Upute za predlagatelje projekata u sklopu IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. CCI broj: 2007 CB16 IPO 003 za treći Poziv na podnošenje projektnih prijedloga objavljen 22. studenog 2011. Ovaj prijevod je neslužben te služi kao dodatna pomoć projektnim predlagateljima kako bi lakše razumjeli Upute na engleskom jeziku. Engleska verzija Uputa je obvezujuća. Odobreno Odlukom ZOP-a br. 32/2011 (27.10.) Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ SADRŽAJ SADRŽAJ ..................................................................................................................2 1. UVOD.....................................................................................................................6 1.1 TEMELJI PROGRAMA ....................................................................................6 1.1.1 IPA prekogranični program Mañarska-Hrvatska.........................................6 1.1.2 Prvi poziv na podnošenje projektnih prijedloga ..........................................7 1.1.3 Drugi poziv na podnošenje projektnih prijedloga........................................8 1.2 TEMELJI UPUTA ZA PREDLAGATELJE PROJEKATA.................................8 1.3 KAKO KORISTITI UPUTE ZA PREDLAGATELJE PROJEKATA.................12 1.3.1 Struktura dokumenata za treći Poziv na podnošenje projektnih prijedloga (Poziv) ..............................................................................................................12 1.3.2 Struktura Uputa........................................................................................14 1.4 KORACI PREMA 'ZELENOM PROGRAMU' .................................................16 2. PREDMET POZIVA NA PODNOŠENJE PROJEKTNIH PRIJEDLOGA..............17 2.1 PRIHVATLJIVA PODRUČJA AKTIVNOSTI I DOSTUPNA SREDSTVA U OKVIRU POZIVA NA PODNOŠENJE PROJEKTNIH PRIJEDLOGA..................18 2.2 FINANCIRANJE PROJEKATA......................................................................21 3. PRAVILA PRIHVATLJIVOSTI.............................................................................28 3.1 PRIHVATLJIVOST PROJEKTNIH PARTNERA/GLAVNIH KORISNIKA ......28 3.1.1 Prihvatljivi projektni partneri/glavni korisnici .............................................28 3.1.1.1 Pravni status .....................................................................................29 3.1.1.2 Povijest poslovanja ...........................................................................30 3.1.1.3 Geografski smještaj...........................................................................30 3.1.1.4 Profesionalni i financijski kapacitet ...................................................32 3.1.2 Kriteriji za isključenje................................................................................33 3.1.3 Sažetak....................................................................................................34 3.1.4 Prihvatljivost partnerstva..........................................................................35 3.1.4.1 Glavni korisnik...................................................................................36 3.1.4.2 Projektni partneri ...............................................................................37 3.1.4.3 Projektni partneri iz pridruženih regija (pridruženi partneri) ...............38 3.1.4.4 Prateći partneri (engl. Associated Partners) ......................................39 3.1.5 Ujednačeno partnerstvo...........................................................................40 3.2 PRIHVATLJIVOST AKTIVNOSTI ..................................................................40 3.2.1 Prioritet 1 – Područje djelovanja 1.1 Održiv i atraktivan okoliš .................41 2 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.2.2 Prioritet 1 – Područje djelovanja 1.2 Održiv turizam u području rijeka Mure, Drave i Dunava.................................................................................................47 3.2.3 Prioritet 2 – Razvoj gospodarske suradnje i zajedničkih ljudskih kapaciteta .........................................................................................................................49 3.3 PRIHVATLJIVOST TROŠKOVA....................................................................58 3.3.1 Opća pravila.............................................................................................58 3.3.1.1 Prihvatljivo vremensko razdoblje za troškove....................................60 3.3.1.2 Geografska prihvatljivost troškova.....................................................61 3.3.2 Prihvatljivost prema kategoriji troškova....................................................61 3.3.2.1 Troškovi pripreme .............................................................................62 3.3.2.2 Troškovi osoblja ................................................................................63 3.3.2.3 Putni troškovi i troškovi smještaja......................................................65 3.3.2.4 Usluge...............................................................................................67 3.3.2.5 Oprema.............................................................................................69 3.3.2.6 Radovi...............................................................................................70 3.3.2.7 Administrativni troškovi......................................................................71 3.3.3 Neprihvatljivi troškovi ...............................................................................72 3.3.4 Posebna pravila prihvatljivosti za Hrvatsku ..............................................74 3.3.5 Prihodi nastali tijekom projekta ................................................................75 4. PRAVILA ZA DOSTAVU DOKUMENTACIJE .....................................................76 4.1 TEHNIČKA PITANJA.....................................................................................76 4.1.1 Sadržaj prijavnog paketa .........................................................................76 4.1.2 Jezik Poziva i projektnih prijedloga ..........................................................77 4.1.3 Dostava projektnih prijedloga...................................................................77 4.1.4 Zaštita privatnosti i upravljanje podacima ................................................78 4.1.5 Potpunost projektnog prijedloga...............................................................79 4.1.6 Odbijanje projektnog prijedloga................................................................81 4.1.7 Žalbe........................................................................................................83 4.2 POPRATNA DOKUMENTACIJA ...................................................................84 4.2.1 Popis popratne dokumentacije.................................................................85 4.2.1.1 Popis dokumenta koje je potrebno dostaviti uz tiskani AF .................86 4.2.1.2 Dokumenti koji se dostavljaju u elektroničkom obliku (CD-ROM, DVD, USB) ...........................................................................................................105 4.2.2 Pojedinosti o dokumentima koje je potrebno dostaviti u slučaju projekata koji uključuju radove .......................................................................................106 4.2.3 Vlasništvo nad zemljištima i grañevinama na kojima se provode radovi u 3 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ sklopu projekata..............................................................................................109 4.2.4 Dokumenti koje je potrebno dostaviti u vrijeme sklapanja ugovora ........113 4.3 KRITERIJI PREKOGRANIČNE SURADNJE ...............................................115 4.4 HORIZONTALNE POLITIKE.......................................................................124 4.5 PRAVILA O DRŽAVNIM POTPORAMA ......................................................126 4.5.1 Temelji ...................................................................................................127 4.5.2 Definicija malih i srednjih poduzetnika (MSP) ........................................129 4.5.3 Pravila o državnim potporama koja će se primjenjivati...........................130 4.5.3.1 Regionalna potpora za ulaganja i zapošljavanje..............................130 4.5.3.2 Potpore za usavršavanje.................................................................131 4.5.3.3 Potpora za istraživanje i razvoj........................................................133 4.5.3.4 Potpora za studije tehničke izvedivosti............................................135 4.5.3.5 Potpora za mlade inovativne poduzetnike .......................................136 4.5.3.6 Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom i osoba koje se teže zapošljavaju ................................................................................................136 4.5.3.7 Potpora za kulturu ...........................................................................139 4.5.3.8 De minimis potpore .........................................................................140 4.5.3.9 Usluge od općeg gospodarskog interesa (javna usluga) .................141 4.5.3.10 Pravni temelji.................................................................................143 4.5.4 Pravila o državnim potporama u Hrvatskoj.............................................144 4.6 POMOĆ PRI RAZVOJU PROJEKATA ........................................................145 4.6.1 Informativni dani ....................................................................................145 4.6.2 Forum za traženje projektnih partnera ...................................................145 4.6.3 ZTT i Informacijska točka ZTT-a ............................................................145 5. ODABIR PROJEKATA......................................................................................147 5.1 Opis procesa odabira.................................................................................147 5.1.1 Dostava dokumenata.............................................................................147 5.1.2 Formalna ocjena i ocjena prihvatljivosti..................................................148 5.1.3. Dopuna dokumentacije .........................................................................148 5.1.4. Ocjena kvalitete ....................................................................................148 5.1.5 Pojašnjenja tijekom ocjene kvalitete.......................................................149 5.1.6 Bodovanje projektnih prijedloga .............................................................149 5.1.7 Procjena usklañenosti s Pravilima o državnim potporama .....................149 5.1.8 Odluka ...................................................................................................150 5.1.9 Sklapanje ugovora..................................................................................150 5.1.10 Korespondencija ..................................................................................150 4 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 6. PROVEDBA PROJEKATA................................................................................150 6.1 PROCEDURA UGOVARANJA ....................................................................150 6.1.1 Procedura ugovaranja za sredstva Europske unije ................................151 6.1.2 Procedura ugovaranja za državno sufinanciranje u Mañarskoj ..............152 6.1.3 Državno sufinanciranje u Hrvatskoj........................................................153 6.2 PRAVILA PROVEDBE.................................................................................154 6.2.1 Procedure izvještavanja i isplata............................................................154 6.2.1.1 Redovita izvješća o projektu............................................................154 6.2.1.2 Izvanredna izvješća.........................................................................158 6.2.1.3 Pravilo o oduzimanju doznačenih sredstava (engl. decommitment rule).............................................................................................................158 6.2.2 Pravila javne nabave za projekte ...........................................................159 6.2.3 Komunikacijski zahtjevi za projekte........................................................167 6.3 OPIS SUSTAVA ZA PRAĆENJE PROGRAMA I INFORMIRANJE (IMIS) 2007.-2013. ........................................................................................................169 7. POPIS SKRAĆENICA .......................................................................................171 8. POPIS TABLICA ...............................................................................................172 PRILOG1 - Prihvatljivi projektni partneri/glavni korisnici u Hrvatskoj...........174 PRILOG2 – Vrste osnivačkih dokumenata .........................................................174 PRILOG 3 – Preporučeni sadržaj za procjenu izvedivosti.................................181 5 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 1. UVOD 1.1 TEMELJI PROGRAMA 1.1.1 IPA prekogranični program Mañarska-Hrvatska IPA prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. (u daljnjem tekstu: Program) ostvaruje se unutar financijskog okvira Europske unije za razdoblje 2007.2013. kao takozvani IPA program. Instrument za pretpristupnu pomoć (IPA), osnovan Uredbom Vijeća br. 1085/2006 a reguliran Uredbom Komisije (EZ) br. 718/2007, provodi se kroz pet komponenti od kojih je jedna Prekogranična suradnja. Ova komponenta za cilj ima promicanje dobrih susjedskih odnosa, osiguravanje stabilnosti, sigurnosti i napretka koji je u interesu svih uključenih zemalja, kao i poticanje njihovog skladnog, uravnoteženog i održivog razvoja. Unutar gore spomenute komponente Republika Mañarska i Republika Hrvatska surañuju unutar okvira zajedničkog Programa oslanjajući se na zajedničku institucionalnu pozadinu. Dvije države poduzele su zajedničke mjere strateškog planiranja i izložile svoje razvojne prioritete u zajedničkom programskom dokumentu. (u daljnjem tekstu: Programski dokument). Njegovu strategiju potvrdila je 11. travnja 2007. Radna skupina odgovorna za nacrt dokumenta. Programski dokument Europska komisija je prihvatila svojom Odlukom od 13. ožujka 2008. objavljenom pod brojem C(2008)911. Program se može smatrati sljednikom Programa za susjedstvo SlovenijaMañarska-Hrvatska 2004.-2006. na pograničnom području izmeñu Mañarske i Hrvatske za financijsku perspektivu za razdoblje 2007.-2013. i kao takav se oslanja na inicijative i rezultate Programa za susjedstvo, kao i na one iz prethodnih PHARE prekograničnih programa u kojima su sudjelovale dvije države sudionice (npr. mañarsko-hrvatski pilot fond za male projekte 2003. i 2004. godine i PHARE inicijativa za vanjske granice). Vizija Programskog dokumenta je da se hrvatsko-mañarska prekogranična regija pretvori u regiju uspješne suradnje zajedničkog nasljeña i - kao što je izrečeno 6 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ sloganom Programa - u „Prekograničnu regiju - gdje rijeke spajaju, a ne razdvajaju”. Ova vizija sukladna je dugoročnom općem cilju omogućavanja razvoja temeljenog na kulturi i znanju, a na temelju uspješnog gospodarenja prirodnim i kulturnim nasljeñem i intenzivnih socio-ekonomskih interakcija izmeñu dvije strane programski prihvatljivog prostora. Program sadrži pet specifičnih ciljeva i tri prioriteta (prioritet „Tehnička pomoć“ koristi se za upravljanje Programom) kojima se pomaže provedba gore navedenih ciljeva unutar EU okvira za razdoblje 2007.-2013. Za više informacija molimo pogledajte Programski dokument koji je moguće preuzeti u elektroničkom obliku s web stranica Programa na mañarskom, hrvatskom i engleskom jeziku: - http://www.hu-hr-ipa.com/hu/letoltesek/programdokumentum-hu-hr - http://www.hu-hr-ipa.com/hr/preuzimanje-datoteka/programski-dokument-hu-hr - http://www.hu-hr-ipa.com/en/download/rogramming-document . 1.1.2 Prvi poziv na podnošenje projektnih prijedloga Prvi Poziv na podnošenje projektnih prijedloga objavljen je 26. ožujka 2009. godine s 24. lipnjem kao rokom za dostavu dokumentacije. Od 67 zaprimljenih projektnih prijedloga, 49 je imalo mañarskog glavnog korisnika, dok je u 18 slučajeva organizacija glavnog korisnika bila iz Hrvatske. Ukupno dostupna sredstva unutar Poziva na podnošenje projektnih prijedloga iznosila su 11.668.388,00 EUR, a ukupna suma zatraženih sredstava bila 16.539.434,96 EUR. Zajednički odbor za praćenje odabrao je projekte kojima su dodijeljena sredstva na sastanku održanom u Varaždinu 9. prosinca 2009., odnosno 19. listopada 2009. na sastanku u Osijeku (za Područje aktivnosti 1.2.1). Ukupna sredstva Europske unije koje je ZOP dodijelio za 42 projekta u okviru Poziva iznosila su maksimalnih 12.311.357,00 EUR. Više informacija o prvom Pozivu na podnošenje projektnih prijedloga kao i o projektima kojima su sredstva dodijeljena dostupno je na web stranicama Programa: http://www.hu-hr-ipa.com/en/news/first-call-for-proposals-list-of-selectedprojects-and-statistics/12 7 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 1.1.3 Drugi poziv na podnošenje projektnih prijedloga Drugi poziv na podnošenje projektnih prijedloga objavljen je 10. lipnja 2010. s rokom za dostavu 15. rujna 2010. Zaprimljeno je ukupno 94 projekata od kojih su njih 75 predložili mañarski Glavni korisnici, dok su na čelu 19 projektnih partnerstava bili hrvatski Glavni korisnici. Ukupno dostupna sredstva Europske unije u okviru Poziva iznosila su 11.070.000,00 EUR, dok su projektni prijedlozi ukupno zatražili 23.004.062,56 EUR. Zajednički odbor za praćenje na svom sastanku održanom u Đurñevcu 30. i 31. ožujka 2011. odabrao je projekte kojima su dodijeljena sredstva za sufinanciranje. Ukupna sredstva Europske unije za 60 odabranih projekata iznosila su maksimalno 13.970.247,80 EUR. Više informacija o Drugom pozivu na podnošenje projektnih prijedloga I projektima kojima su u okviru njega dodijeljena sredstva može se pronaći na internetskim stranicama Programa: http://www.hu-hr-ipa.com/en/news/second-call-for-proposals-revised-list-andstatistical-data/70. 1.2 TEMELJI UPUTA ZA PREDLAGATELJE PROJEKATA Ovaj dokument sastavljen je u skladu sa i pridržavajući se pravila iz dokumenata i zakonskih i podzakonskih akata koji slijede:: - Programski dokument IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska 2007.2013., kojeg je Europska komisija prihvatila svojom Odlukom od 13. ožujka 2008. objavljenom pod brojem C(2008)911, - Uredba Vijeća (EZ-a) br. 1085/2006 od 17. srpnja 2006. kojom se uspostavlja Instrument pretpristupne pomoći (IPA), - Uredba Komisije (EZ-a) br. 718/2007 od 12. lipnja 2007. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1085/2006 od 17. srpnja 2006. kojom se uspostavlja Instrument pretpristupne pomoći (IPA) – u daljnjem tekstu: IPA provedbena uredba, - Uredba Komisije (EZ-a) br. 1828/2006 od 8. prosinca 2006. kojom se odreñuju pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1083/2006 kojom se utvrñuju opće odredbe o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i 8 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Kohezijskom fondu, kao i Uredbe (EZ-a) br. 1080/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za regionalni razvoj, kada je izričito navedeno, - Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih Zajednica, - Uredba Komisije (EZ, Euratom) br 2342/2002 od 23. prosinca 2002. kojom se odreñuju detaljna pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj Uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih Zajednica, - Uredba Komisije (EZ-a) br. 1998/2006 od 15. prosinca 2006. o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora na potporu de minimis, - Uredba Komisije (EZ-a) br. 800/2008 od 6.kolovoza 2008. kojom se neke kategorije potpora proglašavaju u skladu sa zajedničkim tržištem u smislu primjene članaka 87. i 88. Ugovora, - Odluka Komisije 2005/842/EC od 28. studenoga 2005. o primjeni članka 86. stavka 2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice na državnu potporu u obliku naknade za javne usluge koja se dodjeljuje odreñenim poduzetnicima kojima je povjereno obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa, - Odluka Komisije C (2007) 2034 o „Pravilima i postupcima sklapanja ugovora za nabavu usluga, robe i radova koji se financiraju iz općeg proračuna Europskih zajednica u sklopu suradnje s trećim zemljama“. - Uredba Vlade br. 49/2007 od 26. ožujka 2007. o nacionalnim institucijama koje su uključene u provedbu pojedinih programa povezanih s europskom teritorijalnom suradnjom koju financira Europski fond za regionalni razvoj, Instrument pretpristupne pomoći, te Instrument europskog susjedstva i partnerstva, (u Mañarskoj) - Uredba Ministra lokalne samouprave i regionalnog razvoja br. 34/2007 od 17. studenog 2007. o odreñivanju posredničkog tijela u Mañarskoj za provedbu programa teritorijalne suradnje u okviru ERDF, IPA i ENPI fondova unutar Mañarske, (u Mañarskoj) - Uredba Ministra za nacionalni razvoj i gospodarstvo br. 5/2009 od 18. ožujka 2009. o korištenju i zakonskim nazivima državnih potpora u okviru pojedinih programa povezanih s teritorijalnom suradnjom koju sufinancira Europski fond za regionalni 9 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ razvoj i Instrument pretpristupne pomoći u programskom periodu 2007.-2013., (u Mañarskoj) - Uredba Vlade br. 160/2009 od 3. kolovoza 2009. o provedbi pojedinih programa povezanih s europskom teritorijalnom suradnjom koju financira Europski fond za regionalni razvoj i Instrument pretpristupne pomoći u programskom periodu 2007.2013., (u Mañarskoj) - Zakon o potvrñivanju Okvirnog sporazuma izmeñu Vlade Republike Hrvatske i Komisije europskih zajednica o pravilima za suradnju u svezi financijske pomoći Europske zajednice Republici Hrvatskoj u provedbi pomoći u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) (MU-NN 10/2007), (u Hrvatskoj) - Sporazum o financiranju izmeñu Vlade Republike Hrvatske i Komisije Europskih zajednica koji se odnosi na “IPA prekogranični program Mañarska – Hrvatska” u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći zaključen u Zagrebu i u Bruxellesu 1. prosinca 2008. (u Hrvatskoj) - Zakon o potvrñivanju Sporazuma o financiranju izmeñu Vlade Republike Hrvatske i Komisije Europskih zajednica koji se odnosi na »IPA prekogranični program Mañarska – Hrvatska« u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći (MU-NN 10/2009, MU-NN 8/2011), (u Hrvatskoj) - Sporazum o financiranju izmeñu Vlade Republike Hrvatske i Komisije Europskih zajednica koji se odnosi na “IPA prekogranični program Mañarska – Hrvatska” u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći zaključen potpisan u Bruxellesu 18. siječnja 2011. i u Zagrebu 25. ožujka 2011. (posljednji je datum stupanja sporazuma na snagu), (u Hrvatskoj) - Uredba o opsegu i sadržaju odgovornosti te ovlastima tijela nadležnih za upravljanje Instrumentom pretpristupne pomoći (NN 34/2008, NN 77/2010, NN 69/2011), (u Hrvatskoj) - Odluka o imenovanju osoba nadležnih za upravljanje Instrumentom pretpristupne pomoći (NN 34/2008), (u Hrvatskoj) - Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju osoba nadležnih za upravljanje Instrumentom pretpristupne pomoći (NN 125/2008, NN 6/2009, NN 83/2009, NN 105/2009, NN 14/2010, NN 77/2010, NN 113/2010, NN 72/2011), (u 10 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Hrvatskoj) - Pravilnik o porezu na dodanu vrijednost (NN 149/2009, NN 89/2011), (u Hrvatskoj) - Naputak o ostvarivanju carinskih i poreznih osloboñenja temeljem članka 13. Dodatka A Okvirnog sporazuma izmedu Europske komisije i Vlade Republike Hrvatske u svezi sudjelovanja Republike Hrvatske u programima pomoći Europske zajednice, te članka 25. stavak (1) točka e) i članka 26. stavak (2) točke b) i d) Okvirnog sporazuma izmedu Vlade Republike Hrvatske i Komisije europskih zajednica o pravilima za suradnju u svezi financijske pomoći Europske zajednice Republici Hrvatskoj u provedbi pomoći u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) (NN 41/2008), (u Hrvatskoj) - Zakon o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 153/2009), (u Hrvatskoj) - Priručnik za provedbu projekata u okviru IPA prekograničnog programa MañarskaHrvatska, kojeg je odobrilo Upravljačko tijelo 8. lipnja 2011. (eng. Project Implementation Handbook), - Upute za provedbu informacijskih zahtjeva i zahtjeva javnosti za projekte u sklopu IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska, koje je odobrilo Upravljačko tijelo 7. lipnja 2011. (eng. Project Communication Guidelines), Gore navedeni zakonski i podzakonski akti uglavnom sadrže prava i obveze koji se odnose na programske provedbene strukture, no neki od njih propisuju i pravila koja su relevantna i na razini projekta (npr. IPA provedbena uredba vezano za prihvatljivost troškova). Temeljem toga, projektni partneri/glavni korisnici trebaju biti upoznati s osnovnim odrednicama zakonskih i podzakonskih akata kojima je definiran prekogranični Program. 11 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 1.3 KAKO KORISTITI UPUTE ZA PREDLAGATELJE PROJEKATA Dokumentacija koja služi provedbi Programa je višeslojna te je treba koristiti i iščitavati primjereno različitim situacijama. Ove Upute za predlagatelje projekata (u daljnjem tekstu: Upute) za cilj imaju izbjegavanje dupliciranja s drugim dokumentima Programa, slijedom čega se očekuje da projektni partneri/glavni korisnici, kako bi dobili sveobuhvatan uvid u pravila Programa, upoznaju sve relevantne dokumente prije nego započnu s pripremom svog projektnog prijedloga. Napomena: ova verzija dokumenta vrijedi samo vezano uz treći Poziv na podnošenje projektnih prijedloga unutar prekograničnog Programa. Zadržavamo pravo unošenja promjena bez prethodne najave; obavijesti o eventualnim promjenama bit će objavljivane na internetskim stranicama Programa. Prije nego što zaključite rad na projektnom prijedlogu, molimo provjerite web stranice Programa zbog mogućih promjena. 1.3.1 Struktura dokumenata za treći Poziv na podnošenje projektnih prijedloga (Poziv) a) Programski dokument je dokument na kojem se temelji provedba Programa. Osim što pruža detaljnu analizu situacije, Programski dokument formulira zajedničku strategiju za mañarsko-hrvatsko pogranično područje za razdoblje 2007.-2013. U njemu sadržan osnovni opis programskih Prioriteta i Područja djelovanja predstavlja stabilne temelje na koje se mogu dograñivati pojedinačna područja aktivnosti i prihvatljive aktivnosti. Nadalje, Programski dokument sadrži provedbena pravila koja se tiču provedbenih struktura kao i opis glavnih procedura, uključujući razvoj projekata, proces njihova odabira i provedbu. Kad god imate pitanje vezanu uz strategiju ili strukturu provedbe Programa, odgovore možete potražiti u Programskom dokumentu. b) Svrha ovih Uputa je razrañivanje okvirnih pravila i principa koji se odnose na razne aspekte provedbe Programa i projekata. Sadrže poglavlja o prihvatljivosti i tehničke detalje vezane uz dostavu projektne dokumentacije, opisuju proces 12 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ odabira te daju uvid u proces provedbe. Ako tražite odgovor na pitanja o prihvatljivosti troškova i planiranih projektnih aktivnosti, ukoliko se želite upoznati s pravilima dostave projektnih prijedloga, ili vas zanimaju osnovna pitanja iz provedbene faze vezano za upravljanje projektom unutar Programa, Upute će vam pružiti potrebne informacije. c) Priručnik za turističke projekte (u daljnjem tekstu: Priručnik) dopunjuje ove Upute tako što detaljno razrañuje podatke relevantne za potencijalna projektna partnerstva koja planiraju zajedničke razvojne projekte na području turizma. Upute će vas ponekad upućivati na pojedina poglavlja u Priručniku gdje možete pronaći specifične i/ili detaljnije informacije. Ukoliko planirate projekt na području turizma u okviru Područja aktivnosti 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4 ili 1.2.5, molimo da uz ove Upute pročitate i pojedina poglavlja Priručnika na koje vas one upućuju. d) Poziv na podnošenje projektnih prijedloga (u daljnjem tekstu: Poziv) predstavlja osnovu za podnošenje projektnih prijedloga kao i za odabir projekata koji će biti financirani u okviru Programa. Poziv je sažeti dokument u kojemu su izmeñu ostalog istaknuti iznosi dostupnih sredstava u okviru svakog Područja aktivnosti Programa, minimalna i maksimalna veličina subvencije i posebne informacije vezane uz dostavu dokumentacije. Pročitajte ga kako biste se upoznali s osnovnim pravilima prijave. e) Uz navedeno postoje i dodatni dokumenti u obliku Dodatka Uputama odnosno Pozivu. Neki od njih sadrže dodatne informacije (npr. uzorak Ugovora o subvenciji ili evaluacijske tablice), a neki su potrebni za izradu vašeg projektnog prijedloga (vidi Prijavni obrazac (u daljnjem tekstu: AF), kao i upute kako ga pravilno ispuniti). 13 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Molimo da prilikom izrade svog projektnog prijedloga koristite dodatne dokumente i priloge. 1.3.2 Struktura Uputa Upute se sastoje od sljedećih glavnih dijelova: • • • • • poglavlja s osnovnim informacijama (poglavlje 1-2), poglavlje o prihvatljivosti (poglavlje 3), poglavlje s podacima o dostavi projektnih prijedloga (poglavlje 4), poglavlje o procesu odabira (poglavlje 5) i poglavlje o provedbi projekata (poglavlje 6). Kao pomoć pri pregledu dokumenta, sastavni dio Uputa su sadržaj kao i popis skraćenica (poglavlje 7). Grafička oznaka za informacije (prikazana lijevo) ističe preporučeni izvor dodatnih informacija. Ona sadrži referencu ili na neko od poglavlja Uputa, ili na pojedinačni dokument povezan s Programom u kojem je moguće naći dodatne informacije Nekoliko osnovnih definicija prije nego otpočnete s pregledom Uputa: • Glavni korisnik (eng. Lead Beneficiary): organizacija koja preuzima vodeću ulogu u projektnom partnerstvu. Izabiru ga meñu sobom projektni partneri. Odgovoran je programskim provedbenim strukturama za projekt u cjelosti, financijski i sadržajno. Usto, ima i ulogu projektnog partnera, u dijelu vezanom za svoj projektni dio. Za više informacija o ulozi glavnog korisnika pogledajte poglavlje 3.1.4.1 Uputa. • Projektni partner (eng. Project Partner): organizacija koja je aktivno uključena u provedbu projekta. Može se nalaziti s druge strane granice od glavnog korisnika (prekogranični projektni partner), može djelovati u istoj zemlji kao glavni korisnik (domaći projektni partner), odnosno može biti iz 14 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ takozvane pridružene regije programski prihvatljivog područja (projektni partner iz pridružene regije). Projektni partner mora imati svoj vlastiti projektni dio i proračun unutar AF-a koji odgovara aktivnostima koje provodi. Molimo imajte na umu da je ravnomjerno financiranje važan kriterij tijekom kvalitativne procjene. Takoñer molimo da vodite računa o tome da u projektu može sudjelovati samo onoliko partnera koliko je u AF-u za njih predviñenih mjesta. Molimo proučite poglavlja 3.1.4.2 i 3.1.4.3 Uputa za više informacija o tipu partnerskih organizacija u okviru Programa. • Prateći partner (eng. Associated partner): organizacija koja pomaže provedbu projekta bez primitka sredstava za svoje aktivnosti. To su uglavnom profesionalna udruženja, tvorci politika i krajnji korisnici. Detaljnija pravila o sudjelovanju i statusu pratećeg partnera možete naći u poglavlju 3.1.4.4 Uputa. Molimo da vodite računa o tome da u projektu može sudjelovati samo onoliko pratećih partnera koliko je u Listu br. 3 AF-a za njih predviñenih mjesta. • Korisnik: ovaj pojam odnosi se na sve one projektne partnere/glavne korisnike koji dobivaju sredstva iz Programa. Prateći partneri se ne smatraju korisnicima jer u okviru Poziva njihovi troškovi nisu prihvatljivi. • Projekt: ovaj pojam odnosi se na koherentan skup meñusobno povezanih aktivnosti koje su usmjerene na zajednički cilj i koje su potrebne za njegovo ostvarenje, koje provode točno odreñeni izvršitelji u točno odreñenom vremenskom okviru uz odgovarajući proračun. Projekti koji se provode u okviru prekograničnog Programa posebni su utoliko što se u značajnom dijelu financiraju sredstvima Europske unije. Projektne aktivnosti opisane su u AF-u, uz projektne partnere koji ih provode. Vremenski okvir za svako Područje aktivnosti Programa ograničen je u 15 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Pozivu. • Projektni dio: skup aktivnosti unutar cjeline projekta koju provodi točno odreñeni sudionik (projektni partner) u odreñenom vremenskom okviru (naveden u AF-u) i uz odreñeni proračun (vidi pojedinačne proračunske tablice u AF-u). Projektni dio odgovornost je projektnog partnera koji ga provodi kako s financijskog tako i s profesionalnog aspekta, a posebno imajući u vidu da je svaki projektni partner odgovoran za nepravilnosti u troškovima koje je prijavio. Za daljnje informacije o tome kako su projektni dijelovi i projekti u cjelosti meñusobno povezani molimo da konzultirate pravila koja definiraju princip glavnog korisnika, organizacije koje sudjeluju u partnerstvu, prihvatljivost troškova i provedbu projekta (redom poglavlja 3.1.4, 3.1.1, 3.3 i 6 Uputa). 1.4 KORACI PREMA 'ZELENOM PROGRAMU' Programski dokument u svojoj viziji i strategiji (poglavlje 4.1) stavlja poseban naglasak na zaštitu i održivost okoliša kako na razini Programa tako i na razini pojedinog projekta. Kako bi se ti ciljevi uskladili s ovim Pozivom, uvedeni su sljedeći pojmovi kako bi se potaknulo razmišljanje o ekološkim pitanjima tijekom procesa razvoja projekata i podnošenja projektnih prijedloga. Molimo pročitajte prijedloge koji slijede i pokušajte ih uzimati u obzir što je više moguće. Provedbene strukture Programa žele biti partneri u razvoju ekološki prihvatljivih projektnih prijedloga, te se podržavaju nova inovativna rješenja koja ste slobodni provoditi slijedeći smjernice 'zelenih misli': - Prednost dajte recikliranom papiru u odnosu na normalan, izbijeljeni papir – kako pri pripremi projektnog prijedloga tako i pri provedbi svog projekta. - Tiskajte dokumente uz Poziv npr. ove Upute samo ukoliko je to zaista neophodno. Crno-bijeli tisak prihvatljiviji je od onog u boji. Koristite obostrani tisak. 16 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ - AF sadrži različite boje kako biste se lakše snalazili prilikom korištenja. Kada predajete svoj projektni prijedlog možete koristiti crno-bijeli tisak za AF kao i za svoju prateću dokumentaciju. - Molimo da ne tiskate prazne stranice AF-a koje nisu bitne za vaš projektni prijedlog. - Ukoliko kopirate prateću dokumentaciju (npr. osnivački dokument), kopirajte obostrano. - Pokušajte izbjegavati pretjeranu upotrebu plastike – kada odvajate pojedine dijelove svog projektnog prijedloga, koristite obične kartone za razdvajanje umjesto odvajanja u posebne zaštitne plastike. - Molimo da razmotrite uspostavljanje odvojenog prikupljanja otpada u svom uredu. - Ukoliko planirate partnerske sastanke, radionice, sajmove i sl., pokušajte izbjegavati korištenje plastičnog posuña i pribora. Općenito organizirajte dogañanja uz proizvodnju što manje količine otpada. 2. PREDMET POZIVA NA PODNOŠENJE PROJEKTNIH PRIJEDLOGA U smislu izmjenjenog i dopunjenog 9. poglavlja Programskog dokumenta IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska za razdoblje 2007.-2013. i odluke EKa kojom se odobrava novi financijski okvir Programa (oba dokumenta EK tek treba odobriti) Programu će biti dostupan ukupan iznos od 52.433.025,00 EUR1 sredstava Europske unije za financijsku perspektivu za razdoblje 2007.-2013. Ova sredstva su odreñena za potporu aktivnostima na mañarsko-hrvatskom pograničnom području koje pridonose sljedećim ciljevima: 1 Uključuje sredstva za Prioritet 3 (Tehnička pomoć) koja se koriste za upravljanje Programom te nisu dostupna projektima. 17 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ • Povećanju ekološke stabilnosti i atraktivnosti doline rijeke Drave i okolnih prirodnih i ruralnih prostora • Stvaranju sustava održivoga zajedničkog regionalnog turističkog proizvoda na SUSPENZIVNA KLAUZULA: Napominjemo da je donošenje odluka Zajedničkog odbora za praćenje o odabiru projekata koji će se financirati u okviru ovog Poziva na podnošenje prijedloga projekata uvjetovano prihvaćanjem Odluke Komisije o novim financijskim alokacijama za 2012., odnosno 2013. godinu. Nadalje, uvjetovano je i potpisivanjem Izmjena i dopuna Sporazuma o financiranju izmeñu Vlade Republike Hrvatske i Komisije Europskih zajednica u smislu navedenih financijskih alokacija. području rijeka Mure, Drave i Dunava i u okolnim prirodnim i ruralnim prostorima, • Gospodarskoj sinergiji i suradnji dviju strana, • Razvoju zajedničke kulturne baštine i upravljanju njome s ciljem promicanja kulturnih vrijednosti i tradicije te razvoja turizma, • Iskorištavanju prednosti intenzivnih kulturnih i obrazovnih interakcija meñu ljudima te obrazovnim organizacijama i udrugama grañana. Na temelju ovih specifičnih cilljeva koji su sadržani u 4. poglavlju Programskog dokumenta, Mañarska nacionalna razvojna agencija, u svojstvu Upravljačkog tijela Programa (u daljnjem tekstu: UT) i u svojstvu Nacionalnog tijela u Mañarskoj i Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva, u svojstvu Nacionalnog tijela u Hrvatskoj (u daljnjem tekstu: NT), a u suradnji sa Zajedničkim tehničkim tajništvom (ZTT) pokrenuli su treći Poziv u okviru Programa. 2.1 PRIHVATLJIVA PODRUČJA AKTIVNOSTI I DOSTUPNA SREDSTVA U OKVIRU POZIVA NA PODNOŠENJE PROJEKTNIH PRIJEDLOGA U okviru trećeg Poziva 21.036.735,00 EUR sredstava Europske unije dostupno je za projekte koji budu izabrani za financiranje u okviru prekograničnog Programa. Istaknutom iznosu pridodaje se državno sufinanciranje kako s mañarske, tako i s hrvatske strane na način opisan u poglavlju 2.2 Uputa. 18 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Tablica koja slijedi sadrži osnovne informacije vezane za Prioritete, Područja djelovanja i Područja aktivnosti. Istaknuti iznosi alokacija su indikativni i mogu biti podložni promjenama ovisno o rezultatima procesa evaluacije te o broju dostavljenih projektnih prijedloga i u njima zatraženim sredstvima. Tablica 1: Indikativni proračun trećeg Poziva s iznosima u EUR Prioritet / Područje djelovanja/ Područje aktivnosti Prioritet 1 – Održiv okoliš i turizam Dostupna sredstva Europske unije (EUR) 19.021.277,00 1.1 Održiv i atraktivan okoliš 1.1.1 Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline) 1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije za poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima 1.000.000,00 366.187,00 1.2 Održiv turizam u području rijeka Mure, Drave i Dunava 1.2.2 Razvoj infrastrukture za aktivni turizam i ekoturizam: centara za posjetitelje, škola u šumi, infrastruktura za vodene sportove, biciklističkih staza, pješačkoplaninarskih putova, kapaciteta za iznajmljivanje 1.2.2 – Komponenta 1: Biciklističke staze 8.458.748,00 1.2.2 – Komponenta 2: Razvoj infrastrukture za aktivni turizam i ekoturizam u području rijeka 1.2.3 Tematski putovi kulturne baštine 6.364.959,00 1.572.991,00 1.2.4 Promicanje riječnog područja kao jedinstvenog turističkog proizvoda 629.196,00 1.2.5 Privlačenje privatnih ulaganja 629.196,00 Prioritet 2 – Razvoj gospodarske suradnje i zajedničkih 19 2.015.458,00 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Prioritet / Područje djelovanja/ Područje aktivnosti Dostupna sredstva Europske unije (EUR) ljudskih kapaciteta 2.1 Razvoj gospodarske suradnje 2.1.2 Promicanje prekogranične pokretljivosti tržišta rada 300.000,00 2.1.3 Zajednička istraživanja, razvoj i inovacije 500.000,00 2.1.4 Zajedničko lokalno planiranje, strategije, programi 415.458,00 2.2 Razvoj zajedničkih ljudskih kapaciteta 2.2.1 Projekti prekograničnoga obrazovanja, usavršavanja i razmjene 500.000,00 2.2.3 Dvojezičnost 300.000,00 Ukupno: 21.036.735,00 U ovom Pozivu moguće je prijavljivati projekte samo za u gornjoj tablici navedena područja aktivnosti, u tom smislu samo projektima koji obuhvaćaju jedno od područja aktivnosti iz tablice mogu biti dodijeljena sredstva. Jedan projektni prijedlog smije biti usmjeren na samo jedno područje aktivnosti, iako jedan glavni korisnik može podnijeti (a jedan projektni partner sudjelovati u) više projektnih prijedloga. Za detaljnije informacije o područjima aktivnosti, njihovom sadržaju i povezanim prihvatljivim aktivnostima, te za indikativnu listu glavnih korisnika/projektnih partnera molimo pogledajte poglavlje 3.2 Uputa. 20 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 2.2 FINANCIRANJE PROJEKATA Prihvatljivi troškovi u Programu temelje se na javnoj potrošnji, što znači da se na programskoj razini sredstva Europske unije i nacionalno javno financiranje smatraju izvorom prihvatljivih troškova. U nacionalno javno financiranje ubrajaju se državno sufinanciranje i vlastiti doprinos onih subjekata čiji su vlastiti doprinosi sredstva dobivena iz javnog proračuna, odnosno od javnih tijela ili udruženja jednog ili više tijela regionalne ili lokalne samouprave (državni proračun, proračun lokalne ili regionalne samouprave). Za projekte to znači da će – u slučaju pozitivne odluke o financiranju – maksimalno 85 posto ukupno prihvatljivih javnih troškova projekta biti financirano sredstvima Europske unije, a ostatak će financirati država odnosno organizacije vlastitim sredstvima. Udio državnog sufinanciranja se razlikuje ovisno o Državi sudionici kao i o udjelu i tipu vlastitih sredstava te primjenjivim pravilima o državnim potporama (o državnim potporama detaljnije u poglavlju 4.5 Uputa i u Prilogu 5 „Pravila o državnim potporama po Aktivnostima“). Udio sredstava Europske unije takoñer ovisi o primjenjivim pravilima o državnim potporama. Napomena: glavni korisnici sklapaju Ugovor o subvenciji za sredstva Europske unije s Upravljačkim tijelom, za državno sufinanciranje glavni korisnik i svaki pojedini projektni partner sklapaju posebni Ugovor o subvenciji za državno sufinanciranje s VÁTI Nonprofit Kft.-om, u ime Nacionalne razvojne agencije u Mañarskoj; odnosno s Ministarstvom regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva u Hrvatskoj. Sklapanje Ugovora o subvenciji sredstvima Europske unije (eng. Subsidy Contract for the Community funding) preduvjet je za sklapanje ugovora o subvenciji iz državnog sufinanciranja. Udio vlastitog doprinosa izračunava se na osnovi prihvatljivih troškova u proračunu pojedinog projektnog partnera, odnosno pojedinog projektnog dijela. Maksimalno 20 posto od ukupnih sredstava Europske unije kojima se financira prekogranični program može biti utrošeno na financiranje troškova u NUTS 3 ili, ukoliko ne postoji NUTS klasifikacija, u ekvivalentnim područjima pridruženima programski prihvatljivom području 21 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Pravilo pridruženosti detaljnije se obrazlaže u članku 97. IPA provedbene uredbe. Državno sufinanciranje u Mañarskoj: Općenito, svim mañarskim projektnim partnerima/glavnim korisnicima dostupno je državno sufinanciranje koje će im biti isplaćeno u jednom iznosu u obliku predujma nakon sklapanja Ugovora o subvenciji za državno sufinanciranje. Općenita pravila za izračunavanje državnog sufinanciranja za javne organizacije u Mañarskoj: 1) Ukoliko projektni partner/glavni korisnik pripada kategoriji: - 'központi költségvetési szerv (311-es vagy 312-es gazdálkodási forma kód2)’, nema obveze doprinosa projektu, odnosno 85 posto projekta bit će financirano iz sredstava Europske unije, a državno sufinanciranje iznosit će 15 posto. Ukoliko je prisutan vlastiti doprinos, državno sufinanciranje bit će umanjeno za taj iznos (ukoliko iznos doprinosa iz vlastitih sredstava čini više od 15 posto projektnog dijela, iznos sredstava Europske unije – kao i udio od 85 posto – bit će umanjen.. 2) Ukoliko projektni partner/glavni korisnik pripada kategoriji: 2 - ‘államháztartás költségvetéséből finanszírozott nem központi költségvetési szerv (3-mal kezdődő gazdálkodási forma kóddal rendelkező szerv, kivéve a 311-es vagy 312-es gazdálkodási forma kóddal rendelkezőket)’; ili - ‘561-es vagy 562-es gazdálkodási forma kód szerinti szervezet‘; ili Forma kódok: ld. 9001/2002. (SK 3.) KSH-közlemény 2. sz. melléklete 22 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ - ‘a költségvetési szervek gazdálkodására vonatkozó szabályokat alkalmazó, 5-tel vagy 6-tal kezdődő gazdálkodási forma kóddal rendelkező, nem költségvetési szervként működő jogi személy, amennyiben a pályázat során felhasználni tervezett önerőt az államháztartás költségvetéséből kifejezetten a pályázat céljára (nem működési célra) kapja', Ima obvezu doprinijeti projektu s minimalno 5 posto vlastitog doprinosa, kao udio u ukupnim prihvatljivim javnim troškovima svog projektnog dijela. (U ovom slučaju ukupno prihvatljivi troškovi i ukupno prihvatljivi troškovi iz javnih sredstava su jednaki.) U takvim slučajevima koristi se sljedeća metoda izračuna: udio financiranja iz sredstava Europske unije odreñuje se u maksimalnom udjelu od 85 posto ukupno prihvatljivih javnih troškova. (U slučaju da je doprinos iz vlastitih sredstava veći od 15 posto, iznos sredstava Europske unije proporcionalno se umanjuje.) Iznos državnog sufinanciranja izračunava se nakon oduzimanja vlasitith sredstava i sredstava Europske unije od ukupno prihvatljivih javnih troškova. Maksimalan udio državnog sufinanciranja iznosi 10 posto ukupno prihvatjivih javnih troškova. (Na primjer, u odnosu na 100 posto ukupno prihvatljivih troškova u projektnom dijelu, računajući s 5 posto vlastitog doprinosa, državno financiranje činit će 10 posto, dok će preostalih 85 posto biti udio sredstava EU.) Općenita pravila za izračunavanje državnog sufinanciranja za privatne organizacije u Mañarskoj: Ukoliko je projektni partner/glavni korisnik: - privatnopravno tijelo (magánjogi jogi személy), ili - bilo koja organizacija koja ne pripada niti jednom tipu navedenom pod točkama 1) i 2) naslova „Općenita pravila za izračunavanje državnog sufinanciranja za javne organizacije u Mañarskoj“, 23 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ ima obvezu doprinijeti projektu s minimalno 5 posto vlastog doprinosa, koji se oduzimaju od ukupno prihvatljivih troškova njegova projektnog dijela. Od ostatka ukupnih prihvatljivih troškova maksimalno 85 posto bit će financirano iz sredstava Europske unije, a državno sufinanciranje iznosit će 15 posto. (Na primjer, u odnosu na 100 posto ukupno prihvatljivih troškova u projektnom dijelu, računajući s 5 posto vlastitog doprinosa, preostalih 95 posto dijeli se, pri čemu će udio sredstava EU biti 80,75 posto, a državno financiranje će činiti 14,25 posto u ovom slučaju.) Državno sufinanciranje u Hrvatskoj: Projektni partneri/glavni korisnici koji su neprofitne privatnopravne organizacije (izvanproračunski korisnici) imat će pravo na državno sufinanciranje. Neproračunski korisnici su sve pravne osobe koje nisu izravni korisnici sredstava državnog proračuna Republike Hrvatske. Moraju biti upisani u jedan od sljedećih registara: Registar udruga (pri Ministarstvu uprave Republike Hrvatske), Registar zaklada (pri Ministarstvu uprave Republike Hrvatske) ili Registar udruga – knjige udruga više razine (pri Ministarstvu gospodarstva, rada i poduzetništva. Kako su neprofitne privatnopravne organizacije izuzete od obveze vlastitog doprinosa, Republika Hrvatska osigurat će 15 posto državnog sufinanciranja ukupno prihvatljivih troškova projektnog dijela. U slučaju da projektni partneri/glavni korisnici doprinose projektu vlastitim sredstvima, iznos državog sufinanciranja u Hrvatskoj izračunava se na sljedeći način: • Ukoliko je projektni partner/glavni korisnik neprofitna privatnopravna organizacija, izuzeta je od obveze vlastitog doprinosa proračunu projekta. Ako, meñutim, odluči doprinijeti proračunu projekta, iznos vlastitog doprinosa mora se oduzeti od ukupno prihvatljivih troškova projektnog dijela. Od preostalih ukupno prihvatljivih troškova (ukupno prihvatljivih javnih troškova), 85 posto bit će financirano iz sredstava Europske unije, a državno sufinanciranje iznosit će 15 posto. (Na primjer u slučaju kad nema vlastitog doprinosa projektnog partnera od 100 posto ukupno prihvatljivih troškova projektnog dijela 85 posto bit će financirano iz sredstava Europske unije, a državno sufinanciranje iznosit će 15 posto). • Ukoliko je projektni partneri/glavni korisnik javnopravno tijelo, ima 24 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ obvezu vlastitog doprinosa projektnom dijelu od 15 posto ukupno prihvatljivih javnih troškova. Prema tome, vlastiti doprinos mora doseći 15 posto ukupno prihvatljivih troškova projektnog dijela, dok će ostatak – maksimalno 85 posto - činiti sredstva EU-a. (Na primjer, ako je udio vlastitog doprinosa u 100 posto ukupno prihvatljivih troškova projektnog dijela 16 posto, udio financiranja iz sredstava Europske unije iznosit će 84 posto) Za detaljnije informacije o privatnopravnim organizacijama i javnopravnim tijelima proučite poglavlje 3.1.1.1 Uputa. Napominjemo da u slučaju da je potrebno zaokruživanje iznosa pri izračunu izvora financiranja, to neće funkcionirati u skladu s pravilima matematike. Općenito, iznos sredstva EU-a zaokružuje se na niže do punog centa, dok se državno sufinanciranje zaokružuje na više do punog centa. Tablica koja slijedi sadrži maksimalne udjele subvencija iz sredstava Europske unije po području aktivnosti, minimalni i maksimalni iznos subvencija iz sredstava Europske unije po pojedinom području aktivnosti, maksimalni period trajanja projekata i metodu odabira projekata koja će biti primijenjena. Tablica 2: Sredstva Europske unije, razina subvencije iz sredstava EU, dužina trajanja projekata i metoda odabira prema područjima aktivnosti Treći poziv na podnošenje projektnih prijedloga Valuta: EUR Prioritet djelovanja aktivnosti / / Područje Područje Metoda odabira Maksimalno trajanje projekta (u mjesecima) Prioritet 1 – Održiv okoliš i turizam 1.1 Održiv i atraktivan okoliš 25 Maksimalni udio sredstava Europske unije Razina subvencije iz sredstava Europske unije Minimum Maksimum Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Treći poziv na podnošenje projektnih prijedloga Valuta: EUR Prioritet djelovanja aktivnosti / / Područje Područje Metoda odabira Maksimalno trajanje projekta (u mjesecima) Maksimalni udio sredstava Europske unije Razina subvencije iz sredstava Europske unije Minimum Maksimum 1.1.1 Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline) 1 korak 24 85,00% 200.000 1.000.000 1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije za poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima 1 korak 16 85,00% 50.000 300.000 1.2 Održiv turizam u području rijeka Mure, Drave i Dunava 1.2.2 Razvoj infrastrukture za aktivni turizam i ekoturizam 1.2.2 Komponenta 1: Biciklističke staze 1 korak 20 85,00% 100.000 2.000.000 1 korak 20 85,00% 100.000 1.000.000 1 korak 16 85,00% 50.000 400.000 1 korak 16 85,00% 50.000 200.000 1.2.2 – Komponenta 2: Razvoj infrastrukture za aktivni turizam i ekoturizam u području rijeka 1.2.3 Tematski kulturne baštine putovi 1.2.4 Promicanje riječnog područja kao 26 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Treći poziv na podnošenje projektnih prijedloga Valuta: EUR Prioritet djelovanja aktivnosti / / Područje Područje Metoda odabira Maksimalno trajanje projekta (u mjesecima) Maksimalni udio sredstava Europske unije Razina subvencije iz sredstava Europske unije Minimum Maksimum 85,00% 50.000 200.000 jedinstvenog turističkog proizvoda 1.2.5 Privlačenje privatnih ulaganja 16 1 korak Prioritet 2 – Razvoj gospodarske suradnje i zajedničkih ljudskih kapaciteta 2.1 Razvoj gospodarske suradnje 2.1.2 Promicanje prekogranične pokretljivosti tržišta rada 1 korak 16 85,00% 50.000 200.000 2.1.3 Zajednička istraživanja, razvoj i inovacije 1 korak 16 85,00% 50.000 500.000 2.1.4 Zajedničko lokalno planiranje, strategije, programi 1 korak 16 85,00% 50.000 300.000 12 85,00% 100.000 200.000 2.2 Razvoj zajedničkih ljudskih kapaciteta 2.2.1 Projekti prekograničnoga obrazovanja, usavršavanja i razmjene 1 korak 27 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Treći poziv na podnošenje projektnih prijedloga Valuta: EUR Prioritet djelovanja aktivnosti / / 2.2.3 Dvojezičnost Područje Područje Metoda odabira Maksimalno trajanje projekta (u mjesecima) 1 korak 12 Maksimalni udio sredstava Europske unije 85,00% Razina subvencije iz sredstava Europske unije Minimum Maksimum 10.000 100.000 Važna napomena: minimalno trajanje projekata je 4 mjeseca za sva Područja aktivnosti. Nadalje, projektni prijedlozi moraju poštivati maksimalni vremenski okvir za provedbu projekata koji je istaknut uz pojedino Područje aktivnosti. Projekte koji ne ispoštuju minimalno (općenito), odnosno maksimalno (odreñeno za pojedino područje aktivnosti) trajanje ne može se smatrati prihvatljivima. Molimo takoñer vodite računa o tome da projektni prijedlozi trebaju uzeti u obzir da je uz različita područja aktivnosti definirana i različita razina maksimalne i minimalne subvencije. Ti iznosi s jedne strane utječu na veličinu projekta, a mogu se s druge strane odraziti i na udio sufinanciranja. Projekte koji ne ispoštuju pravilo o minimalnom i maksimalnom iznosu subvencije ne može se smatrati prihvatljivima. 3. PRAVILA PRIHVATLJIVOSTI 3.1 PRIHVATLJIVOST PROJEKTNIH PARTNERA/GLAVNIH KORISNIKA 3.1.1 Prihvatljivi projektni partneri/glavni korisnici Projektni partneri/glavni korisnici moraju zadovoljiti kriterije prihvatljivosti koji se tiču njihovog pravnog statusa, povijesti poslovanja, geografske lokacije i 28 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ profesionalne i financijske pozadine. Istovremeno, ne smiju biti podložni niti jednom od kriterija za isključenje. I posljednje, ali ne manje važno, predloženo partnerstvo takoñer mora odgovarati definiranim zahtjevima. Molimo uzmite u obzir da će u skladu s točkom 1.1 Programskog dokumenta Poziv unutar okvira Programa biti otvoren za neprofitne organizacije iz obje države sudionice. Na ovaj osnovni kriterij prihvatljivosti posebno će se paziti tijekom cijelog procesa podnošenja projektnih prijedloga kao i tijekom provedbe projekta. 3.1.1.1 Pravni status Općenito, sljedeće organizacije prihvatljive su za dodjelu sredstava Europske unije alociranih Programu: 1) Javne službe, što uključuje pravne subjekte koji su osnovani i djeluju podložno javnom pravu, kojima su dodijeljene posebne nadležnosti i koji obavljaju zadatke od javnog interesa; 2) Tijela koja su podložna odredbama javnog prava (u skladu s Direktivom br. (EK) 18/2004), što uključuje organizacije - osnovane s posebnim ciljem radi ostvarivanja javnog interesa, koje nisu industrijskog ili komercijalnog karaktera, - koje imaju pravnu osobnost, i - koje su većim dijelom financirane od države, regionalne i lokalne samouprave ili od drugih tijela koja su podložna odredbama javnog prava; ili koje su podložne nadzoru upravljanja tih tijela; ili koje imaju administracijski, upravni ili nadzorni odbor čijih je više od polovina članova imenovala država, regionalna ili lokalna samouprava ili druga tijela podložna odredbama javnog prava. 3) Neprofitne organizacije (privatnopravna tijela), osnovane s posebnim ciljem ostvarivanja javnog interesa i potreba, koje nisu komercijalnog ili industrijskog karaktera, a imaju pravnu osobnost. Za listu tijela podložnih odredbama javnog prava u Republici Hrvatskoj molimo pročitajte Prilog 1 Uputa. 29 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.1.1.2 Povijest poslovanja Projektni partneri / glavni korisnici moraju dokazati djelovanje svoje organizacije od najmanje jedne godine računajući od dana podnošenja projektnog prijedloga. Slučajevi pravnih sljednika mogu biti prihvaćeni ukoliko obje organizacije (pravni prednik i pravni sljednik) zajedno mogu dokazati neprekinuto djelovanje u trajanju od najmanje jedne godine. 3.1.1.3 Geografski smještaj Projektni partneri / glavni korisnici moraju imati sjedište u Mañarskoj ili Hrvatskoj i sjedište ili regionalnu/lokalnu podružnicu koja je registrirana i djeluje na programski prihvatljivom području kao što je definirano točkom 1.2 Programskog dokumenta: Mañarska (regije NUTS 3 razine smještene uzduž granice) • Županija Zala (HU223) • Županija Somogy (HU232) • Županija Baranya (HU231) Hrvatska (regije ekvivalentne regijama NUTS 3 razine smještene uzduž granice): • Meñimurska županija (HR 016) • Koprivničko-križevačka županija (HR 015) • Virovitičko-podravska županija (HR 022) • Osječko-baranjska županija (HR 025) (regije ekvivalentne regijama NUTS 3 razine susjedne programski prihvatljivom području u Hrvatskoj): • Varaždinska županija (HR 014) • Bjelovarsko-bilogorska županija (HR 021) • Požeško-slavonska županija (HR 023) • Vukovarsko-srijemska županija (HR 026) 30 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Prema općenitom pravilu, sjedište organizacije mora biti unutar programski prihvatljivog područja. Ipak, moguća je iznimka od gore navedene situacije ukoliko nepodudarnosti potiču iz različite organizacijske sheme projektnih partnera/glavnih korisnika. U slučaju da sjedište organizacije projektnog partnera/glavnog korisnika nije registrirano u programski prihvatljivom području, ali ima u njemu područni ured, moguće su dvije situacije: U slučaju da sjedište nacionalne/regionalne organizacije u Hrvatskoj ili Mañarskoj nije registrirano u programski prihvatljivom području, a područni ured (županijski ured, područna služba, lokalni ured) ima pravnu osobnost, tada područni ured mora biti projektni partner /glavni korisnik i u slučaju sklapanju ugovora on će biti (glavni) korisnik U slučaju da sjedište nacionalne/regionalne organizacije u Hrvatskoj ili Mañarskoj nije registrirano u programski prihvatljivom području, a područni ured (županijski ured, područna služba, lokalni ured) nema pravnu osobnost, tada nacionalna/regionalna organizacija mora biti projektni partner /glavni korisnik i u slučaju sklapanju ugovora on će biti (glavni) korisnik. U ovom posljednjem slučaju organizacija mora dokazati svoju istaknutu ulogu u pograničnom području na sljedeći način: 1) Kao što je to slučaj i s nacionalnom/regionalnom organizacijom i lokalna organizacijska jedinica mora dokazati svoje djelovanje u programski prihvatljivom području u trajanju od barem jedne godine računajući od dana podnošenja projektnog prijedloga, 2) voditelj lokalnog ureda mora biti ovlašteni predstavnik pravne osobe koji može djelovati u vezi s provedbom relevantnog projektnog dijela, i 3) projektne aktivnosti moraju biti provoñene na programski prihvatljivom području i moraju biti prekograničnog karaktera, a lokalni djelatnici (lokalno osoblje) uključeni u upravljanje projektom. Molimo da uzmete u obzir da u slučaju da se sjedište organizacije projektnog 31 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ partnera nalazi u pridruženoj NUTS 3 regiji, a područni ured bez pravne osobnosti koji sudjeluje u projektu se nalazi u pograničnoj NUTS 3 regiji, organizacija će se smatrati Partnerom iz pridružene regije. Meñutim ako u slučaju jednake geografske organizacije (sjedište u pridruženoj regiji, područni ured u „običnom“ programski prihvatljivom području), područni ured ima pravnu osobnost, organizacija će se smatrati „običnim“ Projektnim partnerom. Molimo da takoñer obratite pozornost da u slučaju udruga kod kojih samo lokalna „podružnica“, odnosno lokalni ured koji nema pravnu osobnost (HU: tagszervezet, HR: članica udruge) djeluje u programski prihvatljivom području, a sjedište se nalazi izvan njega nije dovoljno samo dokazati postojanje područnog ureda u trajanju jedne godine, već njegovo djelovanje mora biti dokazano dostavom prihvaćenog izvješća o radu zadnje završene godine. Dokument mora ovjeriti i voditelj područnog ureda kao i zakonom ovlašteni predstavnik udruge. 3.1.1.4 Profesionalni i financijski kapacitet Kako provedba prekograničnih projekata zahtijeva pouzdane kapacitete projektne partnere/glavne korisnike ocjenjivat će se na temelju niza kriterija koji su vezani uz njihov profesionalni i financijski potencijal. 1) Projektni partneri/glavni korisnici moraju preuzeti neposrednu odgovornost za pripremu i upravljanje predloženim projektnim aktivnostima kako s financijskog tako i s profesionalnog aspekta i ne smiju biti posrednici. 2) Projektni partneri/glavni korisnici moraju imati iskustva i moraju dokazati da su financijski i administrativno sposobni upravljati svojim dijelom aktivnosti u planiranom projektu (osiguravajući predfinanciranje i vlastita sredstva gdje je to potrebno). 3) Projektni partneri/glavni korisnici moraju imati iskustvo u upravljanju projektima koje odgovara razmjerima financiranja koje zatraže unutar ovog Poziva. Napomena: Indikativna lista projektnih partnera/glavnih korisnika dio je opisa pojedinog Područja aktivnosti unutar Programa i sadrži neke od 32 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ organizacija koje bi mogle zatražiti financiranje u okviru pojedinog Područje aktivnosti. Za više informacija molimo pogledajte poglavlje 3.2 Uputa. 3.1.2 Kriteriji za isključenje Općenito, i kako proizlazi iz definicije programski prihvatljivih projektnih partnera/glavnih korisnika, profitne pravne osobe (poduzeća), kao što su tijela industrijskog i/ili komercijalnog karaktera, nisu prihvatljive za financiranje, kao što to nisu niti fizičke osobe ili pojedinci. Svi projektni partneri/glavni korisnici moraju dokazati svoju financijsku sposobnost tako što dokažu da za njih ne vrijedi niti jedan od dolje navedenih slučajeva. Ukoliko se na projektnog partnera/glavnog korisnika može primijeniti jedan ili više dolje navedenih slučajeva, ne mogu mu biti dodijeljena sredstva: 1) proglasili su bankrot, nalaze se u procesu stečaja, likvidacije ili im poslovima upravljaju sudovi; ukoliko su u postupku nagodbe s vjerovnicima; imaju zabranu poslovanja; protiv njih je u tijeku postupak u navedenim situacijama, ili se nalaze u sličnoj situaciji koja je rezultat analognih procesa u nacionalnom zakonodavstvu; 2) protiv njih je donesena pravomoćna presuda u procesu koji se tiče njihovog profesionalnog djelovanja; 3) krivi su za ozbiljni profesionalni prijestup što je dokazano na bilo koji način koji ima legitimitet UT-a i NT-a; 4) nisu ispunili svoje obveze koje se tiču plaćanja poreza i drugih socijalnih davanja u skladu sa zakonodavstvom države u kojoj su osnovani, države Upravljačkog tijela, ili države u kojoj se ugovor provodi; 5) pravomoćno su osuñeni za prevaru, korupciju, za sudjelovanje u kriminalnim organizacijama ili drugim ilegalnim aktivnostima koje ugrožavaju financijske interese Europske unije; 33 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 6) u okviru drugog procesa dodjele sredstava ili procedure javne nabave koje su bile financirane iz proračuna Zajednice počinili su teško kršenje ugovora neispunjavanjem ugovorne obveze, 7) sudjelovanje u ovom Pozivu dovodi ih u poziciju sukoba interesa; 8) krivi su za netočno iznošenje činjenica pri davanju podataka koji su UT/NT zatražili kao uvjet za sudjelovanje u Pozivu, odnosno za njihovo uskraćivanje; 9) pokušali su doći do povjerljivih informacija ili vršiti utjecaj na Zajednički odbor za praćenje (u daljnjem tekstu: ZOP) ili UT tijekom procesa evaluacije u ovom ili nekom od prethodnih Poziva. Napomena: I projektni partneri, kao i glavni korisnici obvezni su ovjeriti izjave (dio Prijavnog paketa, vidi: poglavlje 4.1.1 Uputa) koje se prilažu uz AF kojima se potvrñuje nepostojanje gore navedenih okolnosti. 3.1.3 Sažetak Temeljem gore navedenog, uvjeti koje istovremeno moraju ispuniti svi projektni partneri/glavni korisnici su sljedeći: • da su neprofitne pravne osobe koje su podložne odredbama javnog ili privatnog prava i koje djeluju u interesu javnosti, • da imaju sjedište ili regionalni/lokalni ured u programski prihvatljivom području (ili ako nemaju, da zadovoljavaju posebna pravila istaknuta u poglavlju 3.1.1.3 Uputa), • da imaju stabilne i dostatne izvore financija, • da imaju dostatno iskustvo kako bi mogle upravljati aktivnostima sličnima onima u projektnom prijedlogu, • da su neposredno odgovorne za projekt, odnosno da nisu posrednici, i • da se na njih ne odnosi niti jedan od nabrojanih kriterija za isključenje. Projektni prijedlozi projektnih partnera/glavnih korisnika koji ne zadovolje kriterije prihvatljivosti neće biti dalje razmatrani. 34 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.1.4 Prihvatljivost partnerstva Kako bi ih se smatralo prihvatljivima, projektni partneri/glavni korisnici moraju sudjelovati u partnerstvu s barem jednim prekograničnim projektnim partnerom s (iz njihove perspektive) druge strane hrvatsko-mañarske granice, a svi projektni partneri/glavni korisnici moraju udovoljavati gore opisanim uvjetima prihvatljivosti za projektne partnere/glavne korisnike. Sudionici projektnog partnerstva moraju ovjeriti Izjavu o partnerstvu, koja se prilaže uz AF, kao i Sporazum o partnerstvu, koji se potpisuje nakon što je projekt izabran za financiranje iz Programa. Izjava o partnerstvu nalazi se meñu dokumentima prijavnog paketa (kao što je navedeno u poglavlju 4.1.1 Uputa). Predložak za Sporazum o partnerstvu je Prilog 7 Uputa. Predložak je uzorak koji je moguće modificirati prema potrebama vašeg partnerstva. Minimalni obvezni elementi bit će definirani tijekom faze sklapanja ugovora. Članak 96. stavak 1. IPA provedbene uredbe ustanovio je princip glavnog korisnika kao obvezan u prekograničnim programima. U skladu s tim sva partnerstva moraju odrediti jednog projektnog partnera meñu sobom da u svojstvu glavnog korisnika podnese projektni prijedlog u ime cijelog partnerstva i koji će biti odgovoran za provedbu cijelog projekta. Prema principu glavnog korisnika organizacije koje su uključene u projekt, prema svojim financijskim i profesionalnim obvezama i odgovornostima mogu biti klasificirane kako slijedi: • Glavni korisnik • Projektni partner - Prekogranični projektni partner - Domaći projektni partner - Projektni partner iz pridružene regije (pridruženi partner) • Prateći partner 35 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.1.4.1 Glavni korisnik Jedan glavni korisnik mora biti odreñen za svaki projekt. Ta organizacija bit će odgovorna za predstavljanje i zastupanje cijelog projekta u odnosu s provedbenom strukturom Programa. UT će sklopiti Ugovor o subvenciji s glavnim korisnikom, a glavni korisnik će biti odgovoran za prijenos sredstava Europske unije dodijeljenih projektu svojim projektnim partnerima. Glavni korisnik osigurat će visoku razinu komunikacije i suradnje unutar partnerstva i nadgledat će izvršenje projektnih aktivnosti koje su individualna odgovornost pojedinih projektnih partnera. U svim slučajevima glavni korisnik mora raspolagati s potrebnim financijskim i ljudskim resursima kako bi koordinirao upravljanje projektom, kao i dovoljnom financijskom likvidnošću kako bi provedba njegovog projektnog dijela tekla glatko i iz financijskog aspekta. Prema članku 96. stavak 1. IPA provedbene uredbe „glavni korisnik preuzima sljedeće odgovornosti: a) propisuje način odnosa prema krajnjim korisnicima koji sudjeluju u operaciji u obliku sporazuma koji sadrži, izmeñu ostalog, odredbe kojima se jamči valjano financijsko upravljanje sredstvima dodijeljenim operaciji, uključujući postupke za povrat nepropisno plaćenih sredstava; b) odgovoran je za osiguranje provedbe cijele operacije; c) odgovoran je za prijenos doprinosa Europske unije krajnjim korisnicima koji sudjeluju u operaciji; d) osigurava da su izdaci koje prikazuju krajnji korisnici koji sudjeluju u operaciji plaćeni u svrhu provedbe operacije i da odgovaraju aktivnostima ugovorenim izmeñu krajnjih korisnika koji sudjeluju u operaciji; e) Provjerava da su izdatke koje prikazuju krajnji korisnici koji sudjeluju u operaciji potvrdili kontrolori iz članka 108.“ U skladu s gore navedenim, glavni korisnik mora ispuniti i ovjeriti izjavu, priloženu AF-u, u kojoj preuzima odgovornosti u vezi s projektom i partnerstvom. 36 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Za dodatne informacije molimo pogledajte Izjavu glavnog korisnika koja se nalazi meñu dokumentima prijavnog paketa (kao što je navedeno u poglavlju 4.1.1 Uputa). Napomena: Zbog iznimne prirode njihovog sudjelovanja u projektima koji se sufinanciraju iz Programa, projektni partneri iz pridruženih regija ne mogu biti glavni korisnici u prekograničnim projektima. 3.1.4.2 Projektni partneri Partnerstva moraju sadržavati partnere s obje strane mañarsko-hrvatske granice, koji svi udovoljavaju kriterijima prihvatljivosti za projektne partnere/glavne korisnike. Minimalno, uz glavnog korisnika, u partnerstvu mora sudjelovati još barem jedan prekogranični projektni partner. Uz njih moguće je uključivanje dodatnih prekograničnih ili domaćih projektnih partnera uz uvjet da i oni udovoljavaju kriterijima prihvatljivosti za projektne partnere/glavne korisnike, i da sadržaj projekta opravdava njihovo sudjelovanje. Troškovi tih projektnih partnera prihvatljivi su za financiranje ukoliko se pridržavaju pravila Poziva u vezi troškova. Projektni partneri su partneri koji primaju sredstva iz projekta – putem glavnog korisnika. Prema navedenoj definiciji projektni partneri moraju imati svoj projektni dio i proračun u AFu koji odgovara aktivnostima koje provodi. Molimo uzmite u obzir da je jedan od važnih kriterija kvalitativne procjene. Takoñer skrećemo pozornost na to da samo onoliko projektnih partnera može biti uključeno u projekt koliko je za njih predviñeno mjesta u AF-u Uloga projektnih partnera u provedbi zajedničkih projekata jednako je važna kao i ona glavnog korisnika. Prema principu glavnog korisnika i prema članka 96. stavak 4. IPA provedbene uredbe, svaki projektni partner odgovoran je za nepravilnosti u svojim prikazanim troškovima. Razlike postoje u administraciji i cjelokupnoj koordinaciji procesa razvoja projekta i njegove provedbe. Partnerstvo definira uloge na takav način da se osigura provedba projekta, a da se minimaliziraju rizici koji bi mogli proizaći iz nedostatka administrativnog i upravljačkog potencijala, kao i oni koji proizlaze iz vanjske ili unutarnje komunikacije. 37 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ I projektni partneri takoñer moraju raspolagati financijskim i ljudskim resursima potrebnima za provedbu njihovih pojedinih projektnih dijelova, kao i potrebnom financijskom likvidnošću kako bi provedba projektnog dijela tekla glatko i iz financijskog aspekta, s posebnim naglaskom na predfinanciranje. U skladu s gore navedenim, i u vezi s izjavom glavnog korisnika, projektni partneri takoñer moraju ispuniti i ovjeriti pojedinačne izjave koje se prilažu AF-u, kojima izmeñu ostalog dokazuju svoj profesionalni i financijski kapacitet. Za dodatne informacije molimo pogledajte Izjavu projektnog partnera koja se nalazi meñu dokumentima prijavnog paketa (kao što je navedeno u poglavlju 4.1.1 Uputa).. 3.1.4.3 Projektni partneri iz pridruženih regija (pridruženi partneri) Na temelju članka 97. stavak 1. IPA provedbene uredbe, u propisno opravdanim slučajevima sredstva Europske unije mogu financirati troškove koji su nastali pri provedbi projekata ili projektnih dijelova do granice od 20 posto od ukupnih sredstava Europske unije za prekogranični program u NUTS 3 regijama, odnosno ukoliko ne postoji NUTS klasifikacija, njima ekvivalentnim područjima koja su susjedna programski prihvatljivim područjima. Sukladno toj mogućnosti točka 1.2 Programskog dokumenta omogućava da projektni partneri iz pridruženih regija sudjeluju u projektima koje financira Program. Projekti partneri iz pridruženih regija su projektni partneri s jednakim pravima i obvezama koje imaju i drugi projektni partneri, osim što projektni partneri iz pridruženih regija, zbog iznimne prirode njihovog sudjelovanja u projektima ne mogu preuzeti ulogu glavnog korisnika. Iznos sredstava Europske unije koji mogu biti dodijeljena projektnim partnerima iz pridruženih regija (samo jednoj organizaciji ili više organizacija ukupno) može ukupno iznositi maksimalno 20 posto od ukupnih sredstava Europske unije kojima se financira projekt u kojima ti partneri sudjeluju. 38 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.1.4.4 Prateći partneri (engl. Associated Partners) U posebnim slučajevima osim glavnog korisnika i projektnih partnera, i takozvani prateći partneri mogu biti uključeni kako bi podržali provedbu projekta. Prateći partneri su one organizacije koje mogu pridonijeti profesionalnoj provedbi projekta i/ili ga mogu podržati na neki način bez da su im dodijeljena sredstva Europske unije ili državno sufinanciranje. Prateći partneri moraju udovoljiti kriteriju prihvatljivosti koji se odnosi na pravni status (vidi: poglavlje 3.1.1.1 Uputa), koji vrijedi i za projektne partnere/glavne korisnike, i oni su vanjski dionici na koje projekt utječe i/ili koji su za njega zainteresirani. Prateći partneri mogu biti profesionalne udruge, poslovne i strukovne organizacije, državna uprava lokalne, županijske, regionalne ili nacionalne razine, tvorci politika i krajnji korisnici. Uvijek moraju biti istaknuti u AF-u. Molimo da uzmete u obzir da prateći partner ne može biti glavni korisnik, niti se njime može zadovoljiti uvjet obveznog prekograničnog projektnog partnera. Molimo uzmite u obzir da je moguće uključiti u projekt samo onoliko pratećih partnera koliko je za njih odreñeno mjesta u listu br.3 AF-a. U ovom Pozivu broj pratećih partnera ograničen je na tri. I dodatne organizacije, naravno, mogu pratiti provedbu projekta, ali nije ih moguće službeno navesti kao prateće partnere. Pratećim partnerima ne dodjeljuju se nikakva financijska sredstva u projektu, što znači da kada se koristi termin projektni partner, prateći partneri se ne podrazumijevaju ukoliko se partnere razmatra s financijskog ili pravnog aspekta. 39 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.1.5 Ujednačeno partnerstvo Program naglašava potrebu razvoja ujednačenih partnerstava s racionalnom i efikasnom podjelom zadataka i odgovornosti. Partnerstvo trebaju sačinjavati partneri koji se mogu vezati za projekt profesionalno i koji mogu imati utjecaj unutar partnerstva te mu značajno pridonijeti. Kako bi partnerstvo efikasno djelovalo mora okupljati partnere sa zajedničkim potrebama i ciljevima, uz specifična znanja i stručnost koji ga prožimaju. Jednostranim projektnim partnerstvima neće biti dodijeljena sredstva, bez obzira na kvalitetu sadržaja prijave, jer neće biti sposobna udovoljiti minimalnom kriteriju, onome o uključivanju barem jednog prekograničnog projektnog partnera čije aktivno sudjelovanje može biti dokazano. Pri sklapanju partnerstva mora se paziti na ispunjenje kriterija suradnje koji su opisani u članku 95. stavak 2. IPA provedbene uredbe (i o kojima govori poglavlje 4.3 Uputa). Svi projektni partneri moraju biti svjesni aktivnosti, rokova, odgovornosti kao i rizika kojeipreuzimaju ukoliko ne djeluju u skladu s Ugovorom o subvenciji i projektnim prijedlogom kojeg je odobrio ZOP. Projektni partneri moraju biti sposobni proizvesti mjerljive rezultate povezane s ciljevima Programa i Područjem aktivnosti. Kako bi se zadržala efikasnost partnerstva broj projektnih partnera se ograničava na zadovoljavanje stvarnih profesionalnih i/ili financijskih potreba pojedinog projekta. 3.2 PRIHVATLJIVOST AKTIVNOSTI U ovom poglavlju Uputa naći ćete indikativnu listu prihvatljivih projektnih aktivnosti za svako Područje aktivnosti (engl. Action) koje je otvoreno ovim Pozivom. Tablice takoñer sadrže indikativne informacije o organizacijama za koje je najvjerojatnije da prijave projekte kao projektni partneri/glavni korisnici kao i reference na primjenjiva Pravila o državnim potporama za prihvatljive aktivnosti pojedinog Područja aktivnosti. Za pregled Prioriteta, Područja djelovanja i Područja aktivnosti prekograničnog 40 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Programa molimo pogledati tablicu 1 (vidi: poglavlje 2.1 Uputa). Važna napomena: Molimo da uzmete u obzir da se u slučaju Područja aktivnosti u kojima je prihvatljivo financiranje projekata s komponentom radova, očekuje da projekti imaju grañevinske planove spremne na temelju kojih se može zatražiti grañevinsku dozvolu, ukoliko je za aktivnost propisano ishoñenje grañevinske dozvole. Nadalje, napominjemo da projekti kojima se dodjeljuju sredstva u okviru ovog Poziva mogu tijekom provedbe projekta zatražiti financiranje ili izrade projekta za grañevinske radove ili izvoñenja radova. Važna napomena: Ukoliko planirate projektni prijedlog koji uključuje aktivnosti iz područja od 1.2.2 do 1.2.5, molimo vas da pažljivo pročitate “Priručnik za turističke projekte” za informacije o prihvaljtivim aktivnostima, kao i Dodatak 5 za informacije o Pravilima o državnim potporama koji se odnose na prihvatljive aktivnosti. 3.2.1 Prioritet 1 – Područje djelovanja 1.1 Održiv i atraktivan okoliš Područje aktivnosti 1.1.1 – Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline) Sadržaj projekata Cilj ovog područja aktivnosti je razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline) kako bi se stvorio okoliš veće prirodne vrijednosti i održivosti te atraktivnije ekoturističke lokacije. To uključuje zaštitu i razvoj riječnog krajolika i drugih povezanih prirodnih vrijednosti kroz planiranje i manje akcije usmjerene na zaštitu i obnovu krajolika nezaštićenih područja i riječnih zona susjednih područja s vrijednim prirodnim i seoskim krajolicima i nasljeñem. Posebnu pažnju treba posvetiti onim aktivnostima koje potiču održivo gospodarenje vodama i koje teže ciljevima Okvirne direktive o vodama (eng. Water Framework Directive). Predviñene aktivnosti uključuju potporu ekološkoj i tradicionalnoj 41 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 1.1.1 – Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline) zemljoradnji, razvoju jedinstvene vrijednosti krajolika i manje akcije pošumljavanja u blizini turističkih lokacija. Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti Prihvatljive aktivnosti s mogućom komponentom radova • infrastrukturni zahvati s ciljem zaštite prirode i prirodnih vrijednosti, radovi s ciljem zaštite i očuvanja jedinstvene vrijednosti krajolika (ekološka obnova i obnova prirodnih područja; manje aktivnosti u šumskom okolišu, izgradnja objekata zaštite, itd.) • manje akcije zaštite krajolika i obnove nezaštićenih područja koja imaju vrijednost s aspekta zašite prirode i krajolika (t.j. stanište su posebnim prirodnim vrijednostima, predstavljaju značajne ekološke koridore ili su dio ruralnog nasljeña regije) • zaštita i razvoj riječnih krajolika, obnova vodenih ekosustava i povezanih prirodnih područja (npr. obnova riječnih rukavaca i meandara, učvršćivanje riječnih nasipa, zaustavljanje erozije riječnih korita) • uklanjanje ilegalnih odlagališta smeća, obnova zagañenih područja uključujući uklanjanje protupješačkih mina; aktivnosti kojima se štite, poboljšava im se kvaliteta, obnavljaju se površinski vodni resursi i podzemne vode • aktivnosti kojima se štite, poboljšava kvaliteta i obnavljaju površinski vodni resursi i podzemne vode • kontrola i zaštita od poplava kroz obnovu naplavnih područja; poboljšanje prirodnog stanja naplavnih područja kroz stvaranje i obnavljanje močvarnih područja i kroz povećanje naplavnih površina koje redovito poplavljuju (npr. kroz uklanjanje ljeti nekorištenih brana) Za aktivnosti s komponentom radova koje uključuju neravnomjeran geografski razvoj (odnosno radove na velikoj meñusobnoj udaljenosti) važno je istaknuti 42 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 1.1.1 – Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline) dodatni prekogranični učinak takve aktivnosti koji je moguće postići samo zajedničkom provedbom projektnih dijelova. Imajte na umu da će taj učinak imati važnu ulogu pri razmatranju projektnih prijedloga. Prihvatljive aktivnosti bez komponente radova • priprema i odreñivanje prekograničnih područja zaštite prirode (npr. zaštićena područja, rezervati biosfere), poboljšanje razine zaštite već postojećih područja zaštite prirode • uvoñenje novih ekološki prihvatljivih tehnika kao zamjenu za deforestaciju, poboljšavanje sastava šuma zamjenom alohtonih vrsta autohtonima Pomoćne aktivnosti (nisu prihvatljive same), bez komponente radova • izrada planova za obnovu okoliša i obnovu krajolika • istraživanje negativnih utjecaja duž granice (npr.miniranje), mjerenje zagañenja bukom i zagañenja zraka, vibracije i zagañenje okoliša, izrada planova za umanjivanje tih negativnih utjecaja • razvijanje suradnje izmeñu institucija i javnih službi • aktivnosti za podizanje svijesti o ekološki prihvatljivim načinima zemljoradnje i razmjena dobrih iskustava • komunikacijske aktivnosti (priprema zajedničkih internetskih stranica, publikacija, itd.) Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika • službe za gospodarenje vodnim resursima, uprave za vode, ostala javna tijela, službe • službe za upravljanje okolišem, javna tijela, agencije • upravljačke organizacije nacionalnih parkova i područja zaštite okoliša • županijske, regionalne ili euro-regionalne razvojne/upravljačke organizacije 43 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 1.1.1 – Razvoj krajolika na području rijeka Mure, Drave i Dunava (i njihove prirodne i seoske okoline) • • • • • županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije sveučilišta, istraživački instituti i muzeji organizacije civilnog društva • nevladine neprofitne organizacije Primjenjiva Pravila o državnim potporama Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje 4.5 Uputa. Područje aktivnosti 1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije za poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima Sadržaj projekata Područje aktivnosti potiče izradu planova za obnovu okoliša i krajolika, procjene i baze podataka vrijednosti krajolika, njihovih specifičnosti i atrakcija, kao i planiranje prevencije rizika u okolišu. Manje akcije u okolišu lokalnog utjecaja izvan izgrañenih područja povezane s pograničnim riječnim ekosustavom (npr. čišćenje vodotokova, šuma i pašnjaka, zaštita i rekonstrukcija staništa uzduž rijeka i u okruženju turističkih lokacija) takoñer su prihvatljive. Aktivnosti na području zaštite prirode moraju uključivati elemente bioraznolikosti (npr. zajednički akcijski plan bioraznolikosti). Općenito, prednost se daje partnerstvima koja uključuju službe zaštite okoliša, a potiče se njihovo aktivno sudjelovanje u aktivnostima. Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti Prihvatljive aktivnosti s mogućom komponentom radova 44 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije za poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima • uspostava zajedničkog sustava nadzora i razvoj vezane ICT infrastrukture s ciljem zaštite prirode, prirodnih vrijednosti ili uočavanju zagañenja ili uzročnika alergija • uspostava i/ili usklañivanje sustava za prognozu poplava i zagañenja, uspostava zajedničkih sustava nadzora, nabava potrebne opreme Prihvatljive aktivnosti bez komponente radova • izrada zajedničkih akcijskih planova iz područja bioraznolikosti s ciljem zaštite prirode i bioraznolikosti • izrada zajedničkih programa, studija i strategija za poboljšanje zaštite okoliša • usklañivanje postojećih planova, priprema i provedba zajedničkih/usporednih planova upravljanja (planovi za prevenciju rizika u okolišu, planovi upravljanja područjima zaštite prirode, planovi upravljanja opasnošću od poplava, planovi upravljanja naplavnim područjima) • zajednička prekogranična izrada programa i zajedničke inicijative (zajedničko upravljanje riječnim slivovima i termalnim vodnim resursima) • održavanje suradnje meñu postojećim i novim nacionalnim parkovima, parkovima prirode i NATURA 2000 područjima, održive aktivnosti usmjerene na povećavanje broja posjetitelja • definiranje novih zaštićenih područja usklañenim upravljanjem, osiguravanje povezivosti NATURA 2000 područja, razrada instrumenata i metoda zajedničkog upravljanja posjetiteljima • usklañivanje regulativa o zaštiti prirode i službenih lista zaštićenih biljnih i životinjskih vrsta, koordinacija aktivnosti prevencije poplava i upravljanja zagañenjem 45 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije za poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima • izrada dokumenata koji povećavaju razinu usklañenosti i zajednički razvoj planova upravljanja riječnim područjem (npr. metode upravljanje vodama s minimalnim utjecajem na prirodu u okoliš) • koordinacija administrativnog ureñenja unutar upravnih jedinica riječnih područja, razvoj zajedničkih strategija borbe protiv zagañenja voda • razmjena iskustva izmeñu institucija i službi • organizacija zajedničkih dogañaja u svrhu promocije zaštite okoliša (npr. društveni dogañaji prikupljanja otpada ili zaštite prirodnih staništa na pograničnom području ili uzduž graničnih rijeka) • aktivnosti (npr. zajedničke konferencije i profesionalne radionice za nacionalne, regionalne i lokalne agencije za zaštitu okoliša, zajedničke intermetske stranice i publikacije) koje podižu razinu svijesti o problemima zaštite okoliša, razmjena informacija izmeñu nadležnih službi i organizacija, prepoznavanje i promocija zajedničkih prirodnih vrijednosti • (višejezični) kratki filmovi koji predstavljaju prirodne vrijednosti pograničnog područja, nekonvencionalne aktivnosti koje aktualiziraju opasnosti koje prijete okolišu na pograničnom području • razvoj (dvojezičnih) nastavnih planova i provoñenje edukacije koja se fokusira na zaštitu okoliša (npr. posebni nastavni plan za javne službenike koji promovira održiv razvoj ili upoznavanje proizvoñača s praktičnim primjerima iz uštede energije) • Razvoj zajedničke profesionalne nomenklature kao temelj za buduću prekograničnu suradnju Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika • službe za gospodarenje vodnim resursima, uprave za vode, ostala javna 46 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 1.1.2 Aktivnosti ekološkog planiranja i manje javne akcije za poboljšanje kakvoće okoliša u prirodnim područjima • • • • • • • • • tijela, službe službe za upravljanje okolišem, javna tijela, agencije upravljačke organizacije nacionalnih parkova i područja zaštite okoliša županijske, regionalne ili euro-regionalne razvojne/upravljačke organizacije županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije sveučilišta, istraživački instituti i muzeji organizacije civilnog društva nevladine neprofitne organizacije Primjenjiva Pravila o državnim potporama Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje 4.5 Uputa. 3.2.2 Prioritet 1 – Područje djelovanja 1.2 Održiv turizam u području rijeka Mure, Drave i Dunava Slijedeći logiku Programskog dokumenta, a s ciljem strateškog pristupa zajedničkom razvoju turizma u prekograničnom području, otvaranju Područja aktivnosti od 1.2.2 do 1.2.5 u okviru ovog Poziva prethodila je provedba Područja aktivnosti 1.2.1, odnosno Izrada plana regionalnog turističkog proizvoda. Projektno partnerstvo koje je izradilo Plan regionalnog turističkog proizvoda odabrano je na sastanku Zajedničkog odbora za praćenje 19. listopada 2009. godine kao rezultat otvorenog Poziva od 26. ožujka 2009. godine. Ugovor o subvenciji sredstvima Europske unije za projekt HUHR/0901/1.2.1/0002 (glavni korisnik: University of Pannonia (Sveučilište Pannonia), naziv projekta: ‘Regional Tourism Product Plan of the Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme 2007-2013' (Plan regionalnog turističkog proizvoda IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska)) potpisan je 1. travnja 2010. s trajanjem provedbe projekta od 12 mjeseci. 47 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Moduli koji su sadržani u projektu, a prema dokumentu: „Specific Guidelines for Applicants of Action 1.2.1“ (Posebne upute za predlagatelje projekata za Područje aktivnosti 1.2.1) su sljedeći: Modul 1 – Opći idejni nacrt za cijelo prihvatljivo područje Modul 2 – Baza podataka, analiza Zadatak 2.a) Uspostava GIS baze (za zonu B i C) Zadatak 2.b) Prikupljanje podataka (atrakcije i usluge) Zadatak 2.c) Analiza krajolika i prostora, procjena Modul 3 – Marketinška strategija Zadatak 3.a) Sažetak općeg idejnog nacrta (od Točke 1.) Zadatak 3.b) Analiza tržišta Zadatak 3.c) Strategija proizvoda Zadatak 3.d) Strategije za turističke subregije Zadatak 3.e) Plan promidžbe i marketinške komunikacije Zadatak 3.f) Priručnik za vizualni identitet Zadatak 3.g) Akcije promocije ulaganja Zadatak 3.h) Plan sustava turističkih informacija Modul 4 – Plan mreža biciklističkih staza za regiju Modul 5 – Plan za razne tipove vodnog turizma Modul 6 – Plan za hodanje, planinarenje Modul 7 – Plan konjičkog turizma Za sažetak Plana regionalnog turističkog proizvoda kao i detalje o sadržaju Područja aktivnosti 1.2.2 (obje komponente), 1.2.3, 1.2.4, i 1.2.5 molimo proučite Priručnik, objavljen kao dio ovog Poziva i dostupan za preuzimanje sa web stranice Programa: http://www.hu-hr-ipa.com/en/news/handbook-to-tourism-projects-on-theprogramme-website-Za temeljni sadržaj pojedinih Područja aktivnosti (npr. sadržaj projekata, indikativnu listu prihvatljivih aktivnosti molimo proučite Priručnik. Za Pravila o državnim potporama molimo pogledajte Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i Poglavlje 4.5 Uputa. 48 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.2.3 Prioritet 2 – Razvoj gospodarske suradnje i zajedničkih ljudskih kapaciteta Područje aktivnosti 2.1.2 – Promicanje prekogranične pokretljivosti tržišta rada Sadržaj projekata Otvarajući mogućnost za mobilnost na tržištu rada kroz organizaciju sajmova poslova, stvaranje baza podataka, web stranica i sporazuma o zapošljavanju, projekti u okviru ovog Područja aktivnosti trebali bi značajno pridonijeti razvoju prekogranične mobilnosti radne snage Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti Prihvatljive aktivnosti • mjere koje otvaraju granicu prekograničnoj migraciji radne snage • razmjena učenika (studenata), razrada obrazovnih planova • promicanje upotrebe ICT opreme u svrhu poboljšanja suradnje izmeñu organizacija tržišta rada • promicanje rada na daljinu (eng. tele-working) i e-učenja (eng. e-learning) • programi koji promoviraju stvaranje radnih mjesta, inovativni projekti zapošljavanja • razmjena stručnjaka, uzajamno zapošljavanje stručnjaka i drugih profesionalaca • usklañivanje statistike tržišta rada, zajedničke aktivnosti nadzora, razmjena informacija, zajedničke studije i istraživanja tržišta rada • priprema analiza potrebne edukacije s ciljem usmjeravanja tržišta rada • aktivnosti koje promiču uključivanje starijih osoba, osoba s invaliditetom i pripadnika manjinskih grupa na tržište rada, napori poduzeti da se osiguraju 49 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 2.1.2 – Promicanje prekogranične pokretljivosti tržišta rada jednake prilike za sve • razrada i provoñenje specijaliziranih zajedničkih programa edukacije u strukovnim školama u sektorima u kojima je utvrñen nedostatak pojedinih vještina • stvaranje radnih mjesta za osobe niže razina obrazovanja i kvalifikacija i za osobe s invaliditetom • stvaranje i promicanje načina integracije i ponovnog zapošljavanja za ugrožene skupine i pojedince Pomoćne aktivnosti (nisu prihvatljive same), s mogućom komponentom radova • infrastrukturalna poboljšanja institucija koje pružaju mogućnost za prekograničnu mobilnost tržišta rada – maksimalno 70 posto prihvatljivog proračuna projekta Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika • • • • • • • • • • • • • • županijske, regionalne ili euro-regionalne razvojne/upravljačke organizacije županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije nacionalne neprofitne organizacije s lokalnim uredima koji su registrirani na programski prihvatljivom području razvojne agencije poduzetnički centri profesionalna (strukovna) udruženja, komore, zavodi za zapošljavanje sveučilišta, visoke škole i njihove neprofitne organizacije istraživački instituti zaklade, udruge, organizacije civilnog društva neprofitne organizacije koje promiču poduzetništvo nevladine neprofitne organizacije upravljačke organizacije inkubatora, IT parkova, centara za trgovinu, usluge 50 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 2.1.2 – Promicanje prekogranične pokretljivosti tržišta rada i logistiku (javna poduzeća) Primjenjiva Pravila o državnim potporama Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje 4.5 Uputa. Područje aktivnosti 2.1.3 – Zajednička istraživanja, razvoj i inovacije Sadržaj projekata Područje aktivnosti potiče inicijativu sveučilišta i ostalih institucija, kao i privatnih organizacija da u suradnji s centrima za razvoj i istraživanje povećaju ukupni kapacitet pogranične regije na području razvoja, istraživanja i inovacija (RDI). U slučaju projekata iz područja prirodnih znanosti prednost ima održiva, ekološki prihvatljiva tehnologija. Suradnje tog tipa moraju koristiti dostignuća tehnološkog razvoja na održiv način. Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti Prihvatljive aktivnosti s mogućom komponentom radova • razvoj kapaciteta infrastrukture i opreme na polju istraživanja s ciljem provedbe odnosno sudjelovanja u većim programima razvoja i istraživanja – maksimalno 70 posto prihvatljivog proračuna projekta Prihvatljive aktivnosti bez komponente radova • razvoj planiranja, organizacije i provedbe zajedničkih istraživačkih programa • razvoj zajedničke baze podataka radi prepoznavanja kapaciteta za razvoj i istraživanje u prekograničnog područja • osnivanje i razvoj prekograničnih inovacijskih mreža • poboljšanje suradnje i prijenosa znanja novih metoda, forumi izmeñu 51 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 2.1.3 – Zajednička istraživanja, razvoj i inovacije znanstvenih institucija i ekonomskih subjekata • izrada studija izvedivosti, grañevinskih projekata, arhitektonskih planova, procjena utjecaja na okoliš povezana sa zajedničkim razvojem jedinica za razvoj, istraživanje i inovacije • poboljšanje suradnje izmeñu inovacijskih centara • povećanje dostupnosti poslovnih usluga i usluga istraživanja i razvoja koje se nude s obje strane granice • razvoj strategija i planova za uzajamno korištenje ljudskih potencijala Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika • • • • • • • • • • • • • • županijske, regionalne ili euro-regionalne razvojne/upravljačke organizacije županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije nacionalne neprofitne organizacije s lokalnim uredima koji su registrirani na programski prihvatljivom području razvojne agencije poduzetnički centri profesionalna (strukovna) udruženja, komore, zavodi za zapošljavanje sveučilišta, visoke škole i njihove neprofitne organizacije istraživački instituti zaklade, udruge, organizacije civilnog društva neprofitne organizacije koje promiču poduzetništvo nevladine neprofitne organizacije upravljačke organizacije inkubatora, IT parkova, centara za trgovinu, usluge i logistiku (javna poduzeća) Primjenjiva Pravila o državnim potporama Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje 52 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 2.1.3 – Zajednička istraživanja, razvoj i inovacije 4.5 Uputa Područje aktivnosti 2.1.4 – Zajedničko lokalno planiranje, strategije, programi Sadržaj projekata Ovo područje aktivnosti potiče zajedničko lokalno i regionalno planiranje, strategije izrañene zajedničkim radom lokalnih samouprava i/ili decentraliziranih državnih tijela kako bi se pridonijelo rastu kapaciteta regije u smislu zajedničkog planiranja i kontinuitetu u planiranju razvoja u zajedničkom socio-ekonomskom prostoru uz granicu. Zajednički planovi koje je sastavilo nekoliko naselja prihvatljivi su, a predviñaju se daljnji teritorijalni planovi od prekogranične važnosti i sektorski planovi za cijelu pograničnu zonu. Podržavaju se i veći infrastrukturalni planovi od prekogranične važnosti. U pravilu se prednost daje partnerstvima sa službama zaštite okoliša, a prednost ima aktivno sudjelovanje u projektu. Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti Prihvatljive aktivnosti s mogućom komponentom radova Područje aktivnosti ne podupire projekte s komponentom radova. Prihvatljive aktivnosti bez komponente radova • pojačavanje prekograničnih veza kroz zajedničko planiranje • stvaranje i usklañivanje postojeće dokumentacije zajedničnog razvoja, izrada zajedničkih studija izvedivosti • izrada planova većih zajedničkih infrastrukturalnih projekata Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika • gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije • udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije • nacionalne neprofitne organizacije s lokalnim uredima koji su registrirani na 53 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 2.1.4 – Zajedničko lokalno planiranje, strategije, programi • • • • • • • • • programski prihvatljivom području razvojne agencije poduzetnički centri profesionalna (strukovna) udruženja, komore, zavodi za zapošljavanje sveučilišta, visoke škole i njihove neprofitne organizacije istraživački instituti zaklade, udruge, organizacije civilnog društva neprofitne organizacije koje promiču poduzetništvo nevladine neprofitne organizacije upravljačke organizacije inkubatora, IT parkova, centara za trgovinu, usluge i logistiku (javna poduzeća) Primjenjiva Pravila o državnim potporama Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje 4.5 Uputa. Područje aktivnosti 2.2.1 usavršavanja i razmjene – Projekti prekograničnoga obrazovanja, Sadržaj projekata Područje aktivnosti podržava zajedničke projekte prekograničnog obrazovanja i drugih oblika edukacije izmeñu obrazovnih institucija i drugih organizacija kako bi se pojačala suradnja u obrazovnom sektoru i razvili lokalni i regionalni razvojni kapaciteti pograničnog područja. Aktivnosti uključuju zajedničke programe obuke, razmjenu nastavnika i učenika kao i usklañivanje kurikuluma pogotovo u područjima važnima za razvoj regije (zaštita okoliša, ekoturizam). Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti Prihvatljive aktivnosti • razvoj zajedničkih kurikuluma i zajedničkih obrazovnih jedinica 54 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 2.2.1 usavršavanja i razmjene – Projekti prekograničnoga obrazovanja, • akreditacija institucija i programa za obrazovanje odraslih (u obje zemlje) • razvoj modula za učenje na daljinu • organizacija zajedničkih dogañaja, radionica i konferencija • aktivnosti vezane za osnivanje mreža i suradnje meñu institucijama tržišta rada, tehničkih viših škola i sveučilišta • prilagodba metoda i praktičnih iskustava za cjeloživotno učenje Pomoćne aktivnosti (nisu prihvatljive same), s mogućom komponentom radova • izgradnja, rekonstrukcija ili proširenje multifunkcionalnih zgrada koje se mogu koristiti za razne priredbe - maksimalno 70 posto prihvatljivog proračuna projekta Pomoćne aktivnosti (nisu prihvatljive same), bez komponente radova • nabava obrazovnih i stručnih pomagala Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika • • • • • • • • sveučilišta, visoke škole obrazovne ustanove i njihove neprofitne organizacije organizacije civilnog društva komore županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije razvojne agencije, udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije nacionalne neprofitne organizacije s lokalnim uredima koji su registrirani na programski prihvatljivom području • zavodi za zapošljavanje • poduzetnički centri 55 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 2.2.1 usavršavanja i razmjene – Projekti prekograničnoga obrazovanja, • udruge • sindikati • nevladine neprofitne organizacije Primjenjiva Pravila o državnim potporama Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje 4.5 Uputa. Područje aktivnosti 2.2.3 – Dvojezičnost Sadržaj projekata Područje aktivnosti podupire različite područje aktivnosti vezane uz dvojezičnost – promociju oba jezika u pograničnom području kako bi se ublažila nevoljkost za suradnju partnera s obje strane granice te da bi se stvorilo pogranično područje otvoreno prema posjetiteljima te omogućila razmjena kulturnih dobara na svim jezicima koji se govore na ovom području. Promocija učenja jezika s druge strane granice, u prvom redu mañarskog i hrvatskog, ali i drugih svjetskih i manjinskih jezika, se preporuča. Uvoñenje dvojezičnosti u komunikacijska sredstva kao na primjer na znakove, obrasce i u medije se podupire, kao i prevoñenje umjetničkih djela, popularne znanosti i dokumentarnih djela povezanih s pograničnim područjem. Svi programi učenja jezika trebaju biti besplatni za sudionike. Indikativna lista prihvatljivih aktivnosti Prihvatljive aktivnosti • aktivnosti koje smanjuju jezične barijere 56 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Područje aktivnosti 2.2.3 – Dvojezičnost • potpora umrežavanju organizacija mladih • pokretanje dvojezičnog izvještavanja o temama iz pograničnog područja Pomoćne aktivnosti (nisu prihvatljive same), s mogućom komponentom radova • gradnja, rekonstrukcija ili proširenje višenamjenskih zgrada koje je moguće koristiti za razne priredbe – maksimalno 70 posto prihvatljivog proračuna projekta Indikativna lista projektnih partnera / glavnih korisnika • • • • • • • • • • • • • sveučilišta, visoke škole obrazovne ustanove i njihove neprofitne organizacije organizacije civilnog društva komore županijske (regionalne) samouprave i njihove institucije gradske i općinske lokalne samouprave i njihove institucije razvojne agencije, udruženja lokalnih samouprava i njihove institucije nacionalne neprofitne organizacije s lokalnim uredima koji su registrirani na programski prihvatljivom području zavodi za zapošljavanje poduzetnički centri udruge sindikati nevladine neprofitne organizacije Primjenjiva Pravila o državnim potporama Za informacije o primjenjivim Pravilima o državnim potporama molimo pogledajte Dodatak 5 Uputa (Pravila o državnim potporama po Aktivnostima) kao i poglavlje 4.5 Uputa. 57 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.3 PRIHVATLJIVOST TROŠKOVA 3.3.1 Opća pravila Ovjera troškova projekta provodit će se kroz sustav kontrolora koji će djelovati u okviru sljedećih organizacija: Mañarska – VÁTI Nonprofit Kft. i njegovi regionalni uredi (Pečuh, Zalaegerszeg), Hrvatska –Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva Republike Hrvatske. Do nadoknade prihvatljivih troškova koji su navedeni u projektnom prijedlogu, koje je odobrio ZOP i koji su bili utvrñeni Ugovorom o subvenciji može doći tek nakon što glavni korisnik dokaže napredak u provedbi aktivnosti i nakon što se Deklaracije o prihvaćenim troškovima koje je izdalo odgovorno Kontrolno tijelo (u daljnjem tekstu: KT) kao i zahtjev za nadoknadu troškova dostave ZTT-u. U smislu navedenog uvjeta molimo da uzmete u obzir kako svi troškovi u projektnom prijedlogu trebaju biti opisani što detaljnije. Kako biste dali što više relevantnih podataka, molimo koristite list 11 AF-a „Budgets“ (polja s oznakom „Detailed description of the budget line“ – Detaljni opis proračunske linije). ZOP je ovlašten da umanji ili u potpunosti izbaci troškove koji nisu detaljno obrazloženi. Općenito, pravila o prihvatljivosti troškova primjenjuju se za sve Područje aktivnosti unutar Programa. Pri definiranju prihvatljivih i neprihvatljivih troškova u obzir se uzimaju članci 34. i 89. IPA provedbene uredbe. Ipak, u slučaju nekih tipova troškova Upute za predlagatelje projekata mogu odrediti daljnja ograničenja kao i maksimalne postotke kako bi se struktura troškova usmjerila prema ciljevima Područja aktivnosti s kojima su povezani. 58 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Općenito, troškovi su prihvatljivi ukoliko ispunjavaju sve sljedeće kriterije: • stvarni su troškovi koje su platili glavni korisnik ili projektni partneri i mogu se potvrditi originalnim računima ili drugim računovodstvenim dokumentima jednake dokazne vrijednosti, • neposredno su vezani uz projekt, potrebni su za razvoj, pokretanje i/ili provedbu projekta i planirani su u odobrenom proračunu projekta, • nastali su unutar prihvatljivog vremenskog razdoblja, • poštuju principe efikasnosti, ekonomičnosti i ekspeditivnosti, • nastali su, u pravilu3, na programski prihvatljivom području, • u skladu su s programskim, nacionalnim i EU pravilima i regulativama. Važna napomena: u skladu sa stavkom 1. članka 121. IPA provedbene uredbe sve procedure javne nabave na cijelom programski prihvatljivom području, kako na hrvatskom, tako i na mañarskom teritoriju, provodit će se „u skladu s odredbama poglavlja 3. dijela 2. naslova IV. Uredbe (EZ, Euratom) br. 1605/2002 kao i 3. dijela 2. naslova III. Uredbe (EZ, Euratom) br. 2342/2002, te Odluke Komisije C(2007) 2034 o pravilima i procedurama koje se primjenjuju na ugovaranje roba, usluga i radova financiranih iz središnjeg proračuna Europskih zajednica u svrhu suradnje s trećim zemljama, uz izuzeće Odjeljka II.8.2“ . Za detaljnije informacije o pravilima koja se primjenjuju u proceduri javne nabave molimo pogledajte poglavlje 6.2.2 Uputa. Sve troškove moraju ovjeriti Kontrolna tijela odreñena za provoñenje ovjere. Troškovi koji nisu u skladu s pravilima o prihvatljivosti troškova, troškovi koji su nastali tijekom provedbe projekta i koji kvalitativno jesu prihvatljivi, ali ih premašuju opsegom, kao i troškovi koji se ne nalaze na popisu prihvatljivih troškova moraju se platiti vlastitim financijskim sredstvima. Do eventualnih promjena može doći samo uz zahtjev u pisanom obliku. Dodatna ograničenja mogu vrijediti ovisno o državi sudionici. Molimo da informacije potražite kod Kontrolnih tijela u pojedinoj državi ili u uputama o proceduri 3 U iznimnim slučajevima troškovi nastali izvan programskog područja mogu biti prihvaćeni, molimo pogledajte Poglavlje 3.3.1.2 (Geografska prihvatljivost troškova) Uputa. 59 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ kontrole za projektne partnere na nacionalnoj razini koje se mogu naći na internetskoj stranici Programa: http://www.hu-hr-ipa.com/en/download/partner-levelguidelines-hungary-and-croatia. 3.3.1.1 Prihvatljivo vremensko razdoblje za troškove Prema članku 89. stavak 1. IPA provedbene uredbe, troškovi unutar prekograničnog Programa mogu biti prihvatljivi ukoliko su plaćeni izmeñu 1. siječnja 2007. i 31. prosinca treće godine nakon posljednjeg proračunskog izdvajanja za projektne dijelove koji se provode na području država članica (Mañarska), odnosno koji su nastali na dan ili nakon 1. prosinca 2008., odnosno 25. ožujka 2011. (vidi datum potpisivanja Sporazuma o financiranju) za projektne dijelove koji se provode u državama korisnicima pomoći (Hrvatska), Preduvjet za prihvatljivost pojedinog troška je da je projekt odobrio ZOP, da je Ugovor o subvenciji iz sredstava Europske unije potpisan, te da su troškovi projekta prihvatljivi prema članku 34. stavak 3. kao i prema članku 89. IPA provedbene uredbe, odnosno da su u skladu s nacionalnim kriterijima prihvatljivosti, te da odgovaraju kriterijima prihvatljivosti Poziva. Provedbeno razdoblje projekta ne može početi prije datuma dostave projektnog prijedloga ZTT-u. Nakon toga glavni korisnici i projektni partneri mogu započeti s provedbom projekata uz napomenu da se odobrene projektne aktivnosti mogu razlikovati od onih planiranih u projektnom prijedlogu budući da ZOP ima pravo pri odabiru projekata kojima se dodjeljuju sredstva postaviti odreñene uvjete koje je potrebno ispuniti. Ti uvjeti primjenjivat će se pri izradi Ugovora o subvenciji i samo oni troškovi mogu biti nadoknañeni koji su vezani uz projektne aktivnosti koje su uključene u Ugovor o subvenciji. Uzimajući u obzir vremensko planiranje provedbe projekta naznačeno u projektnom prijedlogu, provedba projekta može početi nakon donošenja odluke o dodjeli sredstava i prvi računi neposredno vezani uz projekt, odnosno računi koji nisu vezani uz troškove pripreme, mogu biti prihvatljivi i nadoknañeni iz Programa. Konačan datum za provedbu projekta, pa tako i krajnji datum za prihvatljivost nastalih troškova odreñuju se u Ugovoru o subvenciji. 60 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.3.1.2 Geografska prihvatljivost troškova Opće pravilo je da prihvatljivi troškovi moraju nastati na programski prihvatljivom području. Na razini projekta maksimalno 20 posto sredstava Europske unije može biti dodijeljeno projektnim partnerima iz pridruženih regija, u skladu s pravilom pridruženosti (vidi stavak 1 članka 97. IPA provedbene uredbe). U iznimnim slučajevima troškovi nastali izvan programskog područja kako je ono definirano u 1 odjeljku (tj. troškovi nastali izvan „prihvatljivog područja“ kao i izvan „pridruženog područja“), mogu biti prihvatljivi jedino u slučaju da bez njih projekt ne može ostvariti svoj cilj. Dodatni preduvjet za prihvatljivost je da su ti troškovi, nastali izvan programskog područja, jasno naznačeni u proračunu pojedinog projektnog partnera/glavnog korisnika i vezani za projektnu aktivnost. (Točna geografska lokacija aktivnosti i troškova mora biti jasno naznačena.) 3.3.2 Prihvatljivost prema kategoriji troškova Prihvatljivi troškovi grupiraju se u takozvane tematske proračunske jedinice gdje se prikupljaju svi meñusobno slični troškovi. Prihvatljivima se smatraju sljedeće kategorije troškova koje se u proračunskim tablicama prikazuju kao glavne proračunske linije: • • • • • • • Troškovi pripreme Troškovi osoblja (zaposlenika) Putni troškovi i troškovi smještaja Usluge Oprema Radovi Administrativni troškovi Važno je napomenuti da bez obzira na kategoriju kojoj pripadaju svi troškovi moraju biti opisani i propisno obrazloženi, u protivnom proračun projektnog dijela (a tako i projekta u cjelini) može biti umanjen neovisno o pozitivnoj odluci o financiranju projekta. 61 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Opis troška podrazumijeva da je iz projektnog prijedloga razvidno sljedeće: svrha nastalog troška, aktivnost kojoj pridonosi i sudionik (npr. stručnjak, ciljna skupina itd.) kojeg financira. Obrazloženje je ključno posebno u slučajevima kada potreba za pojedinim troškom nije evidentna, kada je cijena rada/opreme/usluge iz nekog razloga viša u usporedbi s uobičajenim slučajevima (u ovom slučaju razlog mora biti opravdan), odnosno kada su troškovi paralelno planirani kod više od jednog partnera, a imaju isti cilj i služe istoj aktivnosti. 3.3.2.1 Troškovi pripreme Troškovi pripreme su posebna skupina prihvatljivih troškova koji mogu nastati tijekom pripremne/razvojne faze projekta. Troškovi su prihvatljivi ukoliko zadovoljavaju sljedeće uvjete: - Troškovi pripreme su prihvatljivi samo ako su nastali 1. siječnja 2007. ili nakon tog datum za dijelove projekta koji se provode u Mañarskoj, odnosno na dan potpisivanja Sporazuma o financiranju (1. prosinca 2008. i 25. ožujka 2011.) ili nakon tog datuma za projektne dijelove koji se provode u Hrvatskoj, te ako su nastali prije datuma početka projekta (vrijedi za obje države). - Troškovi pripreme moraju biti vezani uz aktivnosti koje se provode na programski prihvatljivom području; - Troškovi pripreme se dokazuju dokumentacijom koja pokazuje njihovu direktnu vezu s odobrenim projektom, a moraju biti navedeni u odobrenom AF-u. Udio troškova pripreme ne smije premašiti 10 posto od ukupno prihvatljivih troškova projekta svakog projektnog partnera, te mora biti proporcionalan složenosti projekta. Sljedeći troškovi mogu se smatrati troškovima pripreme i biti nadoknañeni kao takvi : - Tehnička dokumentacija – troškovi odobrenja i dokumentacije; Studije, statistike, baze podataka i istraživanja – izrada studija izvedivosti, 62 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ - - procjena utjecaja na okoliš, analiza troškova i koristi, troškovi javne nabave sa suspensivnom klauzulom, troškovi stručne pomoći za javnu nabavu, preliminarna procjena zahtjeva, analiza ciljane skupine, istraživanje tržišta, procjena potreba, „position paper“, druge relevantne studije; Troškovi izdavanja dozvola – troškovi nastali vezano uz dozvole koje propisuje nacionalno zakonodavstvo; Sastanci projektnog tima i putni troškovi – putni troškovi zaposlenika projektnih partnera/glavnih korisnika, uključujući i dnevnice i troškove smještaja vezane uz pripremu projekta, npr. put na organizacijske sastanke partnerstva; troškovi organizacije sastanaka glavnog korisnika i projektnih partnera i/ili drugih dionika, pratećih partnera; Prijevod – sa i na engleski, mañarski i hrvatski jezik. Troškovi pripreme projekta smatraju se prihvatljivima ukoliko su nastali u skladu s važećim zakonima i propisima (npr. zakoni o javnoj nabavi, knjigovodstveni zakoni) i moguće ih je provjeriti na temelju originalnih faktura i/ili drugih računovodstvenih dokumenata jednake vrijednosti (računi, voucheri itd.). 3.3.2.2 Troškovi osoblja Troškovi osoblja su troškovi koji su nastali vezano uz zaposlenike koji su u ime projektnog/ih partnera ili glavnog korisnika uključeni u provedbu projekta. Osoblje mora biti zaposlenik projektnog partnera ili glavnog korisnika na temelju valjanog ugovora o radu. Zaposlenik može raditi na projektu puno radno vrijeme ili dio radnog vremena. Ukoliko odreñena organizacija ne raspolaže adekvatnim profesionalnim kapacitetima može zaposliti/sklopiti ugovor s vanjskim stručnjacima koji će obavljati zadatke vezane uz projekt. Ti troškovi bit će uključeni u proračunsku kategoriju Usluge vezane uz upravljanje projektom (Service – services related to project management). Troškovi osoblja moraju biti jasno povezani s projektom i njegovim aktivnostima. Troškovi osoblja kao glavna proračunska linija podijeljena je u dvije podkategorije. Kod njihovog planiranja moraju se poštivati sljedeće odrednice: 63 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ a) Plaće zaposlenika (direktno upravljanje projektom) Troškovi direktnog upravljanja projektom su troškovi zaposlenika koji su direktno uključeni u administraciju projekta i svakodnevnu provedbu projektnih aktivnosti. Oni uključuju plaću menadžera projekta, financijskog menadžera, asistenta na projektu itd. ali se tu ne ubrajaju stručnjaci koji su potrebni za provedbu projekta, na primjer, stručnjak koji vrši tehnički nadzor ili drugi stručnjaci koje zapošljavaju projektni partneri i glavni korisnik; Napomena: Molimo uzmite u obzir da ukupni troškovi upravljanja projektom ne smiju premašiti 10 posto ukupno prihvatljivih troškova pojedinog projektnog partnera. Ukupni troškovi upravljanja uključuju i troškove iz proračunske linije Plaće zaposlenika - direktno upravljanje projektom (Salary of staff – direct project management), kao i troškove iz proračunske linije Usluge – usluge povezane s upravljanjem projektom (Service – services related to project management). b) Plaće zaposlenika (članovi tima) Troškovi članova tima su troškovi nadoknada za stručni rad izravno povezan s projektnim aktivnostima i koje su napravili zaposlenici projektnog/ih partnera ili glavnog korisnika. Izmeñu ostalog u ovakve troškove spadaju troškovi zaposlenika zaduženih za izradu studije ili za provoñenje istraživanja ili troškovi drugih stručnih radnji potrebnih za provedbu projekta. Nadalje, u tu kategoriju pripadaju i predavači koji rade za projekt a zaposlenici su neke od organizacija korisnica. Troškovi osoblja koji se mogu obračunavati kao troškovi zaposlenika su sljedeći: - - - Bruto plaće (uključujući porez na dohodak) i povezana davanja (npr. davanja poslodavca prema državi) zaposlenika organizacija koje sudjeluju u projektu kao projektni partner/i ili glavni korisnik; Proporcionalne naknade (razmjerni udjeli plaće) prihvatljivi su u slučaju zaposlenika koji na projektu rade dio radnog vremena, dok se ostatak vremena bave drugim aktivnostima; Druge naknade u slučaju da su zajamčene ugovorom o zaposlenju. 64 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Troškovi zaposlenika prihvatljivi su pod sljedećim uvjetima: - Trošak zaposlenika mora biti proporcionalan s kvalifikacijama zaposlenika koji zadatak obavlja, s količinom posla koji obavlja i s plaćama za sličnu kategoriju posla u pojedinoj državi sudionici kao i s onima uobičajenima u organizaciji korisnici; - Moraju biti zabilježeni i dokumentirani; - Moraju imati pravne temelje (ugovor). Naknade za državne službenike mogu biti prihvatljive isključivo u slučaju da su povezane s projektnim aktivnostima, a ne s uobičajenim svakodnevnim dužnostima i upravljačkim zadacima te ako nacionalno zakonodavstvo nadoknadu tih troškova smatra prihvatljivima. 3.3.2.3 Putni troškovi i troškovi smještaja Putni troškovi – uključujući prijevoz, smještaj i dnevnice – prihvatljivi su ukoliko su nastali od članova tima uključenih u provedbu projekta koji su zaposlenici projektnog/ih partnera ili glavnog korisnika i koji obavljaju zadatke izravno povezane s projektnim aktivnostima. Prihvatljivost putnih troškova ovisi i o regulativi nacionalnog zakonodavstva Mañarske i Hrvatske. Općenito, za putovanja se mora koristiti najekonomičniji oblik transporta. Ukoliko su jasno povezani s provedbom projekta sljedeći putni troškovi i troškovi smještaja mogu se smatrati prihvatljivima: - Putni troškovi projektnog tima – mogu uključivati sljedeće vrste prijevoza: a) Putovanje automobilom – korištenje službenog ili privatnog vozila dopušteno je samo u slučaju da je to najekonomičniji način prijevoza, te da dokazano dolazi do uštede vremena; b) Putovanje vlakom/autobusom/zrakoplovom – općenito treba koristiti najekonomičniji i najučinkovitiji način prijevoza; c) Lokalni javni prijevoz (autobus, podzemna željeznica, taksi, itd.); 65 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ d) Osiguranje – troškovi osiguranja za vrijeme trajanja cijelog putovanja. - Troškovi smještaja – moguća je nadoknada troškova smještaja i obroka ukoliko su razumnih razmjera i ukoliko nisu uključeni u dnevnicu. - Dnevnice projektnog tima – dnevnice odreñuje poslodavac. Ne smiju premašiti iznos koji je odredila Europska komisija (u daljenjm tekstu: EK) na svojoj web stranici:http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/per_diem s/. Europske dnevnice (eng. per diem) mogu se isplatiti članovima projektnog tima koji putuju u inozemstvo zbog projekta. One pokrivaju troškove obroka, smještaja i lokalnog javnog prijevoza. U slučaju da se obračunavaju europske dnevnice, ostali troškovi nisu prihvatljivi (obroci, smještaj, javni prijevoz). Praktični savjet: ukoliko obračunata dnevnica pokriva troškove smještaja, obroka i lokalnog prijevoza, u proračunskim tablicama ispunite proračunsku liniju „per diem“, a liniju „accommodation“ ostavite praznu. Ukoliko dnevnica ne pokriva troškove smještaja, u proračunskim tablicama ispunite i proračunsku liniju „per diem“, kao i liniju „accommodation“. Važna napomena za Hrvatsku: Prema važećoj nacionalnoj zakonskoj regulativi (Kolektivni ugovor za državne službenike i namještenike, NN 93/2008, za putovanja unutar države, i Odluka o visini dnevnice za službeno putovanje u inozemstvo za korisnike koji se financiraju iz sredstava državnog proračuna, NN 8/2006, za putovanja izvan države) moguće je plaćati dnevnice za putovanje unutar države i u inozemstvu. Ukoliko planirate putovanje vezano uz provedbu projekta, trošak je prihvatljiv, ali samo ukoliko ne premašuje iznos koji je odredila EK, kao što je prije objašnjeno. Prema tome, ukoliko hrvatski projektni partner/glavni korisnik planira putovanje u hrvatskoj ili u inozemstvu i ukoliko dnevnice ne pokrivaju troškove smještaja, molimo popunite obje proračunske linije „per diem“ i „accommodation“ posebno, imajući pritom na umu da oboje zajedno: dnevnica obračunata prema hrvatskom zakonodavnom okviru i trošak smještaja ne smiju premašiti iznos 66 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ europske dnevnice. Takoñer napominjemo da je u Hrvatskoj Kontrolno tijelo nadležno za tehnička pitanja vezana uz troškove dnevica, te će ono biti izvor informacija vezano za takva pitanja. Putni troškovi vanjskih stručnjaka moraju biti uključeni u ugovor koji se s njima sklapa te se u proračunske tablice upisuju pod glavnu proračunsku liniju 'Service' (usluge) u AF-u. Troškovi privatne potrošnje nisu prihvatljivi kao djelomični dijelovi računa, dnevnica ili putnih troškova. 3.3.2.4 Usluge Vanjske usluge su troškovi nastali djelovanjem treće strane koja je ugovorom s projektnim partnerom/ima ili glavnim korisnikom odreñena za provoñenje projektne aktivnosti ili nekog njenog dijela. Usluge koje su neposredno vezane za projekt i podugovorene trećoj organizaciji/osobi prihvatljive su unutar niže navedenih kategorija troškova pod sljedećim uvjetima: - rad vanjskih stručnjaka neophodan je za provedbu projekta; cijene rada vanjskog stručnjaka razumne su i proporcionalne razini iskustva i stručnosti kao i kvaliteti ponuñene usluge; izbor stručnjaka u skladu je s važećim pravilima i zakonima o javnoj nabavi; vanjski stručnjak nije zaposlenik projektnog partnera, glavnog korisnika, ili partnera suradnika; vanjski stručnjak nije osoba koja ima udio u vlasništvu / posjedu organizacije [prema poglavljima 2.3.6 (Other essential points) i 2.4.14 (Ethics clauses) PRAGa, to predstavlja sukob interesa]. Sljedeće kategorije troškova mogu se uzimati u obzir: - tehnički planovi; - studije, statistike, baze podataka i istraživanja – stručni rad vanjskih stručnjaka povezan s izradom studija i drugih dokumenata. 67 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Napominjemo da ukoliko je unutarnji stručnjak već planiran u proračunskoj liniji „Staff cost“ nije moguće planirati usluge vanjskog stručnjaka vezano uz istu aktivnost, kao niti obratno. - konferencije, seminari – naknade za predavače/izvoñače/edukatore/stručnjake. Organizacija priredbi uključuje i troškove kao što su prijevod dokumenata, troškovi unajmljivanja, hrana, itd. (Svi navedeni troškovi trebaju biti navedeni unutar proračunske linije 4.3 u Prijavnom obrascu.) Aktivnosti usko vezane uz organizaciju priredbi mogu biti podugovorene i prema tipu aktivnosti (npr. prijevoz, prijevod, unajmljivanje, itd.) Ti troškovi su prihvatljivi samo u slučaju da nisu uključeni u troškove konferencija i seminara, i u tom slučaju potrebno je priložiti liste sudionika. - konferencije, seminari, edukacije (sudionici) – troškovi vezani za sudjelovanje na priredbama unutar projekta (npr. putni troškovi za članove ciljane skupine); - sastanci projektnog tima/priredbe (za članove projektnog tima i projektne partnere). (Svi navedeni troškovi trebaju biti navedeni unutar proračunske linije 4.5 u Prijavnom obrascu.); - usluge upravljanja projektom – u slučaju da projektni partner/i ili glavni korisnik ne raspolažu dovoljno kvalificiranim stručnim kadrom za upravljanje projektom, imaju mogućnost da prepuste ovu aktivnost drugoj organizaciji (eng. outsource) ili da zaposle jednog ili više vanjskih stručnjaka za pomoć u upravljanju provedbom projekta. Napomena: Molimo vodite računa o tome da ukupni troškovi upravljanja projektom ne smiju premašiti 10 posto ukupno prihvatljivih troškova projekta pojedinog projektnog partnera. Ukupni troškovi upravljanja projektom uključuju troškove nastale u proračunskoj liniji „Salary of staff – direct project management“, kao i troškove unutar proračunske linije „Service – services related to project management“. - Troškovi provedbe procedure javne nabave – troškovi stručnjaka za javnu 68 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ nabavu ukoliko su neposredno povezani s projektom i ukoliko su potrebni za njegovu provedbu; - Troškovi tehničkog nadzora; - Troškovi povezani s komunikacijskim aktivnostima – troškovi svih vrsta promotivnih aktivnosti specifičnih za projekt koje su u skladu s pravilima is poglavlja 6.2.3 Uputa. - Ostale usluge – vrsta troška mora biti definirana u projektnom prijedlogu i mora biti izravno povezana s projektom (npr. osiguranje). 3.3.2.5 Oprema Nabava opreme (robe) smatra se prihvatljivom isključivo u slučaju da je nabavljena oprema izravno povezana s projektom i neophodna za njegovu provedbu, te ako je navedena u odobrenom proračunu projekta. Za svu opremu mora postojati jasna potreba i mora se koristiti isključivo za provedbu projekta, te vidljivo služiti za postozanje ciljeva projekta. Nabava se mora provoditi u skladu s važećim pravilima javne nabave. Ova proračunska linija može sadržavati nabavu nove opreme, kao i unajmljivanje opreme. Troškovi nabave rabljene opreme nisu prihvatljivi prema točki (f) stavka 3. članka 34. IPA provedbene uredbe. Primjerice, sljedeći troškovi povezani s nabavom opreme mogu se smatrati prihvatljivima: - razna pomagala kao na primjer laboratorijska oprema ili specijalni mjerni instrumenti; uredska oprema (računala, uredski namještaj, itd.) predstavlja prihvatljiv trošak ukoliko se radi o opravdanim slučajevima – odnosno ukoliko je povezana s upravljanjem projektom i njegovom provedbom. Troškove uredskog materijala (npr. papir, olovke), opremu manje vrijednosti (npr. 69 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ toner za pisač) treba navesti pod Administrativne troškove (stvarni troškovi) a ne pod Opremu. 3.3.2.6 Radovi - Izgradnja zgrada, pogona i infrastrukture – troškovi koji nastaju prilikom aktivnosti koje uključuju izgradnju. - Rekonstrukcija i obnova zgrada, pogona i infrastrukture – troškovi koji nastaju prilikom modifikacija, rekonstrukcije, proširenja zgrada koje su već u upotrebi. Molimo imajte na umu da će troškovi ovog tipa biti prihvatljivi samo u slučaju da indikativni popis prihvatljivih aktivnosti u opisu područja aktivnosti unutar koje se projekt prijavljuje sadrže aktivnosti koje uključuju komponentu radova. Za informacije o tome uključuje li neko područje aktivnosti komponentu radova i za moguće financijske pragove u proračunima projekta molimo pogledajte poglavlje 3.2. Uputa, odnosno (u slučaju projekata s područja turizma) poglavlje 4 Priručnika. Povrat ovih troškova bit će moguć ukoliko su izravno povezani s provedbom projekta. Gradnja mora biti u skladu sa svim zakonskim odredbama (grañevinskim, zdravstvenim i sigurnosnim) važećima u pojedinoj državi sudionici. Izvoñači radova moraju biti odabrani prema važećim pravilima o javnoj nabavi. Kupovina zemljišta smatra se prihvatljivim troškom samo pod sljedećim uvejtima: - Kupovina zemljišta neophodna je za provedbu projekta; Trošak kupovine zemljišta ne smije premašiti 10 posto ukupno prihvatljivih troškova projekta; Vrijednost zemljišta procjenjuje neovisni stručnjak (procjena ne smije biti starija od 6 mjeseci); Kupovna cijena zemljišta ne smije biti više od dokumentirane procjene. 70 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.3.2.7 Administrativni troškovi Administrativni troškovi ne smiju premašiti 10 posto ukupno prihvatljivih troškova pojedinog projektnog partnera. Sljedeći troškovi mogu se smatrati prihvatljivim administrativnim troškovima u okviru prekograničnog Programa: - Pravni troškovi – uključujući troškove pravnih savjeta i javnobilježničke pristojbe ukoliko su neposredno povezane s projektom i potrebne za njegovu provedbu; - Troškovi bankovnog računa projekta kojeg otvara glavni korisnik – naknade za transnacionalne financijske transakcije, bankovne naknade (održavanje računa, izvodi) u slučaju projekata gdje je za potrebe provedbe projekta potrebno koristiti odvojeni bankovni račun. Napominjemo da glavnik korisnik mora otvoriti posebni bankovni račun u eurima, a savjetuje se i svim projektnim partnerima da otvore posebni bankovni račun ili podračun za potrebe projekta. Sredstva Europske unije će se isplaćivati glavnom korisniku na bankovni račun projekta, a državno sufinanciranje će se isplaćivati projektnim partnerima (u relevantnim slučajevima). Hrvatski glavni korisnici i projektni patneri moraju uzeti u obzir nacionalnu zakonsku regulativu o procedurama u platnom prometu unutar hrvatskog teritorija, ali posljedice tih procedura (npr. tečajna razlika) ne mogu se nadoknaditi kroz administrativne troškove. - Uredski troškovi – troškovi uredskog pribora (papir, olovke) i druge opreme male vrijednosti (npr. toner), troškovi kopiranja prihvatljivi su kao uredski troškovi. Računi za telefon i faks, i poštarina takoñer su prihvatljivi kao uredski troškovi. - Troškovi najma (osim najma postojećih zgrada ili zemljišta) – troškovi najma uredskog prostora smatraju se prihvatljivima ukoliko se ugovorom o najmu dokaže njihova direktna povezanost i neophodnost za provedbu projekta. - Režije. 71 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Režije su troškovi za koje nije moguće dobiti poseban račun, ali za koje bi trebao postojati način izračuna kako bi se došlo do iznosa koji se može povezati s provedbom projekta na temelju ukupnih računa koje dolaze na naplatu organizaciji Projektnog partnera. Režije ne smiju premašiti 5 posto ukupno prihvatljivih proračuna pojedinog Projektnog partnera, i ne smiju iznositi više od 25 posto ukupnih troškova zaposlenika u proračunu pojedinog Projektnog partnera. Troškovi grijanja, električne energije, rasvjete mogu se smatrati režijama. Projektni partneri moraju opravdati udio u režijama koje prijavljuju unutar projekta tako što će obrazložiti način obračuna na godišnjoj razini. Osnova obračuna mora biti ukupan trošak za režije organizacije na koju se odnosi. Dokumenti kojima se dokazuje plaćanje troškova režija kao i udio koji je primjenjen kod obračuna moraju biti dani na uvid kontrolorima tijekom procesa provjere troškova projektnih partnera. - Troškovi dozvola – troškovi koji su nastali zbog izdavanja dozvola koje zahtijeva nacionalno zakonodavstvo. 3.3.3 Neprihvatljivi troškovi Sljedeći troškovi prema pravilima Programa ne mogu se smatrati prihvatljivima: porezi (izravno oporezivanje, porez na nekretnine, porez na promet nekretninama, porez na darivanje, nasljeñivanje i druga davanja, uključujući i porez na dodanu vrijednost, o osim poreza na dodanu vrijednost u Mañarskoj, koji je prihvatljiv pod sljedećim uvjetima: ukoliko organizacija ne može dobiti njegov povrat pod bilo kojim okolnostima, ukoliko je obveza projektnog partnera/glavnog korisnika, ukoliko je jasno naznačen u projektnom prijedlogu. o porez na dodanu vrijednost u Hrvatskoj nije prihvatljiv niti pod kojim uvjetima (vidi: poglavlje 3.3.4 Uputa); carinske pristojbe i druga davanja vezana uz uvoz robe; troškovi unajmljivanja zemljišta ili postojećih zgrada; 72 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ kupovina postojećih zgrada; kupovina zemljišta u iznosu koji premašuje 10 posto ukupnog proračuna projekta; troškovi komponente radova koji prelaze limit postavljen za pojedino Područje aktivnosti kazne, novčani penali i troškovi parničenja; operativni troškovi; rabljena oprema; bankovni troškovi o osim troškova transnacionalnih financijskih transakcija; troškovi konverzije, naknade i gubici po tečajnim razlikama vezani uz bilo koji račun u eurima za odreñenu komponentu kao i drugi čisto financijski izdaci, o osim u slučaju posebnog računa koji glavni korisnik otvara za potrebe projekta – naknade za otvaranje i održavanje računa prihvatljiv su trošak; troškovi jamstava i slični troškovi, o osim troškovi jamstava banaka ili drugih financijskih institucija u slučaju da potreba jamstva proizlazi iz nacionalnog zakonodavstva ili zakonodavstva Europske unije; doprinosi u naturi (npr. besplatno korištenje prostorija, opreme ili drugih sredstava, neplaćeni volonterski rad, općenito svaki doprinos bez toka novca); kamate na dug; dugovi i naknade za gubitke ili dugove; provizije i dividende, isplate profita; kupovina poslovnih udjela ili dionica; podugovorene aktivnosti koje povećavaju trošak projekta bez proporcionalnog povećanja njegove vrijednosti; aktivnosti podugovorene glavnom korisniku / projektnom partneru/ pratećim partnerima projekta; naknada za podugovorene aktivnosti koja je definirana u obliku postotka ukupne vrijednosti projekta, osim ukoliko projektni partneri ili glavni korisnik tu naknadu mogu opravdati stvarnom vrijednosti radova ili usluga koje su pružene (npr. naknada za uspjeh); bilo koji trošak koji nije izravno povezan s projektom i projektnim partnerima ili glavnim korisnikom; bilo koji trošak – osim troškova pripreme (vidi Poglavlje 3.3.2.1, Troškovi pripreme) - plaćen prije početka ili nakon isteka prihvatljivog perioda za projekt koji je odreñen Ugovorom o subvenciji; bilo koji oblik dvostrukog financiranja: trošak koji je već pokriven nekom od nacionalnih ili internacionalnih potpora, odnosno potpora Europske unije. 73 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Popis neprihvatljivih troškova nije konačan. Neovisno o odredbama stavaka (1) i (4) članka 89 IPA provedbene uredbe države sudionice prekograničnog Programa mogu odrediti dodatna pravila o prihvatljivosti. 3.3.4 Posebna pravila prihvatljivosti za Hrvatsku Glavna aktivnost Kontrolnih tijela (KT) u Programu je kontrola troškova na razini partnera unutar teritorija pojedine države. Slučajevi izuzeća od obveze plaćanja Poreza na dodanu vrijednost (PDV) do kojih doñe unutar programskog perioda bit će u nadležnosti KT-a u Republici Hrvatskoj u skladu s odgovarajućom zakonskom osnovom4 i procedurama koje se provode u Hrvatskoj, a koje su definirane u službenom dokumentu pod nazivom Upute za hrvatske projektne partnere IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska 2007.-2013., dostupnom na programskoj web stranici: http://www.hu-hr-ipa.com/en/download/partner-levelguidelines-hungary-and-croatia. Prema trenutno važećim propisima i procedurama u Hrvatskoj PDV nije prihvatljiv trošak u okvirima programa koje financira EU. Glavni korisnici i projektni partneri iz Republike Hrvatske plaćaju sve troškove podugovorenim dobavljačima i pružateljima usluga bez PDV-a i bez carina. Upute za proceduru izuzimanja projektnih partnera/glavnih korisnika od obveze plaćanja PDV-a u nadležnosti su KTa u Hrvatskoj, kojeg imenuje Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva. U skladu s tim hrvatski projektni partneri i glavni korisnici izuzeće od plaćanja PDV-a osiguravaju u suradnji s hrvatskim KT-om (Upute za hrvatske projektne partnere, posljednja verzija iz srpnja 2011, odjeljak: Porez na dodanu vrijednost – PDV, str. 16). Projektni patneri i glavni korisnici iz Republike Hrvatske u proračunskim tablicama navode neto iznose bez PDV-a. Napomena: Projektnim partnerima / glavnim korisnicima iz Republike Hrvatske savjetuje se da pričekaju izdavanje potvrde o izuzeću od plaćanja PDV-a od strane Hrvatskog KT-a prije nego počnu s nabavom koje uključuju PDV. U protivnom, trošak PDV-a ne može se smatrati prihvatljivim. 4 Pravilnik o porezu na dodanu vrijednost (NN 149/2009; www.nn.hr) 74 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3.3.5 Prihodi nastali tijekom projekta U skladu s člankom 35 IPA provedbene uredbe, ukoliko tijekom projekta doñe do prikupljanja prihoda, on se oduzima od prihvatljivih troškova projektne aktivnosti na koju se odnosi u ukupnom iznosu ili proporcionalno, ovisno o tome je li nastao u potpunosti ili samo dijelom kao rezultat sufinancirane projektne aktivnosti. Obračunavaju se svi prihodi projekta koji su nastali tijekom njegova sufinanciranja (tj. od početka do kraja perioda prihvatljivosti troškova nastalih u okviru projekta) od prodaje, iznajmljivanja, pružanja usluga, upisnina ili drugih računa jednake vrijednosti uz iznimku sredstava iz privatnog sektora kojima se financira projekt. Ukoliko je moguće unaprijed objektivno odrediti prihode projekta, njihove iznose treba prikazati u AF-u . Iako se iznos sredstava Europske unije računa na temelju ukupno prihvatljivih troškova nakon oduzimanja prihoda eventualno nastalih tijekom trajanja projekta, ugovori s Glavnim korisnicima bit će sklopljeni bez uzimanja u obzir nastalih prihoda. Ostvareni neto prihodi oduzimaju se od prihvatljivih troškova pojedine aktivnosti gdje je iznos neto prihoda jednak razlici izmeñu sume prihoda i operativnih troškova. Prihodi nastali tijekom projekta moraju se redovito prikazivati u izvještajima projektnih partnera i glavnog korisnika, kako u izvještajima o napretku tako i u završnom izvješću, i moraju biti dostupni kontrolorima za provjeru na razini partnera. Korisnici su suglasni da im sufinanciranje ni pod kojim okolnostima ne može donijeti dodatni profit, te da je ono ograničeno na iznos koji unosi ravnotežu izmeñu prihoda i izdataka pojedine projektne aktivnosti. Ove odredbe ne važe za projektne aktivnosti koje su podložne odredbama o kompezaciji za javne službu u okviru Pravila o državnim potporama (vidi podnaslov „Altmark Trans, SGEI5“ Pravila o državnim potporama u poglavlju 4.5.3.9 Uputa). 5 Odluka Komisije (2005/842/EZ) o primjeni članka 86. stavka 2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice na državnu potporu u obliku naknade za javne usluge koja se dodjeljuje odreñenim poduzetnicima kojima je povjereno obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa. 75 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4. PRAVILA ZA DOSTAVU DOKUMENTACIJE 4.1 TEHNIČKA PITANJA 4.1.1 Sadržaj prijavnog paketa • • • • • • • • • • • • Poziv na podnošenje projektnih prijedloga, Upute za predlagatelje projekta, Priručnik za turističke projekte Upute za ispunjavanje prijavnog obrasca (Dodatak 1 Uputama), Prijavni obrazac (AF), Deklaracije i izjave: o Deklaracija glavnog korisnika, o Deklaracija projektnog partnera, o Deklaracija o državnim potporama, o Izjava o partnerstvu, o Izjava o dostupnosti vlastitih sredstava, o Izjava o porezu na dodatnu vrijednost (samo za mañarske sudionike u projektu), Kontrolna lista (engl. Checklist) Uzorci evaluacijskih tablica za ocjenu prijavnog obrasca (Dodatak 2 i 3 Uputama), Predložak za evaluacijski sažetak (Dodatak 4 Uputama), Pravila o državnim potporama prema aktivnostima (Dodatak 5 Uputama), Nacrt Ugovora o subvenciji (Dodatak 6 Uputama): samo informativne prirode; zadržava se pravo unošenja promjena u dokument, Predložak za Sporazum o partnerstvu (Dodatak 7 Uputama): samo informativne prirode; zadržava se pravo unošenja promjena u dokument. Cijeli prijavni paket i drugi povezani dokumenti (npr. Programski dokument) mogu se naći na www.hu-hr-ipa.com. 76 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.1.2 Jezik Poziva i projektnih prijedloga Prijavni obrazac mora biti ispunjen na engleskom jeziku. Iznimke su neki dijelovi dokumentacije koja se prilaže: njih se dostavlja na nacionalnom jeziku (mañarski ili hrvatski), ovisno o projektnom partneru/glavnom korisniku (vidi poglavlje 4.2 Uputa). 4.1.3 Dostava projektnih prijedloga Projektni prijedlozi može dostaviti osobno ovlašten/delegirani predstavnik ili može biti poslan kao preporučena pošiljka putem pošte ili dostavljačke službe. Rok za dostavu projektnih prijedloga u tiskanom obliku je: 12. ožujka 2012., do 17.00 sati. a) Osobna dostava Projektne prijedloge treba donijeti osobno na sljedeću adresu: HU-HR Joint Technical Secretariat (HU-HR Zajedničko tehničko tajništvo) VÁTI Nonprofit Kft. H-1016 Budapest, Krisztina krt. 99. Reference number of the Call for Proposals: HUHR/1101 Upute o tome kako dostaviti projektne prijedloge na dan isteka roka za predaju bit će objavljene na web stranicama Programa: http://www.hu-hr-ipa.com. 77 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ b) Dostava putem preporučene pošte ili dostavljačke službe Projektne prijedloge treba poslati na sljedeću adresu: HU-HR Joint Technical Secretariat (HU-HR Zajedničko tehničko tajništvo) VÁTI Nonprofit Kft. H-1016 Budapest, Gellérthegy u. 30-32. Reference number of the Call for Proposals: HUHR/1101 Projektni prijedlozi koji se dostavljaju osobno moraju biti zaprimljeni u ZTT-u, odnosno, u slučaju dostave putem dostavljačke službe ili pošte, glavni korisnik mora pošiljku poslati najkasnije do gore navedenog roka. Na poštivanje roka pazit će se kod svih projektnih prijedloga bez obzira na način dostave. U slučaju osobne dostave dokaz o poštivanju roka za dostavu dokumentacije bit će Potvrda u preuzimanju (eng. Proof of receipt) koju izdaje ZTT, u slučaju poštanske pošiljke ili dostavljačke službe taj dokaz bit će datum na pečatu poštanskog ureda, odnosno potvrda o zaprimanju pošiljke u slučaju dostavljačke službe. Napominjemo da će svi projektni prijedlozi koji budu dostavljeni bilo kojim drugim putem (telefaks ili elektronička pošta) ili poslani na krivu adresu ili nakon roka biti automatski odbijeni. 4.1.4 Zaštita privatnosti i upravljanje podacima Predajom projektnih prijedloga u okviru ovog Poziva na podnošenje projektnih prijedloga projektni partneri i glavni korisnici pristaju da njihovim osobnim podacima navedenim u prijavnom paketu ili dostavljenim u fazi ugovaranja ili provedbe projekta raspolažu Upravitelj podataka (eng. Data Manager) – Mañarska nacionalna razvojna agencija, odnosno Operater tehničkih podataka (eng. Technical Data Processor) 78 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ VÁTI Nonprofit Kft., posebno u smislu unošenja podataka u sustav za praćenje programa i informiranje (IMIS 2007-2013) . Pitanja zaštite osobnih podataka i objave informacija od javnog interesa rješavat će se u skladu sa Zakonom Republike Mañarske LXIII/1992 o zaštiti osobnih podataka i transparentnosti javnih podataka. Prema članku 3. stavku 1. a) Zakona podacima se raspolaže na temelju dobrovoljnog pristanka projektnog partnera/glavnog korisnika. 4.1.5 Potpunost projektnog prijedloga Projektni prijedlog mora biti dostavljen kao jedan paket, omotnica/paket zapečećeni i propisno označeni tako da sadrže sve sljedeće elemente: • Adresu na koju se projektni prijedlog dostavlja (vidi gore: poglavlje 4.1.3 Uputa) • Puni naziv i adresu Glavnog korisnika • Brojčanu oznaku Poziva na podnošenje projektnih prijedloga – HUHR/1101 (takoñer vidi gore poglavlje 4.1.3 Uputa) • Akronim projektnog prijedloga (kako je naznačen u Prijavnom obrascu) • Pisanu oznaku: „PROJECT PROPOSAL“ • Pisanu oznaku: „Do not open – 3rd Call for Proposals Hungary-Croatia IPA Cross-Border Co-operation Programme 2007-2013“ Prije pripremanja projektnog prijedloga molimo pročitajte sve dokumente iz prijavnog paketa i provjerite koju je dokumentaciju potrebno priložiti uz projektni prijedlog (vidi poglavlje 4.2 Uputa). Zatražite od svojih projektnih partnera da vam dostave sve potrebne podatke i dokumente na vrijeme, jedino ćete na taj način moći sastaviti projektni prijedlog efikasno i u potpunosti. Važno je istaknuti da Glavni korisnik snosi odgovornost za sadržaj projektnog prijedloga. Projektni partneri i glavni korisnici moraju se strogo pridržavati formata Prijavnog obrasca i moraju priložiti potrebnu prateću dokumentaciju (vidi: poglavlje 4.2 Uputa). 79 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Radni listovi moraju biti ispunjeni, tiskani i uvezani zadanim redoslijedom. Prateća dokumentacija slaže se redom kako je navedeno u listi u poglavlju 4.2.1.1. Molimo da različite tipove dokumentacije razdvojite umetanjem naslovnica (eng. cover sheet). Dokumenti koji nisu relevantni za projektni prijedlog trebaju biti odvojeni pod posebnim naslovom „Not relevant for the present project proposal“. Slijedi primjer za grupe dokumenata koji se prilažu uz projektni prijedlog (i njihove naslovnice): I) Cover sheet for Establishing documents (i) Cover sheet for Establishing documents of the LB - Establishing documents of the LB (ii) Cover sheet for Establishing documents of PP1 - Establishing documents of PP1 II) Cover sheet for Extracts from register (i) Cover sheet for Extract from register of the LB - Extract from register of the LB (ii) Cover sheet for Extract from register for PP1 - Extract from register for PP1 itd. Kompletni projektni prijedlog mora biti tiskan (jedan original i dvije identične kopije), uvezan, stranice numerirane, mora biti podijeljen na poglavlja i na početku imati ispisan sadržaj. Prijavni obrazac ovjerava zakonom ovlašteni predstavnik Glavnog korisnika na radnom listu prijavnog obrasca br. 16. Molimo nemojte zaboraviti označiti pojedine dijelove svog projektnog prijedloga navodeći akronim projekta kao i radi li se o originalu ili kopiji projektnog prijedloga na svaki pojedini dio (mapu) projekta. Napominjemo da samo originalna verzija projektnog prijedloga mora sadržavati sve originalne dokumente – kopije mogu biti u potpunosti fotokopirane. Neki dokumenti prijavnog paketa moraju se spremiti i u elektroničkom obliku (CD, DVD ili USB memorija). Popis dokumenata koji se trebaju dostaviti u elektroničkom obliku nalazi se u poglavlju 4.2.1.2 Uputa. 80 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Omot elektroničkog sredstva treba sadržavati sljedeće informacije: • Pun naziv Glavnog korisnika • Brojčanu oznaku Poziva na podnošenje projektnih prijedloga – HUHR/1101 (vidi gore: poglavlje 4.1.3 Uputa) • Akronim projektnog prijedloga (kako je naznačen u Prijavnom obrascu) Napominjemo da je dužnost glavnog korisnika osigurati da sadržaj projektnog prijedloga bude jednak onome u elektroničkoj verziji. Važno je napomenuti da u slučaju nepodudarnosti izmeñu tiskane i elektroničke verzije originalni tiskani i ovjereni projektni prijedlog ima prednost. U slučaju pitanja vezanih s poštivanjem roka dostave, datum pristizanja (kod osobne dostave), odnosno datum na poštanskom pečatu (kod dostave poštom ili dostavljačkom službom) originalnog tiskanog i ovjerenog projektnog prijedloga ima prednost. Prijavni obrazac mora u potpunosti biti ispunjen na engleskom jeziku. Rukom ispisani projektni prijedlozi neće se razmatrati. Napominjemo da sve izjave/deklaracije moraju potpisati zakonom ovlašteni predstavnici organizacije koja ih izdaje. Molimo da poštujete pravila potpisivanja koja se odnose na vašu organizaciju. Izjave (kao i AF) će tijekom formalne ocjene projekta biti usporeñene s uzorkom potpisa kako bi se utvrdila ovlaštenost potpisnika za ovjeravanje pojedinog dokumenta. 4.1.6 Odbijanje projektnog prijedloga Molimo obratite pozornost na to da stupac ’Cmpl’ u tablicama za formalnu ocjenu i ocjenu prihvatljivosti (Dodatak 2 Uputama) označava mogućnost nadopune dokumentacije. Ukoliko je stupac prekrižen to znači da će, ukoliko taj kriterij nije ispunjen, projektni prijedlog biti odbijen bez mogućnosti nadopune dokumentacije. 81 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Projektni prijedlog bit će automatski odbijen ukoliko neki od sljedećih uvjeta nije ispunjen: • Projektni prijedlog predan je na vrijeme. • Projektni prijedlog sadrži ovjereni Prijavni obrazac i sljedeće popratne dokumente: (i) deklaraciju glavnog korisnika; (ii) deklaraciju/e projektnog/ih partnera; (iii) izjavu o partnerstvu. (Za značenje izraza „ovjeren od strane zakonom ovlaštenog predstavnika pojedine organizacije“, molimo proučite Poglavlje 4.2.1 Uputa.) • za izradu projektnog prijedloga korišten je AF objavljen uz objavljeni Poziv. • Prijavni obrazac ispunjenen je računalno, a ne ručno. • Prijavni obrazac ispunjen je na engleskom jeziku (tehnička terminologija na nacionalnim jezicima je prihvatljiva). • Proračun je pripremljen u skladu s formatom AF-a s iznosima u EUR. • Struktura financiranja projektnog prijedloga u skladu je s poglavljem 2.2 Uputa: veličina potpore iz sredstava Europske unije, minimalni udio vlastitih sredstava. • Period provedbe projekta je jednak ili veći od minimalne, odnosno ne prelazi maksimalnu duljinu trajanja koja je (po pojedinom Području aktivnosti) odreñena Pozivom na podnošenje projektnih prijedloga (poglavlje 2.2, tablica 2 Uputa). • Projektni prijedlog podudara se s odabranim područjem aktivnosti Programa. • Uz glavnog korisnika barem jedan prekogranični projektni partner prihvatljiv za sudjelovanje u sufinanciranju sudjeluje u projektu.. • Projekt ispunjava minimalno dva kriterija zajedničkog projekta (vidi poglavlje 4.3 Uputa). • U slučaju Područja aktivnosti 1.2.3 u projekt su uključene minimalno tri destinacije/tematske rute. Napominjemo da odbijeni projektni prijedlozi neće biti vraćeni glavnim korisnicima, jednako kao ni projektni prijedlozi koji budu preporučeni za dodjelu sredstava. Ocjena kvalitete bit će obavljena nad projektim prijedlozima koji udovolje uvjetima formalne provjere i provjere prihvatljivosti. 82 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.1.7 Žalbe Glavni korisnik ima mogućnost žalbe protiv odluke programskih provedbenih struktura o odbijanju projektnog prijedloga. Žalbu je moguće podnijeti ukoliko odluka: - krši bilo koju odredbu regulativa Europske unije; - krši odredbe Poziva. Žalba mora: - biti napisana na engleskom jeziku; - biti naslovljena na voditelja UT-a i poslana poštom ili putem dostavljačke službe na adresu koja je navedena u odbijenici; - podnosi je zakonom ovlašteni predstavnik glavnog korisnika; - mora biti poslana unutar 7 kalendarskih dana od obavijesti o odbijanju projektnog prijedloga6 – osim ako u odbijenici nije drugačije navedeno; - sadržavati jasno navedene odredbe regulativa Europske unije ili Poziva na čije kršenje se žalba odnosi. Sve žalbe razmotrit će i na njih odgovoriti UT kao tijelo odgovorno za žalbe unutar 20 kalendarskih dana nakon primitka žalbe. Taj rok može se jedanput produžiti za dodatnih 45 kalendarskih dana ukoliko je potrebno dodatno istražiti problem. Glavni korisnik primit će obavijest o produženju roka. Žalba se automatski odbija, bez daljnje provjere, u slučaju da: - nije je podnijela osoba koja ima pravo podnošenja žalbe; - poslana je više od 7 kalendarskih dana od obavijesti o odbijanju projektnog prijedloga – osim ako u odbijenici nije drugačije navedeno; - ne sadrži jasno navedene odredbe regulativa Europske unije ili Poziva na čije kršenje se žalba odnosi; 6 Datum primitka obavijesti se dokazuje primljenom i potpisanom povratnicom. 83 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ - predmet i sadržaj žalbe jednaki su žalbi koja je već ranije podnesena i odbijena; - nije dostavljena poštom ili dostavljačkom službom (tj. telefaksom ili Emailom) ili nije poslana na adresu koja je navedena u odbijenici. 4.2 POPRATNA DOKUMENTACIJA Uz Priijavni obrazac potrebno je priložiti niz dokumenata kako bi projektni prijedlog bio potpun. Format nekih dokumenata propisan je Pozivom (vidi Dodatke koji čine dio Prijavnog paketa), ostali dokumenti nemaju zadan format, već je on odreñen zakonom ili svakodnevnom praksom. U poglavljima koja slijede nalazi se popis dokumenata koje treba priložiti uz AF, kao i detaljna pravila o dokumentima koji se dostavljaju uz projektne prijedloge s komponentom radova. Molimo da posebnu pažnju obratite na dokumente koje nije moguće naknadno dostaviti (vidi stupac 'Mogućnost nadopune' u tablici u poglavlju 4.2.1.1) – ti dokumenti dodatno su istaknuti debelo otisnutim slovima. Nadalje, molimo da se pridržavate pravila iz poglavlja 4.1.5 Uputa, pri čemu posebno pripazite na to da svaki projektni prijedlog u tiskanom obliku mora sadržavati jedan original i dvije identične kopije (AF i sve popratne dokumente), te dodatno jednu elektroničku verziju (CD-ROM, DVD ili USB). Za tipove osnivačkih dokumenata za pojedine tipove organizacija, molimo pogledajte Prilog 2 Uputama. Pri ispunjavanju priloženih deklaracija i izjava (vidi dokumente koje je potrebno dostaviti br. 7, 8, 9, 10 i 15) molimo da pratite upute koje su sadržane u fusnotama tih dokumenata. 84 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.2.1 Popis popratne dokumentacije U tablici koja slijedi izrazi „original dokumenta“, „ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika“, „izdaje“, „prijevod sažetka na engleski jezik“ i „podudarnost prijevoda s originalnim tekstom“ znače sljedeće: - „original dokumenta“: sastavlja ga ili službeno izdaje osoba/organizacija, sadrži originalnu ovjeru (tinta na potpisu je plave boje, a ne crne kako je slučaj kod fotokopija); - „ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika pojedine organizacije“: datum, pečat i potpis osobe (ili osoba) koji odgovara potpisu osobe ili osoba koje prema osnivačkom dokumentu i/ili uzorku potpisa imaju pravo potpisa u ime organizacije glavnog korisnika ili projektnog partnera; - „izdaje“: ovjera institucije/osobe koja izdaje dokument; - „prijevod sažetka na engleski jezik“: rečenica „in conformity with the original document“ mora biti istaknuta na prijevodu, a prijevod imati ovjeru zakonom ovlaštenog predstavnika; sažetak znači da je u njemu sadržan ključni sadržaj pojedinog dokumenta. 85 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.2.1.1 Popis dokumenta koje je potrebno dostaviti uz tiskani AF Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija engleski Jedan original Jedan originalni primjerak i jedan prijevod za priojektnog partnera/glavnog korisnika (oba dokumenta moraju imati ovjeru) jedan original za svakog projektnog Osnovni dokumenti za sve projektne prijedloge 1. Kontrolna lista Kontrolna lista u propisanom formatu - ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika Glavnog korisnika 2.Osnivački dokumenti Projektnih partnera i Glavnog korisnika Odluka o osnivanju, statut, zakon kojim se osniva, itd. - ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika Projektnih partnera i (pogledati Prilog Glavnog korisnika 2 Uputama) 3. Izvod iz registra Izvod iz registra za sve projektne partnere/glavne korisnike koje Da N.p Da Da na originalnom jeziku, uz prijevod sažetka na engleski Da Da na originalnom 86 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune (pogledati Prilog izdaje nadležno tijelo ne stariji od 2 Uputama) 30 dana u trenutku dostave 4. Potvrda da je voditelj lokalnog ureda osoba ovlaštena da djeluje u ime organizacije vezano s provedbom projektnog dijela na koji se potvrda odnosi U slučaju da regionalni / lokalni ured Projektnog partnera / Glavnog korisnika nije pravna osoba i nacionalna / regionalna organizacija umjesto njih traži sredstva – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika Projektnog partnera / Glavnog korisnika– mora pokrivati čitav period provedbe projekta i sadržavati dokaz da će voditelj područnog ureda imati ovlasti zastupanja organizacije u svakodnevnom upravljanju projektom Ukoliko je relevantno 5. Zadnje prihvaćeno izvješće o U slučaju da udruga traži sredstva kroz svoj regionalni/lokalni ured (članicu Ukoliko je relevantno 87 Jezik Original/kopija jeziku partnera/glavnog korisnika Da na originalnom jeziku jedan original za svaku organizaciju na koju se pravilo odnosi Da na originalnom jeziku jedan original za svaku organizaciju na Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta aktivnostima Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik udruženja) koja nema pravnu osobnost – detaljno izvješće mora sadržavati aktivnosti zadnje zaključene godine Dostavlja se za zakonom ovlaštene predstavnike svih projektnih partnera/glavnih korisnika – nije obvezno za prateće partnere (obvezno priložiti samo u slučaju da potpisuju Izjavu o partnerstvu) 6. Originalni uzorak potpisa zakonom ovlaštenog/ih predstavnika Projektnih U slučaju lokalne samouprave u partnera / Mañarskoj, moguće je priložiti i Glavnog korisnika uzorak potpisa koji izdaje novčana institucija koja upravlja računom lokalne samouprave Original/kopija koju se pravilo odnosi, uz ovjeru voditelja lokalnog ureda i ovjeru zakonom ovlaštenog predstavnika organizacije Da 88 Da na originalnom jeziku Jedan original ili jedna kopija s ovjerom javnog bilježnika za svakog predstavnika Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija Da Ne7 engleski Jedan original (banki aláíró karton). U Hrvatskoj za slučajeve kada organizacija ne raspolaže takvim dokumentom za svoje predstavnike moguće je priložiti izjavu o tome na originalnom jeziku, koja mora sadržavati i potvrdu da je potpis koji sadržava potpis osobe na koji se dokument odnosi koji će se koristiti cijelim tijekom podnošenja projektnog prijedloga i provedbe projekta. Izjava mora imati ovjeru javnog bilježnika. Za ministre, župane i gradonačelnike u Hrvatskoj nije potrebno prilagati uzorke potpisa. 7. Deklaracija 7 Obvezan prilog kojeg prilaže Napominjemo da je dopuna dokumentacije za ovaj dokument moguća samo u slučaju da je korišten propisan format dokumenta, i potreba za dopunom proizlazi iz tipografskih pogreški, nedostatka podataka i sl. U slučaju da je deklaracija dostavljena u formatu koji nije propisan u 89 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Glavnog korisnika 8. Deklaracija Projektnog partnera 8 Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija engleski Jedan original za svakog projektnog partnera (osim pratećih partnera) Glavni korisnik u propisanom formatu – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika Glavnog korisnika – molimo pratite upute sadržane u fusnoti Deklaracije – molimo da ispunite i točku 4.2 Deklaracije o de minimis potpori Obvezan prilog kojeg prilaže svaki projektni partner (osim pratećih partnera) u propisanom formatu – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika Projektnog partnera – molimo pratite upute sadržane u fusnoti Deklaracije – molimo da upišete i iznos de minimis potpore u dijelu Deklaracije ‘Stipulations Da prijavnom paketu, projektni prijedlog bit će odbijen. Vidi fusnotu br. 7. 90 Ne8 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija engleski Jedan original za svakog projektnog partnera i za Galvnog korisnika engleski Jedan original za svakog projektnog partnera i glavnog korisnika (za iznimke vidi: Opis) concerning state aid’ 9. Deklaracija o državnim potporama Obvezan prilog kojeg prilaže svaki projektni partner kao i Glavni korisnik u propisanom formatu – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika organizacije Obvezan prilog kojeg prilaže svaki projektni partner kao i glavni korisnik – iznimke: a) prateći partneri iz obje države; b) organizacije u Mañarskoj koje su 10. Izjava o „'központi költségvetési szerv dostupnosti (311-es vagy 312-es vlastitih sredstava gazdálkodási forma kód)’ ili ‘‘nem költségvetési szerv formában működő közszféra szervezet’ (ESA ’95 szerint)”; c) neprofitne privatnopravne organizacije u Hrvatskoj– ovjera zakonom Da Ukoliko je relevantno, vidi poglavlje 2.2 Uputa 91 Da Da Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija engleski Jedan original s potpisima svih projektnih partnera i glavnog korisnika (nije obvezno za prateće partnere) ovlaštenog predstavnika Projektnog partnera / Glavnog korisnika – molimo pratite upute sadržane u fusnoti Izjave Neprofitne privatnopravne organizacije iz Hrvatske trebaju sastaviti i priložiti izjavu o izuzeću od obveze doprinosa vlastitih sredstava projektnom dijelu koje proizlazi iz njihovog pravnog statusa. 11. Izjava o partnerstvu Obvezan prilog kojeg ispunjava Glavni korisnik i svaki pojedini Projektni partner (prateći partneri suradnici ispunjavaju po izboru) a dostavlja Glavni korisnik u propisanom formatu - ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika pojedinog projektnog partnera i glavnog korisnika – svi originalni Da 92 Ne Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija Da engleski Jedan original za svakog člana projektnog tima Da Popis sudionika na nacionalnom jeziku ili na engleskom, zapisnik na engleskom jeziku Originalni dokumenti ili ovjerene kopije potpisi moraju se nalaziti na jednom dokumentu CV za svakog pojedinog člana projektnog tima (za troškove zaposlenika/članovi projektnog tima vidi: poglavlje 3.3.2.2 b) Uputa), uz naznaku pozicije koju 12. Životopis (CV) će imati unutar projekta. članova Preporučuje se korištenje projektnog tima Europass CV format, kojeg je moguće preuzeti sa sljedeće adrese: Da http://europass.cedefop.europa.e u/ 13. Popis sudionika i zapisnik s pripremnog sastanka Ako je relevantno, dokumenti koji potvrñuju da je prije podnošenja projektnog prijedloga održan barem jedan sastanak na kojem su sudjelovali predstavnici projektnih partnera i glavnog Ako je relevantno za ispunjenje uvjeta zajedničkog 93 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno korisnika – jedan zapisnik i jedan popis sudionika za svaki sastanak– ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika Glavnog korisnika razvoja projekta (vidi poglavlje 4.3 Uputa) Ako je relevantno, u slučaju takozvanih 'soft' projekata 14. Zajedničko ispitivanje potreba ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika Glavnog korisnika 15. Tehničke specifikacije za nabavu sa Ako je relevantno, s ovjerom zakonom ovlaštenog predstavnika organizacije koja je Ako je relevantno za ispunjenje uvjeta zajedničkog razvoja projekta (vidi poglavlje 4.3 Uputa) Ako je relevantno 94 Mogućnost dopune Jezik Original/kopija Da engleski Jedan original engleski Originalni dokumenti ili ovjerene kopije Da Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta suspenzivnom klauzulom Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija engleski Jedan original dokumenta za svakog mañarskog projektnog partnera i mañarskog glavnog korisnika partnera (osim pratećih partnera) Na izvornom jeziku Jedan original dokumenta za svaku relevantnu upravu nacionalnog parka pokrenula postupak nabave sa suspenzivnom klauzulom Dokumenti relevantni za mañarske projektne dijelove Obvezan prilog kojeg ispunjavaju mañarski projektni partneri i glavni korisnik (osim pratećih 16. Deklaracija o partnera ) a dostavlja Glavni Porezu na korisnik u propisanom formatu – dodanu vrijednost ovjera zakonom ovlaštenog (PDV) predstavnika mañarskih projektnih partnera i glavnih korisnika (molimo pratite upute sadržane u fusnoti dokumenta) 17. Pismo potpore uprave Nacionalnog parka nadležnog na području provedbe U slučaju projekata zaštite prirode na području zaštićenih područja unutar NATURA 2000 područja kada uprava Nacionalnog parka nije uključena u partnerstvo – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika uprave Da Ako je relevantno 95 Da Da Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija Na izvornom jeziku Jedan original dokumenta za svaku relevantnu upravu za vode i okoliš nacionalnog parka 18. Pismo potpore Uprave za vode i okoliš nadležne na području provedbe U slučaju projekata upravljanja vodama gdje Uprava za vode i okoliš nije uključena u partnerstvo – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika Uprave za vode i okoliš – jedan original Ako je relevantno Da Dokumenti relevantni za hrvatske projektne dijelove 19. Obavijest o razvrstavanju poslovnog subjekta prema NKD-u 2007 (Dokument Državnog zavoda za statistiku) Obavijest o razvrstavanju poslovnog subjekta prema NKD-u 2007, obvezan za sve hrvatske projektne partnere i glavne korisnike – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika hrvatskog projektnog partnera/glavnog korisnika 20. Pismo potpore U slučaju projekata zaštite nadležne prirode na području zaštićenih ustanove za područja, a kada županijska Da Ako je relevantno 96 Da Jedan original dokumenta za svakog hrvatskog Na izvornom jeziku projektnog partnera i hrvatskog glavnog korisnika partnera Da Jedan original dokumenta za svaku relevantnu Na izvornom jeziku Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta upravljanje zaštićenim prirodnim vrijednostima (Županijska javna ustanova za upravljanje zaštićenim dijelovima prirode / Upravni odjel županije za zaštitu okoliša i prirode) 21. Pismo potpore Uprave za vode nadležne na području provedbe Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik javna ustanova za upravljanje zaštićenim prirodnim vrijednostima nije uključena u partnerstvo – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika županijske javne ustanove za upravljanje zaštićenim prirodnim vrijednostima Original/kopija ustanovu za upravljanje zaštićenim prirodnim vrijednostima U nekim slučajevima dokument izdaje županijski upravni odjel. U slučaju projekata upravljanja vodama gdje Uprava za vode nije uključena u partnerstvo – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika Uprave za vode Ako je relevantno 97 Da Na izvornom jeziku Jedan original dokumenta za svaku relevantnu upravu za vode Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija Popratna dokumentacija za projekte s komponentom radova 22. Procjena izvedivosti jedna procjena izvedivosti za svaku pojedinu aktivnost radova planiranu u proračunu projekta koji premašuju vrijednost od 100.000 EUR – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika projektnog partnera/glavnog korisnika koji provodi aktivnost radova Ako je relevantno Da engleski Jedan original dokumenta za svaku pojedinu aktivnost radova Na izvornom jeziku Originalni dokumenti ili ovjerene kopije Za preporučeni sadržaj vidi Prilog 3 Uputa. 23. Izvod iz zemljišnih knjiga (tulajdoni lap, ZK uložak) Primjerci potvrda upisa nekretnina u zemljišne knjige – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika pojedinog projektnog partnera/glavnog korisnika (originalni dokumenti ne Da 98 Da Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija Na izvornom jeziku U skladu s poglavljem 4.2.3 Uputa Na izvornom jeziku Originalni dokumenti ili ovjerena kopija moraju biti ovjereni) – jedan primjerak za svaku stavku (zemljište, zgrada) – ne starije od 30 dana u vrijeme dostave projektnog prijedloga 24. Dokumentacija potrebna za dokazivanje vlasništva zemljišta ili zgrada 25. Dokumentacija vezana uz financijsku provedbu aktivnosti gradnje U skladu s poglavljem 4.2.3 Uputa Da Detaljna procjena troškova po tipu radova koju izdaje projektant uz isticanje glavnih aktivnosti i uz njih jedinične cijene materijala i radova Da ili detaljni troškovnik kojeg izdaje 99 Da Da Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija Na izvornom jeziku Originalni dokumenti ili ovjerene kopije izvoñač radova uz prikaz jediničnih cijena materijala i radova - ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika projektnog partnera/glavnog korisnika koji planira provedbu komponente radova Grañevinski planovi priloženi zahtjevu za grañevinsku dozvolu ili, 26. Grañevinski planovi (planovi, opisi izgradnje) u slučaju da za aktivnost radova nije potrebna dozvola, projektni partner/glavni korisnik prilaže tehnički opis, dijagramatski plan i opći pregled gradilišta uz naznaku broja čestice – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika pojedinog projektnog partnera koji planira Da 100 Da Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija Na izvornom jeziku, uz prijevod sažetka na engleski jezik Originalni dokumenti ili kopije s ovjerom javnog bilježnika, prijevod sažetaka na engleski jezik provedbu radova Grañevinske dozvole, ukoliko su već dobivene ili 27. Grañevinske dozvole ili dokumenti koji dokazuju da grañevinske dozvola nije potrebna potvrda o započetom postupku dobivanja grañevinske dozvole s ovjerom nadležne službe u Mañarskoj / odgovornog tijela u Hrvatskoj (nadležna služba/tijelo za izdavanje grañevinskih dozvola) Da ili Potvrda koja dokazuje da za gradnju nije potrebna grañevinska dozvola - izdaje ju projektant ili nadležna služba u Mañarskoj - izdaje je nadležno tijelo u Hrvatskoj 101 Da Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija Na izvornom jeziku, uz prijevod sažetka na engleski jezik Originali dokumenta ili kopije s ovjerom javnog bilježnika i originalni sažetak na engleskom Na izvornom jeziku, uz prijevod sažetka na engleski jezik Originali dokumenta ili kopije s ovjerom javnog bilježnika i originalni sažetak na engleskom Ekološka dozvola ili Potvrda da je projektni partner/glavni korisnik pokrenuo proces procjene koju je izdalo nadležno tijelo u Mañarskoj 28. Dokumentacija vezana za utjecaj radova na okoliš u ili Mañarskoj Potvrda da provoñenje ekološke procjene odnosno ishoñenje dozvole nije potrebno koju izdaje projektant ili nadležno tijelo u Mañarskoj 29. Dokumentacija vezana za utjecaj radova na okoliš u Hrvatskoj Rješenje o prihvatljivosti zahvata na okoliš Ili Potvrda nadležnog tijela u Hrvatskoj da je projektni partner/glavni korisnik pokrenuo proces procjene utjecaja na okoliš, odnosno izuzeća od Da (ukoliko se aktivnosti gradnje provode na mañarskoj strani) Da (ukoliko se aktivnosti gradnje provode na hrvatskoj strani) 102 Da Da Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija Da Nije relevantno Originalne fotografije ili fotokopije Da Na izvornom jeziku, uz prijevod sažetka na engleski jezik Jedan original i originalni sažetak na engleskom obveze provedbe procjene utjecaja na okoliš ili Potvrda nadležnog tijela u Hrvatskoj da provoñenje procjene utjecaja na okoliš nije potrebno u skladu s važećim nacionalnim propisima (Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš, OG 67/2009, 64/2008, http://www.nn.hr ) 30. Fotodokumentacija Mjesto izvoñenja radova mora se dokumentirati na fotografijama – svaku fotogradiju treba označiti brojem čestice i/ili adresom i kućnim brojem 31. Procjena vrijednosti zemljišta neovisnog stručnjaka Potrebno u slučajevima kada se u okviru projekta kupuje zemljište – izdaje ga neovisni stručnjak – ne smije biti starije od 6 mjeseci u vrijeme dostave projektnog Da Ako je relevantno 103 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Jezik Original/kopija prijedloga 32. Izjava o kulturnom nasljeñu u Hrvatskoj Izjava hrvatskog projektnog partnera/glavnom korisnika o utjecaju komponente radova na kulturno nasljeñe – ovjera zakonom ovlaštenog predstavnika hrvatskog projektnog partnera/glavnog korisnika koji planira provesti komponentu radova Da Da Jedan dokument za svaku Na izvornom jeziku aktivnost radova na koju se pravilo odnosi Važno: napominjemo da su dokumenti br. 2 (Osnivački dokumenti Projektnih partnera i Glavnog korisnika) i br. 3 (izvadak iz registra) potrebni za utvrñivanje prihvatljivosti projektnih partnera/glavnih korisnika. Kako bi bili dovoljni za ocjenu prihvatljivosti pojedine organizacije, dokumenti br.2 i br.3 zajedno moraju sadržavati minimalno sljedeće podatke: - organizacija je pravna osoba. - organizacija je neprofitna. - organizacija je djelovala minimalno jednu godinu prije podnošenja projektnog prijedloga. - sjedište se nalazi na programski prihvatljivom području. - u slučaju da područni ured podnosi projektni prijedlog, postojanje i djelovanje, lokaciju i sl. područnog ureda. 104 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.2.1.2 Dokumenti koji se dostavljaju u elektroničkom obliku (CD-ROM, DVD, USB) Naziv dokumenta Opis Obvezno Mogućnost dopune Da Da Da Da Ako je relevantno (vidi poglavlje 4.3 Uputa) Da Osnovni dokumenti 1. Prijavni obrazac * Jedna excel datoteka, sadržaja identičnog tiskanom primjerku AF-a – na engleskom jeziku Molimo da podatke snimite u .xls datoteku, drugi formati kao npr .xslx nisu podržani 2. Životopis(CV) članova projektnog tima CV za svakog pojedinog člana projektnog tima (za troškove zaposlenika/članovi projektnog tima vidi: poglavlje 3.3.2.2 b) Uputa), uz naznaku pozicije koju će imati unutar projekta – jedna word ili PDF datoteka za svaki CV – na engleskom jeziku 3. Zapisnik s pripremnog sastanka Zapisnik s barem jednog pripremnog sastanka projektnih partnera/glavnog korisnika koji je organiziran prije dostavljanja projektnog prijedloga – jedna word datoteka za svaki sastanak – na engleskom jeziku 105 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Naziv dokumenta 4. Zajedničko ispitivanje potreba Opis Može biti relevanto za „soft“ projekte - jedna word ili PDF datoteka po ispitivanju – na engleskom jeziku Obvezno Mogućnost dopune Ako je relevantno (vidi poglavlje 4.3 Uputa) Da Popratna dokumentacija za projekte s komponentom radova 5. Procjena izvedivosti (za preporučeni sadržaj vidi Prilog 3 Uputa) Jedna word ili PDF datoteka za svaku aktivnost radova – na engleskom jeziku Ako je relevantno Da 6. Fotodokumentacija Mjesto izvoñenja aktivnosti radova mora biti dokumentirano na slikama – mapa koja sadrži slike u JPG ili nekon drugom uobičajenom digitalnom formatu (s digitalnog foto-aparata ili skenirane fotografije) Da da * Napominjemo da elektronička verzija AF-a mora biti u excel formatu kakav se nalazi u prijavnom paketu. Drugi formati (word, PDF i dr.) nisu prihvatljivi. 4.2.2 Pojedinosti o dokumentima koje je potrebno dostaviti u slučaju projekata koji uključuju radove Projekti koji uključuju radove po dokumentaciji koju treba dostaviti ZTT-u kompleksniji su od takozvanih „soft“ projekata (projekata bez radova). Tijekom procjene projekata ZTT mora utvrditi da su odredbe nacionalnog zakonodavstva pojedine države sudionice ispoštovane jer je to preduvjet za sklapanje Ugovora o subvenciji s glavnim korisnikom odabranog projekta. 106 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Temeljem gore navedenog, slijede pojedinosti o dokumentima koje je potrebno dostaviti kao dio projektnog prijedloga koji uključuje radove, a koji su navedeni u poglavlju 4.2.1 Uputa, uz poseban osvrt na pravnu osnovu u Hrvatskoj. Vodite računa da pojedini slučajevi vrijede samo za Mañarsku - a gdje je potrebno, posebno su naznačeni za Hrvatsku: 1. procjena izvedivosti (megvalósíthatósági tanulmány) – vidi Prilog 3 Uputa za odredbe koje se tiču sadržaja; 2. potvrda o registraciji zemljišta ili zgrade (tulajdoni lap), u Hrvatskoj Zemljišno knjižni uložak (ZK uložak) kojeg je izdalo nadležno tijelo (Općinski sud); 3. detaljna procjena troškova koju izdaje projektant (tervezői költségbecslés), uz isticanje pojedinačnih cijena materijala i radova; ili detaljni troškovnik (árajánlat) za aktivnosti gradnje kojeg izdaje izvoñač radova i u kojima prikazuje pojedinačne cijene i troškove materijala i radova; 4. planovi gradnje (tervdokumentáció) priloženi zahtjevu za izdavanje grañevinske dozvole (építési engedély); ili, u slučaju da za aktivnost gradnje nije potrebna grañevinska dozvola, tehnički opis (műszaki leírás), dijagramatski plan (vázrajz) i opći plan mjesta gradnja (átnézeti helyszínrajz) uz naznaku broja čestice, u Hrvatskoj razmjer planova ovisi o tipu dozvole za izgradnju – molimo proučite Zakon o prostornom ureñenju i gradnji (NN 38/2009, 76/2007; www.nn.hr), Poglavlje III. Gradnja; 5. potvrda o započetom postupku ishoñenja grañevinske dozvole s ovjerom nadležne službe: originalni dokument ili kopija ovjerena kod javnog bilježnika; ili, u slučaju da za aktivnosti nije potrebna grañevinska dozvola, potvrda o izuzeću aktivnosti od potrebe ishoñenja grañevinske dozvole koju izdaje projektant ili nadležno tijelo u Hrvatskoj i koja ima ovjeru ovlaštenog predstavnika pojedine organizacije (igazolás, hogy az építkezés nem engedélyköteles), 107 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ u Hrvatskoj potvrda o pokrenutom postupku izdavanja grañevinske dozvole mora biti u skladu s važećom nacionalnom zakonskom regulativom: Zakon o prostornom ureñenju i gradnji (NN 38/2009, 76/2007, http://www.nn.hr ), dok u slučaju restauracije kulturne baštine sve dozvole moraju biti u skladu sa zakonskom regulativom o očuvanju kulturne baštine: Zakon o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 69/1999, http://www.nn.hr ), Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara (NN 151/2003, 87/2009, http://www.nn.hr ), pravno obvezujuća grañevinska dozvola preduvjet je za sklapanje Ugovora o subvenciji; 6. procjena utjecaja na okoliš (környezeti hatásvizsgálat) i ekološke dozvole (környezetvédelmi engedélyek), ako je nužna (za popis aktivnosti za koje postoji obveza izrade procjene utjecaja na okoliš u Mañarskoj vidi Odluku Vlade br. 314/2005 od 25. prosinca 2006.) – ukoliko još nije dostupna, potvrda službe koja provodi procjenu da je projektni partner/glavni korisnik pokrenuo postupak procjene; ili potvrda da izrada procjene utjecaja na okoliš ili ishoñenje ekoloških dozvola nije potrebno u pojedinim slučajevima; pravno obvezujuća grañevinska dozvola sadrži rezultate procjene utjecaja na okoliš, u Hrvatskoj: za popis aktivnosti koje uključuju obveznu izradu procjene na okoliš, molimo konzultirajte odgovarajuću pravnu podlogu [Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN 67/2009, 64/ 2008, www.nn.hr)]. Preduvjet za sklapanje Ugovora o subvenciji s projektom koji uklučuje aktivnosti koje podliježu procjeni utjecaja na okoliš u Hrvatskoj [ukoliko su aktivnosti iz projektnog prijedloga navedene u podzakonskom aktu (Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš)] je da prije sklapanja ugovora dostave odgovarajuće pravno obvezujuće dokumente: Rješenje kojim nadležno tijelo utvrñuje da za zahvat nije potrebno provesti procjenu utjecaja na okoliš9 ili Rješenje o prihvatljivosti zahvata na okoliš10. 7. foto-dokumentacija mjesta gdje će aktivnosti radova biti provedene. 9 U slučaju izuzeća od obveze za izradom procjene utjecaja na okoliš. 10 U slučaju postojanja obveze izrade procjene utjecaja na okoliš. 108 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.2.3 Vlasništvo nad zemljištima i grañevinama na kojima se provode radovi u sklopu projekata U slučaju projekata s razvojem infrastrukture, projektni partneri/glavni korisnici moraju dokazati karakteristike vlasništva ili posjeda nad zemljištem i/ili grañevinama na kojima se provodi komponenta radova. Vlasništvo se dokazuje potvrdom o uknjižbi koju izdaje nadležni javni registar u skladu s nacionalnim zakonodavstom. Tri su moguće situacije (u zagradama su navedeni specifični mañarski nazivi): 1. Ako je organizacija (projektni partner ili glavni korisnik) vlasnik zemljišta ili grañevine na kojoj se provodi komponenta radova, radovi se provode na vlastitoj nekretnini i potrebno je priložiti samo potvrdu o uknjižbi iz nadležnog javnog registra (HU: tulajdoni lap, HR ZK uložak). Napominjemo da je bez iznimke za sve aktivnosti projekta koje uključuju radove uvijek potrebno priložiti potvrdu o uknjižbi. 2. Moguće su situacije kada zemljište ili grañevina nisu u isključivom vlasništvu (közös tulajdon) organizacije (projektnog partnera ili glavnog korisnika) koja provodi komponentu radova. U takvim slučajevima potrebno je priložiti pisanu suglasnost suvlasnika (tulajdonostársak); u dokumentu moraju izraziti svoje slaganje s provedbom projekta, kao i s nastavkom djelovanja u trajanju do 5 godina nakon završetka provedbe projekta. Ukoliko je zemljište ili grañevina u zajedničkom vlasništvu (osztatlan közös tulajdon), uz projektni prijedlog potrebno je dostaviti ugovor o pravu uporabe (használati szerződés) svih vlasnika sadržanu u javnobilježničkom aktu ili privatnopravnom ugovoru jednake dokazne vrijednosti (közjegyzői okirat vagy azonos bizonyító erejű magánokirat), kao i nacrt funkcionalne razdiobe imovine (vázrajz a vagyontárgy funkcionális megosztásáról). 3. Zemljište ili grañevina nije u vlasništvu organizacije (projektnog partnera ili glavnog korisnika) koja provodi komponentu radova: 109 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ a) Ukoliko je vlasništvo zemljišta i grañevine na njemu podijeljeno (elválik a telek és az épület tulajdonjoga), moglo bi doći do financiranja radova na imovini treće strane. U takvim slučajevima vlasnik zemljišta i organizacija (projektni partner ili glavni korisnik) koja provodi komponentu radova moraju sklopiti detaljni ugovor, koji se prilaže projektnom prijedlogu, a u kojem se odreñuju pravila provedbe radova kao i način na koji će vlasništvo nad zemljištem i nad grañevinom biti posebno naznačeni u javnom registru. b) Ukoliko organizacija (projektni partner ili glavni korisnik) koja provodi komponentu radova unajmljuje ili želi unajmljivati zemljište ili zgradu koja je u vlasništvu države ili jedinice lokalne samouprave, a na kojima se planira obavljanje radova za vrijeme provedbe projekta i naknadno djelovanje, relevantni ugovor(bérleti szerződés / ugovor o najmu) mora se priložiti projektnom prijedlogu, kao i izjava vlasnika imovine (tulajdonos hozzájáruló nyilatkozata) da je suglasan s podnošenjem projektnog prijedloga, s provedbom i naknadnim djelovanjem u trajanju od najmanje 5 godina nakon završetka provedbe projekta. Ugovor mora biti sklopljen na odreñeno vrijeme, ne kraće od 10 godina i mora osiguravati isključivo korištenje rezultata radova prema aktivnostima koje su navedene u AF-u i koje je prihvatio ZOP tijekom perioda provedbe projekta i narednih 5 godina. Napomena: Kako u skladu sa člankom 34. stavak 3. IPA provedbene uredbe najam zemljišta ili već postojećih zgrada nije prihvatljiv trošak za sufinanciranje sredstvima Europske unije, proizašli troškovi ne mogu biti nadoknañeni iz proračuna projekta, već ih projektni partner/ glavni korisnik mora financirati iz posebnih izvora izvan projekta. Za potrebe projekta moguće je unajmljivati isključivo zemljišta i grañevine u vlasništvu države ili jedinica lokalne samouprave. c) Ukoliko zemljište ili grañevina na kojoj se planira provoditi radove niije u vlasništvu organizacije odgovorne za aktivnost, već organizacija samo upravlja tom imovinom (kezelő), takav odnos (kezelői jogviszony) mora biti dokazan prilaganjem relevantnog ugovora ili drugog dokumenta jednake vrijednosti uz projektni prijedlog. d) Ukoliko organizacija (projektni partner ili glavni korisnik) koja provodi komponentu radova želi kupiti zemljište na kojem se planiraju aktivnosti 110 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ radova od njegovog trenutnog vlasnika, potrebno je uz projektni prijedlog priložiti predugovor o kupoprodaji zemljišta (adásvételi előszerződés). Moguće je u ugovor uključiti suspenzivnu klauzulu prema kojoj će do zaključenja ugovora o kupoprodaji doći samo u slučaju da projektu budu dodijeljena sredstva. U svakom slučaju predmetno zemljište mora biti u vlasništvu projektnog partnera ili glavnog korisnika najkasnije do zaključenja Ugovora o subvenciji. Napomena: U skladu sa člankom 34 stavak 3. i člankom 89. stavak 3. g) IPA provedbene uredbe kupnja zemljišta u iznosu koji ne premašuje 10 posto ukupno prihvatljivih troškova projekta može biti prihvatljiva za sufinanciranje sredstvima Europske unije. Napominjemo da su gore navedene opcije 2 i 3 koje su vezane uz vlasništvo nad zemljištima ili zgradama nad kojima se provode komponente radova važeće i za hrvatske projketne partnere. Ukoliko doñe do slučaja opisanog pod rednim brojem 2 (zemljište ili grañevina nisu u isključivom vlasništvu koja provodi komponentu radova) ili 3 (zemljište ili grañevina nisu u vlasništvu organizacije koja provodi komponentu radova) na koje nije moguće primijeniti gore opisane procedure zbog specifične zakonske regulative u Hrvatskoj, takvi će se slučajevi rješavati pojedinačno uz dodatnu konzultaciju nacionalnog zakonodavstva. Pod svim okolnostima grañevina i/ili zemljište ne smiju: • biti opterećena bilo kakvim teretom (tehermentes), • biti predmetom parnice koja je u tijeku (permentes) and • biti predmetom ovršnog postupka prema relevantnom nacionalnom zakonodavstvu (igénymentes). Zemljište ili grañevina smatra se slobodnim od opterećenja i potraživanja ukoliko prema njemu ne postoje nikakva u registar upisana potraživanja u sadašnjosti ili budućnosti (nyilvántartásban bejegyzett igény) koja bi mogla na bilo koji način omesti sadašnjeg ili budućeg vlasnika u ostvarivanju prava vlasništva i upotrebe. Potraživanjem se primjerice smatra ukoliko izvod iz registra predmetne imovine 111 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ uključuje neku od sljedećih oznaka (bejegyzés, széljegyzet): - pravo prvokupa (vételi jog), pravo nazadkupa (visszavásárlási jog), - pravo prisilne naplate (végrehajtási jog), - postojanje stečajnog postupka ili postupka likvidacije koji se vodi protiv vlasnika (felszámolás vagy végelszámolás), - zabrana gradnje odnosno parcelacije (építési vagy telekalakítási tilalom) na temelju odluke suda ili administrativne odluke, druga ograničenja gradnje (építési korlátozások), - započet postupak parcelacije ili eksproprijacije (telekalakítási vagy kisajátítási eljárás), - odreñivanje dražbenog postupka (árverés), - obustava poslovanja (zárlat), - kupoprodaja s pridržavanjem prava vlasništva (tulajdonjog fenntartással való adásvétel), - suspenzija upisa u zemljišne knjige (felfüggesztett telekkönyvi eljárás). Sljedeća opterećenja ne smatraju se potraživanjima: hipoteka (jelzálog), zabrana otuñenja, opterećenja (elidegenítési és terhelési tilalom) i zasnivanja služnosti odnosno ploduživanje (szolgalom, haszonélvezet). Do kraja provedbenog perioda projekta s komponentom radova potrebno je predočiti barem zapisnik tehničke primopredaje (műszaki átadás-átvétel jegyzőkönyve), kao i izjavu osobe odgovorne za tehnički nadzor (felelős műszaki vezető nyilatkozata). Do ishoñenja završne i valjane uporabne dozvole (hatályos használatbavételi engedély), Glavni korisnik može priložiti privremenu uporabnu dozvolu (ideiglenes használatbavételi engedély) ili kopiju dokumenta (koju izdaje nadležna služba) koji potvrñuje da je organizacija podnijela zahtjev za pokretanjem postupka izdavanja uporabne dozvole. 112 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.2.4 Dokumenti koje je potrebno dostaviti u vrijeme sklapanja ugovora Napominjemo da je ova lista indikativna i služi samo u informativne svrhe. Neki dokumenti ne trebaju biti priloženi pri dostavi projektnog prijedloga, već je njihova dostava preduvjet za zaključenje Ugovora o subvenciji u slučaju da projektu budu dodijeljena sredstva. Lista koja slijedi daje orijentacione upute o tome koje korake trebate poduzeti u slučaju da vaš projekt bude odabran za sufinanciranje: • Originalni dokumenti koji potvrñuju ispunjenje uvjeta koje je postavio ZOP u svojoj odluci o sufinanciranju (npr. promjene u pojedinim listovima AFa, drugi dokumenti, deklaracije, pojašnjenja). Relevantni samo u slučaju da je projekt odobren uz uvjete. • Obavijest o eventualnim promjenama u odnosu na podatke koji su navedeni u prijedlogu projekta, u vezi s bilo kojim od projektnih partnera ili glavnog korisnika (npr. ime zakonom ovlaštenog predstavnika, uzorak potpisa, adresa, kontakt, PDV status mañarskih projektnih partnera/glavnog korisnika itd.). Relevantna samo u slučaju da je do promjena u meñuvremenu došlo. • Originalne izjave glavnog korisnika/projektnih partnera s ovjerom zakonski ovlaštenog predstavnika, o trenutnom nepostojanju razloga za isključenje kako su navedeni u Poglavlju 3.1.2 Uputa. Relevantno samo u slučaju promjena u smislu zadovoljavanja kriterija iz navedenog Poglavlja. • Detaljni plan troškova po 4-mjesečnim razdobljima provedbe projekta za svakog pojedinog projektnog partnera/glavnog korisnika koji prima sredstva subvencije. Dokument koji se priprema nakon ispunjenih uvjeta koje je ZNO postavio za potpisivanje ugovora. • Podaci o bankovnom računu u EUR kojeg je otvorio Glavni korisnik za potrebe projekta. Prilaže se originalna potvrda banke s ovjerom banke. (minimalni podaci: naziv i sjedište banke, IBAN i SWIFT kod računa). Neke organizacije (pogotovo u javnom sektoru) ne mogu otvoriti poseban račun – 113 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ takvi slučajevi rješavat će se pojedinačno. • Originalni uzorak potpisa s ovjerom javnog bilježnika zakonom ovlaštenog predstavnika glavnog korisnika. Dostavlja se samo ukoliko potpisnik Ugovora o subvenciji iz sredstava Europske unije nije osoba čiji je potpis na AF-u. • Sporazum o partnerstvu s potpisima svih projektnih partnera i glavnog korisnika (neobavezno za prateće partnere). Obavezno za svaki projekt. Predložak dostavljen glavnom korisniku može se proširiti, ali mora sadržavati osnovni sadržaj. Broj primjeraka odreñuje točka 7. članka 18. navedenog dokumenta. Tri originalna primjerka dostavljaju se ZTT-u. • Originalni primjerci potvrda o registraciji zemljišta (ovjereni primjerci koje izdaje institucija nadležna za izdavanje potvrda o registraciji zemjišta ili zgrada) ili kopije ovjerene kod javnog bilježnika. Ne smiju biti starije od 30 dana u trenutku dostave i moraju biti na izvornom jeziku. Obvezan prilog za projekte s komponentom radova. • Originalni pravno valjani dokumenti kojima se potvrñuje dopuštena izgradnja ili njihove kopije ovjerene kod javnog biježnika (u nekim slučajevima ekološka dozvola se uzima u obzir pri izdavanju grañevinske dozvole u Mañarskoj). • Procjene utjecaja na okoliš i ekološke dozvole, ukoliko su relevantne. Originalni dokumenti ili kopije ovjerene kod javnog bilježnika. • U Hrvatskoj: originalna potvrda nadležnog tijela o prihvatljivosti zahvata na okoliš 11 (ili ovjerena kopija) ili, u slučaju izuzeća od obveze izrade procjene utjecaja na okoliš, originalna potvrda nadležnog tijela da za zahvat nije potrebno provesti procjenu utjecaja na okoliš u odreñenom slučaju 12 (ili ovjerena kopija). 11 Rješenje o prihvatljivosti zahvata na okoliš [Uredba o procjeni utjecaja zahvata na okoliš (NN 67/2009, NN 64/2008, www.nn.hr)] 12 Rješenje kojim nadležno tijelo utvrñuje da za zahvat nije potrebno provesti procjenu utjecaja na okoliš 114 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.3 KRITERIJI PREKOGRANIČNE SURADNJE U sklopu IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. jasno je naglašena potreba za financiranjem zajedničkih aktivnosti s vidljivom prekograničnom koristi. To znači da osim ispunjavanja uvjeta prihvatljivosti svi projekti moraju dokazati svoju prekograničnu dimenziju ne samo na razini aktivnosti, već i pri formiranju partnerstva. Projektni partneri moraju djelovati u partnerstvu s barem jednim prekograničnim projektnim partnerom s druge strane hrvatskomañarske granice, pri čemu jedan od njih preuzima ulogu glavnog korisnika. Članak 95. stavak 2. IPA provedbene uredbe odreñuje posebne uvjete za uspostavljanje suradnje s ciljem provedbe prekograničnih projekata kojima je dodijeljena subvencija u okviru Programa. Cilj ovih kriterija stvaranje je održivih prekograničnih partnerstava s dugotrajnim pozitivnim učincima na programski prihvatljivo područje, sa stvarnom pozadinom i efektivnom održivošću. Kriteriji prekograničnosti definirani Uredbom su: - zajednički razvoj projekta, - zajednička provedba, - zajedničko financiranje, - zajedničko osoblje (projektni tim). Projekti moraju ispuniti barem dva od ova četiri kriterija kako bi dobili sredstva Programa. Minimalni uvjet za projekte je da ispune dva od četiri kriterija, no projektni partneri/glavni korisnici potiču se da zadovolje i više od dva ili sve njih jer to utječe na kvalitetu njihove suradnje. Samim time, ukoliko se pravilno primijene, kriteriji prekograničnosti povećat će i kvalitetu prekograničnog projekta. Zbog prirode prekograničnog Programa i drugih uvjeta prihvatljivosti iz Poziva, ispunjenje barem uvjeta zajedničkog financiranja i zajedničke provedbe ne bi trebalo predstavljati problem za projekte i projektne partnere/glavne korisnike. 115 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Glavne karakteristike kriterija prekograničnosti: Zajednički razvoj projekata: Projektni prijedlog razvijat će se na temelju znanja i iskustva svih projektnih partnera, što znači da je razvoj projekta od samog početka proces pregovaranja u kojem projektni partneri/glavni korisnici predstavljaju i nadograñuju ideju projekta, odreñuju ciljeve, osmišljavaju aktivnosti, preuzimaju odgovornosti i vrše alokaciju pojedinih proračunskih stavki. Preporuča se da projektni partneri zajednički odrede Glavnog korisnika. Zajedničke studije projektnih partnera/glavnog korisnika izrañene u prijašnjem razdoblju ili prethodni zajednički projekti takoñer mogu poslužiti kao temelj za zajednički projekt. Glavni korisnik prilaže zapisnike i liste sudionika s pripremnih sastanaka koje su projektni partneri/glavni korisnik organizirali prije podnošenja projektnog prijedloga. Zajednička provedba: Glavni korisnik nosi sveukupnu odgovornost za projekt, no i svaki projektni partner preuzima odgovornost za pojedine dijelove provedbe s obje strane granice. Trebala bi postojati jasna povezanost aktivnosti i ciljeva temeljena na sadržaju. Uloge i doprinosi svih projektnih partnera/glavnog korisnika u upravljanju projektom trebaju biti jasno definirani i trebalo bi biti moguće utvrditi njihovu povezanost s unosima u proračunskim tablicama projektnog prijedloga. Provedbu je moguće ostvariti kroz zajednički virtualni radni prostor, centraliziranu dokumentaciju ili mu se podrška može pružati kroz zajednički sustav nadzora koji je razvijen posebno za potrebe projekta i kojim se služi tijekom provedbe projekta. Način upotrebe ovih pomagala treba biti opisan u odgovarajućem polju AF-a. Zajedničko financiranje: Ravnomjerno financiranje znači da svaki projektni partner/glavni korisnik (osim pratećih partnera) financijski pridonosi projektu. Udio u sufinanciranju iz vlastitih sredstava svakog projektnog partnera/glavnog korisnika mora doseći barem 116 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ minimalni iznos odreñen u Pozivu i u Uputama. Izuzetno je važno da prihvatljivi troškovi nastaju s obje strane granice i da su proporcionalni planiranim aktivnostima. Treba postojati jasna podudarnost izmeñu planiranih projektnih aktivnosti, uloga i planiranog proračuna; barem jedna od glavnih aktivnosti trebala bi biti financirana zajednički. Financijski i profesionalni doprinos projektu svakog projektnog partnera/glavnog korisnika mora biti potvrñen ovjerom Sporazuma o partnerstvu tijekom procesa ugovaranja. Zajedničko osoblje (projektni tim): Projektni partneri/glavni korisnik mogu uposliti vlastite zaposlenike, ili vanjsko osoblje (stručno i administrativno) za potrebe provedbe predviñenih aktivnosti. Pritom bi svaki projektni partner/glavni korisnik trebao odrediti barem jednu osobu koja će biti odgovorna za izvršavanje svakodnevnih operativnih obveza povezanih s provedbom pojedinog projektnog dijela i koja će biti u bliskom poslovnom kontaktu s ostalim članovima projektnog tima. Kako bi se izbjeglo udvostručavanje funkcija u različitim organizacijama, trebao bi postojati jedan glavni voditelj projekta (senior project manager) i jedan financijski menadžer za cijeli projekt (preporuča se da budu pod nadzorom Glavnog korisnika). Članovi projektnog tima trebali bi biti u stalnom kontaktu i redovito izmjenjivati informacije i tako osigurati učinkovitu provedbu projekta. Struktura projektnog menadžmenta (osobe i njihova zaduženja) moraju biti definirane. Kako bi udovoljili pojedinom kriteriju projektni partneri/glavni korisnik moraju ispuniti i dokazati ispunjavanje barem dva nabrojana pripadajuća parametra. Zajednički razvoj projekta Parametar Opis Metoda provjere * Svi projektni partneri i Dokumentirano glavni korisnik trebaju 1 usuglašavanje od samog početka biti uključeni u zajednički 117 Prateća dokumentacija: dokumenti koji dokazuju da je prije podnošenja projektnog prijedloga bio organiziran barem jedan Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Zajednički razvoj projekta Parametar Opis razvoj projekta. Metoda provjere * pripremni sastanak projektnih partnera i glavnog korisnika. Zapisnik i popis sudionika prilažu se projektnom prijedlogu. Dogovor o Glavnom korisniku Svi projektni partneri i glavni korisnik trebali bi postići zajednički dogovor o Glavnom korisniku. Dodatak: Izjava o partnerstvu (engl. Partnership statement) s ovjerom svih projektnih partnera i glavnog korisnika (nije obvezno za prateće partnere). Procjena izvedivosti U slučaju projekata s komponentom radova, procjenu izvedivosti potrebno je izraditi za svaku aktivnost radova koja premašuje iznos od 100.000 EUR u planiranom projektnom dijelu projekntog partnera/glavnog korisnika. Prateća dokumentacija: postojeća procjena izvedivosti (preporučena struktura objašnjena je u Prilogu 3 Uputa). 4 Zajedničko ispitivanje potreba U slučaju 'soft' projekata može se izraditi opis potreba i potražnje za planiranim projektom s obje strane granice. Prateća dokumentacija: postojeće zajedničko ispitivanje potreba. 5 Prethodni INTERREG / PHARE CBC / INTERREG Cilj projekta je provedba projekta koji je pripremljen u okviru INTERREG, PHARE AF / Opis projekta (pozadina) (Project description (Background)) i Prijašnja iskustva (Previous experiences): u odgovarajućem 2 3 118 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Zajednički razvoj projekta Parametar PHARE projekt13 Opis CBC ili INTERREG PHARE projekta. Metoda provjere * polju opisuje se prethodni projekt kojemu su bila dodijeljena sredstva. Provjera projektnog prijedloga i projekta prethodnika bit će izvršena bez obzira koristi li postignute rezultate ili ne. Projekt je ispunio kriterij zajedničkog razvoja ukoliko ispunjava minimalno dva parametra. Bodovi koje ocjenjivač može dodijeliti: 0-2 * List 6 AF-a (Partnerstvo – 'Partnership') važan je izvor informacija vezano za sva četiri kriterija prekograničnosti. Zajednička provedba Parametar 1 Ravnomjerna provedba Opis Metoda provjere Projektne aktivnosti provode se s obje strane granice. AF / Partnerstvo (uloga pojedinog projektnog partnera (AF/ Partnership (role of each Project Partner in the project)): Minimalno jedan hrvatski i jedan mañarski projektni partner (gdje je jedan od njih Glavni korisnik) ima definiranu ulogu u projektu. AF / Projektna piramida (lokacija aktivnosti) (AF / project pyramid (locations of activities)): barem jedna projektna aktivnost provodi se u Mañarskoj i barem jedna u 13 Napominjemo da je potrebno izbjegavati bilo koji oblik dvostrukog financiranja izmeñu prijašnjeg projekta i projekta koji iz njega proizlazi. 119 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Zajednička provedba Parametar Opis Metoda provjere Hrvatskoj. 2 3 4 AF / Partnerstvo (uloga pojedinog projektnog partnera i glavnog korisnika) (AF / Partnership (role of each Project Partner and of the Lead Beneficiary)): svaki projektni partner/glavni korisnik ima jasnu ulogu u projektu. Svi projektni partneri/glavni korisnik pridonose ciljevima projekta Svaki projektni partner/glavni korisnik ima jasnu ulogu i odgovornost u postizanju ciljeva projekta. Uspostava zajedničkog sustava nadzora Jedan od projektnih partnera (ili glavni korisnik) odgovoran je za unutarnju reviziju projekta tijekom provedbe. AF / Opis projekta / Metodološki pristup (AF / Project Description / Methodological approach): Metodologija je opisana u prijavnom obrascu. Korištenje / uspostava zajedničkog virtualnog radnog mjesta Uspostava i korištenje zajedničkog virtualnog mjesta razmjene podataka ili dokumentacijskog centra. AF / Opis projekta / Metodološki pristup (AF / Project Description / Methodological approach): metodologija utvrñuje da će se oformiti / koristiti zajedničko virtualno mjesto razmjene podataka ili dokumentacijski centar. AF / Projektna piramida (AF / Project pyramid): svaki projektni partner/glavni korisnik obavlja aktivnost koja služi odreñenom cilju definiranom u projektu. Projekt je ispunio kriterij zajedničke provedbe ukoliko ispunjava minimalno dva parametra. Bodovi koje ocjenjivač može dodijeliti: 0-2 120 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Zajedničko financiranje Parametar Minimum 1 vlastitih sredstava 2 Ravnomjerna alokacija Ravnomjerno financiranje 3 glavne aktivnosti Opis Metoda provjere Svaki projektni partner/glavni korisnik (osim pratećih partnera) moraju financijski pridonijeti zajedničkom proračunu. AF / Izvori financiranja (AF / Sources of funding): doprinos svakog pojedinog projektnog partnera i glavnog korisnika mora doseći minimalni iznos odreñen u Pozivu i Uputama. Ravnomjerna alokacija izmeñu pojedinih projektnih partnera i glavnog korisnika prema njihovim odgovornostima. AF / Projektna piramida / Odgovorna partnerska organizacija i AF / Proračunske tablice GK i PP (AF / Project pyramid / Responsible partner organisations and AF / LB and PP budget sheets): Jasna podudarnost planiranih projektnih aktivnosti, uloga i planiranih proračuna projektnih partnera/glavnog korisnika. Ravnomjerna alokacija najmanje jednom mañarskom i jednom hrvatskom projektnom partneru (od kojih jedan može biti glavni korisnik) vezano za barem jednu glavnu projektnu aktivnost *. AF / Proračunske tablice GK / PP (AF / LB and PP budget sheets): Jasno je definirana odreñena glavna projektna aktivnost koju zajedno provode barem po jedan projektni partner (od kojih jedan može biti glavni korisnik) sa svake strane granice. Projekt je ispunio kriterij zajedničkog financiranja ukoliko ispunjava minimalno dva parametra. Bodovi koje ocjenjivač može dodijeliti: 0-2 121 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ * Glavna projektna aktivnost: Aktivnosti koje se provode kako bi se postigao cilj projekta. Aktivnosti upravljanja projektom kao što su pisanje financijskog izvještaja ili izvještaja o napretku, organizacija tehničkih sastanaka za projektne partnere/glavnog korisnika, koordinacija razvoja projektnog dijela, itd. ne smatraju se glavnim aktivnostima projekta. Zajedničko osoblje (projektni tim) Parametar Opis Metoda provjere Uspostava zajedničkog 1 projektnog menadžmenta Transparentnost i jednoznačnost struktura, procedura i odgovornosti. AF / Partnerstvo (uloga pojedinog projektnog partnera/glavnog korisnika (AF / Partnership (role of each Project Partner and of the Lead Beneficiary)): jasna definicija fukncija i odgovornosti opisana u projektnom prijedlogu. Nema 2 udvostručenosti funkcija Odgovornosti svakog člana tima su definirane. Odgovornosti se ne smiju preklapati i moraju biti jasno vezane uz odreñenu osobu. AF / Opis projekta (AF / Project description). Zastupljenost svakog 3 projektnog partnera/glavno g korisnika Glavni korisnik i projektni partneri zastupljeni su u projektnom timu s barem jednim predstavnikom. Curriculum vitae članova projektnog tima, AF / Proračun prema partneru / proračunska linija 2. Troškovi osoblja (AF / Project budget per partner / Budget line 2. Staff costs) Projekt je ispunio kriterij zajedničkog osoblja ukoliko ispunjava minimalno dva parametra. Bodovi koje ocjenjivač može dodijeliti: 0-2 122 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Za ocjenjivanje prekograničnog karaktera partnerstva i projekta, razvijen je sljedeći sustav: Prekogranični karakter Mjera Opis Ispunjeni kriterij Kategorija ‘A’ Zajednički projektni tim, Projekt ispunjava planirane aktivnosti i sve kriterije zajedničko financiranje zajedničkog projekta osigurat će zajedničku (4 od 4). provedbu visokog prekograničnog karaktera. Kategorija ‘B’ Projekt uključuje snažnu Projekt ispunjava tri suradnju projektnih kriterija zajedničkog partnera/glavnog korisnika projekta (3 od 4). koja će osigurati rezultate s obje strane granice. Kategorija ‘C’ Projekt ispunjava Projekt ispunjava minimalne dva kriterija kriterije zajedničkog projekta i zajedničkog projekta prihvatljiv je za sufinanciranje. (2 od 4). Kategorija ‘D’ Projekt ne ispunjava niti jedan ili Projekt nije zajednički projekt i Projekt ne ispunjava samo nije prihvatljiv za ispunjava uvjete jedan od kriterija sufinanciranje. prekograničnosti zajedničkog projekta (0 ili 1 od 4). 123 Projekt ispunjava uvjete prekograničnosti. Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.4 HORIZONTALNE POLITIKE Za financijsku perspektivu za razdoblje 2007.-2013., EU uvodi dva glavna horizontalna principa: dostizanje i očuvanje jednakih prilika za sve (engl. equal opportunities) i očuvanje održivog razvoja (engl. sustainable development). Prema relevantnoj regulativi (IPA provebena uredba, članak 3.), strateškim dokumentima EU-a (Geteborška i Lisabonska strategija) i Programskom dokumentu horizontalni principi moraju biti vidljivi u svim projektima kojima se dodijeljuju sredstva iz Programa. Europsko vijeće usvojilo je revidiranu Europsku strategiju održivog razvoja u lipnju 2006. To je temeljna strategija za sve EU politike koja odreñuje načine na koje se potrebe današnjih generacija mogu zadovoljiti bez da se ugrozi mogućnost budućih generacija da zadovolje svoje potrebe. Strategija održivog razvoja istovremeno obuhvaća ekonomsku, ekološku i socijalnu problematiku i navodi sljedećih sedam ključnih izazova: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Klimatske promjene i čista energija (Ograničavanje klimatskih promjena i njihovih troškova i negativnih utjecaja na društvo i okoliš) Održiv promet (Razvoj sustava prijevoza koji odgovaraju ekonomskim, ekološkim i društvenim potrebama uz minimaliziranje njihovih neželjenih utjecaja na gospodarstvo, društvo i okoliš) Održiva potrošnja i proizvodnja (Promocija modela održive potrošnje i proizvodnje) Zaštita i upravljanje prirodnim resursima (Bolje upravljanje prirodnim resursima i izbjegavanje njihovog pretjeranog iskorištavanja, prepoznavanje vrijednosti upravljanja ekosistemima.) Javno zdravstvo (Promicanje dobrog javnog zdravstva uz jednake uvjete i poboljšanje zaštite od rizika za zdravlje) Društvena inkluzija, demografija i migracije (Stvaranje inkluzivnog društva uz uzimanje u obzir meñugeneracijske 124 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 7. solidarnosti i povećanje kvalitete života i sigurnosti grañana kao preduvjet za trajnu dobrobit pojedinca) Globalno siromaštvo (Aktivno promicanje održivog razvoja na svjetskoj razini i briga o tome da su unutarnje i vanjske politike Europske Unije u skladu s održivim razvojem na globalnoj razini i s njenim meñunarodnim obvezama) Područja aktivnosti definirana u Prioritetu 1 Programa izravno promiču ekološke aspekte održivog razvoja, dok područja aktivnosti koje pripadaju Prioritetu 2 imaju pozitivan utjecaj na društvo. Pri izradi projektnog prijedloga morat ćete pokazati na koji način vaš projekt uključuje gore navedene horizontalne politike EU-a. Kako biste uspješno ispunili dijelove AF-a (List 5, Opis projekta (Project description)) koji se bave ovom temom, molimo pažljivo pročitajte odgovarajuće dijelove Dodatka 1 ovim Uputama: 'Upute za ispunjavanje Prijavnog obrasca', dostupne u engleskom originalu naziva ‘Guidelines for filling in the Application Form). Od usvajanja Programa od strane EK-a 13. ožujka 2008., značajni pomaci napravljeni su u pogledu Dunavske strategije kao i strategije rasta EU-a, „Europa 2020.“. Prvi od navedenih dokumenata, koji je EK predložila 8. prosinca 2010., a Države članice prihvatile 13. travnja 2011. fokusira se na 11 prioritetnih područja, a svako od njih usklañeno je sa državama koje uključuju, meñu kojima se nalaze i Mañarska kao i Hrvatska. U drugom dokumentu, EU je istaknula pet ambicioznih ciljeva - koji se tiču zapošljavanja / istraživanja i razvoja / inovacija, klimatskih promjena / energije, obrazovanja, siromaštva / socijalne isključenosti – koje treba dostići do 2020. godine. Kao konkretne korake prema tim ciljevima svaka Država članica usvojila je svoje nacionalne ciljeve za svako od navedenih područja. Takoñer, predviñene su konkretne mjere na razini EU-a, kao i na nacionalnim razinama koje podržavaju postizanje ciljeva strategije. 125 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Pri izradi svojeg projektnog prijedloga pozivamo vas da konzultirsate oba navedena dokumenta, kao i da istaknete možebitne dijelove svojeg projektnog prijedloga koji su s njima usklañeni. Više informacija o Dunavskoj strategiji, odnosno strategiji Europa 2020., molimo potražite na sljedećim web stranicama: http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/danube/index_en.cfm http://ec.europa.eu/europe2020/index_en.htm 4.5 PRAVILA O DRŽAVNIM POTPORAMA Ovo poglavlje bavi se osnovnim pravilima vezanima uz državne potpore (eng. State Aid) kako su definirane u Ugovoru o funkcioniranju Europske unije (UFEU) i drugim zakonodavnim aktima Europske unije. Ova pravila primijenjivat će se na sve aktivnosti u svim projektima kojima su dodijeljena sredstva unutar Programa. Za detaljna pravila o državnim potporama koja će se primjenjivati na pojedinu projektnu aktivnost molimo konzultirajte Dodatak 5 Uputa: Pravila o državnim potporama po Aktivnosti (eng. State aid rules per Activities). Odrednice sadržane u Deklaracijama o državnim potporama svakog pojedinog glavnog korisnika/projektnog partnera, izravno se odnose na pravila o državnim potporama koja se primjenjuju na pojedine prihvatljive projektne aktivnosti. (Potpisivanje Deklaracija i time prihvaćanje u njima sadržanih uvjeta znači da projektne aktivnosti pretežito ne potpadaju pod pravila o državnim potporama14.) Prihvatljivi troškovi spoemenuti u ovom poglavlju navedeni su na temelju pravila o državnim potporama. Meñutim, projekti koji se provode u okviru ovog Programa moraju biti usklañeni s pravilima prihvatljivosti Programa (vidi poglavlje 3 Uputa). U slučaju nepodudarnosti prednost imaju pravila prihvatljivosti Programa. 14 U Deklaraciju takoñer mogu biti uključene i iznimke, što će značiti da će se na aktivnosti koje su naznačene kao iznimke najvjerojatnije primjenjivati Pravila o državnim potporama. 126 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Napominjemo da ovo poglavlje sadrži informativni pregled pravila o državnim potporama koja se primjenjuju na projektne prijedloge ovog Programa. Odluke o primjeni pravila će biti donesene tijekom procesa evaluacije i mogu imati utjecaj na uvjete pod kojima se sklapa ugovor nakon odabira projektnih prijedloga u smislu iznosa i udjela sredstava Europske unije kao i državnog sufinanciranja. 4.5.1 Temelji Prema stavku 1. članka 107. UFEU-a „svaka potpora koju daje država članica ili koja je dana putem državnih sredstava u bilo kojem obliku koji narušava ili prijeti narušavanjem tržišnog natjecanja stavljajući u povoljniji položaj odreñene poduzetnike ili proizvodnju odreñenih roba, nespojiva je sa zajedničkim tržištem ukoliko utječe na trgovinu izmeñu država članica”. Pravila o državnim potporama primjenjuju se samo na mjere koje ispunjavaju sve uvjete navedene u stavku 1. članka 107. UFEU-a, (potpora je dana iz državnih izvora, korisnik je poduzetnik, itd.) 1. Državna sredstva: Sljedeća sredstva smatraju se državnim sredstvima: središnji proračun, državni fondovi, sredstva lokalne, regionalne i manjinske samouprave i financiranje na koje utječe Država ili financiranje kroz državna poduzeća. Prema pravilima sadržanima u Uredbi Vijeća (EZ-a) br. 1083/2006 kojom se utvrñuju opće odredbe o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom, u slučaju potpora u smislu stavka 1. članka 107. UFEU-a poštuje se intenzitet potpora (stavak 4. članka 54.), a Upravljačko tijelo čuva sve dokumente potrebne za kontrolu. 2. Poduzetnik: Definicija poduzetnika ne uključuje samo ekonomske dionike, već sve dionike neovisno u njihovoj pravnoj prirodi, koji sudjeluju na tržištu sa stvarnom aktivnosti, neovisno o svom financiranju. Vjerske zajednice, udruge, zaklade ili javna poduzeća mogu pripadati u ovu kategoriju. 127 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 3. Ekonomska prednost: Potpora stvara ekonomsku prednost koju odreñeni poduzetnik ne bi imao da na tržištu djeluje pod istim uvjetima. Prednost može biti novčana isplata ali i primjerice: - porezna olakšica, - porezno izuzeće, - porezno osloboñenje - smanjenje porezne osnovice, - otpis dugova, - zajmovi pod povoljnim uvjetima, - državna jamstva pod povoljnim uvjetima, - nepovratne subvencije itd. 4. Selektivnost: Državna potpora mora biti selektivna i tako utjecati na ravnotežu izmeñu pojedinih poduzetnika i njihovih konkurenata jer se ne odnosi na sve sudionike gospodarstva, već samo na jedno područje, sektor ili pojedina poduzeća, itd kojima znači i pruža ekonomsku prednost. Selektivnost je ono što razlikuje državne potpore od tzv. općih mjera (to su mjere politike na gospodarstvo koje obuhvaćaju cijelu zemlju i gdje će svi poduzetnici koji ispunjavaju propisane uvjete automatski dobiti subvencije). Kriterij selektivnosti zadovoljen je i ukoliko se mjera odnosi samo na dio teritorija države članice (kao što je to kod svih regionalnih i sektoralnih planova potpore). 5.Utjecaj na tržišno natjecanje i trgovinu: Poduzetnici na koje se primjenjuju pravila moraju biti aktivni na tržištu gdje je stvarno tržišno natjecanje moguće izmeñu poduzetnika. Europska komisija takvo stanje prezumira, dok država članica suprotnu situaciju mora dokazivati. U većini slučajevima radi se o trgovini izmeñu država članica. Aktivnost koja utječe samo na unutarnje sudionike tržišnog natjecanja ili čiji utjecaj je lokalnog karaktera ili koncentriran na vrlo mali dio tržišta ne utječe na trgovinu. 128 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.5.2 Definicija malih i srednjih poduzetnika (MSP) Poduzetništvo Poduzetništvom se smatra svaki subjekt koji je uključen u ekonomsku aktivnost bez obzira na njegovu pravnu prirodu. To posebno uključuje samozaposlene osobe i obiteljska poduzeća koji se bave obrtom ili drugim aktivnostima, kao i partnerstva i udruge koji redovito sudjeluju u ekonomskim aktivnostima. Broj zaposlenih i financijski pragovi kojima se utvrñuju kategorije poduzetništva a) Kategorija mikro, malih i srednjih poduzetnika sastoji se od poduzeća koja zapošljavaju manje od 250 osoba i čiji ukupni godišnji promet ne prelazi 50 milijuna EUR, odnosno ukupni godišnji prihodi nisu veći od 43 milijuna EUR. b) Unutar kategorije mikro, malih i srednjih poduzetnika (MSP), mali poduzetnik definira se kao poduzetnik koji zapošljava manje od 50 osoba i čiji ukupni godišnji promet i/ili prihodi nisu veći od 10 milijuna EUR. c) Unutar kategorije mikro, malih i srednjih poduzetnika, mikro poduzetnik se definira kao poduzetnik koji zapošljava manje od 10 osoba i čiji ukupni godišnji promet i/ili prihodi nisu veći od 2 milijuna EUR. Gore opisane kategorije poduzetništva odnose se na „samostalne poduzetnike“ koji nisu klasificirani kao „partnerska poduzeća“ ili „vezana poduzeća“. Podaci koji su relevantni za utvrñivanje broja zaposlenih i financijske podatke su oni koji se odnose na zadnje zaključeno obračunsko razdoblje i računaju se na godišnjoj osnovi. Daljnji detalji o korištenim definicijama kao i detaljna pravila za primjenu mogu se naći u Dodatku 1, Uredbe Europske komisije, naziva u engleskom izvorniku: „Commission Regulation (EC) No 800/2008 on declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General block exemption Regulation) (OJ L 214/3. 2008. 9.8.)“ 129 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.5.3 Pravila o državnim potporama koja će se primjenjivati 4.5.3.1 Regionalna potpora za ulaganja i zapošljavanje Regionalna potpora za ulaganja i zapošljavanje mora biti usklañena sa zajedničkim tržištem u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzeta je od obveze izvještavanja Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko ispunjava sljedeće uvjete. Potpore se dodjeljuju u regijama koje su prihvatljive za regionalnu potporu kako je to utvrñeno na karti odobrenih područja za regionalnu potporu za pojedinu državu članicu u periodu 2007.-2013. Ulaganje se mora održavati u regiji korisniku potpore u trajanju od barem pet godina, ili, u slučaju MSP-a, tri godine nakon završetka ulaganja. Time se ne sprečava zamjena tehnologije i opreme koja je zastarjela zbog brzog tehnološkog razvoja ukoliko se ekonomska aktivnost u regiji održava tijekom minimalnog perioda. Intenzitet potpore u bruto novčanoj protuvrijednosti ne smije premašiti u tom trenutku važeći prag za regionalnu potporu u regiji korisnici potpore. Uz iznimku potpore dodijeljene velikim projektima ulaganja i regionalne potpore prometnom sektoru, fiksni pragovi regionalne potpore mogu biti povećani za do 20 postotnih bodova u slučaju potpore malim poduzetnicima, a za do 10 postotnih bodova za srednje poduzetnike. Fiksni pragovi primjenjuju se na intenzitet potpore koja se izračunava kao postotak materijalnih i nematerijalnih troškova ulaganja ili kao postotak procjene troška plaće zaposlenika, izračunava se za dvogodišnje razdoblje za broj radnih mjesta izravno otvorenih projektom ulaganja, ili kombinacijom metoda, pod uvjetom da potpora ne premašuje najpovoljniji iznos koji je rezultat bilo koje od metoda izračuna. Kada se iznos potpore izračunava na temelju materijalnih ili nematerijalnih troškova ulaganja ili troškova akvizicije u slučaju preuzimanja, korisnik mora sudjelovati u financiranju s barem 25 posto opravdanih troškova vlastitim sredstvima ili kroz vanjsko financiranje, u obliku u kojem nije uključena javna potpora. Ipak, ukoliko maksimalan intenzitet potpore koji je odobren na nacionalnoj karti regionalnih 130 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ potpora za pojedinu državu članicu premašuje 75 posto, financijski doprinos korisnika se sukladno tome umanjuje. Ukoliko se iznos potpore izračunava na temelju materijalnih i nematerijalnih troškova ulaganja primjenjuju se i sljedeći uvjeti. U slučaju preuzimanja poduzeća, u obzir se uzimaju samo troškovi kupnje imovine od treće strane uz uvjet da je do transkpodručje aktivnosti došlo u tržišnim uvjetima. Ukoliko akviziciju prati i dodatno ulaganje, troškovi ulaganja pridodaju se trošku kupnje. Troškovi proizašli iz akvizicijje imovine koja je u najmu, osim zemljišta i zgrada, uzimaju se u obzir samo ukoliko je najam u obliku financijskog lizinga i sadrži obvezu kupnje imovine po isteku najma. Za najam zemljišta i zgrada, najam se mora nastaviti barem pet godina po isteku predviñenog datuma završetka ulaganja ili barem tri godine u slučaju MSP. Osim u slučaju MSP i preuzimanja, nabavljena imovina mora biti nova. U slučaju preuzimanja, imovina za čiju je nabavu potpora već prije dodijeljena izuzima se. Za MSP ukupan trošak ulaganja u nematerijalnu imovinu može se izeti u obzir. Za velika poduzeća takvi troškovi su prihvatljivi do granice od 50 posto ukupno prihvatljivih troškova ulaganja u projektu. 4.5.3.2 Potpore za usavršavanje Potpora za usavršavanje u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti: Intenzitet potpore ne premašuje: a) 25 posto za posebno usavršavanje i b) 60 posto za opće usavršavanje. Posebno usavršavanje znači usavršavanje koje uključuje poduku izravno ili većim dijelom primjenjivu na zaposlenikov sadašnji ili budući položaj u poduzeću uz sticanje kvalifikacija koje nije moguće prenijeti u druga poduzeća ili na druga polja zaposlenja, ili je to moguće samo u ograničenom obimu. Opće usavršavanje znači usavršavanje koje uključuje poduku koja nije primjenjiva samo ili u većem dijelu na zaposlenikov sadašnji ili budući položaj u poduzeću već dolazi do sticanje kvalifikacija koje se u većem dijelu mogu prenijeti u druga 131 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ poduzeća ili na druga polja zaposlenja, ili je to moguće samo u ograničenom obimu. Usavršavanje se smatra “općim” ukoliko, na primjer: a) ga zajednički organizira više različitih poduzeća ili ono može biti korisno zaposlenicima različitih poduzeća; b) ga priznaje, ili ima certifikat javnih tijela ili drugih nadležnih tijela ili institucija koje imaju opunomoćenje Države članice. Meñutim, intenzitet potpore može se povećati do maksimalnog intenziteta od 80 posto pod sljedećim uvjetima: a) za 10 postonih bodova ukoliko se na usavršavanje šalje zaposlenik s invaliditetom ili zaposlenik smanjene sposobnosti za rad, b) za 10 postotnih bodova ukoliko je potpora namijenjena srednjim poduzećima i za 20 postotnih bodova ukoliko je namijenjena malim poduzećima. Ukoliko projekt koji prima potporu uključuje elemente i posebnog i općeg obrazovanja koje nije moguće odvojiti za potrebe izračuna intenziteta potpore i u slučaju kada nije moguće utvrditi karakter usavršavanja, primjenjuju se intenziteti za posebno usavršavanje. Prihvatljivi troškovi potpore za usavršavanje su sljedeći: a) troškovi honorara edukatora, b) putni troškovi edukatora i polaznika, uključujući troškove smještaja, c) drugi tekući troškovi kao što je materijal direktno vezan uz projekt, d) amortizacija pomagala i opreme ukoliko su korišteni samo za projekt usavršavanja, e) troškovi usluga savjetovanja vezanog uz projekt usavršavanja, f) troškovi honorara polaznika i opći indirektni troškovi (administrativni troškovi, najamnina, režije) do ukupnog iznosa drugih prihvatljivih troškova navedenih pod točkama od (a) do (e). Što se tiče prije navedenih troškova obračunavaju se samo sati tijekom kojih polaznici sudjeluju u usavršavanju, nakon oduzimanja eventualnih produktivnih sati. 132 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.5.3.3 Potpora za istraživanje i razvoj Potpora za projekte istraživanja i razvoja u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a. Dio istraživanja i razvoja koji koristi potporu pripada u jednu ili više dolje navedenih kategorija: (a) temeljno istraživanje, (b) industrijsko istraživanje, (c) razvojno istraživanje. Ukoliko projekt sadrži različite dijelove, svaki pojedini dio svrstava se u jednu od navedenih kategorija ili posebno kao nepripadajući niti jednoj skupini. Intenzitet potpore ne smije premašiti: (a) 100 posto prihvatljivih troškova za temeljno istraživanje, (b) 50 posto prihvatljivih troškova za industrijsko istraživanje, (c) 25 posto prihvatljivih troškova za razvojno istraživanje. Ukoliko se potpora za projekt istraživanja i razvoja provodi u suradnji istraživačkih organizacija i poduzetnika, ukupna potpora koja uključuje direktnu potporu vlade za pojedini projekt i, u slučaju kad se smatra potporom, doprinos istraživačke organizacije tom projektu ne smije premašiti relevantni intenzitet potpore za svakog poduzetnika korisnika potpore. Intenziteti potpore za industrijsko istraživanje i razvojno istraživanje mogu biti povećani kako slijedi: (a) kada se potpora dodjeljuje MSP-ima, intenzitet potpore može biti uvećan za 10 postotnih bodova za srednje poduzetnike i za 20 postotnih bodova za male poduzetnike; a (b) bonus od 15 postotnih bodova može se dodati, do maksimalnog intenziteta potpore od 80 posto prihvatljivog troška ukoliko: (i) projekt sadrži aktivnu suradnju barem dva poduzetnika koji su meñusobno neovisni uz ispunjenje sljedećih uvjeta: 133 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ – niti jedan poduzetnik na snosi sam više od 70 posto prihvatljivih troškova projekta, – projekt sadrži suradnju s barem jednim MSP-om ili se provodi u barem dvije države članice, ili (ii) projekt sadrži aktivnu suradnju poduzetnika i istraživačke organizacije uz ispunjenje sljedećih uvjeta: – istraživačka organizacija snosi barem 10 posto prihvatljivih troškova projekta, i – istraživačka organizacija ima pravo objaviti rezultate istraživačkih projekata ukoliko proizlaze iz istraživanja koje provodi ta organizacija, (iii) u slučaju industrijskog istraživanja rezultati projekta diseminiraju se u velikoj mjeri kroz tehničke i znanstvene konferencije i kroz publikacije u znanstvenim i tehničkim časopisima ili u arhivima s otvorenim pristupom (baze podataka u kojima su neobrañeni podaci istraživanja dostupni svima), ili kroz besplatne ili 'open source' aplikacije. U smislu točaka (b)(i) i (ii) prvog podstavka, podugovaranje se ne smatra aktivnom suradnjom. Prihvatljivim troškovima smatraju se sljedeći: (a) troškovi osoblja (istraživači, tehničko osoblje i drugo osoblje do mjere do koje je uključeno u istraživački projekt), (b) troškovi instrumenata i opreme do mjere i za period u kojem se koriste za istraživački projekt; ukoliko ti instrumenti nisu u svojoj potpunosti iskorišteni za vrijeem trajanja projekta, samo se troškovi amortizacije koji odgovaraju duljini trajanja istraživačkog projekta obračunati po računovodstvenoj praksi smatraju prihvatljivima, (c) troškovi zgrada i zemljišta u mjeri u kojoj su korišteni za vrijeme trajanja istraživačkog projekta; u slučaju zgrada samo se troškovi amortizacije koji odgovaraju duljini trajanja istraživačkog projekta smatraju prihvatljivima; za zemljište prihvatljivi su troškovi komercijalnog prijenosa ili stvarni kapitalni 134 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ troškovi, (d) troškovi ugovorenog istraživanja, tehničkog znanja i patenata koji su kupljeni ili su prava na njih kupljena iz vanjskih izvora po tržišnoj cijeni, ukoliko je transpodručje aktivnosti provedena bez posrednika, kao i troškovi konzultanata i ekvivalentnih usluga koje se koriste isključivo za potrebe istraživačke aktivnosti. (e) dodatni troškovi režija nastali kao direktan rezultat istraživačkog projekta, (f) drugi operativni troškovi uključujući trošak materijala, opreme i sličnih proizvoda nastao kao direktan rezultat istraživačke aktivnosti. Svi prihvatljivi troškovi alocirani su u posebnu kategoriju istraživanja i razvoja. 4.5.3.4 Potpora za studije tehničke izvedivosti Potpora za studije tehničke izvedivosti koje prethode industrijskom istraživanju ili razvojnim istraživačkim aktivnostima u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti: (a) Intenzitet potpore za MSP-ove ne premašuje 75 posto prihvatljivih troškova za studije koje prethode industrijskom istraživanju i 50 posto prihvatljivih troškova za studije koje prethode razvojnim istraživačkim aktivnostima; (b) za velike poduzetnike 65 posto prihvatljivih troškova za studije koje prethode industrijskom istraživanju i 40 posto prihvatljivih troškova za studije koje prethode razvojnim istraživačkim aktivnostima. Prihvatljivi troškovi su troškovi studije. 135 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.5.3.5 Potpora za mlade inovativne poduzetnike Potpora za mlade inovativne poduzetnike u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti: (a) Korisnik je mali poduzetnik koji postoji manje od 6 godina u trenutku dodjeljivanja potpore. (b) Troškovi istraživanja i razvoja predstavljaju barem 15 posto ukupnih operativnih troškova korisnika u barem jednoj od tri godine koje su prethodile dodjeljivanju potpore ili, u slučaju tek pokrenutog poduzeća bez financijskih podataka za prošlost, u reviziji trenutnog fiskalnog razdoblja uz potvrdu vanjskog revizora. (c) Iznos potpore ne smije premašiti iznos od 1 milijuna EUR. U regijama za koje se primjenjuje derogacija iz točke a) stavka 3. članka 107. UFEU-a iznos potpore neće premašiti 1,5 milijuna EUR, odnosno iznos od 1,25 milijuna EUR u regijama za koje se primjenjuje derogacija iz točke c) stavka 3. članka 107. UFEU-a. (d) Korisnik potporu može primiti samo jedanput tijekom perioda u kojem ispunjava kriterije mladog inovativnog poduzetnika. 4.5.3.6 Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom i osoba koje se teže zapošljavaju Potpora za zapošljavanje osoba koje se teže zapošljavaju u obliku subvencioniranih plaća Plan potpore za zapošljavanje osoba koje se teže zapošljavaju u obliku subvencioniranih plaća u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti: 136 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ (a) Intenzitet potpore ne premašuje 50 posto prihvatljivih troškova. (b) Prihvatljivi trošak čine troškovi plaće zaposlenika u periodu od 12 mjeseci nakon njegovog zapošljavanja. Meñutim, ukoliko se radi o iznimno teškoj kategoriji smanjene sposobnosti, prihvatljiv trošak čine troškovi plaće u periodu od maksimalno 24 mjeseci nakon zapošljavanja. (c) Ukoliko zapošljavanje ne predstavlja neto povećanje u broju zaposlenih u poduzeću u odnosu na prethodnih dvanaest mjeseci, ispražnjena radna mjesta moraju biti posljedica dobrovoljnog odlaska, trajne nesposobnosti za rad, umirovljenja zbog životne dobi, dobrovoljnog smanjenja radnog vremena ili zakonitog otpuštanja zbog pogrešnog postupanja a ne postojanje viška radne snage. (d) Osim u slučaju zakonitog otpuštanja zbog pogrešnog postupanja osoba sa smanjenom mogućnosti zapošljavanja ima pravo na neprekidno zaposlenje za minimalni period koji je ujednačen s relevantnim nacionalnim zakonodavstvom ili postojećim kolektivnom ugovorom. Ukoliko je period zaposlenja kraći od 12 mjeseci, odnosno u nekim slučajevima 24 mjeseca, potpora će biti proporcionalno umanjena. Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom u obliku subvencioniranih plaća Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom u obliku subvencioniranih plaća u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti: (a) Intenzitet potpore ne premašuje 75 posto prihvatljivih troškova. (b) Prihvatljiv trošak je trošak plaće za bilo koji vremenski period tijekom kojeg je osoba s invaliditetom zaposlena. 137 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ (c) Ukoliko zapošljavanje ne predstavlja neto povećanje u broju zaposlenih u poduzeću u odnosu na prethodnih dvanaest mjeseci, ispražnjena radna mjesta moraju biti posljedica dobrovoljnog odlaska, trajne nesposobnosti za rad, umirovljenja zbog životne dobi, dobrovoljnog smanjenja radnog vremena ili zakonitog otpuštanja zbog pogrešnog postupanja a ne postojanje viška radne snage. (d) Osim u slučaju zakonitog otpuštanja zbog pogrešnog postupanja osoba sa smanjenom mogućnosti zapošljavanja ima pravo na neprekidno zaposlenje za minimalni period koji je ujednačen s relevantnim nacionalnim zakonodavstvom ili postojećim kolektivnom ugovorom. Ukoliko je period zaposlenja kraći od 12 mjeseci, potpora će biti proporcionalno umanjena. Potpora za naknadu dodatnih troškova zapošljavanja osoba s invaliditetom Potpora za naknadu dodatnih troškova za zapošljavanje osoba s invaliditetom u skladu je sa zajedničkim tržištem u smislu stavka 3. članka 107. UFEU-a i izuzima se od obveze izvješćivanja Komisije iz stavka 3. članka 108. UFEU-a, ukoliko su ispunjeni sljedeći uvjeti: (a) Intenzitet potpore ne premašuje 100 posto prihvatljivih troškova. (b) Prihvatljivi troškovi su troškovi koji nisu pokriveni potporom iz dijela ‘Potpora za zapošljavanje osoba s invaliditetom u obliku subvencioniranih plaća’, koji su troškovi povrh onih koje bi poduzetnik imao ako bi zaposlio radnike bez invaliditeta, i za vrijeme za koje je relevantni zaposlenik zaposlen. 138 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Prihvatljivi troškovi su sljedeći: (a) troškovi prilagoñavanja zgrade, (b) troškovi zapošljavanja osoblja za vrijeme koje provode isključivo pomažući radnicima s invaliditetom, (c) troškovi prilagoñavanja ili nabave opreme ili nabave i verificiranja računalnih aplikacija za rad osoba s invaliditetom, uključujući i prilagoñenu ili pomoćnu tehnologiju, koji su nastali povrh onih koje bi korisnik imao da zapošljava radnike bez invaliditeta, (d) ukoliko korisnik osigurava zaštićeno zaposlenje (eng. sheltered employment), troškovi gradnje, ugradnje ili proširenja radnog mjesta i troškovi administracije i prijevoza koji potječu izravno iz zapošljavanja radnika s invaliditetom. 4.5.3.7 Potpora za kulturu Potpora za kulturu može se davati samo za one aktivnosti koje podržavaju zaštitu važnih kulturnih dobara i kulturnog nasljeña i kojima je cilj spašavanje ugroženog nacionalnog kulturnog nasljeña. Prihvatljivi troškovi oni su koji su nastali tijekom zaštite kulture i kulturnog nasljeña i dokazano utrošeni isključivo u tu svrhu. Maksimalni intenzitet ne smije premašiti 100 posto prihvatljivih troškova. Bez prethodnog odobrenja Komisije, potpore za kulturu ne smiju se dodijeliti. 139 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.5.3.8 De minimis potpore Ukupna de minimis potpora (potpora male vrijednosti) dodijeljena jednom poduzetniku ne smije premašiti iznos od EUR 200 000 kroz period od tri fiskalne godine. Ukupna de minimis potpora dodijeljena jednom poduzetniku iz sektora cestovnog prijevoza ne smije premašiti iznos od EUR 100 000 kroz period od tri fiskalne godine. Dodjeljitelj potpore obavještava poduzetnika u pisanom obliku o mogućem iznosu potpore (izražen u obliku bruto novčane protuvrijednosti) i o njenoj de minimis naravi izričito se pozivajući na Uredbu Komisije (EK) br. 1998/2006 uz navoñenje njenog naslova i referentnog broja pod kojim je objavljena u Službenom listu Europske Unije. Potpora koja se isplaćuje u nekoliko rata obračunava se po svojoj vrijednosti u vrijeme dodjeljivanja. Poduzetnik korisnik potpore prijavljuje iznos de minimis potpore koja mu je dodijeljena tijekom prethodne tri fiskalne godine. Podaci koji se tiču potpora malih vrijednosti čuvaju se 10 godina od datuma kada je potpora dodijeljena i ukoliko dodjeljitelj potpore to zatraži korisnik je obvezan dostaviti svu dokumentaciju. Na zahtjev EK informacije se dostavljaju unutar 20 radnih dana. De minimis potpore mogu biti dodijeljene poduzetnicima u svim sektorima, osim: (a) potpore odobrene poduzetnicima iz sektora ribarstva i akvakulture, kako je obrazloženo u Uredbi Vijeća (EC) br. 104/2000 [10]; (b) potpore odobrene poduzetnicima iz sektora primarne proizvodnje agirkulturalnih proizvoda, kako su nabrojeni u Dodatku I Ugovora; (c) potpore odobrene poduzetnicima aktivnima u preradi i marketingu agrikulturalnih proizvoda, kako su nabrojeni u Dodatku I Ugovora, i sljedećim slučajevima: (i) kada je iznos potpore odreñen na temelju cijene ili količine takvih proizvoda nabavljenih od primarnih proizvoñača ili plasiranih na tržište od strane predmetnog poduzetnika; 140 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ (ii) kada je potpora uvjetovana djelomičnim ili potpunim prosljeñivanjem potpore primarnim proizvoñačima; (d) potpore izvoznim aktivnostima prema trećim državama ili Državama članicama, odnosno potpora izravno povezana s količinama izvoza, s osnivanjem i poslovanjem distribucijske mreže ili s ostalim tekućim troškovima vezanima uz izvoznu aktivnost; (e) potpora ovisna o davanju prvenstva upotrebi domaće umjesto uvezene robe; (f) potpore odobrene poduzećima aktivnima u sektoru ugljena, kako je definirano u Uredbi (EC) br. 1407/2002; (g) potpore za akviziciju teretnih vozila za cestovni transport robe odobrene poduzetnicima cestovnim prevoznicima za najam ili naknadu; (h) potpore odobrene poduzetnicima u poteškoćama. 4.5.3.9 Usluge od općeg gospodarskog interesa (javna usluga) a) Presuda u predmetu Altmark: Ukoliko aktivnost poduzetnika spada u obavljanje javne usluge i potpora podrazumijeva uvjete iz presude Europskog suda u slučaju Altmark15, mjera se ne smatra državnom potporom iz stavka 1. članka 87. UFEU-a, jer ne uključuje postojanje prednosti za odreñenog poduzetnika. Odnosni uvjeti presude su sljedeći: • • 15 ‘Poduzetnik korisnik mora obavljati stvarne javne usluge, i te obveze moraju biti jasno definirane. Parametri na temelju kojih se obračunava naknada moraju biti unaprijed odreñeni na objektivan i transparentan način. Slučaj broj: C-280/00, Altmark Trans a. o. v. Nahverkehrgesellschaft [2003] 141 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ • • Naknada ne smije premašiti iznos potreban za pokrivanje svih troškova koji su nastali tijekom obavljanja javnih usluga, uzimajući u obzir odgovarajuće primitke i razumni profit za izvršavanje tih obveza. Ukoliko poduzetnik koji izvršava obveze javne službe nije izabran temeljem procedure javne nabave koja bi kroz nadmetanje osigurala izvršenje tog posla po najpovoljnijim uvjetima za zajednicu, razina potrebne naknade odreñuje se na osnovu analize troškova koje bi prosječno poduzeće, kojim se dobro upravlja i koje ima adekvatno organiziran prijevoz te može zadovoljiti uvjete javnih usluga, imalo prilikom izvršenja tih obveza uz uzimanje u obzir odgovarajućih primitaka i razuman profit za izvršenje obveza.’ b) Pravila Odluke Komisije 2005/842/EC o primjeni članka 86. stavka 2. Ugovora o EZ-u na državne potpore koje se dodjeljuju u obliku naknada odreñenim poduzetnicima kojima je povjereno obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa (SL L 312/67 29. 11. 2005.) Dodjela Odluka Komisije može se koristiti ukoliko se poduzetniku službenim aktom dodjeljuje (način dodjele definira država članica) upravljanje uslugama od općeg gospodarskog interesa. Službeni akt treba sadržavati sljedeće: - prirodu i trajanje obveze, jedinstvena / posebna prava zajamčena poduzetniku, parametri obračuna, kontrole i revizije naknade, mjere kojima se izbjegava prekomjerna naknada (eng. over-compensation) i povratak sredstava. Naknada Visina naknade ne smije premašiti sve troškove povezane s obavljanjem javnih usluga, razuman profit i prihodi se takoñer obračunavaju. Iznos naknade sadrži povlastice dobivene od države ili državnih izvora. Naknada se može koristiti samo za obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa. Troškovi 142 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Troškovi koji se obračunavaju su svi troškovi obavljanja javnih usluga (svi troškovi, ukoliko poduzetnik obavlja samo takve aktivnosti, ako se bavi i drugim aktivnostima samo one koje pripadaju u usluge od općeg gospodarskog interesa). Prihodi Prihodi koji se obračunavaju su prihodi od usluga od općeg gospodarskog interesa. Ukoliko poduzetnik ima jedinstvena ili posebna prava ili prima druge povlastice od države, i njih treba uračunati pod prihode. Država članica može odlučiti da se cijeli ili dio profita koji ne potječe od usluga od općeg gospodarskog interesa može smatrati prihvatljivim za financiranje aktivnosti usluga od općeg gospodarskog interesa. Razuman profit je iznos vlastite kapitalne dobiti koji obračunava rizik ili zaštitu od rizika poduzetnika, pogotovo ukoliko država članica jamči isključiva ili posebna prava. Ukoliko poduzetnik obavlja aktivnost usluge od općeg gospodarskog interesa ili druge aktivnost koje se mogu uvrstiti u usluge od općeg gospodarskog interesa u svojem internom računovodstvu, prihodi i troškovi kao i način njihove raspodjele moraju se prezentirati. 4.5.3.10 Pravni temelji • Uredba Komisije (EZ-a) br. 1998/2006 od 15. prosinca 2006. o primjeni članaka 87. i 88. Ugovora na de minimis potporu (OJ L 379/5 15. 12. 2006) • Uredba Komisije (EZ-a) br. 800/2008 od 6.kolovoza 2008 kojom se neke kategorije potpora proglašavaju u skladu sa zajedničkim tržištem u smislu primjene članaka 87. i 88. Ugovora (Uredba o skupnom izuzeću - GBER) (OJ L 214/3. 2008. 9.8.) • Odluka Komisije 2005/842/EC od 28. studenoga 2005. o primjeni članka 86. stavak 2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice na državnu potporu u 143 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ obliku naknade za javne usluge koja se dodjeljuje odreñenim poduzetnicima kojima je povjereno obavljanje usluga od općeg gospodarskog interesa (OJ L 312/67 29. 11. 2005.) 4.5.4 Pravila o državnim potporama u Hrvatskoj Potpisavši Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju s EU-om (potpisan 29. listopada 2001., stupio na snagu 1. veljače 2005.16) Republika Hrvatska je preuzela obvezu postepenog usuglašavanja svog pravnog sustava s pravnom stečevinom Europskih Zajednica. Članak 70. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju izmeñu ostalog odreñuje da se državne potpore ne smiju dodjeljivati ukoliko time dolazi do povrede ili sumnje u povredu tržišnog natjecanja. Prema istom članku kriteriji koji se odnose na državne potpore izravno se primijenjuju u Republici Hrvatskoj. Zakon o državnim potporama (NN 140/2005; www.nn.hr) odreñuje da zahtjeve za davanje državnih potpora naprije mora odobriti Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja – AZTN. To uključuje i prijašnje obvezujuće mišljenje AZTN-a o zakonima koji su vezani uz državne potpore. Prema Uredbi o državnim potporama (NN 50/2006; www.nn.hr), pravila o državnim potporama koja potječu iz pravne stečevine EZ-a objavljuju se u Narodnim novinama, a prate ih posebne odluke (Odluke Vlade Republike Hrvatske). Pravni okvir (zakoni, uredbe, odluke Vlade, itd.) vezane uz državne potpore mogu se pronaći na web stranici AZTN-a: http://www.aztn.hr/drzavne_p.htm. 16 Odluka Vijeća i Komisije od 13. prosinca 2004. o zaključenju Sporazuma o stabilizaciji I pridruživanju izmeñu Europskih zajednica i njihovih Država članica s jedne strane, te Republike Hrvatske s druge strane (2005/40/EC, Euratom) 144 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 4.6 POMOĆ PRI RAZVOJU PROJEKATA Tijekom perioda izmeñu objave Poziva i roka za podnošenje projektnih prijedloga, ZTT prekograničnog Programa pruža potporu projektnim partnerima/glavnim korisnicima kroz nekoliko aktivnosti. 4.6.1 Informativni dani Nakon objave Poziva, ZTT u suradnji s Informacijskom točkom ZTT-a organizirat će informativne dane na nekoliko lokacija unutar programski prihvatljivog područja, kako na mañarskoj, tako i na hrvatskoj strani. Oni će projektnim partnerima/glavnim korisnicima biti izvor informacija o pravilnom načinu izrade projektnih prijedloga. Cjelodnevni dogañaji bit će prilika za postavljanje i odgovaranje na pitanja koja mogu biti zanimljiva projektnim partnerima/glavnim korisnicima. Datumi i lokacije održavanja informativnih dana bit će pravodobno objavljeni na web stranici Programa. 4.6.2 Forum za traženje projektnih partnera Vezano za otvaranje trećeg poziva za podnošenje projektnih prijedloga predviñena je i organizacija foruma za traženja projektnih partnera. Forum će biti korisna prilika za dionike Programa da pronañu prikladne projektne partnere za projektne aktivnosti koje planiraju provoditi. Oslanjajući se na uspjeh prijašnjeg foruma za traženje projektnih partnera, koji je bio organiziran u okviru drugog poziva na podnošenje projekntih prijedloga u Varaždinu, 9. lipnja 2010. godine, nadamo se da će i budući Forum biti koristan za potencijalne glavne korisnike i projektne partnere. Datum i lokacija održavanja Foruma bit će pravodobno objavljeni na web stranici Programa. 4.6.3 ZTT i Informacijska točka ZTT-a Davanje točnih i opsežnih informacija projektnim partnerima/glavnim korisnicima preduvjet je za učinkovit proces prijave, a kvalitetno pripremljeni projektni prijedlozi temelj su za uspješan proces odabira projekata. Programske provedbene strukture, 145 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ u prvom redu ZTT i Informacijska točka spremni su davati projektnim partnerima/glavnim korisnicima informacije vezane uz Poziv tijekom cijelog perioda prijave. Zajamčeno je jednako postupanje sa svim projektnim partnerima/glavnim korisnicima u vezi s diseminacijom informacija i prilikama za konzultacije, pristupom učestalim pitanjima (FAQ) i pripadajućim odgovorima i drugim načinima komunikacije - osobnim, pisanim ili elektroničkim putem izmeñu projektnih partnera/glavnih korisnika i ZTT-a i Informacijske točke. Tijekom Poziva na podnošenje projektnih prijedloga pitanja koja dolaze s obje strane granice mogu se upućivati ZTT-u, Informacijskoj točki u Hrvatskoj i, u posebnim slučajevima (pitanja o državnim potporama) za to odgovornoj osobi. Članovi ZTT-a stoje na usluzi projektnim partnerima/glavnim korisnicima putem telefona ili elektroničke pošte. Osobne konzultacije moguće su samo u prethodno dogovorenim terminima unutar radnog vremena. ZAJEDNIČKO TEHNIČKO TAJNIŠTVO MAĐARSKA-HRVATSKA: Kontakt osobe i telefonski brojevi: g. Tvrtko Čelan +36-1-224-3206 g. János Rakonczai +36-1-224-3100, kućni 4245 g. Márton Szűcs +36-72-513-455 gña. Marian Zelei +36-1-224-3201 Elektronička pošta: [email protected] Radno vrijeme: za osobne konzultacije: srijeda i četvrtak (9.00 – 12.00 i 13.30-16.00) telefonski pozivi se primaju: od ponedjeljka do četvrtka (13.30-16.00) Institucija: Adresa: Faks: Zajedničko tehničko tajništvo Mañarska-Hrvatska (pri VÁTI Nonprofit Kft-u.) H-1016 Budapest, Gellérthegy u. 30-32. +36-1-224-3291 146 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Informacijska točka u Hrvatskoj: Kontakt osoba: Elektronička pošta: Telefon: Adresa: gña. Antonija Bedeniković [email protected] +385-31-221-848 31000 Osijek, Stjepana Radića 4. Učestala pitanja (FAQ) će biti objavljena na web stranici Programa: www.hu-hripa.com na engleskom jeziku kao radnom jeziku Programa. Napominjemo da, sukladno politici jednakih prilika za projektne partnere/glavne korisnike, neće biti moguće postavljati pitanja (ili na bilo koji način kontaktirati ZTT) 3 radna dana prije roka za dostavu projektnih prijedloga ovog Poziva. 5. ODABIR PROJEKATA U skladu s člankom 95. stavak 1. IPA provedbene uredbe, te u skladu s točkom 1.1. Programskog dokumenta IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska za razdoblje 2007.-2013., Program financira zajednička djelovanja koje države sudionice zajedno odaberu kroz sustav otvorenih poziva koji pokrivaju cijelo programski prihvatljivo područje. Kako bi osigurale transparentnost provedbe programa, provedbene strukture programa uspostavile su skladan sustav Poziva planirajući unaprijed raspored objave Poziva na podnošenje projektnih prijedloga za cijelo programsko razdoblje. 5.1 Opis procesa odabira 5.1.1 Dostava dokumenata Projektni prijedlozi podnose se u okviru otvorenog Poziva i ocjenjuju se prema unaprijed definiranim kriterijima objavljenima u Pozivu. Projektni partneri/glavni 147 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ korisnici imaju na raspolaganju ne manje od 90 kalendarskih dana za pripremu svojih projektnih prijedloga, što se odreñuje u Pozivu. Oni se šalju direktno ZTT-u gdje se po primitku uvode u registar. 5.1.2 Formalna ocjena i ocjena prihvatljivosti ZTT je odgovoran za provedbu procesa ocjene projekata. Formalnu evaluaciju i ocjenu prihvatljivosti provodit će članovi ZTT-a. Ocjenjivači koriste evaluacijske tablice za formalnu ocjenu i ocjenu prihvatljivosti koje su dio prijavnog paketa. Ukoliko projektni prijedlog ne udovoljava u potpunosti svim kriterijima kako je opisano u poglavlju 4.1.6 Uputa, Upravljačko tijelo, na temelju rezultata ZTT-a, odbija projektni prijedlog putem preporučene pošte navodeći razloge za to. Za razloge za odbijanje prijedloga pogledajte poglavlje 4.1.6. Uputa. 5.1.3. Dopuna dokumentacije U slučaju da projektni prijedlog ispunjava kriterije iz poglavlja 4.1.6 Uputa, ali zbog nedostatka dokumentacije nije moguće u potpunosti utvrditi zadovoljava li projektni prijedlog formalne kriterije i kriterije prihvatljivosti, ZTT glavnom korisniku upućuje poziv na dopunu dokumentacije u zadanom roku. Dopuna dokumentacije moguća je samo jedanput tijekom procesa formalne ocjene i ocjene prihvatljivosti. Dokumenti se dostavljaju ZTT-u u obliku i na način kako je definirano u zahtjevu za dopunom dokumentacije. Ukoliko se nedostaci ne razjasne u potpunosti ili glavni korisnik ne ispoštuje rok za dostavu dopune dokumentacije, UT odbija projektni prijedlog uz slanje putem preporučene pošte pisane obavijesti u kojoj se navode razlozi odbijanja. 5.1.4. Ocjena kvalitete Ocjenu kvalitete provodit će ZTT uz uključivanje vanjskih stručnjaka. Ocjena će se vršiti prema unaprijed odreñenim kriterijima objavljenim u Pozivu (vidi Dodatak 3 Uputama: evaluacijska tablica za ocjenu kvalitete). 148 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 5.1.5 Pojašnjenja tijekom ocjene kvalitete Ukoliko nije moguće procijeniti da projektni prijedlog zadovoljava tehničke kriterije, ZTT glavnom korisniku upućuje poziv na podnošenje potrebnih pojašnjenja o upitnim stavkama u zadanom roku. Pojašnjenja je moguće dati samo jednom tijekom procesa ocjene kvalitete. Dokumenti se dostavljaju ZTT-u u obliku i na način kako je definirano u zahtjevu za dopunom dokumentacije. Ukoliko se nedostaci ne razjasne u potpunosti ili glavni korisnik ne ispoštuje rok za dostavu potrebnih pokašnjenja, projekt će biti ocijenjen na temelju dostupnih podataka. 5.1.6 Bodovanje projektnih prijedloga Kvalitativnu evaluaciju svakog projektnog prijedloga provode dva ocjenjivača. Konačno bodovanje rezultat je izračunat na temelju prosjeka bodova koje su pojedinom projeknom prijedlogu dodijelila dva ocjenjivača. Ukoliko razlika izmeñu dva pojedinačna bodovanja iznosi više od 15 bodova, projektni prijedlog mora ocijeniti i treći ocjenjivač. U tom slučaju konačno bodovanje računa se na temelju prosjeka bodova dva ocjenjivača čiji su rezultati meñusobno bliži. Na temelju konačnog bodovanja ZTT sastavlja listu projektnih prijedloga koja sadrži projektne prijedloge poredane prema bodovima unutar pojedinog područja aktivnosti Poziva. Tako sastavljena lista bit će temelj za raspravu i odluku ZOP-a o projektnim prijedlozima kojima se dodjeljuju sredstva. 5.1.7 Procjena usklañenosti s Pravilima o državnim potporama Tijekom kvalitativne evaluacije procjenjuje se i usklañenost projektnog prijedloga s primjenjivim pravilima o državnim potporama. Svaki projektni prijedlog (kao i svaka projektna aktivnost unutar njega) bit će provjerena kako bi se utvrdilo koja pravila o državnim potporama trebaju biti primjenjena u pojedinim slučajevima. Ukoliko je potrebno, dodatna pojašnjenja mogu se zatražiti od predlagatelja projekta, o čemu ZTT komunicira s glavnim korisnikom projekta. 149 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ 5.1.8 Odluka Proces evaluacije pruža podršku radu ZOP-a, tijela koje donosi odluku o dodjeli sredstava projektnim prijedlozima. ZOP zasjeda prema pravilima koja su definirana u Poslovniku. Nakon što odluka ZOP-a postane pravno obvezujuća UT obavještava glavne korisnike pismenim putem, preporučenom poštom. 5.1.9 Sklapanje ugovora Prema odluci ZOP-a projektni prijedlozi kojima su dodijeljena sredstva kao i projektni prijedlozi koji se nalaze na rezervnoj listi moraju dostaviti sve dokumente potrebne za sklapanje Ugovora o subvenciji. 5.1.10 Korespondencija Skrećemo pozornost na to da i UT, kao i ZTT komunicira isključivo s Glavnim korisnikom pojedinog projekta preko kontakt osobe odreñene za taj projekt i navedene u AF-u. Eventualne posljedice (npr. propuštanje roka za nadopunu/pojašnjenje) koje proizlaze iz davanja netočnih informacija (adresa, telefonski broj, broj faksa, e-mail adresa itd.) u AF-u snosit će Glavni korisnik. 6. PROVEDBA PROJEKATA Molimo uzmite u obzir da je radni jezik Programa engleski, te je u skladu s tim i jezik provedbe kao i komunikacije izmeñu glavnog korisnika i programskih provedbenih struktura takoñer engleski. 6.1 PROCEDURA UGOVARANJA Napominjemo da, budući da je valuta Ugovora o subvenciji za sredstva Europske unije (engl. Subsidy contract for the Community funding) kao i 150 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Ugovora o subvenciji za državno sufinanciranje (eng. Subsidy Contract for the State contribution) EUR, od glavnih korisnika se traži otvaranje posebnog bankovnog računa u EUR. Za projektne partnere otvaranje posebnog bankovnog računa u EUR nije obvezno. Glavni korisnici iz Hrvatske takoñer su obvezni otvoriti posebni bankovni račun u EUR. Glavni korisnici iz Hrvatske moraju imati mogućnost primati sredstva EU-a u EUR od Jedinice za prijenos financijskih sredstava iz Budimpešte na taj račun, kao i prenositi sredstva EU-a u EUR s tog računa svojim projektnim partnerima u Mañarskoj (i Hrvatskoj). Projektni partneri (osim pratećih partnera) u Mañarskoj mogu otvoriti posebni bankovni račun za projekt na koji će se isplaćivati povrat sredstava iz državnog sufinanciranja. Takoñer napominjemo da ZOP ima pravo odabira projektnih prijedloga uz reducirani proračun ukoliko troškovi u AF-u nisu u potpunosti u skladu s kriterijima prihvatljivosti odreñenima u IPA provedbenoj uredbi i/ili ovim Uputama drugog Poziva unutar Programa. Ovjerom Izjave o partnerstvu projektni partneri / glavni korisnici potvrñuju da prihvaćaju tu mogućnost (vidi točku 9 tog dokumenta). 6.1.1 Procedura ugovaranja za sredstva Europske unije Sklapanje Ugovora o subvenciji (engl. Subsidy contract) pravni je temelj i preduvjet za financiranje projekata koji su odabrani za dodjelu sredstava Europske unije iz Programa i odgovarajućeg državnog sufinanciranja. Nakon izrade predloška za Ugovor o subvenciji, procedura ugovaranja počinje odlukom ZOP-a o odabiru projekata i dodjeli sredstava. Na temelju tih odluka UT obavještava glavnog korisnika pisanim putem o odabiru, uvjetnom odabiru ili odbijanju projektnog prijedloga. Obavijest o odabiru sadrži popis dokumenata koje je potrebno dostaviti za potrebe ugovaranja, uvjete ZOP-a (ukoliko oni postoje) i ime i kontakt programskog menadžera koji je unutar ZTT-a odgovoran za budući projekt. Ukoliko je projekt odabran uz uvjete, odgovorni programski menadžer ZTT-a vrši 151 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ provjeru dokumenata koje glavni korisnik dostavlja kao odgovor na obavijest. Ukoliko dio dokumentacije nije pravilno dostavljen, šalje se zahtjev za dopunu dokumentacije i, ukoliko je potrebno, održavaju se osobne konzultacije i/ili kontrolne posjete, koje ZTT dokumentira, kako bi se osigurala podudarnost s uvjetima koje je postavio ZOP i/ili sa zahtjevima koji proizlaze iz dokumentacije koja je potrebna za proces ugovaranja. Nakon što su dokumenti potrebni za izradu nacrta Ugovora o subvenciji pravilno dostavljeni i provjereni odgovorni programski menadžer ZTT-a izrañuje i šalje bilješku o podudarnosti dokumentacije UT-u. Na temelju projektnog prijedloga, uvjeta koje je postavio ZOP (ako ih ima) i dokumentacije koju je dostavio glavni korisnik, te nakon što UT izda deklaraciju o odobrenju ugovaranja (eng. declaration on commitment), odgovorni programski menadžer ZTT-a izrañuje Ugovor o subvenciji za projekt. Nakon toga nacrt Ugovora o subvenciji prolazi provjeru kvalitete. Gotov Ugovor o subvenciji kopira se i šalje voditelju UT-a na potpis. Ugovor o subvenciji sastavlja se s financijskim iznosima izraženima u EUR. Nakon što su Ugovori o subvenciji potpisani šalju se ili predaju glavnim korisnicima čiji ga zakonom ovlašteni predstavnici potpisuju te potom vraćaju sve kopije osim jedne ZTT-u. Izrada kopija Ugovora o subvenciji za projektne partnere obveza je glavnog korisnika. 6.1.2 Procedura ugovaranja za državno sufinanciranje u Mañarskoj Na temelju članka 19. stavak 1. Uredbe mañarske Vlade br. 160/2009, u Republici Mañarskoj automatsko državno financiranje dostupno je za sve projektne dijelove prihvatljivih projektnih partnera i glavnih korisnika čiji su projekti odabrani za dodjelu sredstava Europske unije. Državno sufinanciranje bit će dodijeljeno u obliku 100 postotnog predujma. Procedura ugovaranja za državno sufinanciranje projektnih dijelova u Mañarskoj je dijelom parelelna s procedurom ugovaranja za sredstva Europske unije, a dijelom se na njoj temelji. Nakon izrade predloška za Ugovor o subvenciji za državno sufinanciranje, procedura ugovaranja počinje odlukom ZOP-a o odobrenju liste odabranih projekata. 152 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Kontrolor zadužen za budući projektni dio unutar Kontrolnog tijela obavještava pisanim putem projektnog partnera/glavnog korisnika o dokumentaciji koja je potrebna za ugovaranje. Ukoliko je potrebno može biti poslan i zahtjev za nadopunom dokumentacije. Nakon što je Ugovor o Subvenciji iz sredstava Europske unije potpisan, te nakon što je potrebna dokumentacija pravilno dostavljena i provjerena, odgovorni kontrolor daje zahtjev za izdavanje deklaracije o odobrenju ugovaranja za državno sufinanciranje u Mañarskoj za relevantni projektni dio. Nakon zaprimanja deklaracije o odobrenju ugovaranja koju izdaje Mañarsko Nacionalno tijelo, odgovorni kontrolor priprema Ugovor o subvenciji za državno sufinanciranje za projektnog partnera/glavnog korisnika. Kopije potpisanog Ugovora o subvenciji za sredstva Europske unije, kao i potpisanog Partnerskog sporazuma prilažu se kao dodatak ugovoru o subvenciji za državno sufinanciranje. Nacrt Ugovora o subvenciji za državno sufinanciranje izrañuje se uz provjeru kvalitete. Gotov Ugovor u subvenciji za državno sufinanciranje, s financijskim iznosima izraženima u EUR, šalje se projektnom partneru/glavnom korisniku na potpis. Nakon što se vrati s potpisa, potpisani Ugovor o subvenciji za državno sufinanciranje prosljeñuje se ovlaštenom predstavniku VÁTI Nonprofit Kft.-a, koji ga potpisuje u ime Nacionalne razvojne agencije u Mañarskoj. 6.1.3 Državno sufinanciranje u Hrvatskoj Projektnim partnerima/glavnim korisnicima koji su privatnopravni subjekti (neproračunski korisnici) bit će dostupno državno sufinanciranje u Hrvatskoj. Neproračunski korisnici su sve pravne osobe koje nisu direktni korisnici državnog proračuna Republike Hrvatske. Moraju biti upisani u jedan od sljedećih registara: Registar udruga (pri Ministarstvu uprave Republike Hrvatske), Registar zaklada (pri Ministarstvu uprave Republike Hrvatske) ili Registar udruga – knjige udruga više razine (pri Ministarstvu gospodarstva, rada i poduzetništva). Republika Hrvatska sufinancirat će projektne dijelove projektnih partnera/glavnih korisnika koji pripadaju gore navedene kategorije privatnopravnih subjekata u Hrvatskoj. Udio u sufinanciranju iznosit će 15 posto ukupno prihvatljivih troškova pojedinog projektnog dijela, a sredstva će osigurati Ministarstvo regionalnog 153 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva. Sporazum o financiranju izmeñu Vlade Republike Hrvatske i Komisije Europskih Zajednica o IPA Prekograničnom programu Mañarska-Hrvatska potpisan u Zagrebu i u Bruxellesu 1. prosinca 2008. godine sadrži odredbe o sudjelovanju u državnom sufinanciranju17. Ugovor o subvenciji za državno sufinanciranje u Hrvatskoj će se zaključivati s Ministarstvom regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva. 6.2 PRAVILA PROVEDBE Cilj ovog poglavlja o provedbi projekta je da pruži projektnim partnerima i glavnim korisnicima pregled okvira provedbenih uvjeta u slučaju da njihovim projektima budu dodijeljena sredstva Europske unije. Njih projektni partner/glavni korisnik treba imati na umu već i pri planiranju projekta. 6.2.1 Procedure izvještavanja i isplata 6.2.1.1 Redovita izvješća o projektu Kao što je naznačeno u Programskom dokumentu i kao što će biti razrañeno u ugovoru o subvenciji, isplata sredstava Europske unije povezana je s dostavom i odobrenjem izvješća o napretku. Princip glavnog korisnika utvrñuje financijske obveze i obveze izvješćivanja tijekom provedbe projekta. Važno je napomenuti da će detaljni financijski uvjeti i uvjeti izvješćivanja biti razrañeni u ugovoru o subvencijii, čiji predložak čini Dodatak 6 ovih Uputa. Tijekom provedbe projekta glavni korisnik mora dostaviti Zajedničkom tehničkom 17 Službena obavijest MRRŠVG-a Upravljačkom tijelu poslana 17. veljače 2009. (Klasa: 910-04/0801/59, Broj: 538-04-09-3) 154 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ tajništvu sljedeća izvješća: • Izvješće o napretku projekta (najviše 90 dana nakon isteka svakog četveromjesečnog razdoblja), • Završno izvješće o projektu (najviše 90 dana nakon završetka provedbe projekta). Napominjemo da tijekom faze naknadnog praćenja projekata čija je provedba završena glavni korisnik ima obvezu na zahtjev ZTT-a sastaviti dodatno izvješće kojim se dokazuje održavanje rezultata projekta. Izvješća pokrivaju 12-mjesečne periode nakon završetka projekta, a moraju se dostaviti unutar 15 kalendarskih dana nakon završetka perioda. Sadržajno, svako izvješće (o napretku i završno) o provedbi projekta mora sadržavati sljedeće: • Izvješće o aktivnostima na razini projekta temeljeno na ovjerenim izvješćima o aktivnostima pojedinih projektnih partnera. Izvješće o aktivnostima mora sadržavati informacije o provedenim aktivnostima, opis provedenih faza i aktivnosti za razdoblje izvješćivanja, utvrñene konkretne izlazne rezultate pojedinih aktivnosti, ocjenu u kojoj mjeri su dosegnuti postavljeni fizički ciljevi (indikatori) projekta, opravdanje eventualnog odstupanja od vremenskog okvira odreñenog za projekt i opis aktivnosti planiranih za sljedeće razdoblje izvješćivanja. Dokumenti koji dokazuju provedbu aktivnosti (npr. potvrde o sudjelovanju, kopije informativnog/promotivnog materijala) moraju se priložiti izvješću o provedenim aktivnostima. • Financijsko izvješće na razini projekta temeljeno na ovjerenim izvješćima o aktivnostima pojedinih projektnih partnera. Financijsko izvješće za razdoblje izvješćivanja mora sadržavati troškove povezane s provedbom aktivnosti prema pojedinoj proračunskoj liniji, kao i podatke o već potrošenim sredstvima pojedine proračunske linije. Popis plaćenih računa, dokumenti koji potvrñuju isplate i drugi relevantni dokumenti moraju se priložiti financijskom izvješću. Izvješća o napretku na razini projekta, koja uključuju i zahtjev za povrat sredstava, priprema glavni korisnik za 4-mjesečna razdoblja izvješćivanja. Izvješće o napretku na razini projekta mora se dostaviti Zajedničkom tehničkom tajništvu 155 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ unutar 90 kalendarskih dana od kraja razdoblja izvješćivanja. Završno izvješće mora biti dostavljeno unutar 90 kalendarskih dana od datuma završetka projekta. Razdoblje od 90 kalendarskih dana za dostavu izvješća o napretku i završnog izvješća sastoji se od dana potrebnih za aktivnosti ovjere koje se provode na razini projektnih partnera, kao i na vrijeme potrebno Glavnom korisniku za pripremu i dostavu Izvješća o napretku projekta. Grafički prikaz dolje opisuje pojedine korake koje poduzimaju projektni partneri, glavni koriskici i provedbene strukture programa vezano uz izvješćivanje o provedbi financiranog projekta. 156 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Financijsko upravljanje projektima Projektni partneri prikupljaju dokumentaciju koja dokazuje troškove i dostavljaju ih na ovjeru Kontrolnim tijelima. Partner 3 Partner 2 Partner 4 Partner 5 Ovjera troškova na nacionalnoj razini Partner n Glavni korisnik (GK) Provjerava ovjerutroškova projektnih partnera Zajednicko financijsko i zvješce i izvješce o napretku projekta i zahtjev za povrat sredstava ZTT Provjerava izvješca i zahtjeva Prosljeduje zahtjeve za povrat sredstava Upravljacko tijelo odobrava isplate Tijelo za ovjeravanje Jedinica za prijenos financijskih sredstava Odobrava isplate i podnosi obrazac za placanje EK-u Tehnicki prijenos sredstava EU GK-u GK vrši raspodjelu sredstava EU projektnim partnerima 157 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Partnersko izvješće ovjeravat će sljedeća Kontrolna tijela: U Mañarskoj – VÁTI Nonprofit Kft.Regionalni uredi u Pečuhu i Zalaegerszegu, U Hrvatskoj – Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva, Uprava za proračun, financije i računovodstvo, Zagreb. Kontrolu izvješća o napretku na razini projekta provodit će Zajedničko tehničko tajništvo Mañarska-Hrvatska. Nadzor Programa i projekata provodit će se u zajedničkom sustavu za praćenje Programa i informiranje razvijenom posebno za potrebe provedbenih tijela Programa. (Za više informacija molimo pogledajte poglavlje 6.3 Uputa o sustavu IMIS 2007.-2013.) 6.2.1.2 Izvanredna izvješća U nekim slučajevima postoji mogućnost da budu zatražena izvanredna izvješća unutar razdoblja izvješćivanja povrh redovnih izvješća koja su definirana u Ugovoru o subveniciji. Upravljačko tijelo može odrediti dodatne obvezne rokove pogotovo u slučajevima kada prijeti gubitak sredstava iz Programa zbog pravila o oduzimanju doznačenih sredstava (eng. the decommitment rule) kako je opisano u sljedećem poglavlju. 6.2.1.3 Pravilo o oduzimanju doznačenih sredstava (engl. decommitment rule) Prema IPA provedbenoj uredbi, EK može Programu oduzeti doznačena sredstva u slučaju kada alokacije odreñene u financijskim planovima Programa ne dobiju svoj odraz u stvarnim zahtjevima za isplatu unutar zadanog vremenskog okvira18. Ukoliko do tog gubitka sredstava doñe zbog kašnjenja projekata za svojim ciljanim isplatama 18 Razdoblje od n+3 godina za godišnje alokacije Programa, gdje je ‘n’ godina doznake (commitment). 158 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ (na temelju prognoza troškova koje su naznačene u prijavnim obrascima), Upravljačko tijelo može umanjiti proračune tih projekata. Kako bi se izbjegao gubitak sredstava kako na razini projekta, tako i na razini Programa važno je da: • se u projektnim prijedlozima rade realne, pažljivo pripremljene prognoze troškova; • su odabrani projekti spremni za provedbu neposredno nakon odabira; • su financijski aspekti projekta pod pažljivim nadzorom tijekom provedbe; • projektni partneri i glavni korisnici podnose uredna i cjelovita izvješća uz poštivanje rokova. 6.2.2 Pravila javne nabave za projekte Uvod i pravna osnova Prema Uredbi Komisije (EK) br. 718/2007 i drugima za Program relevantnim uredbama19, svaki projekt ugovoren u okviru Programa mora provoditi javnu nabavu usluga, roba i radova u skladu s pravilima za vanjsku pomoć, odnosno u skladu s odredbama Odluke Komisije C (2007) 2034 „Pravila i procedure za podugovaranje usluga, roba i radova financirano iz osnovnog proračuna Europskih zajednica u svrhu suradnej s trećim zemljama“, uz korištenje pripadajućih predložaka koje sadrži Praktični vodič kroz procedure ugovaranja pomoći za vanjske aktivnosti EU-a (eng. original: The Practical Guide to Contract procedures for EC external actions; eng. original: PraG): http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/practical_guide/index _en.htm). Javna nabava mora se provoditi odvojeno za glavnog korisnika i projektne partnere, ali se nad procedurama nabave provodi proces ovjere, te su troškovi prihvatljivi za inanciranje tek nakon provjere procesa javne nabave. U ovom IPA Programu u slučaju otkrivenih nepravilnosti u procesu javne nabave primjenjuju se procedure 19 Vidi članak 121. stavak 1. IPA provedbene uredbe. 159 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ koje se primjenjuju i za programe Strukturnih fondova a koje su opisane u sljedećim uputama:http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docoffic/official/guidelines/corre cti_en.htm. Prema pravilima navedenima u PraG-u glavni korisnik i projektni partneri su ugovorna tijela, procedure javne nabave provode se decentralizirano, a kontrola se vrši ex-post. Glavni korisnik i projektni partneri moraju osigurati potrebne profesionalne kapacitete za provedbu procesa javne nabave. Kriteriji prihvatljivosti i ostale odrednice Pravilo nacionalnosti i porijekla Pristup vanjskoj pomoći Europske unije definiran je u temeljnim aktima koji reguliraju tu pomoć kao i Financijskom regulativom. Pravila koja iz njih proizlaze, a koja se tiču nacionalnosti i porijekla navedena su u Dodatku A2 PraG-a prema temeljnom aktu. Bez obzira na posebnosti pojedinog temeljnog akta koji sadrži odredbe o prihvatljivosti koje se primjenjuju na instrument, sudjelovanje u proceduri nabave je otvoreno pod jednakim uvjetima za sve pravne i fizičke osobe iz: a) Države članice Europske unije (Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka Republika, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Grčka, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Mañarska, Malta, Nizozemska, Njemačka, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovačka, Slovenija, Španjolska, Švedska, Ujedinjeno Kraljevstvo); b) Države članice Europskog ekonomskog prostora; (Island, Lihtenštajn, Norveška); c) Bilo koje države korisnice Instrumenta pretpristupne pomoći (Hrvatska, Makedonija, Turska, Island, Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Srbija, uključujući Kosovo); d) Bilo koje države korisnice Instrumenta za europsko susjedstvo i partnerstvo – ENPI (Alžir, Armenija, Azerbajdžan Bjelorusija, Egipat, Gruzija, Izrael, Jordan, 160 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Libanon, Libija, Maroko, Moldavija, Palestinska uprava Zapadne Obale i Pojasa Gaze, Ruska Federacija, Sirija, Tunis, Ukrajina); e) Druge zemlje definirane u odjeljku 2.3.1 PraG-a. Stručnjaci koji se zapošljavaju putem natječaja mogu biti bilo koje nacionalnosti. Sva oprema i materijal koji se nabavljaju ugovorima koje financira neki od instrumenata Zajednice moraju potjecati iz neke od prihvatljivih zemalja (vidi oba podnaslova: Pravilo nacionalnosti i porijekla i Iznimke od pravila nacionalnosti i porijekla). Zemljom porijekla smatra se ona država u kojima je na predmetima napravljena posljednja ekonomski opravdana značajna promjena. Potvrde o porijeklu robe moraju izdati nadležni organi države koja iz dobavlja, ili države porijekla i moraju biti u skladu s meñunarodnim sporazumima kojih je ta država potpisnica. Za potrebe provjere usklañenosti s pravilom nacionalnosti pravila natječaja zahtijevaju od ponuñača da navedu zemlju iz koje potječu uz dostavljanje dokumenata uobičajenih prema zakonodavstvu te zemlje. Pravo porijekla vrijedi za sve predmete nabave. Proizvod ne smije potjecati iz države u kojoj nije bilo proizvodnog procesa. Zemlja porijekla nije nužno zemlja iz koje su predmeti isporučeni ili dostavljeni. Kada postoji samo jedna zemlja proizvodnje, porijeklo krajnjeg proizvoda lako je utvrditi. Meñutim, kada je u proizvodnju uključeno više od jedne zemlje potrebno je utvrditi koja od tih zemalja se smatra zemljom porijekla za krajnji proizvod. Zemljom porijekla smatra se ona država u kojima je na predmetima napravljena posljednja ekonomski opravdana značajna promjena, i odredbe članka 24. Carinskog zakona Europske unije se stoga moraju primjenjivati za svaki slučaj posebno. Ukoliko posljednja značajna promjena na proizvodu nije nastala u Državii članici ili jednoj od prihvatljivih država, ti proizvodi ne smiju biti nabavljeni za projekt. Potvrde o porijeklu robe moraju izdati nadležni organi države koja iz dobavlja, ili države porijekla i moraju biti u skladu s meñunarodnim sporazumima kojih je ta država potpisnica. 161 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Iznimke od pravila nacionalnosti i porijekla U nekim slučajevima mogu se učiniti iznimke u odnosu na pravila nacionalnosti i porijekla. O odobrenju takve derogacije odlučuje Europska komisija u svakom pojedinačnom slučaju posebno prije nego se procedura pokrene. Derogacija pravila može biti opravdana ukoliko proizvodi i usluge nisu dostupni na tržištu navedenih država, u slučaju iznimne hitnosti, ili u slučaju da bi poštivanje pravila dostupnosti učinilo provedbu projekta, programa ili područje aktivnosti nemogućom ili izuzetno teškom. Napominjemo, meñutim, da tvrdnja da je proizvod neprihvatljivog porijekla jeftiniji nego lokalni proizvod ili proizvod iz Europske unije nije dovoljan razlog za odobrenje derogacije. Razlozi za isključenje Ponuñači moraju biti isključeni iz sudjelovanja u proceduri nabave ukoliko: a) su proglasili bankrot, nalaze se u procesu stečaja ili im poslovima upravljaju sudovi; ukoliko su u postupku nagodbe s vjerovnicima; imaju zabranu poslovanja; protiv njih je u tijeku postupak o navedenim situacijama, ili se nalaze u sličnoj situaciji koja je rezultat analognih procesa u nacionalnom zakonodavstvu; b) je protiv njih donesena pravomoćna presuda u procesu koji se tiče njihovog profesionalnog djelovanja (tj. protiv koje ne postoji mogućnost žalbe); c) su krivi za ozbiljni profesionalni prijestup što je dokazano na bilo koji način koji Ugovarateljno tijelo može obrazložiti; d) nisu ispunili svoje obveze koje se tiču plaćanja poreza i drugih socijalnih davanja u skladu s odredbama zakonodavstva države u kojoj su osnovani ili zemlje u kojoj se nalazi Ugovarateljno tijelo, ili zemlje u kojoj će se ugovor izvršavati; e) su pravomoćno osuñeni za prevaru, korupciju, za sudjelovanje u kriminalnim organizacijama ili drugim ilegalnim aktivnostima koje ugrožavaju financijske interese Europske unije; 162 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ f) su trenutno subjekt upravnih penala iz stavka 1. članka 96. Financijske uredbe (Proračun). Ponuñači moraju potpisati svoje ponude, kao i izjave da ne pripadaju niti u jednu od gore navedenih kategorija. U slučaju ugovora u vrijednosti od 10.000,00 EUR ili manje, a nakon provedene procjene rizika, Ugovarateljno tijelo može odlučiti da takva izjava nije potrebna. Administrativne kazne i penali Bez obzira na primjenu penala koji su odreñeni u ugovoru, kandidati ili ponuñači i izvoñači koji su dali lažne podatke, koji su učinili značajne pogreške ili su krivi za prevaru i nepravilnosti ili su ozbiljno prekršili svoje ugovorne obveze mogu biti isključeni iz svih natječaja i dodjele sredstava financiranih iz proračuna Zajednice u trajanju od najviše 5 godina od datuma kada je prekršaj počinjen kako je utvrñeno optužnim postupkom protiv izvoñača. Taj period može biti produžen do 10 godina u slučaju ponovljenog prekršaja unutar pet godina od gore navedenog datuma. Vidljivost Izvoñači i dobavljači moraju poduzeti mjere da osiguraju vidljivost EU financiranja. Svi za glavnog korisnika i projektne partnere obvezni komunikacijski elementi objavljeni su u dokumentu ‘Guidelines for implementing information and publicity requirements for the projects in the HungaryCroatia IPA Cross-border Co-operation Programme' (Project Communication Guidelines), koji se može preuzeti s web stranica Programa: http://www.hu-hr-ipa.com/en/downloads. Druge važne informacije Sukob interesa20: Uz ostala pravila, svaka tvrtka ili stručnjak koji sudjeluje u 20 Sukob interesa je situacija u kojoj je nepristrano i objektivno obavljanje funkcija ugroženo zbog razloga koji uključuju obitelj, emocionalni život, političke ili nacionalne naklonosti, ekonomski 163 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ pripremi projekta mora se isključiti iz sudjelovanja u javnim natječajima koji su raspisani temeljem te pripreme, osim ukoliko mogu dokazati Ugovarateljnom tijelu da njihovo sudjelovanje u prethodnim fazama projekta ne predstavlja nelojalnu konkurenciju. Princip odabira: Pri svakom dodjeljivanju poslova koji se djelomično ili u potpunosti financiraju iz Proračuna Zajednice moraju se poštivati principi transparentnosti, srazmjernosti, jednakog postupanja i nediskriminacije. Nema retroaktivnih dodjela: Ugovori se smatraju valjanima od trenutka potpisa zadnjeg potpisnika. Ugovor ili dodaci ugovoru ne mogu se dodijeliti naknadno (odnosno nakon izvršenja) niti pod kojim uvjetima. To takoñer znači da se nikakve isplate ne mogu izvršiti prije potpisivanja ugovora, i/ili njegovih dodataka. Na svim ugovorima mora biti naznačen stvaran datum potpisivanja ugovornih strana. Korištenje standardnih dokumenata: Moraju biti korišteni standardni ugovori i formati dokumenata. Pohrana dokumenata: Odbijene ponude moraju se čuvati pet godina nakon roka za dostavu ponuda. Ugovorna i financijska dokumentacija mora se čuvati najmanje sedam godina od isplate i do datuma koji je odreñen u slučaju bilo kakvog spora prema zakonu prema kojem je ugovor potpisan. Za vrijeme i nakon tog perioda Ugovarateljno tijelo će postupati s osobnim podacima u skladu sa svojom politikom o povjerljivosti podataka. Dokumenti koje se pohranjuje moraju sadržavati sve pripremne dokumente kao i originalne ponude i svu postojeću korespodenciju. Dostupnost sredstava: prije pokretanja bilo kakve procedure, sredstva moraju biti dostupna. Zaštita okoliša: bez obzira na principe koji se tiču natječaja, problemi vezani uz zaštitu okoliša uvijek se moraju razmatrati ukoliko je to moguće. To može uključivati npr. ekološki prihvatljivije tehničke specifikacije, veće korištenje elektronike, smanjenu potrošnju papira (obostrani tisak) itd. interes ili bilo koji drugi interes koji se dijeli s Korisnikom. 164 Upute za predlagatelje projekata za treći poziv IPA CBC Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. ______________________________________________________________________________ Za bilo kakvo odstupanje od pravila koja propisuju Upute i PraG potrebno je odobrenje Upravljačkog tijela i odstupanja moraju biti naznačena u objavi natječaja, ukoliko je tako odreñeno. Procedure nabave Pravila za provoñenje standardne nabave sažeta su u tablici ispod. Podijeljena su na one za usluge (npr. tehnička podrška, stručnjaci, studije, edukacija, know-how), robu (npr. oprema i materijal) i radove (npr. radovi na infrastrukturi i drugi grañevinski radovi). Nakon potpisivanja Ugovora o subvenciji (ili, u pojedinim slučajevima, uz suspenzivnu klauzulu) projektni partneri i glavni korisnik mogu početi s raspisivanjem natječaja i ugovaranjem koristeći ove standardne procedure. Financijski pragovi odreñeni u tablici odnose se na maksimalni proračun za pojedini ugovor. U slučaju podjele ugovora na pojedine stavke (lotove), vrijednost svake stavke (lota) bit će uključena u izračun ukupnog financijskog praga. Bez obzira na proceduru koja se koristi moraju se poštivati svi osnovni principi (uključujući kriterije prihvatljivosti, kriterije za isključenje i odabir). Napominjemo da projekti ne smiju biti umjetno podijeljeni kako bi udovoljili postavljenimn financijskim pragovima za javnu nabavu. Korisnik smije dodijeliti ugovore za usluge, robe ili radove podugovoriteljima u vrijednosti od 10.000,00 EUR ili manje na temelju jedne ponude. Molimo obratite pozornost na to da prema PraG-u objavljenomo na web stranici EuropeAid-a u ožujku 2011, Ugovarateljno tijelo mora za sve procedure nabave pripremiti izvješće u koje elaborira način odabira sudionilka u nabavi, kao i cijene koja je ustanovljena, te razloge za dodjelu ugovora (vidi Dodatak a10b PraGu, za proceduru jedne ponude). VAŽNA NAPOMENA: Za sve procedure nabave uvijek je relevantna trenutno važeća verzija Praktičnog vodiča kroz procedure ugovaranja pomoći za vanjske aktivnosti EU-a (PraG) koji je objavljen na web stranicama Europske komisije: http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/practical_guide/index _en.htm. 165 Tablica 3: Natječajne procedure i financijski pragovi ≤ € 10.000,00 USLUGE ROBE Procedura jedne ponude > € 10.000,00 < € 200.000,00 • Procedura pregovaranja • Okvirni ugovori (Framework contracts) ≥ € 200.000,00 Meñunarodni ograničeni ≤ € 10.000,00 > € 10.000,00 < € 60.000,00 ≥ € 60.000,00 < € 150.000,00 ≥ € 150.000,00 Procedura jedne ponude Procedura pregovaranja Lokalni otvoreni Meñunarodni otvoreni ≤ € 10.000,00 > € 10.000,00 < € 300.000,00 ≥ € 300.000,00 < € 5.000.000,00 ≥ € 5.000.000,00 Procedura jedne ponude Procedura pregovaranja Lokalni otvoreni 1. Meñunarodni otvoreni 2. Meñunarodni ograničeni RADOVI Napominjemo da je indikativni vremenski okvir za gore navedene procedure: - 10-20 dana u slučaju procedure jedne ponude, - 30-75 dana u slučaju okvirnih ugovora, - 40-90 dana u slučaju procedura pregovaranja ili lokalnih otvorenih natječaja, - 80-150 dana u slučaju meñunarodnih natječaja. 6.2.3 Komunikacijski zahtjevi za projekte IPA provedbena uredba definira komunikacijske zahtjeve koje projektni partneri i glavni korisnici moraju ispuniti. Uzimajući u obzir i Uredbu Komisije (EK) br. 1828/200621, projektni partneri i glavni korisnici moraju: • se pobrinuti da su sudionici u projektu informirani o financiranju iz ovog Programa, • jasno isticati da je projekt koji se provodi odabran unutar Programa, • osigurati izjavu u svakom dokumentu, potvrdi o sudjelovanju ili drugim deklaracijama o tome da Program financira Europska unija, • pri komuniciranju vezanom uz projekt projektni partneri i glavni korisnici koriste svoj uobičajeni memorandum uz obvezno isticanje loga Programa kao i EU loga, te dodatak teksta „projekt financira Europska unija u sklopu IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska“ kako je definirano dokumentom ‘Guidelines for implementing information and publicity requirements for the projects in the Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme’ (Upute za provedbu informacijskih zahtjeva i zahtjeva javnosti za projekte u sklopu IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska). Kao komunikacijska sredstva projektni partneri i glavni korisnici moraju: • objaviti promotivni materijal o projektu i • organizirati barem jednu komunikacijsku priredbu (engl. communication event) Barem jedan oblik komunikacijske aktivnosti koju projekt koristi mora biti u skladu s dvojezičnošću kao jednim od horizontalnih ciljeva Programa. Za više informacija o tome kako ispuniti ove zahtjeve molimo pogledajte dokument 'Guidelines for filling in the Application Form' (Upute za popunjavanje Prijavnog obrasca). Glavni korisnik je odgovoran za informiranje javnosti o financiranju Europske Unije na razini projekta. 21 Uredba Komisije (EZ-a) br. 1828/2006 od 8. prosinca 2006 kojom se odreñuju pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ-a) br. 1083/2006 kojom se utvrñuju opće odredbe o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu, kao i Uredbe (EZ-a) br. 1080/2006 Europskoga parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za regionalni razvoj (poglavlje II, pravila provedbe Uredbe (EZ-a) br.1083/2006, dio 1 Informacijski zahtjevi i zahtjevi javnosti) Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ Za projekte koji uključuju ulaganje u infrastrukturu ili izgradnju vrijede posebna komunikacijska pravila. U slučaju da ukupna sredstva Europske unije iznose više od 500.000,00 EUR, glavni korisnik koji provodi projekt koji uključuje aktivnosti izgradnje ili infrastrukturnih radova ima obvezu postaviti informativnu ploču (eng. billboard) na mjesto izvoñenja radova. Glavni korisnici su obvezni postaviti stalnu informativnu tablu (eng. permanenet explanatory plaque) koja je dobro vidljiva i odgovarajuće veličine najkasnije šest mjeseci nakon završetka projekta u slučaju da ukupna sredstva Europske unije korištena u projektu premašuju 500.000,00 EUR i ukoliko projekt uključuje aktivnosti ulaganja u infrastrukturu ili izgradnju. Za obvezan sadržaj pri dizajnu informativnih ploča i stalnih informativnih tabli molimo proučite Dodatak 1 i Dodatak 2 dokumenta „Guidelines for implementing information and publicity requirements for the projects in the HungaryCroatia IPA Cross-border Co-operation Programme“. Komunikacija čini ključni dio projekta i potrebno ju je provoditi kontinuirano tijekom cijelog projektnog ciklusa. Komunikacijske aktivnosti trebale bi pružati podršku projektima kroz informiranje ciljanih skupina o rezultatima i koristi proizašlima iz projekata. Snažno se preporučuje pokretanje posebne web stranice za potrebe projekta (ili odvajanje posebnog dijela već postojeće web stranice glavnog korisnika ili projektnih partnera za sufinancirani projekt). Nadalje, glavnim korisnicima se preporučuje aktivna promocija projektnih aktivnosti u medijima. Pri planiranju komunikacijskih aktivnosti povezanih s projektom svi projektni partneri/glavni korisnici trebaju si postaviti sljedeća pitanja: • Koja je poruka koju moj projekt želi prenijeti i raširiti? • Koja ću komunikacijska sredstva koristiti za to? (Osim obveznih promotivnih materijala i organizacije barem jedne priredbe komunikacijskog tipa. Trebam li koristiti internet i medije za lakše prenošenje poruke?) Što moj projekt želi postići odabranim komunikacijskim sredstvom? • Kojim ciljanim grupama bih se trebao obraćati kako bih dobio najbolje moguće rezultate diseminacije? • Kako će komunikacijski zadaci biti podijeljeni izmeñu projketnih partnera i glavnog korisnika? • Koji je okvirni proračun koji mi je potreban za komunikacijske aktivnosti? 168 Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ Upravljačko tijelo i odgovorna kontrolna tijela osigurat će kontrolu provedbe komunikacijskih mjera, uključujući i provjeru sadržaja kao i tehničke karakteristike aktivnosti. Kako je već prije navedeno, svi obvezni komunikacijski elementi za projektne partnere i glavne korisnike objavljeni su u dokumentu ‘Guidelines for implementing information and publicity requirements for the projects in the Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme’ (Upute za provedbu informacijskih zahtjeva i zahtjeva javnosti IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska) na web stranicama Programa: http://www.hu-hripa.com/en/downloads. U slučaju zajedničkih razvojnih projekata na polju turizma, molimo da uzmete u obzir da je potrebno primjenjivati posebnu verziju programskog logotipa za aktivnosti unutar područja djelovanja 1.2 Održiv turizam u području rijeka Mure, Drave i Dunava, kako je opisano u Uputama za provedbu informacijskih zahtjeva i zahtjeva javnosti. 6.3 OPIS SUSTAVA ZA PRAĆENJE PROGRAMA I INFORMIRANJE (IMIS) 2007.2013. Prema članku 103. b) IPA provedbene uredbe, kako bi osiguralo pravilno financijsko upravljanje Programom, UT se mora pobrinuti 'da postoji sustav bilježenja i spremanja računovodstvenih podataka o svakoj operaciji u okviru prekograničnog programa u elektronskom obliku i da se prikupljaju podaci o provedbi nužni za financijsko upravljanje, nadzor, provjere, revizije i evaluaciju’. Pružanje podrške integriranom sustavu upravljanja IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska 2007.-2013. omogućeno je uvoñenjem i kontinuiranim korištenjem efikasnog i pouzdanog sustava za praćenje programa i informiranje (IMIS 2007-2013). Sustav podržava zajedničke funkcije namijenjene upravljanju alociranim sredstvima na razini projekta i Programa kao i protok informacija izmeñu država sudionica. Zajednički sustav Programa temelji se na sustavu upravljanja informacijama koji dopušta prikupljanje podataka i nadzor na razini Programa i projekta. Sustav je sredstvo za provedbene strukture Programa (ZOP, UT, TO, Revizijsko tijelo (u daljnjem tekstu: RT), 169 Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ ZTT, Informacijska točka u Hrvatskoj i FTU) koje im omogućava jednostavno izvršavanje zadataka, a koristan je i kao informacijski kanal koji potiče komunikaciju i olakšava prijenos informacija izmeñu država sudionica. Sustav IMIS 2007-2013 bit će funkcionalan i pružati podršku upravljačkoj strukturi prekograničnog Programa tijekom cijelog programskog i projektnog ciklusa. Osnovni uvjet je da sustav radi u skladu s principom glavnog korisnika. Tijekom projektnog ciklusa sustav će omogućiti upravljanje i nadzor nad različitim zadacima vezanima uz projekt: – upravljanje projektom (od ugovaranja to zaključenja, podaci na razini partnera takoñer su uključeni u elektroničkom obliku izvještaj o napretku), – upravljanje financijama (upravljanje sredstvima Europske unije, isplata glavnim korisnicima, priprema zahtjeva za isplatu za dostavu EK-u), – nadzor na razini Progama (indikatori), – upravljanje projektima Tehničke pomoći, – pohranjivanje podataka o nepravilnostima, – izvještavanje i statistika na temelju podataka pohranjenih u sustavu. Sustav će dopustiti prosljeñivanje pohranjenih podataka EK-u, na način dogovoren izmeñu država sudionica i EK-a. S obzirom na relativno velik broj tijela i korisnika uključenih u provedbu Programa, sustav kuncionira i dostupan je putem interneta. Ovo rješenje omogućuju istovremeno unašanje podataka kao i fleksibilan kapacitet za pohranjivanje podataka za sve organizacije provedbene strukture Programa. Jezik sustava i unosa podataka je engleski. Što se tiče tehničkih detalja, sustav ima sofisticirani sustav prava pristupa (pristup funkcijama i podacima ograničen je s obzirom na članstvo u organizaciji, hijerarhijsku razinu i geografsku lokaciju). Sustav funkcionira na principu protoka informacija kako bi pružio podršku zadacima koji se obavljaju unutar sustava. Sustav koristi JAVATM korisničko sučelje i ORACLETM bazu podataka. Tijekom korištenja sustava IMIS 2007-2013, moći će se kapitalizirati na iskustvu prikupljenom tijekom uvoñenja prijašnjeg INTERREG sustava za nadzor i informiranje; štoviše, neke od modula postojećeg sustava, naime, moguće je koristiti uz neke preinake i u narednom razdoblju. Izvorno, IMIS je integrirani sustav za nadzor i informiranje na engleskom jeziku posebno razvijen za upravljanje Interreg programima i projektima u kojima je Mañarska sudjelovala ili još uvijek sudjeluje, koji koriste države članice koje 170 Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ sudjeluju u navedenim programima kao i druge države partneri. IMIS je u stalnoj upotrebi od lipnja 2005 i pruža efikasnu podršku provedbi na razini projekata i programa u okviru Interreg programa. Napominjemo da će projektni partneri i glavni korisnici nakon uspješno završenog procesa prijave i zaključenja ugovora o subvenciji koristiti sustav IMIS kako bi ispunili svoje obveze vezane uz izvješćivanje. Poduka će biti organizirana za sve buduće korisnike. 7. POPIS SKRAĆENICA Skraćenica AF AZTN EK ERDF EU EK EZ FAQ HOS Objašnjenje Prijavni obrazac (eng. Application Form) Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja Europska komisija Europski fond za regionalni razvoj (engl. European regional developemnt fund) Europska unija Europska komisija Europska zajednica Učestala pitanja (engl. Frequently asked questions) Voditelj operativne strukture (engl. Head of the Operating Structure) Informacijska i komunikacijska tehnologija (engl. Information and communication technology) 2007- Sustava za nadzor i informiranje (engl. Monitoring and Information System) Instrument pretpristupne pomoći (engl. Instrument for Preaccession Assistance) ICT IMIS 2013 IPA IPA provedbena uredba KT MRRŠVG MSP NGO NT NUTS Poziv PDV R&D RDI RT Uredba Europske komisije (EK) br. 718/2007 od 12. lipnja 2007 Kontrolno tijelo Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva (Republika Hrvatska) Mikro, mali i srednji poduzetnici Nevladina organizacija (engl. Non-governmental organisation) Nacionalno tijelo (Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva, Hrvatska) EU klasifikacija statističkih prostornih jedinica (Nomenclature of Territorial Units for Statistics) Poziv na podnošenje projektnih prijedloga Porez na dodanu vrijednost Istraživanje i razvoj (engl. Research and development) Istraživanje i razvoj i inovacije ( engl. Research, development and innovation) Revizijsko tijelo 171 Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ Skraćenica SSP TO UT ZOP ZTT Objašnjenje Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju Tijelo za ovjeru Upravljačko tijelo (Nacionalna razvojna agencija, Republika Mañarska) Zajednički odbor za praćenje (engl. Joint Monitoring Committee) Zajedničko tehničko tajništvo 8. POPIS TABLICA Tablica 1: Tablica 2: Tablica 3: Indikativni proračun drugog Poziva s iznosima u EUR – str. 19 Sredstva Europske unije, razina subvencije iz sredstava EU, dužina trajanja projekata i metoda odabira prema Područjima aktivnosti – str. 25 Natječajne procedure i financijski pragovi – str. 166 172 Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ PRILOG 1 – Prihvatljivi projektni partneri/glavni korisnici u Hrvatskoj Kako Republika Hrvatska još nije Država članica, već je Država kandidatkinja za pristupanje Europskoj uniji, popis tijela i kategorija tijela koja podliježu odredbama javnog prava koji se nalazi u Dodatku 1 direktive Vijeća (EZ) 18/2004 ne sadrži takva tijela u Hrvatskoj. Za Republiku Hrvatsku izvor koji sadrži informacije o tijelima koji podliježu odredbama javnog prava je Popis tijela javne vlasti koji se izdaje svake godine. Godišnji Popis tijela javne vlasti je glavni izvor za definiranje javnih tijela. Meñutim, pri korištenju popisa treba imati na umu da javna tijela navedena u popisu mogu biti prihvatljivi kao projektni partneri/glavni korisnici samo ukoliko ispunjavaju uvjete prihvatljivosti za projektne partnere/glavne korisnike ovog Programa, uz posebno naglašavanje da to moraju biti neprofitne organizacije. Popis tijela javne vlasti objavljen ja na web stranicama službenog glasila Republike Hrvatske (Narodne novine). Posljednja verzija Popisa tijela javne vlasti za godinu 2010 objavljena je u Narodnim novinama br. 19/2010. Napominjemo da tijekom izrade ovih Uputa novija verzija nije bila objavljena. Neprofitna tijela koja podliježu odredbama privatnog prava (privatna tijela, organizacije koje nisu korisnici proračuna) mogu se identificirati kroz utvrñivanje njihovog upisa u registar kako je navedeno u tablici pod točkom B), 2. Priloga 2 ovim Uputama (vidi: osnivački dokument, potvrda pravnog statusa i tip izvoda iz registra koji se prilažu za organizacije iz Hrvatske). Važna napomena: za prihvatljivost razvojnih agencija u Hrvatskoj molimo pogledajte tablicu pod točkom 1, dijela B) Priloga 2. 173 PRILOG 2 – Vrste osnivačkih dokumenata A) Organizacije u Mañarskoj Tip organizacije Naziv osnivačkog dokumenta Nonprofit gazdasági társaságok Alapító okirat Tijelo nadležno za registraciju Cégbíróság, nyilvántartás Társadalmi szervezetek, Alapszabály, létesítő határozat, Megyei bíróság, köztestületek, alapítványok jogszabály nyilvántartás Naziv izvoda cégbírósági Cégkivonat bírósági Kivonat Központi költségvetési szervek Alapító okirat, létesítő határozat, Magyar Államkincstár, Törzskönyvi igazolás (pl. Közlekedésfejlesztési jogszabály törzskönyvi nyilvántartás Koordinációs Központ, egyetemek, főiskolák, vízügyi igazgatóságok stb.) Helyi önkormányzatok Önkormányzati szervek 22 Alapító okirat22 Magyar Államkincstár, Törzskönyvi igazolás törzskönyvi nyilvántartás költségvetési Létesítő határozat, jogszabály Magyar Államkincstár, Megyei Törzskönyvi igazolás Igazgatóságok U slučaju lokalne samouprave prilaže se samo zapisnik s posljednje statutarne sjednice, najčešće iz 2010. godine, osim u slučaju lokalne samouprave u kojima su održani prijevremeni izbori. Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ B) Organizacije u Hrvatskoj 1. Javne neprofitne Tip organizacije Osn. dokument 1. (osnivački zakonski akt) Osn. dokument 2. (Statut) Prilaže se uputa na broj službenog glasila RH (Narodne novine) i na zakonski akt na temelju kojeg su osnovani, s Tijela državne uprave ovjerom zakonom Ministarstva, Središnji ovlaštenog N.p državni uredi, Državne predstavnika upravne organizacije organizacije: Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o ustrojstvu i djelokrugu središnjih tijela državne uprave Tijelo nadležno za registraciju N.p 175 Naziv izvoda N.p Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ Tip organizacije Osn. dokument 1. (osnivački zakonski akt) Osn. dokument 2. (Statut) Tijelo nadležno za registraciju Statut Odluka o osnivanju pojedine županije mora i biti dio sljedećeg Primjerak službene zakonskog akta u RH: objave rezultata izbora Zakon o područjima za Župana/Gradonačelnika N.p Županija, grad, općina županija, gradova i općina u Republici Županijskog/gradskog/ Hrvatskoj (OG 86/ općinskog izbornog 2006); te svi Zakoni o povjerenstva, s ovjerom izmjenama i dopunama zakonom ovlaštenog Zakona (OG 145/ predstavnika 2010) organizacije Naziv izvoda N.p Osnivački zakonski akt o osnivanju turističke zajednice županije, grada ili općine Statut Ministarstvo turizma Izvod iz upisnika turističkih zajednica Hrvatska gospodarska Osnivački zakonski akt komora o osnivanju Hrvatske Statut N.p N.p Turistička zajednica (županije, grada, općine) 176 Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ Tip organizacije Hrvatska obrtnička komora Osn. dokument 1. (osnivački zakonski akt) Osn. dokument 2. (Statut) Tijelo nadležno za registraciju Naziv izvoda Sudski registar trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj Izvod iz sudskog registra gospodarske komore i županijskih regionalnih komora. Osnivački zakonski akt o osnivanju Hrvatske obrtničke komore i županijskih regionalnih komora. Razvojne agencije23 Poduzetnički centri24 23 Osnivački akt u skladu s nacionalnim zakonodavstvom koje Statut Važna napomena: Razvojne agencije u Hrvatskoj su prihvatljive samo u slučaju da su u skladu s odredbama članka 20. Zakona o regionalnom razvoju Republike Hrvatske (NN 153/2009), tj. ukoliko su u stopostotnom vlasništvu županije (ili više županija) odnosno grada ili općine – ovaj status mora se dokazati dokumentima navedenima u tablici gore. 24 Važna napomena: Poduzetnički centri, regionalne energetske agencije i tehnološko-inovacijski centri u Hrvatskoj su prihvatljivi samo u slučaju da su u stopostotnom vlasništvu županije (ili više županija) odnosno grada ili općine, ili bilo koje druge neprofitne institucije koja zadovoljava kriterije prihvatljivosti za glavne korisnike i projektne partnere u okviru IPA prekograničnog programa Mañarska-Hrvatska – ovaj status mora se dokazati dokumentima navedenima u tablici gore. Iz osnivačkog dokumenta i izvoda iz registra mora biti vidljivo da su isključivo neprofitne organizacije i da su osnovane za zadovoljavanje javnih potreba, te da nisu industrijskog ili komercijalnog karaktera. 177 Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ Tip organizacije Osn. dokument 1. (osnivački zakonski akt) Regionalne energetske agencije se odnosi na osnivanje pojedine organizacije Osn. dokument 2. (Statut) Tijelo nadležno za registraciju Naziv izvoda https://sudreg.pravosudje.hr/Sudreg/ index.jsp Tehnološko-inovacijski centri Sveučilišta, veleučilišta Instituti Škole Pučka otvorena učilišta Hrvatski zavod za zapošljavanje Ustanove za upravljanje vodama Ustanove za upravljanje šumama Osnivački zakonski akt u skladu s nacionalnim zakonodavstvom koje se odnosi na osnivanje pojedine organizacije Sudski registar trgovačkih društava u Republici Hrvatskoj Statut https://sudreg.pravosudje.hr/Sudreg/ index.jsp Parkovi prirode 178 Izvod iz sudskog registra Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ Tip organizacije Osn. dokument 1. (osnivački zakonski akt) Osn. dokument 2. (Statut) Županijske javne ustanove za upravljanje zaštićenim dijelovima prirode Lučke uprave 179 Tijelo nadležno za registraciju Naziv izvoda Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ 2. Privatne neprofitne Tip organizacije Osn. dokument 1. (osnivački zakonski akt) Osn. dokument 2. (Statut) Sindikati25 Hrvatska udruga poslodavaca Vidi: Naziv izvoda Statut Statut Udruge ili Zaklade 25 Vidi: Naziv izvoda uz pisanu potvrdu nadležnog ured državne uprave da je dokument u skladu sa zakonom koji se na njega odnosi Tijelo nadležno za registraciju Ministarstvo gospodarstva, rada i poduzetništva Izvod iz Registra udruga (knjige udruga više razine) Ministarstvo uprave Izvod iz Registra udruga Republike Hrvatske http://www.uprava.hr/RegistarUdruga ili ili Izvod iz Registra http://www.uprava.hr/RegistarZaklada zaklada Republike Hrvatske Svi sindikati osim Sindikata umirovljenika, koji je registriran pri Ministarstvu uprave RH. 180 Naziv izvoda PRILOG 3 – Preporučeni sadržaj za procjenu izvedivosti 1. Sažetak Unutar ovog poglavlja treba se ponuditi pojašnjenje sljedećih pitanja: o Zašto je potrebna provedba projekta? o Koji je prekogranični utjecaj provedbe? Drugi aspekti projekta: o Opis početne situacije, definiranje lokacije projekta o Opis ciljeva, rezultata, utjecaja projekta uz naznaku opravdanosti reasonability o Kratki opis planiranih poboljšanja kapaciteta, novih ili unaprijeñenih aktivnosti/usluga i tehničkog sadržaja o Vremenski plan provedbe o Upoznavanje s provedbenom organizacijom (projektni partner/glavni korisnik) o Planirani operativni okvir o Sažetak financijske pozadine 2. Pozadina projekta • Predstavljanje glavnog korisnika projekta: o Opći opis glavnog korisnika: vlasništvo, ljudski potencijal, glavni profil i njegova povezanost s projektom, slični projekti koje je već provodio, uz posebno isticanje njihovih rezultata i praćenja i održavanja rezultata. • Ekonomske, socijalne i ekološke osnovne informacije: o Samo važne i relevantne informacije trebaju biti navedene. Posebno treba istaknuti prirodan i izgrañen okoliš i probleme koji bi mogli imati utjecaj na projekt. • Partneri i oblik suradnje: o Vlasništvo, ljudski potencijal, glavni profil i njegova povezanost s projektom, uz opis sličnih projektata ili partnerstva/suradnje u prošlosti (ukoliko postoje) koje su već provodili; o Uloge i obveze u projektu, komunikacija i suradnja u projektu. • Opis posebnosti: o Posebnosti koje su potrebne za razumijevanje prilika i ograničenja projekta u smislu provedbe, ciljane skupine, rizika, okoliša, tehnologije, financiranja, itd. Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ 3. Definiranje potražnje/razvojnih potreba i ciljeva • Procjena trenutne situacije: o Navode se početne informacije, podaci i procesi koji ukazuju na razloge koji vode do formiranja ciljeva i očekivanih rezultata. Treba navesti i rezultate SWOT analize (ukoliko je napravljena). • Analiza ponude i potražnje: o Analiza ponude i potražnje mora ukazati na potrebe u odnosu na poboljšanja koja će projekt u budućnosti donijeti. Potrebno je naznačiti potrebe glavnih potrošača/ciljane skupine, glavne trendove koji na njih utječu kao i očekivane promjene. Moraju se opisati i slični proizvodi/usluge/aktivnosti u bližoj operativnoj okolini. • Definiranje ciljane skupine/ciljanih skupina: o Prema gore opisanim potrebama potrebno je odrediti ciljane skupine (i obrazložiti njihov odabir) i prikazati tko čini njihovu osnovu. • Definiranje ciljeva (ciljevi, očekivani rezultati, učinci, utjecaji): o Iz perspektive ciljeva, očekivanih rezultata, učinaka i utjecaja potrebno je definirati prekogranični utjecaj, kao i učinak na pojedine ciljane skupine, dionike, regiju, održivost i okoliš. • Tehničke i stručne specifikacije, opis sadržaja projekta: o Potrebno je provjeriti stanje infrastrukture, preduvjete za provedbu – pristupačnost može biti od presudne važnosti; o Očekivani tehnički sadržaj poboljšanja; o Planirane aktivnosti. • Predviñeni uvjeti provedbe operacije: o Struktura, glavni zadaci i procjena troškova operacije. 4. Provedba projekta • Upravljanje projektom: pravna osoba, struktura, odgovornosti, voditelji i stručnjaci (potrebno je navesti kvalifikacije, relevantno iskustvo) • Opis detaljnog tehničkog sadržaja: o Za opis je potrebno da dokazuje da prikazani tehnički sadržaj osigurava odgovarajuće tehničke uvjete za provedbu planiranog poboljšanja. • Detaljni planovi operacije (stanje tehničkih i ljudskih kapaciteta, opis pruženih usluga) • Poslovni i marketinški plan (opis usluga, cijena, prihoda): o Vrijednost koju aktivnost stvara, prednosti koje pruža ciljanoj skupini, opseg (način funkcioniranja poboljšanja); o Opis pruženih usluga, cijena, prodaje s naglaskom na barem početni period. • Vremenski raspored projekta (aktivnosti), (raspored tehničke provedbe kao i pripremnog rada i rada na upravljanju projektom): 182 Upute za predlagatelje projekata za IPA Prekogranični program Mañarska-Hrvatska 2007-2013 ___________________________________________________________________________________________ o Potrebno je prikazati tempiranje, trajanje i prepletanje aktivnosti, ukazati na uska grla; o U realistično vremensko planiranje aktivnosti mora biti uključeno vrijeme pripreme, popratnih procesa (npr. javna nabava, izvještavanje, ishoñenje dozvola, itd.) kao i upravljanje rizikom. • Informiranje i odnosi s javnošću, komunikacija • Procjena utjecaja projekta na okoliš: o S naglaskom na utjecaj koji se vrši na prirodu (voda, tlo, životni prostor), procese, strukture i izgrañeni okoliš. Instrumenti i metode koji će se koristiti za zaštitu okoliša moraju biti istaknuti. 5. Financijska analiza • Predviñanje troškova ulaganja • Financijski plan • Održivost • Prihodi, upravljanje prihodima 6. Analiza rizika i strategija upravljanaj rizikom Procjena rizika temeljena na dolje navedenim faktorima: o Tehnološki rizik (rizici tijekom pripreme i provedbe, tehnološki nedostaci, kvarovi); o Pravni faktor (povezana pravna pozadina, promjene u regulativi); o Društveni faktor (dionici, javno mijenje, moguć otpor); o Financijsko-ekonomska održivost (operativni troškovi, ekonomsko okruženje); o Institucionalni faktor (promjene u planiranoj operativnoj strukturi, proces nabave, itd.). Prema procjeni rizika potrebno je pripremiti strategiju procjene odnosno upravljanja rizikom uz uzimanje u obzir potencijalnih opasnosti. Informacijska ikona/ The Information Icon © by William Drake, http://www.joejoe.org/forum/index.php?act=Print&client=printer&f=20&t=11045 183
© Copyright 2024 Paperzz