Uffici Pozzi Ferramenta - Pozzi Ferramenta’s Offices
Magazzino Metal Stampi - Metal Stampi’s Warehouse
Uffici Metal Stampi - Metal Stampi’s offices
Gruppo Pozzi S.p.A. - Sede in Polonia / Poland’s centre
Il Gruppo
Gruppo Pozzi,
Pozzi, fin
fin dalla
dalla sua
sua costituzione,
costituzione, ha
ha
Il
fatto del
del servizio
servizio globale
globale un
un punto
punto di
di forza.
forza.
fatto
Infatti riunire
riunire tre
tre affermate
affermate aziende
aziende (Pozzi
(Pozzi
Infatti
Ferramenta, System
System Holz
Holz e
e Metal
Metal Stampi),
Stampi), ha
ha
Ferramenta,
permesso al
al gruppo
gruppo di
di creare
creare un’offerta
un’offerta di
di
permesso
prodotti di
di invidiabile
invidiabile completezza.
completezza.
prodotti
L a
Pozzi Ferramenta
Più di 30.000 tipi di prodotto in catalogo, senza contare le
infinite varianti, sono il segno più evidente di una chiara strategia aziendale: qualità, diversificazione, versatilità delle soluzioni.
More than 30.000 types of products, without counting the endless
variations, are the most obvious sign of a clear company strategy:
quality, diversification, versatility of solutions.
c o m p l e t e z z a
System Holz
Dagli stampi, alle finiture fino al collaudo del prodotto finito. Tutto concorre a creare un sistema aziendale efficiente e certificato.
L’ideale per produrre cerniere e movimenti di chiusura per clienti esigenti. La qualità System Holz, guardatela da vicino.
Uffici System Holz - System Holz’s Offices
From moulds, to finishes to inspection of the final products.
Everything contributes to create of an efficient certified company system. The
ideal way for producing hinges and locking movements for demanding
customers. Take a closer look at System Holz quality.
Metal Stampi
Metal Stampi vuol dire centinaia di prodotti in metallo e profilati di alluminio per l’industria del mobile.
Ma oltre alla produzione in serie ci sono anche le varianti personalizzabili alle Vostre esigenze produttive.
Non mettete limiti alla fantasia.
Metal Stampi means hundreds of metal products and aluminium profiles for the furnitures industry. But apart from mass production, we also
offer customized versions to suite your production needs.
So, there’s no need to set limits to your imagination.
Magazzino Pozzi Ferramenta - Pozzi Ferramenta’s Warehouse
Completeness.
Since it was founded, Gruppo Pozzi has made total service a strong point.
By joining the forces of three successful firms (Pozzi Ferramenta, System Holz, and Metal Stampi), the Group has managed to put
together a supply of products known for its completeness.
Gruppo Pozzi S.p.A.
Cremnago di Inverigo - CO- Italy
Nel contesto commerciale come quello
attuale, una perfetta
organizzazione diventa un punto fondamentale sul quale
si giocano le strategie di un’azienda.
Cogliere l’attimo, rispondere con precisione e puntualità, é
un dovere che System
Holz ha assunto con
serietà rendendo la
propria organizzazione aziendale ancora migliore.
Oggi System Holz é
una azienda certificata ISO 9001, una
garanzia in più per i
vostri progetti.
L ’ o r g a n i z z a z i o n e
The organization.
In a trading context like the modern one, a perfect organization becomes a fundamental point on which the companies’ strategies
act. Taking this opportunity and answering with precision and punctuality is a duty that System Holz has seriously assumed,
making in this way the company organization still better. Today System Holz is an ISO 9001 certified company, a further guarantee for your projects.
System Holz produce,
assembla e collauda
tutta la gamma di
cerniere contenute in
questo catalogo. E’
un processo completo
pianificato e controllato in ogni sua fase
sino ai test finali, che
testimonia l’alto livello qualitativo raggiunto dall’azienda.
Un’unica idea, dal
progetto alla vendita,
che rendono ogni cerniera System Holz assolutamente speciale.
Siate esigenti! Con
System Holz potete
esserlo.
C i c l o
Complete cycle.
System Holz produces, assembles and tests the whole hinge range contained in this catalogue. It’s a complete process planned and
controlled in every phase till the final tests, which testifies the high quality level reached by our company. Only one idea from the
project to the sale which makes every System Holz hinge absolutely special. Be exacting! With System Holz you can.
c o m p l e t o
La System Holz in continua espansione
sul mercato, ha da sempre soddisfatto
le richieste della clientela, producendo
ar ticoli qualificati e rispondenti alle
normative standardizzate.
Severi collaudi vengono ripetuti sui
prodotti System Holz in modo da poter
C e r t i f i c a t i
d i
q u a l i t à
valutare l’idoneità e l’affidabilità del
prodotto stesso. L’azienda ha certificato
i suoi prodotti presso i seguenti istituti
per il controllo della qualità:
CTBA - FIRA - LGA. Ulteriori tests vengono eseguiti presso il laboratorio interno all’azienda, in conformità della
normativa UNI 10715/98
Quality certificates.
System Holz, in a continuous expansion on the market, has always satisfied the customers’ requests by producing qualified items
which respond to standardized norms. Severe tests are repeated in System Holz products to test their suitability and reciclability.
The factory has certified its products in the following control institutes; CTBA - FIRA - LGA. Further tests are made by our interior
laboratory in our firm, according to the UNI 10715/98 norm.
Per la soluzione di particolari applicazioni l’ufficio tecnico SH fornirà un
disegno specifico con l’indicazione
degli articoli da utilizzare, le disposizioni per la foratura dei pannelli e la
regolazione delle cerniere.
A s s i s t e n z a
Technical support.
For the resolution of special appliances, the technical office of SH will supply you a specific drawing indicating the articles to use,
the disposition for the door drilling and the hinges adjustments.
T e c n i c a
Da Milano/Linate
Tangenziale est direzione Venezia.
Uscita Monza. Imboccare Strada Statale
36 direzione Lecco, uscita Briosco/Arosio.
Seguire per Cremnago di Inverigo.
Da Milano/Stazione
Centrale
Seguire Viale Zara direzione Monza.
Oltrepassare la città e imboccare Strada
Statale 36 direzione Lecco, uscita Briosco/Arosio.
Seguire per Cremnago di Inverigo.
Da Milano/Malpensa
Autostrada A4 Laghi direzione Venezia.
Uscita Monza. Imboccare Strada Statale
36 direzione Lecco, uscita Briosco/Arosio.
Seguire per Cremnago di Inverigo.
C o m e
r a g g i u n g e r c i
From Milan Linate
Airport
Take Tangenziale est for Venice.
Get off at exit for Monza. Take Strada
Statale 36 for Lecco. Get off at exit for
Briosco/Arosio. Follow directions for
Cremnago di Inverigo.
From Milan’s
Central Station
Take Viale Zara to Monza.
Go pass Monza and take Strada Statale
36 for Lecco. Get off at exit for
Briosco/Arosio. Follow directions for
Cremnago di Inverigo.
From Malpensa Airport
Take A4 Laghi motorway, follow directions Tangenziale est for Venice.
Get off at exit for Monza. Take Strada
Statale 36 for Lecco. Get off at exit for
Briosco/Arosio. Follow directions for
Cremnago di Inverigo.
SYSTEM HOLZ S.p.A.
Ufficio e Stabilimento:
VIA VALSORDA, 6
22040 CREMNAGO DI INVERIGO - CO - ITALIA
TEL. 031/69.49.111 r.a. - FAX 031/69.80.73
http//:www.gruppopozzi.it - e.mail:[email protected]
C a t a l o g o G e n e r a l e
General Catalogue
PARAMETRI PER I TEST
TEST PARAMETERS
Applicazioni
Appliances
Regolazione
Adjustments
Montaggio cerniera-base
Assembling hinge - mounting plate
Anta a battuta
totale
Overlay door
PROVA DI DURATA
ENDURANCE TEST
40 N
Montaggio a vite
Screw-on assembling
Regolazione verticale
Vertical Adjustments
• Durante questa prova si sottopongono le cerniere, montate su un'anta alla quale viene
applicato un peso aggiuntivo di circa 40 N, a cicli di apertura e chiusura fino al
raggiungimento di 80.000 cicli.
Anta a battuta
parziale
Half overlay
door
Regolazione laterale
Side Adjustments
• During this test the hinges are mounted on a door where an additive weight of 40 N has
been applied, and they are subjected to opening and closing cycles until they reach
80.000 cycles.
Montaggio rapido
Fast assembling
80.000 cicli
Anta a filo
Inset door
Anta in linea
Crampon hinge
Anta in linea
Crampon hinge
80.000 cicli di apertura e chiusura/ 80.000 opening and closing cycles
PROVA DI RESISTENZA AL CARICO STATICO VERTICALE
RESISTANCE TEST TO STATIC VERTICAL LOADS
Regolazione frontale
Frontal Adjustments
Fianco/Side
Braccio/Arm
250 N, 10 volte/250 N, 10 times
Base/Mounting plate
250 N
Anta inclinata
a 30°
30° angle
door
• Con questa prova si valuta il comportamento delle cerniere montate su un'anta sollecitata
in fase di apertura e chiusura da una forza di 250 N con direzione verticale verso il
basso. Questo ciclo viene ripetuto 10 volte.
• In this case we test the working of the hinge mounted on a door stressed in the opening
and closing movement by a force of 250 N with vertical down force. The test is repeated
for 10 cycles.
Anta inclinata
a 45°
45° angle
door
Anta ad angolo
Corner hinge
Sistemi di fissaggio
Fixing system
Montaggio a vite
Screw-on fixing
Gabbia/Cup
10 cicli
PROVA DI RESISTENZA AL CARICO STATICO ORIZZONTALE
RESISTANCE TEST TO STATIC HORIZONTAL LOADS
100 N, 10 volte/ 100 N, 10 times
Anta inclinata
a -45°
-45° angle
door
Montaggio a
pressione
Knock-in fixing
Anta/Door
0N
10
B
Anta inclinata
a -30°
-30° angle
door
Montaggio ad
espansione
Expansion fixing
K
H
C=5
INT.
.
H
• We test the working of the hinge mounted on a door in the position of their maximum
opening under a force of 100 N applied for 10 seconds with horizontal outside force.
This cycle is repeated for 10 times.
T
F
am
Diagram to quantify the approximate number
of hinges to use on a door depending on
the doors weight and height.
Distanza di foratura sull'anta/ Drilling distance on the door
Spessore dell'anta/ Door thickness
Spessore base di premontaggio/ Mounting plate
thickness
K = Sormonto/ Overlay
F = Fuga/ Door distance
C = Costante della cerniera/ Hinge constant
INT = Interasse fra i fori di fissaggio/ Distance between the
fixing holes
A = Distanza di fissaggio dal centro foro anta/ Fixing distance
from the center of the door hole
L=
Larghezza max della gabbia/ Maximum cup width
Di
Schema per valutare il numero indicativo
di cerniere per anta in base all'altezza ed
al peso dell'anta.
H=
T=
B=
Z=0.5
Legenda/ Caption
• In questa prova si valuta il comportamento delle cerniere montate su un'anta sollecitata
nella posizione di massima apertura, da una forza di 100 N applicata per 10 sec. con
direzione orizzontale verso l'esterno. Questo ciclo viene ripetuto 10 volte.
ø26
A
Montaggio rapido
Quickup fixing
PROVA DI CORROSIONE MEDIANTE NEBBIA SALINA
CORROSION THROUGH SALT FOG
• L'esecuzione della prova di corrosione in nebbia salina avviene secondo le modalità indicate dalla norma UNI ISO 9227.
• The operations for the salt fog corrosion test take place according to the rules of UNI ISO 9227.
Altezza e peso/ Height and weight
Indice a pag. 25/ Index at page 25
14
15
I NOSTRI TEST
OUR TESTS
I risultati delle prove, eseguite presso il nostro laboratorio o rilasciati dagli istituti di controllo, potranno,
su richiesta, essere consultati dai nostri clienti.
The test results, obtained in our workshop or released by control institutes, can be read and evaluated
by our customers on request.
Forza N
FORZA DI RITENUTA/ RETAINING FORCE
Forza N
FORZA DI CHIUSURA/ SHUTTING FORCE
10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 100000
10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 100000
N° CICLI
N° CICLI
• Forza di chiusura: è la forza necessaria a provocare la chiusura
dell’anta fino a che il dispositivo elastico richiama la stessa.
Forza di ritenuta: è la forza necessaria a provocare l’apertura dell’anta
fino a che la stessa si discosti dalla battuta di non meno di 0.5 mm.
Cedimento dell’anta: è il valore dell’abbassamento dello spigolo
esterno dell’anta misurato all’inizio ed alla fine della prova di durata.
CEDIMENTO ANTA/ DOOR SETTLING
N° CICLI
MM
10000 20000 30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 100000
• Shutting force: it is the force required to make the door shut until an
elastic device pulls it back.
Retaining force: it is the force required to make the door open, until it
moves away from the ledge of min. 0.5 mm.
Door settling: it is the lowering value of the doors external edge measured
at the beginning and at the end of the life test.
16
IL MONTAGGIO
THE ASSEMBLY
FORATURA DELL'ANTA E MONTAGGIO CERNIERA
DOOR DRILLING AND HINGE FIXING
MONTAGGIO A VITE
SCREW-ON FIXING
MONTAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
MONTAGGIO RAPIDO QUICKUP SYSTEM
“QUICKUP” FIXING
135°
APPLICAZIONE PER ANTE A TELAIO
APPLICATION FOR FRAME DOORS
17
IL MONTAGGIO
THE ASSEMBLY
LAVORAZIONE SUL FIANCO E MONTAGGIO BASE
SIDE WORKING AND MOUNTING PLATE FIXING
FISSAGGIO A VITE
SCREW-ON FIXING
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
FISSAGGIO AD ESPANSIONE
EXPANSION FIXING
18
IL MONTAGGIO
THE ASSEMBLY
MONTAGGIO CERNIERA SU BASE
ASSEMBLING OF THE HINGE ON THE MOUNTING PLATE
SLIDE ON
SLIDE ON
Inserire la cerniera sulla base.
Serrare la vite della base.
Insert the hinge on the mounting plate.
Tighten the screw of the mounting plate.
AGGANCIO RAPIDO
FAST ASSEMBLING
AGGANCIO/ ASSEMBLING
Infilare la cerniera nella base.
Insert the hinge in the mounting plate.
Premere con una leggera pressione.
Press with a little pressure.
La cerniera montata.
The mounted hinge.
SGANCIO/ RELEASE
Premere il pulsante
posteriore e sollevare.
Press the back
push-button and raise
19
IL MONTAGGIO
THE ASSEMBLY
MONTAGGIO CERNIERA SU BASE
ASSEMBLING OF THE HINGE ON THE MOUNTING PLATE
AGGANCIO TRADIZIONALE
TRADITIONAL ASSEMBLING
Inserire la cerniera sulla base.
Serrare la vite della base.
Insert the hinge on the mounting plate.
Tighten the screw of the mounting plate.
SISTEMA UFFICIO
OFFICE SYSTEM
Accostare l'anta e accoppiare la gabbia con la cerniera.
Serrare la vite della gabbia.
Bring the hinge near to the door and connect the cup to the hinge.
Tighten the screw of the cup.
Accostare l'anta e accoppiare la gabbia con la cerniera.
Premere il pulsante di sicurezza.
Bring the hinge near to the door and connect the cup to the hinge.
Push the safety button.
20
LE REGOLAZIONI
THE ADJUSTMENTS
REGOLAZIONE LATERALE
SIDE ADJUSTMENT
REGOLAZIONE FRONTALE
FRONTAL ADJUSTMENT
REGOLAZIONE VERTICALE
VERTICAL ADJUSTMENT
21
LETTURA CATALOGO
LETTURA CATALOGO
CATALOGUE READING
CATALOGUE READING
TABELLA DI FUGA
DOOR DISTANCE SCHEDULE
• Le cerniere e basi riportate sul catalogo sono suddivise per serie. Le principali caratteristiche sono evidenziate nei riquadri posti sulle
pagine di presentazione di ognuna. Le riproduzioni fotografiche si riferiscono solo ad alcune soluzioni di cerniere e basi.
Tutti i disegni riportati nel catalogo sono rappresentazioni semplificate dei nostri prodotti; non sono perciò da considerarsi vincolanti.
Le quote, completate dai dati inseriti in tabelle, entrambi espressi in mm con tolleranza di ± 0.1 mm, forniscono tutte le informazioni
necessarie per il montaggio delle cerniere e dei loro accessori.
I nostri tecnici sono a disposizione per qualsiasi chiarimento e consiglio per particolari soluzioni tecniche.
La System Holz si riserva la possibilità di apportare le modifiche che riterrà più opportune ai suoi prodotti senza obbligo di comunicazione.
PRESENTAZIONE SERIE
SERIES PRESENTATION
SERIE 310
4
• Si evidenziano tutte le caratteristiche principali della cerniera.
Nella pagina compare una nota indicante la pagina dove consultare le basi disponibili
per la serie di cerniere.
92°
• We underline the main characteristics of the hinge.
On the page you can always find a note that indicates the page where the available
mounting plates for that hinges series are described.
1
T=21
• The hinges and the mounting plates on this catalogue are divided in different series. Their main characteristics are described in the
squares you can find in each presentation pages. Photographic reproductions refer only to some solutions of hinges and mounting plates.
All the drawings you can find on this catalogue are simplified representations of our products: they are not binding.
The dimensions and the figures in the schedules are both expressed in mm with tolerance of ± 0.1 mm, they include and complete all the
necessary information for the assembling of the hinges and their accessories. Our technicians are at your disposal for any explanation
you need for special technical solutions. System Holz reserves the right of bringing any necessary modification without notice.
H=4
F=1
• Abbiamo inserito in tutte le serie un disegno in sezione
dell'anta in scala reale. Confrontandolo con le dimensioni
dell'anta è possibile verificare in modo semplice e diretto
se la cerniera scelta permette di aprire l'anta senza
interferenze.
H
• We have inserted in every series a section drawing of
the door in full scale. Comparing it with the door's
dimensions it's possible for you to verify in a simple and
direct way if the chosen hinge allows to open the door
without interference.
T
F min
3m
m
T 13
14
15
16
17
18
19
20
3 0.2 0.4 0.6 0.8 1.3 1.9 2.8 3.6
±2
11.5
H
Ø 26
2500 fino a 11 Kg.
F
4 0.2 0.3 0.5 0.8 1.1 1.5 2.3 3.1 min
5 0.2 0.3 0.5 0.7 1.0 1.3 1.9 2.7
2000 fino a 9 Kg.
1600 fino a 7 Kg.
900 fino a 4 Kg.
Basi per serie 310 da pag. 36 a 37
Mounting plates for series 310 from page 36 to 37
600
POSSIBILITÀ D'IMPIEGO
POSSIBILITY OF USE
H
3
8
9 10 11
B
K
10+B
52
Z=0.5
5
2 15 16 17
5 12 13 14
B
K
H
4
T
C=14
1.7+B
• Vengono rappresentati i tipi di bracci disponibili con l'indicazione del tipo di fissaggio
sulla base. I disegni mostrano le combinazioni possibili per ottenere diversi sormonti (K)
variando la distanza di foratura (H) e lo spessore della base di premontaggio (B).
È possibile calcolare lo spessore della base utilizzando la seguente formula:
B = (C + H) - K ove:
C = costante cerniera, K = sormonto (se il valore risulta negativo si avrà l'anta a filo).
Per facilitare la determinazione dello spessore della base è stata realizzata una tabella:
Orizzontalmente sono riportati i valori della foratura, verticalmente gli spessori delle basi.
Incrociando il dato della foratura (H) e del sormonto (K) si ottiene lo spessore della base.
• We show the different kinds of arms with the indication of the fixing method on the
mounting plate. The drawings show the possible combinations to obtain different overlays
(K) changing the drilling distance (H) and the thickness of the mounting plate (B).
You can also calculate the mounting plate thickness as shown in the following formula:
B = (C + H) - K where:
C = hinge constant, K = overlay (if it gives a negative value you'll have an inset door).
To simplify the calculation of the mounting plate thickness we have prepared a schedule.
In the horizontal lines you can find the drilling values and in the vertical ones the mounting
plate thicknesses. Combining drilling ( H) and overlay (K) figures you can obtain the
mounting plate thickness.
22
• Nella tabella di fuga è indicato lo spazio minimo (F)
necessario per permettere la rotazione dell'anta senza
interferenze con il fianco (nel caso di anta a filo) o un'altra
anta (nel caso di ante appaiate in battuta). Il valore di (F)
dipende dalla distanza di foratura (H) e dallo spessore
dell'anta (T) riferite ad ante con spigolo vivo.
• The door distance schedules show the minimum space (F)
that allows door rotation without interfering with the side
(in the case of inset doors) or with another door
(in the case of two half-overlay doors). The value of (F)
depends on the boring distance (H) and on the door
thickness (T) with reference to sharp corner doors.
TIPI DI GABBIE
KINDS OF CUPS
INT.
A
L
38
7.5
52
32
8.5
52
L
INT.
• Vengono rappresentati i tipi di gabbie e i relativi sistemi di fissaggio sull'anta per la specifica
serie con l'indicazione delle varianti di interassi disponibili.
• We show the different cups and the different fixing systems on the door for each series with
indication of the various possible boring distances.
ø26
A
H
23
LETTURA CATALOGO
INDICE
CATALOGUE READING
INDEX
TABELLA ARTICOLI
ARTICLES SCHEDULE
3/2
3
• Nelle tabelle sono contenuti i codici delle cerniere, individuabili combinando gabbie
e bracci. Il confezionamento standard e il peso delle scatole a seconda del tipo di
cerniera. Gli articoli si riferiscono a prodotti con finitura nichelata.
0
SERIE
38
1
Nichel
Pz./Kg
2
Nichel
3
Nichel
Pz./Kg
Pz./Kg
4
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
38
32
311310-38
311310
311310-38/2
311310/2
500/16.5
500/16.5
500/18
500/18
312310-38
312310
312310-38/2
312310/2
311017 bianco
311018 nero
311019 marrone
500/12.6
500/16.9
500/16.9
500/18.5
500/18.5
500/13.1
313310
313310-38/2
313310/2
313017 bianco
313018 nero
313019 marrone
500/17.2
500/17.2
500/18.8
500/18.8
500/13.6
314310
+ basi
314310-38/2
+ basi
• In these schedules you can find out the hinge numbers combining cups and arms,
the standard packings and the boxes weight depending on the hinge type.
Item numbers refer to articles with nickel-plated finishing.
BASI
A
PAG.
Ø
26
Ø26
92°
• • • • • • •
da 36
a 37
310v
32
Ø26
92°
• • • • • • •
da 36
a 37
300
38
Ø35 100°
• • • • •
da 71
a 75
340
42
Ø35 177°
• • • • •
da 71
a 75
360
46
Ø35 110°
• • • • •
da 71
a 75
370
52
Ø35
92°
• • • • • • • • • • • •
da 71
a 75
380
62
Ø35
92°
• • • • • • • •
da 71
a 75
500
66
Ø40
92°
• • • • •
200
76
Ø35
180°
÷
270°
•
600
86
Ø35
180°
÷
240°
• • •
700
92
Ø35
180°
÷
270°
• • •
800
98
-
310
vetro/ glass
312017 bianco
312018 nero
312019 marrone
313310-38
314310-38
+ basi
Nichel
6
32
SERIE
PAG.
314310/2
+ basi
500/17.5
500/10.8
500/17.5
500/10.8
500/19
500/10.8
500/19
500/10.8
316310-38
316310
316310-38/2
316310/2
500/19
500/19
500/20.5
500/20.5
TIPI DI BASI
KINDS OF MOUNTING PLATES
B
• I diversi tipi di basi disponibili sono illustrati alla fine di ogni gruppo di cerniere raggruppati
a seconda del sistema di montaggio sulla cerniera con l'indicazione dei sistemi
di fissaggio sul fianco e la relativa tabella con codice articolo, confezione e peso.
32
ø3.5-ø4
37
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
• The different available mounting plates are shown at the end of each hinge series,
grouped according to their fixing systems on the hinge, with indication of the assembling
systems on the side and the correspondent schedule with item-numbers, packing and
box weight.
vetro/ glass
Mater.
B
Cod. Art.
2
991212/LR
1000
12.5
acciaio
steel
5
991215/LR
1000
14
acciaio
steel
COME ORDINARE
HOW TO ORDER
• L'ordine delle cerniere e delle basi deve essere fatto seguendo la tabella riportata per ogni serie. Il codice individua tutte le
caratteristiche funzionali ed estetiche della cerniera. Il quantitativo minimo di fornitura verrà definito in fase di offerta in base alla versione
e al tipo di finitura richiesta. Gli articoli indicati nelle tabelle si riferiscono a prodotti con finitura nichelata.
• Purchase orders of hinges and mounting plates must be done following each hinges-series schedule. The item number shows all the
functional and aesthetical characteristics of the hinge. The minimum supply quantity will be given in offers, and it depends on the version
and finishing requested. The articles shown in the schedules refer to products with nickel-plated finishing.
24
• • •
-
25
• •
da 71
a 75
SERIE 310
92°
BRACCIO COLLO BASSO
OVERLAY DOOR
10+B
B
H
Z
52
SERIE 310
1
K
Z
4
8
T
C=14
5
0.5 0.5 1
9 10 11
K
1.7+B
1
2
4
2 15 16 17
5 12 13 14
B
H
3
BRACCIO COLLO MEDIO
HALF OVERLAY DOOR
17.5+B
B
3m
m
52
H
Z
K
Z
B
T
3
4
5
0.5 0.5 1
2
6
7
8
5
3
4
5
8
0
1
2
K
F
H
3
10.7+B
C=5
BRACCIO COLLO ALTO
INSET DOOR
23+B
B
52 + T
C=0.5
B
T
F
±2
16.2
BRACCIO PER ANTA IN LINEA
CRAMPON HINGE
da 18.5 a 23
11.5
4
H
Ø 26
8
2500 fino a 11 Kg.
2000 fino a 9 Kg.
26 min
1600 fino a 7 Kg.
900 fino a 4 Kg.
600
3
4
5
≤
≤
≤
≤
19 17 16 20
5 2.5 1.5 0.5
3.5
8
H
T
Basi per serie 310 da pag. 36 a 37
Mounting plates for series 310 from page 36 to 37
27
3-4-5
F
SERIE 310
SERIE 310
BRACCIO PER ANTE A 45°
6
3
45° ANGLE DOOR
FISSAGGIO A VITE
SCREW-ON FIXING
B
Spessori Cod.
Art. 02NH023
L
INT.
55
Inclined plate Code
Art. 02NH023
ø26
A
H=
35
H
INT.
A
L
38
7.5
52
32
8.5
52
11.5
T
BRACCIO PER ANTE A 30°
30° ANGLE DOOR
6
3/2
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
B
51
ø26
.
37
INT.
am
H
3-5
11.5
T
H=
INT.
L
Di
10
0
T 13
14
15
16
17
18
19
20
3 0.2 0.4 0.6 0.8 1.3 1.9 2.8 3.6
H
• Tabella per la determinazione di "F"
in funzione dello spessore "T" e della
distanza "H"
F
4 0.2 0.3 0.5 0.8 1.1 1.5 2.3 3.1 min
5 0.2 0.3 0.5 0.7 1.0 1.3 1.9 2.7
H
• Schedule to determine "F" according
to door thickness "T" and to boring
distance "H".
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
T
F min
ø26
52
T=21
H=4
• Sezione massima dell'anta con una fuga (F) = 1 mm e una
foratura (H) a 4 mm dal bordo.
H
11.5
• Maximum door section with opening clearance (F) = 1 mm
and boring distance (H) 4 mm from door edge.
F=1
28
29
A
INT.
A
DIAM.
L
38
7.5
10
52
32
8.5
8
52
3/2
3
SERIE
310
1
38
Nichel
Pz./Kg
2
Nichel
Pz./Kg
3
Nichel
Pz./Kg
4
Nichel
Pz./Kg
6
Nichel
Pz./Kg
32
0
38
32
311017 bianco
311018 nero
311019 marrone
311310-38
311310
311310-38/2
311310/2
500/16.5
500/16.5
500/18
500/18
312310-38
312310
312310-38/2
312310/2
312017 bianco
312018 nero
312019 marrone
500/16.9
500/16.9
500/18.5
500/18.5
500/13.1
313310-38
313310
313310-38/2
313310/2
313017 bianco
313018 nero
313019 marrone
500/17.2
500/17.2
500/18.8
500/18.8
500/13.6
314310-38
+ basi
314310-38/2
+ basi
500/17.5
500/10.8
500/19
500/10.8
316310-38
316310-38/2
500/19
500/20.5
30
500/12.6
SERIE 310v
SERIE 310v
1
92°
BRACCIO COLLO BASSO
OVERLAY DOOR
10 + B
B
3
H
4
5
2 15 16 17
5 12 13 14
B
52
K
Z=1
±2
T=4-5
H
8
9 10 11
H
3
4
5
2
6
7
8
5
3
4
5
8
0
1
2
K
C=14
1.7 + B
2
BRACCIO COLLO MEDIO
HALF OVERLAY DOOR
17.5 + B
B
Z=1
K
F
3
B
52
T=4-5
3m
m
H
C=5
10.7 + B
BRACCIO COLLO ALTO
INSET DOOR
23 + B
B
52 + T
H
F
H
B
3
4
5
5 2.5 1.5 0.5
8
3.5
F
T=4-5
C=-0.5
Si consiglia
l'utilizzo di vetri
temperati.
We suggest to
use tempered
glass.
K
16.2 + B
4
Ø 26
4
BRACCIO PER ANTA IN LINEA
CRAMPON HINGE
F
1
8
26 min
2000 fino a 9 Kg.
1600 fino a 7 Kg.
900 fino a 4 Kg.
Basi per serie 310v da pag. 36 a 37
Mounting plates for series 310v from page 36 to 37
33
3-4-5
da 18.5 a 23
SERIE 310v
6
BRACCIO PER ANTA A 45°
45° ANGLE DOOR
Materiale: ABS
Material: ABS
R4
Materiale: ABS
Material: ABS
21.5 + B
32
B
55
Spessori Cod.
Art. 02NH023
Inclined plate Code
Art. 02NH023
8
R3
R3
ø32
8
32
45
°
F
H
T=
4-
5
Cromo lucido/ Bright chrome
Pz./Kg
Oro lucido/ Bright gold
Pz./Kg
Nero lucido/ Bright black
Pz./Kg
BRACCIO PER ANTA A 30°
30° ANGLE DOOR
Cromo lucido/ Bright chrome
Pz./Kg
500/3
Oro lucido/ Bright gold
31PT6L
500/3
Pz./Kg
Nero lucido/ Bright black
31PT7L
Pz./Kg
500/3
31PS1L
500/3
31PS6L
500/3
31PS7L
500/3
ø2
51
H
25 + B
B
37
H
T=
F
Nichel
Pz./Kg
2
Nichel
Pz./Kg
3
Nichel
Pz./Kg
4
Nichel
Pz./Kg
6
Nichel
Pz./Kg
34
311418
4-5
1
30°
6
31PT1L
500/12
Viti/ Screws ø2.9 x 12
312418
500/12.6
cerniera/ Hinge
313418
Anta vetro/ Glass door
500/12.9
314418
+ basi
tra/
Pias
500/13
500/10.8
316418
500/14.7
35
e
Plat
6
LE BASI
LE BASI
9911 (Finitura zincata/ Zinc finishing)
B
B
9912/LR
ø3.5-ø4
32
Vite non inclusa
Screw not included
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
Mater.
B
Cod. Art.
2
991212/LR
1000
acciaio
steel
5
991215/LR
1000
acciaio
steel
37
ø3.5-ø4
16
24
Vite non inclusa
Screw not included
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
Mater.
B
Cod. Art.
2
991132
2000
14.8
zama
zamak
5
991135
2000
19
zama
zamak
B
Cod. Art.
2
991372
2500
10.3
5
991375
2000
10.8
8
991378
1500
10
2
991382
2500
10.3
5
991385
2000
10.8
8
991388
1500
10
2
991392
2500
10.3
5
991395
2000
10.8
8
991398
1500
10
Nylon
brown
Cod. Art.
Finitura
Mater.
02NH023
nero
black
nylon
32
12
Cod. Art.
Conf.
N°pezzi
Peso
Kg
2
991212/LE
500
10
acciaio
steel
5
991215/LE
500
10.5
acciaio
steel
ø5
37
B
10
B
14
ø6.3
B
10
9913
9912/LE
Mater.
16
32
ø10
• Le basi standard sono fornite con le viti ø6.3 x 14.
A richiesta sono disponibili anche con le viti altezza 12 e 10.5 mm.
10.5
• Standard mounting plates are supplied with diam. 6.3 x 14 screws.
On request we can also supply them with the 12 and 10.5 mm high
screws.
9912/LR5
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
Mater.
e colore
Nylon
bianco
Nylon
white
Nylon
nero
Nylon
black
Nylon
marrone
Conf.
N°pezzi
Peso
Kg
2 991212/LR5
500
8
acciaio
steel
5 991215/LR5
500
8.5
acciaio
steel
Conf.
N°pezzi
Peso
Kg
2 991212/LR10
500
9
acciaio
steel
5 991215/LR10
500
9.2
acciaio
steel
Cod. Art.
32
B
ø5
37
Mater.
7°30'
B
8
02NH023
Spessore sottobase inclinato 7.5°
7.5° inclined plate.
Da utilizzare per la serie 9912/LR
Svitable for series 9912/LR
10
B
9912/LR10
Cod. Art.
32
B
37
ø10
Mater.
• Le basi della serie 9912 possono essere montate sul fianco ad una distanza di 28 mm anziché 37 mm semplicemente ruotando la base invertendo il verso di montaggio.
• Mounting plates series 9912 can be fixed on a side at a distance of 28 mm instead of 37 only by turning the mounting plate reversing the assembling direction.
36
37
SERIE 300
SERIE 300
1
100°
BRACCIO COLLO BASSO
OVERLAY DOOR
13 + B
K
B
3
56.5
63
Z=0.5
B
H
1
2
6
6
17 18 19 20 21
15 16 17 18 19
8
8
13 14 15 16 17
10 11 12 13 14 15
8
K
9 10 11
22.1 + B
63
Z=0.5
B
K
3 4 5 6 7
2 10 11 12 13 14
3
T
H
±2
7
H
BRACCIO COLLO MEDIO
HALF OVERLAY DOOR
B
3
7
4
14
3m
m
6
4
C=18
56.5
4
5
19 20 21 22 23
18 19 20 21 22
3
T
4
2
9 10 11 12 13
4
4
8
9 10 11 12
6
6
6
7
8
9 10
8
8
4
5
6
7
8
2 3
14 -2 -1
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
7
8
2
1
4
3
10
C=9
H
K
BRACCIO COLLO ALTO
INSET DOOR
30.1 + B
B
2500 fino a 20 Kg.
2000 fino a 16 Kg.
Plastic cover cap
Art. 2NY22 for fast assembling
hinge only
C=1
11.5
Copertura in plastica
Art. 2NY22 solo per
cerniere ad aggancio rapido
63 + T
Metal cover cap
Art. 06AI089----1
Ø 35
T
F
H
2
4
4
6
6
2
1
8
8
4
3
14
900 fino a 7 Kg.
Basi per serie 300 da pag. 71 a 75
Mounting plates for series 300 from page 71 to 75
39
H
3
10
1600 fino a 13 Kg.
600
56.5 + T
B
Copertura in metallo
Art. 06AI089----1
F
2
1
SERIE 300
T 16
17
19
18
20
21
22
25
24
23
26
27
3
3 0.8 1.0 1.2 1.5 1.9 2.2 2.6 3.1 3.8 4.7 5.5 6.4
H
H
T
4 0.7 1.0 1.2 1.5 1.8 2.1 2.5 3.0 3.6 4.3 5.0 5.9
SERIE
300
F
5 0.7 0.9 1.2 1.4 1.7 2.1 2.5 2.9 3.4 4.0 4.7 5.4 min
6 0.7 0.9 1.1 1.4 1.7 2.0 2.4 2.8 3.2 3.8 4.4 5.1
Z
7 0.7 0.9 1.1 1.4 1.6 2.0 2.3 2.7 3.1 3.6 4.2 4.8
F min
48
1
Nichel
Pz./Kg
• Schedule to determine "F" according to door thickness "T" and distance "H" keeping Z = 0.5 mm
Nichel
H=8
Pz./Kg
• Sezione massima dell'anta con una fuga (F) = 1 mm e una
foratura (H) a 8 mm dal bordo.
2
Nichel
• Maximum door section with opening clearance (F) = 1 mm
and boring distance (H) 8 mm from door edge.
T=28
Nichel
Pz./Kg
Pz./Kg
3
Nichel
Pz./Kg
F=1
Nichel
Pz./Kg
FISSAGGIO A VITE
SCREW-ON FIXING
L
INT.
ø35
A
INT.
A
L
48
6
62
H
11.5
3/2
48
8 0.7 0.9 1.0 1.3 1.6 1.9 2.2 2.6 3.0 3.5 4.0 4.4
• Tabella per la determinazione di "F" in funzione dello spessore "T" e della distanza "H" mantenendo costante Z = 0.5 mm
3
3/2
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
L
INT.
.
am
Di
10
INT
H
ø35
A
INT.
A
DIAM.
L
48
6
10
62
11.5
40
41
301310
301310/2
250/13.5
250/14.5
301310C
301310/2C
250/16.8
250/17.8
302310
302310/2
250/14
250/15.3
302310C
302310/2C
250/17.5
250/18.5
303310
303310/2
250/14.5
250/15.4
303310C
303310/2C
250/18
250/18.7
SERIE 340
SERIE 340
BRACCIO COLLO BASSO
OVERLAY DOOR
1
177°
50.7 + B
68
B
K
1
T
4
H
F
F
C=16
4 15 16 17 18 19 20
6
6 13 14 15 16 17 18
8
8 11 12 13 14 15 16
B -0.5
K
10 9 10 11 12 13 14
14 5
6
7
8
52
16 17 18 19 20 21
4
H
177°
32.5 -H
3
max 26
B
3 4 5 6 7 8
2 17 18 19 20 21 22
9 10
90°
BRACCIO COLLO MEDIO
HALF OVERLAY DOOR
2
(see schedule)
24 + B
45.8 + B
3m
m
(vedi tabella)
62.7 + B
68
B
T
C=4
F
57.8 + B
36 + B
±2
B
12
3
Ø 35
2000 fino a 16 Kg.
4
5
6
7
6
7
8
9 10
4
5
6
7
8
9
3
4
5
6
7
8
8
4
4
6
6
1
2
3
4
5
6
8
8
-1 0
1
2
3
4
10 -3 -2 -1 0
1
2
14
2500 fino a 20 Kg.
3
5
-4 -3 -2
H
B + 11.5
K
32.5 -H-T
2
177°
90°
1600 fino a 13 Kg.
900 fino a 7 Kg.
600
Basi per serie 340 da pag. 71 a 75
Mounting plates for series 340 from page 71 to 75
43
H
0.5 + H + B
SERIE 340
• Tabella per la determinazione
di "F" in funzione dello
spessore "T" e della distanza
"H" mantenendo costante
Z = 0.5 mm.
• Schedule to determine "F"
according to the door thickness
"T" to the boring distance "H"
keeping Z = 0.5 mm constant.
H
H
Z
T
F min.
3
T 20
21
22
23
24
25
26
3
0
0
0
0
0
3.2
6
4
0
0
0
0
0
3
5.2
5
0
0
0
0
0
2.7 4.4 min
6
0
0
0
0
0
2.1 3.6
7
0
0
0
0
0
1.6 2.8
8
0
0
0
0
0
1.0 2.0
SERIE
340
F
48
42
45
52
341310
341310-42
341310-45
341310-52
100/16.7
100/16.7
100/16.7
100/16.7
341310C
341310-42C
341310-45C
341310-52C
100/18
100/18
100/18
100/18
342310
342310-42
342310-45
342310-52
100/17.5
100/17.5
100/17.5
100/17.5
342310C
342310-42C
342310-45C
342310-52C
100/18.8
100/18.8
100/18.8
100/18.8
Nichel
1
Pz./Kg
H=8
Nichel
T=26
• Sezione massima dell'anta con una fuga (F) = 1 mm e una
foratura (H) a 8 mm dal bordo.
• Maximum door section with opening clearance
(F) = 1 mm and boring distance (H) 8 mm from door edge.
Pz./Kg
Nichel
2
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
F=1
3
FISSAGGIO A VITE
SCREW-ON FIXING
3/2
L
INT
ø35
INT.
A
L
48
6
66
45
9.5
66
42
11
66
52
5.5
66
A
H
12
SERIE
340
1
48
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
3/2
2
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
.
am
Di
10
INT
L
INT
H
12
44
ø35
A
INT.
A
DIAM.
L
48
6
10
66
45
9.5
8
66
42
11
8
66
52
5.5
10
66
42
45
52
341310/2
341310-42/2
341310-45/2
341310-52/2
100/17.2
100/17.2
100/17.2
100/17.2
341310/2C
341310-42/2C
341310-45/2C
341310-52/2C
100/18.5
100/18.5
100/18.5
100/18.5
342310/2
342310-42/2
342310-45/2
342310-52/2
100/17.8
100/17.8
100/17.8
100/17.8
342310/2C
342310-42/2C
342310-45/2C
342310-52/2C
100/19.1
100/19.1
100/19.1
100/19.1
45
SERIE 360
SERIE 360
BRACCIO COLLO BASSO
OVERLAY DOOR
1
110°
13 + B
B
B
63
56.5
3
K
2
3
Z
3m
m
4
1
T
H
4
5
6
7
H
19 20 21 22 23
18 19 20 21 22
4
4
17 18 19 20 21
6
6
15 16 17 18 19
8
8
13 14 15 16 17
K
10 11 12 13 14 15
14 7 8 9 10 11
C=18
BRACCIO COLLO MEDIO
HALF OVERLAY DOOR
2
22.1 + B
B
B
63
56.5
3
K
2
3
Z
T
H
7
H
10 11 12 13 14
9 10 11 12 13
4
8
9 10 11 12
6
6
6
7
8
9 10
8
8
4
5
6
7
8
10
2
3
4
5
6
14 -2 -1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
2
1
4
3
K
H
2
56.5 + T
63 + T
B
C=1
3
T
±2
6
30.1 + B
B
F
5
4
C=9
BRACCIO COLLO ALTO
INSET DOOR
3
4
4
4
6
6
2
1
8
8
4
3
10
H
F
2
1
14
Copertura in metallo
Art. 06AI089----1
Metal cover cap
Art. 06AI089----1
Z
2500 fino a 20 Kg.
2000 fino a 16 Kg.
Plastic cover cap
Art. 2NY22 for fast assembling
hinge only
T
12.3
Copertura in plastica
Art. 2NY22 solo per
cerniere ad aggancio rapido
Ø 35
H
22
23
24
25
26
16
17
18
3
0
0
0
0.2 0.5 0.8 1.1 1.5 1.8 2.2 2.5 2.8
4
0
20
0.4 0.7 1.1 1.4 1.7 2.0 2.4 2.8 3.1 3.4 3.8
6 1.9 2.3 2.6 3.0 3.3 3.6 4.0 4.3 4.6 5.0 5.3 5.7
H
110°
Z
5 1.0 1.3 1.7 2.0 2.3 2.7 3.0 3.4 3.7 4.0 4.4 4.7 min
7 2.8 3.2 3.5 3.9 4.2 4.5 4.9 5.2 5.6 5.9 6.3 6.6
1600 fino a 13 Kg.
900 fino a 7 Kg.
600
19
21
T 15
Basi per serie 360 da pag. 71 a 75
Mounting plates for series 360 from page 71 to 75
47
SERIE 360
SERIE 360
T 15
18
17
16
19
20
25
24
23
22
21
5
26
3 0.6 0.8 1.1 1.4 1.8 2.2 2.8 3.4 4.1 4.9 5.8 6.6
H
T
H
4 0.6 0.8 1.0 1.4 1.7 2.1 2.6 3.1 3.8 4.5 5.3 6.2
FISSAGGIO RAPIDO
QUICKUP FIXING
F
L
5 0.6 0.8 1.0 1.3 1.7 2.0 2.5 3.0 3.6 4.2 4.9 5.7 min
INT.
.
7 0.6 0.8 1.0 1.3 1.6 2.0 2.3 2.7 3.2 3.8 4.3 5.1
F min
ø35A
am
Di
Z
INT
10
6 0.6 0.8 1.0 1.3 1.6 2.0 2.4 2.8 3.3 4.0 4.6 5.3
• Tabella per la determinazione di "F" in funzione dello spessore "T" e della distanza "H".
H
• Schedule to determine "F" according to door thickness "T" and distance "H".
H=8
INT.
A
DIAM.
L
48
6
10
62
45
9.5
8
62
12.3
• Sezione massima dell'anta con una fuga (F) = 1 mm
e una foratura (H) a 8 mm dal bordo.
T=26
• Maximum door section with opening clearance (F) = 1 mm
and boring distance (H) 8 mm from door edge.
F=1
3
FISSAGGIO A VITE
3
SCREW-ON FIXING
SERIE
360
L
ø35
INT.
A
H
12.3
INT.
A
L
48
6
62
45
9.5
62
42
11
62
52
5.5
66
1
48
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
2
3/2
Pz./Kg
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
Nichel
Pz./Kg
3
L
10
Nichel
INT
INT.
Di
am
H
.
Nichel
Pz./Kg
ø35
A
INT.
A
DIAM.
L
48
6
10
62
45
9.5
8
62
42
11
8
62
52
5.5
10
66
Nichel
Pz./Kg
42
45
52
361310
361310-42
361310-45
361310-52
250/13.5
250/13.5
250/13.5
250/13.5
361310C
361310-42C
361310-45C
361310-52C
250/16.8
250/17.1
250/17.1
250/17.1
362310
362310-42
362310-45
362310-52
250/14
250/14
250/14
250/14
362310C
362310-42C
362310-45C
362310-52C
250/17.5
250/17.5
250/17.5
250/17.5
363310
363310-42
363310-45
363310-52
250/14.5
250/14.5
250/14.5
250/14.5
363310C
363310-42C
363310-45C
363310-52C
250/18
250/18
250/18
250/18
12.3
48
49
3/2
SERIE
360
Nichel
1
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
2
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
3
42
48
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
45
361310/2
361310-42/2
361310-45/2
361310-52/2
250/14.5
250/14.5
250/14.5
250/14.5
361310/2C
361310-42/2C
361310-45/2C
361310-52/2C
250/17.8
250/17.8
250/17.8
250/17.8
362310/2
362310-42/2
362310-45/2
362310-52/2
250/15.3
250/15.3
250/15.3
250/15.3
362310/2C
362310-42/2C
362310-45/2C
362310-52/2C
250/18.5
250/18.5
250/18.5
250/18.5
363310/2
363310-42/2
363310-45/2
363310-52/2
250/15.4
250/15.4
250/15.4
250/15.4
363310/2C
363310-42/2C
363310-45/2C
363310-52/2C
250/18.7
250/18.7
250/18.7
250/18.7
5
SERIE
360
1
48
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
2
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
3
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
52
45
361510
361510-45
250/15
250/15
361510C
361510-45C
250/18.3
250/18.3
362510
362510-45
250/15.6
250/15.6
362510C
362510-45C
250/18.9
250/18.9
363510
363510-45
250/16.2
250/16.2
363510C
363510-45C
250/19.5
250/19.5
50
SERIE 370
SERIE 370
1
92°
BRACCIO COLLO BASSO
OVERLAY DOOR
13 + B
B
B
4
56.5
63
Z=0.5
3
K
H
4 17 18 19 20 21
6 15 16 17 18 19
8 8 13 14 15 16 17
10 11 12 13 14 15
6
C=18
56.5
63
Z=0.5
K
H
3
12.3
7
H
9
10 11 12 13
4
4
8
9 10 11 12
6
6
6
7
8
9 10
8
8
4
5
6
7
8
10 2
14 -2
3
4
5
6
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
2
1
4
3
K
3
T
F
4
4
6
6
2
1
8
8
4
3
10
H
14
BRACCIO PER ANTE IN LINEA
CRAMPON HINGE
base speciale/ Special mounting plate
12
Plastic cover cap
Art. 2NY22 for fast assembling
hinge only
T
F
32 min
1600 fino a 13 Kg.
900 fino a 7 Kg.
Basi per serie 370 da pag. 71 a 75
Mounting plates for series 370 from page 71 to 75
53
H
2
56.5 + T
63 + T
B
Copertura in plastica
Art. 2NY22 solo per
cerniere ad aggancio rapido
600
6
30.1 + B
C=1
2000 fino a 16 Kg.
5
BRACCIO COLLO ALTO
INSET DOOR
B
2500 fino a 20 Kg.
4
2 10 11 12 13 14
C=9
±2
4
9 10 11
B
T
Metal cover cap
Art. 06AI089----1
8
K
22.1 + B
3
Copertura in metallo
Art. 06AI089----1
H
BRACCIO COLLO MEDIO
HALF OVERLAY DOOR
B
Ø 35
7
18 19 20 21 22
14 7
3
6
2 19 20 21 22 23
3
T
3m
m
5
4
1
2
4
H
F
2
1
SERIE 370
SERIE 370
B
45° ANGLE DOOR
B= 4
15.5 max
)
x7
x
ma
(
ma
H
.5
8
1
4
8
18
T
T
9+B
T 15
BRACCIO PER ANTE A 30°
30° ANGLE DOOR
16
17
18
19
20
21
22
24
23
25
26
3 0.6 0.8 1.1 1.4 1.8 2.2 2.8 3.4 4.1 4.9 5.8 6.6
27.5 + B
6
H
B= 8
T
F
5 0.6 0.8 1.0 1.3 1.7 2.0 2.5 3.0 3.6 4.2 4.9 5.7 min
Z
7 0.6 0.8 1.0 1.3 1.6 2.0 2.3 2.7 3.2 3.8 4.3 5.1
F min
• Tabella per la determinazione di "F" in funzione dello spessore "T" e della distanza "H" mantenendo costante Z = 0.5 mm
• Schedule to determine "F" according to door thickness "T" and distance "H" keeping Z = 0.5 mm
37
1
H
4 0.6 0.8 1.0 1.4 1.7 2.1 2.6 3.1 3.8 4.5 5.3 6.2
6 0.6 0.8 1.0 1.3 1.6 2.0 2.4 2.8 3.3 4.0 4.6 5.3
63
B= 2
56.5
6
18.5 + B
37
28
1
B (min. 2)
T
63
B= 2
-30° ANGLE DOOR
26.5 + B
B= 6
56.5
18
BRACCIO PER ANTA A - 30°
°
30
BRACCIO PER ANTE A 45°
5
H=8
T
18
4
BRACCIO PER ANTA IN LINEA
CRAMPON HINGE
F=1
B= 6
4
T
3
37
FISSAGGIO A VITE
SCREW-ON FIXING
L
H= 3-7
ø35
INT.
25.5
B= 2
B= 10
F
H= 3-7
• Sezione massima dell'anta con una fuga (F) = 1 mm e una foratura (H)
a 8 mm dal bordo.
• Maximum door section with opening clearance (F) = 1 mm and boring
distance (H) 8 mm from door edge.
58 min.
63 min.
T
8
T=26
T
10.5 + B
A
4
T
H
INT.
A
L
48
6
62
45
9.5
62
42
11
62
52
5.5
66
12.3
BRACCIO PER ANTA A -45°
3/2
-45° ANGLE DOOR
B (min. 2)
18.5 + B
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
INT
INT.
Di
T
7)
ax x
a
H 7m
1
(m
54
am
°
10
11 max
L
45
A
H
12.3
55
.
ø35
A
INT.
A
DIAM.
L
48
6
10
62
45
9.5
8
62
42
11
8
62
52
5.5
10
66
SERIE 370
CERNIERA SPECIALE PER ANGOLI
SPECIAL CORNER HINGE
9
58
3
SERIE
370
68
H= 4 - 5
37
48
B
T
1
Nichel
Pz./Kg
Pz./Kg
°
60
93
°
Nichel
2
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
T
3
T
T < 18 18< T <22
B
9
Nichel
Pz./Kg
4
Nichel
T
2
Pz./Kg
4
Nichel
Pz./Kg
FISSAGGIO A VITE
SCREW-ON
Pz./Kg
5
Nichel
Pz./Kg
Nichel
66
INT
Pz./Kg
A
H= 4-5
ø35
6
INT.
A
48
6
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
11.5
8
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
9
45
52
371310-42
371310-45
371310-52
250/13.5
250/13.5
250/13.5
250/13.5
371310C
371310-42C
371310-45C
371310-52C
371310
48
250/16.8
250/17.1
250/17.1
250/17
372310
372310-42
372310-45
372310-52
250/14
250/14
250/14
250/14
372310C
372310-42C
372310-45C
372310-52C
250/17.5
250/17.5
250/17.5
250/17.5
373310
373310-42
373310-45
373310-52
250/14.5
250/14.5
250/14.5
250/14.5
373310C
373310-42C
373310-45C
373310-52C
250/18
250/18
250/18
250/18
374310
+ base
374310-42
+ base
374310-45
+ base
374310-52
+ base
250/16.3
250/16.3
250/16.3
250/16.3
250/7
250/7
250/7
250/7
375310
375310-42
375310-45
375310-52
250/17.2
250/17.2
250/17.2
250/17.2
375310C
375310-42C
375310-45C
375310-52C
250/20.5
250/20.5
250/20.5
250/20.5
376310
376310-42
376310-45
376310-52
250/17.2
250/17.2
250/17.2
250/17.2
376310C
376310-42C
376310-45C
376310-52C
250/20.5
250/20.5
250/20.5
250/20.5
378310
378310-42
378310-45
378310-52
200/15
200/15
200/15
200/15
378310C
378310-42C
378310-45C
378310-52C
200/20
200/20
200/20
200/20
Nichel
379910
.
am
Di
A
11.5
379910C
Pz./Kg
ø35
A
A
INT.
A
DIAM.
48
6
10
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
B
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
56
200/19
Nichel
INT
66
INT
10
42
Pz./Kg
H= 4-5
9/2
9
200/21.5
37A310
37A310-42
37A310-45
37A310-52
250/18.5
250/18.5
250/18.5
250/18.5
37A310C
37A310-42C
37A310-45C
37A310-52C
250/22
250/22
250/22
250/22
37B310
37B310-42
37B310-45
37B310-52
250/18.5
250/18.5
250/18.5
250/18.5
37B310C
37B310-42C
37B310-45C
37B310-52C
250/22
250/22
250/22
250/22
57
Nichel
Pz./Kg
2
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
3
250/14.5
371310/2C
371310-42/2C
371310-45/2C
371310-52/2C
250/17.8
250/17.8
250/17.8
250/17.8
372310/2
372310-42/2
372310-45/2
372310-52/2
250/15.3
250/15.3
250/15.3
250/15.3
372310/2C
372310-42/2C
372310-45/2C
372310-52/2C
250/18.5
250/18.5
250/18.5
250/18.5
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
2
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
371610
250/15
250/18.3
372610
250/16
372610C
250/19.3
250/15.4
373310/2C
373310-42/2C
373310-45/2C
373310-52/2C
250/18.7
250/18.7
250/18.7
250/18.7
374310/2
+ base
374310-42/2
+ base
374310-45/2
+ base
374310-52/2
+ base
Pz./Kg
250/17.3
250/17.3
250/17.3
250/17.3
Pz./Kg
250/18.3
Pz./Kg
250/7
250/7
250/7
250/7
Pz./Kg
250/7
Nichel
Nichel
Nichel
Nichel
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
375310-42/2
375310-45/2
375310-52/2
250/17.4
250/17.4
250/17.4
375310/2C
375310-42/2C
375310-45/2C
375310-52/2C
250/20.7
250/20.7
250/20.1
250/20.7
376310/2
376310-42/2
376310-45/2
376310-52/2
250/18.4
250/18.4
250/18.4
250/18.4
376310/2C
376310-42/2C
376310-45/2C
376310-52/2C
250/21.7
250/21.7
250/21.1
250/21.7
378310/2
378310-42/2
378310-45/2
378310-52/2
200/16
200/16
200/16
200/16
378310/2C
378310-42/2C
378310-45/2C
378310-52/2C
200/18.6
200/18.6
200/18.6
200/18.6
Nichel
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Pz./Kg
4
5
37A310-42/2
37A310-45/2
250/18.5
250/18.5
250/18.5
37A310/2C
37A310-42/2C
37A310-45/2C
37A310-52/2
250/18.5
37A310-52/2C
250/23
250/23
250/23
250/23
37B310/2
37B310-42/2
37B310-45/2
37B310-52/2
250/18.5
250/18.5
250/18.5
250/18.5
37B310/2C
37B310-42/2C
37B310-45/2C
37B310-52/2C
250/23
250/23
250/23
250/23
58
Nichel
Nichel
Pz./Kg
6
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
8
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
A
Nichel
373610
250/16.5
373610C
250/19.8
374610
+ base
375610
Nichel
Pz./Kg
B
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
50.2
250/19.2
375610C
250/22.5
376610
40
16
4
250/19.2
376610C
250/22.5
378610
45
200/17
378610C
B
200/19.2
B
B
37A610
Pz./Kg 250/21.25
200/22.6
37A310/2
Nichel
Pz./Kg
379910/2C
Pz./Kg
Pz./Kg
Nichel
200/20
Nichel
Nichel
Pz./Kg
379910/2
Pz./Kg
Nichel
R4
Pz./Kg
375310/2
250/17.4
3
vite Pz M4 x 12
371610C
373310-52/2
Pz./Kg
B
Nichel
250/15.4
Pz./Kg
A
1
373310-45/2
Nichel
9
250/14.5
250/15.4
Pz./Kg
8
371310-52/2
250/14.5
373310-42/2
Pz./Kg
6
371310-45/2
250/14.5
373310/2
Nichel
5
371310-42/2
48
250/15.4
Nichel
Pz./Kg
4
371310/2
52
da 13.5 a 19 mm
1.5
Pz./Kg
45
SERIE
370
11.2
Nichel
42
APPLICATION FOR FRAME DOORS
11.6
1
48
APPLICAZIONE PER ANTE A TELAIO
6
5.5
SERIE
370
9/2
L=13.5 ÷ 19
3/2
K
K
K=F
37A610C
250/24.5
37B610
250/21.2
L
K=L+7-B
L
L
K=L-2-B
F=L-10-B
VALORE NEGATIVO = ANTA IN LUCE
NEGATIVE VALUE = INSET DOOR
37B610C
250/24.5
59
APPLICAZIONE PER ANTE A TELAIO
8
APPLICATION FOR FRAME DOORS
SERIE
370
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
5
Nichel
2
Nichel
Pz./Kg
250/16
372810C
Nichel
Pz./Kg
250/19.3
373810
3
Nichel
Pz./Kg
250/16.5
373810C
Nichel
250/19.8
Pz./Kg
374810
+ base
4
Nichel
372710
250/16
372710C
250/19.3
373710
250/16.5
373710C
250/19.8
374710
+ base
250/18.3
Pz./Kg
250/7
Pz./Kg
250/7
Nichel
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
375810
250/19.2
375810C
250/22.5
32.2
5
+0.15
-0
41.8
R2
Nichel
Pz./Kg
B
372810
250/18.3
Pz./Kg
Pz./Kg
A
Pz./Kg
250/18.3
371710C
250/18.3
Nichel
8
Nichel
371710
250/15
Pz./Kg
Pz./Kg
6
vite/screw ø3.5
371810C
376810
Nichel
Pz./Kg
6
Nichel
376810C
250/22.5
18.35
378610
Pz./Kg
+0.1
-0
28 -+ 0.1
8
200/17
Nichel
B
200/19.6
A
K
K
Pz./Kg
B
B
37A810
Nichel
Pz./Kg
K=F
37A810C
Nichel
Pz./Kg
250/24.5
250/21.2
Nichel
Pz./Kg
378810C
37B810
Nichel
Pz./Kg
250/19.2
250/21.2
Nichel
Pz./Kg
16.5
4
Nichel
Pz./Kg
+0.15
-0
3
1
6.8
2
371810
250/15
+0.1
-0
Pz./Kg
9.5
Nichel
APPLICATION FOR DIY FRAME DOORS
SERIE
370
da 19 a 25 mm
19 ÷ 25
1
APPLICAZIONE PER ANTE A TELAIO FDT
7
L
K=L+1.5-B
L
L
K=L-7.5-B
F=L-15.5-B
B
Nichel
Pz./Kg
Nichel
37B810C
Pz./Kg
250/24.5
60
375710
250/19.2
375710C
250/22.5
376710
250/19.2
376710C
250/22.5
378710
200/17
378710C
B
B
B
200/19.6
37A710
250/21.2
37A710C
K
K
250/24.5
F
37B710
250/21.2
K=22.5-B
37B710C
250/24.5
61
K=13.5-B
F=5.5-B
SERIE 380
SERIE 380
1
92°
BRACCIO COLLO BASSO
OVERLAY DOOR
13 + B
B
3
B
4
5
6
7
8
9
T
18 19 20 21 22 23 24
4
4 17 18 19 20 21 22 23
6
6 15 16 17 18 19 20 21
8
8 13 14 15 16 17 18 19
14 7
8
9 10 11 12 13
3
4
5
BRACCIO COLLO MEDIO
HALF OVERLAY DOOR
22.1 + B
B
63
3m
m
Z=1
T
4
8
9 10 11 12 13 14
6
6
6
7
8
9 10 11 12
8
8
4
5
6
7
8
9 10
10 2
3
4
5
6
7
8
14 -2 -1
0
1
2
3
4
3
5
6
7
8
9
We suggest the
use of tempered
glass.
56.5 + T
63 + T
4
4-5-6-7
2
T
H
4
4
6
6
2
1
8
8
4
3
10
2000 fino a 13 Kg.
BRACCIO PER ANTA IN LINEA
CRAMPON HINGE
Base speciale/Special mounting plate
12
Ø 35
F
32 min
1600 fino a 10 Kg.
900 fino a 7 Kg.
500
Basi per serie 380 da pag. 71 a 75
Mounting plates for series 380 from page 71 to 75
63
H
T
3
Copertura in plastica
Art. 2NY22 solo per
cerniere ad aggancio rapido
Plastic cover cap
Art. 2NY22 for fast assembling
hinge only
K
30.1 + B
14
4
H
T
BRACCIO COLLO ALTO
INSET DOOR
F
Metal cover cap
Art. 06AI089----1
9
4
H
C=9
C=1
Copertura in metallo
Art. 06AI089----1
8
9 10 11 12 13 14 15
B
Si consiglia
l'utilizzo di vetri
temperati.
7
2 10 11 12 13 14 15 16
3
B
4
6
4-5-6-7
K
F
1
K
10 11 12 13 14 15 16 17
C=18
B
3
H
T
2 19 20 21 22 23 24 25
3
56.5
2
63
Z=1
K
H
±2
56.5
4-5-6-7
T
H
2
1
4
3
F
2
1
0
SERIE 380
5
BRACCIO PER ANTE A 45°
Materiale: zama
Material: zamak
45° ANGLE DOOR
26.5 + B
63
37
°
45
H
=4
9+B
Pz./Kg
Oro satinato/ Matt gold
500/10.8
Pz./Kg
Nero satinato/ Matt black
38PT7S
Pz./Kg
500/10.8
BRACCIO PER ANTE A 30°
30° ANGLE DOOR
ø3
27.5 + B
63
56.5
H
B= 8
1
Nichel
37
Pz./Kg
Nichel
30°
Pz./Kg
2
4
Nichel
Pz./Kg
Nichel
T
H=
Pz./Kg
10.5 + B
3
Nichel
Pz./Kg
BRACCIO PER ANTE A -45°
-45° ANGLE DOOR
Nichel
18.5 + B
B (min. 2)
Pz./Kg
4
Nichel
5
Nichel
Pz./Kg
45°
T
11 max
Pz./Kg
Nichel
7)
Pz./Kg
ax x
(m ma
H 7
1
6
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
BRACCIO PER ANTE A -30°
-30° ANGLE DOOR
A
B(min. 2)
Nichel
Pz./Kg
18.5 + B
Nichel
Pz./Kg
B
30 °
15.5 max
Nichel
Pz./Kg
T
B
Pz./Kg
38PT6S
Nero satinato/ Matt black
T
Cromo satinato/ Matt chrome
38PT1S
500/10.8
Oro satinato/ Matt gold
Pz./Kg
41.5
Nichel
Pz./Kg
x.
a
H(m
7)
.5
18
64
381418
250/10.5
381418C
250/13.8
382418
250/10.5
382418C
250/13.8
383418
Viti/ Screw M3 x 10
250/10.5
383418C
250/13.8
Cerniera/ Hinge
384418 compreso basi
250/13 - 250/7
385418
Anta vetro/ Glass door
250/13.5
385418C
250/16.8
Guarnizione/ Gasket
386418
250/13.5
386418C
250/16.8
a/
tr
Pias
38A418
250/21.2
38A418C
250/24.5
38B418
250/21.2
38B418C
250/24.5
x
ma
65
e
Plat
5
8
38PS1S
500/13
38PS6S
500/13
38PS7S
500/13
R5
Cromo satinato/ Matt chrome
Pz./Kg
A
8
ø40
R5
56.5
40
B= 4
6
Materiale: zama
Material: zamak
SERIE 500
SERIE 500
1
92°
BRACCIO COLLO BASSO
OVERLAY DOOR
13 + B
B
B
4
56.5
63
Z=0.5
3 4 5 6
K
4 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
6 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
6
T
H
8
C=23
9 10 11 12
H
2 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
3
4
1
7 8
8 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
10 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
K
14 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
2
BRACCIO COLLO MEDIO
HALF OVERLAY DOOR
22.1 + B
B
63
Z=0.5
B
K
3 4 5 6
56.5
3m
m
6
4 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
6 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
8
8
4
H
3
9 10 11 12
H
2 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
3
T
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
K
10 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
C=14
BRACCIO COLLO MEDIO ALTO
HALF OVERLAY DOOR
±2
B
30.1 + B
B
Z=0.5
Metal cover cap
Art. 06AI089----1
2500 fino a 20 Kg.
2000 fino a 16 Kg.
Plastic cover cap
Art. 2NY22 for fast assembling
hinge only
Ø40
K
T
H
7 8
9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
4
4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
6
6
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
8
8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
14
900 fino a 7 Kg.
Basi per serie 500 da pag. 71 a 75
Mounting plates for series 500 from page 71 to 75
67
H
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
10 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8
C =6
1600 fino a 13 Kg.
600
2
3
13.2
Copertura in plastica
Art. 2NY22 solo per
cerniere ad aggancio rapido
3 4 5 6
56.5
63
Copertura in metallo
Art. 06AI089----1
-3 -2 -1 0 1 2 3 4
K
SERIE 500
SERIE 500
7
BRACCIO COLLO ALTO
INSET DOOR
H=12
B
• Sezione massima dell'anta con una fuga (F) = 1 mm e una foratura (H)
a 12 mm dal bordo.
37.5
35
56.5 + T
63 + T
C=-1.5
T
H
F=1
F
3
3
B
≤
20
2
3
≤
28
≤
24
≤
31
5
≤
34
≤
18
≤
29
6
≤
33
≤
24
≤
32
7
≤
35
≤
19
≤
29
8
≤
35
≤
25
9
≤
32
≤
19
10
≤
29
≤
25
11
≤
36
≤
19
≤
36
12
13
14
H
≤
33
≤
30
≤
25
T
0.5
L
INT
2.5 1.5
6
3.5
2.5
1.5
4.5
5.5
F
0.5
3.5
1
2.5
5.5
1.5
4.5
0.5
3.5
2.5 1.5
0
0.5
5.5
T 24
25
26
27
28
ø40
A
0.5
8
29
30
31
32
33
34
3/2
35
10 1.3 1.5 1.7 2.0 2.2 2.4 2.7 3.0 3.2 3.5 3.8 4.2
Ante in luce
Inset doors
9 1.4 1.5 1.8 2.0 2.2 2.5 2.7 3.0 3.3 3.6 3.9 4.2
Ante in battuta
Half overlay doors
8 1.4 1.6 1.8 2.0 2.3 2.5 2.8 3.0 3.3 3.6 4.0 4.3
H
F
11 1.3 1.5 1.7 1.9 2.2 2.4 2.7 2.9 3.2 3.5 3.8 4.1
12 1.3 1.5 1.7 1.9 2.1 2.4 2.6 2.9 3.1 3.4 3.7 4.1
52
7.5
66
INT
Z
T
ø40
A
13.2
H
F min
13 1.3 1.5 1.7 1.9 2.1 2.3 2.6 2.8 3.1 3.4 3.7 4.0
14 1.3 1.5 1.6 1.9 2.1 2.3 2.6 2.8 3.1 3.4 3.7 4.0
15 1.3 1.4 1.6 1.8 2.0 2.3 2.5 2.8 3.0 3.3 3.6 3.9
• Tabella per la determinazione di "F" in funzione dello spessore "T" e della distanza "H" mantenendo costante Z = 0.5 mm
• Schedule to determine "F" according to door thickness "T" and distance "H" keeping constant Z = 0.5 mm
68
L
.
7 1.4 1.6 1.8 2.0 2.3 2.5 2.8 3.1 3.4 3.7 4.0 4.7
10
L
INT
am
Di
6 1.4 1.6 1.8 2.1 2.3 2.6 2.8 3.1 3.4 3.7 4.4 5.3
A
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
4 1.5 1.7 1.9 2.1 2.4 2.6 2.9 3.2 3.7 4.6 5.6 6.6
5 1.4 1.6 1.9 2.1 2.3 2.6 2.9 3.2 3.5 4.1 4.9 5.9
INT.
H
13.2
4.5 3.5 2.5 1.5
3 1.5 1.7 1.9 2.2 2.4 2.7 3.0 3.5 4.4 5.4 6.4 7.3
H
FISSAGGIO A VITE
SCREW-ON FIXING
1.5
4
4
4
• Maximum door section with opening clearance (F) = 1 mm and boring
distance (H) 12 mm from door edge.
69
INT.
A
DIAM.
L
52
7.5
10
66
LE BASI
B
SERIE
500
9929/LR
3/2
3
52
52
32
ø3.5-ø4
Vite non inclusa
Screw not included
37
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
501310/2C
250/20.4
250/21.1
Nichel
250/17.4
250/18.1
502310C
502310/2C
250/20.7
250/21.4
503310
503310/2
250/18.1
250/18.8
503310C
503310/2C
250/21.4
250/22.1
507310
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
502310/2
200/16.6
507310C
507310/2C
200/18.5
200/19.2
18
4
992914/LR
1000
18.5
6
992916/LR
1000
19.5
8
992918/LR
500
10.5
10 9929110/R
500
14
14 9929114/R
500
16
B
ø4.7
507310/2
200/15.9
1000
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
zama
zamak
zama
zamak
9929/LR0
37
Cod. Art.
ø2-3
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
2 992912/LR0
500
11
4 992914/LR0
500
11.5
6 992916/LR0
500
12
8 992918/LR0
500
12.5
10 9929110/R0
500
16
14 9929114/R0
500
17
Mater.
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
zama
zamak
zama
zamak
9929/LE
B
14
12
32
ø6.3
10.5
7
501310C
502310
Nichel
Pz./Kg
3
250/17.8
992912/LR
10
2
250/17.1
32
Pz./Kg
501310/2
2
Mater.
B
501310
Cod. Art.
15
1
Nichel
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
B
70
37
ø5
• Le basi standard sono fornite con le viti
ø6.3 x 14.
A richiesta sono disponibili anche con
le viti altezza 12 e 10.5 mm.
• Standard mounting plates are supplied
with diam. 6.3 x 14 screws.
On request we can also supply them
with the 12 and 10.5 mm high screws.
71
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
B
Cod. Art.
2
992912/LE
500
12
4
992914/LE
500
12.5
6
992916/LE
500
13
8
992918/LE
500
13.5
10 9929110/E
500
18
14 9929114/E
500
14
Mater.
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
zama
zamak
zama
zamak
LE BASI
LE BASI
9931/LE
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
2 992912/LR5
500
11
4 992914/LR5
500
11.5
6 992916/LR5
500
12
8 992918/LR5
500
12.5
10 9929110/R5
500
16
14 9929114/R5
500
17
ø5
37
Mater.
ø6.3
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
zama
zamak
zama
zamak
9929/LR10
10
Cod. Art.
32
32
B
12
B
8
B
9929/LR5
37
ø5
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
B
Cod. Art.
4
993114/LE
500
18.5
6
993116/LE
500
18.7
8
993118/LE
500
19
Mater.
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
ø10
37
B
Cod. Art.
Peso
Conf.
N° pezzi Kg
2 992912/LR10
500
12
4 992914/LR10
500
12.5
6 992916/LR10
500
13
8 992918/LR10
500
13
10 9929110/R10
500
16.5
14 9929114/R10
500
17.5
Mater.
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
zama
zamak
zama
zamak
9931/LR
ø3.5-ø4
Vite non inclusa
Screw not included
A B
Cod. Art.
12 6
992216/R
10 10 9922110/R
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
Mater.
500
16.5
zama
zamak
500
18.7
zama
zamak
32
32
B
10
B
9922/R
A
B
B
9921 (Finitura zincata/ Zinc finishing)
32
ø3.5-ø4
Vite non inclusa
Screw not included
37
72
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
B
Cod. Art.
4
993114/LR
500
16
6
993116/LR
500
16.2
8
993118/LR
500
16.5
Mater.
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
ø3.5-ø4
Vite non inclusa
Screw not included
10
27
73
B
Cod. Art.
4
992134
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
1000
16
Mater.
zama
zamak
LE BASI
LE BASI
9935/LR10
B
9935/LR
32
Vite non inclusa
Screw not included
37
993513/LR
1000
4
993514/LR
1000
6
993516/LR
1000
8
993518/LR
1000
9.5
10
3
Mater.
B
Cod. Art.
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
14.6
steel
acciaio
8
steel
14
32
ø3.5-ø4
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
B
ø10
37
B
Cod. Art.
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
3 993513/LR10
500
9.5
4 993514/LR10
500
9.8
6 993516/LR10
500
10.1
8 993518/LR10
500
10.5
Mater.
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
9936/R
B
B
9935/LR0
Cod. Art.
3 993513/LR0
32
ø4.7
ø2-3
37
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
500
9.3
4 993514/LR0
500
9.3
6 993516/LR0
500
9.5
8 993518/LR0
500
9.8
Mater.
acciaio
steel
ø3.5-ø4
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
9935/LE
32
15
B
Vite non inclusa
Screw not included
B
Cod. Art.
6
993616/R
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
10 9936110/R
Mater.
500
17
zama
500
19.6
zama
10
B
02NI130
32
10.5
ø5
37
• Le basi standard sono fornite con le viti ø6.3 x 14. A richiesta sono disponibili
anche con le viti altezza 12 e 10.5 mm.
• Standard mounting plates are supplied with diam. 6.3 x 14 screws. On request
we can also supply them with the 12 and 10.5 mm high screws.
3
993513/LE
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
500
10.4
4
993514/LE
500
10.6
6
993516/LE
500
10.8
8
993518/LE
500
11.5
Mater.
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
9935/LR5
Cod. Art.
Finitura
Mater.
02NI130
grigio
grey
nylon
Da utilizzare per la serie 9935/LR
Svitable for series 9935/LR
5°
Spessore sottobase inclinato 5°
5° inclined plate
10
B
02NH023
B
Cod. Art.
32
3 993513/LR5
37
74
ø5
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
500
4 993514/LR5
500
6 993516/LR5
500
8 993518/LR5
500
9.2
Mater.
7°30'
12
10
ø6.3
Cod. Art.
5°
14
B
acciaio
steel
acciaio
9.5
steel
acciaio
9.8
steel
acciaio
10.1
steel
Spessore sottobase inclinato 7.5°
7.5° inclined plate
Cod. Art.
Finitura
Mater.
02NH023
nero
black
nylon
Da utilizzare per la serie 9929/LR
svitable for series 9929/LR
75
21 max
SERIE 200
SERIE 200
MONTAGGIO
ASSEMBLY
12.5
16 19
3.2
20 max
ø 35
1 Avvicinare l’anta.
Approach the door.
2 Inserire l’anta.
Insert the door.
7 8.5
3 Fermo di sicurezza non inserito. Safety device disconnected.
4 Inserire il fermo
di sicurezza (consigliato).
19 22
SMONTAGGIO
DISASSEMBLY
21 max
3 mm
Press the safety
device (advised).
+
-2
250 fino a 20 kg
200 fino a 16 kg
1 Sganciare il fermo di sicurezza. Unlock the safety device.
2 Sollevare la copertura
e sfilare l’anta.
160 fino a 13 kg
90 fino a 7 kg
mm
2.5
77
Lift the cover
and slip off the door.
SERIE 200
SERIE 200
-2
30
5
11
50
32
-25
50
32
5
30
2.5
11
37
37
6
-6
59
59
-6
6
.5
24
22
21 max
21 max
19-22
3.2
12
6.4
19
19
7
7
7
10.3
0°
25
0°
27
0°
26
soluzione vetro
glass solution
soluzione vetro
glass solution
SORMONTO 15.8 mm
15.8 mm OVERLAY
19
13.5
6.4
6.4
8.5
8.5
27
0°
0°
27
24
5°
soluzione vetro
glass solution
78
22
8.5
20 max
4-5
21 max
19
21 max
22
22
10.3
19 min.
4-5
19 min.
19
SORMONTO 8.5 mm
8.5 mm OVERLAY
4
20 max
0°
27
3.2
15,8
6.4
4-5
21 max
21 max
12.8
19
16
4-5
6.4
16 min
SORMONTO 7 mm
7 mm OVERLAY
20 max
16 min
16
1
2
SORMONTO 12.8 mm
12.8 mm OVERLAY
20 max
3.2
0
6.4
79
5°
25
soluzione vetro
glass solution
SERIE 200
SERIE 200
FISSAGGIO A VITE
32
50
SCREW-ON FIXING
-25
2.5
11
vite non inclusa
screw not included
Ø 3.5 - 4
12
59
32/25
-66
37
T
21.5 max
vite non inclusa
screw not included
Ø4
3.8
ANTA INTERNA PERNO 3 mm
3 mm HINGE INSERT DOOR
12+T
FISSAGGIO CON EUROVITI/E
17
10.3
13
4-5
25
Ø 6.4
°
25
0°
10.5
21.5 max
3.8
EURO SCREW-ON FIXING
12
2
32/25
2
32/25
37+T
soluzione vetro
glass solution
Ø5
T
14
37
Ø 6.4
Ø5
32/25
37+T
12+T
80
81
SERIE 200
FISSAGGIO A VITE
SCREW-ON FIXING
3 REGOLAZIONI
3 ADJUSTMENTS
45
9.5
59
52
9
66
16
0
Nichel
23001S
Pz./Kg
12.5
12.5
19
1
Nichel
Pz./Kg
3/2
Pz./Kg
L
19
INT
Ø
A
DIAM.
L
45
9.5
8
59
52
9
10
66
23101S
23101S/E
22101S
22101S/E
200/19.7
200/20.7
200/17.3
200/18
22201S
22201S/E
200/17.7
200/19
100/12.4
23201S/E
200/20.2
23201D/E
100/12.8
22201D
100/11.7
22401S
Pz./Kg
22
200/17.7
Nichel
22401D
Pz./Kg
100/11.7
Nichel
3
12.5
12.5
INT.
200/18.1
Nichel
4
35
M.
DIA
A
10
200/16.5
23201D
Pz./Kg
22001S/E
200/18.9
200/19.2
Nichel
22001S
200/18.9
23201S
Nichel
2
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
23001S/E
32
L
32
A
32
Ø
A
INT.
2 REGOLAZIONI
2 ADJUSTMENTS
SERIE
200
35
L
INT
32
3
23301S
Pz./Kg
200/18
23301S/E
200/18.8
• Cerniere con fissaggio con Euroviti a 25 mm anzichè 32: sostituire le 4a cifra del codice con la lettera A. Es. il cod. 23001S/E diventa 230A1S/E
PER ANTE VETRO
• Hinges with euroscrews fixing to 25 mm instead of 32: replace the 4th number of the code with letter “A”. For exemple: item 23001S/E becomes 230A1S/E
FOR GLASS DOORS
L
45
9.5
59
45
52
A
45
INT.
12.5
4-5
3/2
52
A
12.5
CUPS ITEM NUMBERS
3
Ø
5
6.
Ø
INT
35
CODICI GABBIE
L
INT
Cerniera / Hinge
Viti / Screw
Ø
C20345-1
4 X 12 01M4022
Pz./Kg 200/9
63
C20352-1
Pz./Kg 200/9.5
C20345-1/2
C20352-1/2
Pz./Kg 200/9.5
Pz./Kg 200/10.5
• Piastre per ante vetro completa di guarnizioni e viti
cod. art.: 20PS1S
39
3
G
Vetro /
Piastra / Plate
10.3
82
lass
• Cover cap for glass doors complete with gaskets and
screws. Item number: 20PS1S
Pz. 700/4.6
Guarnizione
Gasket
83
22201D/E
100/12.5
22401S/E
200/19
22401D/E
100/12.5
SERIE 200
ACCESSORI
SPESSORE SOTTOBRACCIO
DISTANCE PLATE FOR HINGE ARM
ART. 03NI122
1 mm.
LIMITATORE D’APERTURA
LIMITING OPENING DEVICE
ART. 02NI128L
apertura 110°
PROTEZIONE PER ABITI
CLOTHES GUARD
ART. 02NI127P
COPERTURA BRACCIO
ARM COVER CAP
Materiale plastico colore Ral 7037
ART. 06NI119----16
Plastic material Ral 7037
ART. 06NI119----16
84
SERIE 600
SERIE 600
52
32
5
10
32
11.5
7 7.5 8.5
240°
Ø 35
22
0
37
.5
10
SORMONTO 7 mm
7 mm OVERLAY
19
4
4
SORMONTO 7.5 mm
7.5 mm OVERLAY
20
3m
m
2
20 max
20 max
5.5
7.5
5.5
5
SORMONTO 8.5 mm
8.5 mm OVERLAY
22
4
20 max
20 max
4
5.5
8.5
20 max
4
4
±2
2500 fino a 20 Kg.
2000 fino a 16 Kg.
1600 fino a 13 Kg.
900 fino a 7 Kg.
600
87
5.5
5
20 max
1
5.5
5
20 max
7
20 max
5.5
19 20 22
20 max
180°
SERIE 600
SERIE 600
/R0
3
FISSAGGIO A VITE
SCREW-ON FIXING
INT
ø4.7
32
37
35
INT.
A
L
48
6
62
45
9.5
62
52
5.5
66
14
10.5
Ø
A
15
L
ø2-3
11.5
/E
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
10
3/2
.
am
Di
32
10.5
INT
10
ø6.3
Ø
INT
A
14
L
14
ø5
37
35
INT.
A
DIAM.
L
48
6
10
62
45
9.5
8
62
52
5.5
10
66
11.5
/R5
3
PER ANTE VETRO
8
FOR GLASS DOORS
L
Ø
Ø
INT
35
6.
INT
5
ø5
11.5
INT.
A
L
48
6
62
A
37
14
32
10.5
4-5
Cerniera/ Hinge
Viti/ Screws M4 x 9
/R10
10
63
Guarnizione/ Gasket
35.5
Vetro/ Glass
8.3
32
10.5
37
88
Piastra/ Plate
ø10
Guarnizione/ Gasket
89
Nichel
0
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
1
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
Nichel
2
Pz./Kg
Nichel
Pz./Kg
SH
SH
SH
SH
SERIE
600
63001S/R0
63001S/E
63001S/R10
63001S/R5
200/15
200/15.5
200/15
200/15
63001D/R0
63001D/E
63001D/R10
63001D/R5
100/10
100/10.5
100/10
100/10
63101S/R0
63101S/E
63101S/R10
63101S/R5
200/15
200/15.5
200/15
200/15
63101D/R0
63101D/E
63101D/R10
63101D/R5
100/10
100/10.5
100/10
100/10
63201S/R0
63201S/E
63201S/R10
63201S/R5
200/15
200/15.5
200/15
200/15
63201D/R0
63201D/E
63201D/R10
63201D/R5
100/10
100/10.5
100/10
100/10
CUPS ITEM NUMBERS
CODICI GABBIE
3/2
3
48
45
52
C60348-1
C60345-1
C60352-1
Pz./Kg
200/6.5
Pz./Kg
200/6.5
48
45
C60348-1/2
Pz./Kg
200/6.8
Pz./Kg
200/7
• Piastre per ante vetro completa di guarnizioni e viti
cod. art.: 43PR1S
• Cover cap for glass doors complete with gaskets and
screws item number: 43PR1S
Pz. 400/16.8
90
52
C60345-1/2
Pz./Kg
200/7
C60352-1/2
Pz./Kg
200/7.3
SERIE 700
SERIE 700
10
52
32
5
30
11.5
18 max
10 13
.5
10
Ø 35
270 °
37
20 max
22
230 °
SORMONTO 10 mm
10 mm OVERLAY
16
16
4
18 max
4
10
10
20 max
0
6
230°
270°
SORMONTO 13 mm
13 mm OVERLAY
19
3m
m
19
13
4
18 max
4
13
6
230°
270°
±2
2500 fino a 20 Kg.
2000 fino a 16 Kg.
1600 fino a 13 Kg.
900 fino a 7 Kg.
600
93
20 max
1
SERIE 700
SERIE 700
/R0
3
FISSAGGIO A VITE
SCREW-ON FIXING
INT
ø4.7
Ø
32
37
INT.
A
L
48
6
62
45
9.5
62
52
5.5
66
14
10.5
35
A
15
L
ø2-3
11.5
/E
FISSAGGIO A PRESSIONE
KNOCK-IN FIXING
14
10
3/2
L
35
INT.
A
DIAM.
L
48
6
10
62
45
9.5
8
62
52
5.5
10
66
32
A
.
am
Di
INT
10
ø6.3
10.5
Ø
INT
14
ø5
37
11.5
/R5
PER ANTE VETRO
FOR GLASS DOORS
8
3
L
Ø
Ø
INT
35
6.
INT
5
ø5
11.5
INT.
A
L
48
6
62
A
37
14
32
10.5
4-5
Cerniera/ Hinge
Viti/ Screws M4 x 9
/R10
10
63
Guarnizione/ Gasket
35.5
Vetro/ Glass
10.5
32
8.3
37
94
Piastra/ Plate
ø10
Guarnizione/ Gasket
95
Nichel
0
Pz./Kg
Nichel
1
Pz./Kg
SH
SH
SH
SH
SERIE
700
73001S/R0
73001S/E
73001S/R10
73001S/R5
200/14
200/14.7
200/14
200/14
73101S/R0
73101S/E
73101S/R10
73101S/R5
200/14
200/14.7
200/14
200/14
CUPS ITEM NUMBERS
CODICI GABBIE
3/2
3
48
45
52
C70348-1
C70345-1
C70352-1
Pz./Kg
200/7.5
Pz./Kg
200/7.5
48
45
C70348-1/2
Pz./Kg
200/7.8
Pz./Kg
200/8
• Piastre per ante vetro completa di guarnizioni e viti
cod. art.: 43PR1S
• Cover cap for glass doors complete with gaskets and
screws item number: 43PR1S
Pz. 400/17.8
96
52
C70345-1/2
Pz./Kg
200/8
C70352-1/2
Pz./Kg
200/8.3
SERIE 800
81x200
23
13
M 10
For series 800
hinges is necessary
to use temperate
glasses.
Finitura per tutta
la serie 800:
Verniciato nero
1500
24
1.5
Mater.
4
10
20
6.5
bussola in zama art. 01CI063
die-cast bush art. 01CI063
9
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
zama/ zamak
Ø7
81x300
10
COPPIA DI CERNIERE A BILICO CON CHIUSURA A SCATTO PER ANTE A FILO
SELF CLOSING PIVOT HINGE PAIR FOR INSET DOORS
62.6
Mater.
3.5
250 Dx
13.6
zama/ zamak
250 Sx
13.6
zama/ zamak
2.5
M 10
6.8
36
40
COPPIA DI CERNIERE A BILICO GRANDE
PIVOT HINGE PAIR
81x400
7.1
Mater.
1000 Dx
23
zama/ zamak
1000 Sx
23
zama/ zamak
2.5
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
Ø 4.8
34
Ø7
99
21.8
16
6.7
6
bussola in nylon art. 02NI033
nylon bush art. 02NI033
M 10
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
16.5
22.5
32
Ø 6.4
8.7
Finishing for all
series 800:
Black painted
Ø5
13.5
SERIE 800
CERNIERA A BILICO PICCOLA
SMALL PIVOT HINGE
4
Per l'utilizzo delle
cerniere della serie 800 è indispensabile l'uso di
vetri temperati.
SERIE 800
SERIE 800
COPPIA DI CERNIERE CHIUSURA A SCATTO PER ANTE
81x501
IN BATTUTA (regolazione frontale)
CERNIERA FRENATA PER VETRI
BRAKED HINGE FOR GLASS LID
3
SELF CLOSING HINGE PAIR FOR LAY-ON DOORS
(frontal adjustment)
16
Sormonto/ Overlay =
4
35
23
zama/ zamak
500 Sx
23
zama/ zamak
25
4
guarnizione
packing
6.7
3
8
17
5.5
16
37
7.3
10 17.6
Articoli cerniera frenata
per vetri
Peso
Kg
100
12.5
Articles
33.8
MANIGLIETTA IN ZAMA
DIE-CAST HANDLE
Conf.
N° pezzi
32
500 Dx
24.2
Mater.
2.8 min.
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
Vite non
inclusa
Screw not
included
22
M 10
Ø 3.5-4
°
M 10
17
81x000
Strong spring
Molla forte
83X202
Molla media
Normal spring
100
12.5
83Y202
Molla debole
Light spring
100
12.5
83Z202
15.5
M 10
Ø 3.5-4
32
44
Vite non inclusa
Screw not included
M 10
CERNIERA FRENATA PER LEGNO
BRAKED HINGE FOR WOODEN LID
6.7
29
2
20
48
zama/ zamak
Ø 3.5
81x0S0
Vite non inclusa
Screw not included
6.7
Piastrina in metallo per
chiusura con calamita
Piastrina di tenuta in nylon
da applicare sul vetro
Metal plate for closing
with magnet
Nylon seal plate to apply
on the glass
25
Articoli cerniera frenata
per vetri
1000
9.4
Mater.
39
nylon/ nylon
100
19.5
Conf.
N° pezzi
Peso
Kg
100
12.5
Articles
5
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
21
MANIGLIETTA IN NYLON
NYLON HANDLE
35
32
7
18.5
20
32
1000
Mater.
6
Conf.
Peso
N° pezzi Kg
Molla forte
Strong spring
Ø 3.5-4
82X202
Molla media
Normal spring
100
12.5
82Y202
Molla debole
Light spring
100
12.5
82Z202
101
15.5
Vite non inclusa
Screw not included
M 10
32
44