A7 Preisliste Audi A7 Sportback Zubehör Liste de prix des accessoires pour l’Audi A7 Sportback Audi Original Zubehör / Accessoires d’origine Preise Audi Original Zubehör A7/Prix des accessoires d’origine pour l’Audi A7 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Aluminium-Gussrad im 5-Arm-Parabol-Design, anthrazit, glanzgedreht¹ Jante en aluminium coulé style 5 rayons paraboliques, anthracite, finition lustrée¹ 9 J x 20, für Reifen 265/35 R 20 9 J x 20, pour pneus 265/35 R 20 4H0 071 490 4EE 755.— Winter-Aluminium-Gussrad im 5-V-Speichen-Design Jante d'hiver en aluminium coulé style 5 rayons en V 8 J x 19, für Reifen 235/45 R 19 8 J x 19, pour pneus 235/45 R 19 4G8 071 499 8Z8 385.— Winter-Aluminium-Gussrad im 5-V-Speichen-Design als Winterkomplettrad Roue d’hiver avec jante en aluminium coulé style 5 rayons en V en tant que roue complète d’hiver 8 J x 19, mit Reifen 235/45 R 19, Dunlop SP Winter Sport 3D AO, schneekettentauglich, zulässige Höchstgeschwindigkeit 240 km/h, auch für den S7 Sportback 8 J x 19, avec pneus 235/45 R 19, Dunlop SP Winter Sport 3D AO, compatible avec des chaînes à neige, vitesse maximale autorisée 240 km/h convient également pour la S7 Sportback links / côté gauche rechts / côté droit Kraftstoffeffizienzklasse: E, Nasshaftungsklasse: E, Klasse externes Rollgeräusch: 71 dB Classe d'efficacité en carburant: E, classe d'adhérence sur sol mouillé: E, classe de bruit de roulement externe: 71 dB 4G8 073 639 8Z8 4G8 073 539 8Z8 865.— 865.— Sport und Design / Sport et Design 2 Winter-Aluminium-Gussrad im 7-Doppelspeichen-Design als Winterkomplettrad (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Roue d’hiver avec jante en aluminium coulé style 7 rayons doubles en tant que roue complète d’hiver (sans illustr. dans le catalogue) 8 J x 20, mit Reifen 245/40 R 20, Continental Winter Contact TS 830 P RO1, zulässige Höchstgeschwindigkeit 240 km/h, nur für RS-Modelle, Kraftstoffeffizienzklasse: E, Nasshaftungsklasse: C, Klasse externes Rollgeräusch: 72 dB 8 J x 20, avec pneus 245/40 R 20, Continental Winter Contact TS 830 P RO1, vitesse maximale autorisée 240 km/h, uniquement pour les modèles RS Classe d'efficacité en carburant: E, classe d'adhérence sur sol mouillé: C, classe de bruit de roulement externe: 72 dB 4G8 073 220 A 1H7 Fussstütze und Pedalkappen in Edelstahl Repose-pied et coiffes de pédale en acier inoxydable für 7-Gang-Automatikgetriebe (Set für Brems- und Gaspedal sowie für Fussstütze) pour boîte automatique à 7 rapports (jeu pour pédales de frein et d'accélération ainsi que pour le repose-pied) für 7-Gang-Automatikgetriebe (Set für Brems- und Gaspedal) pour boîte automatique à 7 rapports (jeu pour pédales de frein et d'accélération) 4G1 064 205 A 4G1 064 205 1040.— 210.— 93.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Dekorfolie quattro Autocollant décoratif quattro für den hinteren Fahrzeugbereich auf beiden Seiten pour la partie arrière du véhicule, des deux côtés Brillantschwarz / noir brillant Eissilber Metallic / argent glacé métallisé 4G0 064 317 Y9B 4G0 064 317 X7W 40.— 40.— Ventilkappen Capuchons de valve für Gummi- und Metallventile (1 Satz = 4 Stück) pour valves en caoutchouc ou en métal (1 jeu = 4 pièces) für Aluminiumventile (1 Satz = 4 Stück) pour valves en aluminium (1 jeu = 4 pièces) 4L0 071 215 26.— 4L0 071 215 A 26.— Schneeketten Chaînes à neige in der Basis- und Komfortvariante, für verschiedene Reifengrössen erhältlich disponibles dans leur version de base ou confort et pour différentes dimensions de pneus diverse divers Radschrauben mit Diebstahlhemmung (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Écrous de roues antivol (sans illustr. dans le catalogue) durch den mitgelieferten speziellen Adapter zu lösen s’enlèvent au moyen de l’adaptateur spécial fourni 4F0 071 455 73.— Rädertasche Housses pour roues 4-teiliges Set für Kompletträder jeu de 4 housses pour roues complètes 4F0 071 156 A 39.— Ski- und Gepäckbox (300 l) Coffre de toit pour skis et bagages (300 l) Fassungsvermögen: 300 l, zur Montage auf dem Grundträger, einfaches Schnellbefestigungssystem inkl. Drehmomentbegrenzung, für Transport von Skiern bis zu einer Länge von 1,75 m geeignet. Maximal zulässige Beladung von 75 kg ist zu beachten.³ Contenance: 300 l, à monter sur les barres de toit, système de fixation rapide avec limitation du couple; permet de transporter des skis d'une longueur de jusqu'à 1,75 m. La charge sur le toit maximale admissible ne doit pas dépasser 75 kg.³ 8V0 071 200 490.— Ski- und Gepäckbox (405 l) Coffre de toit pour skis et bagages (405 l) Fassungsvermögen: 405 l, zur Montage auf dem Grundträger, einfaches Schnellbefestigungssystem inkl. Drehmomentbegrenzung, für Transport von Skiern bis zu einer Länge von 1,90 m geeignet. Maximal zulässige Beladung von 75 kg ist zu beachten.³ Contenance: 405 l, à monter sur les barres de toit, système de fixation rapide avec limitation du couple; permet de transporter des skis d'une longueur de jusqu'à 1,90 m. La charge sur le toit maximale admissible ne doit pas dépasser 75 kg.³ 8K0 071 200 690.— Sport und Design / Sport et Design Transport Erklärungen ¹ bis ⁹ auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à ⁹ se trouvent à la dernière page. 3 Preise Audi Original Zubehör A7/Prix des accessoires d’origine pour l’Audi A7 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article wasserdichter Boden mit 5 cm hoher wasserdichter Umrandung, in 3 Grössen erhältlich fond imperméable avec bord surélevé haut de 5 cm, disponible en 3 tailles S (43 l) M(76 l) L (82 l) 000 071 154 000 071 154 A 000 071 154 B CHF Transport Dachboxentaschen Sacs de rangement pour coffres de toit 4 Ski- und Gepäckbox (360 l) Coffre de toit pour skis et bagages (360 l) Fassungsvermögen: 360 l, zur Montage auf dem Grundträger, einfaches Schnellbefestigungssystem inkl. Drehmomentbegrenzung, für Transport von Skiern bis zu einer Länge von 1,55 m geeignet. Maximal zulässige Beladung von 75 kg ist zu beachten.³ Contenance: 360 l, à monter sur les barres de toit, système de fixation rapide avec limitation du couple; permet de transporter des skis d'une longueur de jusqu'à 1,55 m. La charge sur le toit maximale admissible ne doit pas dépasser 75 kg.³ Ski- und Snowboardhalter Porte-skis et snowboards zur Montage auf dem Grundträger / à monter sur les barres de toit für maximal 4 Paar Ski/2 Snowboards pour 4 paires de skis/2 snowboards au maximum für maximal 6 Paar Ski/4 Snowboards pour 6 paires de skis/4 snowboards au maximum für maximal 6 Paar Ski/4 Snowboards (mit Ausziehfunktion) pour 6 paires de skis/4 snowboards au maximum (avec fonction coulissante) 53.— 66.— 79.— 8X0 071 200 550.— 4F9 071 129 D 135.— 4F9 071 129 E 175.— 4L0 071 129 240.— 360.— Grundträger Barres de toit zur Montage von diversen Dachaufbauten. Maximal zulässiges Gesamt gewicht von Träger, Aufbauten und Beladung von 90 kg ist zu beachten. permettent de monter différentes structures de toit. La charge sur le toit maximale admissible incluant le porte-charges, les éléments de structure et le chargement de 90 kg doit être respectée. 4G8 071 126 Dachträgertasche Housse pour barres de toit passend für Grundträger 4G8 071 126 compatible avec les barres de toit 4G8 071 126 8R0 071 156 D 52.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Kajakhalter⁴ Porte-kayak⁴ nur in Verbindung mit dem Grundträger nutzbar, für Einerkajaks bis 45 kg³ utilisable uniquement avec les barres de toit, pour kayaks à une place de jusqu'à 45 kg.³ 4G0 071 127 Fahrradgabelhalter Support pour fourche de vélo geeignet für Fahrräder mit Schnellspannverschluss am Vorderrad. Maximal zulässige Traglast von 17 kg ist zu beachten.³ pour les vélos avec roue avant à serrage rapide veuillez respecter la charge utile maximale de 17 kg.³ 8R0 071 128 C 159.— Vorderradhalter (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Support de roue avant (sans illustr. dans le catalogue) nur in Verbindung mit Fahrradgabelhalter nutzbar ne s'utilise qu'avec le support de vélo à fixation par la fourche 8R0 071 128 A 93.— Fahrradhalter Support de vélo zur Montage auf dem Grundträger, für 1 Fahrrad. Maximal zulässige Traglast von 17 kg ist zu beachten.³ à monter sur les barres de toit, pour 1 vélo veuillez respecter la charge utile maximale de 17 kg.³ 8T0 071 128 160.— Fahrradträger für die Anhängevorrichtung Porte-vélos pour crochet d’attelage für bis zu 2 Fahrräder (auch für E-Bikes geeignet), maximale Traglast 60 kg³, zusammenklappbar, inklusive Aufbewahrungstasche pour jusqu'à 2 vélos (convient aussi pour vélos électriques), charge utile max. 60 kg³, repliable, y compris sac de rangement 4H0 071 105 in Vorbereitung en préparation Erweiterungssatz für 3. Fahrrad (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Kit d’extension pour un 3ème vélo (sans illustr. dans le catalogue) in Verbindung mit Fahrradträger für die Anhängevorrichtung 4H0 071 105 utilisation en association avec le porte-vélos pour le crochet d'attelage 4H0 071 105 4H1 071 105 in Vorbereitung en préparation Anhängevorrichtung⁵ (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Crochet d'attelage⁵ (sans illustr. dans le catalogue) mechanisch schwenkbar, inkl. 13-poliger Steckdose und Elektro-Einbausatz für die Anhängevorrichtung à orientation mécanique, y compris prise à 13 broches et kit de montage électrique pour le crochet d’attelage mit Stahlfederung avec suspension en acier mit Luftfederung avec suspension pneumatique 4G0 092 157 B in Vorbereitung en préparation in Vorbereitung en préparation Transport Adapter für die Steckdose der Anhängevorrichtung (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Adaptateur pour la prise du crochet d'attelage (sans illustr. dans le catalogue) 13- auf 7-polig de 13 à 7 broches Erklärungen ¹ bis ⁹ auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à ⁹ se trouvent à la dernière page. 4G0 092 157 C 4F0 055 300 in Vorbereitung en préparation 22.— 5 Preise Audi Original Zubehör A7/Prix des accessoires d’origine pour l’Audi A7 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article Voraussetzung: Halter für mobile Endgeräte und Vorbereitung für Rear Seat Entertainment im Fahrzeug Condition préalable: le véhicule est équipé du support pour terminaux mobiles et de la préinstallation pour le Rear Seat Entertainment Adapter für Apple iPad 1 / Adaptateur pour l'Apple iPad 1 Adapter für Apple iPad 2 und Gen. 3 / Adaptateur pour l'Apple iPad 2 et gén. 3 Adapter für Apple iPad Gen. 4 / Adaptateur pour l'Apple iPad , gén. 4 Adapter für Apple iPad Gen. 5 / Adaptateur pour l'Apple iPad , gén. 5 4G0 063 747 F 4G0 063 747 C 4G0 063 747 D 4G0 063 747 G CHF Kommunikation / Communication iPad-Adapter Adaptateur pour iPad Halter für mobile Endgeräte (z. B. Adapter für Apple iPads) Support pour terminaux mobiles (p. ex. adaptateur pour les Apple iPads) 4G0 063 747 H 129.— 129.— 129.— in Vorbereitung en préparation 195.— Bluetooth-Kopfhörer Écouteurs Bluetooth inklusive Aufbewahrungstasche und wiederaufladbarer Batterien y compris housse de rangement et piles rechargeables 4H0 051 701 C 149.— Audi SD-Karte (8 GB), (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Carte SD Audi (8 Go), (sans illustr. dans le catalogue) ultrakompakte und universelle SDHC-Speicherkarte (8 GB) carte SDHC ultra compacte et universelle (8 Go) 8R0 063 827 F 25.— Navigationsupdate (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Mise à jour de la navigation (sans illustr. dans le catalogue) für MMI® Navigation pour système de navigation MMI® 8X0 060 884 XX⁶ Audi USB Memory Key Clé USB Audi Speicherkapazität: 8 GB, in Schwarz capacité de mémoire: 8 Go, en noir 8R0 063 827 G Audi wireless internet access dient als Hotspot für bis zu 8 WLAN-fähige Endgeräte sert de «hot spot» pour jusqu'à 8 terminaux mobiles ayant un accès WiFi Basis-Kit Europa / Kit de base Europe Installations-Kit / Kit d'installation Audi Entertainment mobile⁷ 6 Voraussetzung: Halter für mobile Endgeräte und Vorbereitung für Rear Seat Entertainment im Fahrzeug Condition préalable: le véhicule est équipé du support pour terminaux mobiles et de la préinstallation pour le Rear Seat Entertainment Audi Entertainment mobile (DVD-Tablet-Player) Audi Entertainment mobile (lecteur DVD portable, format tablette) Doppel-Player-Paket (2 Player, 2 Halter) Pack de deux lecteurs (2 lecteurs, 2 supports) Halter für mobile Endgeräte (z. B. Audi Entertainment mobile) Support pour terminaux mobiles (p. ex. Audi Entertainment mobile) 298.— 34.— 8X0 051 893 4L0 063 763 595.— 250.— 4G0 051 700 E 530.— 4G0 051 700 F 1330.— 4G0 063 747 H 195.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Kommunikation / Communication Adapterleitungen für Audi music interface⁸ Câbles adaptateurs pour Audi music interface⁸ Ladekabel (Mini-USB), (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Câble chargeur (USB mini), (sans illustr. dans le catalogue) für den Anschluss verschiedener portabler Medienplayer und anderer externer Musik- und Datenquellen bei vorhandenem MMI Radio plus permettent de connecter des lecteurs média et autres sources de fichiers audio si la radio MMI plus est installée Adapterleitung für 3,5-mm-Klinkenstecker Câble adaptateur pour fiche jack 3,5 mm Adapterleitung für USB / Câble adaptateur pour USB Adapterleitung für Mini-USB / Câble adaptateur pour USB mini Adapterleitung für Micro-USB / Câble adaptateur pour USB micro Adapterleitung für RCA-Jack/Cinch / Câble adaptateur pour RCA jack/cinch Adapterleitung für Apple iPhone/iPod mit Dock Connector Câble adaptateur pour Apple iPhone/iPod avec dock connector Adapterleitungsset für Apple iPhone/iPod mit Dock Connector und USB Jeu de câbles adaptateurs pour Apple iPhone/iPod avec dock connector et USB Adapterleitung plus für Apple iPhone/iPod mit Dock Connector Câble adaptateur plus pour Apple iPhone/iPod avec dock connector Adapterleitungsset plus für Apple iPhone/iPod mit Dock Connector und USB Jeu de câbles adaptateurs plus pour Apple iPhone/iPod avec dock connector et USB Adapterleitung für Apple iPhone 5/iPod mit Lightning-Buchse Câble adaptateur pour Apple iPhone5/iPod avec douille lightning Adapterleitungsset für Apple iPhone 5/iPod mit Lightning-Buchse und USB Jeu de câbles adaptateurs pour Apple iPhone5/iPod avec douille lightning et USB inklusive Micro-USB-Adapter und Aufbewahrungstasche y compris adaptateur USB micro et sacoche de rangement Erklärungen ¹ bis ⁹ auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à ⁹ se trouvent à la dernière page. 4F0 051 510 T 44.— 4F0 051 510 Q 4F0 051 510 H 4F0 051 510 M 4F0 051 510 AA 4F0 051 510 K 44.— 44.— 44.— 52.— 52.— 4F0 051 510 P 74.— 4F0 051 510 R 54.— 4F0 051 510 S 82.— 4F0 051 510 AL 54.— 4F0 051 510 AF 82.— 4H0 051 763 B 32.— 7 Preise Audi Original Zubehör A7/Prix des accessoires d’origine pour l’Audi A7 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Kommunikation / Communication USB-Adapter (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Adaptateur USB (sans illustr. dans le catalogue) Handyadapter (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Adaptateur pour téléphone portable (sans illustr. dans le catalogue) AUX-Anschlusskabel (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Câble de connexion AUX (sans illustr. dans le catalogue) 8 zum Laden von Mobiltelefonen oder portabler Medienplayer (mit MMI Radio) oder in Verbindung mit der Audi phone box (mit MMI Radio plus oder MMI Navigation plus), pour charger les téléphones ou lecteurs média portables (avec radio MMI) ou en combinaison avec l'Audi phone box (avec radio MMI plus ou système de navigation MMI plus), zum Laden von Mobiltelefonen und zur Datenübertragung zum Audi music interface (mit MMI Navigation oder MMI Navigation plus) pour charger les téléphones portables et transmettre des données à l'interface Audi music (avec système de navigation MMI ou MMI plus) für Mobiltelefone mit Apple Dock Connector, z. B. Apple iPhone pour téléphones portables avec Apple dock connector, par ex. Apple iPhone für Mobiltelefone mit Micro-USB-Buchse (gerader Stecker) pour téléphones portables avec douille USB micro (fiche droite) für Mobiltelefone mit Micro-USB-Buchse (gewinkelter Stecker) pour téléphones portables avec douille USB micro (fiche coudée) für Mobiltelefone mit Apple-Lightning-Buchse, z. B. Apple iPhone 5 pour téléphones portables avec douille Apple lightning, par ex. Apple iPhone 5 für viele gängige Handymodelle pour de nombreux modèles de téléphones portables courants 8V0 051 435 B 40.— 8V0 051 435 C 33.— 8V0 051 435 D 33.— 8V0 051 435 E 40.— 8P0 051 435 XX⁹ 8K0 051 435 XX⁹ 8T0 051 435 XX⁹ 8P0 051 510 ab / à partir de 149.— ab / à partir de 149.— ab / à partir de 165.— 20.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF für Kinder von 15 bis 36 kg (ca. 4 bis 12 Jahre) pour enfants pesant entre 15 et 36 kg (de 4 à 12 ans env.) misanorot/schwarz / rouge Misano/noir titangrau/schwarz / gris titane/noir 4L0 019 904 C 4L0 019 905 C 390.— 390.— für Kinder von 9 bis 18 kg (ca. 1 bis 4 Jahre), nur in Verbindung mit ISOFIX-Basis für Audi Kindersitz 4L0 019 900 C EUR pour enfants pesant entre 9 et 18 kg (de 1 à 4 ans env.), à utiliser uniquement avec la base ISOFIX pour le siège enfant Audi 4L0 019 900 C EUR misanorot/schwarz / rouge Misano/noir titangrau/schwarz / gris titane/noir 4L0 019 902 A EUR 4L0 019 903 A EUR 370.— 370.— für Kinder bis 13 kg (ca. 12 Monate) pour enfants pesant jusqu’à 13 kg (12 mois env.) misanorot/schwarz / rouge Misano/noir titangrau/schwarz / gris titane/noir 4L0 019 900 B 4L0 019 901 A 290.— 290.— 280.— Familie / Famille Audi Kindersitz youngster plus Siège enfant Audi youngster plus Audi Kindersitz Siège enfant Audi Audi Babyschale Siège bébé Audi ISOFIX-Basis für Audi Babyschale und Audi Kindersitz (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Base ISOFIX pour le siège bébé Audi et le siège enfant Audi (sans illustr. dans le catalogue) optional für die Audi Babyschale und obligatorisch für den Audi Kindersitz au choix pour le siège bébé Audi et obligatoire pour le siège enfant Audi 4L0 019 900 C EUR Kindersitzunterlage Protection pour siège enfant schützt die Fahrzeugsitze, inklusive zweier Stauraumtaschen protège les sièges du véhicule, y compris deux sacs de rangement 4L0 019 819 45.— Rückenlehnenschutz Protection pour dossiers de siège nicht für integrierte Kopfstützen ne convient pas pour les appuie-tête intégrés 4L0 061 609 26.— Audi Babyspiegel Miroir de surveillance du bébé Audi mit Klettverschluss zur Befestigung an der Kopfstütze avec bande velcro pour fixation à l'appuie-tête 8V0 084 418 30.— Schmusetier Rob, der Gecko Peluche Rob, le gecko Grösse: 18 cm x 13 cm Dimensions: 18 cm x 13 cm 8R0 087 500 A 20.— Audi Plüschlenkrad Volant en peluche Audi mit Quietschhupe avec klaxon qui couine 4L0 019 102 A 52.— Erklärungen ¹ bis ⁹ auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à ⁹ se trouvent à la dernière page. 9 Preise Audi Original Zubehör A7/Prix des accessoires d’origine pour l’Audi A7 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Businesstasche Sac Business Befestigung über 3-Punkt-Gurt auf Beifahrersitz oder Rücksitzbank, Fassungsvermögen: ca. 14 l s'arrime sur le siège passager ou la banquette arrière au moyen de la ceinture à 3 points; contenance env. 14 l 000 087 316 C 125.— Audi Ortungsassistent plus⁵ Système d’aide à la localisation Audi plus⁵ Basispaket (ohne Driver Card) / Pack de base (sans Driver Card) Basispaket (mit Driver Card) / Pack de base (avec Driver Card) Installationspaket / Pack d’installation GPS-Halter für Fahrzeuge mit Anhängevorrichtung Support GPS pour véhicules équipés d’un crochet d’attelage 4E0 051 889 D 4E0 051 889 E 4G0 051 889 H 4G8 051 525 595.— 795.— 195.— 33.— Einparkhilfe (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Audi parking system (sans illustr. dans le catalogue) akustisch signal sonore 4G9 054 630 390.— Textilfussmatten Premium Tapis complémentaires en textile Premium für vorn, mit A7-Schriftzug, 2er-Satz pour l’avant, avec inscription A7, lot de 2 tapis für hinten, 2er-Satz / pour l’arrière, lot de 2 tapis für vorn und hinten, für A7 Sportback, 4er-Satz pour l'avant et l'arrière, pour l'A7 Sportback, lot de 4 tapis für vorn und hinten, für S7 Sportback, 4er-Satz pour l'avant et l'arrière, pour la S7 Sportback, lot de 4 tapis 4G8 061 275 MNO 105.— 4G0 061 276 MNO 4G8 061 270 MNO 68.— 159.— 4G8 061 270 A MNO 235.— Gummifussmatten Tapis de sol en caoutchouc für vorn, mit A7-Schriftzug, 2er-Satz pour l’avant, avec inscription A7, lot de 2 tapis für hinten, 2er-Satz / pour l’arrière, lot de 2 tapis 4G8 061 501 041 Kleiderbügel Cintre à vêtements zur Befestigung an den Rückenlehnen der Vordersitze se fixe au dossier des sièges avant 4L0 061 127 34.— Fondbox Boîte de rangement pour l'arrière Befestigung über 3-Punkt-Gurt auf der Rücksitzbank, Fassungsvermögen: ca. 12 l s'arrime sur la banquette arrière au moyen de la ceinture à 3 points, contenance env. 12 l 000 061 104 A 60.— Schmutzfänger (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Bavettes (sans illustr. dans le catalogue) nicht in Verbindung mit S line Exterieurpaket incompatible avec le pack extérieur S line für vorn, 2er-Satz pour l’avant, lot de 2 bavettes für hinten, 2er-Satz pour l’arrière, lot de 2 bavettes 4G8 075 111 A in Vorbereitung en préparation in Vorbereitung en préparation Komfort und Schutz / Confort et Protection 10 64.— 49.— 4G0 061 511 041 4G8 075 101 A Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Komfort und Schutz / Confort et Protection Schmutzfänger S line (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Bavettes S line (sans illustr. dans le catalogue) nur in Verbindung mit dem S line Exterieurpaket utilisation uniquement avec le pack extérieur S line für vorn, 2er-Satz pour l’avant, lot de 2 bavettes für hinten, 2er-Satz pour l’arrière, lot de 2 bavettes 4G8 075 116 4G8 075 106 in Vorbereitung en préparation in Vorbereitung en préparation Fondtasche (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Sac pour l'arrière (sans illustr. dans le catalogue) Befestigung über 3-Punkt-Gurt auf der Rücksitzbank, mit rutschhemmendem Boden, Fassungsvermögen: ca. 27 l s'arrime sur la banquette arrière au moyen de la ceinture à 3 points, fond antiglisse, contenance env. 27 l 000 061 100 H 115.— Lehnentasche Sac de rangement pour dossier de siège zur Befestigung an den Rückenlehnen der Vordersitze, Fassungsvermögen: ca. 11 l se fixe au dossier des sièges avant, contenance env. 11 l 000 061 102 D 99.— Gepäckraumschale / Coque de coffre 4G8 061 180 109.— Ladekantenschutzfolie (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Film de protection du seuil de chargement (sans illustr. dans le catalogue) 4G8 061 197 60.— 210.— Sonnenschutzsystem (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Système de pare-soleil (sans illustr. dans le catalogue) 3er-Set, nicht in Verbindung mit Sonderausstattung 3Y6 jeu de 3, pas d'utilisation en combinaison avec l'équipement optionnel 3Y6 4G8 064 160 Abfalltasche (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Pochette à déchets (sans illustr. dans le catalogue) zur Befestigung an den Rückenlehnen der Vordersitze, Fassungsvermögen: ca. 5 l se fixe au dossier des sièges avant, contenance env. 5 l 000 061 107 B Fahrzeugabdeckung / Housse de voiture nutzbar im Innenbereich / à utiliser à l’intérieur 4G8 061 205 400.— Fondschutzdecke Couverture de protection pour l'arrière einfach zu befestigen, mit Reissverschlusssystem und strapazierbarer Oberfläche, wasserfest fixation aisée, avec système à fermeture éclair et surface résistante à l'usure, imperméable 8X0 061 680 145.— Erklärungen ¹ bis ⁹ auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à ⁹ se trouvent à la dernière page. 46.— 11 Preise Audi Original Zubehör A7/Prix des accessoires d’origine pour l’Audi A7 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF mit Spezial-Polsterung und reflektierenden Streifen im Brustbereich, auch als Geschirr verwendbar, in 4 Grössen erhältlich avec un rembourrage spécial et des bandes réfléchissantes à hauteur de la poitrine, utilisable également comme laisse, disponible en 4 tailles S M L XL 8X0 019 409 8X0 019 409 A 8X0 019 409 B 8X0 019 409 C 73.— 99.— 115.— 139.— Komfort und Schutz / Confort et Protection Hundeschutzgurt Harnais de sécurité pour chien 12 Geschwindigkeitsregelanlage (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Régulateur de vitesse (sans illustr. dans le catalogue) hält die gewünschte Geschwindigkeit ab etwa 30 km/h konstant (soweit es die Motorleistung bzw. die Motorbremswirkung zulässt). maintient constante la vitesse souhaitée à partir d'environ 30 km/h (dans la mesure où la puissance du moteur, respectivement l'effet de freinage, le permettent). 4G5 054 690 250.— Kofferraumbox (faltbar), (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Boîte (pliable) pour le coffre (sans illustr. dans le catalogue) mit Klettverschluss avec bandes velcro 8U0 061 109 38.— LED-Leselampe Schwanenhals (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Spot de lecture à LED en col-de-cygne (sans illustr. dans le catalogue) zum Anschluss über den Zigarettenanzünder se branche sur l'allume-cigare 8K0 052 010 38.— Kühltasche (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Sac isotherme (sans illustr. dans le catalogue) zum Kühlen von Lebensmitteln, Fassungsvermögen: ca. 12 l permet de garder les aliments au frais; d'une contenance de 12 litres environ 4L0 065 402 230.— Skitasche (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Sac à skis (sans illustr. dans le catalogue) für bis zu 4 Paar Ski oder 3 Snowboards, zur Befestigung im Kofferraum, mit Rollensystem für Transport ausserhalb des Fahrzeugs pour un maximum de 4 paires de skis ou 3 snowboards, à fixer dans le coffre, avec système à roulettes permettant le transport hors du véhicule 000 050 515 A 230.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Eiskratzer mit Softgriff (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Grattoir avec poignée soft (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 096 010 5.— Eiskratzer mit Schneebesen (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Grattoir avec balayette à neige (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 096 010 A 11.— Eiskratzer mit Teleskopstange (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Grattoir avec tige télescopique (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 096 010 C 17.— Eiskratzer mit Teleskopstange, schwenkbar (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Grattoir avec tige télescopique mobile (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 096 010 B 22.— Schneeschaufel (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Pelle à neige (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 096 010 D 25.— Warnweste (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Gilet de sécurité (sans illustr. dans le catalogue) 8X0 093 056 A 6.— 8X0 093 056 5.— Komfort und Schutz / Confort et Protection Kinderwarnweste (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Gilet de sécurité pour enfant (sans illustr. dans le catalogue) geeignet für Kinder von ca. 7 bis 14 Jahren indiqué pour les enfants d'environ 7 à 14 ans Verbandtasche (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Trousse de premiers secours (sans illustr. dans le catalogue) 4L0 093 108 C 13.— Abschleppseil (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Câble de remorquage (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 093 054 24.— Notfallwerkzeug (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Kit d’outils de secours (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 093 052 26.— LED-Stiftlampe (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Lampe-stylo à LED (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 052 001 D 37.— Starthilfekabel (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Câble de pontage (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 093 050 37.— 420 087 017 52.— 000 093 056 A 19.— Aschenbecher (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Cendrier (sans illustr. dans le catalogue) für den Getränkehalter pour le porte-boissons Warndreieck (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Triangle de panne (sans illustr. dans le catalogue) Erklärungen ¹ bis ⁹ auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à ⁹ se trouvent à la dernière page. 13 Preise Audi Original Zubehör A7/Prix des accessoires d’origine pour l’Audi A7 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Pflegemitteltasche Trousse d’entretien beinhaltet / contenant: 1 Aktivschaum-Reiniger (300 ml) / 1 nettoyant à la mousse active (300 ml) 1 Insekten-Entferner (500 ml) / 1 nettoyant décolle-insectes (500 ml) 1 Antifrost (500 ml) / 1 antigel (500 ml) 1 Kunststoff-Tiefenpflege (250 ml) / 1 rénovateur des matières plastiques (250 ml) 1 Polymer-Wachs-Polish (250 ml) / 1 polish à la cire polymère (250 ml) 1 Wachs-Shampoo (250 ml) / 1 shampooing à la cire (250 ml) 1 Glaspolitur (50 ml) / 1 polish pour vitres (50 ml) 1 Mikrofasertuch, schwarz / 1 chiffon en microfibre, noir 1 Insektenschwamm / 1 éponge décolle-insectes 1 Schwamm / 1 éponge 4L0 096 353 020 77.— Felgenreiniger-Set Set de produits de nettoyage pour jantes beinhaltet / contenant: 1 Felgenreiniger-Gel (500 ml) / 1 gel lave-jantes (500 ml) 1 Polymer-Wachs-Polish (50 ml) / 1 polish à la cire polymère (50 ml) 1 Pinsel (mit Schwammkopf) / 1 pinceau (avec tête en éponge) 1 Mikrofaser-Poliertuch / 1 chiffon à polir en microfibre 00A 096 327 020 30.— Winterpflegemittel-Set Set d'entretien d'hiver beinhaltet / contenant: 1 Antifrost (500 ml) / 1 antigel (500 ml) 1 Enteiser (500 ml) / 1 dégivrant (500 ml) 1 Glaspolitur (50 ml) / 1 polish pour vitres (50 ml) 1 Antibeschlagtuch, / 1 chiffon antibuée 1 Eiskratzer / 1 grattoir 4L0 096 352 020 26.— Lederpflege-Set Kit d’entretien du cuir beinhaltet / contenant: 1 Reiniger für Leder (150 ml) / 1 nettoyant cuir (150 ml) 1 Pflegecreme (150 ml) / 1 crème d'entretien (150 ml) 1 Schwamm / 1 éponge 1 Vliestuch, weiss / 1 chiffon en non-tissé, blanc 00A 096 372 020 34.— Pflege-Set Schwämme Kit d'entretien Éponges beinhaltet / contenant: 1 Insektenschwamm / 1 éponge décolle-insectes 1 Universalschwamm / 1 éponge universelle 1 Autoschwamm / 1 éponge pour voiture 1 Fenstertuch / 1 chiffon pour vitres 00A 096 166 12.— Komfort und Schutz / Confort et Protection Audi Pflegemittel Produits d’entretien Audi 14 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Insekten-Entferner Nettoyant décolle-insectes 500 ml, Aktivschaum reinigt intensiv und streifenfrei, mit Bio-EnzymAdditiven zur Insektenentfernung, für innen und aussen geeignet 500 ml, mousse active nettoyant à fond sans laisser de traces, avec additifs aux enzymes bio permettant de décoller les insectes; indiquée pour l'intérieur et l'extérieur 000 096 300 020 13.— Aktivschaum-Reiniger Nettoyant à la mousse active 300 ml, reinigt rückstandsfrei, wirkt farbauffrischend, neutralisiert Geruch und entfernt Nikotinbelag, universell auf unterschiedlichen Materialien anwendbar 300 ml, nettoie sans laisser de résidus, ravive les couleurs, neutralise les odeurs et élimine les dépôts de nicotine. Utilisation universelle sur divers matériaux 00A 096 301 A 020 14.— Wachs-Shampoo Shampooing à la cire 250 ml, reinigt und konserviert stumpf wirkende und stark verwitterte Lacke in einem Arbeitsgang, hoher Glanz durch Rückfettungskomponenten, enthält wertvolles Carnaubawachs 250 ml, nettoie et protège la peinture devenue mate ou fortement détériorée en une seule opération. Fort effet brillant grâce aux composantes à effet regraissant, contient de la cire de Carnauba précieuse 00A 096 315 A 020 11.— Cockpit-Pflege Produit d’entretien pour le cockpit 300 ml, für Kunststoff-Elemente, wirkt antistatisch und farbauffrischend, mit Frischeduft und Mattglanzeffekt 300 ml, pour les éléments en matière plastique, antistatique, ravive les couleurs, parfum fraîcheur et effet brillant mat 00A 096 307 020 10.— Glaspolitur Polish pour vitres 50 ml, zur Grundreinigung und Glättung bei hartnäckigen und tief sitzenden Verschmutzungen, glättet die Scheibenoberfläche und verbessert die Gleitfähigkeit der Scheibenwischer 50 ml, pour un nettoyage de base et le lissage en présence de saletés tenaces et profondément incrustées Rend les surfaces vitrées plus lisses et améliore la capacité de glissement des essuie-glaces 00A 096 329 020 6.— Kunststoff-Reiniger Nettoyant pour matières synthétiques 500 ml, Allround-Reiniger mit materialschonenden Inhaltsstoffen, für innen und aussen sowie für Cabriolet-Verdecke aus Kunststoff geeignet 500 ml, nettoyant universel aux ingrédients ménageant les matériaux, indiqué pour l'intérieur et l'extérieur ainsi que pour les capotes de cabriolets en matière synthétique 00A 096 302 020 13.— Komfort und Schutz / Confort et Protection Erklärungen ¹ bis ⁹ auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à ⁹ se trouvent à la dernière page. 15 Preise Audi Original Zubehör A7/Prix des accessoires d’origine pour l’Audi A7 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Kunststoff-Tiefenpflege Rénovateur des matières plastiques 250 ml, UV-Schutz gegen Ausbleichen, wirkt antistatisch, schützt die Aussenteile gegen Wettereinflüsse 250 ml, anti-UV évitant la décoloration, effet antistatique, protège les éléments extérieurs contre les intempéries 00A 096 314 020 12.— Lederpflege Produit d'entretien du cuir 250 ml, hochwertige Pflege für Glattleder, bessere Imprägnierung durch Nanotechnologie, schützt gegen vorzeitiges Ausbleichen und frischt strapaziertes Leder auf 250 ml, entretien de grande qualité pour les cuirs lisses, imperméabilisation optimisée grâce à la nanotechnologie, protège contre la décoloration précoce et ravive le cuir usé 00A 096 306 A 020 14.— Polymer-Wachs-Polish Polish à la cire polymère 250 ml, shampoo- und wetterfeste Lackvollpflege, Polymerisation unter UVLicht, 6-fache Konservierungswirkung mit hochwertigen Carnaubawachsen 250 ml, entretien complet de la peinture, résistant aux shampoings et aux intempéries. Polymérisation sous lumière UV, effet de conservation sextuple grâce à la cire de Carnauba de haute qualité 00A 096 317 A 020 14.— Poliertuch Chiffon à polir zur schonenden Nachpolitur, hohe Aufnahmekapazität dank Mikrofasern pour un polissage doux, fort pouvoir absorbant grâce aux microfibres 00A 096 325 020 12.— Felgenreiniger-Gel Gel nettoyant pour jantes 500 ml, reinigt intensiv und schützt vor Korrosion, auch für Motoren- und Motorraumreinigung geeignet 500 ml, nettoie en profondeur et protège contre la corrosion; également indiqué pour le nettoyage du moteur et de l'espace moteur 00A 096 304 B 020 19.— Komfort und Schutz / Confort et Protection 16 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. Numéro d’article CHF Cockpitpflege-Handschuhe Gants d'entretien du cockpit je 4 Handschuhe im wiederverschliessbaren Folienbeutel, zur Cockpitpflege, ideal für unterwegs 4 paires de gants pour entretenir le cockpit. Dans un sachet en plastique refermable, idéal en route 8R0 096 151 C 5.— Enteiser Dégivrant 500 ml, enteist und vermindert Eisbildung, unverdünnt mit 100 % Wirkstoff-Anteil, enthält umweltfreundliches Glykol 500 ml, dégivre et réduit la formation de givre, non dilué, 100 % de substances actives, contient du glycol écologique 00A 096 322 A 020 10.— Antifrost Antigel für klare Sicht im Winter, unverdünnt mit 100 % Wirkstoff-Anteil, enthält umweltfreundliches Glykol pour une bonne visibilité en hiver, 100 % de substances actives, non dilué, contient du glycol écologique 500 ml 1000 ml 00A 096 319 020 00A 096 320 020 4.50 7.50 verhindert ungewünschte Reibungsgeräusche im Innenraum empêche les bruits de friction indésirables dans l'habitacle 30 ml 100 ml G 052 172 A1 G 052 172 M2 51.— 45.— Komfort und Schutz / Confort et Protection Spezialgleitmittel Spray lubrifiant spécial Erklärungen ¹ bis ⁹ auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à ⁹ se trouvent à la dernière page. 17 Preise Audi Original Zubehör A7/Prix des accessoires d’origine pour l’Audi A7 Die angegebenen Preise verstehen sich zzgl. Montagekosten und sind unverbindliche Preisempfehlungen inklusive Mehrwertsteuer. Die erforderlichen Einbauzeiten erfahren Sie bei Ihrem Audi Partner. Gültig ab Oktober 2014. Änderungen vorbehalten. ¹Glanzgedrehte, polierte oder teilpolierte Aluminiumräder dürfen nicht bei winterlichen Strassenverhältnissen eingesetzt werden. Die Felgenoberfläche besitzt herstellungsbedingt keinen ausreichenden Korrosionsschutz und kann durch Streusalz oder Ähnliches dauerhaft beschädigt werden. ²Nicht für alle Motorisierungen bzw. Ausstattungsvarianten erhältlich. Nähere Auskünfte erhalten Sie bei Ihrem Audi Partner. ³Bitte beachten Sie die Angaben im Bordbuch zur maximalen Stützlast und zum zulässigen Gesamtgewicht Ihres Fahrzeugs. ⁴Über den genauen Einsatztermin informiert Sie Ihr Audi Partner. Vorgängermodell weiterhin verfügbar, solange der Vorrat reicht. ⁵Über Besonderheiten beim Einbau sowie Details und ggf. zusätzliche Kosten informieren Sie sich bitte bei Ihrem Audi Partner. ⁶Über das aktuelle Update informiert Sie Ihr Audi Partner. ⁷Ausführliche Informationen erhalten Sie bei Ihrem Audi Partner. ⁸Ausführliche Informationen insbesondere zur genauen Modellverwendung erhalten Sie bei Ihrem Audi Partner. ⁹XX = handyspezifischer Index. Da das Sortiment laufend erweitert bzw. angepasst wird, fragen Sie bitte Ihren Audi Partner oder beachten Sie die Informationen auf der Audi Website unter www.audi.de/telefon. 18 Les prix indiqués s'entendent hors frais de montage et sont des prix de vente conseillés, TVA incluse. Votre partenaire Audi vous informera sur les délais de montage nécessaires. Valable à partir d'octobre 2014. Sous réserve de modifications. ¹Les jantes en aluminium lustrées, polies ou polies partiellement ne doivent pas être utilisées dans les conditions hivernales. En raison de ces finitions, la surface de la jante ne dispose pas d'une protection anticorrosion suffisante et risque d'être endommagée définitivement par le sel d'épandage ou d'autres substances. ² N'est pas disponible pour toutes les motorisations ou variantes d'équipement. Votre partenaire Audi vous fournira volontiers de plus amples informations. ³ Veuillez respecter les indications du livre de bord concernant la charge au point d'attelage maximale ainsi que le poids total autorisé de votre véhicule. ⁴Votre partenaire Audi vous renseignera sur la date exacte de disponibilité. Le modèle prédécesseur est disponible jusqu'à épuisement des stocks. ⁵Pour les particularités relatives au montage ainsi pour les autres détails et éventuels frais supplémentaires, veuillez vous informer auprès de votre partenaire Audi. ⁶ Votre partenaire Audi vous renseignera sur la mise à jour actuelle. ⁷Votre partenaire Audi vous fournira volontiers de plus amples informations. ⁸ Votre partenaire Audi vous fournira volontiers de plus amples informations concernant notamment l'utilisation des différents modèles. ⁹XX = indice spécifique aux téléphones portables. Vu que la gamme de produits est élargie et adaptée continuellement, veuillez vous renseigner auprès de votre partenaire Audi ou consulter le site web Audi suivant: www.audi.de/telefon. Audi Vorsprung durch Technik / L’avance par la technologie AMAG Automobil- und Motoren AG Group Aftersales CH-8107 Buchs ZH www.audi.ch Gültig ab Oktober 2014 Die Angaben über Lieferumfang, Aussehen, Leistungen, Masse und Gewichte der Zubehörartikel entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Abweichungen in Farbe und Form von den Abbildungen, Irrtümer und Druckfehler bleiben vorbehalten. Einige der Zubehörartikel sind nicht in allen Ländern erhältlich. Änderungen sind vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der AUDI AG. Alle Preise sind empfohlene Verkaufspreise inkl. 8 % MWSt. Änderungen vorbehalten. Das Papier wurde aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestellt. AMAG Automobil- und Motoren AG Group Aftersales CH-8107 Buchs ZH www.audi.ch Valable à partir de octobre 2014 Les informations concernant l’ensemble de livraison, l’aspect, les performances, les dimensions et le poids des accessoires correspondent aux données en notre possession à la date d’impression. Sous réserve de différences de couleur ou de forme par rapport aux photos ainsi que d’erreurs et de fautes d’impression. Certains accessoires ne sont pas disponibles dans tous les pays. Sous réserve de modifications. Toute reproduction totale ou partielle est interdite, sauf autorisation écrite de la société AUDI AG. Tous les prix sont des prix de vente conseillés, TVA de 8 % incluse. Sous réserve de modifications. Printed in Switzerland ZCH ZD4 312 P Le papier est fabriqué à partir de cellulose blanchie sans chlore.
© Copyright 2024 Paperzz