【翻訳ノート(語彙)ポルトガル語版】 一般財団法人 海外産業人材育成協会 1 編著 一般財団法人 海外産業人材育成協会(HIDA) (旧)財団法人 海外技術者研修協会(AOTS) 執筆者一覧(五十音順・敬称略) 澤 田 幸 子 中 村 倫 子 牧 野 昭 子 矢 谷 久美子 渡 部 真由美 翻訳協力 財団法人日本国際協力センター Traduzido pelo Centro de Cooperação Internacional do Japão (JICE) 専門日本語入門 場面から学ぶ介護の日本語【翻訳ノート(語彙)ポルトガル語版】 2011年1月17日 初版第1刷発行 編 著 者 一般財団法人 海外産業人材育成協会(HIDA) (旧)財団法人 海外技術者研修協会(AOTS) 〒120-8534 東京都足立区千住東1-30-1 電話 03-3888-8211 http://www.hidajapan.or.jp/ 発 行 株式会社 凡人社 〒102-0093 東京都千代田区平河町1-3-13 電話 03-3263-3959 http://www.bonjinsha.com/ ©2011 The Overseas Human Resources and Industry Development Association (HIDA) Former The Association for overseas Technical Scholarship (AOTS) , Japan International Cooperation Center (JICE) 本書の一部あるいは全部について、著作者から文書による承諾を得ずに、いかなる方法においても、無断で転載・複写・複製 することは法律で固く禁じられています。 2 第1課 起床〔する〕 きしょう acordar 学習の前に 利用者 睡眠 りようしゃ すいみん usuário(a) sono ∼にかんする おきあがる おこす めをさます めがさめる めざめる ねむる ねぼうする ひるね いねむり すいみん(∼をとる) ねぶそく ゆめをみる めがさえる ねつけない ねつきがいい/わるい referente a/ao… levantar acordar, levantar despertar acordar-se despertar do sono dormir dormir até tarde (tirar) soneca [tirar] cochilo sono [dormir] falta de sono sonhar ficar bem desperto não conseguir cair no sono facilidade para dormir /dificuludade para cair no sono sono profundo/sono leve dormir profundamente cochilar falar enquanto dorme roncar 「睡眠」に関する言葉 ∼に関する 起き上がる 起こす 目を覚ます 目が覚める 目覚める 眠る 寝坊する 昼寝〔する〕 居眠り〔する〕 睡眠(∼を取る) 寝不足 夢をみる 目がさえる 寝つけない 寝つきがいい/悪い 眠りが深い/浅い ぐっすり眠る うとうとする 寝言を言う いびきをかく 会話 夜中 困難な 久しぶりに 布団 心配な 阪神 試合 勝つ 一人で 職員 どのような 順序 声かけ 体調 確認する ねむりがふかい/あさい ぐっすりねむる ねごとをいう よなか こんなんな ひさしぶりに ふとん しんぱいな はんしん madrugada dificuldade em após longo tempo cobertor, futon preocupante Hanshin(Time profissional de baseball da Província de Hyogo) jogo ganhar sozinho funcionário(a) qual ordem chamar um ao outro Condição física confirmar しあい かつ ひとりで しょくいん じゅんじょ こえかけ たいちょう かくにんする 3 会話の練習 繰り返す くりかえす repetir 表現する 下線 話題 相撲 詳しい (相撲に∼) 看護師 気がかりな ひょうげんする かせん わだい すもう くわしい (すもうに∼) かんごし きがかりな expressar linha abaixo assunto Sumô bem familiar (...em luta de sumô) enfermeiro(a) receio em ロールプレイ (60)代 (起床)時 介助〔する〕 曇る 会話をまとめる みんなで 昨晩 前の晩 換気〔する〕 行う 前日 話をする 終える (60)だい (きしょう)じ かいじょ くもる nos seus 60 anos na hora de (acordar) auxílio [auxiliar] nublado さくばん まえのばん かんき おこなう ぜんじつ はなしをする おえる juntos ontem à noite a noite anterior ventilação [ventilar] fazer dia anterior converser, falar finalizar 表現の練習 肩 マッサージする 声をかける 介護〔する〕 国際 首相 記事 こえをかける かいご こくさい しゅしょう きじ ombros fazer massagens chamar cuidado [cuidar] internacional primeiro-ministro artigo 書く練習 情報 じょうほう informação 体温 測定する たいおん そくていする temperatura do corpo tirar, medir 学習の前に 施設 しせつ instalação de cuidados 第2課 かた 4 「体温測定」に関する言葉 平熱 微熱 高熱 (37)度(2)分 (37度)台 体温計 はさむ(体温計を∼) (風邪)気味 腰 だるい 熱っぽい 会話 具合 汗をかく 湯たんぽ ここ一週間 冷え込む (体温を測る)際 申し出る へいねつ びねつ こうねつ (37)ど(2)ぶ (37ど)だい たいおんけい はさむ ( たいおんけいを∼ ) (かぜ)ぎみ こし ねつっぽい ぐあい あせをかく ゆたんぽ ここいっしゅうかん ひえこむ (たいおんをはかる)さい もうしでる temperatura normal febre leve febre alta (37,2) graus Celsius na faixa dos (37) graus termômetro colocar (... um termômetro) ter um leve (resfriado) região lombar (sentir o corpo) mole sinais de febre condição suar bolsa de água quente na semana passada esfriar ao (tirar a temperatura de alguém) oferecer 会話の練習 乾燥する 冷える 訴え 気晴らし かんそうする ひえる うったえ きばらし secar esfriar reclamação passatempo ロールプレイ 対応する 食欲 たいおうする しょくよく responder apetite 会話をまとめる わきの下 気温 変化〔する〕 静養する わきのした きおん へんか せいようする debaixo do braço de alguém temperatura atmosférica mudança [mudar] descansar 表現の練習 クリスマス会 不自由な 車いす 使用する 自由な 動かす クリスマスかい ふじゆうな くるまいす しようする じゆうな うごかす festa de Natal deficiente cadeira de rodas usar livre mover 5 第3課 整容〔する〕 学習の前に 身だしなみ 整える(身だしなみを∼) とかす(髪を∼) 「整容」に関する言葉 結ぶ まとめる(髪を∼) まとまる(髪が∼) ブラッシング〔する〕 乾かす かける(ドライヤーを∼) そる(ひげを∼) 洗顔〔する〕 整髪〔する〕 化粧〔する〕 さっぱり〔する〕 くし ヘアブラシ ドライヤー ひげ ひげそり 爪切り 髪型/ヘアスタイル 服装 鏡 会話 軽度の 認知症 自力で (起床)後 かご ゴム 何だか 美容院 シャンプーする 会話の練習 前髪 留める ヘアピン リハビリ 体操〔する〕 髪留め 共感〔する〕 せいよう arrumar みだしなみ aparência ととのえる(みだしなみを arrumar (...a aparência) ∼) とかす(かみを∼) pentear (...o cabelo) むすぶ まとめる(かみを∼) まとまる(かみが∼) amarrar prender (...o cabelo) estar arrumado (...o cabelo) escova [escovar] かわかす secar usar (...o secador) fazer a barba せんがん lavar o rosto せいはつ arrumar o cabelo けしょう maquiagem [maquiar] refrescante [refrescar] pente escova de cabelo secador de cabelo barba, bigode barbeador つめきり cortador de unha かみがた/ヘアスタイル estilo de penteado/corte de cabelo ふくそう traje かがみ espelho けいどの にんちしょう じりきで (きしょう)ご leve demência com próprio esforço após (acordar) cesta elástico por alguma razão salão de beleza lavar o cabelo com xampu なんだか びよういん まえがみ とめる franja prender grampo de cabelo reabilitação (fazer) exercícios prendedor de cabelo empatia たいそう かみどめ きょうかん 6 示す たたく 若返る 勧める 盆踊り しめす わかがえる すすめる ぼんおどり mostrar bater rejuvenescer-se sugerir bon odori (dança festiva) ロールプレイ いつもの 洗面台 思い出話 せんめんだい おもいでばなし o(a) de sempre pia recordações 会話をまとめる 満足する 気に入る 移動する まんぞくする きにいる いどうする estar satisfeito(a) gostar mudar-se 表現の練習 昨年 左右 さくねん さゆう ano passado direita e esquerda こうくう boca, oral cuidados 第4課 口腔 ケア 学習の前に (お)年寄り 歯磨き 入れ歯 手入れ〔する〕 歯医者 治療〔する〕 「口腔ケア」に関する言葉 磨く(歯を∼) すすぐ(口を∼) うがい 歯ブラシ 歯磨き粉 歯科 前歯 奥歯 歯茎 しみる(歯に∼) ぐらぐらする(歯が∼) 虫歯 会話 麻痺〔する〕 五分咲き (お)としより はみがき いれば ていれ はいしゃ ちりょう idoso(s) escovar os dentes dentadura cuidar dentista tratamento [tratar] みがく(はを∼) すすぐ(くちを∼) はブラシ はみがきこ しか まえば おくば はぐき しみる(はに∼) ぐらぐらする(はが∼) むしば escovar (... os dentes) enxaguar (... a boca) gargarejar escova de dentes pasta de dentes odontologia dentes da frente dentes de trás gengiva doer (um dente ...) frouxo (um dente ...) cárie まひ ごぶざき paralisia [paralisar] floração parcial 7 (来週)あたり 見ごろ 金具 当たる(歯茎に∼) 感じ 雑談する (らいしゅう)あたり みごろ かなぐ あたる(はぐきに∼) かんじ ざつだんする ao redor (da próxima semana) culminante, melhor estação ferragem tocar (... a gengiva) sentir papear 会話の練習 ふけ 画面 話題にする がめん わだいにする caspa tela falar de... 会話をまとめる 引き続き 見守り ひきつづき みまもり continuamente observando 表現の練習 面会〔する〕 希望〔する〕 めんかい きぼう visitar, ver desejo [desejar] 歩行〔する〕 ほこう caminhada [andar] 学習の前に 杖 つえ bengala だす(みぎあしを∼) あしをそろえる だんさ ぶつける(あしを∼) すべる つまずく(だんさに∼) てをひく てをつなぐ てすり つかむ(てすりを∼) つかまる(てすりに∼) つく(つえを∼) pôr (o pé direito) juntar os pés desnível bater (o pé) escorregar tropeçar levar ...pela mão dar as mãos corrimão segurar (a corrimão) segurar-se (na corrimão) usar (a bangala) 第5課 「歩行」に関する言葉 出す(右足を∼) 足をそろえる 段差 ぶつける(足を∼) 滑る つまずく(段差に∼) 手を引く 手をつなぐ 手すり つかむ(手すりを∼) つかまる(手すりに∼) つく(杖を∼) 会話 クモ膜下出血 左片麻痺 距離 積極的な おやつ 談話室 支える クモまく(まっ)かしゅっ hemorragia subaracnoideia けつ ひだりかたまひ hemiplegia esquerda きょり distancia せっきょくてきな ativo/a refeição ligeira, merenda だんわしつ sala de conversa ささえる apoiar 8 立ち上がる おっとっと その調子です 引っかかる ∼(の)順に (2)段 (大)好物 うちの畑 促す 与える 会話の練習 励ます 適切な 訪ねる たちあがる そのちょうしです ひっかかる ∼(の)じゅんに (2)だん (だい)こうぶつ うちの はたけ うながす あたえる はげます てきせつな たずねる animar adequado/a visitar ロールプレイ ひまわり 表現の練習 議題 変更〔する〕 取り上げる 高齢化(社会) 増やす 館長 目標 減らす 第6課 移乗〔する〕 「車いす」に関する言葉 引く 腰掛ける(ベッドに) 回す(肩に手を∼) ハンドル シート フットレスト アームレスト ブレーキ かける(ブレーキを∼) 握る(ハンドルを∼) 会話 骨粗しょう症 腰痛 不安定な 浅い levanter-se opa! É isso mesmo! ficar preso por ordem de 2 degraus comida favorita nossa horta encorajar dar girassol ぎだい へんこう とりあげる こうれいか(しゃかい) ふやす かんちょう もくひょう へらす tema alteração [alterar] tratar/abordar (sociedade em) envelhecimento aumentar diretor meta diminuir いじょう traslado [trasladar] ひく こしかける(ベッドに) まわす(かたにてを∼) にぎる(はんどるを∼) puxar sentar-se (na cama) pôr (a mão no ombro) volante assento apoio de pés apoio de braços freio frear segurar (o volante) こつそしょうしょう ようつう ふあんていな あさい osteoporose lombalgia instável (sentado) ao frente 9 1,2の3! 深い かがむ ひざ掛け ブレーキを外す 床 端 ロールプレイ 告げる 脳出血 支え コスモス 世話をする 会話をまとめる 前かがみになる 第7課 排泄〔する〕 排泄に関する言葉 便が出る 排尿〔する〕 排便〔する〕 しゃがむ 我慢する トイレを済ませる 流す(水を∼) 流れる(水が∼) ぬらす おしっこ 尿 小便 大便 ポータブルトイレ 便器 便秘 下痢 トイレが近い 会話 (夜間)のみ (ご)用 踏ん張る 下ろす(ズボンを∼) ひざ 向き おっと いち、にのさん! ふかい ひざかけ ブレーキをはずす ゆか はし つげる のうしゅっけつ ささえ um,dois, três! (sentado) ao fundo curvar-se , agachar-se manta soltar o freio chão borda せわをする informar hemorragia cerebral suporte cósmea cuidar まえかがみになる inclinar-se para frente はいせつ excreção [excretar] べんがでる はいにょう はいべん defecar urina [urinar] excreção (defecar) agachar-se aguentar ir ao banheiro dar a descarga (...de água) escorrer (água...) molhar xixi urina urina fezes banheiro portátil vaso sanitário prisão de ventre diarréia ir ao banheiro com frequência がまんする トイレをすませる ながす(みずを∼) ながれる(みず∼) にょう しょうべん だいべん べんき べんぴ げり トイレがちかい (やかん)のみ (ご)よう ふんばる おろす(ズボンを∼) むき 10 somente (durante a noite) necessidades permanecer firme baixar (...a calça) joelhos posição Opa! / oh 会話の練習 動作 指示する ロールプレイ ナースコール 鳴る 数(日) ここ数日 コールボタン 表現の練習 後片づけ 介護士 やりがい 感じる 喜ぶ 留学する クリーム 肌 しっとりする どうさ しじする movimento indicar なる すう(じつ) ここすうじつ chamar o(a) enfermeiro(a) tocar alguns (dias) nos últimos dias botão para chamar あとかたづけ かいごし arrumar assistente social desafio sentir-se ficar contente, alegrar-se estudar no exterior creme pele hidratar かんじる よろこぶ りゅうがくする はだ 第8課 「食事」に関する言葉 口に合う/合わない 済ます(食事を∼) 下げる(食器を∼) 冷める(みそ汁が∼) 冷ます(みそ汁を∼) 食事をとる (お)昼 おかず ホルダー エプロン お手拭き 会話 脳梗塞 右利き ちらし寿司 (お)みそ汁 会話の練習 表す 暮らし ロールプレイ (食欲が)出る 肉じゃが くちにあう/あわない すます(しょくじを∼) さげる(しょっきを∼) さめる(みそしるが∼) さます(みそしるを∼) しょくじをとる (お)ひる おてふき のうこうそく みぎきき ちらしずし (お)みそしる ficar ao gosto/não ficar ao gosto terminar (...de comer) recolher (...os pratos) esfriar-se(...missoshiru, sopa de missô) esfriar(...missoshiru, sopa de missô) comer alomoço prato principal prendedor avental toalha de mão derrame cerebral destro chirashi zushi (o)missoshiru, sopa de missô あらわす くらし expressar vida (しょくよくが)でる にくじゃが 11 ter (apetite) nikujaga (carne com batata cozida) 会話をまとめる 扱う あつかう usar, tratar 服薬〔する〕 ふくやく tomar medicamento 学習の前に 形状 これまでに けいじょう tipo, forma até agora 第9課 「服薬」に関する言葉 服用する 飲み込む 目薬 (目薬)をさす 飲み薬 塗り薬 粉薬 解熱剤 風邪薬 座薬 オブラート (1)包 /(2)包 会話 はりつく 舌 いっぺんに 苦手な それまで 会話の練習 生 はだし (上)半身 硬くなる(身体が∼) 皮膚 かぶれる 足元 不満な 家事 同じような 好き嫌い ロールプレイ 各∼ ふくようする のみこむ めぐすり (めぐすり)をさす のみぐすり ぬりぐすり こなぐすり げねつざい かぜぐすり ざやく (1)ぽう/(2)ほう dose engolir colírio pôr (colírio) medicamento oral unguento, pomada medicamento em pó agente antipirético medicamento para resfriado supositório oblato (tipo de cápsula) pacote / (2) pacotes grudar língua de uma vez não gostar até então した にがてな なま cru sem sapatos (じょう)はんしん parte superior (do corpo) かたくなる(からだが∼) ficar justo (o corpo ...) ひふ pele ter uma erupção cutânea あしもと pés ふまんな estar insatisfeito かじ tarefas domésticas おなじような similar すききらい gostar ou não かく∼ cada ... 12 第 10 課 衣服 着脱〔する〕 いふく ちゃくだつ roupas [vestir/despir] 学習の前に 着せる きせる vestir とめる(ぼたんを∼) ひろげる(えりを∼) ねまき えり そで はんそで ながそで abotoar afrouxar (o colarinho) apertado/a afrouxado/a pullover roupa com abertura na frente cinto zíper pijama roupa de dormir colarinho manga manga curta manga comprida 会話 状態 外出着 通す(手を袖に) 手順 じょうたい がいしゅつぎ とおす(てをそでに∼) てじゅん situação roupas de passeio meter (o braço na manga) procedimento 会話の練習 マフラー 孫 編む まご あむ cachecol neto/a tecer 会話をまとめる 手助けをする ∼と(は)反対に 全身 てだすけをする ∼と(は)はんたいに ぜんしん ajudar ao contrário corpo inteiro にゅうよく tomar banho 「着脱」に関する言葉 留める(ボタンを∼) 広げる(襟を∼) きつい 緩い かぶりの上着 前開きの上着 ベルト ファスナー パジャマ 寝巻き 襟 袖 半袖 長袖 第 11 課 入浴〔する〕 ゆるい かぶりのうわぎ まえびらきのうわぎ 学習の前に 銭湯 (銭湯に)入る 入れる(お風呂に∼) せんとう (せんとうに)はいる いれる(おふろに∼) banho público tomar banho (no banho público) dar (banho a alguem) 「入浴」に関する言葉 (お湯に∼)つかる (おゆに∼)つかる entrar (na água quente) 13 (風呂から∼)上がる こする 洗髪〔する〕 リンス〔する〕 温める(身体を∼) 温まる(身体が∼) 冷やす(身体を∼) (お)風呂場 浴室 湯加減 洗面器 脱衣所 ぬるい ごしごし 会話 高齢 不安な デイサービス スリッパ 背中 (力を∼)入れる 水分 (ふろから∼)あがる sair (do banho) esfregar せんぱつ〔する〕 lavar o cabelo passar o condicionador あたためる(からだを∼) esquentar (o corpo) あたたまる(からだが∼) (o corpo) se esquentar ひやす(からだを∼) esfriar (o corpo) (お)ふろば banheiro よくしつ banheiro ゆかげん temperatura da água せんめんき bacia だついじょ vestiário água morna esfregar こうれい ふあんな せなか (ちからを∼)いれる すいぶん ロールプレイ しびれ 会話をまとめる 自宅 表現の練習 保険証 出る(果物が∼) 付き添う 支払う ちゃんと 第 12 課 清拭〔する〕 「肌の状態」に関する言葉 荒れる ただれる かく かゆい かゆみ ぶつぶつ すべすべ かさかさ idade avançada ter receio, preocupado day service chinelos costas (fazer) força água torpor, dormência じたく casa ほけんしょう でる(くだものが∼) つきそう しはらう certificado de seguro (a fruta) é servida acompanhar pagar apropriadamente, adequadamente せいしき (dar) banho na cama あれる estar gretado(a) ter uma erupção cutânea coçar irritado irritação erupção cutânea suave seco 14 ざらざら 首 腹 指 かかと 爪 (お)尻 (お)へそ 唇 あご ふくらはぎ 会話 はっきりする ぶつぶつがある 自室 (ベッド)上 面 áspero pescoço barriga dedo calcanhar unha nádegas umbigo lábios queixo panturrilha くび はら ゆび つめ (お)しり くちびる じしつ (べっど)じょう めん confirmar ter erupção cutânea quarto próprio em (a cama) lado 会話の練習 塗り絵 ぬりえ desenhos para colorir 会話をまとめる 拭き残し ふきのこし parte não passada 表現の練習 氷枕 こおりまくら travesseiro de gelo にちじょう o cotidiano 第 13 課 日常 「リハビリ・体調」に関する言葉 力が入る(腕に∼) 訓練〔する〕 回復〔する〕 しびれる 体調を崩す 顔色がいい/悪い 顔が青い 苦しい 会話 ボール 編み物 スカート 縫う 手作り 心がこもる ちからがはいる(うでに∼)pôr força (no braço) くんれん〔する〕 treino [treinar] かいふく〔する〕 recuperação [recuperar] ficar entorpecido たいちょうをくずす sentir-se mal かおいろがいい/わるい parecer forte/pálido(a) かおがあおい rosto pálido(a) くるしい aflito/a bola tricô saia costurar feito à mão com carinho あみもの ぬう てづくり こころがこもる 15 会話の練習 興味深い 俳句 四季 山歩き さわやかな きょうみぶかい はいく しき やまあるき interessante poema haiku quatro estações caminhada na montanha refrescante 会話をまとめる 母親 ははおや mãe 表現の練習 時間ができる 月見団子 じかんができる つきみだんご ter tempo livre bolinho doce oferecido para lua(Tsukimi dango) terra natal ふるさと 第 14 課 レクリエーション 学習の前に 挙げる 工夫〔する〕 「計画・相談」に関する言葉 検討〔する〕 打ち合せ〔する〕 出す(アイデアを∼) 相談にのる リーダー 担当〔する〕 努める 会話 新人(職員) 前に 手拍子 会話の練習 飾りつけ 折り紙 アンケート ロールプレイ スタッフルーム 引き受ける 会話をまとめる おおよその 案 recreação あげる くふう citar plano [planear, elaborar] けんとう うちあわせ だす(アイデアを∼) そうだんにのる たんとう〔する〕 つとめる consideração [considerar] reunião [reunir] propor (a ideia) dar o conselho líder [ser] responsável por servir de しんじん(しょくいん) まえに てびょうし novato/a antes marcando o compasso com as palmas かざりつけ おりがみ enfeite dobradura de papel (origami) questionário ひきうける sala de funcionário aceitar あん aproximado ideia 16 第 15 課 申し送り 「連絡」に関する言葉 記録〔する〕 事項 引継ぎ 経過観察 もうしおくり entrega きろく じこう ひきつぎ けいかかんさつ registro [registrar] item, assunto entrega observação do progresso さぎょうりょうほうし じゅしん がいはくする けいたい ほんにん 会話 作業療法士 受診〔する〕 外泊する 携帯 本人 ガーゼ 当てる(ガーゼを∼) 肌が弱い 入所する 何回か 清潔な 保つ あてる(ガーゼを∼) はだがよわい にゅうしょする なんかいか せいけつな たもつ terapista ocupacional consulta [consultar o médico] dormir fora de casa celular ele(ela) mesmo(a) gaze pôr (a gaze) ter a pele delicada internar-se algumas vezes limpo/a manter 会話の練習 留意〔する〕 りゅうい atenção [prestar a atenção] しんこう ロールプレイ 進行 リズム 崩れる 開始〔する〕 くずれる かいし levar adiante ritmo ser perturbado começo [começar] 会話をまとめる 明朝 みょうちょう amanhã de manhã こじんてきな しょほうする ずつう pessoal receitar nada dor de cabeça 物忘れ 対応〔する〕 ものわすれ たいおう (ser) esquecido tratamento [atender] 学習の前に 失敗する 落ち込む しっぱいする おちこむ fracassar, falhar ficar desapontado 表現の練習 個人的な 処方する なし 頭痛 第 16 課 17 「物忘れ」に関する言葉 見当たらない うっかりする ぼんやりする 会話 もしかしたら しょっちゅう (お)世話をかける 会話の練習 ソファー 耳が遠い おじいちゃん 第 17 課 間食〔する〕 「味・間食」に関する言葉 夜食 味付け 塩辛い 味が濃い/薄い 塩分 歯ごたえがある/ない あめ ケーキ クッキー カステラ プリン (お)せんべい 和菓子 洋菓子 会話 (食べる)気がしない どれもこれも 豆腐 味がはっきりしない (せんべいに)手が出る しっかりする それなら それとなく 会話の練習 言い訳をする 夜更かしする わざわざ みあたらない não se encontrar estar descuidado/a estar distraido/a (お)せわをかける por acaso quase sempre dar o trabalho みみがとおい sofá com dificuldades auditivas avô かんしょく merenda, [comer algo entre refeições] やしょく あじつけ しおからい あじがこい/うすい えんぶん はごたえがある/ない merenda noturna tempero salgado/a sabor forte / fraco conteúdo de sal duro / mole bala bolo biscoito castella (bolo fofo) pudim biscoito de arroz (senbei) doce japonês doce ocidental わがし ようがし (たべる)きがしない とうふ あじがはっきりしない (せんべいに)てがでる いいわけをする よふかしをする não ter vontade de (comer) todo e qualquer queijo de soja (tofu) sabor insípido ficar tentado a comer (senbei) bem temperado então implicitamente fazer desculpa ficar acordado até tarde propositamente 18 ロールプレイ コーラス 見かける 興味を向ける みかける きょうみをむける coro ver ter interesse em 会話をまとめる 通りかかる とおりかかる passar por はなしあいて ∼にたいして せっする どうじに companhia de conversa a, contra responder ao mesmo tempo 第 18 課 学習の前に 話し相手 ∼に対して 接する 同時に 「居室」に関する言葉 居室 掛け布団 敷布団 毛布 シーツ 枕 枕元 敷く(布団を∼) 交換する(シーツを∼) 干す(布団を∼) たたむ(布団を∼) 広げる(シーツを∼) 伸ばす(しわを∼) のぞく 会話 起こす(ベッドを∼) よる(しわが∼) 笑顔 すてきな 山登り 雪景色 銀婚式 ロールプレイ 飾る ひと言 さする 会話をまとめる 訪れる きょしつ かけぶとん しきぶとん もうふ sala de estar edredom colchão japonês cobertor lençol まくら travesseiro まくらもと cabeceira しく(ふとんを∼) estender (o futon = acolchoado japonês) こうかんする(シーツを∼)trocar (o lençol) ほす(ふとんを∼) arejar (o futon) たたむ(ふとんを∼) dobrar (o futon) ひろげる(シーツを∼) estender (o lençol) のばす(しわを∼) alisar (rugas) olhar おこす(ベッドを∼) えがお やまのぼり ゆきげしき ぎんこんしき levantar (a cama) ficar enrugado/a sorriso maravilhoso/a caminhada na montanha paisagem de neve bodas de prata かざる ひとこと enfeitar uma palavra esfregar suavemente おとずれる visitar 19 第 19 課 学習の前に 手土産 受け取る 「面会 ・ 贈り物」に関する言葉 気持ちをくむ 気持ちがこもる 悲しむ 気遣い 会話 立ち寄る お忙しい中 懐かしい (バレーボール)部 キャプテン 大会 優勝する ほんの気持ち 私ども ありがたい 頂戴する たいした ちょくちょく てみやげ うけとる presente, lembrança aceitar きもちをくむ きもちがこもる かなしむ きづかい considerar o sentimento de alguem com muito sentimento lamentar atenção carinhosa たちよる おいそがしいなか なつかしい (バレーボール)ぶ たいかい ゆうしょうする ほんのきもち わたくしども ありがたい ちょうだいする visitar informalmente, passer por apesar da agenda carregada sentir saudade clube (de voleibol) capitão campeonato ganhar o campeonato mero agradecimento nosotros agradecido/a receber algo especial frequentemente 会話の練習 表情 ひょうじょう expressão, rosto ロールプレイ クラシック(音楽) バイオリン 品 クラシック(おんがく) バイオリン しな (música) clássica violino presente 会話をまとめる それでも 丁重な ていちょうな porém polido 表現の練習 外出届け 面会人 介護用品 プラン がいしゅつとどけ めんかいにん かいごようひん aviso de saida visitante produtos de cuidados de enfermagem plano せいかく きがつよい/よわい caráter, personalidade ousado / tímido 第 20 課 「性格」に関する言葉 性格 気が強い/弱い 20 気が長い/短い おとなしい 口数が少ない 怒りっぽい 我慢強い 人見知りをする 神経質な きれい好きな せっかちな 消極的な わがままを言う 社交的な 会話 方々 うまくやる 行事 運動会 都合がつく 先ほど 都合をつける きがながい/みじかい くちかずがすくない おこりっぽい がまんづよい ひとみしりをする しんけいしつな きれいずきな しょうきょくてきな わがままをいう しゃこうてきな かたがた paciente/impaciente quieto taciturno/a, calado(a) enfadadiço/a paciente ser tímido com os desconhecidos nervoso/a asseado/a apressado/a passivo/a (ser) egoista sociável ぎょうじ うんどうかい つごうがつく さきほど つごうをつける pessoas, gente dar-se bem evento gincana ter tempo há pouco tempo achar tempo 会話の練習 とる(不安を∼) 仲良くする 嫌がる とる(ふあんを∼) なかよくする いやがる tirar (preocupação) fazer amizades não gostar ロールプレイ 平日 へいじつ dias de semana 会話をまとめる 何よりも なによりも antes de todo 21
© Copyright 2024 Paperzz