadržavati sljedeće:
-
prirodu i trajanje obveze,
jedinstvena / posebna prava zajamčena poduzetniku,
parametri obračuna, kontrole i revizije naknade,
mjere kojima se izbjegava prekomjerna naknada (eng. over-compensation) i
povratak sredstava.
Naknada
Visina naknade ne smije premašiti sve troškove povezane s obavljanjem javnih
usluga, razuman profit i prihodi se takoñer obračunavaju. Iznos naknade sadrži
povlastice dobivene od države ili državnih izvora. Naknada se može koristiti
samo za obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa.
Troškovi
142
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Troškovi koji se obračunavaju su svi troškovi obavljanja javnih usluga (svi
troškovi, ukoliko poduzetnik obavlja samo takve aktivnosti, ako se bavi i drugim
aktivnostima samo one koje pripadaju u usluge od općeg gospodarskog
interesa).
Prihodi
Prihodi koji se obračunavaju su prihodi od usluga od općeg gospodarskog
interesa. Ukoliko poduzetnik ima jedinstvena ili posebna prava ili prima druge
povlastice od države, i njih treba uračunati pod prihode. Država članica može
odlučiti da se cijeli ili dio profita koji ne potječe od usluga od općeg gospodarskog
interesa može smatrati prihvatljivim za financiranje aktivnosti usluga od općeg
gospodarskog interesa.
Razuman profit je iznos vlastite kapitalne dobiti koji obračunava rizik ili zaštitu od
rizika poduzetnika, pogotovo ukoliko država članica jamči isključiva ili posebna
prava.
Ukoliko poduzetnik obavlja aktivnost usluge od općeg gospodarskog interesa ili
druge aktivnost koje se mogu uvrstiti u usluge od općeg gospodarskog interesa u
svojem internom računovodstvu, prihodi i troškovi kao i način njihove raspodjele
moraju se prezentirati.
4.5.3.10 Pravni temelji
• Uredba Komisije (EZ-a) br. 1998/2006 od 15. prosinca 2006. o primjeni
članaka 87. i 88. Ugovora na de minimis potporu (OJ L 379/5 15. 12. 2006)
• Uredba Komisije (EZ-a) br. 800/2008 od 6.kolovoza 2008 kojom se neke
kategorije potpora proglašavaju u skladu sa zajedničkim tržištem u smislu
primjene članaka 87. i 88. Ugovora (Uredba o skupnom izuzeću - GBER) (OJ
L 214/3. 2008. 9.8.)
• Odluka Komisije 2005/842/EC od 28. studenoga 2005. o primjeni članka 86.
stavak 2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice na državnu potporu u
143
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
obliku naknade za javne usluge koja se dodjeljuje odreñenim poduzetnicima
kojima je povjereno obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa (OJ L
312/67 29. 11. 2005.)
4.5.4 Pravila o državnim potporama u Hrvatskoj
Potpisavši Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju s EU-om (potpisan 29. listopada
2001., stupio na snagu 1. veljače 2005.16) Republika Hrvatska je preuzela obvezu
postepenog usuglašavanja svog pravnog sustava s pravnom stečevinom Europskih
Zajednica.
Članak 70. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju izmeñu ostalog odreñuje da se
državne potpore ne smiju dodjeljivati ukoliko time dolazi do povrede ili sumnje u
povredu tržišnog natjecanja. Prema istom članku kriteriji koji se odnose na državne
potpore izravno se primijenjuju u Republici Hrvatskoj.
Zakon o državnim potporama (NN 140/2005; www.nn.hr) odreñuje da zahtjeve za
davanje državnih potpora naprije mora odobriti Agencija za zaštitu tržišnog
natjecanja – AZTN. To uključuje i prijašnje obvezujuće mišljenje AZTN-a o zakonima
koji su vezani uz državne potpore. Prema Uredbi o državnim potporama (NN
50/2006; www.nn.hr), pravila o državnim potporama koja potječu iz pravne stečevine
EZ-a objavljuju se u Narodnim novinama, a prate ih posebne odluke (Odluke Vlade
Republike Hrvatske).
Pravni okvir (zakoni, uredbe, odluke Vlade, itd.) vezane uz državne potpore mogu se
pronaći na web stranici AZTN-a: http://www.aztn.hr/drzavne_p.htm.
16
Odluka Vijeća i Komisije od 13. prosinca 2004. o zaključenju Sporazuma o stabilizaciji I
pridruživanju izmeñu Europskih zajednica i njihovih Država članica s jedne strane, te Republike
Hrvatske s druge strane (2005/40/EC, Euratom)
144
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
4.6 POMOĆ PRI RAZVOJU PROJEKATA
Tijekom perioda izmeñu objave Poziva i roka za podnošenje projektnih prijedloga,
ZTT prekograničnog Programa pruža potporu projektnim partnerima/glavnim
korisnicima kroz nekoliko aktivnosti.
4.6.1 Informativni dani
Nakon objave Poziva, ZTT u suradnji s Informacijskom točkom ZTT-a organizirat će
informativne dane na nekoliko lokacija unutar programski prihvatljivog područja, kako
na mañarskoj, tako i na hrvatskoj strani. Oni će projektnim partnerima/glavnim
korisnicima biti izvor informacija o pravilnom načinu izrade projektnih prijedloga.
Cjelodnevni dogañaji bit će prilika za postavljanje i odgovaranje na pitanja koja mogu
biti zanimljiva projektnim partnerima/glavnim korisnicima. Datumi i lokacije
održavanja informativnih dana bit će pravodobno objavljeni na web stranici
Programa.
4.6.2 Forum za traženje projektnih partnera
Vezano za otvaranje trećeg poziva za podnošenje projektnih prijedloga predviñena
je i organizacija foruma za traženja projektnih partnera. Forum će biti korisna prilika
za dionike Programa da pronañu prikladne projektne partnere za projektne aktivnosti
koje planiraju provoditi. Oslanjajući se na uspjeh prijašnjeg foruma za traženje
projektnih partnera, koji je bio organiziran u okviru drugog poziva na podnošenje
projekntih prijedloga u Varaždinu, 9. lipnja 2010. godine, nadamo se da će i budući
Forum biti koristan za potencijalne glavne korisnike i projektne partnere. Datum i
lokacija održavanja Foruma bit će pravodobno objavljeni na web stranici Programa.
4.6.3 ZTT i Informacijska točka ZTT-a
Davanje točnih i opsežnih informacija projektnim partnerima/glavnim korisnicima
preduvjet je za učinkovit proces prijave, a kvalitetno pripremljeni projektni prijedlozi
temelj su za uspješan proces odabira projekata. Programske provedbene strukture,
145
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
u prvom redu ZTT i Informacijska točka spremni su davati projektnim
partnerima/glavnim korisnicima informacije vezane uz Poziv tijekom cijelog
perioda prijave.
Zajamčeno je jednako postupanje sa svim projektnim partnerima/glavnim
korisnicima u vezi s diseminacijom informacija i prilikama za konzultacije,
pristupom učestalim pitanjima (FAQ) i pripadajućim odgovorima i drugim načinima
komunikacije - osobnim, pisanim ili elektroničkim putem izmeñu projektnih
partnera/glavnih korisnika i ZTT-a i Informacijske točke.
Tijekom Poziva na podnošenje projektnih prijedloga pitanja koja dolaze s obje strane
granice mogu se upućivati ZTT-u, Informacijskoj točki u Hrvatskoj i, u posebnim
slučajevima (pitanja o državnim potporama) za to odgovornoj osobi. Članovi ZTT-a
stoje na usluzi projektnim partnerima/glavnim korisnicima putem telefona ili
elektroničke pošte. Osobne konzultacije moguće su samo u prethodno
dogovorenim terminima unutar radnog vremena.
ZAJEDNIČKO TEHNIČKO TAJNIŠTVO MAĐARSKA-HRVATSKA:
Kontakt osobe i telefonski brojevi:
g. Tvrtko Čelan
+36-1-224-3206
g. János Rakonczai +36-1-224-3100, kućni 4245
g. Márton Szűcs
+36-72-513-455
gña. Marian Zelei
+36-1-224-3201
Elektronička pošta:
[email protected]
Radno vrijeme: za osobne konzultacije:
srijeda i četvrtak (9.00 – 12.00 i 13.30-16.00)
telefonski pozivi se primaju:
od ponedjeljka do četvrtka (13.30-16.00)
Institucija:
Adresa:
Faks:
Zajedničko tehničko tajništvo Mañarska-Hrvatska
(pri VÁTI Nonprofit Kft-u.)
H-1016 Budapest, Gellérthegy u. 30-32.
+36-1-224-3291
146
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Informacijska točka u Hrvatskoj:
Kontakt osoba:
Elektronička pošta:
Telefon:
Adresa:
gña. Antonija Bedeniković
[email protected]
+385-31-221-848
31000 Osijek, Stjepana Radića 4.
Učestala pitanja (FAQ) će biti objavljena na web stranici Programa: www.hu-hripa.com na engleskom jeziku kao radnom jeziku Programa.
Napominjemo da, sukladno politici jednakih prilika za projektne partnere/glavne
korisnike, neće biti moguće postavljati pitanja (ili na bilo koji način kontaktirati ZTT) 3
radna dana prije roka za dostavu projektnih prijedloga ovog Poziva.
5. ODABIR PROJEKATA
U skladu s člankom 95. stavak 1. IPA provedbene uredbe, te u skladu s točkom 1.1.
Programskog dokumenta IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska za
razdoblje 2007.-2013., Program financira zajednička djelovanja koje države
sudionice zajedno odaberu kroz sustav otvorenih poziva koji pokrivaju cijelo
programski prihvatljivo područje.
Kako bi osigurale transparentnost provedbe programa, provedbene strukture
programa uspostavile su skladan sustav Poziva planirajući unaprijed raspored
objave Poziva na podnošenje projektnih prijedloga za cijelo programsko razdoblje.
5.1 Opis procesa odabira
5.1.1 Dostava dokumenata
Projektni prijedlozi podnose se u okviru otvorenog Poziva i ocjenjuju se prema
unaprijed definiranim kriterijima objavljenima u Pozivu. Projektni partneri/glavni
147
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
korisnici imaju na raspolaganju ne manje od 90 kalendarskih dana za pripremu svojih
projektnih prijedloga, što se odreñuje u Pozivu. Oni se šalju direktno ZTT-u gdje se po
primitku uvode u registar.
5.1.2 Formalna ocjena i ocjena prihvatljivosti
ZTT je odgovoran za provedbu procesa ocjene projekata. Formalnu evaluaciju i
ocjenu prihvatljivosti provodit će članovi ZTT-a. Ocjenjivači koriste evaluacijske
tablice za formalnu ocjenu i ocjenu prihvatljivosti koje su dio prijavnog paketa.
Ukoliko projektni prijedlog ne udovoljava u potpunosti svim kriterijima kako je opisano
u poglavlju 4.1.6 Uputa, Upravljačko tijelo, na temelju rezultata ZTT-a, odbija
projektni prijedlog putem preporučene pošte navodeći razloge za to.
Za razloge za odbijanje prijedloga pogledajte poglavlje 4.1.6. Uputa.
5.1.3. Dopuna dokumentacije
U slučaju da projektni prijedlog ispunjava kriterije iz poglavlja 4.1.6 Uputa, ali
zbog nedostatka dokumentacije nije moguće u potpunosti utvrditi zadovoljava li
projektni prijedlog formalne kriterije i kriterije prihvatljivosti, ZTT glavnom
korisniku upućuje poziv na dopunu dokumentacije u zadanom roku. Dopuna
dokumentacije moguća je samo jedanput tijekom procesa formalne ocjene i ocjene
prihvatljivosti. Dokumenti se dostavljaju ZTT-u u obliku i na način kako je definirano
u zahtjevu za dopunom dokumentacije.
Ukoliko se nedostaci ne razjasne u potpunosti ili glavni korisnik ne ispoštuje rok za
dostavu dopune dokumentacije, UT odbija projektni prijedlog uz slanje putem
preporučene pošte pisane obavijesti u kojoj se navode razlozi odbijanja.
5.1.4. Ocjena kvalitete
Ocjenu kvalitete provodit će ZTT uz uključivanje vanjskih stručnjaka. Ocjena će se
vršiti prema unaprijed odreñenim kriterijima objavljenim u Pozivu (vidi Dodatak 3
Uputama: evaluacijska tablica za ocjenu kvalitete).
148
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
5.1.5 Pojašnjenja tijekom ocjene kvalitete
Ukoliko nije moguće procijeniti da projektni prijedlog zadovoljava tehničke kriterije,
ZTT glavnom korisniku upućuje poziv na podnošenje potrebnih pojašnjenja o upitnim
stavkama u zadanom roku. Pojašnjenja je moguće dati samo jednom tijekom procesa
ocjene kvalitete. Dokumenti se dostavljaju ZTT-u u obliku i na način kako je
definirano u zahtjevu za dopunom dokumentacije.
Ukoliko se nedostaci ne razjasne u potpunosti ili glavni korisnik ne ispoštuje rok za
dostavu potrebnih pokašnjenja, projekt će biti ocijenjen na temelju dostupnih
podataka.
5.1.6 Bodovanje projektnih prijedloga
Kvalitativnu evaluaciju svakog projektnog prijedloga provode dva ocjenjivača.
Konačno bodovanje rezultat je izračunat na temelju prosjeka bodova koje su
pojedinom projeknom prijedlogu dodijelila dva ocjenjivača. Ukoliko razlika izmeñu
dva pojedinačna bodovanja iznosi više od 15 bodova, projektni prijedlog mora
ocijeniti i treći ocjenjivač. U tom slučaju konačno bodovanje računa se na temelju
prosjeka bodova dva ocjenjivača čiji su rezultati meñusobno bliži.
Na temelju konačnog bodovanja ZTT sastavlja listu projektnih prijedloga koja
sadrži projektne prijedloge poredane prema bodovima unutar pojedinog područja
aktivnosti Poziva. Tako sastavljena lista bit će temelj za raspravu i odluku ZOP-a o
projektnim prijedlozima kojima se dodjeljuju sredstva.
5.1.7 Procjena usklañenosti s Pravilima o državnim potporama
Tijekom kvalitativne evaluacije procjenjuje se i usklañenost projektnog prijedloga s
primjenjivim pravilima o državnim potporama. Svaki projektni prijedlog (kao i svaka
projektna aktivnost unutar njega) bit će provjerena kako bi se utvrdilo koja pravila o
državnim potporama trebaju biti primjenjena u pojedinim slučajevima. Ukoliko je
potrebno, dodatna pojašnjenja mogu se zatražiti od predlagatelja projekta, o čemu
ZTT komunicira s glavnim korisnikom projekta.
149
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
5.1.8 Odluka
Proces evaluacije pruža podršku radu ZOP-a, tijela koje donosi odluku o dodjeli
sredstava projektnim prijedlozima. ZOP zasjeda prema pravilima koja su definirana
u Poslovniku. Nakon što odluka ZOP-a postane pravno obvezujuća UT obavještava
glavne korisnike pismenim putem, preporučenom poštom.
5.1.9 Sklapanje ugovora
Prema odluci ZOP-a projektni prijedlozi kojima su dodijeljena sredstva kao i projektni
prijedlozi koji se nalaze na rezervnoj listi moraju dostaviti sve dokumente potrebne za
sklapanje Ugovora o subvenciji.
5.1.10 Korespondencija
Skrećemo pozornost na to da i UT, kao i ZTT komunicira isključivo s Glavnim
korisnikom pojedinog projekta preko kontakt osobe odreñene za taj projekt i
navedene u AF-u. Eventualne posljedice (npr. propuštanje roka za
nadopunu/pojašnjenje) koje proizlaze iz davanja netočnih informacija (adresa,
telefonski broj, broj faksa, e-mail adresa itd.) u AF-u snosit će Glavni korisnik.
6. PROVEDBA PROJEKATA
Molimo uzmite u obzir da je radni jezik Programa engleski, te je u skladu s tim i jezik
provedbe kao i komunikacije izmeñu glavnog korisnika i programskih provedbenih
struktura takoñer engleski.
6.1 PROCEDURA UGOVARANJA
Napominjemo da, budući da je valuta Ugovora o subvenciji za sredstva
Europske unije (engl. Subsidy contract for the Community funding) kao i
150
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Ugovora o subvenciji za državno sufinanciranje (eng. Subsidy Contract for
the State contribution) EUR, od glavnih korisnika se traži otvaranje
posebnog bankovnog računa u EUR. Za projektne partnere otvaranje
posebnog bankovnog računa u EUR nije obvezno.
Glavni korisnici iz Hrvatske takoñer su obvezni otvoriti posebni bankovni
račun u EUR. Glavni korisnici iz Hrvatske moraju imati mogućnost primati
sredstva EU-a u EUR od Jedinice za prijenos financijskih sredstava iz
Budimpešte na taj račun, kao i prenositi sredstva EU-a u EUR s tog računa
svojim projektnim partnerima u Mañarskoj (i Hrvatskoj).
Projektni partneri (osim pratećih partnera) u Mañarskoj mogu otvoriti
posebni bankovni račun za projekt na koji će se isplaćivati povrat sredstava
iz državnog sufinanciranja.
Takoñer napominjemo da ZOP ima pravo odabira projektnih prijedloga
uz reducirani proračun ukoliko troškovi u AF-u nisu u potpunosti u skladu
s kriterijima prihvatljivosti odreñenima u IPA provedbenoj uredbi i/ili ovim
Uputama drugog Poziva unutar Programa. Ovjerom Izjave o partnerstvu
projektni partneri / glavni korisnici potvrñuju da prihvaćaju tu mogućnost
(vidi točku 9 tog dokumenta).
6.1.1 Procedura ugovaranja za sredstva Europske unije
Sklapanje Ugovora o subvenciji (engl. Subsidy contract) pravni je temelj i preduvjet
za financiranje projekata koji su odabrani za dodjelu sredstava Europske unije iz
Programa i odgovarajućeg državnog sufinanciranja.
Nakon izrade predloška za Ugovor o subvenciji, procedura ugovaranja počinje
odlukom ZOP-a o odabiru projekata i dodjeli sredstava. Na temelju tih odluka UT
obavještava glavnog korisnika pisanim putem o odabiru, uvjetnom odabiru ili
odbijanju projektnog prijedloga. Obavijest o odabiru sadrži popis dokumenata koje je
potrebno dostaviti za potrebe ugovaranja, uvjete ZOP-a (ukoliko oni postoje) i ime i
kontakt programskog menadžera koji je unutar ZTT-a odgovoran za budući projekt.
Ukoliko je projekt odabran uz uvjete, odgovorni programski menadžer ZTT-a vrši
151
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
provjeru dokumenata koje glavni korisnik dostavlja kao odgovor na obavijest. Ukoliko
dio dokumentacije nije pravilno dostavljen, šalje se zahtjev za dopunu dokumentacije
i, ukoliko je potrebno, održavaju se osobne konzultacije i/ili kontrolne posjete, koje
ZTT dokumentira, kako bi se osigurala podudarnost s uvjetima koje je postavio ZOP
i/ili sa zahtjevima koji proizlaze iz dokumentacije koja je potrebna za proces
ugovaranja.
Nakon što su dokumenti potrebni za izradu nacrta Ugovora o subvenciji pravilno
dostavljeni i provjereni odgovorni programski menadžer ZTT-a izrañuje i šalje
bilješku o podudarnosti dokumentacije UT-u.
Na temelju projektnog prijedloga, uvjeta koje je postavio ZOP (ako ih ima) i
dokumentacije koju je dostavio glavni korisnik, te nakon što UT izda deklaraciju o
odobrenju ugovaranja (eng. declaration on commitment), odgovorni programski
menadžer ZTT-a izrañuje Ugovor o subvenciji za projekt. Nakon toga nacrt Ugovora
o subvenciji prolazi provjeru kvalitete. Gotov Ugovor o subvenciji kopira se i šalje
voditelju UT-a na potpis. Ugovor o subvenciji sastavlja se s financijskim iznosima
izraženima u EUR. Nakon što su Ugovori o subvenciji potpisani šalju se ili predaju
glavnim korisnicima čiji ga zakonom ovlašteni predstavnici potpisuju te potom
vraćaju sve kopije osim jedne ZTT-u. Izrada kopija Ugovora o subvenciji za
projektne partnere obveza je glavnog korisnika.
6.1.2 Procedura ugovaranja za državno sufinanciranje u Mañarskoj
Na temelju članka 19. stavak 1. Uredbe mañarske Vlade br. 160/2009, u Republici
Mañarskoj automatsko državno financiranje dostupno je za sve projektne dijelove
prihvatljivih projektnih partnera i glavnih korisnika čiji su projekti odabrani za dodjelu
sredstava Europske unije. Državno sufinanciranje bit će dodijeljeno u obliku 100
postotnog predujma.
Procedura ugovaranja za državno sufinanciranje projektnih dijelova u Mañarskoj je
dijelom parelelna s procedurom ugovaranja za sredstva Europske unije, a dijelom se
na njoj temelji.
Nakon izrade predloška za Ugovor o subvenciji za državno sufinanciranje,
procedura ugovaranja počinje odlukom ZOP-a o odobrenju liste odabranih projekata.
152
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Kontrolor zadužen za budući projektni dio unutar Kontrolnog tijela obavještava
pisanim putem projektnog partnera/glavnog korisnika o dokumentaciji koja je
potrebna za ugovaranje. Ukoliko je potrebno može biti poslan i zahtjev za
nadopunom dokumentacije.
Nakon što je Ugovor o Subvenciji iz sredstava Europske unije potpisan, te nakon što
je potrebna dokumentacija pravilno dostavljena i provjerena, odgovorni kontrolor
daje zahtjev za izdavanje deklaracije o odobrenju ugovaranja za državno
sufinanciranje u Mañarskoj za relevantni projektni dio. Nakon zaprimanja
deklaracije o odobrenju ugovaranja koju izdaje Mañarsko Nacionalno tijelo,
odgovorni kontrolor priprema Ugovor o subvenciji za državno sufinanciranje za
projektnog partnera/glavnog korisnika. Kopije potpisanog Ugovora o subvenciji za
sredstva Europske unije, kao i potpisanog Partnerskog sporazuma prilažu se kao
dodatak ugovoru o subvenciji za državno sufinanciranje. Nacrt Ugovora o
subvenciji za državno sufinanciranje izrañuje se uz provjeru kvalitete. Gotov
Ugovor u subvenciji za državno sufinanciranje, s financijskim iznosima izraženima u
EUR, šalje se projektnom partneru/glavnom korisniku na potpis. Nakon što se vrati s
potpisa, potpisani Ugovor o subvenciji za državno sufinanciranje prosljeñuje se
ovlaštenom predstavniku VÁTI Nonprofit Kft.-a, koji ga potpisuje u ime Nacionalne
razvojne agencije u Mañarskoj.
6.1.3 Državno sufinanciranje u Hrvatskoj
Projektnim partnerima/glavnim korisnicima koji su privatnopravni subjekti
(neproračunski korisnici) bit će dostupno državno sufinanciranje u Hrvatskoj.
Neproračunski korisnici su sve pravne osobe koje nisu direktni korisnici državnog
proračuna Republike Hrvatske. Moraju biti upisani u jedan od sljedećih registara:
Registar udruga (pri Ministarstvu uprave Republike Hrvatske), Registar zaklada (pri
Ministarstvu uprave Republike Hrvatske) ili Registar udruga – knjige udruga više
razine (pri Ministarstvu gospodarstva, rada i poduzetništva).
Republika Hrvatska sufinancirat će projektne dijelove projektnih partnera/glavnih
korisnika koji pripadaju gore navedene kategorije privatnopravnih subjekata u
Hrvatskoj. Udio u sufinanciranju iznosit će 15 posto ukupno prihvatljivih troškova
pojedinog projektnog dijela, a sredstva će osigurati Ministarstvo regionalnog
153
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva.
Sporazum o financiranju izmeñu Vlade Republike Hrvatske i Komisije Europskih
Zajednica o IPA Prekograničnom programu Mañarska-Hrvatska potpisan u Zagrebu i
u Bruxellesu 1. prosinca 2008. godine sadrži odredbe o sudjelovanju u državnom
sufinanciranju17.
Ugovor o subvenciji za državno sufinanciranje u Hrvatskoj će se zaključivati s
Ministarstvom regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva.
6.2 PRAVILA PROVEDBE
Cilj ovog poglavlja o provedbi projekta je da pruži projektnim partnerima i glavnim
korisnicima pregled okvira provedbenih uvjeta u slučaju da njihovim projektima budu
dodijeljena sredstva Europske unije. Njih projektni partner/glavni korisnik treba
imati na umu već i pri planiranju projekta.
6.2.1 Procedure izvještavanja i isplata
6.2.1.1 Redovita izvješća o projektu
Kao što je naznačeno u Programskom dokumentu i kao što će biti razrañeno u
ugovoru o subvenciji, isplata sredstava Europske unije povezana je s dostavom i
odobrenjem izvješća o napretku. Princip glavnog korisnika utvrñuje financijske
obveze i obveze izvješćivanja tijekom provedbe projekta.
Važno je napomenuti da će detaljni financijski uvjeti i uvjeti izvješćivanja biti
razrañeni u ugovoru o subvencijii, čiji predložak čini Dodatak 6 ovih Uputa.
Tijekom provedbe projekta glavni korisnik mora dostaviti Zajedničkom tehničkom
17
Službena obavijest MRRŠVG-a Upravljačkom tijelu poslana 17. veljače 2009. (Klasa: 910-04/0801/59, Broj: 538-04-09-3)
154
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
tajništvu sljedeća izvješća:
• Izvješće o napretku projekta (najviše 90 dana nakon isteka svakog
četveromjesečnog razdoblja),
• Završno izvješće o projektu (najviše 90 dana nakon završetka provedbe
projekta).
Napominjemo da tijekom faze naknadnog praćenja projekata čija je
provedba završena glavni korisnik ima obvezu na zahtjev ZTT-a sastaviti
dodatno izvješće kojim se dokazuje održavanje rezultata projekta. Izvješća
pokrivaju 12-mjesečne periode nakon završetka projekta, a moraju se
dostaviti unutar 15 kalendarskih dana nakon završetka perioda.
Sadržajno, svako izvješće (o napretku i završno) o provedbi projekta mora
sadržavati sljedeće:
• Izvješće o aktivnostima na razini projekta temeljeno na ovjerenim
izvješćima o aktivnostima pojedinih projektnih partnera. Izvješće o
aktivnostima mora sadržavati informacije o provedenim aktivnostima, opis
provedenih faza i aktivnosti za razdoblje izvješćivanja, utvrñene konkretne
izlazne rezultate pojedinih aktivnosti, ocjenu u kojoj mjeri su dosegnuti
postavljeni fizički ciljevi (indikatori) projekta, opravdanje eventualnog
odstupanja od vremenskog okvira odreñenog za projekt i opis aktivnosti
planiranih za sljedeće razdoblje izvješćivanja. Dokumenti koji dokazuju
provedbu
aktivnosti
(npr.
potvrde
o
sudjelovanju,
kopije
informativnog/promotivnog materijala) moraju se priložiti izvješću o
provedenim aktivnostima.
• Financijsko izvješće na razini projekta temeljeno na ovjerenim
izvješćima o aktivnostima pojedinih projektnih partnera. Financijsko
izvješće za razdoblje izvješćivanja mora sadržavati troškove povezane s
provedbom aktivnosti prema pojedinoj proračunskoj liniji, kao i podatke o već
potrošenim sredstvima pojedine proračunske linije. Popis plaćenih računa,
dokumenti koji potvrñuju isplate i drugi relevantni dokumenti moraju se
priložiti financijskom izvješću.
Izvješća o napretku na razini projekta, koja uključuju i zahtjev za povrat sredstava,
priprema glavni korisnik za 4-mjesečna razdoblja izvješćivanja. Izvješće o
napretku na razini projekta mora se dostaviti Zajedničkom tehničkom tajništvu
155
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
unutar 90 kalendarskih dana od kraja razdoblja izvješćivanja. Završno izvješće
mora biti dostavljeno unutar 90 kalendarskih dana od datuma završetka projekta.
Razdoblje od 90 kalendarskih dana za dostavu izvješća o napretku i završnog
izvješća sastoji se od dana potrebnih za aktivnosti ovjere koje se provode na razini
projektnih partnera, kao i na vrijeme potrebno Glavnom korisniku za pripremu i
dostavu Izvješća o napretku projekta. Grafički prikaz dolje opisuje pojedine korake
koje poduzimaju projektni partneri, glavni koriskici i provedbene strukture programa
vezano uz izvješćivanje o provedbi financiranog projekta.
156
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Financijsko upravljanje projektima
Projektni partneri prikupljaju dokumentaciju koja
dokazuje troškove i dostavljaju ih na ovjeru Kontrolnim
tijelima.
Partner 3
Partner 2
Partner 4
Partner 5
Ovjera troškova na nacionalnoj
razini
Partner n
Glavni korisnik (GK)
Provjerava ovjerutroškova
projektnih partnera
Zajednicko
financijsko i zvješce i
izvješce o napretku
projekta i zahtjev za
povrat sredstava
ZTT
Provjerava izvješca i
zahtjeva
Prosljeduje zahtjeve
za povrat sredstava
Upravljacko tijelo
odobrava isplate
Tijelo za ovjeravanje
Jedinica za prijenos
financijskih sredstava
Odobrava isplate i
podnosi obrazac za
placanje EK-u
Tehnicki prijenos sredstava EU
GK-u
GK vrši raspodjelu sredstava EU projektnim partnerima
157
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Partnersko izvješće ovjeravat će sljedeća Kontrolna tijela:
U Mañarskoj – VÁTI Nonprofit Kft.Regionalni uredi u Pečuhu i Zalaegerszegu,
U Hrvatskoj – Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva,
Uprava za proračun, financije i računovodstvo, Zagreb.
Kontrolu izvješća o napretku na razini projekta provodit će Zajedničko tehničko
tajništvo Mañarska-Hrvatska.
Nadzor Programa i projekata provodit će se u zajedničkom sustavu za praćenje
Programa i informiranje razvijenom posebno za potrebe provedbenih tijela
Programa. (Za više informacija molimo pogledajte poglavlje 6.3 Uputa o sustavu
IMIS 2007.-2013.)
6.2.1.2 Izvanredna izvješća
U nekim slučajevima postoji mogućnost da budu zatražena izvanredna izvješća
unutar razdoblja izvješćivanja povrh redovnih izvješća koja su definirana u Ugovoru
o subveniciji. Upravljačko tijelo može odrediti dodatne obvezne rokove pogotovo u
slučajevima kada prijeti gubitak sredstava iz Programa zbog pravila o oduzimanju
doznačenih sredstava (eng. the decommitment rule) kako je opisano u sljedećem
poglavlju.
6.2.1.3 Pravilo o oduzimanju doznačenih sredstava (engl. decommitment rule)
Prema IPA provedbenoj uredbi, EK može Programu oduzeti doznačena sredstva u
slučaju kada alokacije odreñene u financijskim planovima Programa ne dobiju svoj
odraz u stvarnim zahtjevima za isplatu unutar zadanog vremenskog okvira18. Ukoliko
do tog gubitka sredstava doñe zbog kašnjenja projekata za svojim ciljanim isplatama
18
Razdoblje od n+3 godina za godišnje alokacije Programa, gdje je ‘n’ godina doznake
(commitment).
158
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
(na temelju prognoza troškova koje su naznačene u prijavnim obrascima),
Upravljačko tijelo može umanjiti proračune tih projekata.
Kako bi se izbjegao gubitak sredstava kako na razini projekta, tako i na razini
Programa važno je da:
• se u projektnim prijedlozima rade realne, pažljivo pripremljene prognoze
troškova;
• su odabrani projekti spremni za provedbu neposredno nakon odabira;
• su financijski aspekti projekta pod pažljivim nadzorom tijekom provedbe;
• projektni partneri i glavni korisnici podnose uredna i cjelovita izvješća uz
poštivanje rokova.
6.2.2 Pravila javne nabave za projekte
Uvod i pravna osnova
Prema Uredbi Komisije (EK) br. 718/2007 i drugima za Program relevantnim
uredbama19, svaki projekt ugovoren u okviru Programa mora provoditi javnu
nabavu usluga, roba i radova u skladu s pravilima za vanjsku pomoć, odnosno
u skladu s odredbama Odluke Komisije C (2007) 2034 „Pravila i procedure za
podugovaranje usluga, roba i radova financirano iz osnovnog proračuna Europskih
zajednica u svrhu suradnej s trećim zemljama“, uz korištenje pripadajućih predložaka
koje sadrži Praktični vodič kroz procedure ugovaranja pomoći za vanjske aktivnosti
EU-a (eng. original: The Practical Guide to Contract procedures for EC external
actions; eng. original: PraG):
http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/practical_guide/index
_en.htm).
Javna nabava mora se provoditi odvojeno za glavnog korisnika i projektne partnere,
ali se nad procedurama nabave provodi proces ovjere, te su troškovi prihvatljivi za
inanciranje tek nakon provjere procesa javne nabave. U ovom IPA Programu u
slučaju otkrivenih nepravilnosti u procesu javne nabave primjenjuju se procedure
19
Vidi članak 121. stavak 1. IPA provedbene uredbe.
159
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
koje se primjenjuju i za programe Strukturnih fondova a koje su opisane u sljedećim
uputama:http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docoffic/official/guidelines/corre
cti_en.htm.
Prema pravilima navedenima u PraG-u glavni korisnik i projektni partneri su
ugovorna tijela, procedure javne nabave provode se decentralizirano, a kontrola
se vrši ex-post.
Glavni korisnik i projektni partneri moraju osigurati potrebne profesionalne
kapacitete za provedbu procesa javne nabave.
Kriteriji prihvatljivosti i ostale odrednice
Pravilo nacionalnosti i porijekla
Pristup vanjskoj pomoći Europske unije definiran je u temeljnim aktima koji reguliraju
tu pomoć kao i Financijskom regulativom. Pravila koja iz njih proizlaze, a koja se tiču
nacionalnosti i porijekla navedena su u Dodatku A2 PraG-a prema temeljnom aktu.
Bez obzira na posebnosti pojedinog temeljnog akta koji sadrži odredbe o
prihvatljivosti koje se primjenjuju na instrument, sudjelovanje u proceduri nabave je
otvoreno pod jednakim uvjetima za sve pravne i fizičke osobe iz:
a) Države članice Europske unije (Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka
Republika, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Grčka, Irska, Italija, Latvija, Litva,
Luksemburg, Mañarska, Malta, Nizozemska, Njemačka, Poljska, Portugal,
Rumunjska, Slovačka, Slovenija, Španjolska, Švedska, Ujedinjeno Kraljevstvo);
b) Države članice Europskog ekonomskog prostora; (Island, Lihtenštajn, Norveška);
c) Bilo koje države korisnice Instrumenta pretpristupne pomoći (Hrvatska,
Makedonija, Turska, Island, Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Srbija,
uključujući Kosovo);
d) Bilo koje države korisnice Instrumenta za europsko susjedstvo i partnerstvo –
ENPI (Alžir, Armenija, Azerbajdžan Bjelorusija, Egipat, Gruzija, Izrael, Jordan,
160
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Libanon, Libija, Maroko, Moldavija, Palestinska uprava Zapadne Obale i Pojasa
Gaze, Ruska Federacija, Sirija, Tunis, Ukrajina);
e) Druge zemlje definirane u odjeljku 2.3.1 PraG-a.
Stručnjaci koji se zapošljavaju putem natječaja mogu biti bilo koje nacionalnosti.
Sva oprema i materijal koji se nabavljaju ugovorima koje financira neki od
instrumenata Zajednice moraju potjecati iz neke od prihvatljivih zemalja (vidi oba
podnaslova: Pravilo nacionalnosti i porijekla i Iznimke od pravila nacionalnosti i
porijekla).
Zemljom porijekla smatra se ona država u kojima je na predmetima napravljena
posljednja ekonomski opravdana značajna promjena. Potvrde o porijeklu robe
moraju izdati nadležni organi države koja iz dobavlja, ili države porijekla i moraju biti
u skladu s meñunarodnim sporazumima kojih je ta država potpisnica.
Za potrebe provjere usklañenosti s pravilom nacionalnosti pravila natječaja
zahtijevaju od ponuñača da navedu zemlju iz koje potječu uz dostavljanje
dokumenata uobičajenih prema zakonodavstvu te zemlje.
Pravo porijekla vrijedi za sve predmete nabave. Proizvod ne smije potjecati iz države
u kojoj nije bilo proizvodnog procesa. Zemlja porijekla nije nužno zemlja iz koje su
predmeti isporučeni ili dostavljeni. Kada postoji samo jedna zemlja proizvodnje,
porijeklo krajnjeg proizvoda lako je utvrditi. Meñutim, kada je u proizvodnju uključeno
više od jedne zemlje potrebno je utvrditi koja od tih zemalja se smatra zemljom
porijekla za krajnji proizvod. Zemljom porijekla smatra se ona država u kojima je na
predmetima napravljena posljednja ekonomski opravdana značajna promjena, i
odredbe članka 24. Carinskog zakona Europske unije se stoga moraju primjenjivati
za svaki slučaj posebno. Ukoliko posljednja značajna promjena na proizvodu nije
nastala u Državii članici ili jednoj od prihvatljivih država, ti proizvodi ne smiju biti
nabavljeni za projekt.
Potvrde o porijeklu robe moraju izdati nadležni organi države koja iz dobavlja, ili
države porijekla i moraju biti u skladu s meñunarodnim sporazumima kojih je ta
država potpisnica.
161
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Iznimke od pravila nacionalnosti i porijekla
U nekim slučajevima mogu se učiniti iznimke u odnosu na pravila nacionalnosti i
porijekla. O odobrenju takve derogacije odlučuje Europska komisija u svakom
pojedinačnom slučaju posebno prije nego se procedura pokrene.
Derogacija pravila može biti opravdana ukoliko proizvodi i usluge nisu dostupni na
tržištu navedenih država, u slučaju iznimne hitnosti, ili u slučaju da bi poštivanje
pravila dostupnosti učinilo provedbu projekta, programa ili područje aktivnosti
nemogućom ili izuzetno teškom. Napominjemo, meñutim, da tvrdnja da je proizvod
neprihvatljivog porijekla jeftiniji nego lokalni proizvod ili proizvod iz Europske unije
nije dovoljan razlog za odobrenje derogacije.
Razlozi za isključenje
Ponuñači moraju biti isključeni iz sudjelovanja u proceduri nabave ukoliko:
a) su proglasili bankrot, nalaze se u procesu stečaja ili im poslovima upravljaju
sudovi; ukoliko su u postupku nagodbe s vjerovnicima; imaju zabranu poslovanja;
protiv njih je u tijeku postupak o navedenim situacijama, ili se nalaze u sličnoj
situaciji koja je rezultat analognih procesa u nacionalnom zakonodavstvu;
b) je protiv njih donesena pravomoćna presuda u procesu koji se tiče njihovog
profesionalnog djelovanja (tj. protiv koje ne postoji mogućnost žalbe);
c) su krivi za ozbiljni profesionalni prijestup što je dokazano na bilo koji način koji
Ugovarateljno tijelo može obrazložiti;
d) nisu ispunili svoje obveze koje se tiču plaćanja poreza i drugih socijalnih davanja
u skladu s odredbama zakonodavstva države u kojoj su osnovani ili zemlje u kojoj se
nalazi Ugovarateljno tijelo, ili zemlje u kojoj će se ugovor izvršavati;
e) su pravomoćno osuñeni za prevaru, korupciju, za sudjelovanje u kriminalnim
organizacijama ili drugim ilegalnim aktivnostima koje ugrožavaju financijske interese
Europske unije;
162
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
f) su trenutno subjekt upravnih penala iz stavka 1. članka 96. Financijske uredbe
(Proračun).
Ponuñači moraju potpisati svoje ponude, kao i izjave da ne pripadaju niti u jednu od
gore navedenih kategorija. U slučaju ugovora u vrijednosti od 10.000,00 EUR ili
manje, a nakon provedene procjene rizika, Ugovarateljno tijelo može odlučiti da
takva izjava nije potrebna.
Administrativne kazne i penali
Bez obzira na primjenu penala koji su odreñeni u ugovoru, kandidati ili ponuñači i
izvoñači koji su dali lažne podatke, koji su učinili značajne pogreške ili su krivi za
prevaru i nepravilnosti ili su ozbiljno prekršili svoje ugovorne obveze mogu biti
isključeni iz svih natječaja i dodjele sredstava financiranih iz proračuna Zajednice u
trajanju od najviše 5 godina od datuma kada je prekršaj počinjen kako je utvrñeno
optužnim postupkom protiv izvoñača. Taj period može biti produžen do 10 godina u
slučaju ponovljenog prekršaja unutar pet godina od gore navedenog datuma.
Vidljivost
Izvoñači i dobavljači moraju poduzeti mjere da osiguraju vidljivost EU financiranja.
Svi za glavnog korisnika i projektne partnere obvezni komunikacijski
elementi objavljeni su u dokumentu ‘Guidelines for implementing
information and publicity requirements for the projects in the HungaryCroatia IPA Cross-border Co-operation Programme' (Project
Communication Guidelines), koji se može preuzeti s web stranica
Programa: http://www.hu-hr-ipa.com/en/downloads.
Druge važne informacije
Sukob interesa20: Uz ostala pravila, svaka tvrtka ili stručnjak koji sudjeluje u
20
Sukob interesa je situacija u kojoj je nepristrano i objektivno obavljanje funkcija ugroženo zbog
razloga koji uključuju obitelj, emocionalni život, političke ili nacionalne naklonosti, ekonomski
163
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
pripremi projekta mora se isključiti iz sudjelovanja u javnim natječajima koji su
raspisani temeljem te pripreme, osim ukoliko mogu dokazati Ugovarateljnom tijelu da
njihovo sudjelovanje u prethodnim fazama projekta ne predstavlja nelojalnu
konkurenciju.
Princip odabira: Pri svakom dodjeljivanju poslova koji se djelomično ili u potpunosti
financiraju iz Proračuna Zajednice moraju se poštivati principi transparentnosti,
srazmjernosti, jednakog postupanja i nediskriminacije.
Nema retroaktivnih dodjela: Ugovori se smatraju valjanima od trenutka potpisa
zadnjeg potpisnika. Ugovor ili dodaci ugovoru ne mogu se dodijeliti naknadno
(odnosno nakon izvršenja) niti pod kojim uvjetima. To takoñer znači da se nikakve
isplate ne mogu izvršiti prije potpisivanja ugovora, i/ili njegovih dodataka. Na svim
ugovorima mora biti naznačen stvaran datum potpisivanja ugovornih strana.
Korištenje standardnih dokumenata: Moraju biti korišteni standardni ugovori i
formati dokumenata.
Pohrana dokumenata: Odbijene ponude moraju se čuvati pet godina nakon roka za
dostavu ponuda. Ugovorna i financijska dokumentacija mora se čuvati najmanje
sedam godina od isplate i do datuma koji je odreñen u slučaju bilo kakvog spora
prema zakonu prema kojem je ugovor potpisan. Za vrijeme i nakon tog perioda
Ugovarateljno tijelo će postupati s osobnim podacima u skladu sa svojom politikom o
povjerljivosti podataka. Dokumenti koje se pohranjuje moraju sadržavati sve
pripremne dokumente kao i originalne ponude i svu postojeću korespodenciju.
Dostupnost sredstava: prije pokretanja bilo kakve procedure, sredstva moraju biti
dostupna.
Zaštita okoliša: bez obzira na principe koji se tiču natječaja, problemi vezani uz
zaštitu okoliša uvijek se moraju razmatrati ukoliko je to moguće. To može uključivati
npr. ekološki prihvatljivije tehničke specifikacije, veće korištenje elektronike,
smanjenu potrošnju papira (obostrani tisak) itd.
interes ili bilo koji drugi interes koji se dijeli s Korisnikom.
164
Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013.
______________________________________________________________________________
Za bilo kakvo odstupanje od pravila koja propisuju Upute i PraG potrebno je
odobrenje Upravljačkog tijela i odstupanja moraju biti naznačena u objavi natječaja,
ukoliko je tako odreñeno.
Procedure nabave
Pravila za provoñenje standardne nabave sažeta su u tablici ispod. Podijeljena su na
one za usluge (npr. tehnička podrška, stručnjaci, studije, edukacija, know-how),
robu (npr. oprema i materijal) i radove (npr. radovi na infrastrukturi i drugi
grañevinski radovi). Nakon potpisivanja Ugovora o subvenciji (ili, u pojedinim
slučajevima, uz suspenzivnu klauzulu) projektni partneri i glavni korisnik mogu početi
s raspisivanjem natječaja i ugovaranjem koristeći ove standardne procedure.
Financijski pragovi odreñeni u tablici odnose se na maksimalni proračun za pojedini
ugovor. U slučaju podjele ugovora na pojedine stavke (lotove), vrijednost svake
stavke (lota) bit će uključena u izračun ukupnog financijskog praga.
Bez obzira na proceduru koja se koristi moraju se poštivati svi osnovni principi
(uključujući kriterije prihvatljivosti, kriterije za isključenje i odabir).
Napominjemo da projekti ne smiju biti umjetno podijeljeni kako bi udovoljili
postavljenimn financijskim pragovima za javnu nabavu.
Korisnik smije dodijeliti ugovore za usluge, robe ili radove podugovoriteljima u
vrijednosti od 10.000,00 EUR ili manje na temelju jedne ponude. Molimo obratite
pozornost na to da prema PraG-u objavljenomo na web stranici EuropeAid-a u
ožujku 2011, Ugovarateljno tijelo mora za sve procedure nabave pripremiti izvješće u
koje elaborira način odabira sudionilka u nabavi, kao i cijene koja je ustanovljena, te
razloge za dodjelu ugovora (vidi Dodatak a10b PraGu, za proceduru jedne ponude).
VAŽNA NAPOMENA: Za sve procedure nabave uvijek je relevantna trenutno
važeća verzija Praktičnog vodiča kroz procedure ugovaranja pomoći za vanjske
aktivnosti EU-a (PraG) koji je objavljen na web stranicama Europske komisije:
http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/practical_guide/index
_en.htm.
165
Tablica 3: Natječajne procedure i financijski pragovi
≤ € 10.000,00
USLUGE
ROBE
Procedura jedne
ponude
> € 10.000,00 < € 200.000,00
• Procedura pregovaranja
• Okvirni ugovori (Framework contracts)
≥ € 200.000,00
Meñunarodni ograničeni
≤ € 10.000,00
> € 10.000,00 < € 60.000,00
≥ € 60.000,00 < € 150.000,00
≥ € 150.000,00
Procedura jedne
ponude
Procedura pregovaranja
Lokalni otvoreni
Meñunarodni otvoreni
≤ € 10.000,00
> € 10.000,00 < € 300.000,00
≥ € 300.000,00 < €
5.000.000,00
≥ € 5.000.000,00
Procedura jedne
ponude
Procedura pregovaranja
Lokalni otvoreni
1. Meñunarodni otvoreni
2. Meñunarodni ograničeni
RADOVI
Napominjemo da je indikativni vremenski okvir za gore navedene procedure:
- 10-20 dana u slučaju procedure jedne ponude,
- 30-75 dana u slučaju okvirnih ugovora,
- 40-90 dana u slučaju procedura pregovaranja ili lokalnih otvorenih natječaja,
- 80-150 dana u slučaju meñunarodnih natječaja.
6.2.3 Komunikacijski zahtjevi za projekte
IPA provedbena uredba definira komunikacijske zahtjeve koje projektni partneri i glavni
korisnici moraju ispuniti. Uzimajući u obzir i Uredbu Komisije (EK) br. 1828/200621,
projektni partneri i glavni korisnici moraju:
• se pobrinuti da su sudionici u projektu informirani o financiranju iz ovog Programa,
• jasno isticati da je projekt koji se provodi odabran unutar Programa,
• osigurati izjavu u svakom dokumentu, potvrdi o sudjelovanju ili drugim
deklaracijama o tome da Program financira Europska unija,
• pri komuniciranju vezanom uz projekt projektni partneri i glavni korisnici koriste
svoj uobičajeni memorandum uz obvezno isticanje loga Programa kao i EU
loga, te dodatak teksta „projekt financira Europska unija u sklopu IPA
prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska“ kako je definirano dokumentom
‘Guidelines for implementing information and publicity requirements for the
projects in the Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme’
(Upute za provedbu informacijskih zahtjeva i zahtjeva javnosti za projekte u
sklopu IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska).
Kao komunikacijska sredstva projektni partneri i glavni korisnici moraju:
• objaviti promotivni materijal o projektu i
• organizirati barem jednu komunikacijsku priredbu (engl. communication event)
Barem jedan oblik komunikacijske aktivnosti koju projekt koristi mora biti u skladu s
dvojezičnošću kao jednim od horizontalnih ciljeva Programa.
Za više informacija o tome kako ispuniti ove zahtjeve molimo pogledajte
dokument 'Guidelines for filling in the Application Form' (Upute za popunjavanje
Prijavnog obrasca).
Glavni korisnik je odgovoran za informiranje javnosti o financiranju Europske
Unije na razini projekta.
21
Uredba Komisije (EZ-a) br. 1828/2006 od 8. prosinca 2006 kojom se odreñuju pravila za provedbu
Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1083/2006 kojom se utvrñuju opće odredbe o Europskom fondu za regionalni
razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu, kao i Uredbe (EZ-a) br. 1080/2006
Europskoga parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za regionalni razvoj (poglavlje II, pravila provedbe
Uredbe (EZ-a) br.1083/2006, dio 1 Informacijski zahtjevi i zahtjevi javnosti)
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
Za projekte koji uključuju ulaganje u infrastrukturu ili izgradnju vrijede posebna
komunikacijska pravila. U slučaju da ukupna sredstva Europske unije iznose više od
500.000,00 EUR, glavni korisnik koji provodi projekt koji uključuje aktivnosti izgradnje
ili infrastrukturnih radova ima obvezu postaviti informativnu ploču (eng. billboard) na
mjesto izvoñenja radova.
Glavni korisnici su obvezni postaviti stalnu informativnu tablu (eng. permanenet
explanatory plaque) koja je dobro vidljiva i odgovarajuće veličine najkasnije šest
mjeseci nakon završetka projekta u slučaju da ukupna sredstva Europske unije
korištena u projektu premašuju 500.000,00 EUR i ukoliko projekt uključuje aktivnosti
ulaganja u infrastrukturu ili izgradnju. Za obvezan sadržaj pri dizajnu informativnih ploča i
stalnih informativnih tabli molimo proučite Dodatak 1 i Dodatak 2 dokumenta „Guidelines
for implementing information and publicity requirements for the projects in the HungaryCroatia IPA Cross-border Co-operation Programme“.
Komunikacija čini ključni dio projekta i potrebno ju je provoditi kontinuirano tijekom
cijelog projektnog ciklusa. Komunikacijske aktivnosti trebale bi pružati podršku projektima
kroz informiranje ciljanih skupina o rezultatima i koristi proizašlima iz projekata.
Snažno se preporučuje pokretanje posebne web stranice za potrebe projekta (ili
odvajanje posebnog dijela već postojeće web stranice glavnog korisnika ili projektnih
partnera za sufinancirani projekt). Nadalje, glavnim korisnicima se preporučuje aktivna
promocija projektnih aktivnosti u medijima.
Pri planiranju komunikacijskih aktivnosti povezanih s projektom svi projektni
partneri/glavni korisnici trebaju si postaviti sljedeća pitanja:
• Koja je poruka koju moj projekt želi prenijeti i raširiti?
• Koja ću komunikacijska sredstva koristiti za to? (Osim obveznih promotivnih
materijala i organizacije barem jedne priredbe komunikacijskog tipa. Trebam li
koristiti internet i medije za lakše prenošenje poruke?) Što moj projekt želi postići
odabranim komunikacijskim sredstvom?
• Kojim ciljanim grupama bih se trebao obraćati kako bih dobio najbolje moguće
rezultate diseminacije?
• Kako će komunikacijski zadaci biti podijeljeni izmeñu projketnih partnera i glavnog
korisnika?
• Koji je okvirni proračun koji mi je potreban za komunikacijske aktivnosti?
168
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
Upravljačko tijelo i odgovorna kontrolna tijela osigurat će kontrolu provedbe
komunikacijskih mjera, uključujući i provjeru sadržaja kao i tehničke karakteristike
aktivnosti.
Kako je već prije navedeno, svi obvezni komunikacijski elementi za projektne
partnere i glavne korisnike objavljeni su u dokumentu ‘Guidelines for
implementing information and publicity requirements for the projects in the
Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme’ (Upute za
provedbu informacijskih zahtjeva i zahtjeva javnosti IPA prekograničnog
programa Mañarska-Hrvatska) na web stranicama Programa: http://www.hu-hripa.com/en/downloads.
U slučaju zajedničkih razvojnih projekata na polju turizma, molimo da uzmete u
obzir da je potrebno primjenjivati posebnu verziju programskog logotipa
za aktivnosti unutar područja djelovanja 1.2 Održiv turizam u području
rijeka Mure, Drave i Dunava, kako je opisano u Uputama za provedbu
informacijskih zahtjeva i zahtjeva javnosti.
6.3 OPIS SUSTAVA ZA PRAĆENJE PROGRAMA I INFORMIRANJE (IMIS) 2007.2013.
Prema članku 103. b) IPA provedbene uredbe, kako bi osiguralo pravilno financijsko
upravljanje Programom, UT se mora pobrinuti 'da postoji sustav bilježenja i spremanja
računovodstvenih podataka o svakoj operaciji u okviru prekograničnog programa u
elektronskom obliku i da se prikupljaju podaci o provedbi nužni za financijsko upravljanje,
nadzor, provjere, revizije i evaluaciju’.
Pružanje podrške integriranom sustavu upravljanja IPA prekograničnog programa
Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. omogućeno je uvoñenjem i kontinuiranim korištenjem
efikasnog i pouzdanog sustava za praćenje programa i informiranje (IMIS 2007-2013).
Sustav podržava zajedničke funkcije namijenjene upravljanju alociranim sredstvima na
razini projekta i Programa kao i protok informacija izmeñu država sudionica.
Zajednički sustav Programa temelji se na sustavu upravljanja informacijama koji dopušta
prikupljanje podataka i nadzor na razini Programa i projekta. Sustav je sredstvo za
provedbene strukture Programa (ZOP, UT, TO, Revizijsko tijelo (u daljnjem tekstu: RT),
169
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
ZTT, Informacijska točka u Hrvatskoj i FTU) koje im omogućava jednostavno izvršavanje
zadataka, a koristan je i kao informacijski kanal koji potiče komunikaciju i olakšava
prijenos informacija izmeñu država sudionica.
Sustav IMIS 2007-2013 bit će funkcionalan i pružati podršku upravljačkoj strukturi
prekograničnog Programa tijekom cijelog programskog i projektnog ciklusa. Osnovni
uvjet je da sustav radi u skladu s principom glavnog korisnika. Tijekom projektnog ciklusa
sustav će omogućiti upravljanje i nadzor nad različitim zadacima vezanima uz projekt:
– upravljanje projektom (od ugovaranja to zaključenja, podaci na razini partnera
takoñer su uključeni u elektroničkom obliku izvještaj o napretku),
– upravljanje financijama (upravljanje sredstvima Europske unije, isplata glavnim
korisnicima, priprema zahtjeva za isplatu za dostavu EK-u),
– nadzor na razini Progama (indikatori),
– upravljanje projektima Tehničke pomoći,
– pohranjivanje podataka o nepravilnostima,
– izvještavanje i statistika na temelju podataka pohranjenih u sustavu.
Sustav će dopustiti prosljeñivanje pohranjenih podataka EK-u, na način dogovoren
izmeñu država sudionica i EK-a.
S obzirom na relativno velik broj tijela i korisnika uključenih u provedbu Programa, sustav
kuncionira i dostupan je putem interneta. Ovo rješenje omogućuju istovremeno unašanje
podataka kao i fleksibilan kapacitet za pohranjivanje podataka za sve organizacije
provedbene strukture Programa. Jezik sustava i unosa podataka je engleski.
Što se tiče tehničkih detalja, sustav ima sofisticirani sustav prava pristupa (pristup
funkcijama i podacima ograničen je s obzirom na članstvo u organizaciji, hijerarhijsku
razinu i geografsku lokaciju). Sustav funkcionira na principu protoka informacija kako bi
pružio podršku zadacima koji se obavljaju unutar sustava. Sustav koristi JAVATM
korisničko sučelje i ORACLETM bazu podataka.
Tijekom korištenja sustava IMIS 2007-2013, moći će se kapitalizirati na iskustvu
prikupljenom tijekom uvoñenja prijašnjeg INTERREG sustava za nadzor i informiranje;
štoviše, neke od modula postojećeg sustava, naime, moguće je koristiti uz neke preinake
i u narednom razdoblju. Izvorno, IMIS je integrirani sustav za nadzor i informiranje na
engleskom jeziku posebno razvijen za upravljanje Interreg programima i projektima u
kojima je Mañarska sudjelovala ili još uvijek sudjeluje, koji koriste države članice koje
170
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
sudjeluju u navedenim programima kao i druge države partneri. IMIS je u stalnoj upotrebi
od lipnja 2005 i pruža efikasnu podršku provedbi na razini projekata i programa u okviru
Interreg programa.
Napominjemo da će projektni partneri i glavni korisnici nakon uspješno
završenog procesa prijave i zaključenja ugovora o subvenciji koristiti sustav
IMIS kako bi ispunili svoje obveze vezane uz izvješćivanje. Poduka će biti
organizirana za sve buduće korisnike.
7. POPIS SKRAĆENICA
Skraćenica
AF
AZTN
EK
ERDF
EU
EK
EZ
FAQ
HOS
Objašnjenje
Prijavni obrazac (eng. Application Form)
Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja
Europska komisija
Europski fond za regionalni razvoj (engl. European regional
developemnt fund)
Europska unija
Europska komisija
Europska zajednica
Učestala pitanja (engl. Frequently asked questions)
Voditelj operativne strukture (engl. Head of the Operating
Structure)
Informacijska i komunikacijska tehnologija (engl. Information and
communication technology)
2007- Sustava za nadzor i informiranje (engl. Monitoring and
Information System)
Instrument pretpristupne pomoći (engl. Instrument for Preaccession Assistance)
ICT
IMIS
2013
IPA
IPA
provedbena
uredba
KT
MRRŠVG
MSP
NGO
NT
NUTS
Poziv
PDV
R&D
RDI
RT
Uredba Europske komisije (EK) br. 718/2007 od 12. lipnja 2007
Kontrolno tijelo
Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog
gospodarstva (Republika Hrvatska)
Mikro, mali i srednji poduzetnici
Nevladina organizacija (engl. Non-governmental organisation)
Nacionalno tijelo (Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i
vodnog gospodarstva, Hrvatska)
EU klasifikacija statističkih prostornih jedinica
(Nomenclature of Territorial Units for Statistics)
Poziv na podnošenje projektnih prijedloga
Porez na dodanu vrijednost
Istraživanje i razvoj (engl. Research and development)
Istraživanje i razvoj i inovacije ( engl. Research, development and
innovation)
Revizijsko tijelo
171
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
Skraćenica
SSP
TO
UT
ZOP
ZTT
Objašnjenje
Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju
Tijelo za ovjeru
Upravljačko tijelo (Nacionalna razvojna agencija, Republika
Mañarska)
Zajednički odbor za praćenje (engl. Joint Monitoring Committee)
Zajedničko tehničko tajništvo
8. POPIS TABLICA
Tablica 1:
Tablica 2:
Tablica 3:
Indikativni proračun drugog Poziva s iznosima u EUR – str. 19
Sredstva Europske unije, razina subvencije iz sredstava EU, dužina
trajanja projekata i metoda odabira prema Područjima aktivnosti – str. 25
Natječajne procedure i financijski pragovi – str. 166
172
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
PRILOG 1 – Prihvatljivi projektni partneri/glavni korisnici u Hrvatskoj
Kako Republika Hrvatska još nije Država članica, već je Država kandidatkinja za
pristupanje Europskoj uniji, popis tijela i kategorija tijela koja podliježu odredbama javnog
prava koji se nalazi u Dodatku 1 direktive Vijeća (EZ) 18/2004 ne sadrži takva tijela u
Hrvatskoj.
Za Republiku Hrvatsku izvor koji sadrži informacije o tijelima koji podliježu odredbama
javnog prava je Popis tijela javne vlasti koji se izdaje svake godine.
Godišnji Popis tijela javne vlasti je glavni izvor za definiranje javnih tijela. Meñutim, pri
korištenju popisa treba imati na umu da javna tijela navedena u popisu mogu biti
prihvatljivi kao projektni partneri/glavni korisnici samo ukoliko ispunjavaju uvjete
prihvatljivosti za projektne partnere/glavne korisnike ovog Programa, uz posebno
naglašavanje da to moraju biti neprofitne organizacije.
Popis tijela javne vlasti objavljen ja na web stranicama službenog glasila Republike
Hrvatske (Narodne novine). Posljednja verzija Popisa tijela javne vlasti za godinu
2010 objavljena je u Narodnim novinama br. 19/2010. Napominjemo da tijekom izrade
ovih Uputa novija verzija nije bila objavljena.
Neprofitna tijela koja podliježu odredbama privatnog prava (privatna tijela,
organizacije koje nisu korisnici proračuna) mogu se identificirati kroz utvrñivanje njihovog
upisa u registar kako je navedeno u tablici pod točkom B), 2. Priloga 2 ovim Uputama
(vidi: osnivački dokument, potvrda pravnog statusa i tip izvoda iz registra koji se prilažu
za organizacije iz Hrvatske).
Važna napomena: za prihvatljivost razvojnih agencija u Hrvatskoj molimo pogledajte
tablicu pod točkom 1, dijela B) Priloga 2.
173
PRILOG 2 – Vrste osnivačkih dokumenata
A) Organizacije u Mañarskoj
Tip organizacije
Naziv osnivačkog dokumenta
Nonprofit gazdasági társaságok Alapító okirat
Tijelo nadležno za registraciju
Cégbíróság,
nyilvántartás
Társadalmi
szervezetek, Alapszabály, létesítő határozat, Megyei
bíróság,
köztestületek, alapítványok
jogszabály
nyilvántartás
Naziv izvoda
cégbírósági Cégkivonat
bírósági Kivonat
Központi költségvetési szervek Alapító okirat, létesítő határozat, Magyar
Államkincstár, Törzskönyvi igazolás
(pl.
Közlekedésfejlesztési jogszabály
törzskönyvi nyilvántartás
Koordinációs
Központ,
egyetemek, főiskolák, vízügyi
igazgatóságok stb.)
Helyi önkormányzatok
Önkormányzati
szervek
22
Alapító okirat22
Magyar
Államkincstár, Törzskönyvi igazolás
törzskönyvi nyilvántartás
költségvetési Létesítő határozat, jogszabály
Magyar Államkincstár, Megyei Törzskönyvi igazolás
Igazgatóságok
U slučaju lokalne samouprave prilaže se samo zapisnik s posljednje statutarne sjednice, najčešće iz 2010. godine, osim u slučaju lokalne samouprave u
kojima su održani prijevremeni izbori.
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
B) Organizacije u Hrvatskoj
1. Javne neprofitne
Tip organizacije
Osn. dokument 1.
(osnivački zakonski
akt)
Osn. dokument 2.
(Statut)
Prilaže se uputa na broj
službenog glasila RH
(Narodne novine) i na
zakonski akt na temelju
kojeg su osnovani, s
Tijela državne uprave ovjerom zakonom
Ministarstva, Središnji ovlaštenog
N.p
državni uredi, Državne predstavnika
upravne organizacije organizacije:
Zakon o izmjenama i
dopunama Zakona o
ustrojstvu i djelokrugu
središnjih tijela državne
uprave
Tijelo nadležno za registraciju
N.p
175
Naziv izvoda
N.p
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
Tip organizacije
Osn. dokument 1.
(osnivački zakonski
akt)
Osn. dokument 2.
(Statut)
Tijelo nadležno za registraciju
Statut
Odluka o osnivanju
pojedine županije mora i
biti dio sljedećeg
Primjerak službene
zakonskog akta u RH:
objave rezultata izbora
Zakon o područjima
za
Župana/Gradonačelnika N.p
Županija, grad, općina županija, gradova i
općina u Republici
Županijskog/gradskog/
Hrvatskoj (OG 86/
općinskog izbornog
2006); te svi Zakoni o
povjerenstva, s ovjerom
izmjenama i dopunama zakonom ovlaštenog
Zakona (OG 145/
predstavnika
2010)
organizacije
Naziv izvoda
N.p
Osnivački zakonski akt
o osnivanju turističke
zajednice županije,
grada ili općine
Statut
Ministarstvo turizma
Izvod iz upisnika
turističkih zajednica
Hrvatska gospodarska Osnivački zakonski akt
komora
o osnivanju Hrvatske
Statut
N.p
N.p
Turistička zajednica
(županije, grada,
općine)
176
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
Tip organizacije
Hrvatska obrtnička
komora
Osn. dokument 1.
(osnivački zakonski
akt)
Osn. dokument 2.
(Statut)
Tijelo nadležno za registraciju
Naziv izvoda
Sudski registar trgovačkih društava
u Republici Hrvatskoj
Izvod iz sudskog
registra
gospodarske komore i
županijskih regionalnih
komora.
Osnivački zakonski akt
o osnivanju Hrvatske
obrtničke komore i
županijskih regionalnih
komora.
Razvojne agencije23
Poduzetnički centri24
23
Osnivački akt u skladu
s nacionalnim
zakonodavstvom koje
Statut
Važna napomena: Razvojne agencije u Hrvatskoj su prihvatljive samo u slučaju da su u skladu s odredbama članka 20. Zakona o regionalnom razvoju
Republike Hrvatske (NN 153/2009), tj. ukoliko su u stopostotnom vlasništvu županije (ili više županija) odnosno grada ili općine – ovaj status mora se dokazati
dokumentima navedenima u tablici gore.
24
Važna napomena: Poduzetnički centri, regionalne energetske agencije i tehnološko-inovacijski centri u Hrvatskoj su prihvatljivi samo u slučaju da su u
stopostotnom vlasništvu županije (ili više županija) odnosno grada ili općine, ili bilo koje druge neprofitne institucije koja zadovoljava kriterije prihvatljivosti za
glavne korisnike i projektne partnere u okviru IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska – ovaj status mora se dokazati dokumentima navedenima u
tablici gore. Iz osnivačkog dokumenta i izvoda iz registra mora biti vidljivo da su isključivo neprofitne organizacije i da su osnovane za zadovoljavanje javnih
potreba, te da nisu industrijskog ili komercijalnog karaktera.
177
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
Tip organizacije
Osn. dokument 1.
(osnivački zakonski
akt)
Regionalne
energetske agencije
se odnosi na osnivanje
pojedine organizacije
Osn. dokument 2.
(Statut)
Tijelo nadležno za registraciju
Naziv izvoda
https://sudreg.pravosudje.hr/Sudreg/
index.jsp
Tehnološko-inovacijski
centri
Sveučilišta,
veleučilišta
Instituti
Škole
Pučka otvorena
učilišta
Hrvatski zavod za
zapošljavanje
Ustanove za
upravljanje vodama
Ustanove za
upravljanje šumama
Osnivački zakonski akt
u skladu s nacionalnim
zakonodavstvom koje
se odnosi na osnivanje
pojedine organizacije
Sudski registar trgovačkih društava
u Republici Hrvatskoj
Statut
https://sudreg.pravosudje.hr/Sudreg/
index.jsp
Parkovi prirode
178
Izvod iz sudskog
registra
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
Tip organizacije
Osn. dokument 1.
(osnivački zakonski
akt)
Osn. dokument 2.
(Statut)
Županijske javne
ustanove za
upravljanje zaštićenim
dijelovima prirode
Lučke uprave
179
Tijelo nadležno za registraciju
Naziv izvoda
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
2. Privatne neprofitne
Tip organizacije
Osn. dokument 1.
(osnivački zakonski
akt)
Osn. dokument 2.
(Statut)
Sindikati25
Hrvatska udruga
poslodavaca
Vidi: Naziv izvoda
Statut
Statut
Udruge
ili
Zaklade
25
Vidi: Naziv izvoda
uz pisanu potvrdu
nadležnog ured
državne uprave da je
dokument u skladu sa
zakonom koji se na
njega odnosi
Tijelo nadležno za registraciju
Ministarstvo gospodarstva, rada i
poduzetništva
Izvod iz Registra
udruga (knjige udruga
više razine)
Ministarstvo uprave
Izvod iz Registra
udruga Republike
Hrvatske
http://www.uprava.hr/RegistarUdruga ili
ili
Izvod iz Registra
http://www.uprava.hr/RegistarZaklada zaklada Republike
Hrvatske
Svi sindikati osim Sindikata umirovljenika, koji je registriran pri Ministarstvu uprave RH.
180
Naziv izvoda
PRILOG 3 – Preporučeni sadržaj za procjenu izvedivosti
1. Sažetak
Unutar ovog poglavlja treba se ponuditi pojašnjenje sljedećih pitanja:
o Zašto je potrebna provedba projekta?
o Koji je prekogranični utjecaj provedbe?
Drugi aspekti projekta:
o Opis početne situacije, definiranje lokacije projekta
o Opis ciljeva, rezultata, utjecaja projekta uz naznaku opravdanosti
reasonability
o Kratki opis planiranih poboljšanja kapaciteta, novih ili unaprijeñenih
aktivnosti/usluga i tehničkog sadržaja
o Vremenski plan provedbe
o Upoznavanje s provedbenom organizacijom (projektni partner/glavni
korisnik)
o Planirani operativni okvir
o Sažetak financijske pozadine
2. Pozadina projekta
• Predstavljanje glavnog korisnika projekta:
o Opći opis glavnog korisnika: vlasništvo, ljudski potencijal, glavni profil i
njegova povezanost s projektom, slični projekti koje je već provodio, uz
posebno isticanje njihovih rezultata i praćenja i održavanja rezultata.
• Ekonomske, socijalne i ekološke osnovne informacije:
o Samo važne i relevantne informacije trebaju biti navedene. Posebno treba
istaknuti prirodan i izgrañen okoliš i probleme koji bi mogli imati utjecaj na
projekt.
• Partneri i oblik suradnje:
o Vlasništvo, ljudski potencijal, glavni profil i njegova povezanost s
projektom, uz opis sličnih projektata ili partnerstva/suradnje u prošlosti
(ukoliko postoje) koje su već provodili;
o Uloge i obveze u projektu, komunikacija i suradnja u projektu.
• Opis posebnosti:
o Posebnosti koje su potrebne za razumijevanje prilika i ograničenja projekta
u smislu provedbe, ciljane skupine, rizika, okoliša, tehnologije, financiranja,
itd.
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
3. Definiranje potražnje/razvojnih potreba i ciljeva
• Procjena trenutne situacije:
o Navode se početne informacije, podaci i procesi koji ukazuju na razloge
koji vode do formiranja ciljeva i očekivanih rezultata. Treba navesti i
rezultate SWOT analize (ukoliko je napravljena).
• Analiza ponude i potražnje:
o Analiza ponude i potražnje mora ukazati na potrebe u odnosu na
poboljšanja koja će projekt u budućnosti donijeti. Potrebno je naznačiti
potrebe glavnih potrošača/ciljane skupine, glavne trendove koji na njih
utječu kao i očekivane promjene. Moraju se opisati i slični
proizvodi/usluge/aktivnosti u bližoj operativnoj okolini.
• Definiranje ciljane skupine/ciljanih skupina:
o Prema gore opisanim potrebama potrebno je odrediti ciljane skupine (i
obrazložiti njihov odabir) i prikazati tko čini njihovu osnovu.
• Definiranje ciljeva (ciljevi, očekivani rezultati, učinci, utjecaji):
o Iz perspektive ciljeva, očekivanih rezultata, učinaka i utjecaja potrebno je
definirati prekogranični utjecaj, kao i učinak na pojedine ciljane skupine,
dionike, regiju, održivost i okoliš.
• Tehničke i stručne specifikacije, opis sadržaja projekta:
o Potrebno je provjeriti stanje infrastrukture, preduvjete za provedbu –
pristupačnost može biti od presudne važnosti;
o Očekivani tehnički sadržaj poboljšanja;
o Planirane aktivnosti.
• Predviñeni uvjeti provedbe operacije:
o Struktura, glavni zadaci i procjena troškova operacije.
4. Provedba projekta
• Upravljanje projektom: pravna osoba, struktura, odgovornosti, voditelji i stručnjaci
(potrebno je navesti kvalifikacije, relevantno iskustvo)
• Opis detaljnog tehničkog sadržaja:
o Za opis je potrebno da dokazuje da prikazani tehnički sadržaj osigurava
odgovarajuće tehničke uvjete za provedbu planiranog poboljšanja.
• Detaljni planovi operacije (stanje tehničkih i ljudskih kapaciteta, opis pruženih
usluga)
• Poslovni i marketinški plan (opis usluga, cijena, prihoda):
o Vrijednost koju aktivnost stvara, prednosti koje pruža ciljanoj skupini,
opseg (način funkcioniranja poboljšanja);
o Opis pruženih usluga, cijena, prodaje s naglaskom na barem početni
period.
• Vremenski raspored projekta (aktivnosti), (raspored tehničke provedbe kao i
pripremnog rada i rada na upravljanju projektom):
182
Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013
___________________________________________________________________________________________
o Potrebno je prikazati tempiranje, trajanje i prepletanje aktivnosti, ukazati na
uska grla;
o U realistično vremensko planiranje aktivnosti mora biti uključeno vrijeme
pripreme, popratnih procesa (npr. javna nabava, izvještavanje, ishoñenje
dozvola, itd.) kao i upravljanje rizikom.
• Informiranje i odnosi s javnošću, komunikacija
• Procjena utjecaja projekta na okoliš:
o S naglaskom na utjecaj koji se vrši na prirodu (voda, tlo, životni prostor),
procese, strukture i izgrañeni okoliš. Instrumenti i metode koji će se koristiti
za zaštitu okoliša moraju biti istaknuti.
5. Financijska analiza
• Predviñanje troškova ulaganja
• Financijski plan
• Održivost
• Prihodi, upravljanje prihodima
6. Analiza rizika i strategija upravljanaj rizikom
Procjena rizika temeljena na dolje navedenim faktorima:
o Tehnološki rizik (rizici tijekom pripreme i provedbe, tehnološki nedostaci,
kvarovi);
o Pravni faktor (povezana pravna pozadina, promjene u regulativi);
o Društveni faktor (dionici, javno mijenje, moguć otpor);
o Financijsko-ekonomska održivost (operativni troškovi, ekonomsko
okruženje);
o Institucionalni faktor (promjene u planiranoj operativnoj strukturi, proces
nabave, itd.).
Prema procjeni rizika potrebno je pripremiti strategiju procjene odnosno upravljanja
rizikom uz uzimanje u obzir potencijalnih opasnosti.
Informacijska ikona/ The Information Icon © by William Drake,
http://www.joejoe.org/forum/index.php?act=Print&client=printer&f=20&t=11045
183