3/4step schede 2014

L’EMMA
SYRAH
VENDEMMIA TARDIVA 2011
bottiglie prodotte e numerate: 6.700 VITIGNO
Syrah
I vigneti, tutti di proprietà, sono in CONVERSIONE
BIOLOGICA e si trovano posti sulle colline orientali del
lago di Garda, ad una altitudine di 250 m/slm in località
Serene ad Affi.
VENDEMMIA
Tra metà Settembre e i primi giorni di Ottobre si procede
al taglio del tralcio sulla vite e l'uva inizia un primo
appassimento naturale sulla pianta.
I primi giorni di Novembre inizia la raccolta a mano.
L'uva viene posta in piccole casse per completare
l'appassimento in fruttaio.
La vendemmia 2011, grazie al clima favorevole,
ha prodotto uve di ottima qualità, ricche di zuccheri
e di estratti. La fermentazione del Syrah
si è fermata naturalmente a 14.9 ° alcolici,
lasciando un residuo zuccherino di 35,5 grammi/litro.
VINIFICAZIONE
La pigiatura inizia a metà Dicembre e prevede due fasi.
Nella prima si pigia metà uva appassita. Il contatto con
le bucce dura circa 20 giorni. A fine fermentazione, i primi
giorni di Gennaio , si procede alla pigiatura dell'uva rimasta
in fruttaio, alla quale viene aggiunto il vino fiore della
precedente vinificazione. Questa seconda fermentazione
è molto lenta e delicata ed il mosto resta a contatto con
le bucce oltre trenta giorni. Maturazione per 24\30 mesi
ed affinamento in bottiglia per 8\12 mesi.
CARATTERISTICHE ORGANOLETTICHE
Colore: da rosso rubino carico a granato.
Profumo: speziato, ricorda i frutti di bosco, mirtillo, ribes
nero, mora, con chiusura di liquirizia e prugna secca.
Sapore: pieno, molto equilibrato; giustamente tannico,
a percezione che non finisce mai, armonico.
GRADO ALCOLICO
14,5°
ABBINAMENTI
Ottimo con stracotti o stufati di selvaggina piuma e pelo,
cotti con frutti di bosco con formaggi a pasta dura,
anche di lunga stagionatura.
Si serve a temperatura di cantina 16°.
SYRAH LATE HARVEST 2011
limited edition of numbered bottles: 6.700
SYRAH SPAETLESE 2011
limitierte Auflage von nummerierten Flaschen: 6.700
GRAPES
Syrah
Our own vineyards are CONVERTED TO ORGANIC
FARMING and are located in the eastern hills of Lake
Garda at the height of 250 m/asl, in Serene, a locality of
Affi.
REBSORTE
Syrah
Unsere eigenen Weinberge, die AUF BIOLOGISCHEN ANBAU
UMGESTELLT WERDEN, liegen auf den Hügeln östlich vom
Gardasee auf 250 m.ü.M. im Ort Serene der Gemeinde Affi.
HARVEST
Between mid-September and early October is the pruning.
The grapes dry naturally on the vine. In the first days of
November begins the manual harvesting. The grapes are
placed in small boxes for raisin-drying and remain in a
specific, well-ventilated space, the so-called “fruttaio”.
Thanks to a favourable climate, the 2011 grape
harvest produced excellent quality grapes rich in
sugar and extracts.
The fermentation of Syrah stopped at 14,9 alcoholic
degrees, leaving a sugary residue of 35,5 g/litre.
WEINLESE
Zwischen Mitte September und Anfang Oktober erfolgt der
Rebschnitt und die Trauben trocknen auf natürliche Weise am
Rebstock an. In den ersten Novembertagen beginnt die Handlese.
Die Trauben werden in kleine Kisten gelegt und zum Dörren
bleiben sie in einem speziellen, gut durchlüfteten Raum,
dem so genannten “fruttaio”.
Die Weinlese 2011 hat, dank dem schoenen Wetter,
eine optimale Traubenernte ergeben, reich an Zucker
und Extracten. Das Garungsverfahren des Syrah staeht
bei 14,9°.
Auf diese Weise bleibt ein Zuckerrest von 35,5 g/l.
VINIFICATION
Pressure begins in mid-December and is divided into two
phases. In the first phase, a half of the dried grapes is
pressed. The fermentation together with the skins lasts
about 20 days. After completed fermentation the remaining
grapes, stored in a specific, well-ventilated space, the socalled “fruttaio”, are pressed. To this wine it is added the
new wine of the previous vinification. This second
fermentation takes place very slowly and gently, and the
wine is fermented together with the skins for more than
thirty days. Maturation for 24/30 months and refinement
in the bottle for 8/12 months.
WEINBEREITUNG
Die Pressung beginnt Mitte Dezember und gliedert sich in zwei
Phasen. In der ersten Phase wird eine Hälfte der getrockneten
Trauben gepresst. Die Gärung gemeinsam mit den Schalen
dauert etwa 20 Tage. Nach abgeschlossener Gärung schreitet
man zur Pressung der restlichen Trauben, die in einem speziellen,
gut durchlüfteten Raum, „fruttaio“ genannt, gelagert wurden.
Diesen wird der Blumenwein der voran gegangenen
Weinbereitung zugefügt. Diese zweite Gärung erfolgt sehr
langsam und sanft und der Most gärt mit den Schalen mehr
als dreißig Tage. Veredelung für 24/30 Monate und Ausbau
in der Flasche für 8/12 Monate.
ORGANOLEPTIC CHARACTERISTICS
Color: from intense ruby red to garnet.
Bouquet: spicy, hints of wild fruits, bilberries,
black currants, blackberries with a final hint of
liquorice and prunes.
Taste: full, very well-balanced;
properly tannic, never seems to end, harmonious.
ORGANOLEPTISCHE EIGENSCHAFTEN
Farbe: von intensivem Rubin bis Granat
Geruch: würzig, erinnert an Waldbeeren,
Heidelbeere, schwarze Johannisbeere,
Brombeere, mit Lakritze und getrockneter
Pflaume im Hintergrund. Geschmack: füllig,
sehr ausgewogen; tanninisch im rechten Maß,
mit einem Abgang ohne Ende, harmonisch.
ALCOHOL CONTENT
14,5°
DINING COMBINATIONS
Excellent with braised or stewed game,
whether feathered or furred,
cooked with wild berries and with
hard cheeses, even ripe for long periods.
Serve at cellar temperature 16°.
ALKOHOLGEHALT
14,5°
SERVIEREMPFEHLUNGEN
Passt hervorragend zu Wildschmorbraten
und -ragout, sei es Haarwild oder Wildgeflügel,
zubereitet mit Waldbeeren, zu Hartkäse,
der auch lang gereift sein kann.
Bei Kellertemperatur servieren 16°.