1章 発音とイントネーション 1「その料金はかなり高いと思います」

1
1章
発音とイントネーション
1「その料金はかなり高いと思います」 I believe the fee is quite high.
2「その子はボールを強打しました」 The kid hit the ball very hard.
3「あなたはアメリカに住んで幸せですか」 Are you happy living in the US?
4「彼らは子供たち,ティーンを教えるのが上手です」 They are great at teaching children and teens.
5「窓を開けて新鮮な空気を入れよう」 Open the windows and let some fresh air in.
6「サリーは,いとこのスーを訪問するために飛行機で行った」 Sally traveled on an airplane to visit her cousin Sue.
7「ルーシーは,今夜ショーン(フィアンセの)と帰ってくるでしょう」 Lucy will come home with Sean (her fiance) this evening.
8「私はこの本を置くことがどうしてもできません(面白いので)
」 I just can’t put the book down.
9「これを読者に説明する注釈がない」 There is no note explaining this to readers.
10「塩の値段は,輸送費により全国で値段はさまざまです」 Salt costs vary throughout the country due to transportation costs.
11「トムはセクシーだけど,ダンの方がもっといいわ」 Tom is hot, but Dan is hotter.
12「カナダの文化と習慣について,もっと話してください」 Please tell me more about Canada’s culture and customs.
13「私は参加しなかったけど,見ててとても面白かったですよ」 I did not participate, but it was great fun to watch.
14「彼は 1989 年に 3 期目の当選を果たしました」 He won a third term in 1989.
15「彼女が非常に喜んでいたことは,彼女の目(の輝き)から明らかだった」 It was clear from her eyes that she was very pleased.
16「夜空の星を全て数えるのは不可能だ」 It is impossible to count every star in the night sky.
17「その少年は去年の夏,その組織に入った」 The boy joined the organization last summer.
18「その不良のバットをそのバッグに戻して」 Put the bad bat back in the bag.
19「私は暑い夏はピンクのパジャマを着ます」 I wear my pink pajamas in the summer when it’s hot.
20「そのバンドはすぐにレコーディングを始めた」 The band began recording immediately.
21「車で 2 時間かかります」 It takes two hours by car.
22「英語でブログを書き始めるか,日記をつけなさい」 Start a blog, or keep a diary in English.
23「常にその鍵を身に付けていてください」 Please keep the key with you at all times.
24「燃費のよい車が欲しいんです」 I want to get a car that gets good gas mileage.
25「さあ,料理をする時間だ!」 Now it is time to cook!
26「私の子猫は 6 か月です」 My kitten is 6 months old.
27「私たちが本当に必要なのはよりよい電池だ」 What we really need are better batteries.
28「これは速くて,はるかに経済的だ」 It is fast and far more economical.
29「ボイスメールをファイルに保存することができます」 You can save your voice mail in a file.
30「健康な食生活を考える絶好の機会です」 It’s a great time to think about healthy eating.
31「私は暑い気候は嫌いですが,日光浴は好きです」 I hate hot weather, but I love to sunbathe.
32「生卵を食べて大丈夫かなあ?」 Is it safe to eat raw eggs?
33「このデジカメにはズームレンズがない」 This digital camera doesn’t have a zoom lens.
34「私は木陰でランチを食べました」 I ate my lunch in the shade of a tree.
35「彼女,私の隣の椅子に座ることができる?」 Can she sit in the chair next to me?
36「2 台の観光バスは,すでにここに停車しています」 Two tour buses are already parked here.
37「私の視力は弱く,聴力は十分ではありません」 My vision is not clear and my hearing is not good.
38「彼は会社の寮に 2 年間住んでいました」 He had lived in the company’s dormitory for two years.
39「それは 1 か月約 25 ドルかかる」 It costs me about 25 dollars per month.
40「それはハサミで切れ,簡単に曲がる」 It can be cut with scissors and it bends easily.
2
1「私自身は,定期的には教会に行ってはいない」 I myself don’t go to church on a regular basis.
2「マーケットは,その新たな現実に対して適応するだろう」 The market will adjust itself to the new reality.
3「その湖は空を映す鏡のようだ」 The lake is like a mirror that reflects the sky.
4「その道は狭く急です」 The street is narrow and steep.
5「この壁に鏡を掛けたいの」 I want to hang a mirror on this wall.
6「850 万人が第一次世界大戦で亡くなりました」 Eight and a half million people died in the First World War.
7「私は,学校は後々の人生での成功に必要だと感じます」 I feel school is necessary to succeed later in life.
8「急に,そのトンネルは小さくなった」 All of a sudden, the tunnel became smaller.
9「1 ヤードは 3 フィート,もしくは 36 インチです」 A yard is three feet or 36 inches.
10「彼らは料理に薪を使っていましたか」 Did they use wood for cooking?
11 jewelry,religion,thrilling,really,strawberry,reluctantly,delivery,particularly
12 read,right,pray
13 lead,light,play
14「あなたに約束できないけど,トライするよ」 I can’t promise you, but I’ll try.
15「やった~!」 -All right!
16「そのケーキはとてもおいしかったです」 That cake was really delicious.
17「彼女の英語は急激によくなってきています」 Her English is rapidly getting better.
18「私は旅行が好きです」 I like to travel.
19「私にはこの問題は非常に難しい」 I have a lot of trouble with this question.
20「彼女はちょっと前にそのカウンターにいた」 She was at that counter a little while ago.
21「外出するにはもう遅すぎるわ」 It’s already too late to go out.
22「大変申し訳ありません」 I’m terribly sorry.
23「彼は自然食品しか食べません」 He doesn’t eat anything but natural food.
24「彼はオーストラリアに行ったよ」 He’s gone to Australia.
25「私は,市の図書館で仕事をしています」 I have a job at the city library.
26「あなたのタオルを使っていいですか」 May I use your towel?
27「もしきみがそんなふうに食べ続ければ,太るだけだよ」 If you keep eating like that, you’ll only get fatter.
28「あなたのモットーは何ですか」 What’s your motto?
29「水は生命にはとても大切だ」 Water is very important for life.
30「彼はとてもハンサムで頭がいいです」 He is very handsome and clever.
31「彼は牧師にアドバイスを求めました」 He consulted his priest for advice.
32「その犠牲者は誰かまだわかっていないし,国籍も不明だ」 The victim has not been identified, and his nationality is unknown.
33「言論の自由は民主主義にとって重要な意味をもつ」 A free press is critical for democracy.
34「私はそれを侮辱と解釈し,彼女と付き合うのをやめました」 I took it as an insult and stopped seeing her.
35「彼らは彼と彼の妻を侮辱した」 They insulted him and his wife.
36「エミはトヨタを持っていて,それを運転するのが好きです」 Emi has a Toyota, and she likes to drive it.
37「英語の強勢は,決まったタイミングで起こる傾向にある」 Stresses in English tend to recur at regular intervals of time.
38「彼女は今夜は幸せそうだったわ」 She was looking happy tonight.
39「その少年は妹にそのプレゼントを買った」 The boy bought the present for his sister.
40「私は金曜日にドイツに飛行機で行く予定です」 I’m flying to Germany on Friday.
41「彼はサンドイッチを作りに台所に行った」 He went to the kitchen to fix a sandwich.
3
1「その家を直した者は私の兄だった」 The guy who fixed the house up was my brother.
2「リンゴとオレンジとモモが欲しい」 I would like to get some apples, oranges, and peaches.
3「クッキーいかがですか」 Would you like some cookies?
4「コーヒーにクリーム要りますか」 Do you take cream in your coffee?
5「どこでそのカメラを手に入れたの?」 Where did you get the camera
4
2章
文の要素
1「彼女は幸せに暮らしています」 She lives happily.
2「大したことないよ」 Doesn’t matter.
3「リラックスして,そして無理しないで」 Relax, and take it easy.
4「月曜日にテストある?」 Do you have an exam on Monday?
5「2 つある」 Two exams.
6「どれ?」 Which ones?
7「たぶん彼女は来るだろう」 Maybe she will come.
8「それは 4 月の極めて素晴らしい日だった」 It was an extremely fine day in April.
9「角に立っている少年はわんぱく(小僧)だ」 The boy standing on the corner is a brat.
10「ポールが書いた詩がその雑誌に掲載されました」 A poem written by Paul appeared in the magazine.
11「私が住んでいた家は小さくて大きな庭がありました」 The house I lived in was small and had a huge garden.
12「私の父はとても素晴らしい人で,今までで最高の友人でした」 My father was a very good man and the best friend I ever had.
13「誰しもきれいな水を飲んだり,きれいな空気を吸いたがるものです」
Everyone wants to drink clean water and breathe clean air.
14「この水は飲むのに十分きれいです」 This water is clean enough to drink.
15「この靴は泥だらけだわ」 These shoes are muddy.
16「私はいつも自分の車をきれいにしています」 I always keep my car clean.
17「天候は極めてよかった」 The weather was really very nice.
18「僕の古い車は何の役にも立ちません」 My old car is good for nothing.
19「彼はヒューストンに住むもう一方の祖父母に会いに行くために,彼女の車を借りた」
He borrowed her car to visit his other grandparents in Houston.
20「彼らはそのお店でそれを買うだろう」
They will buy it in the store.
21「これは気をつけて使ってね」 Use this carefully.
22「彼の成績は非常によい」 His grades are remarkably good.
23「彼は手紙をとても注意深く読んだ」 He read the letter very carefully.
24「驚いたことに,我々が勝った」 Surprisingly, we won.
25「ジェイムズは自分の仕事をとても早く終えた」 James finished his work very quickly.
26「その少年たちは町で夕食を楽しんだ」 The boys enjoyed their dinner in the city.
27「私は母が帰ってくる前に宿題を終えた」 I finished my homework before my mother got home.
28「ジョンはジャーナリストです」 John is a journalist.
29「アリスはとてもきれいです」 Alice is very pretty.
30「生徒たちは部屋にいます」 The students are in the room.
31「彼はサリーにそのお金をあげました」 He gave the money to Sally.
32「(外見・格好が)変だよ/おかしいよ」 It looks funny.
33「彼らは疲れてきました」 They became tired.
34「彼女は日に 3 クラスを教えています」 She is teaching three classes a day.
35「私は彼にそれを買いました」 I bought it for him.
36「ドアが開き,彼女が部屋に入ってきた」 The door opened, and she came into the room.
37「僕はきみを信じるよ」 I believe you.
38「おもちゃをその男の子にやった」 I gave the boy a toy.
5
1「コーヒーは熱いのを頼むよ」 I’d like my coffee hot.
2「彼女が 19 歳のとき,私は彼女を妻にしました」 When she was nineteen, I made her my wife.
3「私はそこに行かなければならなくなるだろう」 I will have to go there.
4「今日は,私たちの英語をどう向上させるのかについて議論をします」 Today we will be discussing how to improve our English.
5「私は明日はここにいません」 I won’t be here tomorrow.
6「今夜,何をなさりたいですか」 What would you like to do this evening?
7「今夜,電話しましょうか」 Shall I phone you tonight?
8「それはよい映画だよ。きみ見なきゃ」 It’s a good movie. You should see it.
9「そんなに遅く寝てはだめだよ」 You shouldn’t go to bed so late.
10「20 ドル札くずれる?」 Can you change twenty dollars?
11「昨日の夜は疲れていたけど,眠ることができなかったんだ」 I was tired last night, but I couldn’t sleep.
12「スーはそのパーティーに来ないかも」 Sue may not come to the party.
13「彼は今夜出かけるかもしれません」 He might go out this evening.
14「急がなくっちゃ」 I must hurry.
15「あなたが来られることを望んでいます」 I hope you will be able to come.
16「サラは自分の車を売るつもりです」 Sarah is going to sell her car.
17「歯医者に行かなくちゃいけないんだ」 I have to go to the dentist.
18「私は早く起きる必要はありません」 I don’t have to get up early.
19「彼女,この頃憂うつそうね」 She looks gloomy these days.
20「彼は 6 時前に山から下りてきました」 He descended from the mountain before six.
21「私は来年 20 歳になります」 I will be 20 next year.
22「私は今夜は外で食べるつもりです」 I’m going to eat out this evening.
23「仕事の後,家に帰る予定です」 I’m going home after work.
24「私は明日,家に帰ります」 I go home tomorrow.
25「今夜コンサートに行ってもいい?」 Can I go to the concert tonight?.
26「行ってはダメだよ」 -You shouldn’t.
27「あなたがもっと速く運転すれば,間に合うでしょうが」 You would be on time if you drove faster.
28「私は昨日の午後に彼に電話しました」 I called him yesterday afternoon.
29「どうぞお座りになってください」 Would you sit down, please?
30「もし今お金があれば,これを買うんだけど」 If I had any money now, I’d buy this.
31「ちょうど宿題が終わりました」 I’ve just finished my homework.
32「私はドイツに 1 度行ったことがあります」 I have been to Germany once.
33「私は彼をもう 8 年以上知っています」 I have known him for more than 8 years already.
34「ローズはスープを飲み終えていました」 Rose had finished her soup.
35「で,ジェイミーはスピーチを 7 時には終えているだろう」 So Jamie will have finished her speech by seven.
36「彼は文通相手にメールを書いています」 He is writing to his pen pal.
37「彼はシカゴに住んでいます」 He is living in Chicago.
38「彼はシカゴに住んでいます」 He lives in Chicago.
39「たぶん彼女ははっきり見ることはできなかったでしょう。泣いていたので」
Perhaps she could not see clearly because she had been crying.
40「彼は大家に追い出されました」 He was kicked out by his landlord.
6
1「私のカメラ取って」 Get me my camera.
2「子供たち,やめなさい」 Stop, children.
3「ちょっと待って」
Wait a second.
4「できましたら,
(私のために)これをやっていただけませんでしょうか」 Perhaps you would be good enough to do this for me.
5「簡単じゃないよ,どれも…。でもそのように見せようとする傾向が僕にはあるな」
It isn’t easy, any of it, but I tend to make it look that way.
6「頑固だよ,アレックスは」 He is stubborn, my Alex.
7「ただでこのチケットを手に入れました」 I got this ticket for free.
8「私たちはよく外国からのお客様があります」 We often have visitors from abroad.
9「飛行機が飛び去り,見えなくなった」 The plane flew out of sight.
10「私は息子と競争しました」 I had a race with my son.
11「彼は家の中にいます」 He is in the house.
12「それって本当なの?」 Are you sure about that?
13「洗濯は土曜日の早い時間にするよ」 I’ll do the laundry early on Saturday.
14「スーはテーブルの上に花を置いた」 Sue put the flowers on the table.
15「私は画家を目指しています」 I’m an aspiring artist.
16「口語の日本語と文語の日本語とは違いがあります」 Spoken Japanese is different from written Japanese.
17「彼はレストランでのディナーのために正装することにしました」 He decided to dress up for dinner at the restaurant.
18「最近,この島に来る観光客の数が落ち込みました」 The number of tourists to visit the island has fallen recently.
19「人はいくつになっても学べます」 No man is too old to learn.
20「私たちは海岸線に沿ってドライブを楽しみました」 We enjoyed driving along the coast.
21「できるだけ急ぎましょう」 Let’s hurry as much as possible.
22「彼女はかつてないほどエネルギッシュだね」 She’s more energetic now than ever.
23「経験は最良の師だ/何事も経験だよねえ」 Experience is the best teacher.
24「私たちのところへ来て泊まって」 Come and stay with us.
25「その国はとても貧しいが,非常に美しい」 The country is very poor but very beautiful.
26「真面目に勉強しなさい。じゃないとテストに失敗するよ」 Study hard, or you’ll fail the test.
27「牛は草と穀物を食べる」 Cows eat grass and grain.
28「すぐ起きなさい。じゃないと電車に乗り遅れるよ」 Get up at once, or you’ll miss the train.
29「これが私が昨日買った本です」 This is the book which I bought yesterday.
30「あなたがこんなに上手に日本語が書けるとはビックリです」 It surprises me that you can write Japanese this well.
31「彼がいつ帰ってくるか知ってる?」 Do you know when he will return?
32「問題は,私の父が病気で寝ていることです」 The trouble is that my father is sick in bed.
33「この本を書いた男性を知っていますか」 Do you know the man who wrote this book?
34「トムという名前の少年を知っていますか」 Do you know the boy whose name is Tom?
35「ここがマーク・トウェインが生まれた家です」 This is the house where Mark Twain was born.
36「あなたのために何でもするよ」 I’ll do what I can for you.
37「そんなふうにして私は勝ちました」 That’s how I won.
38「必要なものは全部手に入れた?」
Did you get everything that you needed?
39「私が帰った同じ日に彼らはパリに到着しました」
They arrived in Paris on the same day I left.
40「降参するくらいなら死んだ方がましだ」 I will die before I give in.
7
1「どこでも好きなところに行って」 Go wherever you like.
2「それをやるように頼まれたのでやりました」 I did it because I was asked to do it.
3「それが何か見えるようにライトをつけて」 Switch the light on so that you can see what it looks.
4「私たちの先生は病気で来られませんでした」 Our teacher was sick, so he couldn’t come.
5「もしあなたが正しければ,私は間違っていることになります」 If you are right, then I am wrong.
6「それをしたくなくても,あなたはしなければなりません」 You must do it even if you don’t want to.
7「彼は歳をとるにつれて無口になりました」 As he grew older, he became more silent.
8「いつ彼が帰ったのかわかりません」 I don’t know when he left.
9「彼が部屋に入ってきたとき,私はマネジャーと話をしていました」 I was talking to the manager when he came into the room.
10「うわっ!
11「しまった!
おいしそうなにおい!」
バスに傘を忘れた!」
Wow! That smells good!
Oh no! I left my umbrella on the bus!
12「私たちの家は明るい家庭です」 Ours is a happy home.
13「彼女の住所を知っていますか」 Do you know her home address?
14「その出来事について家に手紙を書きました」 I wrote home about the incident.
15「机の上の本は私のです」 The book on the desk is mine.
16「本を机に置きなさい」 Put the book on the desk.
17「私はいいカメラを買いました」 I bought a nice camera.
18「きみ,カメラ買った?」 Did you buy a camera?
19「彼女はきみの妹さん?」 Is she your sister?
20「何が欲しいの?」 What do you want?
21「誰がこれを買ったの?」 Who bought this?
22「彼に面と向かって言いなさい」 Say it to his face.
23「これらの 2 つのことを混同しないように」 Don’t mix up these two things.
24「(ここは)何て豪華な家なの!」 What a gorgeous house this is!
25「この家は何て豪華なの!」 How gorgeous this house is!
26「ボブは本当に父親に似ています」 Bob really takes after his father.
27「トムは彼女を見送りに空港に行きました」 Tom went to the airport to see her off.
28「もしあなたが車を直せるならとてもうれしいわ」 I’ll be very glad if you can fix the car.
29「私がアメリカに行くことが私の父の望みです」 It is my father’s wish that I go to America.
30「彼女がすばやく行動することは必須です」 It is essential that she should act quickly.
31「彼女は,彼がそのホームパーティーに招待されるべきだと言い張った」
She insisted that he should be invited to the house party.
32「今度の冬にアフリカに行くと仮定してみようか」 Let’s suppose we went to Africa next winter.
33「もし俺(がきみ)だったら,それはやらないだろう」 If I were you, I wouldn’t do it.
34「それを知っていたら,私はそれを買わなかっただろう」 I wouldn’t have bought it if I had known that.
35「もし私がその車を買えば,彼女は半分払うだろう」 If I buy the car, then she will pay for half of it.
36「もし私がその車を買えば,彼女はその半分を払うだろうに」 If I bought the car, she would pay for half of it.
37「もし私がその車を買わなかったら,この事故に巻き込まれなかったろうに」
If I hadn’t bought the car, I wouldn’t have been in this accident.
8
3章
名詞
1「紅茶にレモンを入れて」 Put some lemon in the tea.
2「その少年はチキンを食べた」 The boy ate chicken. / The boy ate some chicken.
3「その少年はリンゴを 1 個食べた」 The boy ate an apple.
4「その少年はそのチキンを食べた」 The boy ate the chicken.
5「フロリダは冬でも暖かくてよい」
Florida is nice and warm, even in winter.
6「私はその郵便局に行っていました」 I have been to the post office.
7「彼女は非常に素晴らしいバイオリニストです」 She is a great violinist.
8「そのフクロウを救おう!」 Save the owls!
9「私は今週,大学のテキストを何冊か買う必要があります」 I need to buy some college textbooks this week.
10「男の子はやっぱり男の子だ」 Boys will be boys.
11「ユタは美しい景色に恵まれている」 Utah is blessed with beautiful scenery.
12「オランダは風車で有名です」 The Netherlands is famous for its windmills.
13「テーブルの上の水を飲んではダメだよ」 You shouldn’t drink the water on the table.
14「あの植物は時々水が要る」 That plant needs some water once in a while.
15「水は生活には必須です」 Water is essential for life.
16「その竜巻は今日午後に中国のある町を襲った」 The tornado hit a town in China this afternoon.
17「竜巻が今日午後にこの町を襲った」 A tornado hit the town this afternoon. / A tornado hit town this afternoon.
18「ここは冬は雪がめったにふらない」 It rarely snows here in winter.
19「ランチはとても楽しかった」 The lunch was quite enjoyable.
20「金星を観察するには最高の朝でした」 It was a perfect morning to observe Venus.
21「朝,私たちは公園へ行きます」 In the morning, we’ll go to the park.
22「私は夜 10 時以降には外出ができない」 I can’t go out after ten in the evening.
23「私はその本屋でノートを買いました」 I bought some notebooks at the bookstore.
24「私は本は全然買っていません」 I haven’t bought any books.
25「私は先週末東京に行きました」 I went to Tokyo last weekend.
26「私は 2008 年の夏に 21 人のボランティアと共にフィリピンに行きました」
In the summer of 2008, I went to the Philippines with twenty-one volunteers.
27「生きた英語を習うためにアメリカに来ました」 I came to the United States to learn everyday English.
28「机の上のラジオはクリスティンのです」 The radio on the desk is Kristen’s.
29「彼はそのチームに入りました」
He joined the team.
30「その岩の形はとっても面白い」
The shape of the rock is very funny.
31「滑稽な仕草をする」make funny gestures
32「私は母のアドバイスどおりに行動しました」 I acted according to the advice my mother gave me.
33「私に対する母と父のアドバイスは異なっていた」 My mom advised me one way, my dad the other.
34「私のバッグにオレンジが 1 個ある」 I have an orange in my bag.
35「彼は面倒を見なければならない大勢の家族がいます」 He has a large family to care for.
36「私のバッグにオレンジがある」 I have some oranges in my bag.
37「ある家庭は何でも簡単に話せる」 Some families talk easily about anything.
38「オレンジは甘くジューシーな果物だ」 Oranges are a sweet, juicy fruit.
39「私は新鮮な空気が必要だ」
I need some fresh air.
9
1「あなたにアドバイスをあげましょう」
I’ll give you some advice.
2「その少年はいくつかのリンゴを食べた」 The boy ate some apples.
3「近頃,一部の女の子は男の子のように振舞う」 Today some girls act like boys.
4「近頃,女の子は男の子のように振舞う」 Today girls act like boys.
5「米国人と英国人は外交的解決を望んでいない」 The Americans and British don’t want a diplomatic solution.
6「黒人とヒスパニックはアメリカの人口のそれぞれ 14%と 15%いる」
African Americans and Hispanics account for 14 and 15 percent of the US population respectively.
7「インディアンに関しては,多くの伝説がある」 There are many legends about the Native Americans.
8「熊は非常に危険な動物です」 A bear is a very dangerous animal. / Bears are very dangerous animals. /
The bear is a very dangerous animal.
9「熊はこの国では非常に危険な動物です」
Bears are very dangerous animals in this country. / The bear is a very dangerous animal in this country.
10「水は熱によって蒸気になる」 Water is turned into steam by heat.
11「コンピューターは,芸術に革命をもたらした」 The computer has revolutionized art. / Computers have revolutionized art.
12「あのような犯罪はなくさなければならない」 Crimes like that must be eliminated.
13「この成績であれば,あの学校への入学は心配する必要ないでしょう」
With grades like this, you probably don’t need to worry about getting into that school.
14「(きみは)今のバージョンにアップグレードした方がいいよ」 You should upgrade to the current version.
15「天気予報ではここ何日かはよい天気だって」 The weatherman said it’ll be fine for the next several days.
16「私は彼らを決して信用しないわ」-I never trust them.
17「日本人は料理が上手だ」 The Japanese are good cooks.
18「日本人は 1945 年にアメリカ人に敗北した」 The Japanese were defeated by the Americans in 1945.
19「1 匹のヒョウが檻の中で寝ています」 A leopard is sleeping in the cage.
20「私は父親が俳優のボーイフレンドがいます」 I have a boyfriend whose father is an actor.
21「ヒョウたちがその檻の中で寝ています」 Leopards are sleeping in the cage.
22「そのヒョウはその檻の中で寝ています」 The leopard is sleeping in the cage.
23「そのヒョウたちはその檻の中で寝ています」 The leopards are sleeping in the cage.
24「椅子を 1 つ欲しいのですが」 I need a chair.
25「椅子をいくつか欲しいのですが」 I need some chairs.
26「ジェーンは弁護士と結婚したがっています」 Jane wants to marry a lawyer.
27「彼はインフルエンザで寝ています」 He is in bed with the flu.
28「ひどい頭痛がします」 I have a bad headache.
29「歯痛」a toothache, 「胃痛」a stomachache
30「はしかは一般に子供の病気だ」
31「彼は胃癌だ」
Measles is generally a children's disease.
He has stomach cancer.
32「観客はすでにその上演のために席についていた」 The audience were already in their seats for the performance.
33「その観客たちはうるさかった」 The audience was noisy.
34「ペンは剣よりも強し」 The pen is mightier than the sword.
35「コンピューターの導入は授業活動を変化させた」 The introduction of the computer has changed class work.
36「誰にでもまだどこか子供っぽいところがあるものです」 There is still something of the child in all of us.
37「彼女の性格は子供っぽい」 Her personality is childish.
10
1「赤ん坊の顔に卵が付いていた」 The baby had some egg on his face.
2「テレビは標準語の使用を広める役割を果たしてきた」 Television has played a part in spreading the use of standard speech.
3「テレビの上に花を生けた花瓶があります」
There is a vase of flowers on the television.
4「テレビは何時間見ているの?」 How many hours do you spend watching TV?
5「ラジオを何時間聴いているの?」
How many hours do you spend listening to the radio?
6「衛星(放送)テレビ」satellite TV,「ケーブルテレビ」cable TV
7「彼女によると,彼女は家族が少ないそうだ」 She says that she has a small family.
8「私の家族は皆大変元気です」 My family are all very well.
9「もしカップルがキスをしていないのなら,彼らは本当の親密な関係は持っていない」
If a couple is not kissing, then they are not having true intimacy.
10「ご家族の皆さんはどうですか(お元気ですか)
」 How’s your family?
11「皆元気です」
They’re all fine.
12「フルーツは好き?」 Do you like fruit?
13「新鮮な果物は健康にいいんだよ」 Fresh fruit is good for your health.
14「彼女はバナナ,オレンジ,そしてほかの果物で器を一杯にした」She heaped the dish with bananas, oranges, and other fruits.
15「たくさんの新鮮な果物と野菜を食べるのも大切だ」Eating plenty of fresh fruits and vegetables is also important.
16「彼がケリーを殺した張本人だと,警察は確信している」
The police are pretty sure that he was the one who killed Kelly.
17「一人の警官はその犯人を追っている」A policeman is after the criminal.
18「私たちはたくさんの家具を買いました」 We have bought a lot of furniture.
19「私たちはたくさんの家具は買わなかった」 We haven’t bought much furniture.
20「私たちは家具を 2 つ買った」 We bought two pieces of furniture.
21「これらの美しい家具はマギー・オルソンの手によるものです」
The beautiful furnishings are by Maggie Olson.
22「彼女は手荷物は多くはなかった」 She didn’t have much baggage with her.
23「アイリーンはスーツケース 2 つ持ってすでに出発していた」
Irene had already set off carrying two suitcases.
24「彼は 1937 年に詩集の第 1 巻を出版しました」 He published his first volume of poetry in 1937.
25「アリスのお母さんであるクレアは,アリスに捧げる詩集を書いた」
Her mother Clare wrote a book of poems in tribute to Alice.
26「今朝,たくさん郵便物が来ました」 I had a lot of mail this morning.
27「今朝,たくさん手紙が来ました」 I got a lot of letters this morning.
28「これら全てのカテゴリーから商品を選ぶことができます」
You can choose merchandise from all of these categories.
29「どうしてタバコ産業はまだ製品の宣伝ができているわけ?」
Why can the tobacco industry still advertise their products?
30「タイ人は社交的な国民だ」 The Thai are a sociable people.
31「アジアには多くの国民がいる」 Asia is the home of many peoples.
32「私は今日,E メールを受け取りました」 I got e-mail today.
33「私は今日,2 通のEメールを受け取りました」 I got two e-mails today.
34「カーニバルは貧しい人々にお金持ちたちと交わる機会となる」 A carnival gives the poor a chance to mingle with the rich.
35「お年寄りは高齢であることにより,特別に必要とするものがある」
The aged have special needs that arise because they are aged.
36「鉄は熱いうちに打て」 Strike while the iron is hot.
37「ニッケル」nickel
11
1「私たちは水なしでは生きていけない」 We cannot live without water.
2「いくらかのお金は必要だ」 Some money is necessary.
3「何年も彼はそこで大変な時間とエネルギーを費やしてきました」
Over the years he had spent a great deal of time and energy there.
4「一言アドバイスしていい?」 You won’t mind a word of advice?
5「それは生活の一部になっています」 It’s become a part of life.
6「彼はウイスキーを 1 本お土産に買いました」
He bought a bottle of whisky as a souvenir.
7「
(気温は)
(華氏)32 度です」 It’s thirty-two degrees Fahrenheit.
8「ゼロ度」 zero degrees Celsius
9「1 マイルは 1.6 キロメーターです」 A mile is equal to 1.6 kilometers.
10「0.8 キロメーター」0.8 kilometers
11「私は5フィート7インチだ」
I'm 5', 7''.
12「どうして1フィートは12インチなんですか?」
Why is a "foot" equal to 12 inches?
13「1 パウンドは約 450 グラムです」 A pound is equal to about 450 grams.
14「1 ガロンは 3.79 リットルです」 A gallon is equal to 3.79 liters.
15「それと,コーヒーを 2 つください」 And two coffees, please.
16「ここはどのくらいの種類のコーヒーを売っているの?」 How many different coffees do they sell here?
17「すしは私の好きな食べ物の一つです」 Sushi is one of my favorite foods.
18「知は力なり」 Knowledge is power.
19「彼はあまり経験が浅いのです」 He has not had much experience.
20「幸せは満足感による」 Happiness consists in contentment.
21「彼女はヨーロッパ史を勉強しています」 She’s studying European history.
22「彼は非常に能力があり,型破りの性格の持ち主でした」 He was a person of great ability and extraordinary character.
23「その少年は年齢的に言って平均的な背の高さと体重です」 The boy is of normal height and weight for his age.
24「彼は根っからフレンドリーで寛大です」 He is by nature friendly and generous.
25「彼らはイタリア語を流暢に話したり読んだりしました」 They spoke and read in Italian with great fluency.
26「ここは,古いものと新しいものが調和して共存しています」 Here the old and the new exist side by side in harmony.
27「暴力的気性は平和への愛とは共存できない」A violent temper cannot co-exist with a love of peace.
28「不可能なことを私に頼まないで」
29「彼は頼もしい人です」
Don't ask me to do the impossible.
He is reliable.
30「私たちは小型機が山の周りを飛んでいるのを見かけました」 We caught sight of a small plane circling the mountain.
31「あなたは善悪の区別をわきまえなくてはいけませんよ」
32「体に気をつけないといけませんよ」
You have to know good from evil.
You must take care of yourself.
33「いろいろな意味で、50年代初めから我々は進歩しました」
34「キムが産んだのは誰の子であるのかさえ私には分かりません」
In many ways we've made progress since the early fifties.
I don't even know whose child Kim gave birth to.
35「彼は悪いことをするために医者としての地位を利用した」 He took advantage of his position as a doctor to commit a crime.
36「生兵法は大怪我のもと」
A little knowledge is a dangerous thing.
37「彼女はとってもきれいだね」 She is a great beauty.
38「彼女は私に親切なことをたくさんしてくれました」 She did me many kindnesses.
39「人生は驚きに満ちている」 Life is full of surprises.
40「海外で生活したとき,自分が日本人であることを改めて感じました」
12
When I was living overseas, I gained a new awareness of being Japanese.
1「海外放送」foreign broadcasts,
2「海外事情」foreign affairs,
3「海外市場」foreign market,
4「海外貿易」foreign trade,
5「海外旅行」foreign travel
6「彼女には多くの困難なことがありました」 She had many difficulties.
7「サービスが求められなければ,それは必要がないと考えられた」
Without a demand for services, no services were thought to be necessary.
8「優先するものとして上からどれを選びますか」
Which one of the above would you choose as a priority?
9「その男は普通の背丈でした」 The man was of a normal height.
10「彼女は幸せな結婚生活を送りました」 She had a happy marriage.
11「それがきみの非常に大きな強みとなるのです」 It gives you a huge advantage.
12「私はやらなくてはならない仕事がたくさんあります」 I have a lot of work to do.
13「あなたのための職はたくさんあるよ」
There are many jobs available to you.
14「非常に難しい職務がたくさんあります」 There are a lot of tasks that are very difficult.
15「笑いは最良の薬なり」 Laughter is the best medicine.
16「きみ,この許可を取っていなかったんじゃないの?」
You didn’t get a permit for this, did you?
17「この機械は時間を大幅に節約します」 These machines save a lot of time.
18「野外服を着ることをお勧めします」 Outdoor clothing is recommended.
19「布はヤード単位で売られています」 Cloth is sold by the yard.
20「これらの布は宝石に使用してはいけません」 These cloths should not be used on gemstones.
21「彼女は服をたくさん持っています」 She has many clothes.
22「ジムは T シャツとジーンズを着て,テニスシューズを履いていました」 Jim was wearing a t-shirt, jeans, and tennis shoes.
23「ジャケットを着なさい」 Put on your jacket.
24「イギリスの若者は決して楽観主義者ではありません」 British youth are by no means optimistic.
25「あなたたちご両人を,かなりビックリさせるニュースが一つあります」
I have a piece of news that will surprise you both very much.
26「国防長官は我々に対してもう一つの情報を持っていた」 The Secretary of Defense had another piece of information for us.
27「運命の女神が彼に微笑んだ」 Fortune has smiled on him.
28「運がついてないな」 Fate is against me.
29「四分の一パウンドのバターを溶かし,火から下して 1 パウンドの小麦粉に混ぜなさい」
Melt one quarter pound butter; remove from stove, stir in one pound flour.
30「動かせる」removable
31「私たちが会った最初の夜,彼は私に花を 1 束くれました」 The first night we met, he gave me a bunch of flowers.
32「たくさんの人」a bunch of people、
「多くのトラブル」a bunch of trouble、
「たくさんの食べ物」 a bunch of food
33「1 束の手紙」a bundle of letters
34「パンフレットを 1 冊送ってくださいませんか」 Could you send me a copy of the pamphlet?
35「この本は 100 万部売れた」 One million copies of the book were sold.
36「モーツアルトは 1756 年に生まれました」 Mozart was born in 1756.
37「ノルウェーは今は寒いです」 Norway is cold now.
13
1「これは,前はお母さんとお父さんのものでした」 It used to be Mom and Dad’s.
2「だから,おばあちゃんとおじいちゃんが私たちにすぐに家に帰らなければならないって言うのです」
That’s why Grandma and Grandpa say we have to leave soon.
3「需要と供給」supply and demand,
4「飲食物」food and drink,5「前後に」 back and forth,
6「左右」right and left,
7「売買」buying and selling,
8「新旧」 old and new,
9「老いも若きも」young and old,
10「白黒」black and white
11「ちっちゃなヘザーが人形のように彼の横に座っていた」 Little Heather sat beside him like a doll.
12「テーラーじいさんは落ち葉を掻き集めるのに助けを必要としている」 Old Mr. Taylor needs help raking his leaves.
13「美しいイエローストーン国立公園に行って見るべきだわ」 You have to go and visit beautiful Yellowstone National Park.
14「可哀想なデイビッド」poor David,「明るい 4 月」sunny April
15「私の知っているナンシーは赤毛です」 The Nancy I know has red hair.
16「パーマー家の人々は先月カリフォルニアに引っ越しました」 The Palmers moved to California last month.
17「パーマー夫妻は先月カリフォルニアに引っ越しました」 Mr. and Mrs. Palmer moved to California last month.
18「中東の人々はショッピングが好きです」 People in the Middle East love shopping.
19「アルゼンチンで話されている言語はスペイン語です」 The language spoken in the Argentine Republic is Spanish.
20「メキシコ湾には多くの美しいビーチがあります」 The Gulf of Mexico has many beautiful beaches.
21「ロッキー山脈にいるみたい」 It’s almost like being in the Rocky Mountains.
22「アメリカは資源を外国に頼っています」 The United States is resource-dependent.
23「ニューヨークに行ったことがありますか」 Have you ever been to New York City?
24「私は,セントラルパーク,自由の女神,エンパイアステートビルを見て回りました」
I toured Central Park, the Statue of Liberty and the Empire State Building.
25「彼女はまだ太平洋を見たことがなかった」 She’d never seen the Pacific.
26「あなたのボートでミシシッピー川からオナラスカ湖まで行けますよ」
You can travel in your boat from the Mississippi to Lake Onalaska.
27「その夜は雪が大地を覆い,月が出ていた」 Snow covered the earth, and the moon was out that night.
28「彼はすごく堅実的/地に足がついた人です」 He’s very down-to-earth.
29「一体全体何をしているの?」
What on earth are you doing?
30「空」the sky,
「東京駅」Tokyo Station,
「マレー半島」the Malay Peninsula,
「月」the moon,
「パールハーバー」Pearl Harbor,
「JFK 空港」JFK Airport,
「サハラ砂漠」the Sahara Desert,
「パークアベニュー」Park Avenue,
「オレンジ郡」Orange County,「陸地」the land,
「ミシガン湖」Lake Michigan,
「エベレスト山」Mt. Everest,
「コロラド川」
the Colorado,
「コロラド州」Colorado,
「太平洋」the Pacific,
「イギリス海峡」the English Channel,
「太陽」the sun,
「代々木
公園」Yoyogi Park,「海」the sea,
「宇宙」the universe,
「ハーバード大学」Harvard University
31「デイビスさんという方から,きみに電話があったよ」 There was a call for you from a Mr. Davis.
32「その絵はピカソの本物だと判明した」 The painting turned out to be a genuine Picasso.
33「彼は今ワーグナー(の曲)をかけたがっている」 He wants to put some Wagner on now.
34「大学でシェークスピアをかなり読みました」 I read a lot of Shakespeare in college.
35「私は鮭を捕まえたことはありません」 I have never caught a salmon.
14
1「鮭のような魚は淡水に卵を産みます」 Fish such as salmon lay their eggs in fresh water.
2「大きな魚を 1 匹捕まえた」 I caught a big fish.
3「魚は一般にうろこに覆われている」 Fish are usually covered with scales.
4「中国人は成功に価値を置き,成功のために努力するよく働く国民だ」
The Chinese are a hard-working people who value and strive for success.
5「国民性」 national character
6「国民的英雄」 a national hero
7「国の祝日」 a national holiday
8「その国の経済」 the national economy
9「ですので,コミュニケーションが優先されるのです」 That is why communications are a priority.
10「デジカメは素晴らしい発明です」
Digital cameras are a great invention.
11「初期の飛行機の一機がこの博物館で展示されています」 One of the original aircraft is on display at this museum.
12「私にとって,お金は目的を達成するための単なる手段なんです」 To me, money is merely a means to an end.
13「目標を達成するために,あらゆる可能な手段が使われてきました」 All possible means have been used to reach the goal.
14「今や元あった草原の 1 パーセント以下しか残っていません」 Less than one percent of original prairie now remains.
15「韓国の人口の 30 パーセントはクリスチャンです」 Thirty percent of the population of Korea are Christian.
16「人類も自然の一部だ」 The human species is a part of nature.
17「人類,人間」mankind,
「全人類」all mankind
18「自然界の多くの種が絶滅の危機に瀕している」 Many species are threatened in the wild.
19「昨日の夜,手袋をなくしました」 I lost a pair of gloves last night.
20「彼はメガネを取ってテーブルに置いた」 He took off his glasses and put them on the table.
21「彼のズボンはアイロンがうまくかかっていない」 His pants are not well-ironed.
22「今年,彼女の稼ぎは(より)多くなっています」 Her earnings are higher this year.
23「貴重品は全て金庫にあります」 All valuables are kept in the safe.
24「高校生のとき,数学は私の一番得意な学科でした」 Mathematics was my best subject when I was a high school student.
25
「統計によると,
この州では暴力犯罪は増加の傾向にあります」Statistics show that violent crime is on the increase in this state.
26「この地域ではトマトは温室で栽培されています」 Tomatoes are grown in greenhouses in this area.
27「私は今日,マーケットでトマトを 10 キログラム買いました」 I bought ten kilos of tomatoes at the market today.
28「人間では,新生児の約 50.25 パーセントが男の子です」 In humans, about 50.25% of babies born are boys.
29「私は 2 つのパンと 1 ガロンのミルクを買いました」 I bought two loaves of bread and a gallon of milk.
30「気取る必要ないよ」 No need to put on airs.
31「テレビのプロデューサーは鉄の神経とかなりのスタミナが要求されます」
Television producers need iron nerves and considerable stamina.
32「私は試験前にはいつも緊張します」 I always get nervous before an exam.
33「彼は行儀が悪い」 He has no manners.
34「彼女は非常に礼儀正しい人だ」She is a very polite person.
35「彼女は美貌に恵まれている」 She is blessed with good looks.
36「時代遅れだよ,アーサー。きみは流行に遅れてるよ」 You’re behind the times, Arthur; you’re old-fashioned.
37「彼は史上最高のゴルファーだよ」 He’s the greatest golfer of all time.
38「いつも飲む」 drink all the time,
「ときどき/たまに」 at times,「その本を何度も読む」read the book many times
1「いつもシートベルトを締めててね」 Wear a seatbelt at all times.
15
2「あなたの 7 は 1 のように見えるよ」 Your 7s look like 1s.
3「前学期の成績は B が 2 つと A が 4 つでした」 I got two Bs and four As last semester.
4「90 年代はモントリオールに住んでいました」 I lived in Montreal in the 1990s.
5「私は彼の友だちです」 I am friends with him.
6「私は彼女と握手をしました」 I shook hands with her.
7「私はそこへは列車を乗り換えるだけのために立ち寄りました」 I stopped there only to change trains.
8「彼は隣の人と席を交換しました」 He exchanged seats with the next person.
9「いえ,それは今の私の職業ではありません。私はそのときから仕事を変えました」
No, that’s not my present job. I’ve changed jobs since then.
10「サイズが合わなければ,交換していいですか」 If this doesn’t fit, may I exchange it?
11「1 フィートは 12 インチで,1 ヤードは 3 フィートです」 There are twelve inches in one foot and three feet in one yard.
12「少なくとも 2 人の通行人がその襲撃の間に殺された」 At least two passers-by were killed during the attack.
13「その仕事で 10 年は長すぎます」 Ten years is too long for the job.
14「彼が去ってから 10 年が経過しました」 Ten years have passed since he left.
15「生徒数は増えてきています」 The number of students has been increasing.
16「この決定には多くの理由がある」 There are a number of reasons for this decision.
17「友人のうち大半が墓に眠っています」 Of my companions, the greater part are in the grave.
18「ごく一部の生徒は,そのテストがうまくいきませんでした」 A small proportion of students were unsuccessful in the exams.
19「私たちはボトルのワインを飲みました」 We drank our bottle of wine.
20「彼はそのワインの栓を抜きました」 He uncorked the bottle of wine.
21「雑草を抜く」pull the weeds,
「朝食を抜く」skip breakfast,「ペットボトル」a plastic bottle
22「私は父の車で事故を起こしました」 I caused an accident with my father’s car.
23「このテーブルの脚は短すぎます」 The legs of this table are too short.
24「ここから公園まで歩いて 5 分の距離です」 It’s a five minutes’ walk from here to the park.
25「10 分のドライブ」a ten minutes’ drive
26「電車の到着がアナウンスされた」 The train’s arrival was announced.
27「私はいずれオースティンに女学校と女性クリニックを建てたいと思っています」
I hope to build a girls’ school and a women’s clinic in Austin in the future.
28「私はアイデアに窮しています」 I am at my wit’s end for an idea.
29「トラベラーズチェックを現金にしたいのですが」 I would like to cash a traveler’s check.
30「今日の午後,運転免許証を更新しなければなりません」 I’ve got to renew my driver’s license this afternoon.
31「ペーパードライバー」a Sunday driver
32「一体全体何をしているの?」 What are you doing, for goodness sake?
33「それは私の妹のです」 It’s my sister’s.
34「私は歯医者に行くのが非常に怖かったのです」 I was very afraid to go to the dentist.
35「マクドナルドは金色のアーチで有名です」 McDonald’s is famous for having golden arches.
36「叔父の家で 1 週間過ごしました」 I spent a week at my uncle’s.
37「私の叔父の家はテニスコートとプールがあって,とても大きいの」
My uncle’s house is very large, with a tennis court and a pool.
38「適者生存の理論は,この砂漠では作用している」 The theory of survival of the fittest is at work in the desert.
1「ベンのお兄さんの車を買ったんだ」 I bought Ben’s brother’s car.
16
2「11 月に,私たちはボルチモアでのナンシーとジェイソンの結婚式に出席しました」
In November, we attended Nancy and Jason’s wedding in Baltimore.
3「ミネソタ州知事の車の色は黒です」 The governor of Minnesota’s car is black.
4「この本のページの多くは破れ,印があります」 Many of the book’s pages are torn and marked.
5「彼女は花の絵を描きました」 She drew a picture of some flowers.
6「彼女のおじいさんの写真が壁にかかっていました」 Her grandfather’s picture was hanging on the wall.
7「彼らは素晴らしい親です」 They are excellent parents.
8「この鳥は深い青い色をしています」 The bird is deep blue.
9「私の好きな色は深い青です」 My favorite color is deep blue.
10「彼は 30 分早く到着しました」 He arrived half an hour early.
11「(店員が客に向かって)10 パーセント引きになります」 You get ten percent off.
12「彼女は数ヤード先に止めている自分の車に向かった」 She moved towards her own car, parked a few yards away.
13「2 軒/数軒が竜巻に破壊された」 A couple of houses were destroyed by the tornado.
14「彼らはイタリアに 10 年間住んでいます」 They have lived in Italy for ten years.
15「彼は長い道のりをこんなに短時間で来たのよ」 He’s come a long way in such a short time.
16「彼は 200 パウンド以上あります」 He weighs over 200 pounds.
17「こんなふうにやって(ください)
」 Do it this way.
18「航空便ならほとんど何でも送ることができるんですよ」 You can send virtually anything by airmail.
19「赤い色は情熱のシンボルの一つです」 The color red is a symbol of passion.
20「赤い色は情熱のシンボルです」 The color red is the symbol for passion.
21「赤みがかった」reddish,
22「赤字になる」go into the red,23「赤字だ」be in the red,24「紫色(の)
」purple
25「しかし,それは真っ赤ではない,どちらかと言えば赤みがかった茶色だ」 But it isn’t very red, more a reddish-brown.
26「緑がかった」greenish,
27「黄色がかった」yellowish
28「私たちの化学の先生であるジョーンズ先生は,怒ったことがありません」 Mr. Jones, our chemistry teacher, never gets angry.
29「何だか宝くじに当りそうな気がするんだ」 I’ve got a hunch that I’ll win the lottery.
30「ルースは地元の消費者組合の議長です」 Ruth is chair of the local Consumer Association.
31「私の母は私のヒーローだ」 My mother is my hero.
32「やあ,みんな!」 Hi, guys!
33「うわっ。けんかはやめてくれよ」 Oh man. Please stop fighting.
34「俺の新しいベンツ見てよ。すごいだろう!」 Look at my new Mercedes. Isn’t she something!
35「素晴らしい船ですね!
何ていう名前ですか」 That’s a lovely ship! What is she called?
36「私は前々から中国と中国の人々,そして中国の文化に興味を持ってきました」
I have always been interested in China, her people and her culture.
37「文化はその人々の美術や音楽に正に反映されています」 The culture is truly reflected in the art and music of the people.
38「私は自然が好きだ。それはとても美しい」 I love nature. She is so beautiful.
39「必要なのは学習者と学習者のニーズに,よりはっきり焦点を絞ることです」
What is needed is a stronger focus on the learners and their needs.
40「土日には学校はありません」 There is no school on Saturdays and Sundays.
1「コミュニケーションギャップに関するあなたの経験をもっと知りたいのですが」
17
I would like to know more about your experiences with the communications gap.
2「予算の不足で,バスの路線と回数が削減される可能性があります」 Lack of funds could cut bus routes, times.
3「彼は成功するために機転を利かせました」 He used his wits to get ahead.
4「あなたは結論にすぐに飛びついてしまいますね」 You jump to conclusions too quickly.
5「昔は,人々は輸送に馬車を使いました」 In former times, people used a horse and carriage for their transportation.
6「彼の研究は非常に独創的です」 His studies are very original.
7「そのスーパーの商品の値段は安いです」 Prices at the supermarket are low.
8「結論を急がないでください」Don’t jump to conclusions.
9「ここに目次があります」 Here’s a table of contents.
10「彼は上機嫌でしたが,ちょっと驚いていました」 He was in good spirits but a bit surprised.
11「彼女の父親は,若いという理由で彼女の結婚計画に待ったをかけました」
Her father put a stop to her marriage plans because of her young age.
12「彼らは結婚問題について話して何時間も一緒に過ごした」 They spent hours together discussing their marital problems.
13「おめでとう!」 Congratulations!
14「見た目はあてにならない」 Appearances are deceptive.
15「もっと頭を使え/知恵を絞れよ」 Use your brains.
16「何てことでしょう!」 Good Heavens!
17「彼女は市の郊外に住んでいる」 She lives on the outskirts of the city.
18「私たちは郊外生活では新鮮な空気と豊かな緑を楽しんでいます」
We enjoy fresh air and abundant greenery in our suburban life.
19「二人の関係は完全に冷めてしまったのです」 The relations between the two have cooled down to nothing.
20「おたくの皆さんによろしく」 Best wishes to the folks at home.
21「おたくの皆さんにどうかよろしく」 Send my warm regards to the folks at home.
22「フォード婦人はすごいおしゃべりだ」 Mrs. Ford is a tremendous talker.
23「日本人は魚をよく食べる人たちです」 The Japanese are great fish eaters.
18
<応用練習>
1「どんなデザートがありますか」 What kind of desserts do you have?
2「フルーツ,アイスクリーム,プリンです」 -We have fruit, ice cream and pudding.
3「サハラ砂漠は世界で一番大きい砂漠です」 The Sahara Desert is the largest desert in the world.
4「アイスキャンディー」a popsicle,
「ソフトクリーム」soft ice cream,
「シュークリーム」a cream puff,
「ホットケーキ」a pancake
5「昨日の夜,友人の一人とトランプをしました」 I played cards with a friend of mine last night.
6「彼には鋭い批評眼があり,好き嫌いの発言については尻込みしません」
He has a sharp critical eye and isn’t shy about what he likes and dislikes.
7「あなたは音感がいいですね」 You have a good musical ear.
8「それは先生の落ち度ではなかったのです」 It was no fault of the teacher‘s.
9「私は自転車に乗るのが好きです」 I like to ride bikes.
10「オートバイ」a motorcycle
11「彼は日本の家具が好きなようです」 He seems to like Japanese furnishings.
12「私は家具付きの部屋を月 370 ドルで貸しています」 I rent out a furnished room for $370 per month.
13「それは快適に家具が備わっていた部屋でした」 It was a comfortably furnished room.
14「彼はクラスの代表として,生徒会に出席しました」 He attended the student council as class representative.
15「彼はまだ子供です」 He is only a child.
16「ケビンはスーを誘拐して殺し,自殺したの?」 Did Kevin kidnap Sue and then kill her and himself?
17「庭の桜の花がきれいだ」 Cherry blossoms in the yard are pretty.
18「あれは造花ですか」 Are they artificial flowers?
19「クラスに 3 人トムがいます」 We have three Toms in our class.
20「(コインを投げて)裏か表か」 Heads or tails?
21「家族は皆元気です」 My family are all fine.
22「彼らは相性がよい」 They have good chemistry.
23「彼は 2 年ほど前に仕事を変えました」 He changed jobs about two years ago.
24「50 点が英語の口述試験の合格ラインです」 Fifty points is the passing mark for the English dictation test.
25「12 年は 1 か所で働く場所としては十分長いですね」 Twelve years is long enough to work in one place.
26「スポーツは何をするの?」 What sports do you play?
27「え~と。何でもだよ。テニス,ゴルフ,水泳など」 Well, I play any sport-tennis, golf, swimming, and so on.
28「やれやれ,やっと着いた」 Well, here we are at last.
29「これはこれは!
きみにこんなところで出会うなんて思いもしなかったよ」 Well, well! I didn’t expect to see you here.
30「あっトム,それ取って」 Oh Tom, get it for me.
31「きみはどのスポーツが一番好き?」What sport do you like best?
32「週末の夜にスキーができますよ」You can ski at night on weekends.
33「スポーツウエアの売り場はどちらですか」 Where’s the sportswear department?
34「もう大丈夫だよ。さ,涙を拭いて」 You’re all right now. Wipe your tears.
35「出口はこちらです」 This is the way out.
36「彼女は笑いをこらえようとした」 She tried to suppress her laughter.
37「足元に気をつけてください」 Please watch your step.
38「私は早足で歩いた」I walked with rapid steps.
39「小銭を持ってる?」 Do you have any small change with you?
19
40「ジェイミーは美人で才女です」 Jamie has both beauty and brains.
1「修士号を得るため大学に行きました」 I went to college to earn my master’s.
2「(私たちは)不必要な出費は避けなくてはなりません」 We must avoid unnecessary expenses.
3「彼はよく英語のクラスをサボります」 He often skips his English class.
4「順番に/交代でやろう」 Take turns at it.
5「この件について何か質問はありますか」 Do you have any questions about the matter?
6「冬もすぐそこまで来ています」 Winter is just around the corner.
7「身長はどれぐらいですか」 How tall are you?
8「6 フィート 2 インチだよ」 -Six-foot-two.
9「お城へはここから車で 10 分ほどです」 The castle is only a ten-minute car ride from here.
10「彼は(身長が)6 フィート 2 インチで(体重は)195 パウンドあります」 He is six feet two and 195 pounds.
11「市内通話は 3 分で 35 セントでした」 Local calls were 35 cents for three minutes.
12「朝ご飯は何を食べるの?」 What do you eat for breakfast?
13「ベーコン・エッグとシリアルまたはトースト。それと紅茶かコーヒー」
-We eat bacon and eggs with cereal or toast, plus either tea or coffee.
14「今度の日曜日に外でバーベキューパーティーをしようよ」 Let’s have a barbecue party outdoors next Sunday.
15「野外料理は暑い夏の日にとっても人気があります」 Outdoor cooking is very popular on hot summer days.
16「月曜日」 Monday,
「火曜日」 Tuesday,
「水曜日」 Wednesday,
「木曜日」 Thursday,
「金曜日」Friday,
「土曜日」Saturday
「1 月」January,
「2 月」February「,3 月」March,
「4 月」April,
「5 月」May,
「6 月」 June,
「7 月」July,
「8 月」August,
「9 月」September,
「10 月」October,
「11 月」November,
「12 月」December
17「私にうまくできると思う?」 Do you think that I can make it?
18「あなたの努力次第よ」 It all depends on your effort.
19「急げば間に合うよ」You can make it if you hurry.
20「何か私たち(お互い)違う世界に住んでいるような感じね」 I feel we live in different worlds.
21「この世の中は食うか食われるかの世界だ」 This is a dog-eat-dog world.
22「私はウイリアム・シェークスピアの全集を持っています」 I have the complete works of William Shakespeare.
23「(私は)頭痛と熱があります」 I have a headache and a fever.
24「タイムズをとって」 Please get me the Times.
25「タイム」TIME,「ニューズウィーク」Newsweek
26「専攻は経済学です」
I’m an economics major.
27「東京では物価はかなり高いです」
28「彼女の気分を害してしまったんだ」
Prices are considerably higher in Tokyo.
I hurt her feelings.
29「彼女に謝っておいた?」 Did you apologize to her?
30「ジムは気分を害した」Jim’s feelings got hurt.
31「害のない/害のある」harmless / harmful
32「彼女はダンスのレッスンを受けています」 She’s taking dance lessons.
33「これで彼女も懲りるだろう」This will teach her a lesson.
34「彼女は懲りないね」She doesn’t learn a lesson.
35「あなたの国は公害の問題はありますか」 Do you have pollution problems in your country?
36「汚染されている水」contaminated water
37「玉ねぎを食べるくらいなら死んだ方がましだよ」 I’d rather die than eat onions.
20
38「大学を出てからの計画は?」 What are your plans after finishing college?
1「修理費は少なくとも 100 ドルはかかります」 The repairs will cost at least $100.
2「キーウェストの郵便番号はどうすればわかりますか」 How can I find the ZIP code of Key West?
3「歯医者で昨日,歯を抜いてもらいました」 I had a tooth pulled at the dentist’s yesterday.
4「どうしたら英語の語彙を増やせるでしょうか」How can I increase my English vocabulary?
5「彼は英語の語彙が豊富です」He has a wide vocabulary in English.
6「犬が死んでから 5 年が経ちました」 Five years have passed since my dog died.
7「
(私が着ているのは)買ったばかりの服だよ」 I’m wearing brand-new clothes.
8「彼はとても人を見る目があります」 He is a very good judge of character.
9「彼は最悪のルームメートで,私に多くの迷惑をかけていました」 He was a very poor roommate, causing me a lot of trouble.
10「いくつかの荷物はまだ着いていません」 Some of the baggage is yet to arrive.
11「私が買った CD に傷が付いていたので,取り換えてもらいました」 The CD I bought had a scratch, so I exchanged it.
12「カリフォルニアの青い空にかなう空はアメリカにはどこにもありません」
No other place in America can match California’s blue skies.
13「強風で飛行機は離陸できませんでした」 The strong winds prevented our plane from leaving.
14「おかげさまで,弊社はそれなりに利益は上がっています」 Fortunately, our company is making reasonable profits.
15「最低賃金以下の給料は不当だ」 Salary below minimum wage is unreasonable.
16「これはアトランタオリンピックの記念切手です」 This is a commemorative stamp of the Atlanta Olympics.
17「結婚記念日」wedding anniversary,
18「記念碑」a monument
19「兄弟はいますか」 Do you have any brothers or sisters?
20「演奏の前にオーケストラは楽器を調律した」 The orchestra tuned up their instruments before the performance.
21「彼女は元気がありません」 She’s in low spirits.
22「彼らの仲は険悪です」 They have a stormy relationship.
23「倹約は美徳だ」 Thrift is a virtue.
24「彼女は好感の持てる人でした」 She made a favorable impression on me.
25「彼はあなたの親戚ですか」 Is he a relative of yours?
26「彼は私の言葉を誤って解釈しました」 He took my words in the wrong way.
27「解釈次第でどちらにも取れる」It can be taken either way.
28「その問題について私たちは活発な議論をしました」 We had a lively discussion about the subject.
29「活発な子」a lively child,
30「主観的意見」subjective opinions,
31「客観的意見」objective opinions
32「彼女は記憶力がいいんです」 She has a good memory.
33「どうも近頃,忘れっぽくなってきたんだ」Somehow, I’ve become forgetful recently.
34「物覚えが悪い人」be a poor learner
35「月が地平線の上に昇った」 The moon rose above the horizon.
36「新聞から記事を切り抜きました」 I clipped an article from a newspaper.
37「彼女は,涙で(喉が詰まったようになって)言葉が出ませんでした」 Tears choked her words.
38「引退した多くの独身の人たちはクルーズに出かけます」 Many retired single people go on cruises.
39「きみは地図を読めますか」 Can you read maps?
21
40「症状としては,腹痛,頭痛,喉の痛みと疲労感が挙げられます」
Symptoms can include upset stomach, headache, sore throat and tiredness.
1「人生には予測できないことがいっぱいあります」 Life is full of uncertainties.
2「彼女は彼に微笑みかけるとき唇が震えるのを感じた」 She felt her lips tremble as she smiled at him.
3「私は風邪をひいているときにいびきをかきます」 I snore when I get a cold.
4「このピアノを動かすのに手を貸してください」 Please give me a hand to move this piano.
5「彼女の言葉に心を動かされました」Her words touched me.
6「株価は毎日変動しています」Stock prices vary from day to day.
7「健康のために運動する」get some exercise for one’s health,
8「電気で動く」move on electricity,
9「コンセント」an outlet,
10「動かぬ証拠」indisputable evidence
11「彼はパーティーで彼女によそよそしい態度をとった」 He gave her the cold shoulder at the party.
12「警察は拳銃を捜すために,彼の家をくまなく探した」 The police went through his house to look for the gun.
13「彼の妹さんの就職ために行なった彼の努力は全て,無駄になりました」
All his efforts to help his sister find a job came to nothing.
14「私は眠りが浅いんです」 I’m a light sleeper.
15「川や知識などが)浅い」be shallow
16「詩はさっぱりわからないよ」 I can’t understand poetry at all.
17「さっぱりした味付け」simple seasoning,
18「素朴な生活」a simple life
19「このテキストの内容は多過ぎて私には消化できません」 The contents of this textbook are too much for me to digest.
20「服のセンスがいいですね」 You have good taste in clothes.
21「彼はズボンとシャツと靴を買いました」He bought pants, shirts and shoes.
22「セールでたくさん服を買い過ぎました」 I bought too many dresses at the sale.
23「海外での売上が弱い」Overseas sales are weak.
24「スーツの特売」a sale on suits
22
4章
1「どっちが背が高い? あなた?
代名詞
それともあなたのお父さん?」 Who is taller, you or your father?
2「これは彼が昨日買った車ですか」 Is this the car that he bought yesterday?
3「ジョンは高校3年のときに日本に行きました」 John went to Japan when he was a junior in high school.
4「我々以外誰もいない」 There’s no one but us.
5「アンは町で道に迷いました」 Ann lost her way in town.
6「ピンクのドレスを着て,リズはプリンセスのようでした」 In her pink dress, Liz looked like a princess.
7「彼は幸せそうでしたが,私の父はしかめ面でした」 He looked happy, but my father was frowning.
8「私の父はしかめ面でした。幸せを感じてはいましたが」 My father was frowning, although he felt happy.
9「私とシェリーは,今日の午後にショッピングセンターに行ってきました」 Shelly and me went to the mall this afternoon.
10「非難されるべきなのは私なのです」 It is me who is to be blamed.
11「そこにいるのは誰?」 Who’s there?
12「私よ」 -Me.
13「彼女は彼より背が高い」 She is taller than him.
14「《電話で》マーチンさんをお願いします」
May I speak to Mrs. Martin, please?
15「私ですが」 -This is she.
16「彼は昨日の夜ジョンと私を見たと言っています」 He says he saw John and I last night.
17「私の時間は私のもの」 My time is my own.
18「私はこの目でそれを見たんです」 I saw it with my very own eyes.
19「それはアミー自身のレシピだ」 It’s Amy’s own recipe.
20「彼は自分自身の家を持っていない」 He has no house of his own.
21「私と彼はあまりうまくいっていません」 He and I don’t get along too well.
22「彼女とあなたは,その仕事を全て自分たちだけでする必要はありません」
You and she don’t have to do the work all by yourselves.
23「彼女は僕やきみと同様,悪人だよ!」 She is as bad as me and you!
24「彼は手に帽子を持ってドアのところに立っていた」 He stood at the door with his hat in his hand.
25「マリーはソフトボールの最中,左脚を骨折しました」 Mary broke her left leg while playing softball.
26「バランスを崩さないで」 Don’t lose your balance.
27「彼らはまた気が変わった!」 They’ve changed their mind again!
28「彼女は私の手をつかんだ」 She took me by the hand.
29「約束は守らなければなりません」 We should keep our promises.
30「人は生来的には悪人ではありません」 We’re not naturally bad.
31「昨日,雨がよく降りました」 We had a lot of rain yesterday.
32「道で人に笑顔を見せられるのはうれしいものです」 It’s lovely to have people smile at you in the street.
33「撒いた種は自ら刈り取らなければならない」 As you sow, so shall you reap.
34「きみは/人はベストを尽くさなければならない」 You should do your best.
35「それはビジネスでベスト 10 に入る都市にランクされた」 It was ranked among the top ten cities for business.
36「北を向けば,西は左だ」 If you face north, west is on your left.
37「
(この先)何が起こるか誰にもわからない」 You can never tell what will happen.
38「誰が未来を予言できようか」 Who can predict the future?
39「あなた方皆さんは,何について話していたの?」 What did you all talk about?
23
1「あんたたち,真面目に言ってるの?」 Are you guys serious?
2「これは真面目な話です」 This is a serious talk.
3「あなた方二人はあまりに楽観的過ぎます」 You two are being too optimistic.
4「悲観的だ」be pessimistic
5「古い習慣はなかなかなくならないと言われている」 They say that old habits die hard.
6「一番しゃべる人が一番何もしない」 They do least who talk most.
7「よく働く人は報酬を受けるに値する」 Those who work hard deserve some reward.
8「南米ではコーヒーが栽培されている」 They grow coffee in South America.
9「私の犬はどこ?」 Where’s my dog?
10「庭にいるよ」 -It’s in the yard.
11「中国に旅行に行きたいけど,今年はそのお金がありません」 I’d like to go on a trip to China, but I can’t afford it this year.
12「その電車は今利用できません。地すべりがあったからだと彼らは私に言っていました」
The train is not available right now. They told me it was because of the landslide.
13「迷惑だなあ,この遅れは」 It’s a nuisance to me, this delay.
14「彼は認めなかったろうが,彼はおびえていた」 Though he wouldn’t admit it, he was terrified.
15「雪が降りそうです」 It looks like snow.
16「何て暗いんだ!」 How dark it is!
17「暑くなってきたね」 It’s getting hot.
18「ここから学校までどのくらいかかりますか」 How long does it take from here to school?
19「駅まで 3 マイルです」 It’s three miles to the station.
20「私はあのガソリンスタンドで整備工たちにぼられました」 I was ripped off by the mechanics at that gas station.
21「地下鉄の駅」subway station,
22「警察署」police station,
23「バス発着所」bus station,
24「テレビ局」TV station,
25「ラジオ局」radio station
26「私はここが好きです」 I like it here.
27「ここはスゴイにおいだね」 It smells awful here.
28「ここサンディエゴはとても心地よい」 It’s very pleasant here in San Diego.
29「この国の広い道でドライブするのは気分がよい」 It feels good to drive on the wide roads in this country.
30「《都合つかなくなって》都合がつかなくなったんだ/行けなくなっちゃった」 I can’t make it.
31「《賛同を表して》そのとおり/それだ/それそれ」 That’s it.
32「これだけ?/これで全部?」 Is that it?
33「彼,失敗したみたい」 It seems he failed.
34「絵が本物であることは間違いないようです」 It seems certain that the picture is real.
35「これは本物の/本格的な日本料理です」
This is authentic Japanese food.
36「みっともないよ。あなたの仕事への怠慢ぶりは」 It’s shameful, the way you neglect your work.
37「一,二か月で英語をマスターするのは不可能です」 It’s impossible to master English in a month or two.
38「やっても無駄だよ」 It’s no use trying.
39「彼がそう言うのはおかしいよ」 It’s strange that he says so.
40「明らかなことであるが,車は昔より今のほうがより信頼できる」 Cars, it is obvious, are more reliable now than in the past.
24
1「彼女が誰で何をしている人なのかは,どうでもよいことです」 It doesn’t matter who she is or what she does.
2「こすったところがヒリヒリする」 It stings where I scraped myself.
3「人々が自分のことについてほとんど知らないということは不思議なことですね」
It’s strange how little people know about themselves.
4「我々が成功するかどうかはわかりません」 It isn’t certain whether we will succeed or not.
5「仮にジムがこの町を離れなければならないとしたら,悲しむべきことだろうが」
It would be sad if Jim had to leave this town.
6「私は 1 日に 1 度,運動することにしています」 I make it a point to do exercise once a day.
7「その公園で走るのは大変よいとわかりますよ」 You will find it very nice running in the park.
8「私は彼女の顔の表情から,彼女は何かを隠しているとわかりました」 I took it from her look that she was hiding something.
9「日曜日の朝,時間どおりにここにいるように気をつけてください」
You must see to it that you are here punctually on Sunday morning.
10「私があなたの態度を批判しても気を悪くしないように」 Don’t take it amiss if I criticize your attitude.
11「ほかの人がきみにいたずらをしたらどう感じる?(嫌な気分になるだろう?)
」
How do you like it when other people play tricks on you?
12「落書き(特に子供の)
」scribble,graffiti(壁などの)
,
13「いたずら電話」a prank call,
14「悪質ないたずら」a nasty prank,
15「いたずらっ子」a mischievous child
16「彼らが手伝う気になるまで待った方がいいですよ」 You should wait until they see it fit to help us.
17「てっきり彼は来ると思ってた」 I took it for granted that he would come.
18「本当にビックリするのはその値段だ」 It’s the price that is the real surprise.
19「私が欲しいのは鉛筆であって,ペンではありません」 It’s a pencil I want, not a pen.
20「彼らが戦ったのは,民主主義のためだった」 It was democracy that they fought for.
21「彼が朝食を食べることはめったにありません」 It is seldom that he eats any breakfast.
22「私の車はたくさんガソリンを食います」 My car eats a lot of gas.
23「このケーキを買ったのはポールでした」 It was Paul who bought this cake.
24「今朝,店に突っ込んだのはこの車です」 It is this car which ran into the store this morning.
25「私がこのケーキを買ったのはあの店です」 It was at that shop I bought this cake.
26「その戦争が起こったのは 1990 年でした」 It was in 1990 when the war broke out.
27「翌日に必要になりそうだったので,月曜日にその本を買いました」
It was because I was going to need it the next day that I bought the book on Monday.
28「ジョージ・スミスを殺したのは,その清掃作業員です」 It is the janitor who killed George Smith.
29「宝石を盗んだのはケンかもしれない」 It might be Ken who stole the jewelry.
30「その子供は非常に早くに母親を亡くしました」 The child lost its mother at a very early stage in life.
31「(誰かがドアをノックして)誰?」 Who is it?
32「私,あなたのと同じカメラを持っています」 I have the same camera as yours.
33「《人への紹介で》私の友人のトムソンさんです」 This is my friend, Mr. Thomson.
34「それは私の友だちのものです」 It belongs to a friend of mine.
35「キングさんはあなたのところの常連客だったの?」 Was Mr. King a regular customer of yours?
36「そういうふうにご自身のことをしゃべらないで」 Don’t talk about yourself like that.
25
1「
“それは間違っていた”と彼は(心の中で)自分自身に言い聞かせた」 “That wasn’t right,” he said to himself.
2「彼女は一人ぼっちでした」 She was all by herself.
3「彼女は独力でそれをしました」 She did it by herself.
4「私の車のロックは自動的にかかります」 My car locks by itself.
5「細胞は自らを再生する」 The cell reproduces by itself.
6「彼が助かったことそのもの自体が奇跡です」 His surviving is a miracle in itself.
7「自分で直接見てきなさい/自分の目で確かめてきたら?」 Go and see for yourself.
8「彼は怒りで我を忘れています」 He is beside himself with rage.
9「我知らず/つい立ち上がりました」 I stood up in spite of myself.
10「思わず嘘をついてしまいました」 I unintentionally told a lie.
11「彼はその背の高い男にちょっとお辞儀して自己紹介した」 He introduced himself with a slight bow to the tall man.
12「彼は試合でけがをしました」 He hurt himself in the game.
13「闘い」a battle,
14「インフレとの闘い」a battle against inflation
15「私たちは一日中楽しい時を過ごしました」 We enjoyed ourselves all day long.
16「座って,お楽になさって」 Sit down, make yourself at home.
17「その子供たちはおもちゃで遊んだ」 The children amused themselves with toys.
18「月が雲に隠れた」 The moon hid itself behind the clouds.
19「ショッキングなことを覚悟しなければならないよ」 You should prepare yourself for a shock.
20「彼は毎日髭剃りをしなければなりません」 He has to shave himself every day.
21「それについては心配しないで」 Don’t worry yourself about that.
22「行儀よくしなさい」 Behave yourself!
23「静かにしなさい!」 Be quiet!
24「2 年前,私自身それを見たのです」 I myself saw it two years ago.
25「ジョンソン氏は,党は大変な危機にあり,彼自身も部分的にその責任があると言った」
Mr. Johnson said the party was in a deep crisis and that he himself was partly responsible.
26「彼女は周りを見回した」 She looked around herself.
27「そのマネジャーによると,彼ほど熱心に働く者はいません」 According to the manager, no one works as hard as himself.
28「私のような者にとっては,これは大きな驚きです」 For someone like me, this is a big surprise.
29「私は彼を,この世で誰よりも愛している。私よりも!」
I love him more than anyone else in the world, more than myself!
30「あなたはどう?」 How about yourself?
31「私とアーノルドはそこに行きました」 Arnold and myself went there.
32「日本の人口は韓国・朝鮮より多い」
The population of Japan is larger than that of Korea.
33「そんな犯罪人を扱うとき,礼節は要らない」
Manners don’t count when one is dealing with criminal types like that!
34「青少年犯罪は各国で悪化しているが,それには多くの理由がある」
Juvenile crime is becoming worse in every country. There are many reasons for this.
35「いくらか睡眠をとろうとしましたが,それはたやすいことではありませんでした」
I tried to get some sleep, but that wasn’t easy.
36「これだけは覚えておきなさい。私はこの会社のオーナーだということを」 Remember this: I am the owner of this company.
37「彼の言ったことはつまりこういうことだ。きみはここにこれ以上いることはできません」
26
What he said comes to this; you can’t stay here any longer.
1「彼はあちこちの医者に診てもらいました」 He went to this doctor and that.
2「この話,聞いたことある?」 Have you heard this story?
3「ジェーンは来るよ。彼女が例の夫を連れて来なければなあ」 Jane is coming. I hope she doesn’t bring that husband of hers.
4「彼女はあんなのと結婚するの?」 Is she going to marry that?
5「この頃,彼女はたいてい私を(部屋に)入れてくれます」 She usually lets me in these days.
6「このくらいの深さでした」 It was about this deep.
7「遅くまで起きているので,そんなに早く起きることはできません」 I stay up late, so I can’t get up that early.
8「もしもし。ウイルソンさんですか」 Hello, is this Mrs. Wilson?
9「これが、このやり方だ」 This is how to do it.
10「それが、このやり方だ」
That is how to do it.
11「たぶんそうみたいだね/そうらしいね」 I guess so.
12「彼らは非常にナイスだって聞いているし,そうだといいけど」 I’ve heard they are quite nice, and I hope so.
13「私はそうは思いません」 I don’t think so.
14「彼はワインが好きです」 He likes wine.
15「私も(そう)です」-So do I.
16「私もそうです」 Neither do I.
17「彼女がそのように望めば,本当にきれいになれるとヘンリーは思った」
She was, Harry thought, really very pretty when she chose to be so.
18「しかし,彼らはさらにどのくらいそのままでい続けるのか」 But how much longer will they remain so?
19「それならそれでしかたないね」 So be it!
20「私は鮨を食べますが,妻は決して食べません」 I eat sushi, but my wife never does.
21「私は彼に手紙を書くと約束したので,なるべく早くそうするつもりです」
I promised to write to him, so I’ll do so as soon as possible.
22「私,明日誰かにピックアップしてもらう必要があるんだけど,誰がすることになっているの?」
I need someone to pick me up tomorrow. Who is going to do it?
23「誰かがステイシーをダンスに連れて行かなければならないんだけど,誰がすることになっているの?」
Someone should take Stacy to the dance. Who is going to do it?
24「彼は 80 かそこらにちがいありません」 He must be eighty or so.
25「50 人ほどの生徒がいます」 There are fifty or so students.
26「このクラブをこういうふうに振って」 Swing the club like this.
27「《相手の説明,意見を求めて》どうして(そうなるの)?/どういうふうに?」 How so?
28「今のところはうまくいっています/大丈夫です」 So far, so good.
29「それがどうしたのよ/だからどうだって言うんだ/だから何だよ」 So what?
30「パン,チーズ,バターなどを買うのを忘れないでね」 Don’t forget to buy bread, cheese, butter, and so on.
31「彼はあまりフレンドリーではないのですが,それでも彼はいい人です」 He is not so friendly; even so, he is a good man.
32「彼女は行くなと言ったけど,私は行きました」 I went even though she told me not to.
33「同じことがあなたにも当てはまります」 The same applies to you.
34「私にも同じものをください」 I’ll have the same.
35「火曜日に会おうが金曜日に会おうが,私はどちらでもかまいません」
It is all the same to me whether we meet on Tuesday or on Friday.
27
36「私はあなたと同じコンピューターを持っています」 I have the same computer as you.
1「Capitol と capital は同じ発音です」 ‘Capitol’ and ‘capital’ are pronounced the same.
2「彼らはあなたと同じ気持ちでしょう」 They may feel the same as you.
3「メリークリスマス!」 Merry Christmas!
4「あなたも!」 -The same to you!
5「彼女はこれ以上お金を使うのを望んでいなかった。その反面,彼女はその旅行に行きたかった」
She didn’t wish to spend any more money. At the same time, she wanted to go on the trip.
6「この映画,もう見るのはうんざり」 I’m tired of watching this movie.
7「私も(同じです)
」 -Same here.
8「ノート要る?」 Do you need a notebook?
9「うん,1 冊欲しい」 -Yes, I need one.
10「白ワインは赤ワインよりおいしいですか」 Is white wine better than red wine?
11「人は常に現実的な目標を設定すべきだ」 One should always set realistic goals.
12「子供たちから目を離さないでね」 Keep an eye on the little ones, my dear.
13「私には3人の兄弟がいますが,1 人は男でほかは女です」 I have three siblings; one is a man and the others are women.
14「どっちがどっちだか見分けがつきにくいです」 It is difficult to tell the one from the other.
15「《別れ際の挨拶で》じゃあね/じゃあ楽しんでね」 Have a good one.
16「これは私の車で,あれは彼女のです」 This is my car and that’s hers.
17「彼は猫を 5 匹飼っていますが,私は 2 匹しか飼っていません」 He has five cats and I have only two.
18「誰も彼の側に立ちたがりませんでした」 None was willing to stand by him.
19「あなたには関係ないことでしょ(ほっといて)
」 None of your business.
20「ジムは食べ物を探し回ったが,全然なかった」 Jim looked around for food, but there was none.
21「彼は非常に疲れていた。にもかかわらず歩き続けた」 He was very tired; nonetheless he went on walking.
22「キューバに関してはよい思い出しかありません」 I have none but fond memories of Cuba.
23「フランス語に関しては彼の右に出る者はいません」 He is second to none in French.
24「夫婦と彼らの小さい娘以外誰もいなかった」 There was no one but a couple and their little daughter.
25「それ以外は何でもいいよ」 I’ll take anything but that.
26「彼女が欲しいのは彼のお金だけなの」 All she wants is his money.
27「終わりよければ全てよし」 All’s well that ends well.
28「彼は全部平らげた」 He ate it all up.
29「彼はここで生涯を過しました」 He lived here all his life.
30「法の下では全ての人は平等です」 All men are equal before the law.
31「たった一人で取り残されたくない」 I don’t want to be left all alone.
32「公ではそのカップルは笑顔を振りまいていたが,プライベートでは違っていた」
In public the couple were all smiles, in private it was a different story.
33「私は全身耳になって,彼女の言っていることを聞いた」 I listened, all ears, to hear what she was saying.
34「皆に対して我慢強くあれ。しかし何よりも自分自身に対して」 Be patient with everyone, but above all with yourself.
35「結局,現在の不況は人々を飲酒へと駆り立てているにちがいない」
After all, the present recession must be driving people to drink.
36「全体的には,非常にいい休暇でした」 All in all, it was a very good vacation.
37「私は彼を全然信用していません」 I don’t trust him at all.
28
1「仕事は終わったも同然だよ」 The work is all but done.
2「彼はコーヒーを机全体にこぼした」 He spilled coffee all over the desk.
3「今回限りで/きっぱりと」once and for all,
「全く彼女一人で」all by herself,
「突然」all of a sudden
4「全ての女の子が,か弱く従順だというわけではない」 All girls are not weak and submissive.
5「世界中のどんなお金持ちでさえ,それを買うことはできないだろう」 All the riches in the world could not buy it.
6「両方の女の子は微笑んだ」 Both of the girls smiled.
7「全ての女の子は微笑んだ」 All of the girls smiled.
8「我々は個々に意見を持っています」 Each of us has his own opinion.
9「それぞれの新聞の普及傾向は明らかだ」 The trend in each paper’s circulation is clear.
10「オレンジは 1 つ 50 セントで売っています」 They sell oranges, 50 cents each.
11「これらのペンは 1 本 40 ドルです」 These pens cost 40 dollars each.
12「ホッチキス」a stapler,
「マジックペン,サインペン」a marker pen
13「私はコンサートの一瞬一瞬を楽しみました」 I enjoyed every minute of the concert.
14「ゴミは3日ごと(二日おき)に収集されます」 Garbage is collected every third day.
15「全ての人がアーティストになれるわけではない」 Not every man can be an artist.
16「生徒は皆,自分の鉛筆をテストに持ってくることになっている」
Every student is expected to bring their own pencils to the test.
17「私は彼女のリーダーシップを全面的に信頼しています」 I have every confidence in her leadership.
18「少年少女はそれぞれ個人の目標を設けることが望ましい」
Each boy and girl is encouraged to set his or her own personal goals.
19「このクラスのどの男の子も女の子も皆,よい成績です」 Every boy and girl in this class has good grades.
20「パーティーはどなたでも歓迎です」 Anybody is welcome at the party.
21「何でもできると思う方がいいよ」 You should believe that anything is possible.
22「サラダに入っているものはすべて身体にいいのよ」 Everything in the salad is good for you.
23「皆そのルールは知っていますが,ルールを守らない人がいるのです」
Everybody knows the rules, but somebody is not following them.
24「どちらでも間に合う(役に立つ)
」 Either will do. 25「私はどちらも買わない」 I won’t buy either of them.
26「どちらの主張も本当ではなかった」 Neither of the claims was true.
27「道のどちらの側にも車を駐車するな」 Don’t park on either side of the street.
28「どちらの親もその言語は話せません」 Neither parent can speak the language.
29「あなたか私が行かなければなりません」 Either you or I must go.
30「そこに行くか,電話やネットで注文できます」 You can either go there or order over the phone or internet.
31「彼はお酒もタバコもやりません」 He neither drinks nor smokes.
32「もしあなた方2人が行けないのなら,私も行けません」 If you two can’t go, neither can I.
33「そのどちらも正しくありません」 Neither of them is right.
34「そのどちらも正しいです」 Both are right.
35
「2 人の男がそこにいた。
一人は太っていて,
もう一人は痩せていた」There were two men there; one was fat and the other thin.
36「あなたは私の知っている中で誰よりもよく働きます」 You work harder than any other I know.
37「他人には親切にしなさい」 Be kind to others.
38「他人が何をしていようと私は本当に気にしません」 I don’t really care what other people are doing.
39「二,三人のほかの少年はあなたと一緒に行くだろう」 Two or three other boys will go along with you.
29
1「彼女はクラスの女の子の中で誰よりも頭がいい」 She is smarter than any other girl in the class.
2「私は髪を 1 日おきに洗っている」 I wash my hair every other day.
3「ほかに選択肢はありません」 We have no other option.
4「いつかほかの日にまた来て」 Come again some other day.
5「私は先日,義理の母から以下の電子メール受け取りました」
I received the following e-mail from my mother-in-law the other day.
6「私は彼に従うしかありませんでした」 I couldn’t do anything other than obey him.
7「私たちは自らの知識を徐々に向上させるだけである」 We can do nothing other than slowly improve our knowledge.
8「ほかのをください」 Please give me another.
9「知識があることと,それを行うことは全然別物です」 To know is one thing and to do is another.
10「もう 1 杯どうぞ」 Have another glass.
11「あと6週間で帰ってきます」 I’ll be back in another six weeks.
12「もう 1 杯いらない?」 Won’t you have another drink?
13「何人かは大丈夫だけど,ほかの人たちは本当に私を困らせているんです」 Some people are okay, but others really bother me.
14「女の子たちは皆,お互いに助け合った」 All the girls helped each other.
15「中にロビンソン夫人もいた」 Among others there was Mrs. Robinson.
16「広告は社会の反映だという人もいますが,私はその逆があると思います」
Some people might say advertising reflects society, but I think it can be the other way around.
17「その少年は自分の手を交互に私に見せました」 The boy showed me his hands one after the other.
18「飛行機は次々に飛び立っていった」 Planes took off one after another.
19「彼は自分をひとかどの人だと思っている」 He thinks he’s somebody.
20「そういったものを私は見たことがありません」 I haven’t seen anything of that sort.
21「私は皆にくつろいでもらいたいのです」 I want everyone to feel at home.
22「私たち皆,出席します」 Every one of us will be present.
23「その事故では誰もけがしなかったよね」 Nobody was hurt in the accident, were they?
24「皆,自分の赤ん坊はかわいいと思っている」 Everyone thinks their baby is cute.
25「かわいらしい赤ちゃんですねえ!」 What an adorable baby!
26「彼は自分をひとかどの人だと思っていますが,私は彼をくだらない人だと思っています」
He believes he is something, but I think he is nothing.
27「くだらない!」Nonsense!
28「くだらないテレビ番組」silly TV programs
29「キャロルの帽子好きは今に始まったことではありません」 Carol’s love of hats is nothing new.
30「クリスマスプレゼントに,マリーに何かすてきできれいなものを見つけたいんだ」
I’d like to find Mary something nice and pretty for Christmas.
31「あなたは素晴らしい料理人です」 You’re really some cook.
32「ほんとに素晴らしいパーティーだったよ」 It was some party.
33「サンドイッチか何か食べて。わかった?」 Eat a sandwich or something, OK?
34「年齢は数に過ぎません」 Age is nothing but a number.
35「彼はその複雑な指示が全然わからなかった」 He could make nothing of the complicated directions.
36「私は何でもないことに大騒ぎをしてしまった」 I made a big fuss about nothing!
37「あなたはお兄さんとは全然似ていないね」 You are nothing like your brother at all.
30
38「ジョンのおばあさんは亡くなったか何かしたの?」 Did John’s grandma die or something?
39「飲み物か何かいる?」 Do you want a drink or something?
31
<応用練習>
1「どっちが(今)勝ってるの?」 Who’s leading?
2「ハーフタイムで,セントルイスが勝ってる」-St. Louis is in the lead at halftime.
3「ホントに素晴らしいコンサートでしたね」 What a wonderful concert it was!
4「私,とても楽しかったわ」 -I enjoyed myself very much.
5「彼女はどうしてけがをしたの?」 How did she hurt herself?
6「是非,それをやらせてください」 I’d love to do that myself.
7「私の妹は明日の試験の準備をしています」 My sister is preparing herself for the exam tomorrow.
8「いいにおいがしてきた」 It’s starting to smell good.
9「芳香」fragrance,
「甘い香り」sweet fragrance
10「何とかさんがいらして,あなた宛のメッセージを残して行きました」 Mr. So-and-so came and left a message for you.
11「誰かがドアをノックしているよ」 Someone is knocking on the door.
12「私が誰か見てくる」 -I’ll see who it is.
13「ヘレンなの?
どこから電話しているの?」 Is that you, Helen? Where are you calling from?
14「ほかに何か?」 Would you like anything else?
15「それだけです」 -That’s all.
16「このドレスどう?」 How about this dress?
17「それだ(それをまさに探していたんだ)
」 -That’s it.
18「彼のことどう思う?」 How do you like him?
19「例えばあなたが店に行き,注文したとしましょうか」 Suppose you go to the shop and place your order.
20「そのレジ係は非常に感じが悪かった」The cashier was very rude.
21「そんな場所は存在しません」 No such place exists.
22「ピラミッドは,地球上における最も偉大な人工建造物の一つです」
The pyramids are one of the greatest man-made creations on the earth.
23「それは非常に役に立つ道具で,私たちはそれを最大限に使っています」
It’s a very useful tool, and we use it to the greatest extent possible.
24「理性も感情もあなたとの交際を求めている」 My mind and heart long for your companionship.
25「彼女は気立てがいい」She has a good heart.
26「彼女は頭が切れる」She has a good mind.
27「感情的になる」get emotional,
「交際家」a sociable person
28「この包丁はよく切れる」This knife cuts well.
29「紐が切れた」The string broke.
30「電話が(話の途中で)切れた」We were disconnected.
31「この道はシカゴとミルウォーキーをつないでいます」This road connects Chicago and Milwaukee.
32「今週の日曜日,一緒にテニスをしようよ」 Let’s play tennis together this Sunday.
33「私たちの会社は,計画を立てる人より実行のできる人を求めています」
Our company is looking for someone who can execute rather than plan.
34「それは単なる言葉の遊びというものです」 It’s just a play on words.
35「公園に遊びに行こう。この活動は親子のためのものです」
Let’s go play in the park. This activity is for parents and children.
36「遊んではいられません」
I can’t idle away my time.
32
37「ここがあなたの(降りる)駅ですか」
Is this your station?
1「あなたのお母さんが料理が上手だと知って,ビックリしました」 I was amazed to learn that your mother is an excellent cook.
2「支払いは今でも後でもかまいません。どちらでもいいですよ」 You can pay now or later; it’s all the same to me.
3「驚いたことに,彼はこの質問を日本語でしました」 To my surprise, he asked this question in Japanese.
4「暗くなるまでに帰っておいで」 Come back before dark.
5「昨日初めて,パスポートがなくなっていることに気がつきました」
It was not until yesterday that I noticed my passport was missing.
6「雨が降りだしたよ」 It’s started raining.
7「私には 1 週間ぐらいかかると思います」 I think it’ll take me a week or so.
8「彼女は 30 歳くらいでしょう」 She must be thirty or so.
9「すぐに戻ってきますから」
I’ll be back with you in a second.
10「こんなに易しい宿題はあまり手ごたえがないよ」 It’s not enough of a challenge doing this easy homework.
11「あのアナウンス,何についてだったの?」 What was that announcement?
12「私,ほんとにどうしたらいいかわからないの」 I really don’t know what to do.
13「このシャープペンの芯はすぐ折れますね。もっとよいのはありますか」
The lead in this mechanical pencil breaks easily. Do you have a better one?
14「機械の,機械的な,無意識の」mechanical,
「機械的に考えること」mechanical thinking
15「よい靴を買うために店の隅々まで探したけど,見つかりませんでした」
I searched all over the store for a nice pair of shoes, but I couldn’t find any.
16「急に雲が出てきて,雨が降り始めた」
All of a sudden it became cloudy and began to rain.
17「私は今ちょっと仕事で忙しいんです」
I am a little swamped with work at the moment.
18「彼は恋人を説得しようとしたが,それは不可能であると悟った」
He tried to persuade his sweetheart, which he realized was impossible.
19「私にはそれはインチキくさいと思います」
20「これはけしからん」
21「いい気味だ」
It sounds fake to me.
It’s outrageous.
It serves you right!
22「私は火にあたって暖をとりました」
I warmed myself by the fire.
23「当たらずとも遠からずだ」 It’s not far off the mark.
24「その芝居は大当たりだった」 The play was a big hit.
25「働き過ぎじゃないの?」 You are working too hard, aren’t you?
26「たぶんね。40 歳になってから疲れやすくなったよ」-Maybe. I get more tired easily since I turned forty.
27「時間は有効に使わなければなりません」 You must make good use of your time.
28「これあなたにと思って,日本からちょっとしたものを持ってきました」 Here’s a little something I brought for you from Japan.
29「コーヒーにクリーム要りますか」 Do you take cream in your coffee?
30「また雨だ」
It’s raining again.
31「どうも雨季/梅雨に入ったようだね」
-Seems like the rainy season has set in.
32「私は自分を正直な人間だと思っています」 I believe myself an honest person.
33「(私は)用事があります」 I have something to do.
34「彼がそういった単純ミスをするのはめったにないことです」 It’s really unusual for him to make such a simple mistake.
35「ミススペル」misspell,
「誤った発音」mispronunciation,
「ミスプリント」 misprint
36「タカシ,私たちの犬で,
(名前は)スキップよ」 Takashi, this is our dog, Skip.
33
37「(ここは)日帰り旅行によいところですね」 It’s a nice place for a day trip.
38「彼はたった今出たばかりです」 He went out just now.
39「それについてある本で読んだことがある」 I read about it in some book.3
34
5章
1「彼はキング氏だ」
He is Mr. King.
2「彼はスマートだ」
He is smart.
形容詞
3「私は昨夜よく寝た」 I slept well last night.
4「地球はオレンジのように丸い」
The earth is round, like an orange.
5「私にはきかん坊で扱いにくい子が 1 人だけいる」 I have only one child who is stubborn and mean.
6「彼らは雷雨でぬれてしまった」 They got wet in a thunderstorm.
7「彼は慎重だ」 He’s being careful.
8「気をつけて」 Be careful!
9「彼が怒ったとき,彼女はおびえた」 She was terrified when he got angry.
10「私は物の名前を混同した」 I’ve gotten mixed up with the names of the things.
11「彼女はどちらの娘に対してもめったに怒らなかった」 She rarely got upset with either of her daughters.
12「新しい調査によると,大半の人が事態はより悪くなると考えている」
Most people think things will get worse, according to a new survey.
13「私の叔母はもの静かな人です」 My aunt is a quiet person.
14「この車は大きな音がするエンジンを搭載している」 This car has a noisy engine. 1
15「その時,海は静かでした」 The sea was quiet then.
16「この図書館の中はうるさ過ぎる」 It’s too noisy in this library.
17「彼の妻は彼にいつもうるさい」 His wife is always nagging him
18「世間はうるさいものだ」 People tend to talk.
19「どの方向に曲がるべきか,誰か知ってる?」 Does anyone know which way I should turn?
20「夫と死別している奥さんは何と呼ぶべきなの?」 What should you call a woman whose husband is dead?
21「これらのリンゴは食べるには青過ぎる」 These apples are too green to eat.
22「きみ,顔色が悪いよ。どうしたの?」 You look pale. What’s wrong with you?
23「彼女は白い肌をしている」 She has a light complexion.
24「警察が彼を抑えようとしたとき,彼は目のまわりに青あざを作った」 He got a black eye when the police tried to contain him.
25「壁には木と金属製の額縁が一つかかっていた」
On the wall hung a wooden and metal picture frame.
26「ハンセン氏は,かがんで彼女にとても大きなアイスクリームを手渡した」
Mr. Hansen bent down and handed her a big, big ice cream cone.
27「彼女はまだ階下にいて,感じのいい魅力的なホスト役を果たしていた」
She was still downstairs, playing the charming, attentive hostess.
28「彼は背の高い,緑目で栗色の巻き毛で,フレンドリーな笑顔の男の子だった」
He was a tall boy with green eyes, curly brown hair, and a friendly smile.
29「レイチァルは無言の驚きをもって妹を見た」 Rachel stared at her sister in silent astonishment.
30「それは約 5 インチの長さでした」 It was about five inches long.
31「彼は 6 フィートあります」 He is six feet tall.
32「彼女は 12 インチの髪をとかした」 She brushed her twelve-inch-long hair.
33「彼らには 2 歳になる男の子がいる」 They have a two-year-old boy.
34「彼は背が 6 フィートある男だ」 He is a six-foot-tall man.
35「生来的に楽観的な人はいい友人を作る」 People optimistic by nature make good friends.
36「ほとんどの現会員は 60 歳を超える」 Most of its present members are over 60.
35
1「出席者はこのことに気づいていた」 Those present were all aware of this.
2「あまりに多くの犯罪人が罰せられないままでいる」 Too many guilty people are going unpunished.
3「罪を犯している人は有罪にならなければならない」 People guilty of crimes must be convicted.
4「私は後ろめたいことは何一つない」 I have nothing to feel guilty about.
5「そう,彼は可能な限りあらゆる手段を使う」 Yes, he uses every means possible!
6「その一行はこの上なく大きな困難に遭遇した」 The party met the greatest difficulty imaginable.
7「ここにいる私の友人があなたとお話ししたいそうです」 My friend here wants to talk to you.
8「それについては何も変なことはない」 There is nothing strange about that.
9「私は,ジョーンズ先生がもっと面白いことについて話すと思っていた」
I thought that Dr. Jones would talk about something more interesting.
10「ニックは 650 人の逮捕者の中の一人だった」 Nick was among the 650 people arrested.
11「彼女は本当にこの仕事に対応できる最適の人ですか」 Is she really the best person available for this job?
12「その目的のためには,我々は可能な限りの方法を調べる義務がある」
To that end, we have a duty to examine all means possible.
13「過去,その会議での出来事はメディアによって取り上げられた」
In past years, events of the meeting have been covered by the media.
14「
(それは)読むにはあまりに退屈な本でした」 It was too boring a book to read.
15「つまらない映画」a boring movie
16「日が長くなってきた」 The days are becoming longer.
17「あなたは短い髪がよく似合います」 You look nice with your hair short.
18「彼は若く見えますね」 He seems young.
19「ミルクは冷蔵保存しないと酸っぱくなる」 Milk turns sour when it isn’t refrigerated.
20「彼女は若くして結婚した。恐らく 16,7 歳で」 She married young, probably at 16 or 17.
21「夜の間,冷たい風が吹いていた」 During the night the wind blew cold.
22「早く決めたくて,議長は投票を呼びかけた」 Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
23「頑固で反抗的で,ニックはたちまち先生全員を怒らせた」 Stubborn and rebellious, Nick soon angered all his teachers.
24「魅力的で面白くて,ヴァレリーは多くの友人を得た」 Attractive and funny, Valery won many friends.
25「ほかの先生と違って,チェン先生はいつも忍耐強かった」 Unlike my other teachers, Mr. Cheng was always patient.
26「結果に対して不満げに,サラは仕事に戻っていった」 Unhappy with the result, Sarah returned to work.
27「彼が間違っていても正しくても,彼はいつも誠実だ」 Whether right or wrong, he is always honest.
28「調子のよいときは,私は1マイルを6分以内で走ることができる」 When fit, I can run a mile in six minutes.
29「彼女が椅子でまだ眠っているのが,彼にはわかった」 He found her still sleeping on her chair.
30「このベッドは非常に快適だと思いました」 I found the bed quite comfortable.
31「彼女は朝食の準備をしています」 She’s getting breakfast ready.
32「お時間は長くは取らせませんから」 I won’t keep you long.
33「私の紅茶は熱くしてください(紅茶は熱いのがいいです)
」 I like my tea hot.
34「彼はその壁を(白く)塗った」
He painted the wall white.
35「コップを拭いて乾かしといて」
Wipe the glasses dry.
36「(魚の)干物」dried fish
37「私はそれを日に当てて乾かした」 I dried it in the sun.
38「これが疑問を投げかけている」 This throws open the question.
36
1「この玄関のドアは引いて開ける」 The front door pulls open.
2「プレゼントの包みを開ける」unwrap the present,
「ビールの栓を開ける」 open the beer
3「キャロルは私の唯一の友人だ」 Carol is the only friend that I have.
4「ローズマリーは母親に真っ赤な嘘をついた」 Rosemary told her mother an outright lie.
5「巧妙な嘘」a smart lie
6「その仕事については全く知りません」 I’m in total ignorance of the work.
7「完全な損失」outright loss,
8「全くのナンセンス」total nonsense,
9「ちょうどその時」at the very moment
10「アメリカはエイズ予防に関して明らかに失敗してきている」 The US has had a clear failure in preventing HIV.
11「成功するのに確かな方法は一つしかありません」 There is only one sure way to success.
12「本当の理由は何ですか」 What’s the real reason?
13「“この男は本当のヒーローだ。彼は本当に素晴らしかった”とキャシーが言った」
“This guy is a real hero,”said Cathy.“He was just super.”
14「完全な勝利」a complete victory,「明らかな負け」a definite loss,
「確かな兆候」a sure sign,
「本物の学者」a true scholar
15「マークは教会の古株です」 Mark is an elder member of the church.
16「私は私の前の先生に会った」 I met the former teacher.
17「言うまでもないことだが,きみはそれを細心の注意で研究しなければならない」
It goes without saying that you should study it with utmost care.
18「『Imagine』は私の好きな歌です」 ‘Imagine’ is my favorite song.
19「彼は外の世界と結び付きがなかった」 He had no link with the outside world.
20「彼らはほんとによく似ています」 They are just alike.
21「私とジーンは,テレビ番組に関しては似た好みを持っています」 Jean and I have similar tastes in TV.
22「好みの色」a favorite color,「食べ物の好みがやかましい」be fussy about food
23「彼女は私の好みのタイプだ」 She is my type.
24「~を恐れている」be afraid of,
25「似ている」be alike,
26「生きている」be alive,
27「眠っている」be asleep,
28「起きている」be awake,
29「~に気づいている」be aware of,
30「~を恥じている」be ashamed of
31「グレッグに新しいガールフレンドができたの知ってた?」 Did you know that Greg got a new girlfriend?
32「それについては知ってるよ」 -I’m aware of that.
33「私はそれをある人から聞きました」 I was told by a certain person.
34「あなたは必ず/きっと助けが必要になるだろう」 You’re certain to need help.
35「故ブラウンさんはその教会のメンバーでした」 The late Mr. Brown was a member of the church.
36「改めるのに遅すぎることはない」 It’s never too late to mend.
37「私は今,自分の仕事を楽しんでいます」 I enjoy my job at the present time.
38「ミーティングにはわずかな人だけ出席していました」 Only a few people were present at the meeting.
39「アメリカでは道の右側を運転する」 In America, they drive on the right side of the road.
37
1「あなたが計画をあきらめるのは正しい」 It’s right that you give up the plan.
2「彼女のことはあきらめろよ」 Forget about her.
3「この志願者がその仕事に正にうってつけの人です」 This candidate is the right person for the job.
4「彼は責任感のある信頼できる人です」 He is a responsible and reliable person.
5「あの人は信頼がおける/あの人に責任がある」 That person is responsible.
6「私たちは始める準備ができています」 We are ready to start.
7「私は彼が無事に戻ることを切望します」 I’m anxious for him to return safe and sound.
8「私はその危険に気がつきませんでした」 I wasn’t aware of the danger.
9「彼が私を騙していることを私は知らなかったのです」 I wasn’t aware that he’s been taking advantage of me.
10「私は彼がどんな人か気づいていませんでした」 I wasn’t aware of what kind of man he was.
11「彼は周りで起こっていることに気づいていなかった」 He wasn’t aware of what was going on around him.
12「私は水に落ちるのが恐いんです」 I’m afraid of falling into the water.
13「その本は有益で読むのが楽しい」 The book is informative and pleasant to read.
14「そう言ってくれるとは,彼女は親切だなあ」 She is kind to say so.
15「たびたび目にする標識はそのルートをたどりやすくした」 Frequent signs made the route easy to follow.
16「ずっと同じ状態が続くのは退屈だ」 It’s boring to stay the same all the time.
17「その場所はたどり着くのが難しい」 The place is difficult to reach.
18「彼は一緒に仕事をするのがとても楽しい人です」 He is great fun to work with.
19「彼は納得させるのが難しい人です」 He’s hard to convince.
20「より納得のゆく説明」a more convincing explanation
21「それを発見することは面白いだろう」 It will be interesting to discover.
22「彼女は怖くて飛び込めない」 She is afraid to dive.
23「彼女がそんな優しい夫を持っているのは幸運なことだ」 She’s fortunate to have such a kind husband.
24「彼女は理解するのが速い」 She is quick to understand.
25「彼は言語習得が速い」 He’s quick at learning languages.
26「彼は来るのが遅かった」 He was slow to come.
27「助けを求めることを恥ずかしく思わないで」 Don’t be ashamed to ask for help.
28「助けを求めたことを恥ずかしく思わないで」 Don’t be ashamed of asking for help.
29「金持ちは貧しい人たちの問題を理解していない」 The rich don’t understand the problems of the poor.
30「その戦場は死にかけている人たちの叫び声で溢れていた」 The battleground was filled with the cries of the dying.
31「私は特別なパーティーに老若の友人を招待した」 I have invited my friends, both young and old, to my special party.
32「この委員会はこの状況のよい点と悪い点を見ようとしている」 The committee tries to see both good and bad in the situation.
33「彼は子供から大人のスターへの切り替えに苦労した」
He had difficulty making the transition from child to adult star.
34「弁護士と依頼人との間では全面的な信頼関係を作り上げることがとても大切です」
It is very important to create a trustful relationship between lawyer and client.
35「ボブは国から国へと旅行した」 Bob traveled from country to country.
36「ありがたいことに,母子ともに問題ないことがわかりました」 Thankfully, it’s turned out all right for mother and baby.
37「妊娠した女性」a pregnant woman,
「妊娠する」become pregnant
38「非常に賢明なる人々は,そんな誘惑は避けるようにするものだ」 The very wise avoid such a temptation.
39「彼女は誘惑に負けた」 She gave in to temptation.
38
1「けんかに負ける」lose a fight,「彼を避ける」avoid him,
「避けられない」be unavoidable
2「一番いい時はまだこれからだ」 The best is yet to come.
3「被告は自分の両親の名を隠した」 The accused held back the name of his parents.
4「彼は真・善・美に関して本を書いた」 He wrote books about the true, the good, and the beautiful.
5「もしあなたが泥酔していたら,熟睡はできなかっただろう」 If you had been dead drunk, you couldn’t have slept deeper.
6「彼の両親は引っ越しに関して大まじめだった」 They were dead serious, his Mom and Dad, about moving.
7「あなたたち,ちゃんと静かにしていてね」 Keep your voices nice and quiet.
8「この写真の質はよく,カラーはかなり鮮明です」 The picture quality is good and the colors are nice and clear.
9「あなたの字はきちんとして上手です」 Your letters look nice and neat.
10「この文書はとても明瞭な英語で書かれています」 This document is written in nice and clear English.
11「ベンはスポーツに興味があります」 Sports interest Ben. / Ben is interested in sports. / Sports are interesting to Ben.
12「さまざまな興味」diverse interest,
「利益」interests,
「利子」interest
13「私たちはその将来の見通しに興奮しました」 The prospect excited us.
14「興奮しないで/落ち着いて」 Don’t get excited.
15「すごいなあ!/すごいですねえ!」 How exciting!
16「ジョーは人種に関するジョークを面白がってはいない」 Joe is not amused by ethnic jokes.
17「ジョーには人種に関するジョークは面白くはない」 Ethnic jokes aren’t amusing to Joe.
18「パーティーは楽しかった」 The party was pleasant.
19「あなたは,それについてはじれったいほど落ち着いていますね」 You are annoyingly cool about it.
20「私はわくわくして彼からの贈り物を受けとった」 I accepted his gift excitedly.
21「私は息子の健康をとても心配しています」 I’m really worried about my son’s health.
22「母の,母らしい」maternal,
「父の,父らしい」paternal,
「母性愛」maternal love
23「私は邪魔が入ってイライラしました」 I was annoyed by the interruption.
24「私たちはテレビを見飽きました」 We were bored with watching TV.
25「飽きっぽい」easily get tired of everything
26「多くの女性は掃除はうんざりだと言う」 Many women say cleaning is boring.
27「後のことはややこしいですが,私には非常に面白いです」 The rest is confusing but very interesting for me.
28「彼は彼女に非常に失望しました」 He was very disappointed with her.
29「ほんとにがっかり!」 How disappointing!
30「ドロシーから何の連絡もないのは,とても心配だわ」 It’s very disturbing that we haven’t heard from Dorothy.
31「彼からの難しい質問に,私は困りました」 I was embarrassed at his tough question.
32「ステファンは勉強を続けるように励まされた」 Stephen was encouraged to continue his studies.
33「彼女はその光景に(死ぬほど)ドキッとした」 She was frightened at the sight.
34「彼女は人影を見てドキッとした」 She was frightened by the sight of the shadow.
35「アメリカの暴力は恐ろしい」 The violence in America is frightening.
36「どっちに行ってよいか戸惑いました」 I was puzzled about which way to take.
37「彼はその結果に満足していません」 He isn’t satisfied with the result.
38「これは一番の職業選択ではありませんでしたが,多くの点で満足のいくものです」
It wasn’t my first career choice, but it is satisfying in many respects.
39「彼女の変化はショッキングでした」 The change in her was shocking.
40「彼女がすごい美人で,きみは驚くよ」 You’ll be surprised by how beautiful she is.
39
1「全ては単純なガイドラインだが,よく見過ごされるというのは驚きだ」
All are simple guidelines, but it is surprising how often they are overlooked.
2「飲み過ぎる」overdrink,
「期限の過ぎた」overdue,
「重複,重ねる,かち合う」 overlap,
「見落とす,見渡す,見晴らし」overlook,
3「払い過ぎる」overpay,
「特大の」oversize,
「寝過ごす」oversleep,
「長居する」overstay
4「彼女はその出来事におびえた」 She was terrified at the occurrence.
5「彼女は音楽に秀でています」 She is accomplished in music.
6「彼は長距離を歩き慣れた」 He became accustomed to walking long distances.
7「彼はいつも非常に自信ありげだ」 He always seems very assured.
8「この場所は美しいビーチで有名です」 The place is celebrated for its beautiful beaches.
9「彼が顔を上げたとき,ドアは閉まっていて彼の奥さんは行ってしまっていた」
When he looked up, the door was closed and his wife had gone.
10「この教会は見学者には公開されていません」 This church is closed to visitors.
11「彼によると,劇は込み入った内容だが,面白いということだ」 He says the play is complicated but fun.
12「部屋は人々でいっぱいでした」 The room was crowded with people.
13「その道はこの時間は全く人けがありません」 The road is completely deserted at this time.
14「私は行くことに決めています」 I’m determined to go.
15「彼女は自分の子供たちに献身的です」 She’s devoted to her children.
16「愛妻家」a devoted husband,
「その研究に没頭している」be devoted to the research
17「彼はエコノミストとして著名です」 He’s distinguished as an economist.
18「私はまだ教職の経験がありません」 I’m not yet experienced at teaching.
19「私は彼に,その本を読み終えたかどうか聞いた」 I asked him if he was finished with the book or not.
20「たぶん,人の残虐さは不変で永遠なものだ」 Most likely, human cruelty is fixed and eternal.
21「湖は凍っていた」 The lake was frozen.
22「行方不明の船乗りは,ようやく救助された」 A sailor who was lost at sea was finally rescued.
23「彼はその仕事に十分な資格がある」 He’s well qualified for the job.
24「彼女は会員になる資格がある」 She’s eligible for membership.
25「彼女は日本語教師の資格がある」 She is certified as a Japanese teacher.
26「彼女はとてもあか抜けています」 She is most refined.
27「彼はとても内気です」 He’s very reserved.
28「彼らは新しい家に落ち着いている」 They are settled in their new house.
29「その山はピラミッドの形をしている」 The mountain is shaped like a pyramid.
30「アフリカの人々は食料不足に苦しんでいる」 The people in Africa are troubled with food shortages.
31「思いがけない結果となりました」 Some unexpected results occurred.
32「私にはインディアンの音楽家で非常に才能のある友人がいます」
I have a very talented friend who is a Native American musician.
33「私には彼女はチャーミングな女の子に見えました」 She seemed a charming girl to me.
34「警察によると,彼女は今その恐ろしい経験から立ち直りつつあるそうです」
Police say she’s now recovering from her terrifying experience.
35「私は,この人たちは非常に困惑していると思います」 I think these are very confused people.
36「満足している顧客は実際,さらなる出費をいとわない」 Satisfied customers are in fact willing to pay more.
37「この論文に私は非常にワクワクしています」 I am very excited about this paper.
40
1「このサイトはとてもスゴイ」 This web site is really amazing.
2「マジシャンは手品で私たちをとても驚ろかせている」 The magician is amazing us very much with his magic trick.
3「パーティーはとても楽しかった」 The party was so delightful!
4「私はむかついた」 I felt disgusted.
5「私たちが今やらなければならないことは,それらを面白く見せることです」
What we need to do now is make them look interesting.
6「彼は驚いているようです」 He seems surprised.
7「私はフランス語学習に興味があります」 I’m interested in learning French.
8「私はそれらの変化に驚かされることがよくあります」 I’m frequently amazed at the change in them.
9「僕はビルのバカさ加減にあきれている」 I’m amazed at Bill’s stupidity.
10「あなたはあきれた人だ」 You’re unbelievable.
11「奇妙な/変な話だね!」 How bizarre!
12「料金は金曜日と土曜日の夜の寝台車を含む」
The fare includes sleeping car accommodations on Friday and Saturday nights.
13「彼女は寝ている赤ん坊を腕に抱いた」 She held a sleeping baby in her arms.
14「この本は 8 ページ飛んでいます」 This book has eight missing pages.
15「きたる選挙で共和党が間違いなく負けると思います」
I think that the Republican Party will definitely lose the coming election.
16「そうですとも」 Definitely.
17「全くだ」 Exactly.
18「この必修科目を終えた者は誰でも上級コースを履修できます」
The advanced course is open to anyone who has completed the prerequisite course.
19「地面に積もった落ち葉でさえ壮観だ」
Even the fallen leaves that pile up on the ground are spectacular.
20「大の男が泣くのを見たのは初めてでした」 That was the first time I saw a grown man cry.
21「ある夫婦が,女性の顔が重いやけどを負うという,悲惨な事故に遭遇した」
A married couple was in a terrible accident where the woman’s face was severely burned.
22「私の父は引退した(元)大学教授だ」 My father is a retired college professor.
23「もうちょっと大きな声でしゃべって」 Please speak a little bit louder.
24「少し時間がかかるだけだよ」 It only takes a little while.
25「彼はほんのわずかなお金のために殺された」 He was killed for just a small amount of money.
26「私はその手紙を細かく破いた」 I tore the letter into small pieces.
27「小さい子供」a little kid,
「小さい文字」small letters,
「小さい部分」a small part,
「子犬」a little dog,
「小さい男」a little
man,
「わずかな量」a small quantity,
「小さいサイズ」a small size,
「小さな世界」a small world,「弟」a little brother
28「それはいくぶん古かったが,まだ原形を保っていた」 It was somewhat old, but still intact.
29「この手紙の日付は疑わしい」 The date of this letter is doubtful.
30「年配の方が住むには,そこはよい場所だと思いますか」 Do you think it’s a good place for senior citizens to live?
31「その情報はたぶん重要ではありません」 That information is probably of no importance.
32「間接的情報」indirect information,
「それについて間接的に聞く」hear about it indirectly
33「この駅は禁煙です」 This is a smoke-free station.
34「私には,これら長年の問題に対処するためにもっと簡単な方法がある」 I have easier ways to handle these age-old problems.
35「彼女の明るい赤のスカートは非常に人目を引いた」 The bright red color of her skirt was very eye-catching.
41
1「日本は子供の数が減少しているので,家族中心主義的ではなくなってきている」
Japan is less family-oriented now, due to the decrease in the number of children.
2「健康関連産業は,このエリアの経済の大きな部分を占めている」
The health-related industry is a big part of the area’s economy.
3「それぞれの部屋は,クイーンかキングサイズのベッド,暖炉,座る場所を目玉にしている」
Each room features a queen- or king-sized bed, fireplace and sitting area.
4「いくつかのプロバイダーは有名企業だ」 Some of the providers are big-name companies.
5「経済はもはや 2 桁では成長していない」 The economy is no longer growing at double-digits.
6「自由市場のシステムは,経済学の本では少しも明確には定義されていない」
The free-market system is never very clearly defined in economics texts.
7「全日制の学生に比べて定時制の学生は,より年長の傾向がある」
Compared to full-time students, part-time students are more likely to be older.
8「アメリカはハイテク技術を持った労働者の不足に直面している」 America is facing a shortage of workers with high-tech skills.
9「大規模投資は貧困を減らすために必要だと彼が言った」 He said large-scale investment is needed to reduce poverty.
10「私は深夜のラジオ番組を録音し,朝にそれを聞いている」 I record a late-night radio show and listen to it in the morning.
11「長距離電話をおかけの際のみ料金を請求します」 We only bill you if you make a long-distance call.
12「健康管理は長期にわたる問題です」 Health care is a long-term issue.
13「たぶん,これは今日の日本で最も簡単な食べ物だ」 Probably it is the simplest meal in present-day Japan.
14「彼の銀緑の目が輝いた」 His silvery-green eyes gleamed.
15「その厚い濃い青のコートは,そのスーツケースに入らないだろう」 The heavy, dark blue coat could not go into the suitcase.
16「薄い青」light blue
17「聖書は史上最も売れている本であり続けている」 The Bible remains the biggest-selling book of all time.
18「この車はかっこよくて頼りになる」 This car is good-looking and reliable.
19「私はでき合いの食べ物を食べたくありません」 I don’t want to eat ready-made food.
20「彼はロックンロールの世界では人気急上昇中のスターです」 He’s a fast-rising star in the world of rock’n’roll.
21「『宝島』は非常に愛読されている物語だ」 “Treasure Island” is a much-loved story.
22「彼は愛すべき(憎めない)男だ」 He’s a lovable man.
23「これは非常に人を惹きつけ,優美な植物ですね」 This is a very attractive, delicate-looking plant.
24「この上なく美しい」exquisite beauty,
「まばゆいばかりの美しさ」dazzling beauty
42
<応用練習>
1「彼はアメリカ人です」 He is American.
2「親切な言葉をありがとう」 Thank you for your kind words.
3「彼女は昔は非常にシャイで,自意識過剰な女の子でした」She used to be a very shy, self-conscious girl.
4「彼は気後れがして口が利けなかった」He felt so shy that he couldn’t speak.
5「意識を失う」lose consciousness,
「自意識過剰」too self-conscious,
「罪の意識がない」have no sense of guilt,
「無意識に」
unconsciously
6「彼は,かなり勇気のある強い精神の持ち主のようです」 He seems pretty brave and strong-minded.
7「インドは急速に大国への道を進んでいる」
8「フランス白ワインは赤ブドウから作られる」
India is a fast-rising world power.
French white wine is made from red grapes.
9「彼はきみに首ったけさ」 He is mad about you.
10「彼はあなたに腹を立てている」He is mad at you.
11「私は毎食,健康によい食べ物を食べている」 I eat healthy food every meal.
12「彼は,彼女が素晴らしい英語の先生だと確信している」 He’s convinced that she’s a great English teacher.
13「あなた,本当に料理が上手ね」 You are really some cook.
14「これは年齢を問わず誰でも参加できますよ」 This is open to everyone, regardless of age.
15「あなたのおかげでとても楽しい旅行ができました」 I owe my very pleasant trip to you.
16「あなたのお役に立ててうれしいです」 -I’m glad I was of help to you.
17「私はここ 1 週間とても忙しかった」
I’ve been very busy this past week.
18「あのね,フロリダ旅行が当たったの」 Guess what? I won a trip to Florida.
19「すごい!」 -Awesome!
20「テストの結果どうだった?」How did the test turn out?
21「ひどいものだった」-Awful.
22「州間高速道路はそれほど混んでいませんでした」 The interstate wasn’t so crowded.
23「彼は下手なタイプの先生だ」 He’s a poor kind of teacher.
24「あなたが彼を見た印象は?」 How did you feel when you saw him?
25「私には楽しそうな人のようでした」 -He seemed like a pleasant person to me.
26「私のイギリスの友人は,日本の古典文学にものすごく興味があります」
My English friend shows a lot of interest in Japanese classical literature.
27「初めてのイギリス滞在はどうだった?」How was your first stay in England?
28「お宅の奥さん,とても気が利くね」 Your wife is very attentive.
29「娘にこのドレスを選んだの」 I chose this dress for my daughter.
30「ああ,とても素敵ね!」 -Oh, that’s so nice!
31「私は派手な色は好きではありません」 I don’t like loud colors.
32「地味な色」quiet colors
33「メカにはからっきし弱いんだ」 I’m totally weak mechanically.
34「体が弱い」be weak,
「意思の弱い人」a weak-willed person,
「気が弱い」be timid,
「弱虫である」be a weakling,
「弱み」a
weak point
35「この椅子は壊れています」 This chair’s broken.
36「今日はかなり気分がよくなっています」 I feel much better today.
37「彼は私に 300 ドルの時計をくれました」 He gave me a watch worth $300.
43
38「この旅行を楽しみたかったけど,残念ながらずっと天気が悪くて」
I wanted to enjoy this trip, but unfortunately the weather has been bad.
1「彼女は日本びいきです」 She is pro-Japan.
2「それについては確かですか」 Are you sure about that?
3「ええ,間違いありません」 -Yes, I’m positive.
4「彼は育ちがいい」 He’s from a good family.
5「疲れた。コーヒーが飲みたいな」 I’m tired. I’d like some coffee.
6「その映画,見た?」 You saw the movie?
7「うん。あの映画は老いも若きも楽しめるよ」-Yes, that movie is enjoyable to young and old alike.
8「ジェイソンは非常にタイミングよく株を売ったので,1万ドルほど儲けました」
Jason sold his stock with good timing, and he gained some $10,000.
9「ボールを投げようとしたとき,靴の紐がほどけたんです」When I was about to throw the ball, my shoelace came loose.
10「あの整備工は仕事が丁寧です」 That mechanic is conscientious in his work.
11「バスがなかなか来ないね」
The bus is long in coming, isn’t it?
12「昨日の夜,テレビをつけたまま寝てしまいました」 I fell asleep with my TV on last night.
13「ほんとに心配じゃないの?」 Are you sure you’re not worrying?
14「スピーチに本当に慣れているね」 You’re quite experienced in public speaking, aren’t you?
15「フレッドは自分がしていることに気がついたとき,驚いた」 When Fred realized what he was doing, he was amazed.
16「それを聞いて安心しました」 I’m relieved to hear that.
17「今,テニスはブームです」
Tennis is booming now.
18「世界のどの国も,失業問題は重大な問題になってきている」
The problem of unemployment is becoming serious in every country of the world.
19「(正式に,継続的に)雇う」employ,
「(一時的に)雇う」hire,
「外国人を雇う」 employ foreigners
20「この犬は触っても安全ですよ」 This dog is safe to touch.
21「最悪の事態は覚悟しています」 I’m prepared for the worst.
22「私をこわがらないように」
Don’t be afraid of me.
23「日本のビジネスマンは,家族を犠牲にしても会社に尽くす傾向がある」
Japanese businessmen tend to devote themselves to their companies at the expense of their families.
24「どんな犠牲を払っても私はこれをやり遂げます」I will finish this at any cost.
25「彼はこんな大きな都市に住み慣れていません」 He is not used to living in such a big city.
26「祖父は物忘れがひどく,よく鍵を忘れるんです」 My grandfather is very absent-minded and often forgets his keys.
27「心の広い人」a broad-minded person
28「その問題はかなり扱いにくい」 That problem is pretty tricky.
29「彼は悪知恵が働く」He is cunning.
30「彼女はお金のために多くの男たちを騙した」 She cheated many men out of their money.
31「彼は親しい友だちです」 He is a close friend.
32「休暇にお金を全部使ってしまって,今スッカラカンだ」 I spent all of my money on my vacation, and now I am broke.
33「夏休み」summer vacation,「春休み」spring break
34「彼女はやっと元気づいて,パーティーを楽しみ始めた」 She finally came alive and began to enjoy the party.
35「彼女の母親は非常に現実的な人です」 Her mother is a very down-to-earth person.
36「ジェ―ンは子供に優しいんです」 Jane is gentle with children.
44
37「ゆるやかな下り坂」a gentle slope
1「彼は全くあくせくしない経営スタイルの持ち主です」 He has a very easygoing management style.
2「彼は高級レストランで陸に上がった魚のようでした」 He was like a fish out of water at the expensive restaurant.
3「彼の言い訳は何か疑わしいな」 Something is fishy about his excuse.
4「彼女は教養のある人です」 She is a well-educated person.
5「教養過程」liberal arts course,
「リベラルな,寛大な,開放的な」liberal,
「
(偏見にとらわれない)自由な考え」a liberal view
6「彼女は機転が利きます」 She’s quick-witted.
7「目がかすんでよく見えません」 My vision is fuzzy.
8「
(霧やもやなどで)かすむ」be foggy
9「彼女はお節介ばあさんだ」 She is a meddlesome old woman.
10「余計なお節介」unnecessary favors,「お節介な人,でしゃばり」a busybody
11「彼女は平然としていました」 She remained calm.
12「うろたえる」be upset
13「彼女は余裕しゃくしゃくだ」She is calm and composed.
14「そう興奮せずに冷静になりなさい」Don’t get so excited; calm down.
15「このレストランは衛生がよい」 This restaurant is sanitary.
16「祖母は非常に迷信深い人です」 Grandma is very superstitious.
17「この病気はうつります」 This disease is infectious.
18「心は移ろいやすい」People are capricious.
19「彼女は誠意があります」 She is sincere.
20「彼女は考え方の視野が狭い」 The range of her thinking is narrow.
21「彼女はちょっとせっかちです」 She’s a bit hasty.
22「私,ちょっと寒いわ」 I feel a bit cold.
23「その話を聞いてぞっとしました」 I was horrified at the story.
24「その話にはぞっとした」The story gave me the creeps.
25「このパイプは詰まっています」 This pipe is clogged.
26「詰まった鼻」a stuffy nose,
「返答に詰まる」be at a loss for an answer,
「言葉に詰まる」be at a loss for words
27「彼は何をやっても不器用です」 He is clumsy in everything he does.
28「彼,私をレディーのように扱うの」 He treats me like a lady.
29「素敵ね」 -Fabulous.
30「彼女はかなりの勉強家です」 She is very diligent in her studies.
31「ちょっとめまいがします」
I feel a bit dizzy.
32「このパイはとてもパリパリする」
This pie is quite crispy.
33「実に不快だ(胸が悪くなるようだ)
」 It’s gross.
34「総収入」gross income,
「総売上高」gross sales
35「それ,とても気味が悪く見えるね」 It looks pretty weird.
36「奇怪な,グロテスクな」be grotesque,
「不気味な静けさ」an eerie silence
37「キー先生は女子学生をえこひいきします」 Mr. Key is partial to female students.
38「2 人は離れられないみたい」 The two seem inseparable.
39「彼はフレンドリーで社交的です」 He is friendly and outgoing.
40「今,非常に焦っています」 I’m really nervous now.
45
41「私は軽率でした」 I was very thoughtless.
1「あなたのノートは欠席した友人の助けになるでしょう」 Your notes will help your absent friend.
2「よい番組は見る価値がある」 A good program is worth watching.
3「この通りは狭い」 This street is narrow.
4「この部屋は狭い」 This room is small.
5「彼の部屋はとても汚い」 His room is really messy.
6「あの古い家はとても汚い」 That old house is very dirty.
7「子供は服を汚すものです」 Children get their clothes dirty.
8「汚れたシャツ」a dirty shirt,「ほこり」dust
9「彼抜きでは旅行も面白くないだろう」 Without him our trip won’t be fun.
10「今は亡きあなたの親戚には,最高の敬意を表しなさい」 Give your departed relative your highest respect.
11「彼女の声はとても平たんで,単調で,無感情だった」 Her voice was very steady, monotonous and unemotional.
12「これをトライしない者は皆,臆病者だ」 Anyone who doesn’t try this is chicken!
13「一日中歩いて疲れました」 I got tired after walking all day.
14「彼女は隔週の土曜の夜に働かなければならない」 She has to work every other Saturday evening.
15「もうたくさんだ!」
That’s enough!
16「ばかげているよ」
That’s ridiculous!
17「むかつくなあ!」
It’s disgusting!
18「それはひどい!」
This is terrible! / That’s too bad!
46
6章
限定詞
1「我々はみんな働かなくてはならない」 We all have to work.
2「彼らはそれぞれロウソクを持った」 They each took a candle.
3「あなた方 2 人には助けが必要だ」 You two need help.
4「彼女はそれを言ったとき,満面の笑みだった」 She was all smiles when she said it.
5「両方の 4 年生はチームのキャプテンだ」 Both seniors are team captains.
6「その代理店は最初に同意したお金の2倍を要求した」 The agency demanded twice more money than originally agreed.
7「彼は私の 2 倍の給料を稼いでいる」
He earns double my salary.
8「彼らのクラスには私たちの 2,3 倍の生徒がいる」 Their classrooms have two to three times more students than ours.
9「その映画にはとてもがっかりした」
10「何たる人生だろう/なんてこった」
The movie was such a disappointment.
What a life!
11「彼女は両目を開いた」 She opened both her eyes.
12「私はこのシャツ(またはワイシャツ)を定価の半分で買った」 I got this shirt at half of the regular price.
13「ほかの人を助けるためにお金をあげたいですか」 Would you like to give some money to help others?
14「世界中の貧しい子供にそのお金のいくらかをあげたい」 I’d like to give some of the money to poor kids around the world.
15「これ全部私のです」 All of this is mine.
16「それは全て売れ切れている」 All of those are sold.
17「これらの買い物はどちらもすぐに支払われた」 Both these purchases were paid for immediately.
18「それを半分くださいません?」 Could you give me half of that?
19「私は何人かの人がビーチを歩いているのを見ました」 I saw some people walking on the beach.
20「いくらでも本を持って行っていいよ」 You can have any books.
21「欠点のない人はいません」 No man is without his faults.
22「学生にはそれぞれ夢があります」 Each student has his own dream.
23「そのテーブルは私たち皆が座れる十分な余地があります」 There’s enough room for all of us at the table.
24「(2 者のうちの)どちらかの試合を見ましたか」 Did you see either game?
25「どちらのケースにも賛成できかねます」 In neither case can I agree with you.
26「私たちは彼の言葉を一語一語耳を傾けた」 We listened to his every word.
27「私は友だち皆と仲よくしようと努めています」 I try to be close to all my friends.
28「ほぼこの半分のお金が発展途上国に行く」 Almost half this money goes to developing countries.
29「お金いくら持ってる?」 How much money do you have?
30「冷蔵庫にビールは何本あるの?」 How many beers are there in the refrigerator?
31「彼はちょっとしたら帰ってきます」 He’ll be back in a little while.
32「もう一言だけ言わせて」 One more word.
33「映画館より教会に行っている人の方が少ない」 Less people go to church than to the movie theater.
34「彼は私たちの中で一番時間がありません」 He has the least time of us all.
35「サンフランシスコにはよい公園がたくさんあります」 There are a lot of nice parks in San Francisco.
36「男性アスリートに比べて女性アスリートはかなり少ない」
There are a much smaller number of female athletes compared to male athletes.
37「ほかに質問は?」 Any other questions?
38「このセンターを建設し終えるのにあと 5 週間かかるだろう」 It will take another five weeks to build the center.
39「来週は忙しくなりそうです」 I’m going to be busy next week.
47
1「ランスは1セント残らず使った」 Lance spent his last cent.
2「ほかのいく人かの経済学者は,来年物価が跳ね上がるかもしれないことに関して見解が一致している」
Several other economists agree that there could be a bounce in prices next year.
3「そんなにずっと前のことだとは思えません」 It doesn’t seem all that many years ago.
4「彼は多くの観光地を訪れていますが,私はそれほど多く行ったことがありません」
He’s visited a lot of tourist spots, but I haven’t been to many.
5「昨日,雨がかなり降ったの?」 Was there much rain yesterday?
6「かなり多くの車が駐車場に止まっている」 A large number of cars are parked in the parking lot.
7「この問題に関しては多くの文献がある」 There is a large amount of literature on this question.
8「かなりの努力が必要であろう」 Much effort will be needed.
9「西洋においてさえ,多くの人が生まれ変わりを信じている」 Even in the West, many people believe in reincarnation.
10「それが彼女をどんなに傷つけているかあなたもわかるはずです」 You can see how much it hurts her.
11「料理人が多くてできそこないのスープができてしまう」 Too many cooks spoil the broth.
12「あなたはお金を使い過ぎます」
You spend too much money.
13「卵は冷蔵庫にはあまりないよ」 We don’t have many eggs in the fridge.
14「いくつある?」 -How many are there?
15「言うべきことがたくさんあります」 I have much to say.
16「この国では少数の人のために多数の人が働いている」 The many labor for the few in this country.
17「彼はあまり外出しない」 He doesn’t go out much.
18「私はとてもまごついた」 I was quite confused.
19「かなり多くのオペラは詩をもとにしている」 A good many operas are based on poetry.
20「この国では人の数より羊の数の方がずっと多い」 There are many more sheep than people in this country.
21「今日はこのくらいにしましょう」 So much for today.
22「今日はこれでおしまい」 That’s it for today.
23「十人十色だ」 So many men, so many minds.
24「誕生と死はほとんど同じものだ」 Birth is much the same thing as death.
25「この難問はわずかな人しか解けない」 Few people can solve this difficult problem.
26「希望はほとんどない」 There’s little hope.
27「極かすかな望み」the faintest hope
28「彼は二,三日で帰ってくるでしょう」 He will come back in a few days.
29「少し希望がある」 There is a little hope.
30「町内活動はかなりあると,私は思っています」 I believe there are quite a few town activities.
31「課外活動」extracurricular activities
32「彼はそれについてかなり知っていました」 He knew quite a bit about it.
33「彼女は英語同様,今ではスペイン語もかなり話せます」 She can now speak quite a bit of Spanish as well as English.
34「この弱いビールはカロリーが低い」 This light beer has less calories.
35「あのちっちゃい子見て!
かわいいと思わない?」 Look at the little one! Isn’t she adorable?
36「後悔に関しては,極くわずかしかないと彼は言った」 As for regrets, he said he had very few.
37「知識は知恵とはほとんど関係がない」 Knowledge has little to do with wisdom.
38「その後,彼らはお互いにほとんど顔を合わすことがなかった」 They saw each other very little after that.
39「彼から手紙が来るとは夢にも思いませんでした」 Little did I dream a letter would come from him.
48
1「彼は少しよくなりました」 He’s a little better.
2「私は本を何冊か欲しい」 I want some books.
3「私はきれいな人気商品を買った」 I bought some pretty hot items.
4「現在,このオーケストラは約 20 人のメンバーがいます」 Currently, the orchestra has some twenty members.
5「砂糖はありません」 There isn’t any sugar.
6「砂糖あります?」 Is there any sugar?
7「彼らの議論で私は一睡もできなかった」 Their argument prevented me from getting any sleep.
8「予防は治療に勝る」 Prevention is better than cure.
9「これは難なく早く成長する」 It grows quickly without any difficulty.
10「何かがおかしくなっていたにちがいない」 Something must have gone wrong.
11「私は誰にもそれを知ってもらいたくありません」 I don’t want anybody to know it.
12「ディスクからファイルがなくなってしまいました」 I lost the file from my disk.
13「どうにかできませんか」 -Can you do anything?
14「どんなティーでもかまいません」 Any tea will do.
15「この湖はこの国で最も透明度が高い」 This lake has the most transparent water of any lake in this country.
16「どんな人でもできます」 Any person can do it.
17「私のために外国切手を全部取っておいて」 Save any foreign stamps for me.
18「彼はアフリカのある場所に行った」 He went to some place in Africa.
19「もし質問があれば,お知らせください」 If you have any questions, let me know.
20「もし助けが必要であれば,トムに頼みなさい」 If you need any help, ask Tom.
21「あの食べ物を食べたのはどの鳥かしら」 I wonder if any birds have eaten that food.
22「昨日お金をきみにあげなかったっけ?」 Didn’t I give you some money yesterday?
23「もう少しコーヒーはいかがですか」 Will you have some more coffee?
24「お金があまりないんだけど,いくらか貸してくれる?」 I’m short on cash. Can you lend me some?
25「そのうわさのいくらかは真実だ」 Some of that rumor is true.
26「もっとよいアイデアを求めているのですが,何かありますか」 I’m looking for some better ideas. Do you have any?
27「謎の光を見たことがあるという人もいる」 Some say they have seen mysterious lights.
28「それはその問題に新しい光を投げかけた」 That cast a new light on the issue.
29「全ての仕事が大変だというわけではない。楽しいものもある」 Not all labor is hard; some is pleasant.
30「冷蔵庫に何かある?」 Is there any in the fridge?
31「昨夜はいくらか食べれました」 I ate some last night.
32「彼は今日,加減はいくらかよくなっていますか」 Is he feeling any better today?
33「あなたの意見は私のと少しも違いません」 Your view isn’t any different from mine.
34「彼はいつかそれについてレポートを書かなければならない」 He must write a paper on it some day.
35「とにかく,あなたはそこに行くためにはまずタクシーに乗らなければ」
In any case, you have to take a taxi first to go there.
36「タクシーをひろう」catch a taxi,
「タクシーに乗る」take a taxi
37「いくら払ってでも,彼はそれを買ったことだろう」 He’d have bought it at any cost.
38「どんなことがあっても,それは伏せておかなければならなかった」 It had to remain a secret at any cost.
39「もし間違いがあれば正しなさい」 Correct errors, if any.
40「私はそこにはもうこれ以上行きません」 I won’t go there any longer.
49
1「それは今(すぐ)にも起こるかもしれない」 It may occur at any moment.
2「彼のオフィスは,このビルの 101 階にあります」 His office is on the 101st floor of this building.
3「私の電話番号は 456-7890 です」 My phone number is 456-7890.
4「今のところ,約三分の二の子供たちが結果を受け取っている」
Around two thirds of the children have now received their results.
5「
(私たちの)次の公式のゲームは,2009 年の 8 月 8 日,土曜日にあります」
Our next official game is on Saturday, August 8th, 2009.
6「8 時 2 分過ぎです」 It’s two minutes past eight.
7「今,8 時 3 分前くらいのはずだ」 It should be around three minutes to eight now.
8「工場は来年,生産を 15 パーセント増やす計画だ」 A factory plans to increase its output by fifteen percent next year.
9「私の祖父はヨーロッパで第二次世界大戦を戦った」 My grandfather fought in World War II in Europe.
10「私は彼が第二次世界大戦で戦死したと思っていた!」 I thought he got killed in the Second World War!
11「人は 40 代が働き盛りです」 Men are at their working prime in their forties.
12「80 年代,ボランティア組織はほとんど消えてしまいそうな感じだった」
In the 80s, voluntary organizations seemed almost to be going out of existence.
13「彼女は 1987 年に自分の家で死んだ」 She died at her home in 1987.
14「“本当に何百人もの人がビーチにいた”と彼女が言った」
“Literally hundreds of people were down there on the beach,” she said.
15「何万人ものファンが,そのロックコンサートのチケットを求めた」Tens of thousands of fans sought tickets to the rock concert.
16「マイケル・ジャクソンのファン」a Michael Jackson fan
17「マイケル・ジャクソンのコンサートのチケットはまだありますか」 Are the tickets for Michael Jackson’s concert still on sale?
18「私は百人の人を幸せにする方法を知っています」 I think I know how to make a hundred people happy.
19「約 300 人が死傷した」 Nearly three hundred of the people were killed and wounded.
20「ほんの数人のメンバーのみ,そのミーティングに出席していました」 Only a few members were present at the meeting.
21「その後私たちは二,三人のメンバーと共にポーカーをしました」 We played poker afterwards with a few of the members.
22「私は今週,かなり多くの小包を受け取った」 This week I received quite a few packages.
23「今週末,私たちの一人にあなたと一緒にいて欲しくはないの?」 You wouldn’t like one of us to stay with you this weekend?
24「ポイントはどの会社がその仕事を得るのかを決めることだ」 The point is to decide which of the companies will get the job.
25「彼らの多くは疲れていた」 Many of them were tired.
26「いつもより,それらはもっとたくさんあった」 There were more of them than there used to be.
27「グーグルは全てのサーチエンジンの中で最大だ」 Google is the biggest of all the search engines.
28「下院はその法案に関してすでに 3 日間の論議をしている」 The House has already had three days of debate on the bill.
29「上院」the Senate
30「このテストはいろいろなアレルギーがわかるの?
それともいくつか限られたものだけ?」
Does this test tell all kinds of allergies or just a select few?
31「1 年目に大学で何とかやっていくことは,普通,1 年生にはかなりの挑戦だ」
Surviving the first year of college is usually enough of a challenge for freshmen.
32「それはもうたくさん/うんざり!」 Enough of that!
33「たいていの人と同様,私は生涯でいくつかの深刻な苦労があった」
Like most people, I’ve had a handful of serious troubles during my lifetime.
34「私はこの分野では広い知識と経験があります」 I have a broad range of knowledge and experience in the field.
50
1「私たちは 2010 年 4 月 1 日から平均 12.2 パーセント値段を上げる必要がある」
We need to increase our prices by an average of 12.2% from the 1st of April, 2010.
2「我が社には能力と情熱のある若い人がたくさんいます」 We have many young men of ability and enthusiasm.
3「ここは前は彼の家族の私有地だったと思います」 I believe it was once the private property of his family.
4「悲しいことですが,ジム・パーカー氏の死を報告しなければなりません」 Sadly, we have to report the death of Mr. Jim Parker.
5「アメリカでは大学に行くのはとても費用がかかる」 In America going to a university is very expensive.
6「で,ようやく私は経済学の修士号を取りました」 So I eventually got an MA in economics.
7「あまりにバーゲンで安くなっている車には気をつけなさい」 Watch out for any vehicle that seems too good a bargain.
8「私の知っている中で,彼は最高に誠実な男だ」 He is as honest a man as I have ever known.
9「サンフランシスコは人が言うほど大きい都市ではない」 San Francisco is not so big a city as some might tell you it is.
10「この小さな家は伝統的に寝室が 2 つある家だ」 This small a house is traditionally a two-bedroom home.
11「それはそんなによい取引だったとは思えない」 I don’t think it was that good a deal.
12「何てバカな男の子なの!」 How silly a boy you are!
13「何てバカな男の子だろう!」 What a silly boy you are!
14「彼らの多くは賛成した」 Quite a few of them agreed.
15「半マイルで,この小道は道路に交わります」 After half a mile the path merges onto a road.
16「成功への道」a path to success
17「コストは通常料金の約半分だけだ」 The cost is only about half the usual fare.
18「半時間」half an hour
19「一日 2 度」twice a day
20「赤と白(ツートーンカラー)のチューリップが咲いている」 A red and white tulip is in bloom.
21「カップと皿を取ってきますので,私たちのお茶にご一緒ください」 I’ll get a cup and saucer and you can join us for tea.
22「マグカップ」a mug,
「食器棚,戸棚」a cupboard,
「カップ一杯の砂糖」a cupful of sugar
23「このカップは5つで一組になっている」 These cups are five in a pack.
24「そのパンとバターで彼らがいくら請求したか当ててみて?」 Guess how much they charged for the bread and butter?
25「彼には,一,二日の休養が必要だ」 He needs to rest for a day or two.
26「私には,第 2 の意見が必要だ」 I need a second opinion.
27「2 番目の意見」the second opinion
28「この授業は週に 2 度あります」 This class meets twice a week.
29「同じ羽毛の鳥は1か所に集まる/類は友を呼ぶ」 Birds of a feather flock together.
30「昨日の夜,ヒルさんという方から,あなたに電話がありましたよ」 A Mr. Hill called you last night.
31「マリーは二,三日で現われるでしょう」 Mary will show up in a few days.
32「彼はナンセンスなことをよく言う」 He talks a lot of nonsense.
33「そういったシステムの変更には多くの努力が必要でした」 Modification of such systems required a great deal of effort.
34「たくさんの家が焼けた」 A large number of houses were burned.
35「彼女は 17 歳で,彼より数インチ背が高い」 She’s 17 and a couple of inches taller than he is.
36「彼は犬を 1 匹飼っています。その犬は私のよりも大きいです」 He keeps a dog.
The dog is bigger than mine.
37「寒いので,窓を閉めてください」 I feel cold. Please shut the window.
38「神の目からは,全ての者は平等に創られていると聖書はハッキリ教えている」
The Bible clearly teaches that all men are created equal in the sight of God.
39「陸」the land,
「海」the sea,
「地球」the earth,
「太陽」the sun,
「月」the moon,
「東」the east,
「右」the right,
「空」the
51
sky,「世界」the world,
「ホワイトハウス」 the White House,
「ニューヨークタイムズ」the New York Times
1「1 冊の先祖伝来の聖書」a family Bible,
「満月」a full moon,
「三日月」 a crescent moon,
「別の世界」other worlds
2「彼は月に降り立った最初の人だった」 He was the first man on the moon.
3「私がかつて飼っていた唯一のペットは,シャギーという名前の犬でした」 The only pet I’ve ever had was a dog named Shaggy.
4「彼は一人っ子だ」 He’s an only child.
5「彼はこのビジネスで最もタフな交渉人だ」 He’s the hardest bargainer in the business.
6「一番高い山」the highest mountain,
「一番大きい市」the largest city
7「最高賞をとるにはほど遠いよ」 It’s far from winning the first prize.
8「彼女はクラスで最も美しい」 She's the most beautiful in the class.
9「彼女は非常に美しい」 She is most beautiful.
10「早く始めれば,それだけ早く終えることができる」 The earlier we start, the earlier we can finish.
11「彼は私の腕をつかみました」 He caught me by the arm.
12「誰かが私の肩をゆすったので目を覚ましました」 I woke up when someone shook me by the shoulder.
13「彼女の肩をもつ」take her side,
「肩の荷が下りる」take a load off my shoulders
14「彼は酔いを覚まそうとした」 He tried to sober himself up.
15「目を覚ませ!/現実を見ろ!」 Open your eyes!
16「彼はその女の子の額にキスをした」
He kissed the girl on the forehead.
17「私は映画によく行くが,劇場には長い間行ってはいません」 I often go to the movies, but I haven’t been to the theater for ages.
18「私は歯医者に行くところです」 I’m going to the dentist.
19「銀行に行くの?」 Are you going to the bank?
20「いえ,郵便局」 -No, the post office.
21「入院中だ」be in the hospital
22「電話はいつ発明されたの?」 When was the telephone invented?
23「地下鉄は 1888 年の吹雪がきっかけとなって考案された」 The subway was invented because of the blizzard of 1888.
24「自転車は素晴らしい交通手段だ」 The bicycle is an excellent means of transportation.
25「お茶のあと,スーザンはピアノをちょっと弾いた」 After tea Susan played the piano for a little while.
26「あなたがギターを弾くなんて知らなかった」 I didn’t know you played the guitar.
27「私たちはお茶はパウンドで買います」 We buy tea by the pound.
28「労働者は週毎に支払われます」 The workers are paid by the week.
29「ほかの人は皆寝ていることを,彼女は気づいていません」 She doesn’t realize that everyone else is in bed asleep.
30「ステイシーはベッドの上に座った」 Stacy sat on the bed.
31「私は彼女が大学に行くことを望んでいましたが,今やそれは不可能です」
I’d hoped she would go to college but now it’s not possible.
32「で,今日は普段どおりに起きて授業に出ました」 So, today I woke up and went to class just as usual.
33「そのクラスは 2 階であります」 The class is on the second floor.
34「授業が 3 時にあります」 I have a class at three.
35「日曜日に教会に行かないクリスチャンはたくさんいる」 There are many Christians who don’t attend church on Sundays.
36「今仕事に行くところです」 I’m going to work now.
37「ライアンは着替えてオフィスに出かけたわよ」 Ryan got dressed and went to the office.
38「彼は先月出所した」 He was released from prison last month.
39「彼らは旅行の後半を飛行機でした」 They did the second half of the journey by plane.
52
1「ここはマイアミビーチで,北部の町とはバスでつながっている」 This is Miami Beach, linked to the upper town by bus.
2「マリーはロンドンまでバスを使った」 Mary took a bus to London.
3「私はビジネスクラスで飛んだ」 I flew business class.
4「ケビンは歩いてきた」 Kevin came on foot.
5「メラニーは自転車で行った」 Melanie went on a bicycle.
6「運転しながら電話で話すな」 Don’t talk on the telephone while you are driving.
7「彼は 5 時半の飛行機で行った」 He went by the 5:30 airplane.
8「その農場では動物は夜明けに目が覚めます」 On the farm the animals wake at dawn.
9「アニメ」animation,cartoon
10「夕暮れに,空に星が一つずつ現われました」 At dusk the stars appeared one by one in the sky.
11「カメラを夕暮れに使うときは,カメラマンは別のレンズを使います」
When using a camera at dusk, a photographer uses different lenses.
12「朝,ベレは熱があり,夜まで咳が止まりませんでした」
In the morning, Belle had a temperature and by night, she was coughing without stopping.
13「彼らはよからぬことをたくらんで,暗くなってから出かけました」 They came out after dark, up to no good.
14「朝までまだまだ先は長いよ」 We’ve got a long way to go before morning.
15「真夜中に」at midnight,
「正午に」at noon,
「夜明けに」at daylight,
「夜明け前に」 before daylight,
「一日中,朝から晩ま
で」all day,
「一晩中」all night,「一日中」day and night
16「日中,まれにしかたくさん雪は降りませんでした」 It rarely snowed a lot during the day.
17「それらの星からの光は日中もあなたの目に届いている」 Light from those stars is reaching your eyes even in the daytime.
18「その試合を見るために一晩中起きていました」 I stayed awake all through the night to watch the game.
19「彼女は朝早く出かけました」 She left early in the morning.
20「私たちと昼食をご一緒しませんか」 Why don’t you join us for lunch?
21「私が忙しいときは,クリスが夕食の準備をすることがあります」 If I’m busy, Chris can fix supper.
22「私たちは一緒にテニスをしに出かけるところです/出かけるつもりです」 We are going to play tennis together.
23「彼は早目のランチに出かけました」 He left for an early lunch.
24「ランチどうもごちそうさま,ゲイリー」 Thanks for lunch, Gary.
25「ブランチ(朝食兼用)の昼食」brunch
26「母はひどいインフルエンザにとてもかかりやすかった」 Mother was very subject to bad influenza.
27「風邪をひかないうちに服を着てきなさい」 Go and get dressed before you catch a cold.
28「歯が痛いんです」 I have toothache.
29「ひどく頭痛がします」 I have a bad headache.
30「春に多くの人たちは家を建てる決心をする」 In spring many people decide to build houses.
31「その家はレンガ造りだ」 That house is built of bricks.
32「リフォームする」remodel
33「1998 年の秋にアメリカに行きました」 I went to America in the fall of 1998.
34「(医者へ)先生,家に帰っていいですか」 Can I go home, doctor?
35「彼は学者というより先生といった感じです」 He is more teacher than scholar.
36「人は死を免れない」 Man is mortal.
37「女は気まぐれだ」 Women are fickle.
53
1「お母さんはその時ちょっと意気消沈していた」 Mother was a little depressed at the moment.
2「おばあちゃんは出かけています」 Grandma is out.
3「孫」a grandchild,a grandson,a granddaughter
4「その騒音は我慢できませんでした。昼となく夜となくよくあったので」
The noise was unbearable; it would go on day and night.
5「彼らは不幸に耐えた」 They bore their misfortune.
6「彼らは自分たちのことを夫妻とは考えたことはなかった」 They had never thought of themselves as husband and wife.
7「私は人生の早い時期に死に直面したことがあります」 Early in life I came face to face with death.
8「二人の少年は並んで立っていた」 Two boys stood side by side.
9「それを一語一語暗記しないように」 Don’t try to memorize it word for word.
10「私は何時間も眠らないで横になっていた」 I lay awake hour after hour.
11「彼は裏切り者になり,警察に知らせた」 He turned traitor and informed the police.
12「彼は紳士になった」 He turned into a gentleman.
13「トムはフットボールチームのキャプテンです」 Tom is captain of the football team.
14「ワルシュ先生は私たちの学校の校長です」 Mr. Walsh is principal of our school.
15「シェリーはクラスの代表として,学校の委員会の会議に出席した」
Shelly attended the school board meeting as class representative.
16「議長として」as chair,
「通訳として」as interpreter
17「『戦争と平和』の著者のトルストイは,1828 年に生まれた」 Tolstoy, author of War and Peace, was born in 1828.
18「ジャネット・ホーンは社長秘書だが,今日 67 歳の誕生日を祝う」
Janet Horn, executive assistant to the president, celebrates her 67th birthday today.
19「これは新しいタイプの辞書です」 This is a new type of dictionary.
20「それは人気モデルの車だと思います」 I believe it must be a popular model of car.
21「こういう男にあなたの娘さんの周りをうろついて欲しい?」 You want this kind of man around your daughter?
22「これはどんな本?」 What kind of book is this?
23「ちょっと疲れているみたい」 I’m kind of tired.
24「いく人かの人々は,新しいリーダーを待ち望んでいた」 Some of the people longed for new leaders.
25「老いも若きもみんな,その囚人をしきりに見たがっていた」 The young and old were very impatient to see the prisoner.
26「教育は,お金持ちの人,貧乏な人に関わらず,みんなのためにあるべきだ」 Education should be for both rich and poor.
27「今,何時?」 What time is it? 28「7 時 15 分前」 -A quarter to seven.
29「彼,歳はいくつ?」 How old is he?
30「ジャネールと同い年」 -The same as Janelle.
31「実は,人に会うのが得意だったためしはありません」 The fact is, I’ve never been very good at meeting people.
32「その委員会が知らないというのは残念だ」 It is a pity that the council does not know.
33「実は,私はユダヤ人です」 Matter of fact, I am Jewish.
34「報告の一部分のみ事実です」 Only a part of the report is true.
35「アイスクリームの上にこれをのせて」 Put this on the top of the ice cream.
36「私にとっても,道理にかなっているように思えます」 It sounds reasonable to me as well.
37「あなた,必要な物持ってる?」 Have you got what you need?
38「素晴しいよね?」 Nice, isn’t it?
39「寒いでしょう?」 Cold, isn’t it?
54
<応用練習>
1「ダンスに行こうよ」 Let’s go to a dance.
2「ダウンタウンに行くのには,何で行くのが一番便利なの?」 What type of transportation is most convenient to get downtown?
3「たぶんバス」 -Probably the bus.
4「トラックで荷物を輸送する」transport goods by truck
5「あなたにこれ以上迷惑をかけたくありません」 I don’t want to inconvenience you any further.
6「いつがご都合がよろしいですか」When will it be convenient for you?
7「今日は都合が悪いんです」It’s inconvenient today.
8「僕の友人は皆,僕に運動をすることを勧めるんだ」 All my friends advise me to do exercises.
9「どの生徒も水曜日までにそれを終えなければならない」 Every student has to complete it by Wednesday.
10「円がこの頃高くなっています」 The yen is getting stronger nowadays.
11「あの映画は休憩なしで3時間の長さです」 That movie is three hours long without an intermission.
12「15 分間の休憩/休会」a fifteen-minute recess
13「この紙,どちらが表かわからない」 I can’t tell which is the right side of this paper.
14「こちら側が表です」 -This side is right.
15「ダンボール箱」cardboard box
16「彼らはその行為の権限はない」 They have no authority for the act.
17「独断で,自己の一存で」on one’s own authority,「シェイクスピア研究の権威」an authority on Shakespeare
18「パトカーが彼の車を追い越した」 The police car passed his car.
19「彼は直接そのニュースを聞いた」 He got the news firsthand.
20「彼女は内心怖かった」 She was afraid at heart.
21「満月なので懐中電灯は要らないだろう」 There is a full moon, so we won’t need flashlights.
22「私は彼女には何の敵意もありません」 I have no hostility toward her.
23「~に反感を抱いている」have ill feelings towards ~
24「残りはガラクタだけです」 The rest is just junk.
25「ジャンクフード」junk food,
「(廃車などの)部品の廃品売り場」junk yard,
「迷惑メール」junk mail
26「私の祖先はフランスからアメリカにきました」 My ancestors came to the U.S. from France.
27「古代文明」an ancient civilization,
「古来の慣習」an ancient custom
28「これは最新のモデルですか」 Is this the latest model?
29「100 ドル札をこまかくできますか」 Can you break a hundred-dollar bill?
30「お金はどのくらい持っているの?」 How much money do you have?
31「靴はどのくらい持っているの?」 How many shoes do you have?
32「私の姉は毎月劇場に行っています」 My sister goes to the theater every month.
33「私たちはひどく(大幅に)道に迷って,戻ってくるまでに一日中かかりました」
We got severely lost and it took us all day to get back.
34「この地下鉄は,ウォール街に行きますか」 Does this subway go to Wall Street?
35「彼は塀を乗り越えた」 He climbed over the wall.
36「柵」fence
37「最初の 2 か月は楽しかったです」
The first two months were pleasant.
38「彼はよい教育を受けるチャンスを棒に振った」 He threw away a chance to get a good education.
39「30 分しか残ってないよ」 There’s only half an hour left.
55
1「あなたのお父さんにアドバイスを求めるべきよ」 You should ask your father’s advice.
2「妹が CD を数枚貸してくれたんだ」 My sister lent me some CDs.
3「田舎のど真ん中で,車のガソリンがなくなった」 The car ran out of gas in the middle of the countryside.
4「あなたは都会に住んでいますか? それとも田舎ですか」 Do you live in a town or in the country?
5「田舎道」a country road,
「地域方言」regional dialect,「会話,対話」dialog,
「田舎町」a country town
6「田舎の風景」rural scenery
7「彼女は約束を守ったことがありません」 She never keeps her word.
8「彼は気が荒いです」 He has a violent temper.
9「
(皮膚が)荒れる」get rough,「怒りっぽい」have a hot temper,
「生まれつきの性質」inborn traits
10「この布は手触りが粗い」This cloth feels rough.
11「コピーは何枚要るの?」 How many copies do you want?
12「5 枚ずつお願い」 -Five of each, please.
13「あなたたち,ノートは何冊要るの?」How many notebooks do you want?
14「5 冊ずつお願いします」-Five each, please.
15「飲みに行こう」 Let’s go for a drink.
16「いいね~。でも今日はあまり持ち合わせがないけど」-That sounds nice, but I don’t have much money with me today.
17「いくつかの問題はあったが,全体的にミーティングは成功でした」
We had a few problems but all in all the meeting was successful.
18「いく人かの日本人学生をキャンパスで見かけて,心強かった」 It was reassuring to find some Japanese students on campus.
19「彼女はあちこち旅行するのが好きだ」 She likes to travel from place to place.
20「腰痛で今日は外出したくない気分だ」 I have a backache. I don’t feel like going out today.
21「彼は週に 3 度か 4 度,外食しています」 He eats out three or four times a week.
22「ベッドでタバコを吸わないでください」 Don’t smoke in bed.
23「夏の間は,西海岸の観光地は旅行客で混雑します」
The sightseeing spots on the West Coast are crowded with tourists during the summer.
24「混雑した場所」crowded places,
「ひどく混雑した,超満員の」overcrowded
25「人々が広場に群っていた」 People crowded the plaza.
26「脚に急に痛みを感じました」 I felt a sudden pain in my leg.
27「何か拭くものある?」 Could I have something to wipe it with?
28「彼女と腕を組んで歩いた」 I walked arm in arm with her.
29「彼は足を組んで座っている」 He’s sitting with his legs crossed.
30「腕のよい大工」a skilled carpenter,
「腕のよい弁護士」 a capable lawyer,
「腕試しする」test one’s ability,
「能力,才能,
手腕」capability,
「才能,容量,能力」capacity
31「彼女はスタイルがいいねえ」 She has a good figure.
32「ポーズ,見せかける」pose,
「姿勢,ポーズ,気取る」posture,
「姿勢が悪い」have a bad posture
33「明日,ダウンタウンに買い物に行きたいんだけど」 I want to go downtown for shopping tomorrow.
34「両チームはレースで互角の戦いでした」
The two teams were neck and neck in the race.
35「彼女は不正行為の犠牲者でした」 She was the victim of injustice.
36「GM は巨大企業です」 GM is a corporate giant.
37「巨大なベッド」a giant bed,「巨大なタンカー」a gigantic tanker
38「この非難はばかげた誤解だ」 The accusation is a crazy mistake.
56
1「医者に見てもらいに行った方がいいよ」 You’d better go see a doctor.
2「この花のにおいを嗅いで見て!」 Smell this flower!
3「猫を何匹飼っていますか」 How many cats do you have?
4「10 人は出席するって確認取れたけど。それと2,3人はわからないって」
Ten people have confirmed their attendance. There are also two or three maybes.
5「彼は古い車を下取りしてもらって,新しいのを買った」 He traded in his old car for a new one.
6「彼は彼の父親にうりふたつだ」 He is the spitting image of his father.
7「このプロセスは専門知識と経験が求められる」 This process requires an expert’s knowledge and experience.
8「そこまでやらなくてもいいよ」 You needn’t go that far.
9「昨日どこに行ってきたの?」 Where did you go yesterday?
10「レッズとブレーブスの試合を見てきたの」-We went to watch the game between the Reds and the Braves.
11「お砂糖は使いますか」 Do you want any sugar?
12「砂糖は結構です」 -No sugar, please.
13「私はオレゴンの田舎で育ちました」
14「UCLA から奨学金が下りたよ」
15「やったね!」
I grew up in a rural area in Oregon.
I got a scholarship from UCLA.
-You did it!
16「マーサは私の子供のよいお相手よ」
Martha makes a good companion for my children.
17「これらは皆,充分に長い」 Any of these is long enough.
18「亡くなった方を悪く言ったり批判るすのは,いくぶんエチケットに反します」
It is considered somewhat bad etiquette to speak ill of or criticize a deceased individual.
19「この部屋はほとんど日が当たりません」 This room gets almost no sun.
20「無茶な運転をする人が多い」 There are a lot of reckless drivers.
21「数え切れない星が,空にまたたいていました」 Countless stars were twinkling in the sky.
22「数える」count,
「数えられる」countable
23「きみを頼りにしているんだよ」I’m counting on you.
24「ビートルズは,当時の若者に大きな影響を与えた」
The Beatles had a strong influence on the younger generation of that time.
25「A の影響を受ける」be influenced by A,
「よい影響」good influence
26「案内図 15 はこの部屋のレイアウトを示しています」 Map fifteen shows the layout of this room.
27「奨学金をもらって大学教育を受けました」
I received my college education on a scholarship.
28「教育的だ」be educational,
「教育施設」an educational institution
29「この車にはさまざまな工夫があります」
30「野次馬がその店の周りに集まった」
There are all sorts of devices in this car.
A curious crowd gathered around that store.
31「彼は性格に多くの欠点があります」 He has a lot of shortcomings in his character.
57
7章
副詞
1「彼がいつこの歌を書いたのか知りません」 I don’t know when he wrote this song.
2「彼が僕の家にやって来て,今は亡き妻と昼食を一緒に食べたのを覚えています」
I remember the time when he came to my home and had lunch together with my late wife.
3「そんなに早く話さないでください」 Please don’t speak so quickly.
4「この町に教会はありますか」 Is there a church in this town?
5「私は今朝,日の昇る前に起きました」 I got up before the sun rose this morning.
6「この少年の行儀はとてもよくなりました」 The boy’s behavior has improved remarkably.
7「彼女は非常に美しい女の子になりました」 She became a remarkably beautiful young woman.
8「昨日の夜,彼女は非常に上手に歌いました」 She sang remarkably well last night.
9「多分,彼も来るかもしれません」 Maybe he will come here, too.
10「今や飛行機で世界のどの場所にも行けます」
It’s now possible to fly entirely around the world.
11「全世界」the entire world
12「これはきみにしかできません」 Only you can do this.
13「私たちはすごいパーティーをしました」 We had quite a party.
14「スゴイ奴」an amazing guy,「スゴイ選手」a great athlete
15「きみ,英語のテストでクラスの平均以上だった?」 Did you get above the class average in the English exam?
16「平均的な高校生」an average high school student
17「彼はいい人だけど,私は彼が好きではありません」 He is such a nice person; still I don’t like him.
18「休暇は終わった」 The vacation is over.
19「ラジオをつけたままにしておいて」 Keep the radio on.
20「あなたは午後,あそこにいるの?」 Will you be there this afternoon?
21「たぶんね」 -Maybe.
22「彼らはちょっと頭が鈍いようだな」
They’re looking a bit dull.
23「動作が鈍い」move slowly,「反応が鈍い」be slow to respond
24「彼はいくぶん居心地が悪そうでした」 He seemed somewhat uneasy.
25「彼が外出することはややまれです」 It’s rather rare for him to go out.
26「めったにないチャンスを逃した」 I missed a rare chance.
27「歩くのはほとんど不可能だった」 Walking was nearly impossible.
28「少し贅沢な」a little extravagant,
「ほとんど不可能」almost impossible,
「ほとんど気がつくことができない」hardly noticeable,
「相対的に小さな」relatively small
29「今年は春が来るのがかなり遅い」 Spring is pretty late in coming this year.
30「かなり面白い」 Pretty interesting.
31「かなり早くだよ」 Pretty soon.
32「この中はかなり寒いなあ」 Pretty cold in here.
33「大変申し訳ありませんが,2,3 分で閉めるんです」 I’m awfully sorry, but we’re closing in a few minutes.
34「彼は食べ物に関して驚くほど神経質です」 He is amazingly fussy about food.
35「アフリカ南部の干ばつの恐ろしい影響に関して,我々は深い関心を持っています」
We are deeply concerned about the dreadful effects of the drought in southern Africa.
36「~に無関心だ」be indifferent to ~
37「彼女にはアレックスは現実的で非常にインテリに見えた」 Alex seemed to her to be both practical and highly intelligent.
58
1「これは出費のかさむ損害をもたらし,非常に危険かもしれない」
This could cause expensive damage and could be extremely dangerous.
2「ちょうど私のように,彼女もものすごく緊張していました」 She was feeling terribly nervous just as I was.
3「全部完全に匿名です」 The whole thing is totally anonymous.
4「彼の両親がそんな感じであるのは,ごく当たり前なことです」 It’s perfectly natural for his parents to be like that.
5「彼には 16 歳の娘さんと 17 歳の息子さんがいて,どちらも素敵で非常に感じがよい!」
He has a daughter of sixteen and a son of seventeen. Both are charming and most pleasant!
6「魅力,お守り」a charm, 「激しく批判的な」sharply critical,
「驚くほど美しい」strikingly beautiful,
「信じられないほどハ
ンサムな」unbelievably handsome,
「完全に間違い」 utterly wrong
7「今現在は,本当に彼を僕のアパートに置いとけないんだ」 I really can’t keep him in my apartment right now.
8「もし天国があるとしたら,それはまさにここだ」 If there is a heaven, it is right here.
9「それはそのホームページのまさにそこにある」 It is right there on the home page.
10「彼らがアメリカでやったことは英語の勉強だったが,全くの時間の無駄だった」
What they did in America was study English, which was pretty much a waste of time.
11「もったいない!」 What a waste!
12「はるかによい」much better,
「今すぐに」pretty soon,
「とってもよい」 pretty well,
「本当によい」really well,
「あり過ぎ
る」too much
13「父は非常に怒りっぽい」 My dad loses his temper very easily.
14「賢明にも彼女はその電話に出なかった」 Wisely, she didn’t answer the phone.
15「驚くほどきついスケジュールでした」 It was an alarmingly tight schedule.
16「~になじるように言う」say accusingly to ~
17「彼は椅子に斜めに座った」He sat crosswise in a chair.
18
「彼は仲間が同じようにやるのを確かめつつ,ゆっくり荷作りした」He slowly packed, making sure his companions did likewise.
19「あなた,行かなくては。じゃないとお母さんが怒るわよ」 You have to go; otherwise your mother will get angry.
20「時間に関して言えば,これはまたはるかに効果的だ」 Timewise, this is also far more effective.
21「バランスを崩して,後ろ向きに倒れた」 I lost my balance and fell backward.
22「そのボートは東に向かった」 The boat moved eastward.
23「子供は大人になるのが速い」 Children grow up fast.
24「心配しないで。うまくできるよ」 Don’t worry. You’ll do fine.
25「素晴らしい考えだね!」 What a splendid idea!
26「立派な先生」an excellent teacher
27「風が強く吹いている」 It’s blowing hard.
28「遅くなってもしないよりまし」 Better late than never.
29「彼女は音楽のボリュームを大きくした」 She turned the music up loud.
30「私は間に合わなかった」 I couldn’t make it quick enough.
31「私は運転手にもっとゆっくり行くように言った」I told the driver to go slower.
32「私の部屋は階段を上がったところにあります」 My room is up the stairs.
33「このエレベーターは上に行きますか」 Is the elevator going up?
34「精神を高める」elevate the mind
35「彼女は大声で話す」 She talks loudly.
36「太陽は明るく輝いていた」 The sun was shining brightly.
59
1「喜びに輝く目」eyes sparkling with joy,
「目覚しい,華々しい」brilliant,
「素晴らしい演技」a brilliant performance,
「栄光,名誉」glory
2「ゆっくり運転して」 Drive slowly.
3「もっとゆっくり運転して」 Drive more slowly.
4「彼女は家賃をきちんと払っている」 She pays her rent regularly.
5「家を賃貸(する)
」lease a house,
「アパートをまた貸しする」sublease an apartment,「借家人,借地人」a tenant
6「この市の人口は 100 万人に近い」 The population of the city is close to a million.
7「悪魔は宗教的カルト活動と密接に関係がある」 Demons are closely linked with religious cult activity.
8「雨が激しく降っている」 It’s raining hard.
9「私はそれがほとんど/とても信じられない」 I can hardly believe it.
10「通話料金が高い」 Calling rate is high.
11「彼はかなりのプロだ」 He is highly professional.
12「彼女は午後遅くなってから到着しました」 She arrived late in the afternoon.
13「最近,彼女を見ることがある?」 Have you seen her lately?
14「青空とそよ風で,非常に素晴らしい一日でした」 It was a most beautiful day, with a blue sky and a light breeze.
15「彼は主に夜に働いています」 He works mostly at night.
16「四半期のレポートは,次のウィークリーミーティングで提出される必要があります」
The quarterly reports need to be turned in at the next weekly meeting.
17「連邦税は毎年4月に払わなければならない年税です」 Federal taxes are yearly taxes which must be paid every April.
18「実際,あなたはビックリするほどよくやったよ」 In fact you’ve done amazingly well.
19「この忙しいときにどうして邪魔するの?」 Why do you bother me just when I’m busy?
20「彼はつい昨日来たばかりです」 He only came yesterday.
21「子供でもそれは知っているよ」 Even a child knows that.
22「それを手に入れられるところをほかに知っていますか」 Do you know somewhere else I can get it?
23「賢明にも,スーザンはそれをトライしなかった」 Wisely, Susan didn’t try it.
24「これは確かにユニークだ」This is certainly unique.
25「彼らはその後幸せに暮らしました」 They lived happily ever after.
26「彼は本当に人を助けたいようだ」 He really seems like he wants to help people.
27「私たちは本当に楽しみました」 We really enjoyed ourselves.
28「私は上の階に上がり,とてもゆっくりドアを開けた」 I went up the stairs and very slowly opened the door.
29「あなたが割ったコップも請求書に含めました」 We have included in your bill the cost of the cup you broke.
30「彼は親切にも私を待ってくれました」
He kindly waited for me.
31「彼は当然のことながら拒絶しました」
He rightly refused.
32「子供部屋のものは全て念入りに点検された」 Every item in the children’s rooms was closely inspected.
33「彼はいつも早く帰ります」 He always leaves early.
34「私は普通,朝食はとりません」 I don’t normally eat breakfast.
35「食べられる」edible
36「私はたびたび彼を訪問しています」 I often visit him.
37「私は最近,彼をほとんど見ていません」 I rarely see him nowadays.
38「私はたいてい 11 時に寝ます」 I usually go to bed at eleven.
39「彼はたびたび家に手紙を書いていました」 He wrote home frequently.
60
1「地震は日本ではよく起きます」 Earthquakes occur frequently in Japan.
2「私は彼女をかなり頻繁に見ています」 I see her quite often.
3「ときどき仕事を辞めたくなります」 Sometimes I feel like quitting my job.
4「彼はときどき外食しています」 He sometimes eats out.
5「私はときどき学校に歩いて行きます」 I walk to school sometimes.
6「一般に,春には雨がたくさん降ります」 Generally, it rains a lot in spring.
7「たまに私は劇場に出かけています」 Occasionally, I go to the theater.
8「普通,彼女は学校から 5 時ごろ帰ってきます」 Usually, she comes home from school at about five o’clock.
9「そんなこと今まで聞いたことがありません」 Never have I heard such a thing.
10「そんなばかな話,めったに聞いたことがないよ」 Rarely have I heard such nonsense.
11「そういった人は,大きな進歩を見せることはめったにありません」 Seldom does such a person show much improvement.
12「毎日この薬を飲まなければいけませんよ」 You must take this medicine daily.
13「就寝時に薬を一服のみなさい」 Take one dose of the medicine at bedtime.
14「治療と経過は全て毎日観察されています」 All treatments and progress are monitored daily.
15「利息は年利か月利のどちらかで支払いが可能です」 Interest can be paid either annually or monthly.
16「火曜日の朝,それを再び取り上げます」 We will come back to that on Tuesday morning.
17「彼女はニューヨークのミュージックホールで歌いました」 She sang at a music hall in New York.
18「私はヒューストンで通りの向かい側にいるレスターを見ました」 I saw Lester across the street in Houston.
19「医者が昨日すごく早く来ました」 The doctor came very quickly yesterday.
20「地球は太陽の周りを時に早く,時に遅く回っています」The earth passes the sun quickly sometimes and slowly at other times.
21「1 年を通してフロリダには多くの観光客が訪れます」 Many tourists travel to Florida all year round.
22「一週間中」all week long,「一日中」all day long,
「一晩中」all night long
23「私が大学の学生のとき,東京に住んでいました」 I was living in Tokyo when I was a college student.
24「あなたはよくポートランドへ旅行するのですか」 Do you travel to Portland often?
25「私たちは早朝に家に着きました」 We arrived home early in the morning.
26「私たちはボストンによく行きます」 We go to Boston frequently.
27「ジョンはよい成績を取るために一生懸命やりました」 John tried hard to get good grades.
28「教会で聖歌隊がエネルギッシュに歌いました」 The choir sang energetically in church.
29「エミーは毎朝8時に散歩しています」 Emmy takes a walk at eight every morning.
30「彼は自分のベッドに横になった」 He lay on his bed.
31「彼らは西の方向に車で行きました」 They drove westward.
32「彼らの家は海に面しています」 Their house faces toward the sea.
33「彼女はバスの停留所に歩いて行きました」 She walked to the bus stop.
34「彼女はその学校から歩いた」 She walked from the school.
35「彼らは長い道のりを旅行した/移動した」 They had traveled a long way.
36「彼は先週そこにいました」 He was there last week.
37「来週,私はここに泊まることになっています」 I will be staying here next week.
38「私たちはヒルトンホテルに泊まる予定です」 We are planning to stay at the Hilton.
39「私はバンクーバーには 1 度だけ行ったことがあります」 I’ve been to Vancouver only once.
40「その生徒は先生に慎重に(成績の)評価をされました」 The student was carefully evaluated by the teacher.
41「その患者は,その看護師に優しく扱われた」 The patient was treated lovingly by the nurse.
61
1「慈悲深い」merciful
2「彼は信じられないくらい無礼に振舞った」 He behaved unbelievably rudely.
3「その場所はバスか電車で行けます」 The site can be reached by bus or train.
4「彼女はインフルエンザで亡くなりました」 She died of influenza.
5「彼は形而上学への興味からその本を買った」 He bought the book because of his interest in metaphysics.
6「彼は言語学の勉強をするためにその本を買った」 He bought the book so as to study linguistics.
7「彼は口には出さなかったが,失望の様子でした」 He looked disappointed, though he didn’t say so.
8「彼はその本を慎重に読んだ。そしていくらかの物理の知識を得た」
He read the book carefully, so he acquired some knowledge of physics.
9「彼がその本を慎重に読めば,化学の知識が得られるだろう」
If he reads the book carefully, he will acquire some knowledge of chemistry.
10「私はとってもお酒を飲みたいです」 I need a drink badly.
11「彼女は確かに自分の仕事に対して情熱的です」 She’s certainly been enthusiastic about her work.
12「彼が言ったのと全く同じように繰り返して」 Repeat exactly what he said.
13「私はほとんど何も得ませんでした」 I gained hardly anything.
14「それはただ彼女を怒らせるだけでしょう」 It will only make her mad.
15「(私は)たぶん少し遅れます」 I’ll probably be a little late.
16「本当にこれが欲しいの?」 Do you really want this?
17「それは 2 年前のことでした」 That was two years ago.
18「10 年間」a decade,
「ここ数 10 年間」for the last several decades,
「1 世紀」 a century,
「千年間」a millennium,
「新千
年期」new millennium
19「彼は 1 年前にあなたに会っていると言いました」 He said that he had met you a year before.
20「私は以前,彼に会ったことがあります」 I met him before.
21「1 週間前に彼女を見た,と私は彼に言った」 I told him that I had seen her a week before.
22「彼は 20 年前にイギリスに行って以来ずっとそこにいます」
He went to the UK twenty years ago and has stayed there ever since.
23「以来,彼を見ていません」 I haven’t seen him since.
24「彼女が死んでから随分たちます」 It’s been such a long time since her death.
25「私は引退以来この本を書いています」 I’ve been writing this book since I retired.
26「時のたつのは早い」 Time passes quickly.
27「彼らはすでにそこにいます」 They’re already there.
28「もう 10 時だよ」 It’s already ten o’clock.
29「彼はもう帰ってきているの?」 Is he back already?
30「彼女はまさかもう起きてはいないだろうね?」 She isn’t up already, is she?
31「仕事はまだ済んでいません」 The work isn’t finished yet.
32「もう雨は降っていますか」 Is it raining yet?
33「もう雨が降っているの?」 Is it raining already?
34「新聞がもう来たか見てくるよ」 I’ll go check if the newspaper is here yet.
35「いくつかの手荷物は,まだ到着していません」 Some of the baggage has yet to arrive.
36「私はまだ京都には行ったことがありません」 I have yet to go to Kyoto.
37「私はまだ宿題が終わっていません」 I have yet to finish my homework.
62
1「最悪の時はまだ来ていない→最悪の時はこれからだ」 The worst is yet to come.
2「今朝気分はよくないけど,それでも仕事に行かなきゃ」 I have yet to go to work although I don’t feel well this morning.
3「彼はなお一層情熱をこめて話した」 He spoke yet more earnestly.
4「彼はまだ怒っています」 He’s still angry.
5「彼らはまだ真実を知りません」 They still don’t know the truth.
6「彼はまだここにいる?」 Is he still here?
7「まだ時間がたくさんあります」 There’s still plenty of time.
8「彼女は多くの欠点があります。でも私は彼女が好きです」 She has a lot of faults. Still, I like her.
9「きみには非常にやさしいことのはずです」 It should be a very easy matter for you.
10「彼は暗闇の中とても慎重に歩いた」
He walked very carefully in the darkness.
11「それは全く私が想像しなかったことです」It’s the very last thing I think about.
12「彼らは途方に暮れ,すっかり孤独感を感じていた」 They were feeling lost and all alone.
13「ナンシーは運転席に座わり,ぐっすり眠っていた」 Nancy was sitting in the driver’s seat, sound asleep.
14「案の定,彼女は全く眠らずに私を待っていた」 Sure enough, she was wide awake waiting for me.
15「違うメーカーからであるにもかかわらず,これらはとてもよく似ている」
They’re all pretty much alike, even from different manufacturers.
16「私はあまり気分がよくありません」 I don’t feel too good.
17「彼はタバコを吸いすぎます」
He smokes too much.
18「彼らは勉強をしなさすぎます」 They study too little.
19「もうあまり肉は食べていません」
I don’t eat meat much anymore.
20「私はラグビーよりフットボールの方が遥かに好きだ」
I much prefer football to rugby.
21「私の問題はあなたのとほとんど同じです」 My problem is very much the same as yours.
22「彼はあまりに若すぎます」 He’s much too young.
23「そのドレスはとても私好みです」 That dress is much to my taste.
24「これは非常に驚くべき話です」It is a very surprising story.
25「彼の死に彼女は非常にショックを受けました」 She was very much shocked by his death.
26「非常に心配そうな表情してるね」 You have a very troubled look on your face.
27「15 歳頃,私は自分の信念が全くわからなくなりました」 Around the age of 15 I became very confused about my beliefs.
28「当然のことながら,彼は非常に悩んでいました」 Understandably he was very much annoyed.
29「去年よりはるかによいスタートでした」 It was a much better start than last year.
30「これは素晴らしく最高の百科事典です」 This is pretty much the best encyclopedia.
31「あなたはとてもよくやりました」 You’ve done very well.
32「30 分で彼女はかなり気分がよくなった」 In half an hour she felt a lot better.
33「(事態は)とってもうまく行っています」 Things are going very well.
34「(事態は)とってもまずいことになってきています」 Things are going very badly.
35「彼はその車をすごく欲しがっています」 He wants the car badly.
36「アメリカの援助は(総計)10 億ドルをかなり超えていた」 US aid amounted to well over $1 billion.
37「山はたぶん雪だろう」 It may well snow in the mountains.
38「山の裾野」at the foot of the mountain
39「私は彼のような人が女性を叩くのだろうと容易に想像できます」
I can well imagine that somebody like him would strike a woman.
63
1「(私たち,)家にいた方がよかったね(あんな目にあうくらいなら)
」 We might just as well have stayed home.
2「知識と共に経験も必要です」You must have experience as well as knowledge.
3「トラビスは弟に,アドバイスとそれからお金もやった」 Travis gave his little brother advice and money as well.
4「母は料理がとても上手です」
My mom cooks really well.
5「全くそのとおりです」 You’re quite right.
6「彼女は病気から完全に回復したようでした」 She was looking quite recovered from her illness.
7「今が最高の時だ」 This is quite the best time.
8「彼は確かに大した奴だ!」 He certainly is quite a guy!
9「準備できた?」 Are you ready?
10「いやもう少し」 -No, not quite.
11「彼女はかなり進歩しつつあります」 She is making fairly good progress.
12「子供の頃,かなり体が弱かった」 I was rather weak when I was a child.
13「今までにトラを見たことある?」 Have you ever seen a tiger?
14「いつか/いずれこちらの方にいらしたら,ぜひお立ち寄りください」 If you ever come this way, be sure to stop by.
15「今までわずかな旅行者しかこのビーチのバーに足を運んだことがありません」 Few tourists ever come to this beach bar.
16「私はあなたを決して忘れません」 I won’t ever forget you.
17「彼は日本で最高の科学者です」 He’s as great a scientist as ever lived in Japan.
18「今まで以上に雨は激しく降っている」 It’s raining harder than ever.
19「彼はイギリス人がかつて生み出した中で最高の詩人だ」 He’s the greatest poet that the English ever produced.
20「私たちは遠くには行きませんでした」 We didn’t go far.
21「彼,どれほど遠くに行ったの?」 How far did he go?
22「彼は遠くまで行きました」 He went a long way.
23「母は若かったとき,3 年生までしか教育を受けなかった」 When she was young, my mother only studied as far as third grade.
24「どうも我々は,(遠くまで)歩き過ぎたようだ」 I’m afraid we’ve walked too far.
25「起きるべき時はとっくに過ぎている」 It is far past the time when I have to get up.
26「これははるかによい」 This is far better.
27「彼は遠方から来ました」 He came from far.
28「成田空港は東京の中心からやや遠い」 Narita Airport is rather far from the center of Tokyo.
29「彼女は今,ほかの電話に出ています」 She is on another phone right now.
30「すぐ帰ってきます」 I’ll be right back.
31「それらは私の机のど真ん中に置いてあった」 They were put right in the middle of my desk.
32「あなたの判断は正しい」 You are right in your judgement.
33「私たちには平和に生きる権利がある」 We have the right to live in peace.
34「この肉はあまりよく焼けていません」 This meat is not roasted enough.
35「今日は泳げるほど暖かかった」 It was warm enough to swim today.
36「私は彼が何をしたいかよく知っています」 I know well enough what he wishes to do.
37「そういった基本的な仕事は,おかしいことにかなりほったらかしにされていた」
Such basic work, oddly enough, has been largely neglected.
38「妙な話だが,著者はよく自分のために書く」 Authors often write, curiously enough, for themselves.
39「好奇心から」out of curiosity,
「好奇心を満足させる」satisfy one’s curiosity
40「彼は知的好奇心が旺盛だ」 He is full of intellectual curiosity.
64
1「私にはランチに十分な時間がありません」 I don’t have enough time for lunch.
2「彼はかなりたくさん食べました」 He’s eaten quite enough.
3「ピーターによると,私たちはこれを今すぐする必要はありません」 According to Peter, we have no need to do this right now.
4「私の妻は一般的に言って料理は上手なほうです」 In general, my wife is a good cook.
5「私の意見では,あなたは目的を達成できます」 In my view, you can achieve your goal.
6「要するに,それらはとても素晴らしいです」 In short, they’re very impressive.
7「実際,これは非常に面白い話です」 In fact, this is a very interesting story.
8「私の知っている限りでは,私が着いたときには彼はすでに死んでいました」 For all I know, he was already dead when I arrived.
9「それは疑いないことです」 No doubt about it.
10「正直に言って,あなたに同意しないわけにいかないだろう」 Quite honestly, I’ll have to agree with you.
11「実を言うと/実は,ここに少しいてタバコを吸っていたいんです」
To tell you the truth, I’d rather stay here for a few minutes and smoke a cigarette.
12「一般的に言って,男の子は女の子よりアクティブなスポーツを好みます」
Generally speaking, boys like active sports more than girls do.
13「言い換えれば,彼らは羊の服を着た狼だ」 In other words, they are wolves in sheep’s clothing.
65
<応用練習>
1「私は先週の今日,シカゴを出ました」 I left Chicago a week ago today.
2「私は再来年,アメリカに行く予定です」 I plan to go to America the year after next.
3「再来月」 the month after next,
「再来週」 the week after next,
「一昨年」 the year before last,
「先々月」 the month before
last,
「先々週」 the week before last
4「明日の午後,私のオフィスに来て手伝ってくれない?」 Could you come to my office and help me tomorrow afternoon?
5「たぶんね」 -Probably.
6「それはあまりに少な過ぎます」 It’s way too little.
7「今朝,車の中でジェンと時間を過ごしたのはなかなかよかった」
It was rather nice spending time with Jen in the car this morning.
8「すぐに出発すれば,まだ早い電車に乗れるかもしれないけど」 I could still catch the early train if I left immediately.
9「またお会いできて本当にうれしいです」 I’m really glad to see you again.
10「私もです」 -So am I.
11「またお会いできてうれしいです」 Good to see you again.
12「幸いにも,彼はけがを免れた」 Luckily, he escaped injury.
13「彼らは彼の上腕部に古傷のギザギザ傷があるのに気がついた」
They noticed the jagged scar of an old wound on his upper arm.
14「そのサメのアゴは大きく開いた」 The shark’s jaws opened wide.
15「相変わらず,彼女は本を授業に持っていくのを忘れた」 As usual, she forgot to bring her book to class.
16「彼は会社で飛び抜けて頭がいいんです」 He is the smartest person in the company by far.
17「私は彼の新しい政策には絶対反対です」 I’m one hundred percent against his new policy.
18「国内政策」a domestic policy
19「きみの本,きちんと整頓ができているね」 Your books are well organized.
20「昨日,整頓したばかりだよ」 -I put them in order just yesterday.
21「この国では宝石が安く手に入るそうですね」 I hear that we can get jewels cheap in this country.
22「私のほとんどの宝飾品は安物です」 Most of my jewelry is cheap.
23「新しい上司とうまくいってる?」 Are you getting along with your new boss?
24「今のところはうまくいっています」 -So far so good.
25「5時でうちの会社は終わりだけど,誰もその時間には帰りません」
Five o’clock is the quitting time at our company, but nobody leaves then.
26「はっきりは覚えてないけど,僕はここにかなり遅く来たことは確かだよ」
I don’t remember exactly, but I came here very late, for sure.
27「無頓着な団体旅行者にはよくイライラさせられます」 The carelessness of group travelers often irritates us.
28「病気になってはじめて健康のありがたみがわかりました」 Only after getting sick did I realize the blessing of good health.
29「ありがたくない客」an unwelcome guest,
「健康のありがたみを感じる」feel grateful for health
30「それはありがた迷惑です」It is an unwelcome favor.
31「そう堅苦しくならないで。交流会ですから」 Don’t be so formal. This is a get-to-know-you party.
32「彼女は失敗を重ねた」 She made errors repeatedly.
33「熱があるの?
よくないね」 You have a fever?
That’s too bad.
34「叔母は少し時代遅れです」 My aunt is a little behind the times.
35「この海はただただ美しい」 The sea is just beautiful.
66
36「私の経験ではアメリカ人はとてもフレンドリーです」In my experience, Americans are very friendly.
37「あなたにまたいつかどこかで会いたいなあ」 I want to see you again someday, somewhere.
1「アメリカでは逆です」 It’s the other way round in America.
2「順序が逆である」be in reverse order,
「ABC 順である」be in alphabetical order,
「順序だてた説明」a well-ordered explanation
3「それは逆効果です」 That’ll make the matter worse.
4「私たちはシカゴから 30 マイルのところに住んでいます」 We live 30 miles from Chicago.
5「私はここに 40 分早く来過ぎました」 I came here 40 minutes too early.
6「あんまり高い値段をつけたら,それは売れないだろう」 If you put too high a price on it, it won’t sell.
7「ガレージセールで,この手ごろな値段のソファーを見つけました」 I found this reasonably priced couch at a garage sale.
8「この雨,ほんとにいやになっちゃうよ」 I’m sick and tired of this rain.
9「私も。やみそうにないね」 -Me, too. It doesn’t seem to be letting up.
10「彼は明るい性格です」 He has a cheerful personality.
11「二重人格だ」have a split personality, 「明るい未来」bright future,
「明るい家庭」a happy home,
「明るく輝く」 shine brightly,
12「~の事情に明るい」be familiar with ~
13「私は何とか生きています」 I manage somehow to keep body and soul together.
14「休み中,いろいろなところへ行ってきました」
We went here and there during the vacation.
15「上司が我々のアイデアが気に入らないので,どうも白紙に戻してやり直さなければならないみたいなんだ」
The boss doesn’t like our idea, so I guess we have to go back to the drawing board.
16「子供は一般的に順応性がある」 Children are generally adaptable.
17「柔軟な精神の持ち主」have a flexible mind
18「やっと彼女の番がきた」 Her turn finally came.
19「案の定/思ったとおり,彼女は遅れてきました」 Sure enough she showed up late.
20「彼はいつも消極的です/受身的です」 He always remains passive.
21「彼はほんとに勝手な奴です」 He’s really a selfish person.
22「利己的だ,エゴだ」be self-centered
23「ジャックがいるだろうから,そこには行きたくないな」 I don’t want to go because Jack will be there.
24「勝手にして!」-Suit yourself!
25「それはきみの勝手です(または,
「きみ次第だ」)
」It’s up to you.
26「この国の気候はコーヒー栽培に適している」 The climate of this country is well suited to the cultivation of coffee.
27「スイートルーム」a suite
28「メキシコ料理はたいてい辛い」 Mexican food is usually hot.
29「彼女はほんとに謙虚な人です」 She is truly a modest person.
30「彼女は意図的にそれをやりました」 She did it on purpose.
31「彼は実にしつこい男だよ」 He is too persistent.
32「彼は非常に頑固に約束を守る」He is very persistent in keeping his word.
33「彼女は彼にしつこく借金の返済を催促している」 She persistently presses him for the return of the money she loaned him.
34「子供たちは常に冒険心がある」 Children always have a sense of adventure.
35「おばあちゃんが私をしっかりと抱きしめた」 My grandma hugged me tightly.
36「しっかり抱いて」Give me a huge hug.
37「たぶんあの人たちは彼の姉妹だろう」
Presumably they are his sisters.
38「このセンテンスをしゃべるとき,どこに自然な句切りが入りますか」 Where is the natural pause as you say this sentence?
67
39「読む価値のある本は 2 度読む価値がある」 A book worth reading is worth reading twice.
40「もし最後のシラブルに強勢を置けば,イタリア語のように響きます」
If you put the emphasis on the last syllable, it sounds kind of Italian.
1「彼は英語のみならずフランス語も話します」 He speaks French as well as English.
2「彼は非常に意気消沈して帰ってきました」 He returned, much depressed.
3「意気揚々と」in high spirits,
「押さえつけられるような,憂鬱な」depressive,
「憂鬱,意気消沈,不況」depression
4「スープをすぐ温めてあげるわ」 I’ll warm up the soup right away.
5「みんな私を完全に誤解していたけど,私は何も言わなかったの」 Everybody got me all wrong, but I didn’t say anything.
6「この表現は大変誤解を招きやすい」 This expression is highly misleading.
7「彼女と定期的にデートしてるの?」 Do you date her regularly?
8「私は今夜彼女とデートします」 I have a date with her tonight.
9「ミーティングに出席したのはほんの 2,3 人でした」
10「ほどけないように,この包みをきつく縛って」
Only a few people attended the meeting.
Tie this parcel tightly so it won’t come loose.
11「彼は昨日,ニューヨークに行きました」 He went to New York City yesterday.
12「私たちの電車は時間キッカリ に着きました」 Our train arrived right on time .
13「実を言うと,私は昨夜,彼を見ました」 As a matter of fact, I saw him last night.
14「弁護士は依頼人の代理人としてミーティングに行った」 The lawyer went to the meeting on behalf of his client.
15「昨日の夜,幹線道路でひどい正面衝突がありました」There was a serious head-on crash on the highway last night.
16「この前,新聞で面白い話を見かけました」 I came across an interesting story in the newspaper the other day.
17「新しい考えが頭に浮かんだ」 A new idea crossed my mind.
18「彼女はようやく車のローンを完済しました」 She finally paid off her car loan.
19「彼からこのニュースを直に聞きました」 I learned the news from him firsthand.
20「ニュース放送」a newscast
21「恐竜はずいぶん前に絶えた」 Dinosaurs died out a long time ago.
22「私の苦労は絶えません」 My hardships never end.
23「夜中に近所の家が全焼しました」 The neighbor’s house burned down completely during the night.
24「事故のあと,彼女はようやく落ち着きました」 She finally calmed down after the accident.
25「(人の性格が)円熟した,落ち着いた」mellow,
「おとなしい犬」a mellow dog
26「これはかなり厚い辞書です」 This is a pretty thick dictionary.
27「太いロープ」a thick rope,「厚い雲」thick clouds
28「そんな生意気な態度を取るんじゃないよ」Don’t act so cocky.
29「密集した,頭の鈍い」dense,
「濃霧」a dense fog,
「密林」a dense forest
30「彼は厚かましい奴だよ」He’s a pushy fellow.
31「電話であんなに長く何を話していたの?」 What were you talking about for so long on the phone?
32「《写真撮影で》あなたの顔,陰になっているよ」 Your face is in the shadow.
33「陰で糸を引く」pull wires behind the scenes,
「日陰で」in the shade,under the tree
34「彼女は陰で人の悪口を言う」 She says bad things about people behind their backs.
35「雨の日は,島はぼんやり見えるだけです」 On rainy days, you can only see the island dimly.
36「ぼんやりとした記憶」a vague memory
37「彼はぼんやり山を見ていた」He was gazing at the mountain absentmindedly.
38「あなたの親切に本当に感謝しています」 I really appreciate your kindness.
68
39「私たちは旅行の費用を折半しました」 We divided the cost of the trip fifty-fifty.
40「私はこの旅行で贅沢にお金を使いました」 I spent money lavishly on this trip.
1「彼はパリで 3 か月間過ごすために 6 月の初めに出かけました」He left at the beginning of June to spend three months in Paris.
2「アテネと北京のオリンピック」the Athens and Beijing Olympics
3「ウィーン」Vienna
4「私はだいたい家には 6 時頃帰ってきて,7 時に夕飯を食べます」 I generally get home at around six and have dinner at seven.
5「私たち,6 月末に結婚します」 We’ll marry at the end of June.
6「二人ともお幸せにね」 -I wish the best for both of you.
7「うれしい!」 I’m so happy!
8「頭にきた!」 I’m so mad!
9「カジノは上の階にあります」
It’s got a casino upstairs.
69
8章
動詞
1「コンサートは成功でした」 The concert was a success.
2「コンサートはとてもよかったです」 The concert was very good.
3「コンサートは野外でありました」 The concert was in the open air.
4「その旗は古いシティーホールの上でたなびいていた」 The flag was flying above the old city hall.
5「私は(それを)信じます」 I believe it.
6「彼女は私にそれについてのパンフレットを渡しました」 She handed me a pamphlet about it.
7「そのコンサートは昨日でした」 The concert was yesterday.
8「そのニュースは私たちを悲しませました」 The news made us sad.
9「彼女を私の秘書にします」 I’ll make her my secretary.
10「お金を取り戻すことができたらなあ~」 I wish I could get my money back.
11「取っ手がはずれた」 The handle broke off.
12「誰が窓を壊したんだ?」 Who broke the window?
13「私は 8 時に勤めに出ます」 I leave home for work at eight.
14「彼はその部屋に入った」 He entered the room.
15「彼は雨雲を見た」 He looked at the rain clouds.
16「彼(の話)によると,彼女は今夜,ここには来ないでしょう」 According to him, she won’t come here tonight.
17「野原を横切るのが,公園への一番の近道です」 Across the field is the shortest way to the park.
18「テーブルの下はうちの猫のお気に入りの場所です」 Under the table is my cat’s favorite place.
19「クローゼットにあなたが探している服があるわよ」 In the closet are the clothes that you want.
20「この森にはたくさんのめずらしい鳥がいます」 In the forest are many exotic birds.
21「森の中を私は何時間も歩いた」 In the forest I walked for many hours.
22「このショッピングセンターは,学校が終わってからが一番忙しい」 After school is the busiest time at this shopping mall.
23「フレンドリーで役に立つという言葉は,彼を言い表すのに最も適している」
Friendly and helpful is the best way to describe him.
24「同様に重要なのはあなたの協力です」 Just as important is your cooperation.
25「さらによいのは以下のストラテジーだ」 Even better is the following strategy.
26「そこに建っているのはローマ・カトリック教会です」 Standing there is the Roman Catholic church.
27「受け取った契約書のコピーを同封します」 Enclosed is a copy of the contract I received.
28「彼は笑った」 He laughed.
29「彼女は幸せそうにニコッとした」 She smiled happily.
30「彼女はかなり慎重に運転します」 She drives very cautiously.
31「私はほとんど本を読みません」 I seldom read.
32「彼女は家に週に 1 度手紙を書きます」 She writes home once a week.
33「彼女はベッドで寝ていた」 She stayed in bed.
34「彼はソファに横になっていた」 He lay on the sofa.
35「これ本当に素晴らしいなあ」 This is really something.
36「この展示会は誰でも利用できます」 This fair is open to all people.
37「再び開く,再開する」reopen
38「冷たいシャワーを浴びたら,とても気分が爽快になったわ」 I felt very refreshed after a cold shower.
39「おかしな話ね」 That sounds funny.
70
1「上着にブラシをかける間じっと立ってて」 Stand still while I am brushing your jacket.
2「3 日間暑い日が続いた」 The weather stayed hot for three days.
3「どうしてあなたはあと 3 年間学生でいたいのですか」 Why would you want to stay a student for another three years?
4「事態は最終的にはよくなるでしょう」 Things will come right in the end.
5「ブッシュはスーパーボウルの間,眠り込んだ」 Bush fell asleep during the Super Bowl.
6「タイヤがパンクしました」 The tire went flat.
7「その森は奥に行けば行くほどうっそうとして来た」 The forest grew thicker as we walked deeper in.
8「彼はゾッとした」 His blood ran cold.
9「あなたの食事は(すでに)テーブルの上にあるわよ」 Your meal is already on the table.
10「昨夜のパーティーにきみがいたらなあ」 I wish you were at the party last night.
11「ジムはテレビを見るためにすぐに上がってくるでしょう」 Jim will be up in a few minutes to watch TV.
12「ニックもそのミュージカルに出演しました」 Nick also appeared in the musical.
13「今,彼は落ち着いているようだ」 Now he seems in control.
14「あなたのコートは置きっぱなしにしたところにある」 Your coat is where you left it.
15「何も間違ってはいませんでした」 There was nothing wrong.
16「テーブルの上に花瓶が 1 つあります」
There’s a vase on the table.
17「京都は関西にあります」 Kyoto is in Kansai.
18「秋葉原は若い人には正にうってつけの場所です」 Akihabara is the place for young people to go.
19「あなたはあの有名なベーカーさん?」 Are you the Mr. Baker?
20「恥ずべき,悪名高い」 infamous,
「悪名高い,周知の」 notorious,
「有名校」 a prestigious school
21「急ぐ必要はないように思うけど」 There seems to be no need to hurry.
22「来週 UPS のストライキがあるらしいよ」 They say there’s going to be a UPS strike next week.
23「2 つの部族がお互い隣接して住んでいる」 There dwell two tribes, close to one another.
24「どうやって彼が家へ入ったのかわからないままだった」 There remained the puzzle of how he got into the house.
25「父の家の近くには一組のカップルが住んでいました」 Near Dad’s house there lived a couple.
26「そのドアがゆっくり開き,そこにはルイーズさんが立っていました」 The door opened slowly and there stood Miss Louise.
27「小さい冷蔵庫にはほかに何もないようだった」 There appeared to be nothing else in the small fridge.
28「たまたま近所には男の子より女の子の方が多かった」 There happened to be more girls in the neighborhood than boys.
29「深い文化的問題があるようだ」 There seems to be a deep cultural problem.
30「異文化コミュニケーション」intercultural communication
31「ほら,鷲が飛んでいる」 There flies an eagle.
32「あっ,お父さんだ!」 There goes my dad!
33「彼のオフィスで働いている女性が 1 人いる」 There’s a woman who works at his office.
34「ほら,あそこに彼のオフィスで働いている女性がいる」 There’s the woman who works at his office.
35「この前,あなたが付けていたイヤリングはどこ?」 Where’s the earrings you wore last time?
36「あなたの(粘着用)テープどこ?」 Where’s your tape?
37「あっ,ここにもっと安いのがある」 Oh, here’s some better prices.
38「値踏みのできない,非常に貴重な」priceless
39「これ(私があなたに持ってくると)約束した本 2 冊です」 Here’s the two books I promised you.
40「(調子は)どう?」 How are things?
41「まあまあだよ」 -Not too bad.
71
1「部屋には 2 匹の犬と 1 匹の猫がいた」 There were two dogs and a cat in the room.
2「部屋には 1 匹の猫と 2 匹の犬がいた」 There was a cat and two dogs in the room.
3「必要なものは効果的なメソッドだ」 What is needed are effective methods.
4「この植物には大きな果物がなります」 This plant produces big fruit.
5「その物音が彼を起こした」 The sound woke him up.
6「日曜日にそこに行くことになっています」 I expect to be there on Sunday.
7「もう一度説明してもかまいませんよ」 I don’t mind explaining again.
8「キャシーが言ったこと,わかった?」 Did you understand what Cathy said?
9「その老人は 100 歳に近づいている」 The old man is approaching a hundred years of age.
10「近づきやすい,親しみやすい」approachable
11「冬が近づいてきた」 Winter is approaching.
12「人々は自分たちの町を離れなければならない」 People have to leave their towns.
13「来週の月曜日にデトロイトに向かいます」 I’m leaving for Detroit next Monday.
14「彼らは老齢に達した」 They have reached old age.
15「彼はタバコに手を伸ばした」 He reached out for a cigarette.
16「看護師はその部屋に入った」 The nurse entered the room.
17「その少年は窓から入った」 The boy entered through the window.
18「彼は故郷に帰り初恋の人と結婚した」 He returned home and married his first sweetheart.
19「彼はお金のために結婚した」 He married for money.
20「彼女は娘たちみんなを嫁がせた」 She’s married off all her daughters.
21「あなたは結婚していますか,独身ですか」 Are you married or single?
22「結婚したカップル」a married couple,
「独身生活」a single life,
「独身でいる」 remain single, 「新郎新婦」the bride and groom,
「フィアンセ(女性)
」a fiancee,
「フィアンセ(男性)
」a fiance,
「陰気,憂鬱」gloom
23「私たちは世界情勢について議論しました」 We discussed the world situation.
24「彼女の感情を傷つけないでそのことについて議論するのは易しいことではなかった」
It’s not so easy to argue the matter without hurting her feelings.
25「私たちはそれをどうしたらよいかについて,長時間話し合った」 We had a long discussion as to what to do about it.
26「その 2 人の大統領候補者の討論は全国放送された」
The debate between the two candidates for presidency was held on national television.
27「彼女は 26 歳で結婚しました」 She married at the age of 26.
28「未成年の飲酒」an underage drinker
29「彼女はトムと結婚しました」 She married Tom.
30「彼女は私の兄と結婚しています」 She is married to my brother.
31「彼女は結婚して 2 人の子供がいます」 She is married with two children.
32「彼らは 6 月に結婚しました」 They got married in June.
33「結婚してください」
Will you marry me?
34「わかったかい?」 You hear me?
35「教会の中に何人かの人が見えるよ」 I see some people in the church.
36「これは非常によさそうに見える」 This looks very good.
37「頭が重く感じました」 My head felt heavy.
38「それについては前に聞いたことがあります」 I’ve heard about that one before.
72
1「私はその歌を繰り返し聴きました」 I listened to the song over and over.
2「指の感覚がありません」 I can’t feel my fingers.
3「親指」a thumb
4「それが熱いかどうか触ってごらん」 Feel whether it’s hot.
5「2 人はお熱い仲だ」 They’re deeply in love.
6「その料理でニンニクの味がしました」 I tasted garlic in the dish.
7「私は自由であることの喜びを味わいました」 I tasted the joy of freedom.
8「ガスのにおいしない?」 Do you smell gas?
9「犬が柱のにおいを嗅いでいる」 The dog is smelling the post.
10「向こうの明かり見える?」 Can you see the light over there?
11「彼は私に,誰かほかの人と会っているのかどうか聞いた」 He asked if I am seeing someone else.
12「彼女のアドバイスは敬意を持って聞かれ,たびたび受け入れられた」 Her advice was listened to with respect and often taken.
13「私,聞こえています」 I can hear it.
14「私は,それを(今)聴いています」 I’m listening to it.
15「先週の日曜日にその映画を見ました」 I watched the movie last Sunday.
16「私は昨夜,テレビを 4 時間見ました」 I watched TV for four hours last night.
17「彼は私の目を見ようとはしないんです」 He won’t look me in the eye.
18「私はカメラのメカニズムを調べた」 I looked at the mechanism of a camera.
19「私,おなかすいたわ」 I feel hungry.
20「彼女は今日は気分がよくなっています」 She feels better today.
21「その夜,彼は恐ろしい夢を見た」 That night he dreamed a terrible dream.
22「悪夢」a nightmare,
「恐ろしい目にあう」have a terrible experience
23「彼女はそれを受け取ったとき,作り笑いを浮かべた」 She smiled a forced smile when she received it.
24「彼らは彼をベッドに寝かせておいた」 They kept him in bed.
25「彼女はそのグラスを置いた」 She put the glass down.
26「私たちは彼にタバコをやめさせました」 We kept him off cigarettes.
27「彼らは彼女に優しく接してくれました」 They treated her kindly.
28「それは私の趣味にピッタリです」 It suits my taste perfectly.
29「この部屋は午後までほとんど日が当たりません」 This room gets almost no sun until the afternoon.
30「スーツはどのくらいもつの?」 How long will a suit last me?
31「私は彼の言ったことがさっぱりわかりませんでした」 I could make nothing of what he said.
32「彼女は絶えず表現方法に磨きをかけているので,よい女優になれるだろう」
She always refines her style so she’d make a great actress.
33「ベティーはよい奥さんになると思うわ」 I think Betty will make a good wife.
34「オウムは楽しいペットになる」 Parrots make delightful pets.
35「叔父が私に誕生日プレゼントをくれました」 My uncle gave me a birthday present.
36「彼は私に花を持ってきてくれました」 He brought me some flowers.
37「きみの車を貸してくれる?」 Will you lend me your car?
38「彼は私に息子さんの写真を見せてくれました」 He showed me his son’s picture.
39「アルバム」a photo album
40「彼女は私に英語を教えてくれました」 She taught me English.
73
1「ジョーはスーに手紙を送った」 Joe sent Sue a letter.
2「それ,私にちょうだい」 Give it to me.
3「新しい携帯電話を買わなくっちゃ」 I must buy myself a new cell phone.
4「彼は私に花を買ってくれました」
He bought me some flowers.
5「私はこのセーターを選びました」
I chose this sweater for myself.
6「彼は彼女に料理を作った」 He cooked her some food.
7「それを煮過ぎる/焼き過ぎる」overcook it
8「私たちのためにもう 1 曲歌ってください」 Please sing us one more song.
9「子守唄」a lullaby
10「私はサムにビールを開けてあげた」 I opened Sam a beer.
11「あのトースターを持ってきてくれる?」 Could you bring that toaster to me?
12「ブライアンはその本を買って私にプレゼントをしてくれました」 Brian bought the book for me.
13「私は駐車違反で罰金を取られました」
I was fined for illegal parking.
14「駐車禁止」 No parking.
15「立ち入り禁止」 Keep out.
16「彼は私のアドレスを尋ねました」 He asked me my address.
17「スーザンは彼に質問をした」 Susan asked him a question.
18「アリスはたくさんの質問をしました」 Alice asked many questions.
19「ABC 社はあなたに日払いでお支払いします」 ABC company will pay you by the day.
20「私はマークに 10%の利率でお金を貸した」 I lent Mark money at ten-percent interest.
21「そのコショウ,取って」 Will you pass me the pepper?
22「私たちは親しい友人だけに彼女の死を伝えました」 We’ve announced her death only to close friends.
23「彼女に愛の告白をしたよ」 I confessed my love to her.
24「その人がどんな人だったか説明してください」 Can you describe the person to me?
25「望遠鏡はたくさんの遠い星を私たちに見せてくれる」 The telescope reveals a lot of distant stars to us.
26「彼らは彼女に 200 ドル請求しました」
They charged her $200.
27「手数料」a handling charge
28「その本は 10 ドルかかったのよ」 The book cost me ten bucks.
29「私はあなたの娘さんを愛していて,私の妻になってくれたらと思っています」
I’m in love with your daughter, and I wish to make her my wife.
30「私の父が私に椅子を作ってくれました」 My father made me a chair.
31「この絵は部屋をより明るくしてくれます」 The picture makes the room more cheerful.
32「お手間はとらせません」 I won’t keep you long.
33「私は足をぬらしました」 I got my feet wet.
34「私はぬれた」I got wet.
35「私たちは村をさまよい歩く行方不明の女の子を見つけた」 We found the missing girl wandering about the village.
36「5 時に車で迎えに来てくれないかしら」 I wonder if you could pick me up at five.
37「彼らは後ろのドアはいつも鍵をかけている」 They always keep the back door locked.
38「それはその男をすごくお金持ち(大富豪)にした」 That made the man extremely rich.
39「私たちが行ってしまう前に,あなたを夕食に招待しなければならないわね」 We must have you over for dinner before we leave.
40「その部屋が散らかっていることがわかった」 I found the room in a mess.
74
1「ジェシカは毎朝コーヒーを濃くして飲む」 Jessica always takes her coffee strong every morning.
2「苦いお茶」strong tea,
「苦い経験」a bitter experience
3「ピーターはボートを新しく買った」 Peter bought a boat brand-new.
4「彼らはあなたをそこに行かせるためにタクシーを用意している」 They have a taxi ready to take you there.
5「私のステーキはレアにしてください」 I’ll have my steak rare, please.
6「とても薄くて何も着ていない感じだ」 It is so thin that it feels like I have nothing on at all.
7「私たちのところには友だちが滞在しています」 We have a friend staying with us.
8「彼は大学へ行くためのお金は貯金していない」 He has no money saved for college.
9「私は車を修理してもらっています」 I’m having my car worked on.
10「二度とこんなことは起こしませんから」 We won’t have this happen again.
11「彼を早目に来させて」 Have him come early.
12「彼は彼女を自分の奥さんにすることに決めています」 He is determined to make her his wife.
13「私の返事が彼女をよりフレンドリーにした」 My answer made her more friendly.
14「私は英語が通じないときパニックになります」 I am panicked when I cannot make myself understood in English.
15「彼に勉強させなさい」 Make him study!
16「車の準備ができました」 I got a car ready.
17「私はボールを取り返しました/(元の場所へ)戻しました」 I got my ball back.
18「ついに私はエンジンをかけることができました」 Finally, I got the engine running.
19「私はお金をいくらか貯金しました」 I got some money saved.
20「彼に勉強させました」 I got him to study.
21「1 人にしておいて」 Let me alone.
22「ブラインドをおろして!」 Let the blinds down !
23「彼は芝生を伸ばしっぱなしにしておいた」 He let the grass grow.
24「草は伸ばしっぱなしにされていた」 The grass was let grow.
25「彼をあなたのパートナーにしてあげて」 Let him be your partner.
26「彼らは学校で彼女がスペイン語で教わるのを嫌がった」 They refused to let her be taught in Spanish at school.
27「私は彼が 1 人でいるのを見ました」 I saw him alone.
28「私たちはコンサートに行き,その後私は彼女を家まで送って行きました」
We went for the concert, and after that I saw her home.
29「あなたを送らせてよ」 Let me see you home.
30「人が殺されたのを見たことがありますか」 Have you ever seen a person killed?
31「私は彼が部屋に入って行くのを見ました」 I saw him entering the room.
32「私は彼が入るのを見ました」 I saw him enter the room.
33「彼は貧しい両親の子供に生まれた」 He was born a child of poor parents.
34「アメリカ文化に慣れるのに,彼は四苦八苦しています」 He is having a hard time getting used to the American culture.
35「彼は非常に興奮して立ち上がった」 He stood up, very excited.
36「私は人込みではナーバスになる」 I get nervous being in a crowd.
37「最後まで,はらはらのし通しだった」 I felt nervous until the end.
38「彼女は踏み台の上に立って,天井にあるファンをクリーニングした」 She was standing on a stool cleaning the ceiling fan.
39「ボウルに盛ってあるフルーツをよく見て描く練習をしなさい」 Practice drawing the bowl of fruit, looking carefully at it.
40「それを丁寧に扱う」handle it carefully
75
1「彼女は過保護に育てられた」 She was brought up sheltered from the world.
2「子供たちは手をつないで歩道を歩いて行った」 Children walked down the sidewalk holding hands.
3「以前のようにはよくないので,私は自分の健康をちょっと心配しています」
I’m a bit concerned about my health being not as good as it used to be.
4「パンプキンパイがもうすぐに焼きあがるわよ」 The pumpkin pie will be done baking soon.
5「足を広げて座らないように」 Don’t sit with your legs apart.
6「クリスマス休みの間,料理を作るアルバイトをするつもりです」
I’m going to have a part-time job cooking during Christmas vacation.
7「パート,フリーター」a part-timer
8「彼は疲れきって帰ってきた」 He came back totally worn out.
9「彼女は帰ってきた。走って大声で泣き叫びながら」 She came back, running and crying.
10「そんな格好をしてみっともない」 Shame on you, dressed like that.
11「格好のよい車」a great-looking car
12「キムは弁護士になりたがっています」 Kim wants to be a lawyer.
13「彼らの結婚式はいつ?」 When will their wedding be?
14「私は疲れていません」 I ain’t tired.
15「なるがままにさせておきなさい」 Let it be.
16「子供は放っておいても自分で育つ」 Children grow up by themselves if you let them be.
17「彼は蛇のペットを飼っています」 He has a pet snake.
18「ジョンとジョアンは 1957 年から 1967 年の間に 5 人の子供をもうけた」
John and Joan had five children between 1957 and 1967.
19「夕食は何を食べたの?」 What did you have for dinner?
20「もう 1 杯紅茶を飲みますか」 Will you have another cup of tea?
21「私は彼と話しました」 I had a talk with him.
22「これを見て」 Have a look at this.
23「彼女は美しい声をしていますね」 She has a sweet voice.
24「彼女の髪は茶色ですか」 Does she have brown hair?
25「彼女は新車を持っています」 She got a new car.
26「彼女はチケットを手に入れた」 She’s gotten tickets.
27「彼女は金髪ではありません」 She doesn’t have blonde hair.
28「全部持っているの?」 Do you have everything?
29「クレアは今,体重に気をつけています」 Claire is watching her weight.
30
「ベティーはハイウエー 25 号線で人生の盛りのときに亡くなりました」Betty was killed in the prime of her life on Highway 25.
31「これは私の見た中で一番大きい動物です」 This is the biggest animal that I have ever seen.
32「彼女はまじめにそれを考えているの?」 Does she honestly think that?
33「彼は彼らが好きではありません」 He doesn’t like them.
34「そんなことしないで!」 Don’t do that!
35「そんなばかな!」 Don’t be silly!
36「一緒に行って/来てね」 Do come with me.
37「それで,彼は良心があったというの?」 So you are saying he did have a conscience?
38「これは私には役に立ちません」 This won’t do for me.
76
1「私はすることが何もありません」 I have nothing to do.
2「春休み中は,子供たちに料理をさせてあげましょう」 Let your kids do the cooking during spring break.
3「アイロンがけをする時間が全然なさそうだわ」 I never seem to have time to do the ironing.
4「僕がお手洗い/バスルームの掃除をするよ」 I will do the bathroom.
5「ジェーンは皿洗いをしていた」 Jane was doing the dishes.
6「掃除をする」do the cleaning,「洗濯をする」do the washing
7「何が起こっていたのか,私はわかりませんでした」 I didn’t have a clue about what was happening.
8「彼女の妹は,ずっと彼のことが好きなの」 Her sister has had a crush on him for a long time.
9「その反応を見てみよう」 Let’s have a look at the reactions.
10「観察する」observe,
「観察できる,識別できる」observable
11「彼女は家具に関して見る目があり,彼女のマンションの部屋はものすごくきれいだ」
She has an eye for nice furniture and her apartment is absolutely beautiful.
12「彼女にはうんざりしました」 I’ve had it with her.
13「私は彼女にはうんざりだ」 I’m fed up with her.
14「きみの奥さんの誕生日は何にするつもり?」 What do you have in mind for your wife’s birthday?
15「来週,3 人の幹部が会社を辞めることになるといううわさだよ」
Rumor has it that three of the executives will be leaving next week.
16「彼は私たちが次に何をするか知りません」 He has no idea what we will do next.
17「新しい家に落ち着いたら,あなたを招待します」 We will have you over when we settle into our new house.
18「彼女は出世をするために仕事を本当に一生懸命やっています」 She really works hard at her job in order to get ahead.
19「彼はごくわずかなお金で何とかやっていけます」 He is able to get along on very little money.
20「一緒に働いている新しい女性とうまくいっていません」 I don’t get along very well with the new woman I work with.
21「急いで。もう 3 時間以上遅れているのよ」 Please get a move on. We’re already over three hours late.
22「私たちは昨日の午後の早い時間にロンドンから帰ってきました」 We got back from London early yesterday afternoon.
23「彼はあまりお金を使わないので,サラリーで楽にやっていけます」
He is able to easily get by on his salary because he doesn’t spend a lot of money.
24「彼はおじけづいて結婚の計画を破棄した」 He got cold feet and cancelled his marriage plans.
25「何を怖がっているの?」 What are you afraid of?
26「本腰を入れて仕事にとりかかろう。そうすれば早く家に帰れるよ」 Let’s get down to work, so we can go home early.
27「先週,彼と接触しようとしましたが,彼は町にはいませんでした」 I tried to get hold of him last week but he was out of town.
28「8 月にナッシュビルに着いたら,彼に連絡します」 I’ll get in touch with him when I arrive in Nashville in August.
29「すみませんが,日にちを間違えていました」 I’m sorry, but I got mixed up with the dates.
30「私たちは,いつもの駅の次で降りることにした」 We decided to get off the train at the station next to our regular station.
31「彼のひっきりなしの愚痴は私の神経を逆撫でし始めている」 His constant complaining is beginning to get on my nerves.
32「彼女は父親の死を克服するのがかなり大変でいる」 She has been having a lot of trouble getting over her father’s death.
33「まず仕事の準備をしなきゃ。それからきみを手伝ってあげるよ」 First I must get ready for work, then I will help you.
34「新しいテレビを買ったので,古いのを処分しなければいけないんだ」
I bought a new television, so I have to get rid of the old one.
35「彼に同じことを 3 回言ったが,本当はわかっていないようだ」
I told him three times, but I don’t think that he really gets the message.
36「彼女は期末テストに通ることに四苦八苦している」 She’s been having trouble getting through her final exams.
77
1「私は友人と釣りに出かけられるよう,明日は早く起きることにした」
I decided to get up early tomorrow so that I would be able to go fishing with my friend.
2「彼はバカなことをし(て笑い者になっ)たと感じた」 He felt he had made a fool of himself.
3「彼女の母親は引退前に不動産で大もうけした」 Her mother made a killing on the real estate market before she retired.
4「彼はパートだけでは生活できない」 He can’t make a living by only working a part-time job.
5「彼は数学の試験で 1 つ間違った」 He made a mistake on the math test.
6「政府はこの産業をあと押しするために行動を起こした」 The government made a move to boost this industry.
7「彼女は笑い声のような音を立てた」
She made a noise like a laugh.
8「きみの言いたいことはわかったよ」
You’ve made your point.
9「彼がミーティングに来ても来なくても同じだ」 It doesn’t make any difference whether he comes to the meeting or not.
10「その映画,何時に始まるか確かめておいて」 Make certain you know what time the movie begins.
11「コーヒーのクリームがなければ,ミルクで我慢しよう」 If there is no cream for the coffee, we’ll have to make do with milk.
12「彼の収入の範囲内でやっていくことは難しいの」 It’s hard to make ends meet with his salary.
13「作りなおす」remake
14「彼女はシャイで,簡単には友人は作れないんだ」 She is shy and isn’t able to make friends easily.
15「学生たちは髪の短い女の子をからかっていた」 The students were making fun of the girl with the short hair.
16「~の略語だ」be an abbreviation for ~
17「日が短くなってきている」 The days are shortening.
18「いつかこの埋め合わせをするよ」 I’ll make it up to you someday.
19「うまくできる?」 Can you make it?
20「彼女はスーパーモデルとして成功したんだ」 She made it as a super model.
21「彼が何が欲しいのか,私には全くわかりません」 I can never make out what he wants.
22「私たちはリビングを改造することにしました」 We decided to make over our living room.
23「そのニュースは一般人には知らされていません」 The news hasn’t been made public.
24「彼女の言うことは私にはさっぱりわかりません」 What she says makes no sense to me at all.
25「あなたの決定には納得いきません」 Your decision makes no sense.
26「納得できた?/わかった?」 Make sense?
27「その日にコンサートがあるかどうか確かめたほうがいいよ」 You’d better make sure whether there’s a concert that day.
28「車は多くの部品から成り立っている」 A car is made up of many different parts.
29「彼は財布をなくしたという話をでっち上げた」 He made up the story about his lost wallet.
30「彼女はいつも店に行く前に化粧をしたがる」 She always wants to make up her face before she goes to the store.
31「彼らは先週のいさかいのあと,ようやく仲直りをした」 They finally made up after their fight last week.
32「売り上げ不調からの損失を補うために,一生懸命働かなくては」
I have to work hard in order to make up for the loss from the poor sales.
33「損失を償う」compensate a loss
34「もう決めたの?」 Have you made up your mind yet?
35「彼は仕事では非常におとなしく,もめごとを好みません」
He’s very quiet at work and doesn’t like to make waves.
36「物静かな」quiet,
「上品で穏やかな」gentle,
「温和な」mild
37「成熟した,分別のある」 mature,
「早過ぎる,早産の」 premature,
「早産児」 a premature baby
38「静かな生活」a quiet life,
「もの柔らかな態度」a gentle manner,
「温厚な人」 a mild person,
「静かな日々」peaceful days
39「ドライバーは,緊急車両に道を譲らなくてはならない」
Drivers have to make way for emergency vehicles.
78
1「お風呂に入って 10 時前に寝たわ」 I took a bath and went to bed before 10.
2「シャワーを浴びる」take a shower
3「一か八かやってみたら?」 Take a chance.
4「ジョーは新聞の 1 面を見た」 Joe took a look at the front page of the paper.
5「大統領はついにその税金問題に賛成の立場をとった」
6「私たちは 11 月にイタリアに旅行する予定です」
The President finally took a stand for the tax issue.
We plan to take a trip to Italy in November.
7「銀行は顧客の信頼を取り戻すため,すぐに行動を起こした」
The bank immediately took action to restore confidence in its customers.
8「顧客窓口,アフターケア」customer service
9「私たちは転ばないように気をつけました」 We took care not to fall down.
10「お酒に関する新しい法律が,先月初めに施行されました」 The new alcohol laws took effect early last month.
11「アルコール飲料」an alcoholic beverage
12「彼の言うことは,全て割り引いて聞いたほうがいいよ」 You should take everything that he says with a grain of salt.
13「きみが結婚について彼に話さなかったので,彼はひどく気にしてましたよ」
He took it very hard that you didn’t tell him about your marriage.
14「彼は病気で仕事を 1 週間休まなければならなかった」 He was sick and had to take off a week from work.
15「飛行機はきちんと時間どおりに離陸しました」 The flight took off right on time.
16「新社長は月曜日に仕事を引き継ぎました」 The new president took over the job on Monday.
17「私たち全員が募金活動に参加しました」 We all took part in the fundraising activities.
18「交代で料理しよう」 Let’s take turns at cooking.
19「本当に彼に敬意を払わなければいけませんよ」 You really have to take your hat off to him.
20「時間をかけて。急がないで」 Take your time; don’t hurry yourself.
21「車で 2,3 分ほどで私たちは駅に着きました」 A few minutes’ drive brought us to the station.
22「彼を止めるものは何もないだろう」 Nothing would stop him from going.
23「そのことは彼女に大変なトラブルをもたらした」 The matter caused her a great deal of trouble.
24「多額の収入があったので彼は快適に生活することができました」 His large income enabled him to live in comfort.
25「リムジンで私たちはそのホテルに行きました」 A limousine carried us to the hotel.
26「この道は駅に通じていますか」 Will this road take me to the station?
27「この深刻な状況には速やかな対処が必要です」 This seriousness of the matter demands immediate action.
28「用心深い」cautious,
「用心する,警戒する」take precautions
29「気をつけて」 Be cautious.
30「口を慎みなさい」 Watch your mouth.
31「この州では 11 月 1 日までにこれをしなければならない」 The state requires that this be done by November 1st.
32「彼女はうれしそうでした」 Her face told her joy.
33「それで思い出したけど,バースデーケーキを買うのを忘れた!」 That reminds me, I forgot to buy a birthday cake!
34「この失敗で彼は落胆しました」 This failure discouraged him.
35「勇気」courage, bravery
36「落胆する」lose courage,
「兵士の勇気」soldier’s bravery
37「その新聞を捨てなさい」 Throw away the paper. / Throw the paper away.
38「ミニスカートが再びはやりだしました」 Miniskirts have come back.
39「彼女の両親はドイツから訪ねて来た」 Her parents had come over from Germany.
79
1「ひどいけんかをしたが,彼とは今はもう仲直りをしました」 We quarreled badly, but now I’ve made up with him.
2「ここに来る途中で車が故障したんです」 My car broke down on my way here.
3「大きな仕事は小さく分けることができるようになりなさい」 Learn to break down large tasks into smaller parts.
4「風呂に入っているとき,彼女は気絶しました」 She passed out while taking a bath.
5「このパンフレットをみんなに配ってください」 Please pass these pamphlets out to everyone.
6「その古い家は 2 つのアパートに作り直されました」 The old house was done over into two apartments.
7「私は彼の住所を調べてみました」 I tried to find out his address.
8「申込書に記入してください」 Fill out the application.
9「適切な答えで空欄を埋めなさい」 Fill in the blanks with appropriate answers.
10「これらの行を埋めなさい」 Fill in these lines.
11「この用紙に記入してください」 Fill out this form.
12「アンケート」a questionnaire
13「書類にざっと目を通してください」 Please look over the documents.
14「このテーマで私は論文を書いた」 I wrote a paper on this subject.
15「社会学のレポートはやさしい」 The sociology paper is easy.
16「彼は私たちの問題に対して答えを見つけ出した」 He came up with an answer to our problem.
17「問題の核心を突く」touch the core of the problem
18「先に行って。すぐ追いつくから」 Go on ahead. I’ll soon catch up with you.
19「理想を追う」chase after ideals,
「流行を追う」keep up with the latest fashions,「時間に追われる」be pressed for time
20「あいつを追いかけろ」 Go after him!
21「私は酒の量を減らしています」 I’m cutting down on drinking.
22「量」quantity,
「質」quality
23「彼はときどき私を訪ねてきます」 He drops in on me from time to time.
24「あなたの同僚とはうまくやっていますか」 How are you getting along with your co-workers?
25「仕事の話に入りましょう/本題に入りましょう」 Let’s get down to business.
26「彼は単なる謝罪で逃れた」 He got away with a mere apology.
27「私は時勢に乗り遅れないようにしています」 I try to keep up with the times.
28「私は無駄にした時間を取り戻そうとしました」 I tried to make up for lost time.
29「この状況をどのくらい我慢しなければならないのだろうか」 How long will I have to put up with this situation?
30「私たちは多くの問題にぶつかりました」 We ran up against a lot of problems.
31「誰かが彼女のために立ち上がらなければなりませんでした」 Someone had to stand up for her.
32「それらを友だちと近所の人に配ってください」 Please pass them out to your friends and neighbors.
33「この埋め合わせは必ずするから」 I’ll make it up to you.
34「それ,何の役にも立たないよ。捨てなさい」 It’s no good; throw it away.
35「アーロンはそのボールを投げ捨てた」 Aaron threw away the ball.
36「彼女に(私が)言いたいことを理解させることができません」 I can’t get the message through to her.
37「彼女は 3 日でその本を読み終えた」 She got through the book in three days.
38「一緒にこの厳しい試練を乗り切ろう」 We’ll see this ordeal through together.
39「彼女が使ったトリックを彼が全部見抜いたのを,彼女は気づかなかったの?」
Didn’t she realize that he saw through every trick she used?
40「その音楽は消された」 The music was turned off.
80
1「私は直ぐにその高速道路から出た」
2「その火は消された」
I turned quickly off the interstate.
The fire was put out.
3「彼はそのアドレスを調べた」 He looked up the address.
4「彼はその小道の先を見た」 He looked up the alley.
5「子供たちはさらに高い枝へ登った」 The kids climbed up onto a higher branch.
6「彼は階段を転がり落ちた」 He fell down the stairs.
7「私は階段を上った」 I went up the stairs.
8「どっちに転んでも損はない」 I have nothing to lose either way.
9「転ばぬ先の杖」 Better safe than sorry.
10「これらのパンフレットを彼らに配って」 Hand these pamphlets out to them.
11「私は彼女と座ります」 I will sit with her.
12「彼はしゃべりながら立ち上がった」 He stood up as he spoke.
13「彼のガールフレンドは彼とのデートをすっぽかした」 His girlfriend stood him up.
14「彼は棚から箱を下ろした」 He took down a box from a shelf.
15「300 ドルを銀行から下ろす」withdraw three hundred dollars from the bank,
「おろしたての服」brand-new clothes
16「彼らは別の雑誌を立ち上げるそうですね」 I heard they were gonna start up another magazine.
17「こっちに(一緒に)来なよ」 Come along this way.
18「みんなは踊り続けた」 Everyone carried on dancing.
19「彼女は私の顔色が悪いと言い続けた」 She kept on telling me that I looked sick.
20「トーマスは目を閉じ,全力で頑張った」 Thomas shut his eyes and hung on with all his might.
21「彼女のスピーチはずっと続きました」 Her speech went on and on.
22「彼女,僕のメガネを持っていっちゃった」 She walked away with my glasses.
23「小部屋に 10 人の男が住んでいて,その夜の寒さを寝て過ごそうとしていた」
There had been ten men in the cell trying to sleep away the cold of the night.
24「もし彼女が時間を浪費したいのなら,それでもかまわないよ」 If she wants to mess around, so be it.
25「彼らは以前,よくあちこち旅行をしました」 They used to travel around a lot.
26「提出する前にあなたの書類を通読しなさい」 Read through your papers before you turn them in.
27「あなたに言う前に,私は答えをじっくりと考える必要があります」 I need to think through my answer before I tell you.
28「彼女の部屋はモスグリーンに塗り直された」 Her room was done over in moss green.
29「私はそのことについてよく考えなければならない」 I must think the matter over carefully.
30「私たちが彼に追い付くことができないほど,彼はかなり遠くまで行ってしまいました」
He has gone so far that we cannot catch up with him.
31「私は受験者の名前をよく調べた」 I checked over the names of the examinees.
32「人はいつも彼女と彼女の妹を間違える」 People always mix her up with her sister.
33「彼は手を伸ばしてベッドの横のライトを消した」 He reached over and turned off the bedside light.
34「滞在を伸ばす」extend one’s stay,
「才能を伸ばす」improve one’s ability,
「出発を延ばす」postpone one’s departure
35「彼は自分の兄弟を説得して自分のプランを支持させた」 He won his brother over to his plan.
36「彼はとことんまで戦うと言ってスピーチを締めくくった」 He wound up his speech by announcing that he would fight it out.
37「私はそれを壊した彼をこっぴどく叱った」
I chewed him out for breaking it.
38「私たちはイベントの興奮で夢中になった」 We were caught up in the excitement of the event.
39「今日しなければならないことを明日に延ばすな」 Don’t put off till tomorrow what you should do today.
81
<応用練習>
1「彼女のいつもの愚痴はいつも私を白けさせます」 Her constant complaining always turns me off.
2「友人に会いにマイアミに行きました」 I went to Miami to see a friend of mine.
3「今日は誰とも会わないからね」 I won’t see anyone today.
4「私は帰りにジョーンズさんに出会いました」 I met Mr. Jones on my way home.
5「7 時にまた落ち合おう」 Meet me again at seven.
6「どこで待ち合わせしましょうか」 Where should we meet?
7「いつものところはどう?」 -What do you say to meeting at the usual place?
8「ジョーンズさんにばったり出会う」run into Mr. Jones
9「不幸な目にあう」experience misfortune,
「雨にあう」be caught in a shower,
「事故にあう」be involved in an accident
10「自動車事故を見て,気持ちが悪くなりました」 Seeing the car accident turned my stomach.
11「レスリーは自分の意見を私に言いました」
12「私は前学期 18 時間履修しました」
Lesley expressed her opinion to me.
I got 18 credits last semester.
13「今学期はいくつ科目を取っていますか」 How many classes are you taking this semester?
14「私は英語で 80 点を取りました」 I got 80 percent on my English test.
15「彼は一日 50 ドル稼いでいます」 He earns fifty dollars a day.
16「私は年に 9 万 7 千ドルを稼いでいます」 I make $97,000 a year.
17「彼らは私にそれを行う認可を与えてくれた」 They gave me license to do it.
18「少しずつ水は岩をすりへらした」 Little by little the water wore down the rocks.
19「鉛筆を削る」sharpen pencils
20「それが人生というものさ」 That’s life.
21「あまり議論の余地はありません」 There is not much room for argument.
22「この物語はハッピーエンドで終わっています」 The story winds up with a happy ending.
23「彼は煮え切らない男だ」 He is a wishy-washy guy.
24「彼の答えは的外れでした」 His answer missed the point.
25「あなたはほんとに勤勉家ね(よく働くね)
」 You’re really a hard worker.
26「ハインズさんはオークションで車を売った」 Mr. Hines sold the car by auction.
27「この文は意味が曖昧です」 The meaning of this sentence is ambiguous.
28「曖昧な態度をとる」take an uncertain stance
29「今朝,コピー機の紙を使い果たしました」 We used up all of the paper in the copy machine this morning.
30「(使うのに)便利な,使用に適した」usable,
「使用法,使うこと」usage
31「コピーする」copy,
「テープをダビングする」copy a tape,
「写真複写(する)
」 photocopy
32「水を止めてください」 Please turn off the water.
33「昨夜,何者かが図書館からコンピューターを持ち去りました」
Someone walked away with the computer from the library last night.
34「図書館員」a librarian
35「ノートパソコン」a laptop
36「パーティーに参加するのは断ったよ」
37「時計を落として壊しちゃった」
I declined to join the party.
I dropped my watch and broke it.
38「成功への道のりには数多くのハードル(困難)があるものです」
39「このドアは内側に開きます」
The door opens inward.
There are numerous hurdles on the road to success.
82
1「力は正義なり」 Might is right.
2「蚊に刺されたところが痒い!」 My mosquito bite itches!
3「蚊に刺される」be bitten by mosquitoes
4「このバックは穴だらけだ」 This bag is full of holes.
5「深い穴」a deep hole,
「穴埋めする」make up,
「穴,くぼみ」a pit
6「このレストランは穴場だ」This restaurant is a real find.
7「ただ立って見ていないで,何かしなさい!」 Don’t just stand by staring-do something!
8「車は運転できる?」 Do you drive?
9「私はお酒は飲めません」 I don’t drink.
10「この週末,どこか行こう」
Let’s get away this weekend.
11「そのプロジェクトは彼を 3 か月以上しばりつけた」The project tied him down for over three months.
12「彼は政府への批判の論調を全然和らげなかった」 He didn’t tone down his criticism of the government at all.
13「黄色はあなたにとてもよく似合います」 Yellow becomes you very much.
14「これはこのコートと合いますよ」 This matches this coat.
15「これで用が足りますか」 Will this do?
16「賃上げに関する私たちの要求に対して,会社は聞く耳を持たなかった」
The company turned a deaf ear to our demands for more money.
17「~に聞き入る」listen to ~ attentively,
「聞き飽きる」be sick of hearing,
「聞き苦しい」unpleasant to hear,
「聞き損なう」
fail to hear,「~を聞き間違える」mishear ~ wrongly
18「『タイタニック』は大ヒットしました」 “Titanic”was a smash hit.
19「お子さんいる?」 Do you have a family?
20「ペンで書かなければなりませんか」 Do I have to write with a pen?
21「よく眠れた?」 Did you have a good night’s sleep?
22「昇進できなかったことは彼女には大変な恥だった」Not getting a promotion was a real slap in the face for her.
23「昇進する」be promoted,
「販売促進する」promote the sale
24「この仕事は最低だ(ひどすぎる)
」 This job stinks.
25「火事で船が大爆発を引き起こした」 The fire set off a large explosion on the ship.
26「その男の子はとても頭がよいそうですね」 I understand the boy is quite bright.
27「この契約の期間は 3 年間です」 The term of this contract is for three years.
28「契約違反」violate a contract,「契約を結ぶ」sign a contract
29「この傘,借りていいですか」 May I borrow this umbrella?
30「電話をちょっとお借りしていいですか」 May I use your telephone for a moment?
31「私たちは小川のそばの快適そうな野原にテントを張りました」We pitched the tent in a nice field beside a stream.
32「快適な住まい」 a comfortable house,
「快適な生活」 a comfortable life,
「快適な旅行」a pleasant trip
33「ケイは自分の誤りに気づいてはいません」 Kay hasn’t realized her own mistakes.
34「彼女はセーターの胸のところにシミが付いているのに気がついた」 She noticed a spot on the chest of her sweater.
35「マーサとは別かれたよ」 I broke up with Martha.
36「ペーパーナプキンをもらえますか」 May I have a napkin?
37「彼は奥さんの不平を必死に努力して我慢しているんだ」 He makes a great effort to put up with his wife’s complaints.
38「靴を履いて」 Put your shoes on.
39「すぐ行きます」 I’m coming right away.
83
40「彼女はブーツから泥をこすり落とした」 She rubbed off the dirt from her boots.
1「彼女の態度にはいつも腹が立ちます」
Her attitude always rubs me the wrong way.
2「私の叔母はテキサスでいい暮らしをしています」 My aunt is making a good living in Texas.
3「彼らは以前貧しかったが,今では暮らし向きがよくなっている」 They were poor before, but now they are better off.
4「彼は中国語を教えて暮らしを立てています」 He makes his living by teaching Chinese.
5「ヨーロッパに旅行中,お金が足りなくなりました」 We ran short of money during our trip to Europe.
6「この汚れは洗い落とせません」 This stain won’t wash out.
7「群衆はサッカーの試合のあと暴動化しました」The crowd ran wild after the soccer game.
8「あの店はコーヒーの専門店です」 That store specializes in coffee.
9「彼は 2 つの戦争を経験した退役軍人だった」 He was a veteran of two wars.
10「彼女はいつもおいしいコーヒーを私に入れてくれます」 She always serves me good coffee.
11「大統領を 2 期勤める」serve two terms as the President
12「以下のトピックから 1 つ選んでください」 Pick out one of the following topics.
13「鉛筆を拾って」 Pick up the pencil.
14「彼は帽子を拾うために腰をかがめた」 He bent down to pick up his cap.
15「話題を変えましょう」 Let’s change the topic.
16「彼は話題が豊富です」 He has a large stock of topics.
17「誰も傘を差していないよ」 Nobody has an umbrella up.
18「傘を差す」open one’s umbrella
19「その女の子は台所に走って入ってきた」 The girl came running into the kitchen.
20「クタクタになって,マリーは彼の部屋に入ってきた」 Mary entered his room, exhausted.
21「違った観点からこれを考えることが重要です」 It’s important to consider it from a different point of view.
22「日本へ帰る途中,2,3 日ハワイに寄ってくる予定だよ」 I plan to stop over in Hawaii for a few days on my way back to Japan.
23「私,たまたまそこにいたの」 I happened to be there.
24「指でパンをちぎって」 Tear your bread with your fingers.
25「壊れやすい」 breakable,
「壊れやすいもの」 breakables,
「家庭の崩壊」 the breakdown of the family,
「神経衰弱」a nervous
breakdown
26「ボールペン,投げてくれる?」 Will you toss me the ballpoint pen?
27「父は僕の熱意に折れたよ」 My father gave in to my enthusiasm.
28「この風船は膨らみません」 This balloon won’t blow up.
29「この頃,十分な運動はしていません」 I don’t get enough exercise these days.
30「急いで部屋を出たとき,ジミーにぶつかったんだ」 I bumped into Jimmy as I hurried out of my room.
31「玉のような汗が彼女の上唇の上に出ていた」 Beads of sweat formed on her upper lip.
32「汗をかいた」I got sweaty.
33「トレパン」sweat pants,
「トレーナー」sweat shirt
34「彼らはその提案に口先だけのお世辞を言っ.た」 They paid lip service to the proposal
35「プリペイカード」a prepaid card
36「彼女は誰にでも愛想よく振舞った」 She was very friendly to everybody.
37「愛想のない」unfriendly,
「愛想を言う」say nice things,
「息子に愛想が尽きる」 give up on my son
38「コンピューター(機器)は時代遅れになるのがものすごく早い」Computers become out-of-date very quickly.
39「リンカーンのもと,共和党は地歩を固めた」 Under Lincoln, the Republican Party gained ground.
84
40「民主党」the Democratic Party
1「彼女は中絶を彼に隠しておいた」 She kept him in the dark about her abortion.
2「元気を出して。いつか状況はよくなるよ」 Try and keep your chin up. Things will get better in the future.
3「もちろん失望したけど,それを克服しました」
4「その芝居は受けがよかったです」
I was disappointed of course, but I got over it.
The play went over well.
5「警察はその件を調査すると約束しました」 The police promised to look into the case.
6「彼女は体重を減らすためにチョコレートを断った」 She cut out chocolate in order to lose weight.
7「仕事が終わって彼は(ちょっと)飲むために立ち寄った」 He dropped by after work for a drink.
8「そこに着くまでに 1 時間は見ておいたほうがいいね」 We’d better allow ourselves an hour to get there.
9「しまった!
パンクだー」 Darn it! We have a flat tire.
10「彼はそのスキャンダルをもみ消そうとした」
11「その道路は建設中です」
He tried to cover up the scandal.
The road is under construction.
12「お願いだから,誤解しないで」
Please don’t get me wrong.
13「朝食にはいつも何を食べているの?」
What do you usually eat for breakfast?
14「ジェーンは今朝,面白い考えを思い付いた」 Jane came across an interesting idea this morning.
15「そのロックコンサートでティーンの女の子 30 人が気を失った」 Thirty teenage girls passed out at the rock concert.
16「この柱が家を倒れないようにしています」 This post keeps the house from falling down.
17「土曜の早朝,デパートはサマーセールを始めた」The department store kicked off their summer sale early Saturday morning.
18「百貨店の売り場,コーナー」department,
「紳士服売り場」the menswear department
19「お願いだからやめてよ/黙ってて」 Please knock it off.
20「私はその詩を暗記しました」 I learned the poem by heart.
21「あー,こわかった」 Boy, was I scared!
22「恐ろしい映画」a scary movie,
「ホラー映画」a horror movie
23「ただ私は彼を助けたかっただけなんです」 All I wanted to do was help him.
24「本当に誰かが入ってきたように聞こえたのか,それとも気のせいだったのか」
Did I really hear someone come in or was it only my imagination?
25「その手紙は何て書いているの?」 What does the letter say?
26「彼は資金不足で工場を手放さなければならなかった」 He had to let go of the factory due to lack of money.
27「
(車の)ハンドルから手を放すのは危険です」
It’s dangerous to let go of the wheel.
28「妹が僕たちとボウリングに行きたがっているんだ」 My sister wants to go bowling with us.
29「うん。じゃあ,連れてきて」 -O.K. Go get her.
30「コーヒーは飲みますか」 Are you a coffee drinker?
31「祖母は 10 人の子供を育てました」 My grandmother brought up ten children.
32「アメリカでは春に 1 時間時計を進めます」 In the United States, they set the clock ahead one hour in spring.
33「その歌はあっという間にヒットしました」
The song caught on quickly.
34「私には生きがいがありません」 I have nothing to live for.
35「これはやりがいがある」This is something worth doing.
36「全ての私の努力は無駄でした」All my efforts were in vain.
37「家に帰る途中で,パンを 1 斤買ってくれる?」 Can you pick up a loaf of bread on your way home?
38「わかった」 -Okey-dokey.
39「幕が上がった」 The curtain rose.
85
40「あなたが早く健康になれるように心よりお祈りしています」 I earnestly pray for your quick return to good health.
1「何かあったの?/どうしたの?」 What’s up?
2「洗濯機が故障してるの」 The washing machine is out of order.
3「胃の不調」a stomach disorder,「混乱している」be in disorder
4「コインランドリー」 a Laundromat,
「クリーニング店」 a laundry
5「彼女は洗濯物を畳んだ」 She folded the laundry.
6「掃除機」a vacuum cleaner
7「私たちはシェイクスピアは偉大な詩人だと考えています」 We consider Shakespeare a great poet.
8「カリスマ性を備えた人」a person with charisma
9「ちょっとの間,頭を真っすぐにしておいて」 Hold your head straight a second.
10「私の紅茶は熱くしてください」 I like my tea hot.
11「私は彼女をチャーミングな人だと思います」 I think her a charming person.
12「彼らには本当にイライラさせられるよ」 They really get on my nerves.
13「神経過敏だ」be oversensitive,
「運動神経がよい」have good reflexes
14「彼女は人の気持ちに無神経だ」
She is insensitive to other people’s feelings.
15「気分が重い」feel blue,
「責任の重い地位」a responsible position
16「彼女の病気は重い」 Her illness is serious.
17「彼は恐怖で腰を抜かした」 He was paralyzed with fear.
18「私は行くことに決めました」 I made up my mind to go.
19「私たちはトイレを共同で使っている」 We share the bathroom.
20「共同研究」joint research,「共同作業」group work
21「彼は冴えない顔つきだ」 He looks unwell.
22「頭が冴えている」be clear-headed
23「額」 forehead,
「ほお」 cheek,
「顔をしかめる」 frown,
「怖い顔をする」 make a frightening face,
「悲しそうな顔だ」look
sad,
「丸顔」a round face,
「顔がつぶれる,めんつを失う」lose face
24「ジェーン,悲しそうだね」 You look sad, Jane.
25「この仕事の期限は月末です」 The deadline for this job is the end of the month.
26「これは有効期限が切れている」This has expired.
27「期限を定める」set a deadline
28「このカメラはよく写るよ」 This camera takes good pictures.
29「この写真はうまく写らなかった」 This picture didn’t come out well.
30「妥協の余地はありません」 There’s no room for compromise.
31「妥協しない」uncompromising
32「私は彼女をその晩泊めました」 I put her up for the night.
33「(向こうから)車が来ていますよ」
34「この論文は中身がありません」
There’s a car coming.
There is nothing substantial in this paper.
35「心配するな。誰もきみを調べるつもりは絶対ないよ」 Don’t worry. No one is ever going to check up on you.
36「彼は昨日やり過ぎたよ」
He overdid it yesterday.
37「彼はときどき皮肉なことを言います」 He sometimes makes cynical remarks.
38「ロビーに公衆電話がありますよ」 There is a pay phone in the lobby.
39「私は全然覚えていません」 I have no recollection at all.
86
40「夕食に野菜を揚げたのよ」 I deep-fried vegetables for dinner.
1「料理されていない,生(なま)の」uncooked
2「幸運を祈る」 I wish you luck.
3「彼はまだ経験が浅いんです」 He lacks experience.
4「よくあることですよ」 These things happen.
5「やったー!」 I made it!
87
9章
法助動詞と法助動詞句
1「今夜出かけます」 I am to leave tonight.
2「彼を電話に出せますが」 I can get him on the phone.
3「来週の月曜日に始められる?」 Will you be able to start on Monday next week?
4「見えます」 I can see it.
5「授業が終わったらショッピングセンターに行っていいよ」 You can go to the mall after class.
6「行きなさい/行っていいよ」 You can go.
7「ここで走ってはダメですよ」 You can’t run here.
8「
《電車やバスで》私の席におかけください」 You can take my seat.
9「私,何かお手伝いできますか」 Can I help you?
10「ときどきそれは問題になり時間がかかる可能性がある」 Sometimes it can be problematic and time-consuming.
11「(一般論としては,
)結果は致命的になる可能性がある」 The consequences can be fatal.
12「結果は致命的かもしれない」 The consequences may be fatal.
13「命がけで」at the risk of one’s life
14「電話に出て?
トムからかも」 Will you pick up the phone? It may be Tom.
15「いや,トムのはずはないよ」 -No, it can’t be Tom.
16「マイケルがそんなことをやれたはずがないよ」 Michael couldn’t have done such a thing.
17「彼にはそれはできなかった」 He couldn’t do it.
18「ジェリーは 1 人で学校に行ける(だろう)と思うよ」 I think Jerry could go to school by himself.
19「彼がたった今言ったことは本当にあり得るでしょうか」 Could what he just said be true?
20「お腹がすいているはずがないでしょ。1 時間前にランチを食べたんだから」 You couldn’t be hungry. You ate lunch an hour ago.
21「オーブンがどこかおかしいんじゃないかしら」 There could be something wrong with the oven.
22「電子レンジ」a microwave oven
23「ちょっと伺って,数分あなたにお会いできますでしょうか」 Could I come around and see you for a few minutes?
24「明日,お店に私と一緒に行くことできる?」 Could you go to the store with me tomorrow?
25「注意して聞きましたが,音は何も聞こえませんでした」 I listened closely but couldn’t hear any sound.
26「私はあんなふうになる可能性があるなんて思ってもみませんでした」 I would never have believed it could be like that.
27「彼は家に帰っていいかどうか私に聞いた」 He asked me if he could go home.
28「やろうと思えばできたんだけど(しなかった)」 I could have done it if I had wanted to.
29「ジェミーは私に気づいたはずだ。彼女は同じ部屋にいたのだから」 Jamie could have noticed me. She was in the same room.
30「彼ら抜きで続けられなかっただろう」 I couldn’t have gone as far as I did without them.
31「今そこに行ってもいいよ」 You may go there now.
32「タバコを吸っていいですか」 May I smoke?
33「ルーシーは遅れるかもしれません」 Lucy may be late.
34「彼女は遅れそうですか」 Is she likely to be late?
35「彼女は遅れると思いますか」 Do you think she will be late?
36「新薬を既存の薬と比べるのはもっともなことだ」 A new drug may be compared with the existing drug.
37「それは別の可能性とは比べられない」 It cannot be compared with other possibilities.
38「リサは今日は来ないかもしれない」 Lisa may not show up today.
39「さらなる災害を避けるために,この建物は改善中です」
The structure is being improved so that we may avoid any further disasters.
88
1「あなたがどんなに疲れていても,今日その仕事を終えなくてはいけませんよ」
However tired you may be, you must finish the work today.
2「彼らは兄弟と言えども,全く異なっている」 They may be brothers, but they are completely different people.
3「私どもの会社は小さいかもしれませんが,素晴らしいスタッフがいます」 Our company may be small, but it has a terrific staff.
4「それは本当かもしれない」 It might be true.
5「今家に帰っていいよ」 You might as well go home now.
6「もし差し支えなければ,アドバイスをいただきたいのですが」 I’d like to ask you for some advice if I might.
7「行っていいんじゃない,と私は彼に言った」 I told him that he might go.
8「ジョーンズが,雨が降るかもと言った」 Jones said that it might rain.
9「誰が言ったとしても,きみはそれを信じることはなかったよ」 Whoever might have said it, you needn’t have believed it.
10「我々はフェアにプレイをしなければならない」 We must play fair.
11「我々は両方の側に公平であるべきだ」 We must be fair to both sides.
12「それは不公平だよ」 That’s not fair.
13「私は絶対にまたトライしなければ,と考えた」 I thought I really must try it again.
14「私たちは生きるために食べなければならない」 We must eat to live.
15「規則に従ってください」 You must obey the rules.
16「彼はいつも自分の思いどおりでないと気がすまないんだ」 He must always have his own way.
17「生あるものは死ぬ運命にある」 All living things must die.
18「運命の女神が彼女に微笑んだ」 Fortune smiled on her.
19「運命」destiny,
「運命の日」the fated day
20「彼らは家にいるにちがいありません」 They must be home.
21「きみは彼を知っているはずです」
22「まもなく雨だろう」
You must know him.
It must rain before long.
23「彼は先生であるはずがない。まだ 10 代であるにちがいないから」 He can’t be a teacher; he must still be in his teens.
24「彼らは家にいるはずがない」 They cannot be home.
25「彼らは家にいてはいけない」 They must not be home.
26「電話に出ないわね。彼女,家にいないようね」 She is not answering the phone. She must not be home.
27「彼,月曜日はいつも家にいるわね。その日は働いていないようね」 He is always home on Monday. He must not work then.
28「日本は今暑いにちがいない」 It must be hot now in Japan.
29「あなたは公平であり,感情に左右されてはならない」 You must be impartial and not influenced by emotion.
30「ジュリアは明日来なければならない」 Julia must come tomorrow.
31「今,こちらに向かってきているにちがいない」 It must be coming down the road now.
32「あの叫びは何だったのか,と彼女は見に来たにちがいない」 She must have come to see what the shouting was.
33「彼は明日来るかもしれません」 He may come tomorrow.
34「パーティーにぜひ来て」 You must come to the party.
35「私たち,以前にお互いに会っていますよね」 We must have met each other before.
36「妻がうそをついていたはずはない」
My wife couldn’t have been lying.
37「私たちは,できれば明日そこに行くかもしれません」 We would go there tomorrow if we could.
38「天気がよいことを望んでいるよ」 I hope the weather will be fine.
39「彼は明日はよくなるだろう」 He will be fine tomorrow.
40「わかりました。そうします」 Alright. I will do so.
89
1「あんなところには二度と行かない」 I won’t go to a place like that again.
2「明日,そこに行くつもりなの?」 Will you go there tomorrow?
3「どうしてもまたやるのなら,自分の責任でやりなさい」 If you will do it again, do it at your own risk.
4「手伝ってくれるでしょうね」 You’ll give me a hand, I’m sure.
5「それ,気をつけてね。高いんだから」 You’ll be careful with that, won’t you? ‘Coz it costs a lot of money.
6「このドアがどうしてもうまく閉まらないの」 The door won’t shut properly.
7「私のために忘れずにそれをしてくれますか」 Will you please remember to do that for me?
8「それを秘密にしていたことを許してくださいませんか」 Won’t you forgive me for keeping it a secret?
9「許されない過ち」an unforgivable fault
10「ここに来て座って?」 Come sit here, will you?
11「コーヒー 1 杯どう?」 Have a cup of coffee, won’t you?
12「ブラウン教授でいらっしゃいますね?」 You’ll be Professor Brown, I suppose?
13「今,山の周辺では雪でしょう」 It will be snowing around the mountains now.
14「彼のオフィスに今行かないで。お客さんとまだ話しているでしょうから」
Don’t go to his office now. He will still be talking with his guest.
15「10 時だ。ジェシカは今頃,シカゴに着いている頃だろう」 It’s ten o’clock; Jessica will have arrived in Chicago by now.
16「もうこれについては聞いていると思いますが」 You’ll have heard of this before.
17「彼はよく一晩中テレビを見ることがあります」 He will often watch TV all night.
18「夏には水をやらないと,この地域では芝生が茶色になることがある」
Grass will turn brown in this area when it is not watered in summer.
19「この車は最大6人まで乗れます」 This car will hold up to six passengers.
20「この夏が終わったら,ダニエルはマンハッタンへ毎日7時の電車に乗ることになる」
After this summer, Daniel will take the 7:00 train to Manhattan every day.
21「喜んで空港であなたのお母さんにお会いし,ホテルまで車でお送りします」
I would gladly meet your mother at the airport and drive her to her hotel.
22「あの向こうにいる教師はピアソン先生でしょう」 That teacher over there would be Dr. Pearson.
23「この荷物を 2 階に運ぶのを手伝ってくださいませんか」 Would you please help me carry this baggage upstairs?
24「私の息子のためにこれをしてくれますか(or してくれませんか)
」 Would you do this for my son?
25「彼女の夫は昇進する可能性がありました」 It was possible that her husband would be promoted.
26「私はそれを二度としないことに決めました」 I decided I wouldn’t do it again.
27「彼が博士号を取ったのは50歳ぐらいだったと思います」 I suppose he would be about fifty when he obtained a doctorate.
28「彼はよく探偵小説を読みながら何時間も座っていた」 He would sit for hours reading detective stories.
29「窓を開けましょうか」 Shall I open the window?
30「行きませんか」
Shall we go?
31「行かなければなりませんか」
Should we go?
32「その窓を開けて欲しい?」 Do you want me to open the window?
33「写真を見たいですか」 Would you like to see some photographs?
34「紅茶,いかがですか」 Would you like some tea?
35「映画を見に行きませんか」 Let’s go see a movie, shall we?
36「散歩に行きませんか」 Let’s go for a walk, shall we?
37「家に鍵を忘れた。どうしよう?」 I’ve left my key at home. What should I do?
90
1「それは学校に返さなければいけないよ」 You should return it to the school.
2「そんな大声で話さない方がいいですよ」 You shouldn’t speak so loud.
3「それは学校に返さないとまずいことになるぞ」 You’d better return it to the school.
4「まずもう 1 杯ブランデーを飲まなくちゃ」 I had better have another brandy first.
5「彼らがバスを使って来ているのなら,6時までに着くはずだよ」 If they are coming by bus, they should arrive by six.
6「いったいどうして彼があなたの代わりに行くのかなあ」 Why should he go for you?
7「あなたがそんなに動転しているとは驚きました」 I’m surprised that you feel so upset.
8「あなたがそう言うのは変です」 It is strange that you should say that.
9「おかしいなあ~」 That’s strange.
10「彼がそんなに不注意とは残念です」 It’s a pity that he should be so careless.
11「哀れな子」a poor child,
「哀れな話」a pathetic story,
「哀れみ深い婦人」 a compassionate lady,
「~に同情を寄せる」have
compassion for ~
12「かわいそうに!」 What a pity!
13「まあ,そう思うけど」 I should think so.
14「まあ,この絵はうまく描かれていると言ってもいいでしょう」 This picture is well-painted, I should say.
15「彼女の友だちは彼女が卒業記念ダンスパーティーに行くべきだとすすめている」
Her friends recommend that she go to Prom.
16「私が行く必要があるの?」 Is it necessary that I go?
17「承認を得るために,きみはアドバイザー(指導教官)のところに行く必要があります」
It is a requirement that you go to the adviser for approval.
18「これらに気をつけなさいよ」 You want to be careful with these.
19「よくもそんなこと言えるね」 How dare you say such a thing?
20「彼は 1 人で行く必要はありません」 He need not go alone.
21「あなたの作文は修正の必要はない」 Your composition doesn’t need correction.
22「絶対,謝まらないとダメだよ」 You really ought to apologize.
23「明日は晴れるはずです」 It ought to be fine tomorrow.
24「彼らは早目に着いていたはずです」 They ought to have arrived earlier.
25「あなたはそれをやったはずです/あなたはそれをやるべきだったのに」 You ought to have done it.
26「彼は自分の過去の経験をあなたに話せるだろう」 He will be able to tell you his past experiences.
27「私はアメリカとヨーロッパの両方で学ぶことができました」 I have been able to study in both the US and Europe.
28「上手にピアノを演奏できそうもないわ」 I can’t seem to be able to play the piano very well.
29「そのミーティングに出席できなくて申し訳ありません」 I apologize for not being able to attend the meeting.
30「その子供はまだ歩けません」 The child can’t walk yet.
31「私はそのなぞなぞが解けませんでした」 I wasn’t able to solve the riddle.
32「昨日,彼はそこに行けたのに」 Yesterday he could have gone there.
33「あのメッセージはジョディーからだったのかも」 That message could have been from Jody.
34「昨日,彼はそこに行くことができませんでした」 Yesterday he wasn’t able to go there.
35「私は子供のとき,韓国語が流暢に話せました」 I was able to speak Korean fluently when I was a child.
36「私はそのテストに 5 年前に受かりました」 I was able to pass the test 5 years ago.
37「私は見に行き,かなり暗かったが,私は十分見えていました」I went to look, and though it was pretty dark I could see enough.
38「あなたがそれをするのに最高だと感じるのはいつ?」 At what time would you feel able to do it best?
91
1「彼らは,彼女を助けることができそうもなかった」 They didn’t seem able to help her.
2「急に彼は立つことも足を動かすこともできなくなった」 Suddenly he became unable to stand on his legs or move them.
3「風邪がなかなか治らないみたい」 I just can’t seem to get rid of my cold completely.
4「彼にはその問題を解決できそうにもないわね」 He can’t seem to solve the problem.
5「この国では,男性は軍務に就かなければならない」 In this country, men have to do military service.
6「どうしてこれから出かけるの?」 Why are you going now?
7「会わなきゃいけない人がいるんだ」 -I have to meet somebody.
8「僕は飲み過ぎだ。本当にやめなくては」 I drink too much. I really must stop.
9「どうしたの?
ぜひ話して」 What’s wrong? You must tell me.
10「この小切手を必ず換金してください」 You must cash this check.
11「言われない限りは出てはいけません」 You mustn’t go out unless you are told.
12「起きたくなければ起きなくてもいいよ」 You don’t have to get up if you don’t feel like it.
13「十分に資格を満たしている応募者は学士号を持っている必要がある」
Fully-qualified applicants must have a bachelor’s degree.
14「散髪してもらいに行かなきゃ」 I have to go and get my hair cut.
15「きみ,オーブンの温度をチェックしに行かなきゃ」 You have to go and check the thermometer on the oven.
16「ABC 社は,まったく違うタイプの会社にならざるを得なくなっている」
ABC Company is having to become a very different sort of company.
17「きっと不況になるにちがいありません」 Recession must follow.
18「人違いだと思いますが。私はネイサンではありません」 You must be mistaken.
I’m not Nathan.
19「あなた,冗談でしょう」 You have to be joking.
20「それが冗談であるはずがありません」 It cannot be a joke.
21「それが車を買うために彼が実際持っていたお金全部でした」 That’s all the money he really had to buy a car.
22「彼が決断するためには,どんな情報を持たなければならないのだろうか」
What kind of information must he have to make his decision?
23「株価が下がりそうです」
The stock prices are going to fall.
24「今にも雨が降りそうよ」
It’s gonna rain soon.
25「状況はよくなるだろう」
The situation will get better.
26「酒とタバコはやめるつもりです」 I’m going to give up drinking and smoking.
27「禁煙禁酒をするぞ」 I will give up drinking and smoking.
28「私たちはパーティーにたくさんの人たちを招待することにしています」 We’re going to invite lots of people to our party.
29「私たちはパーティーにたくさんの人を招待することにします」 We will invite lots of people to our party.
30「誰かドアをノックしているよ」 Someone is knocking on the door.
31「僕が出る」 -I’ll get it.
32「マッシュルームとベーコンにします」 I will have the mushrooms and bacon.
33「来週,あの有名なスタジアムでフットボールの試合に出る予定です」 I’m playing football in that famous stadium next week.
34「子供の頃,よく早起きをしていました」 When I was a child, I would often get up early.
35「以前は毎週,野球をしていました」 I used to play baseball every week.
36「子供の頃,甘いものが好きでした」 When I was a child, I used to like sweets.
37「彼は以前(習慣として)お酒を飲んでいましたか」 Did he use to drink?
38「彼は以前,ブランデーは飲んではいませんでした」 He didn’t use to drink brandy.
92
39「彼はコンピューターの扱いに慣れています」 He’s used to dealing with computers.
1「私たちが乗る電車にちがいないよ」 This has to be our train.
2「子供は言うことを聞かないものである」
Children can be naughty.
3「すぐ行かなくっちゃ !」 I gotta go right now!!
4「素晴らしい夜になりそうだ」 It’s gonna be a beautiful night.
5「私にとって彼がどんなに大切な存在か,彼はわかってくれなきゃ」 He hasta know how much he means to me.
6「勝利者になるためには,敗者もいなければならない」 To have the winners, you hafta have the losers.
7「私の上司であるはずがないわ」 That can’t be my boss.
8「そんなことしちゃダメだよ」 You shouldn’t do that.
9「遅刻しないでね」 You mustn’t arrive late.
10「私の兄だったかもしれません」 That might have been my brother.
11「ここは本当に素晴らしい景色ですね。カメラを持ってくるべきでした」
This is really a wonderful view. I should have brought my camera.
12「彼女がそういうことを言ったなんて驚きです」 I’m surprised that she should have said that sort of thing.
13「彼はもう到着しているはずです」 He ought to have arrived by now.
14「私の妹だったはずがないわ」 That couldn’t have been my sister.
15「そもそも,あなたはそこにいるべきではなかったのです」 You shouldn’t have been there in the first place.
16「そんなに急ぐ必要はなかったのに」 We needn’t have hurried so much.
17「雪が降るかもしれないって」 It may snow.
18「いや,雪は降らないよ」 No, it won’t snow.
19「この難しい問題を解くのを手伝って」 Could you help me with this difficult problem?
20「今,退室していいでしょうか」 May I leave the room now?
21「ちょっと話してよろしいですか」 May I talk to you for a minute?
22「今,行っていい?」 Can I go now?
23「窓を開けてくれますか」 Will you open the window?
24「窓を開けるの?」 Are you going to open the window?
25「もうちょっと大きな声で話してくださいませんか」 Do you mind speaking a bit louder?
26「窓を開けてくれない?」 Won’t you please open the window?
27「窓を開けないでくれる?」
Will you please not open the window?
28「ぜひこのコーヒーケーキを試食してみて」 You must try this coffeecake.
29「彼のこと,そんなふうに言ってはダメだよ」 You shouldn’t talk about him like that.
93
<応用練習>
1「ほかの人に私たちの計画を悟られないようにね」We shouldn’t let the other people know our plan.
2「彼は悟ったような口をきく」He talks as if he knew everything.
3「私は暗くなってから働くのに慣れています」 I’m used to working after dark.
4「暗い過去」a dark past,
「暗い音楽」gloomy music
5「もう行かなくては。どうもありがとうございました。またいつかお会いできればと思います」
I’m afraid I have to go. I want to thank you and hope to see you again sometime.
6「お願いがあるんだけど」 I’d like to ask you a favor.
7「私じゃなきゃいけないの?」 -Does it have to be me?
8「午後に 1 時間だけ自由になる時間があるんだけど」 I’m free only for one hour in the afternoon.
9「ありがとう。長くはかからないから」 -Thanks. I won’t keep you long.
10「見かけだけで判断はできないよ」 You can’t judge a book by its cover.
11「ここからシアトルまで何マイルくらいの距離?」 How many miles is it from here to Seattle?
12「たぶん 50 マイルくらいだよ」 -I’d say about 50 miles.
13「あれはおいくらですか」 How much will that be?
14「10 ドルになります」 -That’ll be $10.
15「私,パーティーに行けるといいけど」 I hope I’ll be able to come to the party.
16「ぜひ来ていただきたいわ」 -I’d very much like you to come.
17「いつか訪問させてもらうよ」 I’ll visit you one of these days.
18「ああ。待っているよ」 -Fine. I’ll be waiting.
19「いつあなたのところに行こうか」 When can I visit you?
20「いつでもいいよ」 -You may come whenever you like.
21「私たちのゲームに加わらない?」 Won’t you join our game?
22「いいの?」 -May I?
23「私が彼女の話し相手をします/彼女に同行します」I’ll keep her company.
24「元気?」 Are you in good shape?
25「うん,ピンピンしてるよ」 -Yes, couldn’t be better.
26「人は噂好きだからねえ」 People will talk, you know.
27「明日,朝一番に電話をかけてくれる?」 Could you call me first thing tomorrow morning?
28「学校に行きたくないってどういうことよ」 What do you mean you wouldn’t want to go to school?
29「ペンをちょっと借りていい?」 May I borrow your pen for a while?
30「このプロジェクトを終えたあとでホッとため息をついたわ」I sighed with relief after finishing this project.
31「わかるわかる」 -I can see that.
32「次の土曜日に,僕とコンサートに行かない?」 Will you go to a concert with me next Saturday?
33「プログラムは何?」 -What’s in the program?
34「午後は買い物に行く予定よ」 I’m going shopping in the afternoon.
35「一緒に行っていい?」 -Can I go with you?
36「ちょっと窓を開けてもいいですか」 Would you mind if I open the window a little bit?
37「この会議のあとでいつものところに行かない?」 Shall we leave here for the usual spot after finishing this meeting?
38「テストに失敗したらどうしよう?」 What’ll I do if I fail the test?
39「この写真,どのくらいでできますか」 How soon will these pictures be ready?
94
40「何を飲む?」 What will you have to drink?
1「ビールにします」 -I will have a beer.
2「今から1時間後に公園に集合です」 We’ll all get together in the park one hour from now.
3「あなたの家に一晩泊まっていいですか」 May I stay overnight at your house?
4「早い便のシカゴ行きを予約したいのですが」 I’d like to book an early flight to Chicago.
5「標識にしたがって進めばわかるはずです」 Follow the signs and you should be able to find it.
6「お酒をおごってあげる」 I’ll buy you a drink.
7「先生として,あなたは生徒のお手本にならなければなりません」As a teacher, you have to be a role model to your students.
8「約束の時間を1時間後ろにずらしてくれる?」 Can you push back our appointment by one hour?
9「外国に行けば,文化と習慣のギャップを経験するよ」 When you go abroad, you’ll experience gaps in culture and customs.
10「私は日曜日に散歩をする習慣があります」 I have a habit of taking a walk on Sundays.
11「今夜,典型的な日本食をおごってあげるよ」 I’ll treat you to some typical Japanese food tonight.
12「ちょっとこの荷物を見ていてくれますか」 Would you please keep an eye on this baggage for a while?
13「今朝出かけるとき,ボブから電話がありました」 Bob called me as I was going out this morning.
14「何と言ってきたの?」 -What did he have to say to you?
15「彼を信じられそうな気がする」 I feel able to trust him.
16「これらの事情で,我々は計画をキャンセルしなければなりません」 Under these circumstances, we have to cancel our plans.
17「ジョンは遅かれ早かれ戻ってくるだろう」 John will come back sooner or later.
18「助けてよ。俺どこにいるのかわかんないんだ!」You gotta help me. I don’t know where I am!
19「私たちは振り出しに戻って,そのプロジェクトを始めからやらなければならなかった」
We had to go back to square one and start the project over.
20「彼女はクラスのほかの人が我慢できません」 She can’t stand the other people in her class
21「私は彼女のクラスのほかの生徒には我慢ならない」 I can’t put up with the other people in her class.
22「もう我慢ができません」I can’t stand it anymore.
23「私は期末試験にみごとパスすることができました」I was able to pass my final exams with flying colors.
24「辞職に踏み切る前に,きみはよく考えるべきです」 You should think twice before you go ahead and quit your job.
25「そのジャケットを買う前に,試着しなきゃダメだよ」 You should try on that jacket before you buy it.
26「彼は両親を夕食に招く前に,家の中を片付けなければならなかった」
He had to straighten up the house before inviting his parents over for dinner.
27「よく整理されたレポートはよりわかりやすい」 A well-organized report is more understandable.
28「最新の大学として 1991 年に再編が行なわれた」 It was reorganized as a modern university in 1991.
29「やはり,(あなたは)コートを持って行った方がいいかも」 On second thought, maybe you should bring a coat.
30「彼女を首にしようという彼の企ては見え見えだった」 I could easily see through his attempt to fire her.
31「私の目はごまかせないよ」
You can’t pull the wool over my eyes.
32「これからもっと気をつけます」 I’ll be more careful from now on.
33「この勘定は会社持ちにできます」 I can charge it to the company.
34「床から私のペンを拾ってくれる?」 Could you please pick my pen up from the floor?
35「彼はぎりぎりのところで飛行機に乗ることができた」 He was able to board the airplane just in the nick of time.
36「今年もまた,競技に勝つのは彼であることは疑いない」 No doubt he will be the one to win the contest again this year.
37「私は自分の目を疑った」I couldn’t believe my eyes.
38「彼は全てに対して疑い深い」He is skeptical about everything.
95
39「時がたてばわかるさ」 Time will tell.
1「私は死にもの狂いになって働いたが,正午までにプロジェクトを終えることができなかった」
I worked like mad, but I was unable to finish the project by noon.
2「その翌日,私は彼を正午まで寝かせておいた」 The next day I let him sleep until midday.
3「パーティーの費用に関して,どこかに線を引かなければなりません」
We have to draw the line somewhere in regard to the costs of the party.
4「明日,皆さん1人ひとりにランチを持ってきてもらいたい」
I would like each and every one of you to bring your lunch tomorrow.
5「きみは自分の責任と真正面から向き合わなくてはなりません」 You must face up to your responsibility.
6「私は自分の行動に一切の責任をとります」 I will take full responsibility for my actions.
7「彼女は彼が無責任な人で失望しています」 She is disappointed that he is an irresponsible person.
8「彼の言うことを額面どおり取らない方がよい」 You’d better not take his words seriously.
9「私たちは家に早く帰れるようにミーティングを早目に始めた」
We started the meeting ahead of time so we could go home early.
10「1時間で,リビングであなたに会うよ」
In an hour I will meet you in the living room.
11「過ぎたことは水に流し,過去の意見の相違とは忘れる必要がある」
We need to let bygones be bygones and forget about our past differences.
12「彼女は興奮を抑えることができなかった」 She couldn’t keep her excitement under control.
13「かいつまんでお話ししましょう」 I will put it in a nutshell.
14「皆さん静かにして,インストラクターの話を聞いてくださいませんか」
Could you all please keep quiet and listen to the instructor?
15「私はクラスについて行けません」 I can’t keep up with the rest of the class.
16「その問題について一晩考えた方がいいですよ」 You’d better sleep on the problem.
17「まず写真をお見せしたいんですが」 First off I’d like to show some photos.
18「そういったことは芽の内に摘みとっておくべきです」 We should nip such a thing in the bud.
19「チョコレートには目がないんですよ」 I can’t resist chocolate.
20「これをする気になれない」I don’t feel like doing this.
21「でしゃばらなければよかった」 I shouldn’t have poked my nose in.
22「良心に従って行動すべきです」 You should act according to your conscience.
23「子供はそういったことを知っていて当たり前だ」 Kids ought to know stuff like that
24「これは彼らに秘密にしておきなさい」 You must keep this secret from them.
25「かなり意欲的な生徒は勉強の進歩が早い」 Highly motivated students will make rapid progress in their studies.
26「意欲的な作品」an ambitious piece of work
27「私は彼を裏切りはしません」 I won’t betray him.
28「それは最悪の裏切りと言ってよい」It’s the worst kind of betrayal.
29「そんなに臆病者であってはいけません」 You shouldn’t be such a coward.
30「残念ながら,その機会が訪れたとき,私は臆病風に吹かれた」 Unfortunately, I chickened out when the opportunity arose.
31「あとは私がします」 I’ll do the rest of the work.
32「私たちは今月,税金を納めなければならない」 We must pay our taxes this month.
33「彼は怒りを抑えることができなかった」 He couldn’t contain his anger.
34「根気/忍耐力のなさ」lack of perseverance,
「彼の粘り強さ」his persistence
96
35「全ての核実験は禁止されるべきだ」 All nuclear tests should be banned.
1「実験する」conduct an experiment
2「ここは禁煙です」Smoking is forbidden here.
3「私はそれについてよく彼女をからかったものだ」 I used to tease her about it.
4「私はヒッチハイクには慣れている」I am used to hitchhiking.
5「そんなごまかしは信じてはだめ」 You shouldn’t believe that hocus-pocus.
6「ユーザー名とパスワードでログインしなければならない」 You should log in with your user name and password.
7「弊社はいろいろなビジネスを開拓します」 We will develop many different businesses.
8「低開発の国々」underdeveloped nations,
「未開発の地域」undeveloped areas,
「発展途上国」a developing country,
「先進国」
a developed country
9「その人の特徴はどんなだったか話してもらえます?」 Can you describe the person to me?
10「どのくらい待たなければなりませんか」
11「庭に行って遊んでいい?」
How long will I have to wait?
Can I go play in the yard?
12「暗くなる前にそこに着けるかなあ」
I wonder if we can get there before dark.
13「2,3 日の内に」in a few days
14「その学校から歩いて行ける距離に住みたいなあ」I’d like to live within walking distance of the school.
15「ワシントンの地図をください」 May I have a map of Washington?
16「写真を撮っていただけますか」 Would you take our picture?
17「私が道をお教えしましょう」 I’ll show you the way.
18「彼に学校の中を案内する」show him around the school,
19「案内状」an invitation
97
10章
時制
1「あなたは,どこの町の出身ですか」 What town are you from?
2「MIT に通っています」I go to MIT.
3「私の両親はサンディエゴの大きな墓地で安らかに眠っています」 My parents rest in peace in a large cemetery in San Diego.
4「この小説はホイットマンの詩で結ばれている」 This novel closes with a poem by Whitman.
5「そのお金は安全なところに保管されています」 The money is kept in a safe place.
6「彼は先行き不安な状態にいら立っています」 He’s annoyed by the uncertainty of the situation.
7「私たちは,これは性的いやがらせだったとは考えない」
We don’t think this was sexual harassment.
8「その絵が壁にかかっている」 The picture is hanging on the wall.
9「ガムがテーブルにくっついている」 Gum is sticking to the table.
10「ガムをかむ」chew gum
11「歯茎が痛いんです」 My gums hurt.
12「ポスターをあの壁に貼って」 You put a poster on the wall.
13「粘りがある」be sticky,「シール」a sticker
14「彼は今日ネクタイを締めている」 He is wearing a necktie today.
15「彼女はメガネをかけている」 She is wearing glasses.
16「あなたは異性(男性)が香水をつけるのは反対ですか」 Do you like the opposite sex to wear perfume?
17「口紅をつけている」wear lipstick,「帽子をかぶっている」wear a hat,
「靴をはいている」wear shoes,
「指輪をはめている」
wear a ring
18「コンタクト」contact lenses
19「わかりましたか」 Do you understand?
20「これで,わかったね」 Now you understand.
21「トムの住所を忘れたよ」 I forget Tom’s address.
22「このことをもう少しで忘れるところだったよ」 I nearly forgot about this.
23「フリーダイアル番号」a toll-free number
24「それについては,後で話しをすることをあなたに約束します」 I promise you I’ll talk about it later.
25「非常に有望である」be very promising
26「もちろん,私はそれを否定します」 Certainly I deny it.
27「私はこの委員会を辞めます」 I resign from the council.
28「会議を始めます」 We start our meeting.
29「引き続きサポートをお願いいたします」 We request your continued support.
30「私は 1 時過ぎにランチを食べます」 I will eat lunch after one o’clock.
31「私は 1 時過ぎにランチを食べています」 I eat lunch after one o’clock.
32「彼女はよく大げさに言います」 She always exaggerates.
33「小川が家の近くに流れています」 A small river flows near my house.
34「野菜市場は夕方に閉まります」 The vegetable market closes at dusk.
35「野菜サラダ」vegetable salad,
「にんじん」carrot,
「ほうれん草」spinach,
「玉ねぎ」onion,
「ジャガイモ」potato,
「レタス」
lettuce,
「セロリ」celery,
「キャベツ」cabbage,
「トマト」tomato,
「かぼちゃ」pumpkin
36「彼はよく徹夜します」 He will often sit up all night.
37「東京に住んでいたときは,仕事へ毎日電車に乗っていた」 When I lived in Tokyo, I would take the train to work every day.
38「ハリーはいつも文句を言っている」 Harry’s always complaining.
98
1「マークはいつも際どい話をする」 Mark’s always saying suggestive things.
2「私の母は,絶えず私のライフスタイルに不満を持っている」 My mother is forever disapproving of my life style.
3「油は水に浮く」 Oil floats on water.
4「類は友を呼ぶ」 Like attracts like.
5「正反対同士は引き合うものだ」 Opposites attract.
6「中世の教養のある人はみな、地球はオレンジのように球体であることをよくわかっていた」
All educated people in the Middle Ages were well aware that the earth is round like an orange.
7「日本には桜の木がたくさんあるって知ってた?」 Did you know there are many cherry trees in Japan?
8「ベネット氏は彼女に父親の職業を聞いた」 Mr. Bennett asked her what her father does for a living.
9「
(あっ,
)救急車が来ましたよ」 Here comes the ambulance.
10「では今度は,パン生地をテーブルの上で伸ばします」 Now I roll out the dough on the table.
11「タイガー・ウッズはそのショットのあと,いら立っているようです」
Tiger Woods looks like he is frustrated after taking that shot.
12「彼は 1974 年にボストンで生まれたそうですね」 I learn he was born in Boston in 1974.
13「彼女が言うには,彼女の母親は料理がとっても上手だったそうです」 She says her mother was a fabulous cook.
14「ジェシカによると,おととい彼女の母親が病院に入院したそうです」
Jessica says her mother was hospitalized the day before yesterday.
15「あなたは料理がうまいそうですね」 I hear you’re a good cook.
16「試合は中止になったそうです」 I hear the game was canceled.
17「彼,学校ではすごく人気があったって私に言うのよ」 He tells me that he was very popular at school.
18「彼はプライドが高いので,負けをなかなか認めようとはしませんでした」
He has a strong sense of pride, so he didn’t readily admit defeat.
19「高い声」a high-pitched voice,
「成功率が高い」a high probability of success,
「利用価値が高い」serve many uses
20「彼が昨日の夜,私を愛していると言ってくれたの」 He told me he loves me last night.
21「日本文化の好きな人が集まって,日本文化クラブを結成しました」
Some people who like Japanese culture got together and formed a ‘Japanese Culture Club.’
22「イエスは,己を愛する如く隣人を愛せよ,と言った」 Jesus said, “Love your neighbor as yourself.”
23「一日 100 ドルで(仕事を)明日から始めてください」 You start tomorrow at $100 a day.
24「私は会議が6時にあります」 I have a meeting at six.
25「その契約は4月に切れます」 The contract runs out in April.
26「私たちの車は今夜7時に出ます」 Our car leaves at seven tonight.
27「テクニカル・サポートを受ける前にこのマニュアルを読みなさい」 Read the manual before you seek technical support.
28「ベルが鳴ったら席に着きなさい」
Be in your seats when the bell rings.
29「首相は来週の金曜日にその市を訪れ,その時新しい博物館をオープンする」
The Prime Minister will visit the city next Friday, when he will open the new museum.
30「もしきみが疲れていたら,私たちはまっすぐ家に帰るよ」 If you are tired, we will go straight home.
31「彼女がいつ帰るか教えてください」 Tell me when she will come back.
32「彼女が帰ってきたら私に教えてください」 Tell me when she comes back.
33「彼は明日帰ってくるのかしら」 I wonder if he’ll be back tomorrow.
34「もし彼が来年帰れば,私は帰ります」 If he is back next year, I’ll be back.
35「それを後悔する時がくるよ」 The time will come when you will repent of it.
99
36「気に入ってもらえるとよいのですが」 I hope you like it.
1「誰もあなたのじゃまをしないように気をつけます」 I’ll see that nobody interrupts you.
2「コップを割らないように気をつけて」 Take care you don’t break the glass.
3「手伝ってくれれば,すぐ終わるんだけど」 If you will help me, I’ll soon finish.
4「ここでちょっと待っていてくださいね。長くはお待たせしませんから」
If you will please wait here a moment, I won’t keep you very long.
5「どうしても彼がそのお金を返さないのなら,覚えてろよ」
If he won’t pay back the money, I know how I am going to handle him.
6「上記のとおり,まったく同じ手順でなされた」 Exactly the same procedure was carried out as described above.
7「リズがまた結婚するって知ってた?」 Did you know Liz was getting married again?
8「この間の日曜日,息子とキャッチボールをしました」 I played catch with my son last Sunday.
9「彼が自分のしたことに気がついたとき,彼はパニックになった」 When he realized what he had done, he panicked.
10「バスはグリーンパークのすぐ手前で彼を降ろした」 The bus dropped him off just before Green Park.
11「あなたが私のこと好きだったなんて思いもしなかったわ」 It never occurred to me that you loved me.
12「ウォルターは疲れた声でそれを認めた」 Walter admitted it in a weary voice.
13「悪天候が訪問者の数を減らした」 Bad weather limited the number of visitors.
14「彼女は長年に渡って私たちを何度も訪問していました」 She had visited us many times over a number of years.
15「彼は私に 300 ドルの借りがあった」 He owed me 300 dollars.
16「私は先週,葬儀に出ました」 I attended a funeral last week.
17「会葬者,嘆く人」a mourner
18「昨日の夜,彼に E メールを書きました」 I wrote him an e-mail last night.
19「質問があればメールをください」 Please email me if you have questions.
20「あれこれ考え,私は窓の外の景色を見ていた」 Thinking of this and that, I gazed at the scenery outside the window.
21「東京はかつて江戸として知られていました」 Tokyo was once known as Edo.
22「私は都会生活を待ち望んでいました」 I longed for the city life.
23「彼が音を立てるのをやめるまで,彼らは待った」 They waited until he stopped the noise.
24「ハドソン教授は UCLA で 40 年間教えました」 Professor Hudson taught at UCLA for 40 years.
25「急に耳をつんざく衝突があった」 Suddenly there was an ear-shattering crash.
26「彼女に一目ぼれしました」 I liked her at first sight.
27「その頃,池は春によくはんらんしました」 In those days the ponds often overflowed in spring.
28「出かけるとき,彼はいつも犬を連れて行きました」 Whenever he went out, he took his dog with him.
29「きみがもし仮に芝を刈ろうとしたら,午後中ずっとかかるだろうね」
If you tried to mow our lawn, it would take you all afternoon.
30「何かいかがですか,ハインズさん」 Did you want something, Mrs. Hines?
31「どんな車を考えていらっしゃいますか」 What kind of car did you have in mind?
32「すみませんが,あなたの名前,何て言いましたっけ?」 Sorry, what did you say your name was again?
33「ミーティングが今度の金曜日だとは知りませんでした」 I didn’t know that meeting is this coming Friday.
34「それは今まで見た中で一番大きいテレビでした」 It was the biggest TV I have ever seen.
35「昨日の夜,私は早く寝ました」 I went to bed early last night.
36「大学の寮では私は早く寝ました」 I went to bed early in a dorm at college.
37「私は早く寝ます」 I go to bed early.
100
38「彼は奥さんと別れてから,外国にいます」 He has been abroad since he left his wife.
1「この電車は新しい時刻表が導入されてから便が増えている」
The trains run more frequently since the new timetable was introduced.
2「彼がいなくなってから,万事うまく行っています」 Things are going all right since he left.
3「この庭はベルサイユの様式をまねて造られています」 The garden is modeled after the manner of Versailles.
4「模倣する,似せる」imitate
5「やっぱり,ここにあったんだ」 So this is where it was.
6「この論文は本を丸写しされています」 This paper is copied right out of the book.
7「ジェイソンは来週,司法試験を受けます」 Jason will take the bar exam next week.
8「バー」a bar, 「棒」a bar, a stick, 「板チョコ」a bar of chocolate
9「私の父は次の誕生日で 60 になります」 My dad will be sixty next birthday.
10「生まれたところ」a birthplace
11「スーザンはスペイン語が上達するまでマドリッドにいます」 Susan will live in Madrid until she improves her Spanish.
12「明日の夜にそこに行くかもしれません」
I may go there tomorrow night.
13「今夜,私は出かける予定です」 I’m leaving tonight.
14「雨が降りそうです」 It’s going to rain.
15「彼女,もうすぐ赤ちゃんが産まれます」 She’s going to have a baby.
16「その飛行機は 8 時半に飛びます」 The plane takes off at 8:30.
17「ホワイト教授は来年引退するが,1988 年以来,学会のトップです」
Professor White, who retires next year, has been the society’s leader since 1988.
18「今夜,大統領が銃規制問題について話すことになっています」 The President is to speak about the gun control issue tonight.
19「タクシーはここに来ていて,私たちはそれで行くところです」 The taxi is here and we are about to leave.
20「彼は 6 時に着く予定です」 He’s expected to arrive at six.
21「彼は試験に通ると思います」 I expect he’ll pass the exam.
22「私,おばあちゃんからのプレゼントを期待してるの」 I’m expecting a present from Grandma.
23「大統領は今夜,北京に到着の予定です」
The President is scheduled to arrive in Beijing this evening.
24「好きなところで泳いでいいですよ」 You can swim wherever you like.
25「彼はたいてい,学校には歩いて行きます」 He generally walks to school.
26「彼はその歌詞のために素晴らしいメロディーを作った」 He wrote a wonderful melody for the song.
27「庭の扉を塗るつもりです」 I’m going to paint the garden gate.
28「しばらく考えて,彼は私が誰かわかった」 After thinking for a moment, he realized who I was.
29「お金をなくさないで」 Don’t lose the money.
30「私はおなかに鋭い痛みを感じます」 I feel a sharp pain in my stomach.
31「彼の息はタバコ臭い」 His breath smells of tobacco.
32「何かにおわない?」 Don’t you smell something?
33「彼女の話はいんちきくさい」 Her story is fishy.
34「彼女の言っていることは信じません」 I don’t believe what she says.
35「彼は状況を把握しています」 He knows the truth of the situation.
36「彼はゴルフ部に所属しています」 He belongs to a golf club.
37「ゴルフクラブ 1 組」a set of golf clubs
38「彼には,すごい知恵があったのです」 He possessed great wisdom.
101
39「ここであなたのそばに住みたいの」 I desire to live here beside you.
1「彼が酔っ払っているときはきらいなの」 I don’t like it when he is drunk.
2「この本は 18 ドルします」 This book costs 18 dollars.
3「知性に関しては,彼ほどの人はわずかですよ」 Few can equal him in intelligence.
4「この収納箱には家宝が入っています」 This chest contains our family heirlooms.
5「この地位は重い責任が伴います」 This position entails grave responsibility.
6「その兄弟は好みがお互いに似ています」 The brothers resemble each other in taste.
7「彼は疲れていて退屈しているようです」He sounds tired and bored.
8「明日学校に着ていく服を準備しておいたわよ」 I’ve laid out your school clothes for tomorrow.
9「私はかつてランニングをしていたことがあります」
I have run before.
10「私は今現在で,英語を約 10 年間勉強しています」
I’ve studied English for about ten years now.
11「彼は多くの小説を(今までに)書きました」 He’s written many novels.
12「その祭日の真の意味は失われています」 The true meaning of that holiday has been lost.
13「この腕時計は止まっている」 This watch stopped.
14「腰の痛みがやっとおさまった」 My back finally stopped hurting.
15「この魚は傷んでいる」 This fish has gone bad.
16「イチゴは傷みやすい」 Strawberries spoil quickly.
17「わかったよ,あなたの勝ちだよ」 O.K. You win!
18「ここにいて。すぐ戻るから」 You stay here. I won’t be gone long.
19「済んだ?」 Are you done?
20「まだ食事終わってないの?」 Aren’t you finished eating yet?
21「あなたたちがいない間,お隣さんは家に目を配ってくれるの?」
Does a neighbor keep an eye on your house while you are gone?
22「読み終わったら,この本は元のところに返しなさい」 Return this book to its original place when you are done with it.
23「終わった?」 Are you through?
24「詩作はまだ半ばだ」 I’m halfway through the poem.
25「彼はテストは終わったの?」 Is he through with his exam?
26「英語を身につける唯一の方法は,多くの練習しかない」 The only way to learn English is through a lot of exercise.
27「キャデラック(GM の高級車)を 1995 年から持っています」 I’ve owned a Cadillac since 1995.
28「キャデラックをかつて持っていたことがあります」 I’ve owned a Cadillac before.
29「宿題が終わったら,外に出ていいよ」
If you’ve done your homework, you can go out.
30「実際に見てから,それについてもっと話します」
We’ll talk more about it once I’ve actually seen it.
31「この手紙を書き終えるまで待って」 Wait until I have finished writing this letter.
32「それは電池が切れかかっていて,すぐに取り替えなければならないということです」
It means the battery is dying and must be replaced immediately.
33「私の会社は彼の会社と強い結び付きがあります」 My company is tying itself strongly to his company.
34「もっと時間がいるって彼女は言っているけど,私たちは彼女が嘘をついていることを知っています」
She says she needs more time, but we know she is lying.
35「嘘も方便だ」 A little lie is useful in some cases.
36「彼女は生まれたばかりの赤ん坊をつれて,今日家に帰りたがっています」
She is hoping to return home with her new baby today.
102
37「今週,彼はユタのディアバレーでスキーをしています」 This week he is skiing in Deer Valley, Utah.
1「メーガンは自分の車を洗っています」 Megan is washing her car.
2「靴ひもがほどけかかっているよ」 Your shoelace is coming undone.
3「私はニューヨークで継父と暮らしています」 I am staying with my stepfather in New York.
4「そのデータはかなりたまりつつあります」 The data are piling up thick.
5「今学期,ジャックは歩いて大学に通っています」 Jack is walking to college this semester.
6「彼は,来ている/向かっている途中です」 He is on the way.
7「建設業者は新しい体育館を建設中です」 The contractors are building the new gymnasium.
8「みんな運動場でサッカーボールを蹴っています」 Everyone is kicking a soccer ball on the playground.
9「彼女は彼の正体に気がつきそうです」 She is realizing who he truly is.
10「私はプロジェクトをその時まで延ばします」 I’m postponing my projects until then.
11「その飛行機は予定どおりに到着します」 The plane is landing as scheduled.
12「2 か月になる息子は,15 パウンド(の重さが)あります」 My two-month-old son weighs 15 lbs.
13「彼は引退も含めた選択を考えています」 He is weighing his option, including retirement.
14「このケーキ,おいしい」 This cake tastes nice.
15「母さんはラムシチューの味見をしてるよ」 Mother is tasting the lamb stew.
16「その赤い車は明日僕のものになるんだ」 The red car is going to belong to me tomorrow.
17「彼女はボーイフレンドにわざと無礼に振る舞っているのさ」 She’s being rude to her boyfriend.
18「どんなに家族が恋しいか,私はますます身に染みてきています」 I’m realizing more and more how much I miss my family.
19「目が何かおかしいなあ。ものが二重に見えるんだ」 There’s something wrong with my eyes. I’m seeing double.
20「視力」eyesight,
「ビックリするような喜び」eye-popping pleasure,
「目撃者」eyewitness,
「眉毛」eyebrow,
「まつげ」eyelash,
「まぶた」eyelid
21「まだこのテクノロジーは有効利用されていません」 Yet this technology is not being put to good use.
22「これは全てあなたに任されています」 This is being left entirely up to you.
23「明日からダイエットをはじめる予定なの」 I’m starting on a diet tomorrow.
24「ヘアドライヤーを借りるよ」 I’m borrowing your hair dryer.
25「もし子供が男の子なら,部屋を青く塗りかえようと思ってるんだ」 If my child is a boy, I’m planning to paint the room blue.
26「もう帰るの?」 Are you leaving?
27「今すぐ行きなさい」 You’re leaving right now.
28「ここにいなさい」 You’re staying right here.
29「彼女は最近ますます美しくなってきました」 She has gotten more and more beautiful lately.
30「彼女への思いは日増しに募ります」 My feelings for her grow day by day.
31「このサイトは 10 年近くにわたって運営されています」
The website has been running for nearly a decade.
32「トムに車の運転をさせてはだめだよ。彼、飲んでたんだから」 You shouldn't let Tom drive. He has been drinking.
33「彼らは 3 月からそれを修理しています」 They have been repairing it since March.
34「マイクはそのレースに何年も勝ち続けています」 Mike has been winning that race for years.
35「最近,彼女はジェームスと付き合っているけど,彼女はまだロンを愛しているのよ」
She has been seeing James recently, but she still loves Ron.
36「どうして早く帰るの?」 Why do you leave early?
37「どうして(今)早く帰るの?」 Why are you leaving early?
38「クリスマスイブはどうしてるの?」 What do you do on Christmas Eve?
103
39「クリスマスイブはどうする予定?」 What are you doing on Christmas Eve?
1「感謝祭」Thanksgiving Day
2「ハロウィーン」Halloween,
3「バレンタインデー」Valentine’s Day
4「私は祖父母を訪問しました」 I have visited my grandparents.
5「私は(継続的に)私の祖父母を訪れています」 I’ve been visiting my grandparents.
6「学校は 5 つの寄宿舎を改築しました」 The school has remodeled five dormitories.
7「学校は 5 つの寄宿舎を改築してきました」 The school has been remodeling five dormitories.
8「私は宗教に関する興味を失いました」 I lost interest in religion.
9「彼は自分の好きな話を再び始めた」 He has started telling his favorite story again.
10「あなたは話し上手だと私は以前から気づいていました」 I’ve always known you were a good speaker.
11「こちらハリーの奥さん」
12「そうなんだ!
This is Harry’s wife.
彼は結婚していると前から思っていたんだ」 -Yes! I’ve always thought he was married.
13「メリッサは論文を書き終わったの?」
Has Melissa finished her paper?
14「うん,もう書き終わっているわ/いえ,まだ終わっていないわ」
-Yes, she’s already finished it./-No, she hasn’t finished it yet.
15「最近,彼はここに来ているの?」 Has he been here lately?
16「彼らは最近,そのコンピューターの使い方の勉強を始めました」
They have started to learn how to use the computers recently.
17「本当のことを言うと,あなたのような頭のいい人に出会ったことがないの」
I confess I never met any man as intelligent as you!
18「2 か月の赤ん坊が,それをしたのを見たことある?」 Have you ever seen a two-month-old baby do that?
19「私の兄はここで 10 年間働いていました」 My brother worked here for ten years.
20「私の兄はここで 10 年間働いています」 My brother has worked here for ten years.
21「タンパに行ったの?」 Did you go to Tampa?
22「タンパに行ったことある?」 Have you ever been to Tampa?
23「今朝,ジュディは見なかったわ」 I haven’t seen Judy this morning.
24「今朝,ジュディは見なかったわ」 I didn’t see Judy this morning.
25「ブライアンはほんの数分前に出かけました」 Brian left just a few minutes ago.
26「彼はその湖で溺れ死んだ」 He drowned in the lake.
27「彼はその湖で溺れそうになって,ライフガードが水の中にとんで行った」
He was drowning in the lake, so the lifeguard raced into the water.
28「私は溺れ死ぬところでした」 I almost drowned.
29「それらの写真を見ながら,私はあれこれ考えていました」 As I looked at the pictures, I thought of this and that.
30「その夜は出かける予定だと彼女は母親に言った」 She told her mom that she was leaving that night.
31「彼はいつも遅れて来ていたので,結局,会社は彼を首にしました」
He was always coming in late, so eventually the company fired him.
32「私は床に落ちていた書類を拾いました」 I picked up some papers that had been dropped on the floor.
33「彼は待合所に歩いて入ると,彼女がすでに来ていたことに気づいた」
He walked into the waiting area and found that she had already arrived.
34「映画が終わってから皿を洗いました」 I did the dishes after the movie was over.
104
35「マリーは英語教師として 35 年間働き, 1999 年に引退しました」
Mary worked as an English teacher for 35 years and retired in 1999.
1「これは正に,彼の全く予想のできないことだった」 This was obviously not at all what he had expected.
2「彼女は今夜,一人になって思い出に耽りたかった(ができなかった)」 Tonight she had wanted to be alone with her memories.
3「今日,海外に行くつもりでしたが,気が変わりました」 I intended to go abroad today, but I changed my mind.
4「メーガンは勉学を終えたら引っ越します」 Megan will move when she completes her studies.
5「メーガンは勉学を終えたときには引っ越しているでしょう」 Megan will have moved when she completes her studies.
6「もう 3 日働けば,新しいテレビを買うのに十分なお金を稼げてるだろう」
After I’ve worked three more days, I will have earned enough for a new TV.
7「来週,彼はテキサスへドライブしているでしょう」 Next week, he will be driving to Texas.
8「今日,私たちは間欠泉について話すことになっています」 Today, we’ll be talking about geysers.
9「今日は早く帰ることになりそうです。たぶん3時頃までには」 I’ll be leaving early today, probably by 3:00 or so.
10「数分で,博物館に到着になります」 In a few minutes, we’ll be arriving at the museum.
11「今頃はフロリダは雨でしょう」 It will be raining in Florida now.
12「その場合,あなたはもっと気をつけなければならないでしょう」 In that case, you’ll have to be more careful.
13「もうすぐ,この病気に関して恐れる必要はなくなるでしょう」 Soon, we won’t have to fear this disease.
14「最近部下がたるんでいるので,もっとしっかり働かせなければならなくなりそうだ」
The people under me have been lazy recently, so I’m going to have to get them to work harder.
15「同僚」
a colleague
105
<応用練習>
1「英会話を習う人の数は,10 年間で急速に増えてきている」
The number of people learning English conversation has been increasing rapidly for the past ten years.
2「彼女はコンピューターを使うのが器用だ」 She’s handy with a computer.
3「いいカーテンが掛かっているわね」 You’re hanging nice curtains.
4「ニューヨークから 2 種類の雑誌を購読しています」I subscribe to two magazines from New York.
5「私の妹は試験があるので,この 1 週間イライラしています」 My sister has been uptight all week because of her exams.
6「あなたの国の切手をいくつかください」 Please give me some stamps from your country.
7「切手を集めているのですか」 -Do you collect stamps?
8
「2 国は領土をめぐって長年綱引きを演じている」The two countries have been in a tug- of-war over the territory for many years.
9「彼,彼女を捨てたのね?」 So he left her?
10「彼女が彼をだよ」 -She left him.
11「引退後は何をなさるつもりですか」 What are you planning to do after retirement?
12「まだ決めていません」 -I haven’t decided yet.
13「今のところ,今年の夏は暑いね」 The weather has been hot so far this summer.
14「むす」be humid,
「真夏」midsummer,
「真冬」midwinter
15「今夜,映画を見に行くっていうのはどう?」 How about going to see a movie tonight?
16「(映画は)何やっているの?」 -What’s playing?
17「そこで面白い映画を上映中です」 An interesting movie is showing there.
18「スピルバーグの映画が来週そこで上映されます」
The movie directed by Spielberg is playing there next week.
19「彼,本当に自転車で世界中を回る計画でいるの?」
Does he really plan to travel around the world on a bicycle?
20「そう言っていたけど,できないでしょうね」 -He was just saying so. He won’t be able to do it.
21「彼がそんなこと言うのは失礼だね」
It’s rude of him to say something like that.
22「使い終わったら,元の場所に戻しておいてください」 Please put it back after you finish using it.
23「急いで。銀行はすぐ閉まるから」 Hurry up! The bank is closing soon.
24「多くの問題が横たわっています」 Plenty of problems lie ahead.
25「それはプレゼントとしてテーブルの上に置かれていた」 It was laid on the table for the present.
26「彼は 20 歳のときに,小さなビシネスを始めました」
He started up a small business when he was twenty years old.
27「彼はこの数か月間,塩気のある食べ物に手をつけていません」
He has been staying away from salty food for several months now.
28「観光で京都に行く予定です」
I’m planning to go to Kyoto to see the sights.
29「あの~,紙が落ちましたよ」 Excuse me. You’ve dropped your paper.
30「彼はめったにホワイト先生の講義に姿を見せないわよ」 He rarely attends Dr. White’s lectures.
31「結構です。待っていますから」 All right. I’ll be expecting you.
32「オーケー,みんな行く準備できた?」 All righty, is everyone ready to go?
33「彼は身なりは構わない」He doesn’t care much about his appearance.
34「私はいつでも構わないよ」Any time is fine with me.
35「私が電話帳でその人たちの名前を調べてみます」 I’ll look up their name in the telephone book.
36「彼は失職して以来,ずっとぶらぶらしています」 He has been at loose ends since he lost his job.
37「
《レストランで》クックですが,今夜4人の予約を入れてあるんですが」
My name is Mr. Cook. I’ve reserved a table for four tonight.
106
38「食卓用器具」tableware
1「彼は法律を専攻しています」 He’s majoring in law.
2「A と B の 2 つの分野を専攻する」double-major in A and B
3「彼はスキーをしていて脚の骨を折りましたが,少しずつよくなっています」
He broke his leg while skiing but little by little he is getting better.
4「彼は長い間そのコンサートを楽しみにしていました」He’s been looking forward to the concert for a long time.
5「彼女は自分の車の横にへこみ傷をつくった」She has made a dent on the side of her car.
6「《息子に》おい,ベティ叔母さんが今夜来るよ」 Hey son, Aunt Betty is coming over to visit tonight.
7「でもお父さん,フットボールの試合に一緒に行くって友だちに言っちゃったよ」
-But Dad, I told my friends I would go to the football game with them!
8「彼女も私どもの雑誌を数年間編集していました」 She also edited our magazine for several years.
9「たいていのサラリーマンは郊外から通勤しています」 Most office workers commute from the suburbs.
10「OL」a female office worker
11「私の犬は行方不明になって2週間になります」 My dog has been missing for two weeks.
12「彼らはその事故の原因を何か月も調査しています」 They have been looking into the cause of the accident for many months.
13「本は図書館に返した?」 Did you return the book to the library?
14「あっ,忘れてた」 -Oh, I forgot!
15「借金を返す」pay back one’s debt
16「夕飯食べようよ。お腹がペコペコだ」 Let’s have supper.
I’m starving.
17「それと,針と糸も持ってくるように彼女に頼んで」 Also ask her to bring a needle and thread.
18「中国人学生が私たちの家に住んでいます」 A Chinese student lives with us at our house.
19「時間が解決してくれるよ」 Time will solve the problem.
20「未解決の問題」unsolved problems
21「ベニー以外,みんな帰りました」 Everyone except Benny has gone home.
22「私は全てに対してずぼらでした」 I was very sloppy about everything.
23「ずぼらな人」a loose person,
「(靴ひもなどを)ほどく,緩める」loose,
「だらしない服装だ」be sloppily dressed,
「だらしな
い生活」a loose life
24「夏休み中の仕事で一緒だった人全員と,疎遠になりました」 I lost touch with everyone who I worked with at my summer job.
25「ドリスが足首をくじいたの」 Doris sprained her ankle.
26「あきらめた。きみ相手に勝てっこないよ」 I give up. I stand no chance against you.
27「それは長年私が温めていた考えです」 That’s an idea I’ve cherished for ages.
28「大胆なアイディア」a bold idea
39「急に電気が消えた」 All of a sudden the lights went out.
30「そのテレビ番組は3年間以上放送されています」 That television program has been on the air for over three years now.
31「彼女の旦那,なんだか熊みたい」 Her husband looks like a bear.
32「言えてるね」 -You got a point there.
33「道理でとても暑いはずね。100 度になっているわ」No wonder it’s really hot. The temperature rose to 100 degrees.
34「こんな暖かい歓迎を受けたのは初めてです」 We’ve never had such a warm welcome before.
35「暖かい」be warm,
「暖かい冬」a mild winter,
36「心の暖かい人」a warm-hearted person,
「暖まる」warm oneself
37「私はあなたが言うような薄情な人間ではありません」 I am not a cold-hearted person as you say.
107
38「もっと心を開いて」 Be more open-hearted.
1「この部屋はスチームで温められている」 This room is heated by steam.
2「彼女のお祖父さんは訪ねてくるといつも彼女をからかいます」
Her grandfather is always pulling her leg when he comes to visit.
3「彼はいつも上司におべっかを使っています」 He’s always playing up to his boss.
4「バスでパスポートをなくしました」 I lost my passport on the bus.
5「彼がしたのではないかと私はにらんでいます」 I suspect he’s done it.
6「あの人たち,そんなことはすべきではないわ」 They shouldn’t do that.
7「そのとおり」 -You said it.
8「改正定価で本が売られています」 The book is being sold with a revised price.
9「コンピューターセンターでの新しい仕事を選ぶことにしました」 I’ve decided to go for the new job at the computer center.
10「それはまだ私の記憶に新しいです」 It is still fresh in my memory.
11「ここに住むようになってからこの市は大きく変わりました」 The city’s changed a lot since I lived here.
12「リンカーントンネルを抜ければニューヨークよ」 After passing through Lincoln Tunnel, you enter New York City.
13「もしあんな奴らと付き合うのなら,
(火遊びのように)危険だよ」You’re playing with fire if you get involved with those people.
14「財政危機にある」be in a financial crisis
15「財政的に苦しい」be in financial difficulty
16「確かにこの会社で働くということは,危ない橋を渡るようなものです」
Working for this company is certainly like walking on thin ice.
17「祖母の容態が危ないんです」My grandmother’s condition is critical.
18「友人と1年ほど会っていませんでしたが,先週ひょっこり訪ねてきました」
I hadn’t seen my friend for almost a year, but suddenly he popped up for a visit last week.
19「グレーさんが来た!」 Mr. Gray showed up!
20「見て,グリーンさんも来た」 -Look. Mr. Green turned up, too.
21「会社は今3年間赤字続きです」
The company has been in the red for three years now.
22「新しい仕事を始めて以来,私は幸福の絶頂にいます」 I’ve been in heaven since I started my new job.
23「彼女は先月結婚することを決めてから,天にも昇る気分でいます」
She’s been on cloud nine ever since she decided to get married last month.
24「あなたの髪,まだ白くならないね?」 Your hair hasn’t gotten gray yet, has it?
25「なっているよ。染めているの」 -It has, but I’m dyeing it.
26「彼女は髪の毛を茶色に染める」She dyes her hair brown.
27「ここで 36 階建てのビルを建設中です」 A 36-story building is under construction here.
28「彼は自分の勉強(研究)を続ける決心をしました」 He’s decided to keep at his studies.
29「会議の時間が迫ってきています」 Our meeting time is getting near.
30「私たちはその決断を迫られました」 We were pressed for the decision.
31「どうして私の娘だってわかったの?」 How did you guess that she is my daughter?
32「私の車は経済的だ」 My car is economical.
33「あなたは最も重要な部分を忘れていますよ」 You’ve left out the most important part.
34「彼は絵においてはプロのレベルに達しています」 He’s reached the professional level at painting.
35「それはスゴイ」 -That’s marvelous.
36「この地方では何を生産しているの?」 What do they produce in this part of the country?
108
37「彼は父親にならって銀行で働く決心をしました」
He is following in his father’s footsteps and has decided to work for a bank.
1「光陰矢のごとし」 Time flies.
2「私の斜め後ろに席がありますよ」 There’s a seat behind me to one side.
3「じゃあ,そこに座わってるわ」 -Well, I’ll be sitting there.
4「
(車の)後ろの座席に座る」sit in the back of the car
5「彼はいつも私のすることなすことあら捜しばかりするんです」 He’s always finding fault with everything I do.
6「まあ!
たくさんの人が並んでいる」 Wow, so many people are lining up.
7「気をつけて。お尻のポケットから財布が覗いているわよ」 Be careful. Your wallet is showing from your back pocket.
8「そのラベルには中国製だと書いてあるわよ」 The label says that it’s made in China.
9「花瓶には 5,000 ドルの保険がかけられていました」 The vase was insured for $5,000.
10「彼は上司のたび重なる要求で嫌になってきている」He is getting fed up with his bosses’ constant demands.
11「マラソンに参加したって聞いたけど」 I’ve heard that you participated in the marathon.
12「彼は外国に永住する決心をしました」 He’s decided to move to stay overseas for good.
13「ターナーさんからメッセージがありました。すぐにオフィスに帰って欲しいそうです」
I had a message from Mr. Turner. He wants you to hurry back to your office.
14「彼らはまだ仲直りをしていません」 They haven’t yet gotten over their quarrel.
15「気をつけて!
大きなトラックがやってきたよ」 Look out! There’s a large truck coming down the road.
16「写真を引き伸ばす」enlarge a photograph
17「リズが新車を買ったの知ってる?」 Do you know that Liz bought a new car?
18「ひがまないほうがいいよ」 You’d better not be feeling sorry for yourself.
19「今(あなたのところに)行っていい?」 May I come over now?
20「今,わかったわ」 Now, I got it.
21「今,あなたの言っていることがよくわかったわ」 Now, I fully understand what you meant.
22「あなたの引き続きのご協力をお願いします」 We request your continued cooperation.
23「ご協力を感謝します」I appreciate your cooperation.
24「少年は遊んでいるときに鍵を落としたと言った」 The boy said he had dropped the key while he was playing.
25「鼻が詰まっています」 My nose is stuffy.
26「アレルギー」an allergy,「喘息」asthma,
「下痢」diarrhea,
「虫歯」tooth decay,
「捻挫」sprain
27「午前中ずっと土砂降りです」 It’s been raining cats and dogs all morning.
28「あの 2 人は犬猿の仲です」 Those two are like cats and dogs together.
29「練習しているうちに自信が出てきました」 I began to feel confident while I was practicing.
30「《劇などの》練習,リハーサル」rehearsal
31「そして,飛行機はサンフランシスコ国際空港に2時間で到着することになっています」
Then the plane will be arriving at San Francisco International Airport in two hours.
32「国際的に有名だ」be internationally famous,
「国際会議」an international conference,
「国際社会」the international community,
33「国際色豊かな町」 a town with a rich international flavor
34「もうすぐブドウ畑が見えてくるよ」 You will be seeing vineyards soon.
35「近年,科学技術は目覚しい進歩を遂げました」 In recent years technology has made remarkable progress.
36「技師」an engineer,「新しい技術の導入」the introduction of new techniques
37「この国は近代化が遅れています」 This country is lagging behind in modernization.
109
38「近代化する」modernize,
「近代史」modern history,「現代美術」contemporary art,「現代の流行」current fashions
1「アメリカへの輸出は減少しています」 Exports to the U.S. are decreasing.
2「魚が焦げているよ」 The fish is burning.
3「真っ黒に焦げる」be burned black
4「彼はこっそり英会話の勉強をしています」 He is secretly studying English conversation.
5「私と妹にはちょっとした意見の相違があります」 My sister and I are having a bit of disagreement.
6「あなたは言うこととやることが矛盾しています」 Your actions contradict your words.
7「私はときどき,人生の空しさを感じました」 I sometimes felt the emptiness of life.
8「私は家に帰るところです」 I’m going home.
9「ごめん,きみの本を持ってくるのを忘れた」
Sorry, I forgot to bring your book.
10「気にしないで《謝罪への返事》
」 -It doesn’t matter. / Never mind.
11「彼女があんな人だと思わなかったわ」 I misjudged her.
12「電車に乗りそこねる」miss the train
13「私は彼がそのポストに合っていないと考えていました」I thought him unfit for the position.
14「彼はかなりのお金を貯金しました」 He saved quite a bit of money.
15「日本車は 80 年代,技術的に世界で最も進んでいました」
Japanese cars were the most technically advanced in the world in the ’80s.
16「たった今事故が起きたばかりです。警察はまだ到着さえしていません」
The accident happened just now. The police haven’t even arrived yet.
17「彼女はすっかり病気から回復しました」 She’s completely recovered from her illness.
18「熱は計った?」 Have you taken your temperature?
19「彼女はいつもニコニコしています」 She is always smiling.
20「僕はもうすぐ 30 歳になります」
I’m going to turn 30 soon.
21「歳をとるにつれて,彼はより短気になってきています」 He is getting more impatient as he gets older.
22「せっかちだ」be impatient,「早まった決定だ」be a hasty decision,
「早合点する」make a hasty judgment
23「鉛筆がなくなったけど,あなたの辺りに転がっていない?」 My pencil is missing. Is it lying around where you are?
24「この辺りに」in this neighborhood,
「辺り一面に」everywhere I look
25「状況はよくなっていきそうです」 The situation is going to get better.
26「ニューヨーク旅行に出かける前に,英語に磨きをかけるつもりです」
I’m going to brush up on my English before my trip to New York.
27「私は歯を磨き,髪をとかし,顔を洗った」 I brushed my teeth and hair and washed my face.
28「彼,
(今)大学に通っていますか」 Does he go to college?
29「ええ,経済学を勉強しています」 -Yes, he’s studying economics.
30「経営学」business administration
31「彼女はコーヒー店を経営しています」 She runs a coffee shop.
32「私は今大学生活を楽しんでいます」 I’m enjoying college life now.
33「出身はどこなの?」 Where are you from? / Where do you come from?
34「どこに行ってたの?」 Where have you been?
35「リンカーンパークにピクニックに行ってきたの」-We’ve been to a picnic in Lincoln Park.
36「過去 3 年間に,私はヨーロッパには 2 回行ったことがあります」I’ve been to Europe twice in the past three years.
37「ハワイの印象はどうでしたか」 What’s your impression of Hawaii?
110
38「絵のようにきれいでした」 -It was as pretty as a picture.
39「やっとニューヨークが好きになりました」 I finally came to like New York.
40「シーッ,マリアが話をしているのよ」 Hush, Maria is talking.
41「私たち、もうすぐ引っ越しするんです」
We’re going to move out soon.4
111
11章
受動態
1「私は彼の家でコーヒーを勧められました」 I was offered coffee at his house.
2「家はやっと白く塗られた」 Finally the house was painted white.
3「私たちは大きな丸いテーブル席に座らされた」 We were seated at a large round table.
4「ジミーはジェニーにふられたよ」 Jimmy was dumped by Jennie.
5「ダンプカー」a dump truck,「スコップ」a shovel
6「この席に誰か座ります?(この席空いていますか)
」 Is this seat taken?
7「
(部屋が)空いている」be vacant,
「~のポストが空いている」There is an opening for ~ ,
「駐車場の空き」empty spaces in the
parking lot,
「グラスを空にする」empty the glass
8「席をもう少し詰めていただけます?」 Would you mind sitting a little bit closer?
9「私は月曜日が空いています」 I’m free on Monday.
10「原子力の基本原理はアインシュタインによって発見された」The basic principle of nuclear energy was discovered by Einstein.
11「子供たちは腐った卵を投げて窓を壊した」 Kids threw rotten eggs and broke windows.
12「この肉は腐っている」 This meat is bad.
13「ハードウェアの在庫リストはチェック中です」 The hardware inventory is being checked.
14「彼女はプロのゴルファーとして,みんなに知られています」 She is known to everyone as a professional golfer.
15「大地は雪に覆われている」 The ground is covered with snow.
16「この引用文は私のお気に入りの本からのコピーです」 This quote is copied from my favorite book.
17「コピー製品」copied products
18「このコピー機,また紙詰まりなの」 This copy machine is jammed again.
19「叔父が私にこの腕時計をくれました」 My uncle gave me this watch.
20「叔父がこの腕時計を私にくれました」 My uncle gave this watch to me.
21「私は叔父からこの腕時計をもらいました」 I was given this watch by my uncle.
22「この腕時計は叔父が私に与えたものです」 This watch was given to me by my uncle.
23「彼女はジルに新しい帽子を買った」 She bought Jill a new hat.
24「彼女はジルのために新しい帽子を買った」 She bought a new hat for Jill.
25「ジルは新しい帽子を買ってもらった」 Jill was bought a new hat.
26「新しい帽子はジルのために買われた」 A new hat was bought for Jill.
27「私たちは彼女はちょっとチャーミングだと思いました」 We thought her somewhat charming.
28「彼女はちょっとチャーミングだと思われていました」 She was thought somewhat charming.
29「そのレポートは真実でないと感じられた」 The report was felt to be untrue.
30「このビジネス業務で彼は誠実だときみは思う?」 Do you believe him honest in this business affair?
31「彼は決して宗教について話さなかったが,私は彼がとても精神性の高い男性だということを知っています」
He never talked religion, but I know him to be a very spiritual man.
32「私は自分をとてもラッキーだと思います」 I consider myself very lucky.
33「13 は縁起の悪い数字だと言われている」 Thirteen is said to be an unlucky number.
34「新しいベットを買わなきゃ」 I must buy myself a new bed.
35「私はとどまるように説得された」 I was persuaded to stay.
36「そんなに待たされてお気の毒に思います」 I’m sorry you’ve been kept waiting so long.
37「長くお待たせしてすいません」 I’m sorry I’ve kept you waiting so long.
38「私は彼を行かせた」 I made him go.
112
1「彼は行かされた」 He was made to go.
2「守衛は 2 人の男がオフィスに入るのを見た」 The security guard saw two men enter the office.
3「2 人の男は守衛によってそのオフィスに入って行くのを見られた」 Two men were seen to enter the office by the guard.
4「彼は私に空港へ行くためのタクシーを呼んでくれた」 He called me a taxi for the airport trip.
5「彼は私をリズと呼んだ」 He called me Liz.
6「髪を切ってもらいに行きなさい」 Go and get your hair cut.
7「私は腕を骨折しました」 I got my arm broken.
8「私は車を修理してもらいました」 I had my car repaired.
9「私はスーツを作ってもらっています」 I’m having a suit made.
10「私は腕を骨折しました」
I got my arm broken.
11「私は車を修理してもらいました」
I had my car repaired.
12「私はスーツを作ってもらっています」
13「私は車を盗まれたんです」
I'm having a suit made.
I had my car stolen.
14「どんなに努力しても,彼女は自分を理解してもらえないだろう」
No matter how she tried, she could not make herself understood.
15「彼は,通りがやかましたかったので自分の声を届かせることができなかった」
He couldn’t make his voice heard because the street was so noisy.
16「彼女が車にはねられるのを見ました」 I saw her hit by a car.
17「抱擁は愛する人への最高の贈り物だとかつて私は聞いたことがある」
I once heard it said that a hug is the greatest gift you can give a loved one.
18「彼女は,その光景でむかつく思いをした」 She felt disgusted at the sight.
19「すぐにやってもらいたい」 I want it done at once.
20「郵送料込みでその製品を 150 ドルで送ってくれます」 They will send you the product for $150, postage included.
21「口語英語では,これは非常に一般的な表現です」 In spoken English this expression is very common.
22「友人宅であのご婦人に紹介されたのを覚えています」 I remember being introduced to the lady at my friend’s house.
23「その新しい 25 セント硬貨は7月に作られ始める」 The new quarters will start being made in July.
24「ジョンソン氏は(何か)言われるのを待った」 Mr. Johnson waited to be told.
25「まだ払うべき請求書があるよ」 You’ve still got bills to pay.
26「靴は 5 か月から 6 か月で代える必要がある」 The shoes need to be changed every five to six months.
27「彼が戻ってくるまで,何もすることがありません」 There’s nothing to do until he gets back.
28「彼が戻ってくるまで,何もやりようがありません」 There’s nothing to be done until he gets back.
29「今,見るべきものは何もありません」 Now there is nothing to see.
30「今,何も見えません」 Now there is nothing to be seen.
31「多くの外国映画はわずかな人しか見ない」 Many foreign movies are seen by few people.
32「わずかな人が多くの外国映画を見る」 Few people see many foreign movies.
33「私は音楽にはあまり興味がありません」 I’m not much interested in music.
34「私は赤ん坊の世話で疲れています」 I’m tired from looking after the baby.
35「疲労はとれました?」 Have you recovered from your fatigue?
36「彼は川で溺死しました」 He drowned in the river.
37「2 人がそのアクシデントでけがをしました」 Two people were injured in the accident.
38「パット・ウェルズは脚をけがしました」 Pat Wells was wounded in the leg.
113
1「個人的には,私は中絶には反対です」 Personally, I am opposed to abortion.
2「彼女は編み物に没頭しています」 She is absorbed in knitting.
3「彼はここでは多くの人と知り合いです」 He is acquainted with many people here.
4「知り合い(友人ほど親しくない)」an acquaintance,「交際が広い」have a wide acquaintance
5「彼は臨床の研究に携わっています」 He is engaged in clinical research.
6「研究所」a research laboratory,「研究開発」research and development
7「私は彼が無実であるという考えに傾いています」 I’m inclined to believe that he’s innocent.
8「その店は昨日 8 時きっかりに閉められた」 The store was closed at eight sharp yesterday.
9「その店はサンクスギビングに一日中閉まっていた」 The store was closed all day yesterday for Thanksgiving.
10「天井は雨漏りがし,窓は壊れていた」 The roof was leaking and the windows were broken.
11「窓はボブに壊された」 The window was broken by Bob.
12「彼女はさまざまな点で恵まれていた」 She was blessed in so many other ways.
13「集まった人々は司祭から祝福を受けた」 The congregation was blessed by the priest.
14「ドアが開いた」 The door opened.
15「ジョンはそのドアを開けた」 John opened the door.
16「そのドアはジョンによって開けられた」 The door was opened by John.
17「この果物は簡単に皮がむける」 This fruit peels easily.
18「(努力などが)実る」bear fruit
19「このティーポットは,うまく注げない」 This teapot doesn’t pour properly.
20「ふた」a lid
21「肉がほどよく焼けてきている」 The meat is roasting nicely.
22「この皿はいろいろ使いでがある」 This dish uses a lot.
23「この本はよく売れている」 This book sells well.
24「左の木は右の木とバランスがとれていない」 The tree on the left doesn’t balance with the tree on the right.
25「不均衡,アンバランス」imbalance
26「喜びで彼女の心臓は高鳴った」 Her heart beat fast with joy.
27「いい度胸をしている,ずうずうしい」have a lot of nerve,「心臓発作」a heart attack,「胸の張り裂けるような思い,悲嘆」
heartbreak,
「無情の」heartless
28「私の肌はすぐ日焼けするの」 My skin burns easily.
29「時代は変わった」 Times have changed.
30「変った人」a strange man,
「変った格好」an odd appearance,
「変った趣味」 an unusual hobby,
「変った名前」a rare name
31「USA Today は全国的に販売されている」 USA Today circulates throughout the country.
32「道はゆっくり西の方向へ曲がっています」 The road curves gently to the west.
33「この車はよく走る」 The car drives well.
34「彼女の目は涙で一杯になった」 Her eyes were filled with tears.
35「老人は涙もろい」 Old people are easily moved to tears.
36「情にもろい」be soft-hearted
37「駅は人でいっぱいでした」 The station was crowded with people.
38「このカメラは取り扱いがやさしい」 This camera handles easily.
39「このクラスは週1回です」 This class meets only once a week.
40「手がすべり誤ってそれを落としてしまいました」 My hand slipped and I accidentally dropped it.
114
1「煙で目がしみます」 My eyes smart from the smoke.
2「その警官はスピードを出していた車を止めた」 The cop stopped the car that was speeding.
3「彼女は 5 フィート 7 インチある」 She stands five feet seven.
4「そのキャップは反時計回りにねじって外します」 The cap unscrews in a counterclockwise direction.
5「それはすぐ古くなる」 It ages quickly.
6「それは焼けつつある」 It is baking.
7「それは曲がった」 It bent.
8「それはすぐ壊れる」 It breaks easily.
9「~と比較になるものはない」
Nothing compares with ~.
10「それはビーフのような味がする」
11「ホールはすぐに空になった」
It tastes like beef.
The hall emptied quickly.
12「これらのイチゴはもたないだろう」
Those strawberries won’t keep.
13「このアパートは月 550 ドルで貸している」
14「この道は~を走っている」
The road runs through ~.
15「アメリカはイギリスから分かれた」
16「このピストルはまっすぐ撃てる」
17「水が~からこぼれた」
18「その紙が破れた」
The apartment rents at $550 a month.
America separated from Britain.
This gun shoots straight.
Water spilled from ~.
The sheet tore.
19「その布は洗いやすい」
The fabric washes well.
20「アリスの書類が,風で飛んで行った」 Alice’s papers blew away in the wind.
21「そよ風」a gentle wind,
「風通しがよい」be well-ventilated
22「彼女のことをぼんやり考えていたら,ドアが開いて彼女が現れた」
I was daydreaming about her when the door opened, and there she was!
23「ケーキが焼けています」 The cake is baking.
24「晩ご飯の支度をしている間,テレビを見てていいわよ」 You can watch TV while dinner is cooking.
25「う~ん,わからなくなった!」 Well, I got confused!
26「どうして罰せられたの?」 What did you get punished for?
27「彼らは穴の中で身動きができなくなった」 They got trapped in a hole.
28「殺される」get killed,
「鍵をかけられる,閉じ込められる」get locked,
「動けなくなる」 get stuck
29「私はあなたがそれに関わるべき時だと思いました」 I thought it was time you got involved in it.
30「ドナルドは,昨日の夜に逮捕されたの?」 Was Donald arrested last night?
31「いや,捕まってさえいないよ」 ― No, he wasn’t even caught.
32「ピーターは何年も姿を見せていません」 Peter hasn’t been seen for years.
33「このようにして,その歓迎されない訪問者は追い払われた」 In this way the unwelcome visitor was gotten rid of.
34「子猫が私になついた」 The kitten became attached to me.
35「その食べ物は手をつけられないままテーブルにあった」 The food lay untouched on the table.
36「彼は 1999 年 11 月 18 日まで捕らえられたままだった」 He remained captured until the 18th of November 1999.
37「法人税は 39 パーセントのまま変わっていません」 Corporation tax remains unchanged at thirty nine percent.
38「座り続けているのは不可能でした」 To remain seated was impossible.
39「ニューヨークは the Big Apple と呼ばれている」 New York is called the Big Apple.
40「歴史は,人と人の思想との関係に関わっている」 History is concerned with relations between people and their thoughts.
115
1「その決定は委員会によってなされた」 The decision was made by the committee.
2「私は好きなことをしてお金をもらっている」 I am paid for something I love to do.
3「サンプルが採られ,顕微鏡のスライドの上に置かれた」 A sample was taken and placed on a microscope slide.
4「彼はその人が彼を探していると弟から言われた」 He was told by his brother that the person was looking for him.
5「英語は公用語で,この国の裁判所と政府機関で使われている」
English is the official language, and is used in courts and government departments in this country.
6「このスキャンダルを公表させよう」 Let the news of the scandal be published.
7「このスキャンダルを公表されないように」 Don’t let the news of the scandal be published.
8「この島でどれだけ多くの木が切られたことだろうか!」 How many trees were cut on this island!
9「これは情報化時代と呼ばれている」 This is being called an information age.
10「僕の車は今修理中です」 My car is being repaired.
11「そういった言葉はここでは使われたことがありません」 Such words have never been spoken here.
12「このエリアでは金は 1950 年以来,採掘されています」 Gold has been being mined in this area since 1950.
13「彼はその仕事を得るであろうと噂されている」 It is rumored that he will get the job.
14「得難い人材だ」be a man of rare talent,「とても価値のある経験」a very worthwhile experience
15「彼は監獄に 2 年間入れられた」 He was jailed for two years.
16「講義室ではタバコを吸ってはいけないことになっています」 We are not supposed to smoke in the lecture room.
17「空港に到着したとき,両親と何人かの友人が出迎えてくれました」
When I arrived at the airport, I was met by my parents and several of my friends.
18「頂上に到着したとき,壮大な景色が眼下に広がっていました」
Having reached the top, a magnificent scene was spread out beneath me.
19「上着類はクロゼットの中に詰め込まれている」 The coats are crammed in the closet.
20「彼の望みはついにかなえられた」 His wish was finally granted.
21「彼女の悲しそうな顔が噴水の水に映っている」 Her sad face is reflected in the water of the fountain.
22「洗いに行きなさい。泥まみれよ!」 Go get washed. You’re covered in mud!
23「靴ひもがほどけた」 My shoelace has become untied.
24「靴ひもがほどけている」
My shoelace is undone.
25「シャツのボタンが外れているよ」
Your shirt button is undone.
26「的がはずれる」miss the target
27「あんな大きな家は私たちには無駄でしょう」 A house that big would be wasted on us.
28「残りは僕が食べるよ」 I’ll eat what’s left of your food.
29「この本は借りものだから大事に扱って」 This book is borrowed, so handle it with care.
30「貴国への輸出の際には追加料金が発生しますことをお知らせします/ご承知おきください」
Please be advised that there will be extra charge to export to your country.
31「彼は今シリアに隠れていると彼らは考えています」 They believe that he is now hiding in Syria.
32「彼は今シリアに隠れていると考えています」
It is believed that he is now hiding in Syria.
33「彼は変わっいると言われている」 People say that he is eccentric.
116
<応用練習>
1「結婚のための結婚をするな!」 Do not marry just to be married!
2「私たちの出発はかなり遅れてしまいまし.た」 Our departure has really been delayed
3「そんな単語はその辞書にはないでしょう?」 Such a word isn’t given in the dictionary, is it?
4「ええ,あなたの言うとおりだわ」 -No. You’re right.
5「この語の意味を辞書で調べなさい」 Look up this word in the dictionary to find its meaning.
6「それをやり終えるのにもっと効率的なやり方は考えられませんか」 Can’t you think of a more efficient way to get it done?
7「会議で皆,どう投資するかの資料をもらった」Everyone at the meeting was given a handout on how to invest money.
8「チラシ,ビラ」a flyer
9「(今)どのくらい(お金が)残っている?」 How much have you got left now?.
10「10 ドルだけ残っている」 -I’ve got only $10 left.
11「このペンは壊れています」 This pen is broken.
12「銀行強盗中に,警官が勤務中に殺された」 The police officer was killed in the line of duty during the bank robbery.
13「あなたの答えは正しいけど,この単語のスペルが間違っています」Your answer is correct, but this word here is misspelled.
14「昨夜,彼女は持ち金を全部盗まれた」 She was robbed of all her money last night.
15「スーは議長に選ばれた」 Sue was elected chairperson.
16「これ、あなたは1か月で終えられると思いますか」
Do you think you can finish this in one month?
17「条件が合えばできると思います」 -If the conditions are met, I think I can.
18「労働条件」working conditions
19「彼はフランス語を話そうとするとき,頭が混乱します」 He gets all mixed up when he tries to speak French.
20「ラッシュアワーの間,交通はひどいものだな」 Traffic is horrible during rush hour.
21「しかたがないよ」 -It can’t be helped.
22「無力だ」be helpless
23「済んだことはしかたがない」What’s done is done.
24「今さら自分の怠惰を後悔してもしょうがないよ」 It’s too late now to regret your laziness.
25「あんなことをして今悔やんでいます」 Now I regret that I did such a thing.
26「いつか後悔するときがきますよ」You will be sorry someday.
27「製品の三分の二は輸出されています」 Two-thirds of our manufactured goods are exported.
28「いつ結果が私たちにわかりますか」 When will we know the result?
29「決定次第,お知らせします」 -We’ll inform you as soon as a decision is made.
30「公園に木が 5 ヤード間隔で植えられている」 The trees are planted in the park at intervals of five yards.
31「竹」bamboo
32「(思想などを)植えつける,移植する」implant
33「私たち,昨夜婚約したの」 We got engaged last night.
34「婚約指輪」an engagement ring,
「結婚指輪」a wedding ring
35「一つの考えに固執してはいけません」 Don’t be tied to one fixed idea.
36「彼女は名声にあこがれている」 She is attracted by fame.
37「~の名声を傷つける」smear someone’s reputation
38「私の給料は安い」 I’m poorly paid.
39「彼はこのクラブのみんなにとても好かれています」 He is well-liked by everyone at the club.
40「両チームは観衆同様,興奮した」 Both teams got excited, as did the crowd.
117
41「この詩はポーによって書かれた」 This poem was written by Poe.
1「みんな彼女の態度に気を悪くした」 Everyone was offended by her attitude.
2「私は彼女の死に非常にショックを受けました」 I was devastated by her death.
3「悲嘆に暮れる」be heartbroken
4「ハリケーンはかなりの破壊をもたらした」 The hurricane caused great devastation.
5「彼女は彼に拒絶されたように感じた」 She felt rejected by him.
6「自動車工場で最近,600 人の労働者がレイオフされた」 Six hundred workers at the automobile factory were recently laid off.
7「紙袋が破れた」 The paper bag ripped.
8「スピーチコンテストの勝利チームは,賞金 500 ドルを与えられた」
The winning team at the speech contest was awarded a cash prize of $500.
9「ニクソン氏は市長に当選した」 Mr. Nixon was elected mayor.
10「その妊娠は秘密にされた」
The pregnancy was kept a secret.
11「このぬいぐるみはサイズによって値段が異なります」 These stuffed dolls are priced according to their sizes.
12「部屋に入ってはいけません」 You are not allowed to go into the room.
13「試合は雨のために延期されました」 The game was put off because of the rain.
14「仕事がたまってて,旅行する時間がなさそうです」 Work is piled up and I don’t think I’ll have any time to travel.
15「アンダーソンさんのお宅でコーヒーと自家製のクッキーをご馳走になりました」
We were treated with coffee and homemade cookies at Mrs. Anderson’s.
16「ご馳走」a feast,
「ビスケット」biscuits,
「ポテトチップス」potato chips,
17「クラッカー」crackers,「パイ」pie
18「この国では,より多くの日本車が求められています」 More Japanese cars are wanted in this country.
19「ジャマイカで栽培される質のよいコーヒーは,ブルー・マウンテンの名前で知られている」
The quality coffee grown in Jamaica is known as Blue Mountain.
20「私の息子はテレビゲームの中毒になっているようだ」 My son seems addicted to video games.
21「ギャンブルに溺れる」be hooked on gambling
22「あらゆる種類の台所用品が,このお店で売られています」 All varieties of cookware are sold in this store.
23「今夜,彼のバースデーパーティーに呼ばれています」 I’m invited to his birthday party this evening.
24「あなたの目,医者にじっくり診てもらったほうがいいですよ」 You’d better have your eyes carefully examined by a doctor.
25「この車を長く所有しているので,この車にとても愛着を持ってきました」
I’ve had this car for so long that I’ve become quite attached to it.
26「~に愛着がある」have an attachment to ~,
「切り離すことのできる」be detachable
27「彼らは窓の一つのそばに座らされた」 They were seated by one of the windows.
28「通路側の席」an aisle seat
29「あなたの個人情報は盗まれるかもしれません」 Your personal information may be stolen.
30「日本は経済大国だとよく言われます」 We often hear it said that Japan is a great economic power.
31「このカメラを修理に持って行かなくっちゃ」 I have to take this camera to be repaired.
32「どうぞ座ったままでいてください」 Please remain seated.
33「コンサートの聴衆は若い人で占められていた」 The audience in the concert was made up entirely of young people.
34「あのショーはかなり多くの観客を呼び寄せた」 That show drew quite a few spectators.
35「光景,見世物」a spectacle
36「この点では,きみの意見は正しい」 Your view is well-taken on this point.
118
37「小数点」dot
38「その命令は実行されなかった」 The orders weren’t carried out.
1「実行不可能な」be impracticable,
「実行不能な,実際的でない」be impractical
2「彼は実行力がある」He is a man of action.
3「光栄に思います」 I feel honored.
4「彼の発言は進歩主義者の人々から批判された」 His remark was criticized by progressives.
5「攻撃的になる」become aggressive,
「積極策」an aggressive policy,
「評論家」 a critic
6「みんなその知らせに動揺した」 Everyone was shaken by the news.
7「エピソード」an episode
8「彼は彼女に断られて気まずい思いをした」 He felt embarrassed by her refusal.
9「これはまずい」This tastes bad.
10「デモはすぐに暴動になり,7 人が死亡した」 The demonstration quickly turned violent, and seven people were killed.
11「暴君的な態度」tyrannical behavior
12「彼は若い男に白昼刺された」 He was stabbed in broad daylight by a young man.
13「彼女は幸福感でぼーっとなっていた」 She was dazed with happiness.
14「この地域では似た傾向が見られる」 A similar tendency can be seen in this area.
15「それはどこの店でも買えるよ」 It can be purchased at any store.
16「これは余分だと考えられている」 This is considered redundant.
17「最初の講義は 1 月中旬にあった」 The first lecture was given in mid-January.
18「彼のボートは5人乗りです」 His boat seats five.
19「この生地は長持ちします」 This cloth wears well.
20「2 つの版はそれぞれ違ったように読める」 The two editions of the book read differently.
21「彼はあっけなく負けてしまいました」 He was beaten too easily.
22「お湯が沸騰しているよ」 The kettle is boiling.
23「ゆで卵」boiled eggs,
「ジャガイモを煮る」boil potatoes,
「ごはんを炊く」 cook the rice
24「この名前は私の故郷を連想させます」 This name is associated in my mind with my hometown.
25「この赤ちゃんは人工乳で育てられました」
This baby was raised on artificial milk.
119
12章
命令形
1「足元に気をつけて。道が滑りやすいから」 Watch your step; the road is slippery.
2「好きなようにやって」 Do it however you like.
3「泳がないで!」 Don’t swim!
4「怒らないで」 Don’t be angry.
5「絶対泳いではダメ!」 Never swim!
6「旋律を歌って。私はハーモニーをつけるわ」 You sing the melody and I will harmonize.
7「やめなさい!/いい加減にしろ!/黙れ!」 You cut that out!
8「もしボストンに行こうとしているのなら,あれに乗り換えなさい」 If you’re going to Boston, you change to that line.
9「ジョシュ,やめなさい」 Stop it, Josh!
10「誰かテレビを消してください」 Somebody turn off the TV, please.
11「スキャンダルをもみ消す」cover up the scandal
12「(字や録音などを)消す」erase,
「消しゴム,黒板ふき」an eraser,
「ゴム」 rubber,「輪ゴム」a rubber band
13「彼は姿を消した」 He has disappeared.
14「電話をくれよ」 Give me a call, will you?
15「これ,手を貸してくださいね」 Give me a hand with this, won’t you?
16「脇に寄ってくれない?」 Step aside, can’t you?
17「怒鳴らないでね」 Please don’t yell, will you?
18「よい母であり,よい妻になりなさい」 Be a good mother and wife.
19「ご家族のために,しっかりしてください」 Be strong for your family.
20「彼女に腹を立てないで」 Don’t be mad at her.
21「絶対に締め切りに遅れないでください」 Never be late with any deadlines.
22「そんなに自信過剰になるなよ!」 Don’t you be so sure of yourself!
23「自信過剰」overconfidence,
「~の自信をなくす」lose confidence in ~
24「あなたの直感で行動しなさい」 Be guided by your instincts.
25「ガイダンス,指導,手引き」guidance
26「どうぞお座りください」 Please be seated.
27「ローラが心変わりをしても驚かないで」 Don’t be surprised if Laura changes her mind.
28「うわさに振り回されないで」 Don’t be guided by rumors.
29「(体を)洗って服を着なさい」 Get washed and dressed.
30「静かに,ニック!
私は頭痛がするって言ったでしょう」 Do be quiet, Nick. I told you I have a headache.
31「だから言ったじゃない」 I told you, didn’t I?
32「もう一度だけ助けて!」 Do help me just once more!
33「この化粧品を使えば,きれいになるよ」 Use this makeup, and you will look beautiful.
34「シートベルトをしめてね。しないと警察に止められるよ」 Fasten your seat belt, or the policemen will pull you over.
35「あそこに陳列してある靴を見せて」 Let me see the shoes on display.
36「私に払わせて」 Let me pay.
37「いやいやとんでもありません」 -No, I insist.
38「今は彼を寝かせておいてあげて」 Let him sleep for now.
39「誰も入れないで」 Don’t let anyone in.
40「行って見ましょうよ」 Let’s go and see, shall we?
120
1「硬貨を投げて決めましょうよ」 Let’s toss a coin to decide, shall we?
2「遅れないようにしよう」 Let’s not be late.
3「
《疑い・思案》ええと/はて」 Let me see.
4「例えばそれが事実だとしたら,どうなるの?」 Let’s say it were true, what then?
5「私たち,休暇をとるべきよ。例えばビーチ(へ行く)とか」 We should take a vacation, say to the beach.
6「その少年は書くのはもちろんのこと,字を読むことができません」 The boy can’t read, let alone write.
7「現実を直視しよう/事実をあるがままに受け入れて」 Let’s face it.
8「窓を開けて,新鮮な空気を入れて」 Open the window and let in some fresh air.
9「タイヤに空気を入れる」put some air in the tires,
「乾いた空気」dry air
10「今日は,ええと…12 月 18 日だ」 Today is... let me see... December the eighteenth.
11「眠っている犬を起こすな/さわらぬ神に祟りなし」 Let sleeping dogs lie.
12「え~と,90 ドルだったと思う」 Uh, ninety dollars I think.
13「ナプキンと,え~と,皿を買う必要があるわ」 I need to buy napkins and um... plates.
14「あのね,それ,あの…とっても重大なことだよ」 You know this is...uh...pretty heavy stuff.
15「うん,あの…それはバカバカしいね」 Yeah, you know, it’s ridiculous.
16「夕食の準備ができたわよ。さあ,こっちに来て食べて」 Your supper is ready. Come and eat now.
17「ケーキをもう 1 つ食べて」 Have another cake.
18「今夜,出かけようよ」 Let’s go out tonight.
19「窓を開けてください」 Open the window, please.
20「傘を忘れないで」 Don’t forget your umbrella.
21「彼のオフィスに入らないでください」 Don’t enter his office.
22「車に気をつけて!」 Watch out for cars!
23「スプーン 1 杯のオリーブオイルを入れて」 Add a teaspoon of olive oil.
24「入って」
Come in.
25「素晴らしい一日を!」 Have a nice day!
26「最初の信号で右に曲がって」 Go right at the first light.
27「どうぞご自由にフルーツをお召し上がりください」 Please help yourself to some fruit.
28「(電話で)少々お待ちください」 Hold the line, please.
29「彼が何が欲しいのかともかく様子を見よう」 Just wait and see what he wants.
30「ともかく根気強くね。全てうまくいくから」 Just be patient; everything will work out.
121
<応用練習>
1「誰それがそのコンピューターを壊したといったような結論に,すぐ飛び付かないように」
Don’t jump to conclusions over who broke the computer.
2「どうか皆さんによろしく」 Please give my best regards to everyone.
3「ともかく我慢して。全てうまくいくから」 Just be patient; everything will work out.
4「窓の鍵をかけに戻っている間,ちょっと待ってて」
Please hold on for a minute while I go back and lock the window.
5「~にソースをかける」put some sauce on ~,
「~にはしごをかける」lean the ladder against ~
6「あなたのジャケットのファスナーを直している間,じっとしていてくださいね」 Please hold still while I fix your jacket zipper.
7「デパートで会うよりレストランで会おうよ」 Let’s meet at the restaurant instead of the department store.
8「食料雑貨店」a grocery store,
「家具店」a furniture store,
「酒屋」a liquor store,
「電気店」an electric appliance store
9「彼は,そのテストに失敗して両親をがっかりさせた」 He let down his parents when he failed the exams.
10「期待はずれだ」be a letdown
11「質問があったら遠慮しないで電話をください」 Feel free to give me a call if you have a question.
12「遠慮がち」be rather reserved,「遠慮がちに/もじもじしながら」hesitatingly
13「そんなに意地をはるなよ」 Don’t be so stubborn.
14「あのドライブインに寄ろうよ」 Let’s stop by that roadside restaurant.
15「私の好きなようにさせて」 Let me have my own way.
16「彼女の好きなようにさせておこうよ」 Let her do as she pleases.
17「気にしないで」 Never mind.
18「映画に行く準備ができたら教えて」 Let me know when you are ready to go to the movie.
19「もっと具体的に話してください」 Be more specific, please.
20「考えが具体化する」ideas take shape,
「具体案」a definite plan,
「具体例」 a concrete example
21「私の留守中,子供の面倒を見ていてくださいね」
Please look out for my child while I’m away for a while.
22「サインする前に,これらの書類に目を通しておいてください」
Please take some time to look over these documents before you sign them.
23「ぜいたくを言わないでくださいね」 Please don’t ask too much.
24「忘れ物がないか確かめてください」 Please see that you leave nothing behind.
25「しまった!
大事な書類をなくした」 Oh, no! I’ve lost some important papers.
26「一緒に探してあげるよ」 -Let me look for them with you.
27「
(無駄だから)もう言うなよ。ボスは決して休暇はくれないよ」 Save your breath; the boss will never give you the day off.
28「外に出る前に上着を着てね」 Please put on your jacket before you go out.
29「黙ってほかの人にも話させてあげて」 Please shut up and let someone else speak.
30「さあ,始めよう」 Let’s get going.
31「ラジオをつけてください。イブニングニュースが聞けますから」 Please turn on the radio, so we can hear the evening news.
32「あなたの荷物は隅にまとめておきなさい」 Keep your baggage together in the corner.
33「その話をぜひまとめたいのです」I’d really like to settle that matter.
34「先に始めよう。彼をこれ以上待ってはいられない」 Let’s go ahead and start now. We can’t wait for him any longer.
35「ねえきみたち,怠けていないで仕事を始めて」
Come on you guys, start doing some work. Don’t just fool around.
36「やめてよ」 Oh, please.
37「子供たちが部屋ではしゃぎ回っているわよ」 Children are romping about in the room.
38「行って,やめるように言って」 -Go over and tell them not to.
122
39「私のために幸運を祈ってね」 Wish me good luck, will you?
1「この用紙に必要事項を書き込んで受付に返してください」
Please fill out this form and give it to the receptionist.
2「冷めないうちに食べ始めよう!」 Let’s dig in and eat before everything is cold!
3「彼が帰り次第,私に電話するように言ってください」
4「そういじけないで」
Please ask him to call me as soon as he gets home.
Don’t put yourself down.
5「遠回しな言い方はやめて,最終決定してください」
Stop beating around the bush and give us your final decision.
6「決定的瞬間,危機,肝心なとき」the crucial moment,
「決定的打撃」a fatal blow,
「致命的な,命とりの」deadly
7「費用がどのくらいかかるか計算しておきなさい」 Figure out how much the cost will come to.
8「計算器」a calculator,
「計算どおりに事が運ぶ」work out as calculated,
「計算違いをする」miscalculate
9「彼は打算的な/利己的な男だ」He is a calculating man.
10「そんなにシリアスに考えないで(もっと気軽に考えて)
」 Don’t think about it so seriously.
11「極端に走るな」 Don’t go to extremes.
12「極端な例」an extreme case
13「ここにゴミを捨ててはいけません」 Don’t throw trash here.
14「紙くず」waste paper,
「くずかご」a wastebasket
15「さらに詳しいことは彼に聞いてください」 For further information, please ask him.
16「詳しい地図」a detailed map
17「さらなる詳細情報は,ご依頼に応じて無料で差し上げます」 More detailed information is available free on request.
18「詳しくは次のとおりです」The details are as follows.
19「マネキンみたいにそこにつっ立ってないで」 Don’t just stand there like a dummy.
20「ダミー,替え玉」a dummy
21「それはチャリティーにあげちゃいなさい」 Give it to charity.
22「テープを始めのところに巻き戻して」 Rewind the tape back to the beginning.
23「では次に,冷水で 2 度すすいでください」 Now rinse twice with cold water.
24「あなたの赤ちゃんに包み紙を破らせて」 Let your baby tear the wrapping paper.
25「できれば枠にはまった考え方は避けなさい」 Avoid stereotyped ideas if possible.
26「誰にも言うなよ」 Don’t tell anyone.
27「彼の悪口を言う」speak ill of him
28「そんなにけちけちしなさんな」 Don’t be so stingy!
29「もう水に流しなさい」 Forgive and Forget.
30「この小切手の裏面に署名してください」 Please endorse this check.
31「よう,ハイファイブしてくれ!」
Yo, my man, gimme a high five!
32「わかったわ,私は興味津々よ。パーティーについて話して」 Okay, I’m all ears. Please tell me about the party.
33「いい加減にして!」 Oh come on, give me a break!
34「もういい加減にしろ」Enough is enough.
35「用意ができたら登って。すごく簡単だよ!」
36「コートをこのハンガーにかけてください」
Climb when you’re ready. It’s a piece of cake!
Put your coat on this hanger.
37「トムのあの赤い鼻を見て」 Look at that red nose of Tom’s.
38「他人をああでもないこうでもないとけちをつけないように」 Don’t try to find fault with others.
39「欠点,欠陥」a flaw,
「完璧な」flawless,
「完璧な演技/演奏」a flawless performance
40「懐中電灯を忘れないで」 Don’t forget a flash light.
123
41「わずかな望み」a glimmer of hope,
「かすかな光」glimmering
1「前回のレッスンの復習をしよう」 Let’s review the last lesson.
2「今日,オフィスで何があったかあててごらん」 Guess what happened in the office today.
3「メリー・クリスマス!」 Merry Christmas!
4「よいクリスマスを!」 Have a merry Christmas!
5「あなたもね!」
-The same to you!
6「明けましておめでとう」 Happy New Year!
7「よいお年を!」
Have a happy New Year!
8「ハッピーバースデー。はい,プレゼント」 Happy birthday. Here’s a present for you.
9「どうもありがとう」 -Many thanks.
10「ゆっくりどうぞ。私たちは急いでいませんので」 Take your time. We’re not in a hurry.
11「質問はご遠慮なくどうぞ」 Please feel free to ask me.
12「安全運転でね」 Drive safely.
13「さあ,お入りなさい」 Come on in, my dear!
124
13章
否定
1「あなたの言動は非論理的で不適切でした」 Your behavior was illogical and inappropriate.
2「このコメントはこの問題とは無関係です」 This comment is irrelevant to the subject.
3「住めない,居住に適さない」uninhabitable
4「たぶん,これはありふれていはいませんが,ユニークではないと思います」 I believe it is not unique, though perhaps unusual.
5「七面鳥の包みを開ける前に,冷ましましょう」 Let the turkey cool before you unwrap it.
6「彼女はシートベルトを外した」 She unfastened her seat belt.
7「こういった食べ物は嫌いです」 I dislike this kind of food.
8「私は広告はいつも信用していません」 I always distrust advertisements.
9「これはこびりつかないタイプのフライパンです」
This is the nonstick frying pan.
10「昨夜,将軍はその政治家に対して勝ち目のない状況だった」
Last night the general was in a no-win situation against the politician.
11「彼女はほかに誰もそのことについて書くことができなかったことを非常に誇りに思った」
She was really proud that no one else could write about that.
12「そのお金は一銭も無駄にはならなかった」 None of the money was wasted.
13「彼は決して早起きをしません」 He never gets up early.
14「私はお金を寝かせておくことも危険な投資をする余裕もありません」
I can’t afford to leave my money idle or make a risky investment.
15「あのエンジニアはいい加減で素人みたいだ」 That engineer is sloppy and unprofessional.
16「彼は素人だが,演技は素晴らしい」 He is a nonprofessional actor, but acts great.
17「あまり希望が持てない状況のようです」 The situation seems hopeless.
18「きみはホントに恥知らずだな」 You’re absolutely shameless!
19「彼は怒りで口もきけませんでした」 He was speechless with anger.
20「無脂肪食品の全てが無脂肪というわけではありません」 Not all fat-free foods are free of fat.
21「仕事では不注意になるな」 Don’t be careless in your work.
22「彼女はお金の心配がない」 She’s carefree with money.
23「言うべきことはほとんどありません」 Little remains to be said.
24「そこには誰もいませんでした」 There was nobody there.
25「価値あることをすることはやさしいものではありません」 Nothing worth doing is easy.
26「彼ら全員,私の近所には住んでいません」 None of them lives in my neighborhood.
27「彼らはいつも近所に迷惑をかけています」 They are always bothering their neighbors.
28「彼はわずかな友人しかいません」 He has few friends.
29「望みはわずかしかありません」 There’s little hope.
30「どちらの道も公園には通じていません」 Neither road will lead you to the park.
31「彼は日本文化に通じています」 He has a thorough knowledge of Japanese culture.
32「全然知らなかった/思いもよらなかった」 Little did I know.
33「彼は酒とタバコはやりません」 He neither drinks nor smokes.
34「たくさんの人が来ましたか」 Did many people come?
35「いえ,ほとんど来ませんでした」 -No, hardly anybody.
36「この頃,彼をめったに見ません」 We rarely see him nowadays.
37「彼はまだ到着していないし,彼の奥さんもまだです」 He hasn’t arrived; neither has his wife.
125
1「早く歩かないと,バスに乗り遅れるわよ」 You’ll miss the bus unless you walk more quickly.
2「ポストの前は駐車禁止」 No parking in front of mailboxes.
3「禁煙席のほうがいいですか」 Do you prefer a no smoking seat?
4「多くの老人のように,彼は自宅に現金を保管するなというアドバイスを無視した」
Like many old people, he ignored advice not to keep cash in his home.
5「そういった場合,やってへまをやるよりやらないほうがよい」 In such cases, it is better not to do it than to do it badly.
6「ジュリアがデニスと結婚するのは間違いありません」 No doubt Julia will marry Dennis.
7「お金を貸してくれる?」 Will you lend me some money?
8「いやだ」 -No way.
9「なるほど!/道理で!」 No wonder!
10「あなた,彼女好き?」 Do you like her?
11「どちらとも言えないな」 -Yes and no.
12「ナタリーはとても人に好かれる性格です」 Natalie is a very likable person.
13「それをしてと彼に頼まなかった」 I didn’t ask him to do it.
14「彼にそれをしないように頼んだ」 I asked him not to do it.
15「私たちは楽しい時を過ごすためにここにいるのではなく,ビジネスのためにいるのですよ」
We are not here for fun, but on business.
16「マリーは,頻繁に散歩ができないというほど忙しくはありません」 Mary is not so busy that she can’t go for walks frequently.
17「座れるところがあまりないので,全員は座れないかもしれません」
There aren’t many places to sit, so everyone may not be able to sit down.
18「この食べ物は本当に美味しい!」
This meal is really delicious!
19「そうだね!」 -Isn't it!
20「上の階の人たちは,いつもとても騒々しいパーティーをしているわね」 Those people upstairs always have such loud parties.
21「そうだね!」 -Don’t they!
22「サムはなかなかのコメディアンだ」 Sam’s quite a comedian.
23「そうね」 -Isn’t he, though?
24「電話の請求書は今月は確かに高いわ!」 The phone bill is certainly high this month!
25「そうだね!/まったくだ!/同感だ!」 -I’ll say!
26「あのクラスが終わってうれしい!」 I’m so glad to be finished with that class!
27「そうだね!/同感だ!」 -You can say that again!
28「お入りになりませんか」 Won’t you come in, please?
29「入りませんか」 Will you come in, please?
30「信じられん」 I can’t believe it.
31「アニー,ちょっと聞きたいんだけど」 Annie, I need to ask you something.
32「何?」 -Yes/Yeah/Uh-huh.
33「きみ,彼と出かけなかったよね?」 You didn’t go out with him, did you?
34「うん」 -No/Uh-uh.
35「雨は降らないと思います」 I don’t think it will rain.
36「それがとても助けになるとは私は思いません」 I don’t think it will be very helpful.
37「私はいいプランだとは思えません」 I don’t feel that it’s a very good plan.
38「彼はあまり頭はよくありません」 He isn’t very smart.
126
1「彼女はあまり愛情深い母親ではありません」 She isn’t a very loving mother.
2「ジョーはキャリーほど賢くありません」 Joe is not as smart as Carrie.
3「彼は助けを必要としていないようです」 He doesn’t seem to need any help.
4「彼は魚は好きではないようです」 He doesn’t seem to like fish.
5「落ち込んでいるというわけじゃないの。なんだか物足りないだけ」 I do not feel as if I am depressed. I just feel unfilled.
6「その計画がうまくいくとは誰も思っていませんでした」 No one thought the plan would work.
7「正直言って,よくなっているという兆しはないと思います」 I honestly think there is no sign of things getting better.
8「誰もその計画がうまくいくとは考えなかったんでしょう?」 No one thought the plan would work, did they?
9「実生活では,完璧なものがあったためしがないでしょう?」 In real life nothing is ever perfect, is it?
10「彼女は彼とほとんど会わなかったんでしょう?」 She seldom saw him, did she?
11「彼は出発を遅らせないと決めたんでしょう?」 He decided not to postpone his departure, didn’t he?
12「講義を活き活きとしたものにし続けるのは,決してやさしいものではありません」
It is by no means easy to keep a lecture lively.
13「彼のフランス語は私と同じレベルです」 His French is no better than mine.
14「彼女は 14 歳以下に見えた」 She looked no older than fourteen.
15「私は豚肉が好きではありません」 I don’t like pork.
16「誰もけがはしませんでした」 Nobody was hurt.
17「彼ら 2 人とも正しいはずがありません」 They cannot both be true.
18「みんなが同じ意見を持っているわけではありません」 Not all people share the same opinion.
19「かなり近いけど,全く正しいというわけではありません」 Very close but not quite right.
20「彼女は完全にその考えを捨てたわけではありませんでした」 She had not totally dismissed the idea.
21「悲しくも,マックスは完全に回復することはありませんでした」 Sadly, Max never fully recovered.
22「ここには,わずかな旅行者しか立ち止まりません」 Few tourists stop here.
23「次の日,私たちは自転車を借りて寺を見て回った」 The next day, we rented bicycles and toured the temples.
24「彼らはその博物館を見学した」 They toured the museum.
25「彼女は,ようやく(やっと)16 歳になったばかりです」 She’s barely sixteen.
26「そういった患者が完全に回復することはめったにありません」 It is seldom that such patients recover perfectly.
27「あなたは日本食をよく食べますか」 Do you eat Japanese food often?
28「いえ,ほとんど食べません」 -No, hardly at all.
29「この植物は,水はほとんど要りません」 This plant needs little water.
30「彼らがどれだけ真剣か私には全くわかりませんでした」 Little did I know how serious they were.
31「そんなばかな話はめったに聞いたことがありません」 Rarely have I heard such nonsense.
32「その少年は姉妹に手紙を書いたことは決してなかった」 Never did the boy write to his sisters.
33「彼らはどんな場合でもそれを私に言いませんでした」 On no occasion did they say that to me.
34「メンフィスには 1 度だけしか行ったことがありません」 Only once in my life have I gone to Memphis.
35「そういった話は珍しいというわけではありません」 Such stories are not unusual.
36「そういった話は珍しいことではないよね?」 Such stories are not unusual, are they?
37「私はほとんど歩けませんでした」 I couldn’t hardly walk.
38「彼はそれをどこにも見つけることができませんでした」 He couldn’t find it nowhere.
39「彼はとても腹をたてているので,この件について理性的に話ができません」 He is too angry to talk rationally about this.
40「話がうま過ぎるよ」 It’s too good to be true.
127
1「この本は全然面白くありません」 This book is anything but interesting.
2「嫌っているどころか,私は彼を非常に尊敬しているのよ」 Far from despising, I greatly respect him.
3「あなたが帰ってくることだけを考えています」 I think of nothing but your return.
4「そのショーは全然よくないわ」 The show just isn’t good at all.
5「エンジンの調子がおかしい」 Something is wrong with the engine.
6「私,邪魔?」 Am I disturbing you?
7「いえ,ちっとも」 -No, not in the least.
8「私には副作用が全くありません」 I have no side effects whatsoever.
128
<応用練習>
1「私たちには言われたとおりにする義務はありません」 We don’t have to do as we are told.
2「私たちは言われたようにしてはいけません」 We mustn’t do as we are told.
3「そうじゃないように望むよ」 I hope not.
4「そうは思いません」 I don’t think so.
5「そうらしいね/そうみたいだね/そう思うよ」I guess so!
6「先週,何かいいことはあった?」 Was there any good news last week?
7「いや,特にない」 -No, not really.
8「新聞には何て書いてあるの?」 What does the paper say?
9「大したことは載ってないよ」 -Nothing much.
10「英語は話せないの?」 Don’t you speak English?
11「いや,少しくらいなら話せるけど」 -Yes, I speak a little.
12「彼らはすぐに彼に合流するはずです」 They would be with him in no time.
13「ニューヨークでは,それはほとんど期待できません」 You can hardly expect that in New York.
14「この文は意味をなしません」 This sentence makes no sense.
15「英語でそれをどういうのかわかりません」 I don’t know how to say it in English.
16「言葉に言い表せないほどの喜び」an unspeakable joy
17「驚くことではないよ/当たり前ことだよ」 That’s not a surprise.
18「私の母は忍耐力では誰にも負けません」 My mother is second to none in patience.
19「彼は足が弱ってきているので,この頃ほとんど外出をしていません」
He is becoming weak in the legs, so he seldom goes out these days.
20「私たち,もうすぐ引っ越しするんです」 We’re going to move out soon.
21「正直言って,彼女は好きじゃないのよ。あなた,彼女好き?」 To tell the truth, I don’t like her. Do you like her?
22「いや,全然(といっていいほど好きじゃない)
」-No, hardly at all.
23「この答えが必ずしも正しいとは限りません」 This answer isn’t necessarily correct.
24「それは珍しくありません」 It’s not unusual.
25「この駐車場の芝生の上は駐車禁止」 No parking on the grass in this parking area.
26「アンディーは何もわかっていないわ」 Andy doesn’t have a clue.
27「彼女はユーモアのセンスがないね」 She has no sense of humor.
28「あの店員はあまり愛想がよくないね」 That clerk isn’t very friendly.
29「彼女は自分を弁護しようとはしませんでした」 She didn’t try to defend herself.
30「防御」defense,
「被告人」a defendant
31「そんな場所は存在しません」
No such place exists.
32「(肩紐のない)ハンドバックにアドレス帳があるか探したけど、見つからなかったの」
I felt in my purse for the address book but couldn’t find it.
33「彼女はなくなった鍵を探すためにハンドバックをひっくり返した」
She turned her purse inside out in order to look for her lost key.
34「キーホルダー」a key ring,「裏の意味」a hidden meaning,「裏通り」a backstreet,「裏表のある人」a two-faced person,「紙
の裏表」both sides of the paper
35「物事にはすべて裏表がある」 Everything has two sides.
129
14章
前置詞
1「誰と一緒に出かけたの?」 Who did you go out with?
2「彼女と一緒にいるのは彼女の彼氏ではありません」 The man who she is with is not her boyfriend.
3「私の初恋の相手は小学校の先生でした」 The man I fell in love with for the first time was an elementary school teacher.
4「この問題は重要ではありません」 This problem is not important.
5「リサは彼が本気であることを確かめるために彼を見た」 Lisa looked at him to make sure he was earnest.
6「もちろん,あなたが彼を信じないのは勝手です」 You are free, of course, to disbelieve him.
7「私と彼女は同い年です」 She and I are the same age.
8「その部屋は奇妙な形をしていますね」 The room is a strange shape.
9「そのサイズのベッドが欲しいなあ」 I wish I had a bed that size.
10「昼寝する」take a nap
11「私をそっとしておいて」 Leave me in peace.
12「ヨーロッパで勉強したいんです」 I’d like to study in Europe.
13「父は料理が上手です」 My father is good at cooking.
14「ジョーは学校のすぐ近くに住んでいます」 Joe lives closest to the school.
15「言い換えれば,リスクなしに得るものはありません」 There is, in other words, no gain without risk.
16「何も言わないで通り過ぎるのはちょっと失礼かもしれません」It would seem a bit rude to walk past without saying anything.
17「彼女は私が頼むことをするしかないだろう」 She will have no choice except to do as I ask her.
18「待つこと以外,あなたは何もする必要はありません」 You don’t need to do anything but wait.
19「帰ってきてレポートを書く以外に,何もしなくていいよ」 You needn’t do anything except come back in and write your report.
20「エミリーはボーイフレンドの立っているところに走って行きました」 Emily ran over to where her boyfriend was standing.
21「彼は息子さんがどう成長しているのか案じています」 He is anxious about how his son is progressing.
22「私は確かにそれを見ました」 I saw it for sure.
23「事態はますます悪化しました」 Things went from bad to worse.
24「彼を死んだものと思いました」 I took him for dead.
25「彼は,私が彼のためにすることは全て当たり前だと思っています」 He takes for granted all I do for him.
26「彼の要求は全く正当だ」 His demands are quite reasonable.
27「彼が怒ったのは驚くにはあたらない」 It’s not surprising that he got angry.
28「彼はかなり遅くなるまで学校から帰ってこなかった」 He didn’t come home from school until very late.
29「最近まで,私たちはそれに気がつきませんでした」 We didn’t find that out until recently.
30「彼女はここからたった 5 分のところの町に住んでいます」 She lives in town, only five minutes from here.
31「彼は背後から女の人の声を聞いた」 He heard a woman’s voice from behind him.
32「そのコンサートは 11 時過ぎまで終わりませんでした」 The concert wasn’t over until after eleven.
33「バスは駅前から出ています」 The buses leave from in front of the station.
34「戦前から,そこはあまり変わっていません」 Things haven’t changed much there since before the war.
35「突然,庭園の向こう側から叫び声が聞こえたんです」 Suddenly I heard a shout from across the garden.
36「絶対にお金を取られてはダメよ」
Don’t ever let him deprive you of your money.
37「配偶者は無料です」 Spouses are welcome free of charge.
38「この珊瑚島はインドネシアから南方にあります」 This coral island is to the south of Indonesia.
39「この珊瑚島は南インドネシアにある」 This coral island is south of Indonesia.
40「あなたにお願いがあるのですが」 May I ask a favor of you?
130
1「父親は自分の子供たちに服従を要求するものだ」 A father demands obedience from his children.
2「彼にあまりに期待をかけ過ぎるな」 Don’t expect too much of him.
3「彼は子供のその悪い癖を直そうとしました」
He tried to cure his child of the nasty habit.
4「彼は市民の権利を剥奪された」 He was deprived of his civil rights.
5「その事故で彼女は健康を害した」 The accident robbed her of her health.
6「81 パーセントもの男性はネクタイを買うのは自分一人でしたいそうです」
A massive 81% of all men said they want to be alone when shopping for ties.
7「体のどの部分も(みな)機能を持っています」 Every part of the body has a function.
8「熱伝導がよいので,これらは金属で作られている」 These are made of metals as they are good conductors of heat.
9「2 ベッドルームや 3 ベッドルーム(の部屋)が 11 戸で成っています」It consists of eleven two- and three-bedroom apartments.
10「ワンルームマンション」a studio apartment
11「緊急の際は,速やかに行動してください」 You have to act promptly in case of emergency.
12「ジェニファーはそのバンドの責任者です」
Jennifer is in charge of that band.
13「ジム・パーマーの名前で部屋を予約しました」 I reserved a room in the name of Jim Palmer.
14「私たちは人種,宗教,性別,年齢で差別しません」 We do not discriminate on the basis of race, religion, sex, or age.
15「私は友人の勧めでこの本を読み,とても楽しかったです」 I read this book on the advice of a friend and really enjoyed it.
16「私は彼女を知っていますが,個人的に知っているわけではありません」 I know of her, but I don’t know her personally.
17「彼はあなたのことをいつも愛情を込めて話していました」 He always spoke of you lovingly.
18「あなたのことを考えて,あなたのために祈っています」 I am thinking of you and praying for you.
19「今日ミーティングがあることを彼に念押ししなくては」 I must remind him of today’s meeting.
20「私が今危険に陥っていることはよくわかっています」 I’m fully aware of the danger that I’m in.
21「人が彼女に遠慮していることを彼女は気がついていません」She isn’t conscious of the fact that people treat her with reserve.
22「私は彼の幸運がうらやましい」 I’m envious of his good fortune.
23「うらやましそうに見る」look at it enviously
24「彼女はうらやましそうだ」 She looks envious.
25「彼女は子供が好きです」 She’s fond of children.
26「それがどう起こったのか私は知りません」 I’m ignorant how it happened.
27「彼は彼女の業績に嫉妬しています」 He is jealous of her achievement.
28「十分な成功を達成する」attain full success
29「彼女は嫉妬深い女性だ」 She is a jealous woman.
30「私はきみが真実を述べたことを誇りに思っています」 I’m proud of you for telling the truth.
31「彼は自身の成功を確信しています」 He’s sure of his success.
32「あなたがそういったことを知らないのは無理もありません」 It’s only natural for you to be ignorant of such matters.
33「彼は熱を出しています」 He is sick with a fever.
34「そんなことをしたなんて,俺はバカだったよ」 It was foolish of me to have done such a thing.
35「そうしていただきありがとうございました」 It was kind of you to do so.
36「あなたが彼の申し出を(きっぱり)断ったのは賢明でした」 It was wise of you to refuse his offer.
37「私はちょっと期待していました」 I kinda expected it.
38「彼はちょっと怒っているような感じでした」 He was sorta angry.
39「その市について,彼らは何も知らないようだった」 They like didn’t know anything about the city.
40「それを置く場所がない感じだなあ」 There’s like no place to put the stuff.
131
1「語,象徴,記号,音,ジェスチャーとかといったものそのものには意味はない」
Words, symbols, signs, sounds, gestures, and the like have no meaning in themselves.
2「シャンプーや石鹸などはドラッグストアで買えるよ」 You can buy shampoo, soap and the like at a drugstore.
3「リンス」conditioner
4「洗剤で洗い,すすぎなさい」 Wash in detergent and rinse.
5「炊く前に米をとぐ必要はありません」
It is not necessary to rinse rice before cooking.
6「日本では投票日が近づいています」 The Election Day is coming up in Japan.
7「その村には親しみやすい雰囲気があった」 There was a friendly atmosphere in the village.
8「私はサムに通りで会いました」 I met Sam in the street.
9「この道の制限速度は 30 マイルです」 The speed limit on this road is thirty miles per hour.
10「彼が言っていることは一理ある」 There is some reason in what he says.
11「太陽は東から昇り西に沈む」 The sun rises in the east and sets in the west.
12「道が 3 方向に分かれたら,中央の道を行きなさい」 When the road branches in three directions, take the middle branch.
13「ジョーは車の中で待った」 Joe waited in the car.
14「朝 10 時,リサとレジーはまだベッドにいた」 Ten in the morning, and Lisa and Reggie were still in bed.
15「ポール,クラスではあの本で勉強しているの?」 Paul, are you studying that book in class?
16「学校の歴史の授業であなたはそれを聞いてるかもしれないけれど」 You might have heard of it in history class in school.
17「その組織の中ではヘンリー自身がそれをする最も能力のある人です」
Henry himself is the most capable person in the organization to do that.
18「ロシアは世界で一番大きな国です」 Russia is the largest country in the world.
19「絶望して,さらに 1 週間何もしませんでした」 In despair, I did nothing for another week.
20「必死の努力をする」make desperate efforts,「絶望的状況で」in a desperate situation
21「メラニーは興奮して椅子からさっと立ち上がった」 Melanie leaped up from her seat in excitement.
22「桜の花が満開だ」 The cherry trees are in full bloom.
23「健康でいて」 Stay in good health.
24「リンは素晴しい人で,きみは惚れないではいられないよ」 Lynn’s a wonderful person; you can’t help falling in love with her.
25「私は暗闇の中を出かけて行き,それを手に入れた」 I went out in the dark and got it.
26「雨の中を出かけるのはいやだ」 I hate to go out in the rain.
27「太陽の下に長い間座っていないで」 Don’t sit in the sun too long!
28「彼らは旅行の準備で忙しい」 They are busy in preparation for their trip.
29「あなたはどのくらい陸軍にいるのですか」 How long have you been in the Army?
30「海軍」the Navy,
「空軍」the Air Force
31「私はメガネがよく似合ってるという結論に達したんです」 I came to the conclusion that I looked rather good in glasses.
32「彼女はジョニーがユニフォームを着ているのを初めて見た」
It was the first time that she had seen Johnny dressed in uniform.
33「その患者は片目が見えません」 The patient is blind in one eye.
34「頭の傷」a wound in the head
35「これは少なくとも長さが 6 フィートはあるよ」 This should be at least six feet in length.
36「しかし,これらは数の上では比較的少ない」 But these are relatively few in number.
37「鳥の卵は真っ白からほとんど黒までさまざまな色がある」 The eggs of birds vary in color from pure white to almost black.
1「卵は普通,ダースで売られている」 Eggs are usually sold in dozens.
132
2「私は精神的に強い」 I’m strong in mind.
3「彼は逆境に強い」 He knows how to take adversity.
4「実際,音楽は豊かな表現を持つ言葉を用いない世界共通の言葉である」
Music in fact is a universal language of a non-verbal nature that is rich in expression.
5「言葉に表せない感情」an inexpressible feeling
6「私たち 2 人には共通点が多い」 We two have many things in common.
7「共通語」a common language
8「人の偉大さは思考力にある」 Man’s greatness lies in his power of thought.
9「私の意見では,彼は野心はあるが能力はないよ」 In my opinion, he has ambition but no ability.
10「彼女は若いころ,びっくりするくらい美人でした」 She was a stunning beauty in her day.
11「ご自由にもう 1 杯召し上がって。すぐ戻ってきますので」 Help yourself to another drink. I’ll be back in a moment.
12「二,三日で帰ってきてください」 Please come back in a few days.
13「私は両親を何年も見ていません」 I haven’t seen my parents in years.
14「これら 2 つの等身大の肖像画は麻布に油えのぐで描かれた」 These two life-size portraits were painted in oil on linen.
15「この場合,生徒はスペルが確かではない単語は鉛筆で書いてよい」
In this case, the student can write in pencil the words he isn’t certain how to spell.
16「どうして彼女がこんなふうに称賛されているのかわかってきたわ」 I began to see why she had been honored in this way.
17「あなた,私にそんな口の利き方なんかして,自分を何様だと思っているの?」
Who do you think you are, to talk to me in that manner?
18「最初のチームは輪になって手をつないだ」 The first team held hands in a circle.
19「日本人は人前では決して目立とうとはしません」 The Japanese never like to stand out in a crowd.
20「そのチンパンジーたちは 60 匹くらいの群れで生活している」 The chimpanzees live in groups of sixty or so.
21「“どうしたの?”と彼女は驚いて(心配して)聞いた」 “What’s the matter?” she said in alarm.
22「
“彼女ができるとは思わない”とジェーンはつぶやくように答えた」 “I don’t think she can,” Jane murmured in reply.
23「彼は自分の直感を固く信じています」 He believes firmly in his intuition.
24「本物の教育は物事をただ教えられることにあるのではない」 True education does not consist in being taught just anything.
25「彼女は自分の意見を主張し続けた」 She persisted in her opinion.
26「私は彼女に常識が欠けていることがわかった」 I found her lacking in common sense.
27「彼女は中国語が非常に達者です」 She is very proficient in Chinese.
28「この土地は,鉱物資源,例えば金・銀に恵まれている」 The land is rich in minerals such as gold and silver.
29「プラチナ」platinum,
「目印,名所旧跡,画期的出来事」a landmark,
「美しい風景,眺望」a beautiful landscape
30「彼女は新しいスポンサーを探すことにうまく成功しました」 She was successful in finding a new sponsor.
31「月が水に映っている」 The moon is reflected in the water.
32「それは水に映っている」The reflection is on water.
33「この 2 日間のイベントは,コロラドの雪を頂いた山で行われた」
This two-day event was held in the snow-covered mountains of Colorado.
34「彼女は鏡に映った自分の姿を見た」 She looked at herself in the mirror.
35「私たちは夏に一日中,川で水遊びをしました」 We splashed in the river all day long in the summer.
36「プールで」in the pool,
「海で」in the sea
37「この廊下に泥だらけの足跡を残したのは誰?」 Who left the muddy footprints in the hall?
38「この野球用のボールがまともに顔に当たったんです」 The baseball hit me right in the face.
133
1「この知らせを目立つところに自由に張ってください」 Feel free to post this notice in a prominent place.
2「村を出たら,まず右に曲がって」 Take the first turning to the right after leaving the village.
3「この問題は私にはとても難しいわ」 This problem is very difficult for me.
4「ジョンソンさんの健康を祝して乾杯しよう」 Let’s toast to the health of Mr. Johnson.
5「彼の陰口をたたくのではなく,面と向かって言いなさいよ」 Say it to his face, not behind his back.
6「ニューヨークからボストンに向かいました」 I left New York City for Boston.
7「私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった」 The plane we boarded was bound for San Francisco.
8「彼女は柄のない黒の水着を着て海に向かった」 She pulled on a plain black swimsuit and headed for the sea.
9「何かが床に落ちたよ」 Something dropped to the floor.
10「私はインドに何度も行ったことがあります」 I’ve been to India often.
11「ジェシカは壁の脇のはしごを指差した」 Jessica pointed to a ladder by the wall.
12「彼は火を背にして座った」 He sat with his back to the fire.
13「父は急いで私を救助しに来ました」 My dad quickly came to my rescue.
14「私たちは夕食の食卓につきました」 We sat down to dinner.
15「私はジェリーを見ようと振り向いたが,驚いたことに彼はそこにいなかった」
I turned to look at Jerry, but to my surprise he was not there.
16「それは失敗に終わりました」 It came to nothing.
17「風はほとんど止んだよ」 The wind died down to almost nothing.
18「最高 10 人まで討論会に参加できます」 Up to ten people can participate in a discussion.
19「その犬は私の口笛の合図で来た」 The dog came to my whistle.
20「あなたがポピュラー音楽に乗って踊っているのを見て,びっくりしました」 I was surprised to see you dancing to pop music.
21「そのドアの鍵をなくしてしまいました」 I lost the key to the door.
22「私はいつも車に乗るより歩く方がいいんです」 I prefer walking to driving any day.
23「彼女が壁に棚を取り付けました」 She attached a shelf to the wall.
24「ガムが彼女のシューズにくっついていました」 The gum was stuck to her shoe.
25「踏み潰したクモが私の靴の底にくっついてるの!」 The squished spider is now stuck on the bottom of my shoe!
26「全ての年齢層にアピールすることを狙っています」 It aims to appeal to all age groups.
27「彼は社長の椅子を狙っている」 He has an eye on the presidency.
28「彼女は離婚に同意しました」 She consented to the divorce.
29「主義として,テロには決して屈するべきではない」 As a matter of principle one should never yield to terrorism.
30「彼女は自分の職務に忠実です」 She is faithful to her duties.
31「義務的に働く」work out of a sense of duty,
「義務教育」compulsory education
32「警察はその事件に関して無関心のようです」 The police seem indifferent to the case.
33「パキスタンでは少年たちは家族に対してとても従順です」 In Pakistan boys are very obedient to their families.
34「あるグループは他のグループより優れていると考えられていました」 One group was considered superior to the other.
35「この翻訳は原文に対して忠実です」 The translation is true to the original.
36「同じことがほかの人全てに当てはまる」 The same is true of everybody else.
37「翻訳家」a translator,
「通訳」a translator,an interpreter
38「そのストレスはあなたの健康にとってよくないよ」 That stress isn’t good for your health.
39「彼は母方のお祖父さんにちなんでジェイムスと名付けられました」 He was named James for his maternal grandfather.
40「彼は手紙で彼女のアドバイスを求めた」 He wrote to her for advice.
134
1「今日は忙しいので,ミーティングはほかの日にしていただけませんか」
I’m busy today, so could you make our meeting for some other day?
2「試験に遅れることほどパニックになるものはない」 Nothing creates more panic than arriving late for an exam.
3「何マイルも何マイルも見渡す限りトウモロコシだけだった」 For miles and miles there was nothing but corn.
4「彼はロビンソン夫人について何時間も話して,私を眠らせてくれませんでした」
He kept me awake for hours talking about Mrs. Robinson.
5「UN は United Nations を表すと思うよ」 I believe UN stands for United Nations.
6「アップルの A」 A for Apple.
7「気持ちを言葉に表す」express one’s feelings with words,「意見を言う」 state one’s opinion
8「彼は自分のポスターと彼女の CD とを交換した」 He gave her his poster for her CD.
9「私はこの靴を 50 ドルで買いました」 I bought these shoes for $50.
10「それについて強く賛成したり反対する人々がいつも出てきます」
There are always people who come out strongly for or against it.
11「で,あなたは誰に投票したの?」 So who did you vote for?
12「彼は優れた審美眼を持っていると思います」 He has an eye for beauty, I’d say.
13「彼に対して,私は愛情と同時に尊敬の念を感じました」 I felt respect as well as affection for him.
14「一般に日本人は愛情を表現するのがあまりうまくありません」
Generally speaking, the Japanese aren’t very good at expressing their affection.
15「愛情のある人」a loving-hearted person
16「~に影響されたミュージシャン」musicians affected by ~
17「それの影響を受けないでいられる者は誰もいないのかもしれない」 No one could remain unaffected by it.
18「恐れる根拠はありません」 There’s no ground for fear.
19「その電車は赤信号で止まった」 The train stopped for the red light.
20「彼女のことを考えて眠ることができませんでした」 I couldn’t sleep that night for thinking of her.
21「それについては,それだけです」 So much for that.
22「仕事を辞めてからずっと,私はお金に困っています」 Ever since I quit my job, I have been pressed for money.
23「日本の通貨」Japanese currency
24「祖父は歳の割には若いです」 My grandfather is young for his age.
25「5 月にしては今日は寒いですね」 Today is cold for May.
26「私はその会話をほとんど一語一句思い出すことができます」 I can remember the conversation almost word for word.
27「彼はよく自分の実年齢より若く見られます」 He’s often taken for being younger than he is.
28「私はそれを事実として知っています」 I know it for a fact.
29「~について認識不足」a lack of understanding of ~
30「彼女は死期を迎えつつある友人のために祈り,そして立ち上がった」 She prayed for a dying friend, and then stood up.
31「何をぐずぐずしてるの?」 What are you waiting for?
32「それを行なったことで私はあなたを非難しません」 I don’t blame you for doing that.
33「遅れたことをどうぞお許しください」 Please forgive me for being late.
34「許せる,大目に見てやれる」be forgivable
35「みんな彼女の辛抱強さを誉めています」 Everyone praises her patience.
36「もう少しの辛抱」a bit more patience,
「人にお世辞を言う」pay a compliment to a person
37「お世辞はやめてください」
Please, no flattery.
135
1「今日はご招待どうもありがとうございました」 Thank you for having me today.
2「私たちは彼の安全を案じています」 We are anxious for his safety.
3「ブラジルは,言うまでもなくコーヒーと木の実で有名です」 Brazil is of course famous for its coffee and nuts.
4「私は彼女を気の毒に思います」 I feel sorry for her.
5「彼はおばあさんと住んでいます」 He is living with his grandmother.
6「彼女はノースウェストのスチュワーデスです」 She’s a stewardess for Northwest.
7「ホスト」a host
8「それは税込みで 300 ドル以上しました」 It came to over $300 dollars with tax.
9「彼女は手をかざして,注意して爪を調べた」 She lifted her hand and examined her nails with care.
10「ほぼ世界中から,一般的に簡単に家に電話をかけられる」
It’s possible to telephone home, generally with ease, from most parts of the world.
11「一般公開される」be shown to the public,
「一般向きだ」suit the general public
12「私はあなたの意見に賛成です」 I agree with your opinion.
13「時の経過とともにその痛みは和らいだ」
The pain lessened with time.
14「(私の話に)ちゃんとついてきてる?/ここまではわかる?」 Are you with me so far?
15「ホワイトクリスマスに勝るものはない」 Nothing compares with a white Christmas.
16「クリスマスの飾り」Christmas decorations
17「電車とプラットフォームとの間には段差があります」 The train is not level with the platform.
18「彼はミシェルに対して怒っていたが,自身に対しても腹を立てていた」
He was angry with Michelle, but he was angry with himself, too.
19「彼はこの件について何もかも私には極めて率直だった」 He was quite frank with me about all this.
20「気さくだ」be frank,
「率直な意見」candid opinion
21「彼は自然に心を奪われている」 He is in love with nature.
22「そのガラスに気をつけて」 Be careful with the glass.
23「その 2 人の男は彼女の愛を勝ちとろうとお互い争った」 The two men competed with each other for her love.
24「母はお金は重要ではないと言うけど,私は母に賛成できません」 Mother says money isn’t important, but I disagree with her.
25「それに関して誰が反対できようか」 How can anybody disagree with that?
26「ピーターはすぐ人と衝突する」 Peter is quick to disagree with people.
27「ジョアンナはお箸を使って中華料理を食べた」 Joanna ate Chinese food with chopsticks.
28「何で書いたらよいですか」 What should I write with?
29「道が雪で塞がれた」 The road was blocked with snow.
30「みぞれ」sleet,「あられ」hail,
「霜」frost
31「もしお子さんが宿題に閉口しているようであれば,お知らせください」
If your child is overwhelmed with homework, please let me know.
32「その女の子の目は恐怖で大きく見開かれていた」 The girl’s eyes were wide with fear.
33「彼女は風邪で寝ています」 She is in bed with a cold.
34「あなたが傍にいて私はかなり心強く感じます」 I feel much safer with you close by.
35「夜が来て,私たちは帰途についた」 With the night coming on, we started for home.
36「その医者は患者の手術について同僚に相談した」The doctor consulted with his colleagues about the operation on his patient.
37「問題は彼らが人の楽しみの邪魔をしすぎることです」
The trouble is that they interfere with other people’s pleasure too much.
136
38「彼らのプライバシーに関しては干渉すべきではありません」 You shouldn’t interfere in their private affairs.
0「その村は 4 つの泉から水が供給されています」 The village is supplied with water from four springs.
1「彼には秘密を打ち明けられません」 He can’t be trusted with a secret.
2「もしあなたが自分のしていることに満足であれば,それこそが重要なことだ」
If you are content with what you do, then this is all that matters.
3「あなたは言うこととやることが一致していません」 Your conduct isn’t consistent with what you say.
4「私に我慢してね。もうちょっとだけ」 Be patient with me, for just a little longer.
5「彼女は容易に/不自由なく英語がしゃべれる」 She can speak English without difficulty.
6「彼女はさよならも言わずに彼と別れた」She left him without even saying good-bye.
7「送別会」a farewell party
8「犬は鎖につながれています」 The dog is on a chain.
9「海にヨットがある」 There are sailboats on the sea.
10「一瞬にして,彼は馬の背に飛び乗った」 In a moment he jumped on the horse’s back.
11「馬に乗る」ride a horse,
「自転車に乗る」ride one’s bike
12「ダンは自転車を脇にとめて芝生の上に仰向けになった」 Dan lay on his back in the grass with his bike alongside him.
13「うつ伏せに」on his stomach
14「直感に従って行動したほうがいいよ」 You should act on your intuition.
15「私は川沿いの家に住むことを考えていました」 I thought about living in a house on a river.
16「私の父は本通りにビルを 1 つ持っています」
My father has a building on the main street.
17「シカゴはミシガン湖畔にある大きな都市です」 Chicago is a large city on the shore of Lake Michigan.
18「聖書にかけて誓います」 I swear on the Bible.
19「土曜日の朝にお会いします」 I’ll see you Saturday morning.
20「日本では,子供の日は 5 月 5 日です」 Children’s Day takes place on May 5th in Japan.
21「バスは時間ぴったりに到着しました」 The bus arrived right on time.
22「マリーは電車に間に合うように到着した」 Mary arrived in time for the train.
23「私は東京に着くとすぐに妻に電話しました」 On arriving in Tokyo, I immediately called my wife.
24「どんな根拠でその決定を行ったのですか」 On what grounds did you make that decision?
25「牛は一年中草を食べて生きている」 Cattle live on grass for most of the year.
26「その劇の中で起こる出来事は全て事実に基づいています」 All that happens in the play is based on fact.
27「私は家に帰る途中,バス発着所を歩いて通ったのを覚えています」
I remember walking through the bus station on my way home.
28「今朝,使いで出かけなければならない」 I’ve gotta go on an errand this morning.
29「この天候の中,もし彼がビジネスで来たのなら,それは重要なのだ」 If he comes on business in this weather, it’s important.
30「その問題に関して私は本を書いています」 I am writing a book on the subject.
31「ご成功おめでとう」 Congratulations on your success.
32「修理の大雑把な見積もりをしてください」 Can you give a rough estimate for the repairs?
33「雑談する」have a chat
34「雑草」weed
35「彼は私のコンピューターを雑に扱った」 He was rough with my computer.
36「講義のノートをとる」take notes on a lecture
37「彼はバレーボールチームに入っています」 He’s on the volleyball team.
137
1「あなたはどこかクラブに入っていますか」 Are you in any clubs?
2「彼は町会の一員です」 He’s on the town council.
3「今ダイエット中です」 I’m on a diet.
4「空が燃えているようだった」 The sky seemed on fire.
5「車が後ろの駐車場に展示されます」 The vehicles will be on display back in the parking lot.
6「彼は薬で治療中です」 He’s on medication.
7「今夜の酒は僕のおごりだ」 The drinks are on me tonight.
8「ホテルから駅まで歩いていきました」 I went on foot from my hotel to the station.
9「先日,テレビでそれを見ました」
I saw it on TV the other day.
10「彼は決して衝動的には行動せず,常にまずほかの人のことを考えます」
He never acts on impulse and always considers others first.
11「彼は家督を相続することを当てにしていた」 He counted on inheriting the family estate.
12「財産」estate, property
13「私はあてもなく町をさまよい歩いた」 I wandered about the town aimlessly.
14「私はあなた以外に頼る人がいないんです」 There is no one but you to depend on.
15「頼りになる」be dependable
16「あなたは年 2 万ドルで暮らしていけますか」 Could you live on $20,000 a year?
17「彼らは日本語の勉強にあまり熱心ではありません」 They’re not too keen on learning Japanese.
18「私は顔では笑い心の中で泣くのに疲れています」 I’m tired of laughing on the outside and crying on the inside.
19「うれし泣きをする」weep with joy,
「わっと泣く」burst into tears
20「この事故は彼の生涯に傷跡を残した」 The accident left a mark on his life.
21「ここがその城跡です」 This is the site of the castle.
22「ドアがノックされた」 There was a knock at the door.
23「彼はメイプルストリート 123 番地に住んでいる」 He lives at 123 Maple Street.
24「現在,アン・ライスはニューオーリンズのファーストストリートに住んでいる」
Currently Anne Rice lives on 1st street in New Orleans.
25「私はロンドンで飛行機を乗り換えた」 I changed planes at London.
26「私は 2,3 週間前,結婚式で子供たちが踊っているのを見たのを覚えています」
I remember watching children dancing at a wedding a few weeks ago.
27「ミーティングでは,彼女は全部で 90 分費やした」 In all, she had spent ninety minutes at the meeting.
28「学校は 4 時に終わります」 School is over at 4:00.
29「彼女は彼とはもうおしまいだ」 She is all finished with him.
30「この本を終わりまで読みましたか」
Did you read this book all the way through?
31「その建物の前で 6 時に会いましょう」 Please meet me at six o’clock in front of the building.
32「私たちはついにそれを見つけた」 At last we found it.
33「私は 2 度目の試みで運転免許証を手に入れました」 I got my driver’s license at the second attempt.
34「このシステムはいつでもアップグレードできます」 You can upgrade the system at any time.
35「私たちは,彼女の言ったことで笑い,すぐに友人同士になった」
We laughed at something that she said, and became friends at once.
36「あの美しい馬を見て」 Look at those beautiful horses.
37「次の朝の朝食中,ジョアナはソフィアがふさぎ込んでいたのに気がついてないようだった」
138
The next morning at breakfast Joanna seemed not to notice Sofia’s depression.
1「ジョーはケイトに自分といるときは気兼ねしないで欲しかった」 Joe wanted Kate to feel at ease with him.
2「彼女とはとても気楽に話せる」 She is very easy to talk to.
3「彼は気楽な奴だ」 He’s happy-go-lucky.
4「その国は戦争中だったにもかかわらず,何事も起こっていないようだった」
The country was at war, and yet nothing seemed to be happening.
5「私は絵がとてもへたです」 I’m very poor at drawing.
6「私の父は物語を語るのが天才的にうまかった」 My father was a genius at storytelling.
7「私は安くそれを手に入れました」 I got it at a good price.
8「私は 30 パーセント引きでこの時計を買いました」 I got this watch at 30% off.
9「私のことを笑わないように切に願いますよ」 I do wish you wouldn’t laugh at me.
10「あなたは彼の進歩に驚くことでしょう」 You’ll be surprised at his progress.
11「彼女は彼の態度に,ちょっといら立ちを感じた」 She felt slight irritation at his attitude.
12「彼はイライラしている」 He’s nervous.
13「彼は自分の時計をチラッと見た」 He glanced at his watch.
14「そんなふうに私を見ないで」 Don’t look at me like that.
15「ミーティングには何人出席していましたか」 How many people were present at the meeting?
16「彼が遅れたので,私たちは怒りました」 We were angry at him being late.
17「私たちは彼の息子に対して頭にきていた」 We were angry with his son.
18「彼女は自分の生徒の振る舞いに対して怒った」 She got angry about her students’ behavior.
19「彼は自身の意見の反応を見たくて皆を見回した」 He looked around at everyone to see the effect of his own opinion.
20「彼は川辺の戸外カフェでジェーンと 30 分過ごした」 He spent half an hour with Jane in an outdoor cafe by the river.
21「彼らは姫路,岡山を通って 2 月 4 日についに下関に着いた」
They traveled by way of Himeji and Okayama, and finally arrived at Shimonoseki on February 4.
22「我々は聞くことにより学ぶ」 We learn by listening.
23「この例文を暗記するのはかなり難しい」 This example is pretty hard to learn by heart.
24「これは緊急の手紙なので,翌日配達便で出してください」 This is an urgent letter, so send it by overnight delivery.
25「それは手作りです」 It is made by hand.
26「トムとマリーは共働きで何とかしのいでいる」 Tom and Mary somehow manage to get by by both working.
27「処理しやすい,扱いやすい」manageable
28「もし全てが順調に行けば,これは 3 月の終わりまでに終るだろう」
If everything goes smoothly, this may be finished by the end of March.
29「彼はここに 6 時までに来ます」 He will be here by six.
30「彼はここに 6 時までいます」 He will be here until six.
31「昨日の 5 時までに皆と連絡がとれた」 I had finished contacting everyone by 5:00 yesterday.
32「人を外見で判断してはいけません」 Don’t judge people by their appearances.
33「夜になると,1 軒ずつ明かりがつきます」 As night falls, the houses light up one by one.
34「ここは少しずつ変化しました」 Here, little by little, things had changed.
35「日一日と,私は彼が弱わっていくのを見た。彼は文句は決して言わなかったが」
Day by day I watched him becoming weaker, although he never complained.
36「彼はネットではケンという名で通しています」 He goes by the name of Ken on the Internet.
139
1「
“全然問題ない”ってどういうこと?」 What do you mean by “no problem”?
2「彼女は彼がすれ違ったとき,振り返って彼の袖をつかんだ」 She turned and caught him by the sleeve as he passed.
3「彼は老人の手を取って道の反対側へ連れていった」
He led the old man by the hand across to the opposite side of the street.
4「彼女は彼を信用し,また(同時に)彼女は彼が本心から話していることがわかっていた」
She did trust him and she knew he spoke from the heart.
5「ロンドンからパリに行く」go from London to Paris,「木から落ちる」fall from a tree,「子供時代から」from childhood,「最初
から」from the first,「今から」from now on,「月曜日から金曜日」from Monday to Friday
6「丘の上から谷全体が見えた」 From the top of the hill we could see the entire valley.
7「彼の家からの景色は息をのむほど素晴らしい」 The view from his house is breathtaking.
8「景色のよいところ」a scenic spot,
「雪景色」a snow scene
9「子供の視点」from a child’s point of view
10「彼は引き出しからナイフを取り出した」 He took the knife from the drawer.
11「私たちは宿題を免除された」 We were excused from homework.
12「宿題」an assignment
13「彼の計画を進めるのを彼に思いとどめさせるものは何もない」
Nothing can discourage him from going ahead with his plans.
14「彼はその危険な動物から私たちを守った」 He protected us from the dangerous animals.
15「生徒は著者のリストから 1 冊選べます」 Students may choose a book from the list of authors.
16「彼は善悪の区別がつかなかった」 He couldn’t distinguish right from wrong.
17「老若男女の区別なくそのゲームはみんなが楽しめます」 Everyone can enjoy the game regardless of age or sex.
18「きみは彼女と彼女の双子の妹と区別ができないよ」 You can’t tell her from her twin sister.
19「その双子は非常に似ていて,どちらがどちらか区別するのはほとんど不可能だった」
The twins really were so identical that it was virtually impossible to tell them apart.
20「私には双子の妹がいて,私たちはとても仲がいいです」 I have a twin sister and we are very, very close.
21「ワインはブドウから造られる」 Wine is made from grapes.
22「彼女のドレスは 100 パーセント絹製だ」 Her dress is made of pure silk.
23「この顔全体のかゆみは髭剃りによるものだ」 All of this itching is from shaving.
24「動物たちは餓死した」 The animals died from lack of food.
25「フォード氏は肺ガンで死んだ」 Mr. Ford died of lung cancer.
26「馬」horse,
「ねずみ」 mouse,「リス」squirrel,「うさぎ」rabbit,「えび」shrimp,
「ロブスター」lobster,
「かに」 crab,
「虫」
bug,insect,
「ハエ」fly,
「ハチ」bee,
「ゴキブリ」cockroach
27「事態がさらに悪化してきた」 Things have gone from bad to worse.
28「この論文は英語から日本語に訳されている」 This paper has been translated from English to Japanese.
29「外見から判断すると,彼女は疲れているようだった」 Judging from her looks, she seemed tired.
30「彼は外見とはかなり違います」 He is quite different from how he looks.
31「私の印象はあなたのとは違います」 My impression is different from yours.
32「異なった文脈で」in a different context
33「危険な犯罪者が脱獄した」 A dangerous criminal has escaped from the prison.
34「経済が不況から立ち直り始めている」 The economy is beginning to recover from the depression.
35「約 10 パーセントのカップルが不妊で苦しんでいる」 About ten percent of couples suffer from infertility.
140
1「それとこれは違いがない」 That’s no different from this.
2「ニコールのお母さんは,まだ痛みはなかったが,衰弱しすぎて動けなかった」
Nicole’s mother was still free from pain but too weak to move.
3「私たちはここでは攻撃を受ける心配はない」 We’re safe from attack here.
4「彼はとても幸福とは言えない」 He is far from happy.
5「彼は外出中だ」 He is away from home.
6「月が雲の後ろから姿を現した」 The moon came out from behind the clouds.
7「会合に姿を現す」show up at the meeting
8「その知らせを聞いたとき,彼の顔は曇った」 His face was clouded when he heard the news.
9「この騒ぎは一体なに?」 What’s this fuss all about, huh?
10「彼はロックに夢中です」 He is crazy about rock music.
11「彼らは話し込んでいた」 They were deep in conversation.
12「黄色い花が野原に点在していた」 Yellow flowers were dotted around the field.
13「野の花」wild flowers
14「彼は私とだいたい同じ年齢です」 He is about my age.
15「この仕事は今月末頃に終了するだろう」 This work will be over around the end of this month.
16「果てしのない」endless,
「果てのない量の仕事」endless amount of work
17「この本には何か崇高なものがある」 There is something noble about this book.
18「この写真はどこか変だ」 There is something strange about this photo.
19「彼女は身なりに気をつけています」 She’s careful about her appearance.
20「彼は着るものに関してだらしがありません」 He is careless about his dress.
21「彼は英語学習に非常に情熱を持っています」 He is quite enthusiastic about learning English.
22「私はその計画に満足してはいません」 I’m not happy with the plan.
23「山頂が雲の上に出ている」 Its summit rises above the clouds.
24「ニューヨークはペンシルバニアのすぐ北にある」 New York is just above Pennsylvania.
25「彼は私よりランクが 1 つ上だ」 He’s immediately above me in rank.
26「収入以上の生活をしてはいけない」 You can’t live above your income.
27「21 歳以上の男たち」men above twenty
28「上記はこの委員会の現会員のリストです」 Above is the list of current members of the committee.
29「下記は今日のミーティングの議題です」 Below is the agenda for today’s meeting.
30「下記参照」 See below.
31「私のあとに誰が来たの?」 Who came after me?
32「あなたの次にその本を読みます」 I’ll read the book after you.
33「私たちは皆,暗くなってからこっそり町に入った」 We all slipped into town after dark.
34「来る日も来る日も同じ仕事で嫌になります」 I get sick of the same old routine day after day.
35「私は泥棒を追いかけました」 I ran after the thief.
36「明らかに彼はジェーンと仲よしになりたがっています」 It is clear that he is after Jane.
37「彼はピカソの真似をして描いています」 He paints after Picasso.
38「タラは彼の面倒をみなければなりません」 Tara has to look after him.
39「あなたはそれに賛成?
反対?」 Are you for or against it?
40「彼はその敵と戦った」 He fought against the enemy.
141
1「彼は木に向かってボールを投げた」 He threw the ball against a tree.
2「肘がコップにぶつかったんだ」 My elbow bumped against the glass.
3「彼女は道路標識に寄りかかった」 She leaned against the signpost.
4「彼女は傘を壁に立てかけた」 She stood her umbrella against the wall.
5「その山は空(を背景に)くっきりとそびえ立っていた」 The mountain stood out against the sky.
6「彼女は空き部屋を見回した」 She looked around the empty room.
7「彼は話しながら周りを見回した」 He was looking around himself as he spoke.
8「彼女は角を曲ったところで,ジャックと話していたよ」 She was around the corner, talking to Jack.
9「あらゆる角度から検討する」consider it from every conceivable angle
10「金星は太陽の周りを回っている」 Venus goes around the sun.
11「私は週末,両親の家の周りの雑用を手伝ったものです」
I used to help my parents do odd jobs around the house on weekends.
12「彼は 1986 年の 11 月末ごろに殺された」 He was killed around the end of November, 1986.
13「今彼女は 10 歳くらいだと思います」 I suppose she will be around ten now.
14「アレクサンドラにここに 5 時ごろ来るように頼んで」 Ask Alexandra to be here around five o’clock.
15「彼らは彼を自分たちのリーダーとして尊敬しています」 They look up to him as their leader.
16「彼は私を子供扱いする」 He treats me as a child.
17「彼女は 1994 年以来,通訳として働いている」 She has worked as interpreter since 1994.
18「7 月 1 日現在,誰も私の新しい家に足を踏み入れていない」 As of July 1st, nobody has set foot in my new house.
19「協定は 9 月 1 日から有効です」 The agreement is effective as of September 1st.
20「効果的だ」be effective
21「1 週間有効だ」be valid for a week
22「コストに関しては彼は何も言わなかった」 He said nothing as to the cost.
23「ほうきはドアの後ろにある」 The broom is behind the door.
24「マークは自分の傘を置き忘れて行った」 Mark left his umbrella behind him.
25「私たちは少し遅れていますが,とても順調です」 We’re running slightly behind time, but we’re doing very well.
26「ネットを通して販売していないのなら,時代遅れですよ」 If you aren’t marketing via the Internet, you are behind the times.
27「彼のポリシーを支持しています」 I’m behind his policy.
28「この道は両側に並木がある」 The road runs between two lines of trees.
29「2 人の女の子は少年たちの間に座っていた」 Two girls were sitting among the boys.
30「東京・ニューヨーク間」between Tokyo and New York.
31「月曜日から金曜日に受け取ったオーダーは,通常,同じ日に処理されます」
Orders received between Monday and Friday are usually processed the same day.
32「その強盗事件は 3 時から 4 時の間に起こった」 The robbery happened between three and four o’clock.
33「円が強い間」as long as the yen remains strong,
「その間に」in the meantime,
「木々の間から」through the trees
34「行間を空けなさい」 Leave a space between the lines.
35「この小包は 8 パウンドから 10 パウンドだ」 The package weighs between eight and ten pounds.
36「それは薄くて,青とバイオレットの間の色だ」 It is thin and has a color between blue and violet.
37「きみは善悪の区別を知らなければならないよ」 You should know the difference between right and wrong.
38「あなたは仕事か勉強か選ぶ必要があります」 You need to choose between work and school.
39「私と兄は総額を分けた」 My brother and I divided the sum between us.
40「分割,区分」division,
「境界線(の)
」borderline,
「境界線」boundary
142
1「彼女は橋の向こうに立って,小川を見下ろしていた」
She was standing just beyond the bridge, looking down into the tiny stream.
2「彼らは閉店時間を過ぎても私たちをいさせてくれた」 They let us stay after closing time.
3「その仕事は私の能力を超えています」 The work is beyond my powers.
4「その不思議な出来事は人の理解をはるかに超えています」 The mystery is far beyond human understanding.
5「我慢の限界を超える/根気が続かなくなる」run out of patience,
6「常識を超える」 beyond the bounds of common sense
7「彼以外,みんな捕まった」 All but he were captured.
8「私は上司の言うとおりにするしかなかった」 There was nothing I could do but as my boss said.
9「彼が丘を駆け下りて来た」 He ran down the hill.
10「誰か階段から落ちたの?」 Did anyone fall down the stairs?
11「26 日の月曜日に私たちは川の下流に向かって前進した」 On Monday the 26th we made our way down the river.
12「この道を行って,ランチを食べて,それから何をするの?」
You walk down the street and get lunch, and then what do you do?
13「彼は居間に入ったわよ」 He went into the living room.
14「今朝,雨が雪に変わった」 The rain changed into snow this morning.
15「1 匹の毛虫だけ蝶になった」 Only one caterpillar turned into a butterfly.
16「水を氷に変える」turn water into ice,
「どっと笑う」burst into laughter
17「彼の車が壁に突っ込んだ」 His car ran into a wall.
18「ボイラーは水を蒸気に変える」 A boiler changes water into steam.
19「ケーキを 6 つに切って」 Divide the cake into six pieces.
20「彼女はその生地でドレスを作った」 She made the material into a dress.
21「トムのように,ジョンは背が高い」 Like Tom, John is tall.
22「ケリーと違って,ジョンは背が高い」 Unlike Kelly, John is tall.
23「嫉妬するなんてきみらしくないよ」 It is not like you to be jealous.
24「怒るなんてきみらしくないよ」 It is unlike you to get angry.
25「ドアから出たとたん、雨が降り出した」 As soon as I went out the door, it started to rain.
26「アンは窓から外を見ていた」 Anne was looking out the window.
27「満月が山の上にある」 A full moon is over the mountain.
28「彼女は手で顔を隠して泣いた」 She put her hands over her face and cried.
29「靴を家中探したけど,見つけられなかったの」 I looked all over the house for my shoes, but couldn’t find them.
30「靴下」socks,「全国」all over the country,
「全世界」all over the world
31「私は 50 ドル以上のものは何も買えません」 I can’t afford to buy anything that costs over $50.
32「柵を飛び越す」jump over a fence,
「肩越しに見る」look over one’s shoulder
33「彼は丘の向こうに住んでいます」 He lives over the hill.
34「もしあなたが鍵を忘れたのなら,道の向かいのジョーンズさんがスペアを持っているよ」
If you forget the key, Mrs. Jones over the road has a spare.
35「私の風邪はもう治りました」 I am over my cold.
36「私は週末,風邪をひいていました」 I caught a cold over the weekend.
37「休暇中にそれをやります」 I will do it over the vacation.
143
1「全ては彼女の父親の死に対する悲しみから来ています」 All of this is caused from her grief over her father’s death.
2「死亡」decease,
「病気」disease
3「この本は亡き父親に捧げられている」 His work in this book is dedicated to his deceased father.
4「この病気は伝染し,ほかの人に広がる可能性があります」 This illness is infectious and can be spread to other people.
5「この病気を克服するのに最良の方法は,休養をたっぷりとって,水分をたくさんとることです」
The best way to overcome this sickness is by taking enough rest and drinking plenty of liquids.
6「マリアンは彼女を悩ませたことについて彼に相談した」 Marian talked over with him some of the things that troubled her.
7「トムとマリーは,2 人の未来について夕食をとりながら話し合った」 Tom and Mary talked over dinner about their future.
8「喫茶店で,珈琲を飲みながら彼女を待ちました」 I waited for her over a cup of coffee in the coffee shop.
9「
(学校などの)食堂」a cafeteria
10「彼女が電話してきて,私たちは電話でそのことについて話した」 She called me, and we talked about it over the phone.
11「私はラジオで聞いて以来,その歌が好きです」 I have loved the song ever since I heard it on the radio.
12「あの店を過ぎてすぐ左に曲がってください」 Turn left just past that shop.
13「私たちの先生は今 80 過ぎです」 Our teacher is now past eighty years of age.
14「1 羽の鳥が窓から入ってきた」 A bird came in through the window.
15「ある考えが浮かんだんです」 An idea flashed through my mind.
16「彼女は全国を旅しました」 She traveled through the whole country.
17「彼は(自分の)書類とファイルをくまなく見た」 He searched through his papers and files.
18「私たちは一晩中起きてテレビで試合を見ていた」 We stayed awake throughout the night watching the game on TV.
19「火曜日から土曜日まで開いている」be open from Tuesday through Saturday
20「私はその本を途中まで読んでいます」 I’m halfway through the book.
21「全生徒が試験に合格した」 All the students got through the examination.
22「彼は服をベッドの下に置いておいた」 He kept his clothes under the bed.
23「橋の下」under the bridge
24「その大きな教会はまだ修復中です」 The large church is still under repair.
25「そういった条件では,人々は少ししか選択肢がない」 Under such conditions, people have little choice.
26「陸軍の支配下に」under the control of the army,「治療中で」under medical treatment
27「結果は 4 時間以内に手に入ります」 Results are available in under four hours.
28「女の子は共に飲酒できない未成年者だった」 Both the girls were underage for drinking.
29「雨で試合がキャンセルされた」 The match was cancelled because of the rain.
30「全ての女性は何かに取りつかれていて,それはマスコミのせいだと思います」
I think all women are obsessed with something, and it’s due to the media.
31「大雪のため,高速道路は全て閉鎖されました」 Due to the heavy snow, all the highways were closed.
32「私たちの努力のかいもなく,ビジネスは失敗に終わった」 In spite of our efforts, our business ended in failure.
33「彼は高齢にもかかわらず/歳の割には今もって壮健です」 He’s still strong despite his age.
34「彼女はあれの代わりにこれを買うだろう」 She will buy this one instead of that.
35「彼は自分で来ないで二十歳の娘さんをよこした」 He sent his 20-year-old daughter instead of coming himself.
36「市長のほかに,役人が 6 人いた」 Besides the mayor, there were half a dozen officers.
37「僕以外,みんなはこのことを知っていたの?」 Did everyone except me know about this?
38「軽い風邪をひいてることを除けば,その赤ちゃんは健康だった」 The baby was all right except for a slight cold.
39「キリスト教の言葉では,これは’神の恵み’と呼ばれている」 In terms of Christianity, this is called ‘the grace of God.’
144
1「現在,経済の点では中国は驚くほど自由な国だ」 China is an amazingly free country in terms of economics right now.
2「テレビのニュースによると,300 人以上の乗客が飛行機事故で命を落した」
According to the TV news, more than 300 passengers were killed by the plane crash.
3「2 つの艦隊が南太平洋で衝突した」 The two fleets clashed in the South Pacific.
4「状況次第で,私たちのプランは変わるかもしれません」 Our plan may be changed according to circumstances.
5「その飛行機は飛行場の近くの丘に墜落した」 The airplane crashed into a hill near the airport.
6「2 人の友人はその問題で衝突した」 The two friends clashed over the issue.
7「ベニーは中のビールを捨てて,大きな手で缶を握りつぶした」 Benny drained his beer and crushed the can in his large fist.
8「あなたの迅速な対応のおかげで,万事が大変順調に進んでいます」 Thanks to your quick reactions, things are going very well.
9「行動派,現役の人たち」active people,
「敏速に行動する」take quick action,
「より慎重に行動する」act more cautiously
10「あなたのおしゃべりで,全てがダメになりました」 Thanks to your big mouth, everything went wrong.
11「今,150 ページです」 We are at page 150.
12「この本から多くのことを学びました」 I learned a lot from this book.
13「週末に,彼は私たちをセイリングをしに湖へ連れて行った」 On the weekend he took us out sailing on the lake.
14「芝生立ち入り禁止」 Keep off the grass.
15「彼は自分の部屋にいるよ」 He is in his room.
16「そこどいて」 Get out of the way.
17「セールは K マートであります」 The sale is at K-mart.
18「彼女の傍らに犬がいる」 There’s a dog standing by her.
19「あなたも一緒に行く?」 Will you come with me?
20「車に乗って!」 Get in the car!
21「ジョーはタクシーから降りた」 Joe got out of a taxi.
22「バスに乗るまで充分時間がある」 There is plenty of time to get on the bus.
23「駅でバスを降りた」 I got off the bus at the station.
24「タイムリーな(形容詞)
,タイムリーに(副詞)
」timely
25「クローゼットから私はコートを取り出した」 From the closet I took out my coat.
26「暖かかったので,私はコートを脱いだ」 It was warm, so I took off my coat.
27「持ち帰り用のピザは,忙しい家族が頼っているファーストフードの一つだ」
Takeout pizza is one of the fast meals upon which busy families rely.
28「離陸と着陸は飛行中で最も重要な時だ」 Takeoff and landing are the most critical times during a flight.
29「それはその雑誌で読みました」 I read it in the magazine.
30「私はそれをその新聞の 1 面で読んだ」 I read it on the front page of the newspaper.
31「私はそれを標示で知りました」 I read it on the sign.
32「その歌手はファンをかき分けて進んだ」
The singer fought his way through the crowd of fans.
33「彼は車の鍵を見つけるために部屋中歩き回った」 He walked around the room searching for his car key.
34「ビルは 2 時から会議室にいる」 Bill has been in the meeting room since two o’clock.
35「2 時から 4 時まで会議室にいました」 I was in the meeting room from two to four o’clock.
36「小型機が木の上を飛んで行った」 A small airplane flew over the trees.
37「川に架かっていた橋は今やなくなっている」 The bridge over the river is now gone.
38「そのピンクのテーブルクロスをテーブルの上にかけて」 Spread the pink tablecloth over the table.
39「彼は妻に怒っています」 He is angry with his wife.
145
1「みんな長時間待たされて怒っています」 Everybody is angry at being kept waiting so long.
2「息子に就職してもらいたいと願っています」 I’m anxious for my son to get a job.
3「私は上司の健康状態を心配しています」 I’m anxious about my boss’s well-being.
4「精神状態」mental condition
5「このルールをこのケースに当てはめなさい」 Apply this rule to the case.
6「彼は多くの求人に申し込んだ」 He applied for many positions.
7「そのニュースにビックリしました」 I was astonished at the news.
8「私はその手品師のトリックに驚いた」 I was astonished by the magician’s trick.
9「委員会は 20 人で構成されています」 The board consists of twenty members.
10「幸福は満足感の中に存在する」 Happiness consists in contentment.
11「私はこの上なく幸せだ」 I couldn’t be happier.
12「その会社は主に電子ゲームを商品として取り扱っています」 The company deals largely in electronic games.
13「彼らはどこの納入業者と取引するのですか」 Which supplier will they deal with?
14「英語の先生に興味をかき立てられた」 I was fascinated by my English teacher.
15「彼は彼女の美しさに心を奪われた」 He was fascinated with her beauty.
16「その名前はなじみがあります」 The name is familiar to me.
17「その件についてよく知っています」 I’m familiar with the subject.
18「彼は奇跡的にもガンが治りました」 He was miraculously cured of cancer.
19「彼のガンは治療によって奇跡的に治りました」 His cancer was miraculously cured by medication.
20「昨日,彼と別れた」 I parted from him yesterday.
21「非常にけちな人はお金を手放そうとはしないものである」 A penny pincher wouldn’t part with the money.
22「彼らの上司に対して,怒りがかなり広がっていた」 There was widespread resentment against their boss.
23「彼は自身の扱われ方に対して憤りをおぼえた」 He felt resentment for the way he had been treated.
24「子供の扱い方」how to handle children,
「機械の扱い方」how to handle the machine,
「この問題の扱い方」how to handle this
problem
25「これらの犯罪は扱いにくい」 These crimes are hard to deal with.
26「彼の侮辱に対して,私は仕返しするつもりだ」 I’ll take revenge on him for his insult.
27「エドの嫌味な発言に対して,私は仕返ししてやった」 I took revenge for Ed’s nasty remark.
28「彼はその発見に成功した」 He succeeded in its discovery.
29「彼は父親の地位を受け継いだ」 He succeeded his father’s position.
30「彼は父親のビジネスのあとを継いだ」 He took over his father’s business.
31「ここに 10 年住んでいて,この市が好きです」 I’ve lived here 10 years, and I love this city.
32「今日,私たちは 700 マイルのドライブをしました」 We drove 700 miles today.
33「私と彼女は、日曜日にスキーに行く予定です」
34「日曜日の夜、私は新しいスキーをなくした」
She and I are going skiing on Sunday.
I lost a new pair of skis Sunday night
35「(いつも)いつ起きるの?」 When do you wake up?
36「6 時にだよ」 -At six.
37「いつ帰ってくる?」 When will you get back?
38「3 日で」 -In three days.
39「今の住所にはどのくらい住んでいますか」
40「10 年です」 -For ten years.
How long have you lived at your current address?
146
1「いつ日本に到着するの?」 What day will you arrive in Japan?
2「金曜日に」 -On Friday.
3「これらは同じ形だ」 They’re the same shape.
4「あなたのカメラは何色?」 What color is your camera?
5「変色する」be discolored,
「変色したシャツ」a discolored shirt
6「ジャックは家にいますか」 Is Jack home?
7「ええ,ここにいます」 -Yes, he is here.
8「広告を読むのに長時間を費やしました」 I spent a long time reading the advertisements.
9「コマーシャル,広告」commercial, advertisement
10「成田空港は先週の日曜日は混雑していました」 Narita Airport was busy last Sunday.
11「この委員会は,どんなアクションを来月とるか決めるだろう」 The council will decide what action to take next month.
12「この博物館は毎月最後の日曜日には公開されません」
This museum is not open to the public on the last Sunday of every month.
13「私はそれを今日やらなくてはなりません」 I must do it today.
14「私たちは今夜は東京にいます」 We will be in Tokyo tonight.
15「首都,大文字,資本」capital、
「
(アメリカの)国会議事堂」the Capitol、
「大文字で」in capitals
16「彼は昨夜一晩中起きていました」 He stayed awake all night last night.
17「その工場に入るには毎朝身分証明書が必要です」 You need an identity card to get into the factory every morning.
18「私たちはダウンタウンに行き,野外で多くの音楽を聴きました」
We went downtown and listened to lots of music in the open air.
19「私たちは家に帰りました」 We went home.
20「フィリップはここに毎日歩いてきます」 Phillip walks here every day.
147
<応用練習>
1「子供たちはわざと遠回りをして学校から家に帰った」 The children took the long way home from school on purpose.
2「駅は私の家から近い」 The station is near my house.
3「彼はプロとは程遠い」 He is anything but professional.
4「少し離れて見ると,彼女は 50 歳くらいの女性に見えた」 Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.
5「今回はその試合に勝てるかどうかわかりません」 I am not sure of winning the game this time.
6「こんな柔らかいベッドに横になると,なにか女王様のような気分だわ」I feel like a queen to lie in such a soft bed.
7「今日はまっすぐ家に帰りますか」 Are you going straight home today?
8「彼をそんなに長く待たせてはダメよ」 You shouldn’t make him wait for so long.
9「ディックはラジオを一から作った」 Dick built a radio from scratch.
10「その事故は運転手の不注意から起こった」 The accident was caused by the driver’s negligence.
11「彼には私たちの家族の問題に干渉する権利はありません」
He has no right to interfere in our family affairs.
12「テレビの小さい音でさえ,私の集中力を妨げます」 Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
13「さすがの彼もその難しい問題は解けませんでした」 Even he couldn’t solve that difficult problem.
14「さすが専門家だけあって,彼はその問題について実によく知っています」
He knows the subject very well, as is expected of a specialist.
15「私たちはあのレストランにときどき出かけています」 We go to that restaurant from time to time.
16「彼は将来自分の家を買うためにお金を貯めています」 He’s been saving money to buy a house of his own in the future.
17「著しい特徴」a significant feature
18「ジェーンはインタビューができるぐらい,日本語がうまく話せます」
Jane speaks Japanese well enough to conduct interviews on her own.
19「ずっと前から彼を知っているよ。実は,彼とは小学校で一緒だったんだ」
I know him from way back. In fact we went to elementary school together.
20「保育園」a day-care center,「幼稚園」a kindergarten
21「ウェブサイトには簡単にアクセスできますよ」 You can access the Web site very easily.
22「お役にたててとてもうれしいです」 I’ll be only too pleased to help you.
23「銃による悲劇は,たびたび繰り返されている」 Tragedies caused by guns are happening all too often.
24「このことに加えて,ほかにもまだ理由があります」 In addition to this, there are other reasons.
25「彼は車について何でも知っています」 He knows cars from A to Z.
26「我々は公園まで歩きました」 We walked as far as the park.
27「近所に混血の子がいる」 We have a child of mixed race in my neighborhood.
28「日本は世界の平和に貢献することでしょう」 Japan will contribute to world peace.
29「昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる」Old habits die hard. This is particularly true in politics.
30「候補者,志願者」a candidate,
「政治キャンペーン」a political campaign
31「子供の頃から,私は自分で考えるようにしつけられました」 Since childhood, I’ve been taught to think for myself.
32「
(ほかの人はともかく)私としては,あなたの忠告に従うつもりです」 For my part, I will follow your advice.
33「その事故は私の方の過失で起こりました」 The accident was caused by an error on my part.
34「酒の誘惑に負けてはいけません」 You must not yield to your desire to drink.
35「酒に飲まれる」become a slave to alcohol,
「雰囲気に飲まれる」be psyched out by the atmosphere
36「彼女は 3 か月後,そのクラスを落とした」 She dropped out of the class after three months.
37「落伍者,中退者」a dropout,
「スピードを落とす」slow down,
「気を落とす」 lose heart,
「信用を落とす」lose credibility,
148
38「しずく」drop,
「水一滴」 a drop of water
1「何が言いたいの?」 What are you getting at ?
2「彼らは昔はジャガイモを主食にしていた」 They used to live on potatoes.
3「もっとビタミンをとった方がいいよ」 You should take more vitamins.
4「カルシウム」calcium
5「路上の雪は交通の妨げになっていた」 The snow on the road was in the way of the traffic.
6「皆それぞれ,独自の個性を持っているものだ」 Everyone has a character of his own.
7「個性的な顔立ちをしている」have a distinctive face
8「彼は個性的だ」He has his own personality.
9「彼らの我慢も限界でした」 Their patience was about to give out.
10「小道は行き止まりになった」 The trail came to a dead end.
11「討論は行き詰まった」The debate came to a deadlock.
12「それを子供たちの手の届かないところに置いて」 Put it where children can’t get it.
13「私には関係ないことだよ」 It’s of no concern to me.
14「子供たちはお互いを見た」 The children looked at each other.
15「身から出た錆びです」 You asked for it.
16「このブランドのインスタントコーヒーの値段は,店によって違います」
The price of this brand of instant coffee varies in each store.
17「まともに何かできるだろう,と彼を当てにすることは決してできません」You can never count on him to do anything right.
18「どうやって知り合いになったの?」 How did you get to know each other?
19「大学での知り合いを通して」 -Through a circle of acquaintances at college.
20「友人と私は大学で同好会を始めた」A friend and I started a club at college.
21「交際範囲が広い」have a large circle of friends,
「実業界」business circle
22「来週の火曜日に,午後の飛行機で私たちはシカゴに行きます」 We’re leaving for Chicago next Tuesday on an afternoon flight.
23「実際面では, mind と spirit を区別するのは容易ではない」 In practice it’s not easy to distinguish between mind and spirit.
24「ニックの学校は伝統的にバスケットボールがずっと強いんです」 Nick’s school has traditionally been strong in basketball.
25「日本の将来はどうなるのだろう?」 What’ll become of Japan in the future?
26「将来性がある」have a future,
「近い将来」in the near future
27「あなた,脚をどうしたの?」 What happened to your leg?
28「え~と,私たちはそこには午後 10 時ごろ着けるよ」 Well, let me see. We can arrive there at about 10 p.m.
29「彼は数学に関して天賦の才能がある」 He has an innate ability in mathematics.
30「能力,教職員,機能」faculty,
「機能」function,
「機能不全」malfunction
31「週末にスキーに行く計画から抜けさせてください」 Please count me out of your plans to go skiing over the weekend.
32「カナダにある農場で,彼は孤独な生活を送っています」 He’s leading a solitary life on a farm in Canada.
33「農場主,農民」a farmer
34「その悲惨な事故の責任は,トラックの運転手の側にあった」The truck driver was at fault for the terrible accident.
35「3 時間ぶっ通しの運転は,私にはとても大変でした」Driving nonstop for three hours was hard on me.
36「彼はジョーンズ教授の代役で講義をしました」 He substituted for Professor Jones and gave a lecture.
37「シカゴで搭乗員が交代した」 The flight crew changed at Chicago.
38「3 交代制」 three-shift system
39「交代時間です」It’s time to change shifts.
149
40「スーザンは誰に対しても気さくです」 Susan’s friendly to everybody.
1「英語がちょっとしか上達しなくて,がっかりしています」 I’m disappointed at myself for making little progress in English.
2「バスにカメラを忘れました」 I left my camera on the bus.
3「彼らはその土地の所有権を要求/主張しました」 They claimed ownership of the land.
4「その女の子は怖くて父親の手をぎゅっと握った」 The little girl grasped her father’s hand in fear.
5「~をしっかり掴む」have a firm grip on ~
6「彼女は勝利に有頂天になっています」 She is in ecstasy over the victory.
7「勝利,大成功」triumph
8「彼女は困惑して顔を赤らめた」 She blushed with embarrassment.
9「トイレの水を流す」flush the toilet
10「結婚は愛を前提に築かれるべきです」 Marriage should be founded on love.
11「創設者」a founder,
「根拠のない推測」unfounded inference
12「彼女はピンクのリボンで包みを結んだ」 She bound the package with a pink ribbon.
13「封筒」an envelope,
「便箋」letter paper,
「きれいな筆跡」 beautiful handwriting
14「霧が町をすっぽりと包んでいた」Fog enveloped the town.
15「ミス・アメリカは 5 千人の応募者の中から選ばれた」 Miss America was selected from among 5,000 applicants.
16「私は肝臓の定期検査をしています」 I get a regular checkup of my liver.
17「身体検査,健康診断」a physical examination,
「血液検査」a blood test
18「どうして彼は同僚に評判が悪いの?」 Why is he unpopular among his colleagues?
19「彼の新しい本は若い人にとても評判がよい」 His new book really goes over well with young people.
20「このことは彼女の前で話さないで」 Don’t talk about this in her presence.
21「冠雪の山が湖に映っています」 The snow-capped mountains are reflected in the lake.
22「この建物に,男性でキングさんという方は住んでいますか」Does a gentleman by the name of King live in this building?
23「彼は勇敢に敵/対戦相手と戦った」 He courageously fought against his opponents.
24「ドラッグストアでアルバイトをしています」 I’m working part-time at the drug store.
25「歯医者は予め予約が要ります」 You need to make an appointment with the dentist in advance.
26「最初のデートでよい印象を与えるために,きちんとした服装をした方がいいよ」
You should dress neatly so as to make a good impression on your first date.
27「フロントに,カメラやほかのものを預けるようにしてください」
You are requested to leave your camera and other belongings at the front desk.
28「彼らは子供を私たちに預けた」They left their child in our care.
29「あなたの健康を祝して。乾杯!」 To your health. Cheers.
30「ありがとう」 -Thanks.
31「人の昇進を祝う」celebrate a person’s promotion
32「学校では私はチアガールでした」 I was a cheerleader during my school days.
33「昨日思いがけず久し振りに彼が尋ねてきました」 He dropped in on us yesterday after a long absence.
34「雨のとき以外は,毎朝ジョギングをしています」 Except when it rains, I jog every morning.
35「昨夜,あなたの夢を見ました」 I dreamed of you last night.
36「ここから奥へは行けません」 You can’t go in any further than here.
37「山奥」deep in the mountains
38「社長によると,彼の昇進は確実です」 His promotion is a sure thing according to the president.
150
39「もうすぐ終わり?」 Are you almost done?
1「すぐ済むよ」 -I’ll be through in a few minutes.
2「この椅子は座り心地が非常に悪いんです」 I feel really uncomfortable sitting in this chair.
3「夢見心地だ」I feel as if I were in a dream.
4「今日はここまで。明日は 10 ページから始めます」
5「彼女は絵画に隠れた才能があります」
That’s all for today. Tomorrow we’ll start at page ten.
She has a hidden talent for painting.
6「廊下で手袋の片方を見つけました」
I found one of the gloves in the hall.
7「その映画は観る価値がありますよ」
The movie is worth watching.
8「でも,芸術的価値はないって言われていますが」
-But they say it has no artistic value.
9「手工芸品」a craft,
「狡猾な」be crafty,
10「芸術性のない,素朴な」be artless
11「自分の考えを,他人に押しつけないで」
12「ヨガは西海岸で流行しています」
Don’t force your ideas on other people.
Yoga is popular on the West Coast.
13「海岸線」coastline
14「彼が何を考えているかわかっているよ」
I know what’s on his mind.
15「あなたの考えに深く感銘を受けました」
I’m really impressed with your idea.
16「左手の深い切り傷(の痛み)に私は苦しみました」 I suffered a deep cut on my left hand.
17「高熱で苦しむ」suffer from a high fever,
「深める,深まる」deepen
18「彼はいつも仕事が遅れている」
He’s always behind in his work.
19「ハイカーのグループは,すっかり消息を絶ってしまった」The group of hikers vanished into thin air.
20「彼女は本当に天使のような少女です」 She is truly an angel of a girl.
21「彼の話をどう思った?」 What did you think of his story?
22「再考する,考え直す」rethink
23「きみは逆の方向に向かっているよ」 You’re going in the opposite direction.
24「指導者,映画監督」a director,
「野球の監督」a baseball manager,
「フットボール/サッカーの監督」a head coach,
「住所
氏名録,指導書」a directory
25「この湖の湖畔に,キャンプをする人がたくさんいます」 There are many campers on the shore of this lake.
26「あれは先に急カーブがあるという警告の標識です」 That’s a sign which warns you of a sharp curve ahead.
27「このシャツは胸のところがきついです」 This shirt is too tight in the chest.
28「(特に男性用の)肌着」undershirt,
「肌着,下着」underwear、
「ズボン」pants、
「パンティー」panties
29「オーストラリアは日本に原料を供給しています」 Australia supplies Japan with raw materials.
30「お手数かけてすみません」
Thank you for your trouble.
31「私たちはその絵を見るために,何時間も列に並ばなくてはなりませんでした」
We had to stand in line for hours to see the picture.
32「彼は女子学生に人気がありますか」 Is he popular with the female students?
33「女らしい,優しい,女性の」feminine
34「彼女は勉強ではほかの人よりはるかに先をいっています」 She’s far ahead of other students in her studies.
35「ここ,息苦しいね?」 It’s stuffy in here, isn’t it?
36「あの男の人知ってる?」 Do you know that man?
37「いえ,話したことはないわ」 -No, I’ve never talked with him.
38「私の夢は将来自分のビジネスを営むことです」 My dream is to run a business of my own in the future.
151
39「白昼夢,夢想」a daydream
0「私を相手に日本語の練習をしていいよ」 You can practice Japanese on me.
1「私は数字に強いんです」 I’m good at numbers.
2「彼らの権利を侵害するのはやめなさい」 You should stop stepping on their rights.
3「侵略,侵害」invasion,
「プライバシーの侵害」invasion of privacy
4「乗せていただいてありがとう」 Thanks for the ride.
5「旅行で多くのビジネスマンの友人を作りました」I made friends with a lot of businessmen during my trip.
6「しっかり私につかまって」 Hold tight to me.
7「彼は私の人生のよき助言者です」 He is my mentor for life.
8「彼は服に関しては趣味がいいですねえ」 He has good taste in clothes.
9「音楽に対する感覚が優れている」have a good ear for music
10「身軽な服,実用的な服」practical clothes
11「スーツケースの取っ手が取れたの」 The handle came off of my suitcase.
12「彼の名前は知っていますが,個人的には知りません」 I know him by name, not in person.
13「いくつかの科目で彼は私よりよくできます」 He’s superior to me in several subjects.
14「私たちはベランダで夜の涼しさを満喫した」 We enjoyed the cool of the evening on the veranda.
15「医者のアドバイスで,彼は酒とタバコをやめました」 He’s given up drinking and smoking on his doctor’s advice.
16「手が滑って,皿が床に落ちて割れたんです」 The dish slipped from my hand and crashed to the floor.
17「カップのひび」cracks in a cup
18「あなたの成功の秘訣は何ですか」 What’s the secret of your success?
19「贅沢品にお金を使うのはやめました」 I quit spending money on luxuries.
20「贅沢な,豪華な」luxurious
21「今年は全国的に豊作が見込まれている」 A good harvest is expected this year for the entire country.
22「全体的な傾向としては,交通事故は減っている」As a general trend, traffic accidents are on the decline.
23「かわいそうなジルはもう終わりだ」
It’s all over with poor Jill.
24「そんなこと言うなよ」 -You mustn’t say that.
25「彼は教会までの 5 マイルを裸足で歩いた」
He walked barefoot for five miles before reaching the chirch.
26「裸の,覆いのない,露骨な,ありのままの」naked,
「何もない壁」naked walls,
「裸像」a nude statue,
「肉眼で見える」visible
to the naked eye
27「彼女は 50 代の半ばです」 She’s in her mid-fifties.
28「中型車」a midsize car
29「5 年前にガンで母を失いました」 I lost my mother to cancer five years ago.
30「その島では何語を話しているの?」 What language do they speak on the island?
31「このディスクには何も記録されていないようだけど」 Nothing seems to be recorded on this disc.
32「私は電力会社の会計係です」
I’m an accountant for an electric power company.
33「余ったコピーは,前の机に返してください」 Please return the extra copies to the desk at the front.
34「ケーキを半分に切ってくれる?」 Will you cut the cake in half?
35「爪を切る」trim nails,
「トランプをきる」shuffle the cards,
「ほうれん草の水を切る」drain the spinach,
「
(肉などを)小さ
く切る」chop
37「私のためにピアノで何か弾いてよ」 Please play a piece on the piano for me.
38「今夜のパーティーのワインを氷に入れておいてくださらない?」 Will you put the wine on ice for the party tonight?
152
39「このスーツは葬儀に向いている」 This suit is suitable for the funeral.
40「鳥は驚いて屋根から飛び立った」 Birds took off in alarm from the rooftops.
1「いざという時は力を貸しますよ」 In case of emergency, I’ll help you.
2「その学校ではスペイン語を新しいメソッドで教えています」 They teach Spanish with a new method at the school.
3「この町の住人のほとんどはドイツ系です」 Most of the residents of this town are of German descent.
4「同僚とトラブルを起こさないようにすることは賢明ですね」 It’s clever not to cause trouble with your co-workers, you know.
5「彼女は男を見る目がないのよ」 She’s a poor judge of men’s character.
6「日本は天然資源に乏しい」Japan is poor in natural resources.
7「私はこのシャツを半額で買いました」 I bought this shirt at half of the regular price.
8「彼らは写真を撮ってもらうために前に集まった」 They gathered in front to have their picture taken.
9「知らない人と一緒では窮屈だよ」 I feel uncomfortable in the company of strangers.
10「窮屈な規則」restrictive regulations,
「制限された」restricted
11「あの姉妹は競争して勉強しています」 Those sisters compete with each other in their studies.
12「~に対する適性、能力」 competence for ~
13「私は彼の前で恥をかいたよ」 I felt humiliated in front of him.
14「私はアフリカ文化に凝っています」 I’m into African culture.
15「この本は中国史の勉強の参考になります」 This book is helpful in the study of Chinese history.
16「参考図書」reference books,「参考資料」reference materials,
「推薦状」a letter of reference
17「史跡」historic places,
「歴史的文書」historic document,「先史時代」prehistory
18「人気のない路上で車が故障してしまったんです」 The car broke down on the lonely road.
19「この店はスポーツ用品の品ぞろえが豊富です」This store has a large selection of sports equipment.
20「必要は発明の母である」 Necessity is the mother of invention.
21「発明する,でっち上げる」invent
22「1 年の保証付きの DVD プレーヤーを買いました」 I bought a DVD player with a twelve-month guarantee.
23「保証期間」a warranty period
24「去る者,日々に疎し」 Out of sight, out of mind.
25「彼女は世間に疎い」She is ignorant of the world.
26「こういうことには疎い」be ignorant of these things
27「ジェリーはうぬぼれが強い人だ」 Jerry’s in love with himself.
28「濡れた服が体にはりついた」 My wet clothes clung to my body.
29「これらの骨董品は,値打ちはありません」 These antiques are of no value.
30「私たちは事の成り行きを見守りました」 We kept watch over the course of events.
31「物事には全て限度というものがあります」 There’s a limit to everything.
153
15章
準動詞
1「彼は日本文化を勉強しています」 He is studying Japanese culture.
2「彼はプリンストン大学とオックスフォード大学で学びました」 He has studied at Princeton and Oxford.
3「吠えている犬は一般的に危険ではない」 A barking dog isn’t usually dangerous.
4「門の近くに立っているお医者さんは,私の父の友人です」 The doctor standing near the gate is a friend of my father’s.
5「このことは最も説得力のある論拠になる可能性があります」 This is potentially the most convincing argument
6「ジョン(所有)の車はとても高い」 The car belonging to John is quite expensive.
7「その背景には,とても面白い話がある」 There’s a very interesting story behind that.
8「昨日の夜,彼女が非常に面白い話をしてくれました」 She told me a very interesting story last night.
9「あれは,それをいっそうスリルに富んだものにした」 That made it all the more thrilling.
10「木々の間から明るく燃える火を見ることができました」 I could see the fire burning brightly through the trees.
11「その車を運転していた男は酔っていた」 The man driving the car was drunk.
12「英語のテストが近づいているんだ」 There’s an English test coming up.
13「(道路を)とてものろのろ走る車は大問題だよ」 Very slow-moving cars are a big problem.
14「人生の早い時期に成功を成し遂げた者は,人生に退屈するかもしれない」
A person, having achieved success early in life, may become bored with life.
15「彼らは秘宝を見つけた」 They found some hidden treasure.
16「その退官教授は,パートタイムでまだ働いています」 The retired professor still works as a part-time teacher.
17「彼女の夫は酔っ払い運転手に殺された」 Her husband was killed by a drunken driver.
18「彼は酔っ払い,衝突事故を起こした」 He got drunk, and crashed his car.
19「彼は 20 代半ばのひげをきれいに剃った男だった」 He was a clean-shaven man in his mid-twenties.
20「彼は髪をくしでとかし,ひげを剃った」 He had combed his hair and shaved.
21「その縮んだワイシャツをまた元に戻すのは不可能です」 It’s impossible to make the shrunken shirt loose again.
22「2020 年までに,この町の人口は 1 万人ぐらいまでに減っているだろう」
By 2020 the population of this town will have shrunk to about 10,000.
23「我々は湖底の沈没船を見つけることができました」 We could find a sunken ship at the bottom of the lake.
24「その船は跡かたもなく完全に沈んだ」 The ship has all been sunk without a trace.
25「私たちは,ロシア系の老人を見た」 We saw an aged man of Russian origin.
26「その苦労が彼をふけさせた」 The trial has aged him.
27「彼は情熱豊かな学者だった」 He was a learned man with many passions.
28「彼女は教訓を得た」 She has learned her lesson.
29「カナダで話されている言葉は何ですか」 What is the language spoken in Canada?
30「言葉の壁」a language barrier
31「みんなの注目は弾丸のような形の車に集まった」 All attention was fixed on a car shaped like a bullet.
32「あんな男が選出されたなんて,私には驚きです」 It’s surprising that a man like that was elected.
33「彼はひじ掛椅子に座り,楽しそうに歌い飲んでいた」 He sat singing and drinking merrily in an armchair.
34「トムはそのニュースに驚きを感じた」 Tom felt surprised at the news.
35「彼女は白い短パン,青いジャケット,そしてかかとの低いシューズを履いていました」
She was dressed in white shorts, a blue jacket and flat shoes.
36「何人かの友人が村から駆けつけてきました」 Some of my friends came running over from the village.
37「そう,少年の頃いつも魚釣りに行っていました」 Oh yes, I always went fishing as a little boy.
154
1「赤ん坊は揺りかごの中に横たわって寝ていた」 The baby lay sleeping in the cradle.
2「まあ,私は(起きていようと)努力していたんだけど,居眠りを始めました」 Well, I was trying, but I started dozing off.
3「彼はただ驚いた様子で何も言いませんでした」 He just looked surprised, and said nothing.
4「彼は立ったままその光景に驚いていた」 He stood astonished at the sight.
5「私はフットボールをしているときに足首をねんざしました」 I sprained my ankle playing football.
6「彼はいつも酔っ払って帰っていて,奥さんは自分の言うとおりに何でもやってくれると思っていた」
He regularly came home drunk and expected his wife to do everything he told her.
7「私は遅くまで起きて宿題をしていました」 I stayed up late doing homework.
8「お姉ちゃん,彼を待たしちゃダメだよ」 You can’t keep him waiting, sister!
9「彼が笑い出したのはこのことだったのか」 This was what started him laughing.
10「彼と話すあなたが好きではありません」 I don’t like you speaking with him.
11「明日の朝,私を起こしてもらいたいんだけど」 I want you waking me up tomorrow morning.
12「私たちは彼のバンドが公園で演奏しているのを聴きました」 We listened to his band playing in the park.
13「知らない人が家をじっと見ているのを見たわ」 I observed a stranger watching the house.
14「私はマリーがショーウィンドウでシューズを見ているのを見ました」 I saw Mary looking at some shoes in a shop window.
15「私の卵はゆでてください」 I’d like my egg boiled.
16「チケットを 2 枚予約してほしかったんだけど」 I wanted two tickets reserved.
17「プリンターを修理してもらいたいのです」 I want my printer fixed.
18「ドアの鍵をかけたままにしておく」keep the door locked,
「それをほどいたままにしておく」leave it untied,
「このジャケッ
トを直す必要がある」need this jacket mended
19「アメリカには典型的なアメリカ人はいない,とよく聞きます」
We often hear it said that no one is the typical American in the States.
20「思いもよらぬことが起こりました」 The unexpected has happened.
21「全く思いがけなく,私が 1 等賞をとった」 Quite unexpectedly, I received the first prize.
22「負傷者と瀕死の人たち」the wounded and the dying,
23「貧乏人と苦しんでいる人たち」the poor and the suffering
24「午後出かける予定です」 I’m leaving this afternoon.
25「トロントに行ったことはありますか」 Have you ever been to Toronto?
26「ジェスチャーは誤解されるかもしれません」 Gestures may be misunderstood.
27「道から見上げたとき,自由の女神のトーチが見えた」 Looking up from the street, I could see the Statue of Liberty’s torch.
28「俳優なので,多くの口調を練習しなければならない」 Being an actor, I have to practice many accents.
29「その爆発はそのビルを揺らし,多くの窓を壊した」 The explosion shook the building, breaking many windows.
30「この先 20 分ほど車で行けば,その町に着くよ」 Driving ahead for 20 minutes, you will get to the town.
31「きみがよくやったことは認めるが,もっとよくできるはずだ」 Admitting you’ve done a good job, you could still do better.
32「とても健康そうね。肌がきれいでスベスベしていて」 You look remarkably well, your skin clean and smooth.
33「ロンドンにいるとき,私たちは恋に落ちました」 While staying in London, we fell in love with each other.
34「愛のない結婚」loveless marriage,
「初恋」first love,
「国際結婚」international marriage,
「見合結婚」an arranged marriage,
「異人種間の結婚」interracial marriage
35「興奮で、彼女は静かに座っていることはほとんどできなかった」
Wild with excitement, she could hardly sit still.
36「仕事が終わって,彼は真っすぐ家に帰った」 Having finished his work, he went straight home.
37「きれいに書かれているので,このレポートは読みやすい」 Written in a clear hand, this report is easy to read.
155
38「詳しく説明されなくても,あなたは真実を知っているよね」 You know the truth without it being spelled out for you.
1「その映画は延々と続き,子供たちは落ち着きがなくなってきた」
The movie went on and on, the children beginning to be restless.
2「反対意見がなく,彼の提案は全会一致で採用された」 There being no objection, his proposal was accepted unanimously.
3「気候に関してだけど,イギリスは今ごろどんな感じ?」 Speaking of weather, how is it in England this time of the year?
4「明日雨が降ったらどうしよう?」 Assuming it rains tomorrow, what shall I do?
5「音楽に関して言えば,私はいろいろな音楽が好きです」 Talking of music, I like various types of music.
6「彼の能力を考えると,テストにパスするにちがいありません」 Considering his ability, he should pass the examination.
7「正直に言って」Frankly speaking,「大雑把に言って」Roughly speaking,「厳密に言って」Strictly speaking,「仮に(that
以下)だとしても」Granting that ~,「~から判断すると」Judging from ~
8「彼女一人になって,彼女はティッシュをとり泣き始めた」 Left to herself, she took out some tissues and began to weep.
9「うまく使えば,このお金は来年までもちますよ」 Used wisely, this money will last until next year.
10「いろいろな観点から見て,この方法が一番よいようだ」 Viewed from various perspectives, this method seems to be the best.
11「友情でさえ,限界を超えれば迷惑になりかねない」 Even friendship, taken beyond its limits, can be an annoyance.
12「やさしい英語で書かれているので,この本は初心者に向いています」
Written in plain English, the book is suitable for beginners.
13「彼女は露骨に嫌な顔をした」 Her disgust was plain.
14「酸素がなくなれば,脳は死ぬ」 Once deprived of oxygen, the brain dies.
15「仕事を終え,ランドル氏は休憩のために家に帰った」 His work done, Mr. Randall went home for a break.
16「そのシューズの値段は送料込みで 30 ドルです」 The price for the shoes will be $30, postage included.
17「いろいろなことを総合して考えると,やはり彼女はもう私を好きではないと思うんだ」
All things considered, I still think she doesn’t like me anymore.
18「彼女には時間がたっぷりあることから考えると,パーティーには来るだろう」
Given that she has enough time, she will come to the party.
19「彼女はかなり体調がよさそうだったよ。くつろいでいて幸せそうで」
She looked remarkably well, her attitude relaxed and happy.
20「窓が閉まっていて,部屋は非常に息苦しかった」 With the window shut, it was very stuffy in the room.
21「凍えるほど寒いですね」 It’s freezing cold.
22「今日はやけに暑いね」 It’s damned hot today.
23「いい先生になることはやさしくありません。それには多くの自己犠牲が要求されます」
To be a good teacher is not easy. It requires much self-sacrifice.
24「医者になるには時間がかかります」
To become a doctor takes time.
25「文芸文を(やさしく)言い換えるのは不可能だ」 It is impossible to paraphrase literary writing.
26「彼に才能があることは確かです」 It is impossible not to notice his gifts.
27「物価は上がり続けた」 Prices continued to rise.
28「受け入れをお断りします」 I decline to accept.
29「このエリアのほかの日本人学生にとても会いたいです」 I’d love to meet other Japanese students in this area.
30「で,あなたは次に何を提案するの?」 So what do you propose to do next?
31「彼は来年,本を出版しようと計画しています」 He’s planning to publish a book next year.
32「彼はそのバイオリンを見てよいかと聞いた」 He asked to see the violin.
33「私はこれら全てが受け入れられるよう頼みました」 I asked that all of them should be accepted.
156
34「彼は出発を延期することにしました」 He decided to postpone his departure.
1「待ちたくない」 I prefer not to wait.
2「彼は自分が帰宅する前に私に家に着いてもらいたがっています」 He prefers that I get home before him.
3「ジェーンは友だちに言わないことを約束しました」 Jane promised not to tell her friends.
4「ジェーンはその面倒を見ることを約束しました」 Jane has promised that she will take care of it.
5「彼はすぐにお金を払うと誓った」 He swore to pay the money immediately.
6「彼は永遠に彼女を愛すると誓った」 He swore he would love her forever.
7「あなたに会いたいの」 I wish to see you.
8「あなたに会うことができたらなあ~」 I wish I could see you.
9「彼は急いで結婚はしないようにと娘にアドバイスした」 He advised his daughter not to be in a rush to marry.
10「残るように彼女を説得しました」
I persuaded her to stay.
11「私は彼に,彼女は嘘つきだと納得させることができませんでした」
12「彼女は犬にフリスビーをつかまえるのを教えました」
I couldn’t persuade him that she was a liar.
She has taught her dog to catch a Frisbee.
13「その事故から 90 マイルで運転するのは愚かなことだと彼は学んだ」
The accident has taught him that driving at ninety miles an hour is stupid.
14「私はスミスさんを迎えに行くように言われました」
I was told to pick up Mr. Smith.
15「イギリスでは人種差別がないと,誰かが私にいいました」
Somebody told me that in England there isn’t any racism.
16
「人種差別」racial discrimination,
「人種的偏見」racial prejudice,
「偏見,先入観」bias,
「偏見を持った,偏見を持って」prejudiced
17「テッドはガールフレンドにもうちょっと長くいるようにせがんだ」 Ted begged his girlfriend to stay a little longer.
18「彼は彼らに囚人を解放するように命令した」 He ordered them to release the prisoners.
19「あなたがそれをすることを許すわけにはいかないわ」
20「彼女にその対処を任せよう」
I can’t allow you to do that.
Let’s leave her to take care of it.
21「彼は私にベストを尽くすよう励ましてくれました」
He encouraged me to do my best.
22「彼は中国語をマスターするのは難しいと感じた」 He found it difficult to master Chinese.
23「私は夕食後に散歩をすることにしています」 I make it a rule to take a walk after dinner.
24「その犬は主人を待つ以外,何もすることはなかった」 There was nothing for the dog to do but wait for its master.
25「ジミーは若いとき遊ぶことしかしなかった(遊んでばかりいた)
」 Jimmy did nothing but play when he was young.
26「生きることは戦いだ」 To live is to fight.
27「私の趣味は外国切手を集めることです」 My hobby is to collect foreign stamps.
28「彼が誠実であると信じています」 I believe him to be honest.
29「マリーは魅力のある人だと思います」 I think Mary an attractive person.
30「彼は不親切だと思っていました」 I thought him unkind.
31「どこから始めるのかは,どこでやめるかということよりも難しい」 Where to begin is more difficult than where to stop.
32「彼女は話したがっていますが,どう始めてよいのかわからないんです」 She wants to talk but doesn’t know how to begin.
33「これらの古着をどうしようかな」 I’m wondering what to do with these old clothes.
34「右に曲がるか左に曲がるか,もしくはまっすぐ進むか,引き返すかわからない」
I don’t know whether to turn right or left, or go forward or back.
35「彼を信じていいかどうか教えて」 Tell me whether to trust him or not.
36「彼は我々にいつその仕事をするのか教えてくれました」 He told us when to do the work.
37「駅に行くのには,どのバスに乗ったらよいでしょうか」 Please tell me which bus to take to get to the railway station.
38「問題はそれをどうするかだ」 The question is how to do it.
157
39「問題はランチの後でどこに行くかだ」 The problem is where to go after lunch.
1「私は何をするのかわからなくて困った」 I was at a loss what to do.
2「これを治療する簡単な方法はなかった」 There was no easy way to cure this.
3「それを簡単に考え過ぎる」think about it too simplistically,
「治癒できる,直る」 curable
4「安易に離婚する」divorce casually,
「楽な暮らし」an easy life
5「パリには多くの見どころがあります」 There’s a lot to see in Paris.
6「彼はその食べ物を買うお金がなかった」 He had no money to buy the food with.
7「彼らは間違っていて且つ無能のようだな」 They appear wrong and incompetent.
8「その患者は最近,容態が安定しているようです」 The patient seems stable these days.
9「物価の安定」price stability,「安定した収入」a steady income
10「私にとって重要なのは安定した生活だ」 What’s important for me is a stable life.
11「この椅子は不安定だ」 This chair is unstable.
12「修理をお願いします」
I want it repaired.
13「彼女はいい旅になることを期待していた」 She expected it to be a good trip.
14「この方法がどれくらいよいのかを確かめるために,それを試してみるつもりです」 I will try this method to see how good it is.
15「彼は決してものごとを立ち止まって考えない」 He never stops to think.
16「彼女は成長して美しい女性になりました」 She grew up to be a beautiful woman.
17「空港に急いだが,結局乗り遅れた」 I rushed to the airport only to miss my flight.
18「その老人は,お客さんがいて喜んでいる様子だった」 The old man seemed delighted to have company.
19「そのニュースを聞いてうれしいです」 I’m pleased to hear that news.
20「自分の子供に車を運転させるなんて,彼の母親はまともではないにちがいない」
His mother must be crazy to let her child drive her car.
21「私たちに嘘を言うなんて,あなたってほんとに最低ね」 You’re terribly low to tell us a lie.
22「彼を見て,プロのゴルファーだったとは決して想像できないだろう」
To look at him, you would never guess he was a professional golf player.
23「考えられない,想像もできない」unthinkable
24「彼女の話しているところを聞くと,たぶんきみは彼女が英語のネイティブだと思うだろう」
To hear her talk, you would probably take her as a native speaker of English.
25「彼らは皆,真実を知りたがっていた」 They were all anxious to know the truth.
26「その場所は行くのは難しいのよ」 The place is difficult to reach.
27「その川は渡るのは危険です」 The river is dangerous to cross.
28「この詩はわかりやすいです」 The poem is easy to understand.
29「行く準備はできているよ」 I’m ready to go.
30「準備運動」warm-up exercises
31「言うまでもないけど,彼は結果的に学校で非常に人気者になったわ」
Needless to say, he became very popular at school as a result.
32「まず,私についてあなたに話しましょう」 To begin with, I’ll tell you about myself.
33「本当のことを言うと,私も知りません」 To tell the truth, I don’t know either.
34「~はさておき,~は言うまでもなく」not to mention ~,「奇妙なことに」 Strange to say
35「そのコンサートは 3 月 21 日,土曜日にアイオワホール開かれる予定です」
The concert is to be held at Iowa Hall on Saturday, March 21.
158
36「出かける前に,宿題をやってしまわなければダメだよ」 You’re to do your homework before you go out.
1「そんな行為は,このクラスでは許されません」 That kind of conduct is not to be put up with in this class.
2「仮に利益を上げるのであれば,事業の合理化をしなければなりません」
We must streamline operations if we are to make a profit.
3「理にかなっているようだ,もっともだと思える」sound reasonable,
「合理性」 rationality
4「彼はそのことについて全部知っているようです」 He seems to know everything about it.
5「この提案はばかげているように思えるけど」
This proposal seems nonsense.
6「でしょ?」-See?
7「彼を助ける必要はないようです」 There seems to be no need to help him.
8「この動向にはあまり変化はないようです」 There seems to be little change in this trend.
9「私は彼女にもうちょっと長く勉強して欲しかった」 I wanted her to study a little longer.
10「公平にお願いしますね」 I beg you to be fair.
11「医者が自分の私生活の詳細を患者に打ち明けるのはよくありません」
It is not good for a physician to confide personal details of his life to a patient.
12「村の人々は,彼女は子供たちが見習うべきよいお手本ではないと考えた」
The village people thought she was not a good example for their children to follow.
13「生産性を上げるために,彼らは効率的なコミュニケーションをとらなければならない」
For productivity to be increased, they must have efficient communication.
14「この問題は,私には説明するのがとても難しいです」 This problem is very difficult for me to explain.
15「あの人はとても憎めるような人ではありません」 That person is someone who’s impossible to hate.
16「この問題は解くのがやさしい」 This problem is easy to solve.
17「彼は扱いにくい」 He is hard to deal with.
18「無駄にする時間はありません」 There is no time to lose.
19「この物語は 1 時間で読むのにはあまりに長過ぎるよ」 This story is too long to be read in an hour.
20「彼女はあなたに一緒に行ってもらいたがるだろうね」 She will love for you to come with her.
21「私たちはぜひ,あなたに何らかの決定をしていただきたいと思います」 We’re eager for you to make some decisions.
22「禁煙するのは私には難しいです」 It’s difficult for me to stop smoking.
23「彼がそれを取り戻すのは簡単でしょう」
It will be easy for him to get it back.
24「あなたがそれをしたのは間違っていました」 It was wrong of you to do that.
25「あなたが彼の申し出を断ったのは賢明でした」 It was wise of you to refuse his offer.
26「タクシーにカメラを忘れるなんて,あなた不注意ねぇ」 It was careless of you to leave your camera in the taxi.
27「お金を貸してくれるなんて,本当に親切ですね」 It is very kind of you to lend me some money.
28「心の優しい,親切な」be kindhearted
29「私を助けてくれるなんて,何て親切なの!」 How kind of you to help me!
30「ええ,私がばかでした。今それに気づきました」 Yes, it was foolish of me. I realize that now.
31「彼は成功しそうにありません」 It’s not probable that he will succeed.
32「その男は,3 歳のときに母親とカナダに行ったことをはっきり覚えていた」
The man was sure to have been to Canada with his mother when he was three.
33「私,それをすでに読んだことがあるのかなあ」 Am I likely to have read it?
34「私たちは全然進歩がないみたいだ」 We seem to have made no progress at all.
35「勉強は着々と進んでいる」 The study is steadily progressing.
159
36「彼は眠っていたように装った」 He pretended to have been sleeping.
1「偉大な詩はインスピレーションで書かれたと言われている」 Great poetry is said to have been written by inspiration.
2「偉い人」a great person,
「偉い学者」a distinguished scholar,
「偉そうにする」act big
3「彼はなくしたものを探しているようだった」 He seemed to be looking for something he’d lost.
4「もし奥さんの気を悪くさせたのならすみません。そんなつもりではありませんでした」
I’m sorry if I offended your wife; I didn’t mean to.
5「機嫌が悪い」be in a bad mood
6「彼女は機嫌のとりにくい人です」 She is hard to please.
7「ピアノは弾きますか」 Do you play the piano?
8「以前は弾いていましたが,今は弾いてはいません」 -I used to, but I don’t now.
9「来週の日曜日にパーティーをしますが,来ませんか」 We have a party next Sunday. Won’t you come?
10「ええ,喜んで」 -Yes, I’ll be glad to.
11「ティムは彼女の思い出を完全に忘れ去りたかった」 Tim wished to completely forget his memory of her.
12「それをしないでいるのは不可能だ」 It is impossible to not do that.
13「達成不可能な野望」an unattainable ambition
14「私は昨日の夜,ジムが道を横切るのを見た」 I saw Jim walk across the road last night.
15「あのシャチがジャンプするのを見て!」 Look at the killer whale jump!
16「跳ね返り,跳ねる」bound,「跳ね返る」bound back
17「ジムは昨日の夜,道路を横切るのを見られた」 Jim was seen to walk across the road last night.
18「誰かが叫んだのが聞こえました」 I heard someone cry out.
19「電話の声が聞こえなくなった」 The voice on the phone died away.
20「子供たちの会話を聞くのが好きです」
It is a pleasure to listen to children talk.
21「心臓が激しく打っているのを感じます」
I can feel my heart beat very fast.
22「強暴なトラ」a fierce tiger
23「壁に釘を打つ」drive a nail into the wall
24「これについては,私たちには打つ手がありません」 There’s nothing we can do about this.
25「彼女の話は私の心を打ちました」 Her story touched my heart.
26「彼が出かけたのに気づきませんでした」
I didn’t notice him go out.
27「私たちは彼女がその店に入るのを見ました」
We observed her enter the store.
28「何が彼女をそう思わせているの?」 What makes her think so?
29「私の弟はバットマンの真似をするのが好きなんです」 My little brother likes to make believe that he is Batman.
30「手持ちのもので間に合わせるよ」
I’ll make do with what I have.
31「その仕事を辞めさせられたとき,彼女は自分の村に帰って行きました」
When she was made to leave that job, she went back to her village.
32「彼を早く来させて」 Have him come early.
33「私にはそんなことは起こったことがありません」 I’ve never had such a thing happen to me before.
34「彼女はいつも議論で彼を勝たせてあげている」 She always lets him win the argument.
35「彼は,それについてどう感じているか彼女に知らせた」 He let her know how he felt about it.
36「彼は彼女の手首をつかんでいた手を離して立ち上がった」 He let go of her wrist and stood up.
37「しっかり持って,離さないで」 Hold it tight and don’t let go.
38「この家具はしっかりしている」 This furniture is strongly built.
160
39「彼は考え方がしっかりしている」 His thinking is sound.
1「しっかりした文章」a sound composition
2「彼らはその泥棒を自由に行かせることにした」 They decided to let loose the thief.
3「この値段がとても安いので見逃せません」 This price is too good to let pass.
4「毎週火曜日に,私たちは訪問を許されていた」 We were allowed a visit every Tuesday.
5「彼らは政党のメンバーになるのを許された」 They were permitted to be members of political parties.
6「私はこのドアの鍵をはずすことができない」
I can’t get this door to unlock.
7「この詩を訳すのを手伝ってくれる?」 Will you help me translate this poem?
8「私は作物に水をあげる父の手伝いをします」 I help my father to water the crops.
9「私たちはこれを可能にするために,あなたに手伝ってもらう必要があります」 We need you to help make this possible!
10「犬が木に登るというのは,私は聞いたことがありません」 I’ve never known a dog climb up a tree.
11「外食するより(自分で)料理をする方ですか」 Do you do the cooking rather than go out?
12「彼がやったことは,自分の定職を捨てたことです」 What he did was give up his regular job.
13「私はただ彼を助けたかっただけです」 All I wanted was to help him.
14「あのね,マリーのお母さんに会いに行かなくてはいけないんだ」 Look, I have to go see Marie’s mother.
15「私の父は,私のスーツを取ってくるように念を押した」 My dad reminded me to go get my suit.
16「世界の七不思議の一つを見に来るように,あなたの友だちみんなに言って」
Tell all your friends to come see one of the seven wonders of the world.
17「もしサラダドレッシングがなければ,酢で間に合わせてもかまいません」
If we don’t have any salad dressing, we can make do with plain vinegar.
18「アスピリンで頭痛が楽になりました」 The aspirin has helped alleviate my headache.
19「どうすれば関係がよくなると思う?」 What sort of actions do you think would help make a relationship work?
20「不法行為」an unlawful act
21「母親にとって子供を手放すのは辛いことです」 It’s hard for mothers to let go of their children.
22「彼女は新しいボーイフレンドの名前をうっかり言ってしまった」 She accidentally let slip the name of her new boyfriend.
23「部屋をきれいにするのを手伝ってもらいたいんだけど」 I’d love you to help clean up the room.
24「あなたに彼女を送ってもらいたいのですが」 We’d prefer you to take her home.
25「彼らは誰かがドアをノックしたのを聞いた」 They heard somebody knocking at the door.
26「小さな魚が水の中で泳ぎ回っているのを見ました」 I saw some little fish swimming about in the water.
27「パーティーで仕事の話をする人は嫌いです」 I hate anyone talking business at a party.
28「ほかの人に邪魔をしてもらいたくありません」 I don’t want others interfering.
29「あなたは,私にどうして欲しいの?」 What do you want me to do?
30「あなたがそう言っていたのを覚えています」 I remember you saying so.
31「彼女は英語を上達させるためにイギリスに行ってしまいました」 She’s gone to England in order to improve her English.
32「始発の電車に間に合うように早く起きました」 I got up early so as to catch the first train.
33「カメラを落とさないように気をつけて」 Be careful not to drop the camera.
34「きみはワインを飲めるほど大人にはなっていない」 You’re not big enough to drink wine.
35「う~ん,あなたは編物をするには(年齢が)ちょっと若すぎると思うわ」 Hmm, you are a bit too young to do knitting, I think.
36「彼の決定を受け入れないわけにはまいりません」 I can’t do anything but accept his decisions.
37「私ができたのは,ただそれを見つめていることだけでした」 I did nothing but keep staring at it.
38「何でも彼の言うとおりにした方がいいですよ」 You’d better do whatever he says.
161
39「だから,きみは気をつけないとダメだよ」 So you had better be careful.
1「どうして彼と議論するのさ」 Why argue with him?
2「こっちに来なよ」 Why not come over here?
3「庭の木の枝を刈り込むことをお勧めします」 Trimming the tree branches in the garden is recommended.
4「彼女の趣味の一つは外国のコインを集めることです」 One of her hobbies is collecting foreign coins.
5「私たちはその事態の成り行きを見守りました」 We kept watching the course of the event.
6「私はテニスをするのが好きです」 I like playing tennis.
7「私は,テニスをしたい」 I’d like to play tennis.
8「このとても厄介な問題の詳細を私に送ってくれてありがとう」
Thank you for sending me the details of this extremely worrying case.
9「報告をごまかしては,重大な犯罪になります」 Falsifying reports is a serious crime.
10「木を切ることは非常に危険です」 Cutting trees is very dangerous.
11「彼は窓の外の木で 1 羽の鳥が鳴いているのを聞いた」 He heard the singing of a solitary bird in the tree outside his window.
12「私たちはナンシーが不平を言うのを聞いたことがありません」 We never heard Nancy’s grumbling.
13「アンジェラは早起きが嫌いでした」 Angela hated early rising.
14「嫌な天気」unpleasant weather
15「私は彼がクラスメートからよくいじめられているのではないかと疑いました」
I suspected there was a lot of teasing of his classmates.
16「彼の行為は全て世界をよりよいところにすることだ」 All his doings are making the world a better place.
17「さまざまな国々は(それぞれ)自国の諺がある」 Different nations have their own sayings.
18「我々にそれをすることを頼むのは無駄だよ」 It’s no use asking us to do it.
19「私は笑わないではいられませんでした」 I couldn’t help laughing.
20「今は食べたくないんだ」 I don’t feel like eating now.
21「お会いするのを楽しみにしています」 I’m looking forward to seeing you.
22「でも,あなたはできますよ。それについて考えなくても」 But you can do it, without thinking about it.
23「ハッキリ言ってくださいませんか」 Would you mind coming to the point?
24「ここでタバコを吸っていいですか」 Would you mind my smoking here?
25「タバコはここで吸ってもらえませんか」 Would you mind smoking here?
26「プリンを食べていいですか」 Would you mind if I had some pudding?
27「言うまでもなく,喫煙は健康によくありません」 It goes without saying that smoking is bad for the health.
28「彼らはいたずら好きで、人にいたずらをして楽しんでいます」
They are sly and enjoy playing practical jokes on people.
29「その男はあやしく見えたというだけで逮捕された」 The man got arrested just for looking suspicious.
30「この勉強法が本当に効果があるかどうか疑わしい」 I have doubts about whether this study method really works.
31「不確かな」a doubtful story
32「エディーはベストを尽くさなかったことを悔いた」 Eddie regretted not having done his best.
33「彼女はその指輪を盗んだことを認めた」
She admitted having stolen the ring.
34「これの修理はまだ終わっていません」 This isn’t finished being repaired yet.
35「彼女は愛し愛されることを恐れた」 She was afraid of loving and being loved.
36「恐れを感じる」feel fear,
「恐れを克服する」overcome fear,
「恐怖映画」 horror movies,
「怖い先生」an intimidating teacher,
37「怖い目に会う」have a frightening experience
38「適切に食事をとらないことで,さまざまな種類の病気になる可能性があります」
162
Not eating properly can result in many different kinds of sicknesses.
1「私の父はオタワまでずっと運転して疲れていました」 My father was tired from driving all the way to Ottawa.
2「彼女はひどい態度をとったことを恥じた」 She was ashamed of behaving so badly.
3「サンクスギビングで七面鳥を料理するのは古い伝統です」 Cooking a turkey at Thanksgiving is an old tradition.
4「手伝ってくれてありがとう」 Thank you for helping me.
5「タバコ吸っていい?」 Do you mind me smoking?
6「彼が時間どおりに到着する可能性は高いよ」 There is a strong possibility of him arriving on time.
7「私たちの結婚の邪魔をするものは何もないわ」 There’s nothing in the way of us getting married.
8「彼はジェニファーに夜 1 人で歩いて帰らないように求めた」 He insisted on Jennifer’s not walking home alone at night.
9「彼らの歌は非常に魅力的です」 Their singing is so attractive.
10「魅力的なブロンド娘」a glamorous blonde,
「華やかな生活」a glamorous life
11「子供に対する彼女の気配りは大変感動ものです」 Her caring for children is very moving.
12「彼は食べ物が辛過ぎると言って文句を言った」 He complained of the food being too spicy.
13「ファイルが正しい場所にしまわれていないのは我慢できません」 I can’t stand files not being kept in their proper places.
14「誤った語法」 improper usage
15「適切,妥当な態度」adequacy in behavior
16「私はその医者の意見が正しいと確信しています」 I’m sure of the doctor’s opinion being correct.
17「会社を経営する者は皆この本を読むべきです」 Anyone running a company should read this book.
18「外国語教育の重要性は非常に大きくなるだろう」 The importance of foreign language teaching will be very much greater.
19「時間のあるとき,バードウォチングに行くのが好きです」 I like to go bird-watching when I get the time.
20「巣」nest
21「軒下の氷を溶かし始めるほど日は暖かくなった」 The sun became warm enough to start the ice melting off the eaves.
22「私は娘がたくさん甘いものを食べるのが気に入りません」 I dislike my daughter eating a lot of sweets.
23「生徒に甘い」be lenient with one’s students
24「相手を甘く見るな」 Don’t underestimate your opponent.
25「彼の母親は,彼にほかの友人たちを作るのを望んでいます」 His mom prefers him having other friends.
26「彼が私たちの赤ん坊の面倒を見てくれるので,感謝しています」 I appreciate his taking care of our baby.
27「生まれたばかりの赤ん坊」a newborn baby,
「赤ん坊に乳をやる,子守りをする」nurse a baby,
「ベービーシッターをする」
baby-sit,
「ベービーシッター」 a baby-sitter
28「私はフランスに行きたいんです」 I want to go to France.
29「彼らと一緒に行くようにしてくれる?」 Can you arrange to go with them?
30「その州は税率を上げることにより,借金を抱えるのを避けた」 The state avoided going into debt by increasing its tax rate.
31「今世界は解決すべき非常に多くの問題を抱えている」 Today, the world has a great many problems to solve.
32「彼はリハビリ中のため働き始めるのを遅らせた」 He delayed starting work because of his rehabilitation.
33「その少年は犬をいじめたことを認めた」 The boy admitted to teasing the dog.
34「私は彼女を 1 度見た覚えがあります」 I remember seeing her once.
35「クリスは自動車事故で一人息子をなくすという不幸に見舞われた」
Kris had the misfortune to lose his only son in a car accident.
36「中に入り,ドアを閉めてホッとしました」 It was a relief to get inside and shut the door.
37「ジェシカは成長して将来性のある若いレディーになった」 Jessica grew up to be a promising young lady.
38「遅れてすみません」 Sorry to be late.
163
39「彼は酒を飲んで目がすわってきた」 His eyes are getting glassy from all he’s had to drink.
1「夫が無事だとわかって安心しました」 I was relieved to know that my husband was safe.
2「寿司を食べたい気分だな」 I feel like eating sushi.
3「彼女は彼と結婚する気はなかったの」 She had no intention of marrying him.
4「リチャードはタバコを吸い始めた」 Richard began to smoke.
5「エディーは彼の部屋で喫煙することを許しません」 Eddy doesn’t allow smoking in his room.
6「芝刈りをする必要があります」 The grass needs cutting.
7「あなたは芝刈りする必要があります」 You need to cut the grass.
8「彼らは賞賛され,感謝される必要がある」 They need to be praised and thanked.
9「私のカメラは修理が必要だ」 My camera needs repairing.
10「雨が降り始めた」 It has begun to rain.
11「何か,自分が存在しなくなってきたように感じる」 I feel like I’ve ceased to exist.
12「彼女は 1980 年に執筆をやめた」 She ceased writing in 1980.
13「彼は小説を書き続けた」 He continued to write his novels.
14「詳しいことには立ち入りたくありません」 I hate to go into a lot of details.
15「借金するのは大嫌いです」 I hate going into debt.
16「彼は食べて寝るのが好きなんだ」 He likes to eat and sleep.
17「彼は,鹿の肉,果物のサラダ,野菜,卵,ピザ,そしてパスタを食べるのが好きです」
He likes eating deer meat, fruit salad, vegetables, eggs, pizza, and pasta.
18「その子供は映画に行くのが好きです」 The child loves to go to the movies.
19「彼は浴場に行くのが好きです」 He loves going to the bathhouse.
20「この人は,その仕事を 1 人ですることが好きなんです」 This person prefers to do the job alone.
21「彼女は 1 人で何かするより,人と一緒にする方が好きなんです」 She prefers doing things together rather than on her own.
22「3 時に着く予定だと彼に手紙で知らせました」 I wrote to let him know that I was arriving at three.
23「彼は自分のオフィスで私に会いたいと手紙で頼んできました」
He wrote asking me to meet him at his office.
24「その手紙に返事を書くことを忘れました」 I forgot to answer the letter.
25「ピーターはプリンストン大学に行こうとした(がダメだった)
」 Peter tried to go to Princeton.
26「彼はそれらの本を買ったことを忘れていた」 He forgot buying the books.
27「ピーターはハーバード大学に行こうとしました(そして行ったが終えられませんでした)
」 Peter tried going to Harvard.
28「セーターを編もうとしたけど,思っていたより難しいことがわかったわ」
I tried knitting a sweater and found it harder than I had expected.
29「彼は来ることに同意するだろう」 He will agree to come.
30「彼はできるだけ早く家に帰ることにした」 He determined to return home as quickly as possible.
31「ヒースロー空港には 11 時に到着予定です」 We expect to arrive at Heathrow Airport at eleven.
32「私たちは本当にあなたとの再会を望んでいます」 We really hope to see you again.
33「私は彼にお金を貸すことを申し出た」 I offered to lend him the money.
34「彼は始めるのを拒みました」 He refused to start.
35「誰にも迷惑をかけたくありません」 I don’t wish to give trouble to anyone.
36「ご主人との離婚を考えたことがありますか」 Have you ever considered separating from your husband?
37「私たちはその新しいレストランで日本食を食べるのをとても楽しみました」
We really enjoyed eating Japanese food at the new restaurant.
164
38「ジュディーはその本を読み終えた」 Judy finished reading the book.
39「ティムはタバコをやめました」 Tim gave up smoking.
40「おしゃべりをやめなさい!」 Stop talking!
165
<応用練習>
1「芝生の上でハイハイしている赤ちゃんを見て!」 Look at the baby crawling on the lawn.
2「おじいちゃんはシート付きの芝刈り機を持っています」 Grandpa’s got a lawnmower with a seat.
3「交代で運転しよう。そうすればあまり疲れないだろうから」 Let’s take turns driving so we won’t get too tired.
4「私たちは先週の土曜日,皿を買うために蚤の市(フリーマーケット)に出かけました」
We went to a flea market last Saturday to try to buy some dishes.
5「彼女は今,何をしているの?」
What’s she doing now?
6「彼女は部屋で読書に熱中しているわ」
7「麻薬中毒とは麻薬に依存することです」
-She’s in her room, absorbed in a book.
Drug addiction means to depend on drugs.
8「彼はやっと,新しい機器の使い方がわかった」 He finally figured out how to use the new equipment.
9「彼のミスは上司にはわからずに済んだ」 His error went unnoticed by his boss.
10「あっ,ワイシャツのボタンが取れてる。縫い付けてあげようか」
Oh, there’s a button missing off your shirt. Shall I sew it on for you?
11「ドアの鍵をかけ忘れたなんて,私何て不注意なんでしょう」 How careless of me to forget to lock the door!
12「忘れられない」unforgettable
13「8 時以降,未成年者は親同伴でなければ入れません」
After eight o’clock, no minors are allowed unless accompanied by their parents.
14「2 人は向かい合わせに座った」 The two sat facing each other.
15「カウンターでぞんざいに扱われて,彼女は気を悪くした」She was offended at being badly treated at the counter.
16「彼は粗末に扱われて腹を立てた」 He got mad at being poorly treated.
17「余暇は読書で過ごします」 I spend my leisure time reading.
18「友人に説得されて,私はついに彼女にデートを申し込む決心をしました」
Persuaded by my friend, I finally decided to ask her on a date.
19「僕のテキストをなくしたので,カッとなって彼女に怒鳴り始めてしまいました」
I got carried away and began to yell at her for losing my textbook.
20「準備に費やした手間から考えると,私のスピーチはうまくいきませんでした」
My speech didn’t go well considering how much I prepared for it.
21「英語の授業の予習は夕食後にするよ」 I will prepare for my English class after dinner.
22「それをする興味はすっかりうせました」 I’ve lost all interest in doing it.
23「あなたの息子さんがすごく背が高くなっているのに驚いたわ」 I was surprised to find your son had grown so tall.
24「彼女はその郵便が来るのを一日中座って待っています」 She’s been sitting and waiting for the mail to arrive all day long.
25「駅から走ったあと,息が落ちつくのにちょっと時間がかかりました」
After running from the station, it took a moment to catch my breath.
26「息」breath,
「息をする」breathe,
「ハラハラするような出来事」a breathtaking incident,
「息をきらして」be breathless
27「裸足で砂浜を歩こう」 Let’s walk on the beach barefooted.
28「小湾,入り江」a bay
29「昨日のボクシングの試合見た?」 Did you see the boxing match yesterday?
30「うん,それを見てとても興奮したよ」 -Yes, I was thrilled watching it.
31「彼らはゲームに勝つ見込みが十分あります」 They stand a good chance of winning the game.
32「彼はかなり若いときに自立することを学んだ」 He learned to stand on his own two feet when he was very young.
33「飛行機が完全に止まるまで,席に座ってなさい」You should remain seated until the plane comes to a complete stop.
166
34「私の両親は月に 1 度,映画館へ出かけることが好きです」 My parents love going out to the theater once a month.
1「明日はどんな映画を見ようか」 What kind of movie should we see tomorrow?
2「ええと,私はコメディーを見たい気分」 -Well, I feel like seeing a comedy.
3「葬式で笑うのは無作法です」 It’s indecent to laugh at a funeral.
4「品位,礼儀正しさ」decency
5「彼女は彼に真実を言うのをためらった」 She was hesitant about telling him the truth.
6「ジェイムスは過去の経験をうまく生かすことだろう」
James will do well by making use of his past experiences.
7「生かして使う」put it to good use
8「彼は目立つ服装をするのが好きなんです」 He likes to wear clothes that make him stand out from the crowd.
9「テーブルクロス」a tablecloth,「ビニールのテーブルクロス」a vinyl tablecloth
10「けんかでは,どちらも責めを負うべきだ」 In a fight, both sides are to blame.
11「法廷で争われる」be brought to trial,
「お金のことで争う」fight over money,
「議論,口げんか」an argument
12「ここでまた会うのは奇遇だね。何の用で来たの?」 Fancy meeting you here again. What brought you here?
13「庭には,いろいろな草花がありますね」 There are many kinds of flowering plants growing in the garden.
14「つづりに気をつけるように,彼女に何度も何度もいっているのよ」I’ve told her time after time to be careful with her spelling.
15「私たちは夏休み中はこれと言って何もしませんでした」 We didn’t do anything to speak of during the summer vacation.
16「私たちはこの辺の見どころについて書いてあるパンフレットを配りました」
We handed out pamphlets telling about the sights around here.
17「私のレポートは完成にはほど遠い」 My report is far from being complete.
18「ハーブティーをいつも飲みたいの」 I want to drink herbal tea regularly.
19「その警官はその麻薬ディーラーを捜すためおとり捜査員になった」
The police officer went undercover to look for the drug dealers.
20「私たちはその日はくつろいで何もしないことにしました」 We decided to sit back for the day and not do anything.
21「大変お世話をかけてすみません」 I’m sorry to have troubled you so much.
22「ベーカーさんのお宅を探すのに手間取りました」 I had trouble finding Mr. Baker’s residence.
23「娘が病気のときに助けてくれて,私は彼に心から感謝したわ」
I thanked him from the bottom of my heart for helping my daughter when she was sick.
24「靴の値段を見間違えて,とても気まずかったわ」 I felt quite awkward, misreading the price of the shoes.
25「靴屋」a shoe store
26「私のスケートはまだぎこちない」 My skating is still awkward.
27「彼女は一人前の看護師になりました」 She became a full-fledged nurse.
28「安全ではないので,市はその建物を取り壊すことにしました」
The city decided to tear down the building because it was unsafe.
29「ウエートレスとして働いて,ぎりぎりの生活をしています」 I’m barely making a living working as a waitress.
30「1 人いないようですが」 There seems to be one person missing.
31「お金のためにあんなことをするなんて,彼は何て恥知らずなの!」
How shameless of him to do such a thing for money!
32「質を落とさないでそのレポートを書き直すのは可能かもしれない」
It may be possible to rewrite the report without weakening it.
33「きみはお金がないのだから,休暇に香港に行くのは問題外だよ」
You have no money, so going to Hong Kong for your vacation is out of the question.
34「みんな,これについては誰も責められないよ」 Guys! No one’s to blame for this.
167
35「以前,私たちは会ったことがあると思いますが」
I think we’ve met before.
1「ええ,ジェイソンのパーティーでお会いしたのを覚えています」-Yes, I remember meeting you at Jason’s party.
2「彼は知ったかぶりをする人なので,誰も彼に近づきたがりません」 He is a know-it-all, and nobody likes to be around him.
3「ほかの生徒に遅れをとらないようについていくのは難しかったです」 It was difficult to keep pace with the other students.
4「バターで焼かれた薄切りのビーフを食べるのが好きです」 I like to eat thin slices of grilled beef with butter.
5「薄いコーヒー,アメリカンコーヒー」weak coffee,
「濃いコーヒー」strong coffee,
「アイスコーヒー」iced coffee,
「薄緑」light
green,
「濃い緑」dark green
6「正直言って,これはあれより質が劣りますね」 To be frank, this one is inferior to that one in quality.
7「名簿から私の名前が落ちています」
My name is missing from the roster.
8「ほかの生徒に追いつくのは今となっては遅過ぎると思うんです」 I think it’s too late to catch up with the rest of the class now.
9「とても彼女を見ていられませんでした」 I couldn’t stand to look at her.
10「ジルから米国にいるという手紙を受け取りました」 I got a letter from Jill saying that she’s in the States.
11「つたの絡まったあの家が私の家です」 That house overgrown with ivy is mine.
12「木の葉が散り始めた」 Leaves began to fall.
13「ラジオで気が散ったよ」The radio distracted my attention.
14「夏休みのほとんどは旅行をする予定です」 I plan to spend most of my summer vacation traveling.
15「ニューヨーク・タイムズを見てビックリしました」 I was surprised to see the New York Times.
16「中国語を習い始めたいんだ」 I’d like to start learning Chinese.
17「彼は離婚のすぐあと,酒を飲み始めたんだ」 He started to hit the bottle soon after his divorce.
18「彼の会社が倒産し,彼はすぐに職を失いました」 His company went broke, so he quickly lost his job.
19「とてもあわただしい旅行でした」 It was a very rushed trip.
20「過去何年間か,子供を育てることでとても忙しかったのです」
I’ve been extremely busy bringing up the children for the past several years.
21「過去を振り返る」look back
22「過去のことは水に流しましょう」 Let’s forget about past troubles.
23「庭の真中にあの木を植え替えるのに半日かかりました」 I spent half a day transplanting that tree in the center of the garden.
24「それは私には励みです/心強いです」 It is encouraging to me.
25「求職申込書を提出するために,会社に早く行きました」
I went to the company early to hand in my job application.
26「サウジアラビアで,交通標識を読むのに苦労しました」 We had a hard time reading traffic signs in Saudi Arabia.
27「彼女は苦労人なんだ」 She’s been through a lot.
28「苦労の種」a cause of trouble,
「苦労性だ」be a worrywart
29「ロンドンでは,小さい博物館も行ってみる価値がありますよ」 Even the small museums are worth visiting in London.
30「そこにいなければ,それが実際はどうだったのか,あなたにはわからないわよ」
You can’t understand the reality of it without having been there.
31「権力を握る」seize power,「財布のひもを握る,収支を管理する」hold the purse strings
32「きみにすぐにあの仕事をして欲しいんだが」 I want you to do that work here and now.
33「おやまあ。家の前に 100 人を超える人だかりができている」
Holy cow! There are over one hundred people standing in front of our house.
34「私はソファーで寝転んで本を読むのが好きです」 I like to read lying down on the couch.
35「マイクはすぐおだてに乗ります」 Mike is easy to flatter.
36「うぬぼれないでください」Please don’t flatter yourself.
168
37「それは恩を仇で返すようなものです」 That’s like returning evil for good.
1「~に感謝している」be grateful to ~
2「私は英語の基礎を学びたいです」 I want to learn the basics of English.
3「今がハイキングに一番よい時期/季節だ」 This is the best season for hiking.
4「あなたにこの本を届けるように彼女に頼まれました」 She asked me to give this book to you.
5「彼は選手としてずばぬけています」 He is outstanding as a player.
6「パスポートを取得するにはどんな手続きが要るの?」 What procedures are necessary for obtaining a passport?
7「彼女は照れ隠しに笑った」 She laughed to hide her embarrassment.
8「彼女は浅はかな考え方をします」 She has a superficial way of thinking.
9「悪気があってそう言ったのではありません」 I meant no harm by saying that.
10「何か叫んで,彼女は彼の顔をひっぱたいた」 Shouting something, she slapped him across the face.
11「私の両親は私を医者にさせたがっているんです」 My parents intend for me to be a doctor.
12「私の祖父は 90 歳まで生きました」 My grandfather lived to be 90.
13「人前で話すのは,私にはまさに拷問です」 Speaking in front of people is literally torture for me.
14「叔父と叔母は,空港で両手を広げて私たちを迎えてくれました」
My aunt and uncle were at the airport to greet us with open arms.
15「挨拶を交わす」exchange greetings,
「挨拶状」a greeting card
16「彼女は“おはよう”と彼に挨拶した」She said “Good morning” to him.
17「土曜日に,私たちは試合のために2時間ウォーミングアップしました」
We spent two hours warming up for the game on Saturday.
18「彼女がそのソフトウェアの使い方を実演しました」 She demonstrated how to use the software.
19「私はこれには全く関係ないんだけど」 I have nothing to do with this.
20「ただシャッターを押すだけです」
All you have to do is press the button.
21「押さないでください」 Please don’t push.
22「そのことについて彼に念を押しておきました」 I reminded him of that point.
23「パーティーから帰ってきて,彼は 2 度吐きました」 He threw up twice after coming back from the party.
24「唾を吐かないで」 Don’t spit.
25「旅費が 800 ドルほど余りました」 I had almost $800 left from my trip.
26「新聞社が,その新しい旅行雑誌を始めるためにお金を出しました」
The newspaper company provided the money to set up the new travel magazine.
27「忙しく働いた後のコーヒー 1 杯に勝るものはありません」
Nothing compares with the pleasure of having a cup of coffee after working hard.
28「彼は本を探すために古本屋に行きました」
He went to a second-hand bookstore to look for the books.
29「リサイクルショップ」a second-hand shop, a recycle store
30「弊社はオフィスをより大きなビルに引っ越すための準備を始めました」
We set about preparing the office for the move to a bigger building.
31「巨万の富」enormous wealth
32「親からの過度の期待は,非常に大きなフラストレーションを生む」
Overly high expectations from parents lead to enormous frustration.
33「最近,彼は新しい健康プログラムを始めるために,酒を減らしました」
Recently he’s cut down on his drinking in order to start his new health program.
169
34「私はレポートのために遅くまで起きていました」 I stayed up late working on a report.
35「宿題をさぼってスケートに行きたい」 I want to skip my homework and go ice-skating instead.
36「やめた方がいいわよ」 -You’d better not.
37「あなたの言いたいことはわかるけど…」
38「デンバーには 3 日遅れで着きます」
39「さよならをするのは寂しいわ」
-I see what you mean, but...
I will be three days late in arriving in Denver.
I’ll be sad to say good-bye.
40「私,今夜出かける気分じゃないの」
I’m not in the mood to go out tonight.
170
16章
比較
1「ジェーンはジャックと同じくらいお金がある」 Jane has as much money as Jack.
2「英会話では,聞くことは話すことと同じくらい重要だ」 Listening is just as important as speaking in English conversation.
3「マリーの背の高さは父親と同じ(かそれ以上)です」 Mary is as tall as her father.
4「彼はジムと同じ大きさだ」 He is as big as Jim.
5「彼はジムくらい小さい」 He is as small as Jim.
6「ジョンは赤ちゃんのように簡単に眠りにつく」 John goes to sleep as easily as a baby does.
7「どんなに試みても,彼は英語を習得できません」 As hard as he tries, he just can’t master English.
8「地球上で最も大きな動物は,6,000 人の子供と同じ重さです」 The largest animal on earth weighs as much as 6,000 children.
9「テリーは,私のためにそれをすると約束してくれたも同然でした」 Terry as good as promised to do it for me.
10「ガレージセールで買ったプリンターは新品同様なんだ」 The printer we picked up at the garage sale is as good as new.
11「終わったも同然」as good as done,
「素人離れしている」as good as professional
12「それほど珍しいことではありません」 It is not as unusual as that.
13「ダンスクラブについての論文を書くことは,やさしく聞こえるかもしれないが,そうではない」
Writing a thesis on dance clubs isn’t as easy as it may sound.
14「後者は最初の二つより重要性がはるかに低い」 The latter is not nearly so important as the first two.
15「幼い子供が言うことほど正直に聞こえるものはほかにありません」 Nothing sounds as truthful as a little child.
16「ジョーほど欲張りな人を見たことがないわ」 I’ve never seen anyone so greedy as Joe.
17「キャシーのような愚かな女性はそういった間違いを犯しやすい」
A woman so stupid as Cathy is likely to make such a mistake.
18「彼女は親切にも私を助けてくれました」 She was so kind as to help me.
19「彼は彼女とほとんど同じくらい驚いた」 He was almost as surprised as she was.
20「あなたの国には,ちょうどここのように美しい島はありますか」 Do you have islands just as beautiful as this in your country?
21「あなたが考えているほど,あなたは決して貧乏じゃないわよ」 You’re not nearly as poor as you think you are.
22「彼は自分の命を国に捧げるという最も勇敢な死に方をした」
He died as brave a man as ever gave his life for his country.
23「あなたの誤りは,思ったほど深刻ではありませんでした」 Your mistake wasn’t as serious as was thought.
24「大きなプロジェクトによくあることだが,多くの人たちが関わりました」
As is always the case with major projects, many people were involved.
25「先に触れたように,彼らは心理テストに回答を記入するのを楽しみました」
As was mentioned earlier, they enjoyed filling out psychological tests.
26「異常な精神的ストレスで」under extreme psychological stress
27「マイクは奥さんの 2 倍の年齢です」 Mike is twice as old as his wife.
28「このケーキはあれより 3 倍高い」 This cake is three times as expensive as that one.
29「この橋はあの橋の 3 分の 1 の長さだ」 This bridge is one third as long as that one.
30「後者は前者の 3 倍の高さだ」 The latter is three times the height of the former.
31「この部屋は私の部屋の 5 倍の広さだ」 This room is five times the size of mine.
32「(それらを)できるだけかたく縛って」 Tie them as tightly as possible.
33「必要なことは,あなたと私がこの上なく幸せになることだけです」 All we need is you and me to be as happy as can be.
34「彼はいつものように親切で面倒見がよい」 He is as kind and obliging as ever.
35「サビが鉄を蝕むのと同様,心労は心を蝕む」 As rust eats iron, so care eats the heart.
36「私の知っている限りでは,彼女はいい人だよ」 She is a nice person as far as I know.
171
1「そのとおり」 -Absolutely.
2「目の届く限り」as far as the eye can see
3「お金持ちが幸せとは限らない」 The rich are not always happy.
4「この湖は昔は水晶のように透明でした」 This lake used to be as clear as crystal.
5「私としては,彼に何が起ころうと知ったことではないわ」 As far as I’m concerned, it doesn’t matter what happens to him.
6「もっと彼女に会いたい」 I hope to see more of her.
7「あなたは減食すべきよ」 You should eat less.
8「食べる量を減らし、もっと運動をしました」 I ate less and I exercised more.
9「ロンはピーターより多くの本を持っている」 Ron has more books than Peter does.
10「招待された人たちの中で,実際に来た人はかなり少なかった」 A lot fewer of the people than were invited actually came.
11「マックスは私よりはお金はない」 Max has less money than I do.
12「日本語のクラスより,中国語のクラスの方が学生の数が多い」
There are more students in the Chinese class than in the Japanese class.
13「この家は,言葉で表現できる以上のものを提供します」 This home offers more than can be put into words.
14「この金貨は想像していた以上に価値あるものだった」
This gold coin was more valuable than was supposed.
15「私はジョンより背が高い」 I’m taller than John.
16「エリー湖はより暖かく,そしてより小さくなりつつある」 Lake Erie is getting warmer and smaller.
17「ベティーはサムより知能は高くない」 Betty is less intelligent than Sam.
18「アーノルドはケンより力強くダンスをします」 Arnold dances more powerfully than Ken.
19「その年 10.2 秒未満で走った者が 9 人いました」 There were nine men that year who had run faster than 10.2 seconds.
20「この大学はその大学より安い」 This college costs less than that one.
21「私は彼よりあなたの方が好きです」 I like you better than him.
22「きみに対する僕の愛の方が彼のより大きいよ」 I love you more than he does.
23「同意すること以外できなかった」 I could not do other than agree.
24「あなた,おしゃべり以外何かほかのことはできないの?」 Can you do anything other than chatting?
25「その生徒は英語以外の言語を話しますか」 Does the student speak a language other than English?
26「あなたはそれに対して私と違ったアプローチを取ったね」 You took a different approach to it than I did.
27「そのパイは素晴らしく,紅茶もそうだった」 The pie was excellent, as the tea was.
28「私の妹はダグより長い時間をオフィスで過ごします」 My sister spends more hours in the office than Dag.
29「マリアンはハリーよりはるかにインテリだよ」 Marian is much more intelligent than Harry.
30「あの時より今の方がそれらをはるかに理解できます」 I can understand them far better now than I did then.
31「リスニングの理解力」listening comprehension,
「読解力」reading comprehension,
「私の理解力を超えている」be beyond my
comprehension
32「私たちの話はまだまだたくさんあります」 There are lots, lots more in our stories.
33「彼は流しを直したが,ほとんどよくなっていなかった」 He fixed the sink, but it was hardly any better.
34「もっとたくさんのお金」a lot more money,
「行くよりいたい」rather stay than go,
「もっとあり得そうだ」be more likely,
「もう少し」a little more
35「このアパートはきれいというより快適だ」 This apartment is more comfortable than pretty.
36「去年に比べると,3 倍の生徒が中国語を履修しています」 Three times more students are taking Chinese than did last year.
37「デニスは父親より 3 インチ高い」 Dennis is three inches taller than his father.
38「以前より顧客が減少しています」
It has fewer customers than it once did.
172
1「彼の持ち金は私が思っていたより少なかった」
2「この国には 8,100 万未満の人が住んでいる」
He had less money than I thought.
Fewer than 81 million people are living in this country.
3「最小限の手間で,それをする方法を知りたいんです」 I want to know how to do it with the least amount of trouble.
4「彼女は 3 人より多くのボーイフレンドがいる」 She has more than three boyfriends.
5「あなたは 3 か月もたたないうちに彼に会えるでしょう」 You’ll see him in less than three months.
6「いつも私はリサよりちょっと劣っていると感じていました」 I always felt slightly inferior to Lisa.
7「修道女ミラーさんは,修業時代マーガレットより 2 年後輩だった」 Sister Miller was two years junior to Margaret in training.
8「彼女はハリエットより 2 年だけ先輩だった」 She was only two years senior to Harriet.
9「彼らのコンピューターは,我々のより優れています」 Their computer is superior to ours.
10「すぐに行くより待ちたい」 I prefer to wait rather than go immediately.
11「私は化学より物理の方が好きだ」 I prefer physics to chemistry.
12「専攻」a major,
「副専攻」a minor,
「授業料」tuition,
「体育(のクラス)
」physical education class,
「体育館,ジム」a gym
13「あなたの専攻は何ですか」 What’s your major?
14「この指輪は 1,000 ドル未満です」 This ring costs less than $1,000.
15「この指輪は 1,000 ドルもします」 This ring costs no less than $1,000.
16「私はわずか 2 日しか勉強しませんでした」 I studied for no more than two days.
17「この指輪はせいぜい 100 ドルです」 This ring costs not more than $100.
18「そのアドバイザーは少なくとも 5 年の経験があります」 The adviser has not less than five years of experience.
19「ドロシーは 2 人の女の子の中では背が高い方です」 Dorothy is the taller of the two girls.
20「この結果,これまでになくより多くの人がインターネットのユーザーになっている」
As a result of this, more people than ever before are Internet users.
21「こんなにきれいな日没を見たことがありません」 I’ve never seen a more beautiful sunset.
22「ますます多くの人がそういうふうに考えはじめている」
More and more people are beginning to think this way.
23「ランスは遅かれ早かれ,その要点に触れなければならなかった」 Lance had to get to the point sooner or later.
24「法に触れる」against the law
25「私は酒場の喫煙者に関してだいたい同じように感じている」 I feel more or less the same way about smokers in bars.
26「そのサービスに大満足だった」 I was more than pleased with the service.
27「それを借りるつもりないよ。まして買うなんて」 I am not going to rent it, much less buy it.
28「(それらは)奇跡としか言いようがありません」 They are nothing less than miraculous.
29「たいていの読者はそれを信じるほどばかではありませんよ」 Most readers should know better than to believe that.
30「彼は抗議しかけたが,考え直した」 He was going to protest, but thought better of it.
31「心配しなければ,それだけそれが起こる確率はより低くなる」 The less you worry about it, the less it happens.
32「アーリーンはだんだんきれいになってきている」 Arlene is getting prettier and prettier.
33「だんだん病気が治ってきた」 I’m gradually recovering from my illness.
34「大声で話せば話すほど,耳を傾ける人は少ない」 The louder you speak, the less people will listen.
35「どちらの方が安いの?」 Which is the cheaper?
36「もし今出発すれば,それだけ早く帰ってこられるよ」 If you start now, you’ll be back all the sooner.
37「ますますよい」all the better,「いっそう面白い」all the more interesting
38「急がば回れ」 More haste, less speed.
39「それについて,今は前ほど気にしてはいません」 I’m less concerned about it now than I was.
40「キムはお母さんと比べて背が低い」 Kim is short compared to her mother.
173
1「A と B を比べる」compare A with B
2「低い声」a deep voice,
「低い声で話す」speak quietly,「短い生涯」a brief life,
「短い覚え書き」a brief note
3「ニューヨークはロサンゼルスを大きさで上回る」 New York exceeds Los Angeles in size.
4「それはかなり過大評価されている」 It’s really overrated.
5「ボブの年収は 2 万ドル未満だ」 Bob’s annual salary is under $20,000.
6「今日は給料日だ」 It’s payday today.
7「毎年,年 1 回(の)」annually,
「毎月,月 1 回(の)」monthly,
「月刊雑誌」 a monthly magazine,
「週刊雑誌」a weekly magazine,
8「カレンダー」a calendar
9「教会の若いメンバーを知っていますか」 Do you know the younger members of the church?
10「上層階級」higher class
11「時間は最も重要な要素です」
Time is the most important factor.
12「時間ほど重要な要素はありません」 Nothing is a more important factor than time.
13「今は決定的な時だ」 Now is the crucial moment.
14「エベレスト山と同じくらい高い山はほかにはない」 No other mountain in the world is as high as Mt. Everest.
15「エベレスト山は世界中のどの山よりも高い」 Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
16「エベレスト山は世界で一番高い山だ」 Mt. Everest is the highest mountain in the world.
17「これが私のできる精一杯のことです」 This is the most I can do.
18「一番早くて次の日曜日にできます」 The soonest we can do it is next Sunday.
19「最もお金を集めた人たちに賞品/賞金が与えられます」 Prizes will be awarded for those who raise the most money.
20「タミーはクラスの女の子の中で一番背が低い」 Tammy is the shortest of all the girls in her class.
21「かなりの確率で/十中八九彼は遅れるでしょう」 Most likely he will be late.
22「どこが一番大きい国ですか」
Which country is largest?
23「マシューが一番歳上です」 Mathew is the oldest of all.
24「愛は人の感情の中で最も素晴らしい」 Love is the greatest of all human emotions.
25「彼女が一番美しい」 She is the most beautiful of all.
26「これが私には一番厄介なんだよ」 This troubles me the most.
27「ティムはビールを飲みながらテレビでフットボールの試合を見るときが一番幸せなんだ」
Tim feels happiest when he is watching a football game on TV while
28「この川では,あの場所が一番深いので気をつけてね」 The river is deepest at that point, so be careful.
29「彼女はかつてないほど健康です」 She is the healthiest she’s ever been.
30「ヨセミテはアメリカの最も人気のある夏の行楽地ですが,カリフォルニアにあります」
Yosemite, America’s most popular summer resort, is in California.
31「彼は私にとても親切です」 He is most kind to me.
32「彼女は彼にとても無作法に応接した」 She received him most rudely.
33「彼女はとても美しい女性だ」 She is a most beautiful woman.
34「その本は彼の今までの本の中で最高だ」 That book is his best ever.
35「今まで何をしていたの」 What have you been doing?
36「アメリカは世界で飛び抜けた技術先進国だ」
The United States is far and away the most technologically advanced nation on earth.
37「私たちは彼のご多幸をお祈りします」 We wish him all the very best.
38「たとえ最高の寿司でも,醤油抜きではその価値はゼロだ」 Without soy sauce, the best sushi is just nothing.
174
1「最高の選手でも疲れていればミスを犯しやすい」 The best player is liable to make a mistake when he is tired.
2「ボブは部屋の中で一番背が高い」 Bob is the tallest man in the room.
3「経営学部は,この大学の学部の中で最も大きい」
The business department is the biggest of all the departments in the university.
4「サリーはパーティーでの女性の中で最も美しい」 Sally is the most beautiful of all the women at the party.
5「あそこにいるクモは今まで見た中で最も大きい」 The spider over there is the largest one that I have ever seen.
6「私が知っている限りでは,彼の言ったことは真実です」 To the best of my knowledge, what he said is true.
7「私が覚えている/記憶している限りでは,彼はメガネをかけていました」 To the best of my recollection, he wore glasses.
8「ホールには,せいぜい 50 人しかいませんでした」 There were only fifty people at most in the hall.
9「カールは奥さんより 2 歳上だ」 Carl is two years older than his wife.
10「私の一番上の兄は弁護士です」 My oldest brother is a lawyer.
11「彼は 1 時間後に電話をかけ直してきました」 He called me back an hour later.
12「若い人に比べ,年配の人のほうが一般的に保守的だ」
Comparing young people with older people, the latter are, in general, more conservative.
13「ルーシーは常に最新の流行に乗り遅れないようにしています」 Lucy always tries to keep up with the latest trend.
14「私の母は前回の戦争中に生まれた」 My mother was born during the last war.
15「きみに 20 ドルあげよう。でもそれ以上はダメだよ」 I’ll give you twenty dollars, but I can’t go any further.
16「もう一歩も歩けない」 I can go no farther.
17「日本は私たちが行ったことのある最も遠いところです」 Japan is the furthest we’ve gone.
18「多ければ多いほどよい」 More is better.
19「私はこのテレビ番組が最も好きだ」 I like this TV program the most.
20「男の子は女の子より宿題はしない」 Boys do less homework than girls.
21「それをする最も高くない方法は何ですか」 What is the least expensive way to do it?
22「明日はもっとうまくやるよ」 I will do better tomorrow.
23「これは私が今まで食べた中で最もおいしいケーキです」 This is the best cake I’ve ever tasted.
24「その映画を見て,私はさらに気分が悪くなりました」 I felt worse after seeing that movie.
25「これは最悪の見通しで,決して起こりそうもありません」 This is the worst-case scenario and is unlikely to ever happen.
26「彼はできるだけ早く食べた」 He ate as fast as he could.
27「ティムはトムがサラに会いたかった以上にジェーンに会いたかった」 Tim wanted to see Jane more than Tom did Sara.
28「彼女は私に話すよりはるかにたくさん彼に話した」 She spoke to him much more than she did to me.
29「ジェーンはあなたが考えるより多くの本を読んでいます」 Jane reads more books than you think.
30「最初の本は面白かったが,2 番目のはそれほどでもなかった」 The first book was interesting, but the second was not as good.
31「彼は髪は長い方がずっと似合っている」 He looks much better with long hair.
32「あご髯」a beard,
「口髯」a mustache,
「髪の毛のない」hairless,
「毛深い」hairy
33「私が大学生のときは,それはもっと好きだった」 I liked it better when I was in college.
34「あなたの仕事ぶりは素晴らしいが,あなたはもっとうまくできるはずです」 Your work is excellent, but you could do better.
35「私はそれを 3 年前よりさらに楽しんでいます」 I enjoy it more than three years before.
36「和食レストランより中華レストランで食べる方が安いですよ」
It is cheaper to eat at a Chinese restaurant than to eat at a Japanese restaurant.
37「サウスカロライナの気候は,ケンタッキーより温暖です」 The climate of South Carolina is milder than that of Kentucky.
38「彼女の穏やかな物腰」her mild manner
175
1「彼女は彼が最初に考えていた年齢より若かった」 She was younger than he first thought.
2「あなたの車は私のよりいいですね」 Your car is better than mine.
3「この家はあれより小さいですね」 This house is smaller than that one.
4「黒いバッグは青いのより高いです」 The black bags are more expensive than the blue ones.
5「私の母が作るケーキは,お店で売っているものよりたいていよくできています」
The cake which my mom makes is often better than that which they sell in a store.
6「彼が 4 年前に作った映画は,彼が今作っているものより面白い」
The movie he made four years ago is more interesting than the one he is making now.
176
<応用練習>
1「あの料理は見た目ほどはおいしくないのよ」 That dish doesn’t taste as good as it looks.
2「彼らのうちどちらの方が英語をより上手に話せるの?」
Which of them speaks English better?
3「言うは易し,行うは難し」 Easier said than done.
4「会社は組合の賃上げ要求に応じた」
The company gave in to the union’s demand for more money.
5「語の定義は文脈の中での実例説明より難しい」 Defining a word is harder than demonstrating it in context.
6「句」a phrase,
「節」a clause
7「報告書をあと 1 日で作り終えなければならないんだ」
I must finish my report in one more day.
8「ショーは期待していたほどはよくはありませんでした」 The show wasn’t as good as we had expected.
9「欠点があるからこそ余計彼が好きなんです」
I like him all the more for his faults.
10「彼は正直な意見を述べるより,黙っていることにした」 He decided to hold his tongue rather than give his honest opinion.
11「今日から定例会議は 1 時間遅く行われます」 Starting today, the regular meeting will take place one hour later.
12「思ったほど深刻ではありません」 It’s not as serious as we thought.
13「マーク(の身長)は 6 フィートを超える高さです」 Mark is more than six feet tall.
14「もしその壁にその絵を掛ければ,きみの部屋はもっとよくなるんだけど」
If you hung the picture on the wall, it would make your room all the better.
15「私たちはショッピングセンターで 600 以上の野球帽をただで配りました」
We gave out more than 600 free baseball caps at the shopping mall.
16「最初の映画には興奮したけど,2 番目のは見劣りがしたわ」 The first movie was exciting, but the second was not as good.
17「これ以上の面倒はもうごめんだよ」
More trouble is the last thing I need.
18「自分の母語以外に他の言語を勉強すべきだ」 People should learn a language other than their native tongue.
19「日本ではフットボールよりベースボールの方が人気があります」 Baseball is more popular than football in Japan.
20「事実は小説よりも奇なり」 Truth is stranger than fiction.
21「彼は予想より早く来ました」 He came earlier than expected.
22「意外な結果になる」turn out unexpectedly
23「この置時計,5 分早いよ」 This clock is five minutes fast.
24「ソルトレイクは,アメリカで一番塩分の多い湖です」 Salt Lake has the saltiest water of any lake in the States.
25「これ以上言うことはありません」 I have nothing more to say.
26「5 万人以上の人がフットボールの試合を見に来た」 Over 50,000 people turned out for the football game.
27「労働組合員は,会社側との交渉でより優勢な立場にあります」
The union members have the upper hand in the negotiations with the company.
28「交渉できる、交渉の余地がある」be negotiable
29「その仕事にもっと早く応募しなかった自分が悔しかったです」 I kicked myself for not applying for the job sooner.
30「私の姉は私に劣らずクラシック音楽が好きです」 My sister likes classical music as much as I do.
31「オルゴール」a music box
32「希望がある限り,可能性はあるものです」 As long as there is hope, there is possibility.
33「ハワイでのハネムーンはどうだった?」 How was your honeymoon in Hawaii?
34「聞いてよ,私たち,生涯で一番幸せな時間を過ごしたよ」 ―Let me tell you, we had the happiest time of our lives.
35「彼は学校でフランス語ではなくドイツ語を学ぶ選択をしました」 He chose to learn German rather than French in school.
36「彼女には気をつけた方がいいわよ」 You’d better be careful about her.
37「久しぶりに同窓会をしました」 We held the first reunion in a long time.
177
38「彼は恩師に 10 年ぶりに会った」 He saw his former teacher for the first time in ten years.
1「この旅行について,3,000 語未満でレポートを作るようにと言われました」
I was told to write a report on this trip in less than 3,000 words.
2「彼の最初の印象はどうでした?」 What was your first impression of him?
3「川は幅 20 ヤード以上あります」 The river is over twenty yards wide.
4「友人の選択には気をつけた方がいいよ」 You’d better be careful in the choice of your friends.
5「テストでは最善を尽くしました」 I tried to do my best on the exam.
6「よかれ悪しかれ,彼は仕事を辞めてオーストラリアに住む決心をしました」
For better or worse, he’s decided to quit his job and go live in Australia.
7「女の子は 10 代の早い時期に,もしくはさらに若い時期に痩せようとする」
Girls in their early teens or even younger often try to lose weight.
8「料理本にしたがって,メキシコ料理に初めて挑戦しました」
I tried making a Mexican dish for the first time, following a cookbook.
9「私たちは日曜日に試合のために外出するより,家でゴロゴロすることにしました」
We decided to stay home and hang around on Sunday rather than go out to the game.
10「さぼる,怠ける」goof around
11「彼はコンテストで 1 位だったのよ」 He won first place in the contest.
12「スコットは一等賞を勝ち取ったことを自慢していた」 Scott bragged of having won first prize.
13「どの季節が一番好きですか」 Which season do you like best?.
14「夏が一番好きです」 ―I like the summer best.
15「コーヒーと紅茶では,どちらの方がいいですか」 Which do you prefer, coffee or tea?
16「コーヒーをお願いします」 ―I would like coffee.
17「決勝戦の相手はどこ?」 Who’s your opponent in the final match?
18「この町は住めば住むほど好きになれるよ」 The longer you stay in this town, the more you come to like it.
178
17章
疑問文
1「彼女はよく海に行きますか」 Does she go to the sea very often?
2「ええ,行きます」 ―Yes, she does.
3「彼は医学生ですか」 Is he a medical student?
4「ええ,そうです」 ―Yes, he is.
5「彼らは金曜日はシンシナチーにいるのですか」 Will they be in Cincinnati on Friday?
6「ええ,そうです」 ―Yes, they will.
7「何も欲しくないの?」 You don’t want any?
8「はい,もう結構です。たくさんいただきました」 ―No, I don’t. I’ve had enough.
9「去年,彼女が始めたのを覚えている?」 Do you remember she started last year?
10「うん」 ―Uh-huh.
11「彼女,今年は始めなかったのよ」 She didn’t start this year.
12「全然?」 ―At all?
13「うん(全然始めていない)
」 Uh-uh.
14「メリッサはジェイクと出かける予定です」 Melissa is going out with Jake.
15「メリッサはジェイクと出かける予定なの?」 Melissa is going out with Jake?
16「あそこで一晩中起きているつもり?」 Are you gonna stay up there all night?
17「彼女,あなたに態度悪いの?」 Has she been bad to you?
18「不良品」a defective product,「欠点,欠陥」a defect
19「食料品店への道,知ってる?」 Do you know your way to the grocery store?
20「弁護士雇った方がいいよ,あんた」 You’d better get yourself a lawyer, man.
21「おい,急げよ」 Hurry up, man!
22「映画に行くつもりですか」 Are you gonna go to the movie?
23「彼に会いに行きたい?」 Do you wanna go see him?
24「今日キャサリンに会ったよ」 I met Catherine today.
25「勤め先でってこと?」 ―At work, you mean?
26「以前に教会に行っていたの?」 Did you use to go to church?
27「もう行かなきゃならないの?」 Do you have to go now?
28「今日の午後に報告することになっているの?」 Are you to report this afternoon?
29「僕はジャンクフードが嫌いだってきみに言わなかったっけ?」 Didn’t I tell you I don’t care for junk food?
30「(瓶詰めなどの)保存食品」preserved food
31「ティムは,今年はフットボールをしてるの?」 Is Tim playing football this year?
32「ティムは,今年はフットボールをしていないの?」 Isn’t Tim playing football this year?
33「デニスは車を運転できないの?」 Can’t Dennis drive a car?
34「夕食を食べに出ないの~?」 Aren’t we going out for dinner?
35「それを口に出すのは適切ではないのですか」
Isn’t it appropriate to say that?
36「ジャックはキャロルを知っているよね?」 Jack knows Carol, doesn’t he?
37「ジャックはキャロルを知らないよね?」 Jack doesn’t know Carol, does he?
38「きみは朝の礼拝を欠席したよね?」 You have missed morning church, haven’t you?
39「以前あなたにはお会いしていませんよね?」 I haven’t seen you before, have I?
40「誰も僕に会いに来なかったよね?」 Nobody came to see me, did they?
179
1「きみにはとてもそれを信じられないだろう?」
You can hardly believe it, can you?
2「この仕事は肉体労働はあまりない」 This work requires little physical effort.
3「ステイシーとはほとんど話さなかった」 I barely spoke to Stacy.
4「わずかな旅行者がそこに立ち寄ります」 Few tourists stop there.
5「とても眠れないわ」 I can scarcely sleep.
6「テリーがミーティングに出るのは極まれだ」 Terry goes to the meetings very seldom.
7「ジムはそれをまたやってしまったの?」 Jim has done that again, has he?
8「それで,ジェシカはあなたの真意を完全に誤解したの?」 So Jessica mistook your meaning entirely, did she?
9「彼はいつ学校に行くの?」 When does he go to school?
10「次の 9 月だよね?」 -Next September, is it?
11「私たちは彼女にプレゼントを買うべきでしょうか」 We ought to buy her a present, shouldn’t we?
12「ドアを閉めてね」 Close the door, won’t you?
13「戸口の上り段」doorstep,
「ドアの取っ手」a doorknob,
「玄関の呼び鈴」a doorbell
14「俺たち,今日宿題があるよね?
違う?」 We have homework today, no?
15「あなたは行かないんでしょ?」 You aren’t going, right?
16「ありがとう,カール。感謝するよ」 Thanks, Carl. I appreciate it.
17「どういたしまして。幸運を祈るよね」 -You’re welcome and good luck, huh?
18「彼女にメッセージを残すけど,いいよね?」 I’ll leave her the message, okay?
19「その中にはテープはないですよ」 There ain’t a tape in there.
20「俺,何も悪いことはしていないよ」 I ain’t done nothing.
21「彼女は私たちを手伝うためにそこにいるんだよね?」 She is there to help us, isn’t she?
22「それはどうでしょうね」 -I doubt it.
23「それは,あなたを特別な気分にさせるでしょう?」 It makes you feel special, doesn’t it?
24「たぶんそうだね」 -I guess maybe it does.
25「それらはそんなに大きくはならないんでしょう?」 They can’t get that big, can they?
26「うーん,成長すればなりますよ」 -Well, when they grow, yes.
27「腹減った」 I’m hungry.
28「そう?
ケーキを取ってくるわ」 -Are you? I’ll get some cake.
29「リサはあの向こうの男の子が好きなようだよ」 Lisa seems to like that boy over there.
30「あっ,そうなの?
どうしてわかるの?」 -Oh, does she? How do you know?
31「コーヒーがいいですか,紅茶がいいですか」 Would you like coffee or tea?
32「コーヒーをお願いします」 -Coffee, please.
33「大学では法律かビジネスを学んだ方がいいんじゃない?」 Wouldn’t you rather study law or business at college?
34「政治学の方がいいと思っているんだ」 -Politics, I think.
35「それ買ったの?
誰かから借りたの?
それとも見つけたの?」
Did you buy it, did you borrow it from somebody, or did you find it?
36「何がいいですか。コーラですか,コーヒーですか,それとも水ですか?」 What would you like, cola, coffee or water?
37「あれ,なかなかのものでしょう!」 Isn’t that something!
38「彼女,素晴らしくない!」 Isn’t she fantastic!
39「ああ,喉が渇いた」 Gee, am I thirsty!
40「きみの前の彼女がこの大学に入るからといって,それが学校を辞める理由になるの?(ならないだろ)
」
180
Just because your ex-girlfriend goes to this college, is that any reason to quit school?
1「俺たち,十分失敗したんじゃないか(もうすることはないよ)」 Haven’t we had enough failure?
2「人口の継続的拡大をあとどれだけ無視できるだろうか(もはや無視できる段階ではない)
」
How much longer can we ignore a continued expansion of the population?
3「飲み物はいかが?」 Would you like a drink?
4「しばらく私たちだけにしてくださいます?」 Would you please leave us alone for a while?
5「あなたはそんなばかげたことをする年齢ではないでしょう?」 Aren’t you a little old to do such a silly thing?
6「コンピューターを使っていいですか」 Can I use your computer?
7「コンピューターを使ってよろしいでしょうか」 I wonder if I could use your computer.
8「それはダメです」 -Certainly not.
9「すみませんが,ダメです」 -I’m sorry I can’t.
10「できればお貸ししたいのですが,しかし(残念ながらダメです)
」 -I wish I could, but....
11「昨夜のサッカーの試合に行った?」 Did you go to the soccer game last night?
12「うん」 -Yeah.
13「どうだった?」 How was it?
14「ジェームスは町を離れる前に誰に多額のお金をあげたの?」
To whom did James give a large sum of money before he left town?
15「ジェームスはいつ多額のお金をカーラにあげたの?」
16「で,この論文は何について?」
When did James give a large sum of money to Carla?
So this paper is about what?
17「誰がこの花瓶を割ったの?」 Who broke this flower vase?
18「誰がこの花瓶を割ったか言いなさい」 Tell me who broke this flower vase.
19「これ誰の傘?」 Whose umbrella is this?
20「この傘誰の?」 Whose is this umbrella?
21「誰を見たの?」 Who did you see?
22「彼は何をしたの?」 What did he do?
23「彼が何をしたか知っている?」 Do you know what he did?
24「生活が楽だったときに何か学べた?(何も学べなかったでしょう)
」
What have you learned from those times when life was easy?
25「中世」 the Middle Ages,
「江戸時代」 the Edo period,「明治時代」 the Meiji era,
「冷戦時代」the cold war era
26「じゃあ,どうしようか」 What should we do, then?
27「彼の職業は何?」 What does he do?
28「このニュースについてどう思う?」 What do you think of this news?
29「それ,どんな味がしますか」 What does it taste like?
30「セントルイスはどんな感じですか」 What’s it like in St. Louis?
31「何のために勉強しているの?」 What are you studying for?
32「どっちにする?
サンドイッチ?
ハンバーガー?」 Which will you choose, a sandwich or a hamburger?
33「どれにするか決めた?」 Have you decided which you will choose?
34「どちらがあなたの妹さん?」 Which of them is your sister?
35「どちらの本がいいの?」 Which of the books is better?
36「10 代のとき,どんな本を読んだの?」
What books did you read as a teenager?
37「将来について彼がどんなプランを持っているのか,私は知りません」 I don’t know what plans he has for the future.
181
1「
(彼は)何てばかなんだ!」 What an idiot!
2「どちらの本が好きですか」 Which books do you like best?
3「どっちの女の子が,年上なの?」 Which girl is older?
4「どちらの道を行ってよいのか決心がつかなかった」 I couldn’t decide which way I should go.
5「あれは誰の過ちだったの?」 Whose fault was that?
6「あれは誰の過ちだったのだろうか」 I wonder whose fault that was.
7「あなたどこに住んでいるの?」 Where do you live?
8「私たちは今どこにいるの?」 Where are we now?
9「彼らはどこに行ったの?」 Where did they go?
10「水の飲めるところを教えてください」 Show me where we can get some water.
11「今朝,いつ起きたの?」 When did you get up this morning?
12「いつ帰ってくるか彼女に聞いて」 Ask her when she will come back.
13「彼女が帰ってきたときに彼女に聞いて」 Ask her when she comes back.
14「用意する,支度する」get ready,
「帰り支度をする」get ready to go home
15「何時に出かけるの?」 What time do you leave?
16「いつ出かける予定ですか」 When are you leaving?
17「どうして来たの?」 Why did you come?
18「あなたに会いたかったからよ」 -Because I wanted to see you.
19「それがどうしてそうなのか私には説明できません」 I can’t explain why it’s so.
20「彼女は今どうですか」 How is she now?
21「この頃調子はいかがですか」 How are things going these days?
22「あの歌はどんな歌だったか覚えてる?」 Do you remember how that song goes?
23「何を根拠にそんなに確信できるの?」 How can you be so certain?
24「どのくらいの人がそれに気づいているのだろう」 I wonder how many people realize that.
25「彼、何歳だろうか」
I wonder how old he is.
26「あなたにこれがすぐできるようになって,あなたは驚くことでしょう」
You will be surprised how soon you will be able to do this.
27「彼女と知り合ってからどのくらいですか」 How long have you known her?
28「それは深さは何メートルですか」 How deep is it in meters?
29「あなたの車はどのくらい速いですか」 How fast is your car?
30「それは一番上の部分から一番下までどのくらいの高さですか」 How high is it from top to bottom?
31「それはどのくらいの大きさで,どのくらいの速さで成長しますか」 How large is it and how fast does it grow?
32「その氷はどのくらい厚いのですか」 How thick is the ice?
33「あの穴はどのくらいの広さ/幅ですか」 How wide is that hole?
34「ここから学校までどのくらいの距離ですか」 How far is it from here to your school?
35「私たちがどこまで彼を信用できるのか私にはわかりません」 I don’t know how far we can trust him.
36「あなたどちらから?
そしていつ日本にいらしたの?」 Where are you from and when did you come to Japan?
37「ビルがシカゴに行ったのは何のためですか」 For what did Bill go to Chicago?
38「ロンドンにいつからいますか」 Since when have you been in London?
39「いつまでいる予定ですか」 Until when are you staying?
40「何を読むべきかは重要な問題です」 What to read is an important question.
182
41「どうそれを適切に行うのかが私の知りたいことです」 How to do it properly is what I want to know.
1「彼はこの調査をいつ始めるか説明するだろう」 He will explain when to begin the search.
2「私の赤ちゃんを世話する人に誰を選んだらいいのかどうしたらわかるの?」 How do I know who to choose to care for my baby?
3「タクシーの運転手とちょっと話したあと,私たちはどの道を行くべきかわかった」
After a short discussion with a taxi driver, we found out which way to go.
4「何をすべきか私は途方にくれました」 I was at a loss what to do.
5「彼が来て,私は驚いています」 I’m surprised that he has come.
6「一体何が起こったの?
そんなに髪を乱して」 What in the world happened that your hair looks so terrible?
7「彼女があなたに何をすべきか伝えてくれるだろう」 She will tell you what to do.
8「彼女はいつ止めるか私に伝えた」 She told me when to stop.
9「いつ旗に敬礼するか子供たちに教えて。そしてどうするか見せてあげてね」
Tell the kids when to salute the flag, and show them how to do it.
10「問題は,いつその行動を起こすのかです」 The question is, when to make the move.
11「問題は,どこから始めるのかです」 The problem is, where to start.
12「いつあなたは帰ってこられると思う?」 When do you think you’ll be able to come back?
13「あなたはこの会社に,どんな貢献ができると思いますか」 What do you believe you can contribute to this company?
14「彼がどんな外見の人か想像できますか」 What do you imagine he looks like?
15「彼女が何を企んでいるか想像できますか」 What do you suppose she’s up to?
16「私の夫は天文物理学者なの」My husband is an astrophysicist.
17「あなたの旦那さんは何だって?」 -Your husband is what?
18「で,きみはどの駅で電車に乗ったって?」 And you boarded the train at what station?
19「クリスマス休みにハワイに行く予定です」 I’m going to Hawaii during the Christmas holiday.
20「クリスマス休みにどこにいくんだって?」 ―You’re going where during the Christmas holiday?
21「クリスマス(当日)に」 on Christmas,
「クリスマス(イブから元日まで)に」at Christmas
22「あのね,今日大学の全クラスの履修の取り消しをしたよ」 Guess what? Today I dropped out of all of my college classes.
23「何をしたって?(信じられないことをするなあ)
」 ―You did what?
24「《相手の考えを否定して》一体どこからそんな考えを思いついたの?」 Wherever did you get the idea?
25「それ,一体どうやってうまくやったの?」 However did you manage it?
26「一体,どうして来たのよ?」 Why ever did you come?
27「一体全体,どこにいたの?」 Where in the world have you been?
28「一体全体,彼女はどうしてそれがわかったの?」 How on earth did she find that out?
29「一体何をしているの?」 What the heck are you doing?
30「一体どうして食べ物について議論しているのさ」 For God’s sake ― why argue about food?
31「どんな違いがあるというのさ」 What difference does it make?
32「どこに隠れていたの?」 Where have you been hiding?
33「何をしているの?」 What are you doing?
34「それをどうやるつもり?」 How are we going to do that?
35「どうしてそんなに騒ぎたてているの?」 Why make so much fuss?
36「こっちに来なよ」 Why not come over here?
37「誰か知っていると思うの?(誰も知らないよ)
」 Who knows?
38「もし失敗したらどうするの?」 What if you fail?
183
39「彼女,それはどういう意味で言っているの?」 What can she mean by that?
1「彼の名前は知らないし,しかも私は彼の顔を知らないのよ」 I don’t know his name, and what is more, I don’t know his face.
2「何が何だかさっぱりわからないよ」 I don’t know what is what.
3「今なんて言ったの?」 You what?
4「これはいわゆるカルマ的関係だ」 This is what we call karmic relation.
5「あのね」 Tell you what.
6「畜生!/何てこった!」 What the hell!
7「あのね」 You know what?
8「どうしたの」 What’s the matter with you?
9「かまうものか」 What’s the matter?
10「何があろうと私はあなたを助けはしないわよ」 I won’t help you no matter what.
11「今何年生?」 What grade are you in?
12「(大学生へ)今何年生?」 What year are you?
13「彼らの名前はトムとディックです」 Their names are Tom and Dick.
14「どっちがどっち?」 -Which is which?
15「ええと,どこまで話したっけ?」 Where are we?
16「女性に関して,彼は実に救いようがないバカだ」 He’s really an incurable fool where women are concerned.
17「ここの部分が彼が間違っているところです」 Here’s where he’s wrong.
18「イギリス文学に関して言えば,シェイクスピアが最高です」 When it comes to English literature, Shakespeare is the best.
19「いつから?」 Since when?
20「どうしてダメなのよ?」 Why not?
21「一体どうやってそんな考えを持ったの?」 How in the world did you get that idea?
22「今夜仕事のあと出かけるってのはどう?」 How about going out after work tonight?
23「そんなもんですよ」 This is how it is.
24「どうして遅れたの?」 How come you’re late?
25「芸術家になるには十分な才能がないと思いました」 I’ve decided I don’t have enough talent to be an artist.
26「どういうことよ?」 -How so?
27「映画はどうでしたか」 How do you like the movie?
28「あなたのステーキ,どうする?(どう焼く?)
」 How would you like your steak?
29「ウェルダンにして」 -I want it well-done.
30「どうしてそんなことが言えるのよ?」 How dare you say such a thing?
31「素晴らしい!」 How about that!
32「トロイは来年,大学に進学することにしたわよ」 Troy has decided to go on to college next year.
33「あなたはどうするの?」 -How about you?
34「彼女も一緒に連れて来たら?」 Why don’t you bring her along?
35「このことについては,またの機会に話しませんか」 Why don’t we discuss it some other time?
36「あなたのお母さんに聞いてみたら?」 Why not ask your mother?
37「あなたの新しい車でドライブするってのはどう?」 How about a drive in your new car?
38「今からコーヒーブレイクにするんだけど,きみはどう?」 We’ll have a coffee break now. What do you say?
39「今夜バーベキューってのはどう?」 What do you say to having a barbecue tonight?
40「それについて今話し合おう」 Let’s discuss it now.
184
41「またの機会にしようよ」 -Why not some other time?
1「もし疲れていたら,中に入って休憩したらどう?」 If you’re tired, why not go in and take a rest?
2「ダイエットを続けて,もっと運動した方がいいよ」 Why don’t you go on a diet and get more exercise?
3「寝酒はどう?」 What about taking a nightcap?
4「何のために?/何で?」 What for?
5「あなたの息子さん,また泣いているわよ」 Your son is crying again.
6「今度は何(が起こったっての)?」 -Now what?
7「遅くなってきたわよ」 It’s getting late.
8「それがどうしたのよ?」 -So what?
9「マイアミは危険よ」 It’s dangerous in Miami.
10「それがどうしたって言うのよ?」 -What about it?
11「すごくいいアイデアですね!」 What a great idea!
12「すごい(男の)人だ!」 What a man!
13「ビックリ(だわ)!」 What a surprise!
14「すごい偶然だね!」 What a coincidence!
15「それは残念!」 What a shame!
16「何て素晴らしい気候なんでしょう!」 What beautiful weather we are having!
17「何てきれいな花なの!」 What lovely flowers they are!
18「バカバカしい!/バカみたい」 How silly !
19「悲しいわ!」 How sad!
20「あなた本当に親切ね!」 How kind of you!
21「彼,何て遅いしゃべり方なの!」 How slowly he speaks!
22「素晴らしい!」 Terrific! / Magnificent! / Good! / Beautiful!
23「数学のテストで私,A とったわよ」 I got an A on my math test.
24「よくやったね!」 ―Well done!
25「私,ディズニーランドに雇われたの」 I got hired at Disneyland.
26「すごい!」 ―Cool!
27「うわ~,何てゴージャスなんでしょう!!」 Wow, it’s so gorgeous!!
28「いやあ,俺それについて本当に考えたことはなかったよ」 Gee, I really haven’t thought about it.
29「仕方がない。見込みないよ」 Ah well, no chance.
30「あら,こんにちはトム!」 Oh, hi Tom!
31「あら,すごいね」Oh, boy. It’s great.
32「あらまあ,いかにもそのとおり!」 Oh, dear. How right you are!
33「これは驚いた!」Oh, my gosh!
34「あっ!
えらいことになった!」 Ooh, we’re in trouble!
35「うっ,それわざとやってるね」 Ow! You’re doing it on purpose.
36「痛い/熱っ!」 Ouch!
37「しまった。すいません!」 Oops, I’m sorry!
38「しまった!」Shoot!
39「あら,きれい!」 My! It’s beautiful!
40「ああなるほど!
今わかったわ」 Aha! Now I understand.
185
41「そのダイエット食品は私好きじゃないの。うえっ!」 I don’t like that diet food, ugh!
1「ウヘーッ!」Yuck!
2「おい,あんたはそれを言うべき立場にないよ」 Hey, you’re not supposed to say that.
3「おい,レイモンド。ちょっと~,どうしたんだよ」 Yo, Raymond, hey, what’s happening?
4「ねえ母さん,包み紙ある?」 Say Mom, have you got any wrapping paper?
186
<応用練習>
1「小麦の収穫高の何パーセントが被害を受けたの?」 What percent of the wheat crop was damaged?
2「生徒の何パーセントが大学に進学しますか」 What percent of the students are going on to college?
3「何か適切な例を示していただけますか」 Will you show me some suitable examples?
4「この部屋はどう思いますか」
How do you feel about this room?
5「アンダーソンさんから私に電話があって,面会の約束をキャンセルしたいんですって」
Mr. Anderson called me up asking to cancel his appointment.
6「その理由について何か言ってた?」 -Did he tell you the reason why?
7「この会社は何を生産しているのですか」 What does this company produce?
8「彼,ほんとにいい人でしょう?」 He’s a really nice guy, huh?
9「日本に来た理由は何ですか」 Why did you come to Japan?
10「靴のサイズはいくつですか」 What size shoes do you wear?
11「時差ぼけは治りましたか」 Have you gotten over your jet lag?
12「ええ,今はもう大丈夫です」 -Yes, I’m all right now.
13「彼を説得する自信はある?」 Are you confident about persuading him?
14「まったくない」 -Not in the least.
15「あなたはこの計画に賛成ですか,反対ですか」 Are you for or against this plan?
16「私は賛成です」 -I’m for it.
17「何を頼んでいるの?」 What are you asking for?
18「何を尋ねているの?」What are you asking?
19「ジョージは仕事を見つけたの?」 Did George find a job?
20「彼女の本名を探り出しました(or 名前がわかりました)」 I found out her real name.
21「《患者が医者に対して》深刻ですか/重いのですか」 Is it serious?
22「あなた,まじめに言ってるの?/本気なの?」 Are you serious?
23「私はそれをすることになっていたのですか」 Was I supposed to do that?
24「何か運動はやっていますか」 Do you get any exercise?
25「このビデオはあとどのくらいで終わるの?」 How soon is the end of this video?
26「どのくらい外食していますか」 How often do you eat out?
27「これまでアメリカに何度行きましたか」
How often have you been to America?
28「もうコンサートのチケットは手に入れましたか」Have you gotten a ticket for the concert yet?
29「次の博覧会はいつどこであるの?」 When and where will the next expo take place?
30「先週の日曜日に,彼はジェイミーといましたか」 Was he with Jamie last Sunday?
31「これはあなたの車だったんですか《今もの所有の車》
」
Was this your car?
32「私は何をすることになっているの?」 What am I supposed to do?
33「昨夜は雪だったの?」 Did it snow last night?
34「お勤めはどちらですか」 Who do you work for?
35「日本の大きさはどのくらいですか」 What’s the size of Japan?
36「サンフランシスコまで往復いくらですか」 How much is the round-trip fare to San Francisco?
37「あなたはどれになさるの?」 Which one would you like to choose?
38「あちらのあの濃い緑のにするわ」 -That dark green one over there.
39「中身の濃い授業」a very informative lesson,
「濃い霧」thick fog
187
40「あの時計,おいくらですか」 How much is that watch?
1「ロンドンはたくさん公園があるよね」 London has quite a few parks, doesn’t it?
2「東京は(どう)?」 -What about Tokyo?
3「あなたはこれにいくら払ったの?」 How much did you pay for this?
4「アメリカから来ました」 I’m from the States.
5「アメリカのどこからですか」 -From where in the States?
6「ゴルフ用具はどこで買えますか」 Where can I buy golf equipment?
7「アメリカの生活費はどのくらいですか」 How are living expenses in the States?
8「どうしてそうなったの?」 How did that happen?
9「修理にはいくらぐらいかかりますか」 How much will it cost to fix it?
10「到着時間は調べましたか」 Did you check the arrival time?
11「火を貸してください」 May I have a light, please?
12「ちょっとペンを貸してください」 May I borrow your pen for a while?
13「それは見た目はどんな感じですか」 What does it look like?
14「かなり長く待ちましたか」 Have you been waiting for a fairly long time?
15「室内プールは何時にオープンしますか」 What time does the indoor pool open?
16「あの音はうるさかった?」 Did that noise bother you?
17「僕,自分の鞄をどこに置いたっけ?」 Where did I put my bag?
18「私は知らない」 -I don’t know.
19「私にはわからない」I have no idea.
20「ツアー A はどのくらい時間がかかりますか」 How long does Tour A last?
21「それは(ツアー A は)どんなところに行きますか」 What sort of places does it take us to?
22「ヨーロッパ旅行はどうでした?」 How was your trip around Europe?
23「悪天候以外は素晴らしかったです」 -It was great except for the bad weather.
24「この花を入れる花瓶はありますか」 Do you have a vase to put these flowers in?
25「風を少し入れる」let a little air in,
「箱に入れておく」keep it in the box,
「娘を大学に入れる」send one’s daughter to college
26「搭乗は何時からですか」 At what time will the boarding start?
27「今日の新聞に,何か面白いニュースある?」 Is there any interesting news in today’s paper?
28「うん,最近の選挙についての記事があるわよ」-Yes, there’s an article about the recent election.
29「今までにエバンス山に登ったことはありますか」 Have you ever climbed Mt. Evans?
30「その本の感想をお聞かせくださいませんか」 Would you tell me your impression of the book?
31「ニール・ウォルシュという名前を聞いたことはありますか」 Have you ever heard of Neale Walsh?
32「あなたの荷物,手をお貸ししましょうか」 May I help you with your baggage?
33「あなた,ゲームの終わりまでいるの?」 Are you going to stay through the end of the game?
34「徹底的調査」a thorough investigation,
「徹底的改革」a thorough reform
35「この辺でいいステーキハウスを知っていますか」Do you know of a good steakhouse around here?
36「いつデトロイトに引っ越す予定なの?」 When are you moving to Detroit?
37「来月の始めよ」 -At the beginning of next month.
38「一緒に散歩しようよ」 Why don’t you go for a walk with me?
39「いいね~。心身ともに爽快になるね」 -That’s a good idea. We’ll feel refreshed in mind and body.
40「爽やかな飲みもの」a refreshing drink,
「爽やかな女性」a fine healthy girl
188
41「メロドラマで,どうして涙なんか流せるの?」How can you shed tears over a soap opera?
1「この手紙の切手代はいくらですか」 How much is the postage for this letter?
2「どうしてそんなに長くいなくなっていたの?」 Why have you been gone so long?
3「どの教会に行っていますか」 Which church do you go to?
4「家へ帰る途中に私の家に寄っていかない?」 Why don’t you stop by my house on your way home?
5「誰かに恋しているんでしょう?」 You’re in love with someone, aren’t you?
6「どうしてわかるの?」 -How can you tell?
7「あなたは先生ではなかったの?」 Weren’t you a teacher?
8「本気でそんなこと言っているの?」 Do you really mean it?
9「うん,本気だとも」 -Yes, I’m serious.
10「飛行機のチケットをなくしてしまった」 I lost our airplane tickets.
11「じゃあ,どうしよう?」 -What shall we do then?
12「それには説明書がついていますか」 Does it come with an explanatory leaflet?
13「ええ,中にあります」 -Yes, it’s inside.
14「例を挙げてポイントを説明していただけませんか」Will you illustrate your point with examples?
15「どういうつもりさ。どうして僕の自転車を使っているのさ?」 What’s the big idea! Why are you using my bike?
16「それはどんな映画だったの?」 What was the movie about?
17「知識と経験ではどちらの方がより価値があると思う?」 Which do you think is more valuable, knowledge or experience?
18「う~ん,どちらがというのは難しいよ」 -Well, it’s hard to say which.
19「ねえ,タイタニックが映画館で上映されてるんだけど,今夜行って見ない?」
Hey, ‘Titanic’ is playing at the movie theater. Do you want to go see it tonight?
20「う~ん,今夜はやらなくてはいけないことがあるので…。とにかく誘ってくれてありがとう」
-Um, I have something I need to do tonight. Thanks for inviting me though.
21「健康にいい食べ物を選ぼうよ」 Why don’t we make healthy food choices?
22「今まで僕がきみに嘘をついたことがあった?」 Have I ever lied to you?
23「この原稿をタイプしてくれない?」 Will you type this manuscript?
24「わかりました。(時間は)どのくらいでこれが必要ですか」-Certainly. How soon do you want to have it?
25「彼女は新しい仕事を始めたの?」 Has she started her new career?
26「失業中だ」be out of work
27「出発時間までどのくらいありますか」 How long is it before departure time?
28「僕は,あんたを簡単に負かすことができるよ」 I can beat you hands down.
29「あ,そう?」 -Oh, yeah?
30「あなたにとって,この国の魅力は何ですか」 What do you find appealing about this country?
31「英会話の上達ぶりはどう?」 How’s your progress in speaking English?
32「彼女,物も盗んでいると思うよ」 I think she’s stolen stuff as well.
33「専任職員」a full-time staff,
「非常勤職員」a part-time staff
34「あなたのスタッフは何人いますか」How large a staff do you have?
35「彼女が何だって?」 -She’s what?
36「ペットを飼っていますか」 Do you have any pets?
37「牛を飼う」raise cattle
38「何をぐずぐずしてるんだ」 What’s taking you so long?
189
39「ぐずぐずしてはいられない」There’s no time to lose.
1「このセンテンスの構造がどうなっているかわかる?」 Do you understand the structure of this sentence?
2「日本の社会構造」the structure of Japanese society,
「重大な社会問題」 a major social problem,
「社会的地位」social position
3「彼があなたと一緒に行っていいですか」 Could he go with you?
4「何という違い/コントラストだろう!」 What a contrast!
5「~と対比して」in contrast to ~
6「あなたのお母さん,こづかいくれる?」
Does your mother give you an allowance?
7「旅行手当て」a travel allowance
8「ここには詮索しにきたんでしょう?」 You’ve come here to pry, haven’t you?
9「袋に何が入っているの?」 What’s in your sack?
10「彼,一緒に来たいの?」 Would he like to come along?
11「あなたはどう思う?」 What do you think?
12「何を考えているの?」 What are you thinking?
13「ランチは何を食べたい?」 What do you want for lunch?
14「何か軽いもの」 -I want something light.
15「軽々しく行動する」act thoughtlessly,
「軽々しく口に出す」mention lightly
16「あなたの妹さん,どこに行ったか知っている?」 Do you know where your sister went?
17「全然わからない」 -Not a clue.
18「スーツはどのくらいもちますか」 How long will a suit last?
19「次の日曜日に公園にピクニックに行かない?」 Why don’t we go to the park for a picnic next Sunday?
20「結婚式には何を着て行けばいいかな?」 What should I wear to the wedding?
21「結婚式」a wedding ceremony,
「結婚披露宴」a wedding reception
22「どういうふうに僕が判断を誤ったっていうんだい?」 In what way did I make an error of judgment?
23「今日の夕飯何がいい?
中華?
フランス料理?」What would you like for dinner today, Chinese or French?
24「僕はフランス料理がいいな」 -I’ll go for French.
25「グランドキャニオンに行ったの?」 You went to the Grand Canyon?
26「アルプスの雄大さ」the grandeur of the Alps
27「このケーキ,どのくらいもつ?」 How long will this cake keep?
28「面目を保つ」save one’s face
29「空港への往復にはどのくらい時間がかかりますか」How long does it take to get to the airport and back?
30「あのね,スタンフォード(大学)から合格通知が来たの」Guess what? I got accepted by Stanford.
31「アメリカの大学制度は日本のより優れています」The U.S. college system is superior to Japan’s.
32「例えば?」 -For example?
33「テストにはいくつ問題がありましたか」 How many questions were given in the test?
34「どうして会社を辞めたの?」 Why did you leave the company?
35「家庭の事情で」 -For family reasons.
36「日本の食べ物はお好きですか」 Do you like Japanese food?
37「(食べ物)お味はどうですか」 How does it taste?
38「とてもおいしいです」 -Oh, it’s delicious.
39「いつタンパに着いたの?」 When did you arrive in Tampa?
40「東京にはどのくらいいるのですか」 How long have you been in Tokyo?
190
41「ここには 1 週間います」 -I’ve been here for a week.
1「ここからアトランタまでどのくらい(の距離)ですか」 How far is it from here to Atlanta?
2「今何時ですか」 Do you have the time?
3「お時間あります?」Do you have time?
4「今何時ですか」 What time is it now?
5「まだ 5 時です」 -It’s only five.
6「6 時 5 分過ぎです」 -It’s five past six.
7「6 時 5 分前です」 It’s five to six.
8「6 時 15 分です」 It’s a quarter past six.
9「6 時 30 分です」 It’s a half past six.
10「10 時半から始まります」 It begins at 10:30.
11「今日は何日?」 What’s today’s date?
12「今日は何曜日?」 What day of the week is it?
13「きみのお友だちはパーティーに何時に現れたの?」 What time did your friend show up at the party?
14「あなたの故郷はどちらですか」 Where’s your hometown?
15「あなたの住所を書いてくれませんか」 Would you write down your address for me?
16「シカゴにいるときは,孤独を感じなかった?」 Didn’t you feel lonely during your stay in Chicago?
17「最初の 3 か月は,ひどいホームシックにかかったわ」-For the first three months, I was awfully homesick.
18「アメリカの生活水準は高いですか」 Is the American standard of living high?
19「ええ,特に食と住に関しては」 -Yes, especially with regard to food and housing.
20「この木は英語で何て言うの?」 What is this tree called in English?
21「これ英語で何て言うの?」 What do you call this in English?
22「豆腐は英語で何て言うの?」 What is the English word for tofu?
23「ハインズさんはどんな方ですか」
24「彼は教師?」
What’s Mrs. Hines like?
Is he a teacher?
25「そうかもね」 -Could be.
26「質問していいですか」 May I ask you a question?
27「隣に座ってもかまいません?」 May I sit next to you?
28「ええ,どうぞ」 -Sure. / -Please.
29「待った?」 Did you wait?
30「いや,今ここに来たところ」 -No, I just got here.
31「きみ,ここに来てからどのくらいになる?」 How long has it been since you came here?
32「3 か月よ」 -It’s been three months.
33「地図を描いてくださいませんか」 Could you draw me a map?
34「劇は全部でどのくらい時間がかかる?」 How long will the whole play take?
35「3 時間くらいよ」 -About three hours.
36「いつあなたにお会いできますか」 When may I see you?
37「手伝ってくださいます?」 Could you help me?
38「ええ,喜んで」 -With pleasure.
39「私の部屋に来ない?」
Why don’t you come to my room?
40「ちょっとの間静かにしていてくれない?」 Why don’t you just be quiet for a while?
191
41「夕食のあと,その映画を見に行きませんか」 Why don’t we go to the movie after dinner?
1「もう一度トライしようよ」
Why don’t we try it again?
2「英語は上達していますか」
Is your English getting better?
3「日常会話には問題ありません」 -I don’t have any problems in daily conversation.
4「私と一緒に行きますか」 Will you come with me?
5「ええ,喜んで」
-Sure, I’d be glad to.
6「お加減はどうですか」
How do you feel now?
7「よくなりました」 - I feel better.
192
18章
等位接続詞
1「だめだよ,犬と猫を(決して)一緒にしないで!」 No, never put a dog and a cat together!
2「僕のあこがれはパパなんだ。かっこよくて強いから」 My hero is my dad because he is cool and strong.
3「彼らはその部屋にひっきりなしに出入りした」 They kept coming in and out of the room.
4「急がないで,真実が明らかになるまで様子をみてください」 Do not hurry; please wait and see until the truth comes out.
5「私はそれを食べ,べスもそうした」 I ate it, and so did Beth.
6「あの部屋には椅子,テーブル,ベッドがあった」 In that room there were chairs, a table(,) and a bed.
7「ハムエッグは父が一番好きな朝食です」 Ham and eggs is what my Dad likes best for breakfast.
8「様子を見よう」 Just wait and see.
9「私の家に泊まりにいらっしゃいよ」 I would like to invite you to come and stay at my house.
10「私の家に来て 2,3 週間滞在して」 Come stay at my house for a couple of weeks.
11「午後にその映画を見に行こう」 Let’s go and see the movie this afternoon.
12「私はできるだけ早く家に帰ろうとしました」 I tried to come home as quickly as possible.
13「この部屋は心地よく暖い」 This room is nice and warm.
14「そのチョコレートを(うまく)ゆっくり注いで」 Pour the chocolate nice and slow.
15「これらの枕は,柔らかくて心地よい」 These pillows feel nice and soft.
16「クッション」a cushion,
「柱」a pillar
17「クリスは,それを何度も何度も繰り返した」 Chris repeated it over and over.
18「同じ間違いを繰り返すな」 Don’t repeat the same mistake.
19「もう一度言ってください」 Please say that again.
20「その夜,私はしゃべりまくりました」 I talked and talked that night.
21「あなたへのたくさんの贈り物の箱があるね」 There are boxes and boxes of gifts for you.
22「多才の人」a person of many gifts
23「もう 1 時間ください。この仕事を終えますので」 Give me one more hour, and I’ll finish this work.
24「最初の信号を右に曲がってください,そうすれば左手に見えますよ」
Turn right at the first traffic light, and you’ll find it on your left.
25「父と母はどちらも東京生まれです」 Both my mother and father were born in Tokyo.
26「彼は日本とヨーロッパで有名です」 He is well known both in Japan and in Europe.
27「彼女は心身共にとても疲れているように感じた」 She felt drained both physically and mentally.
28「彼はピアノが弾けますし,私も弾けます」 He can play the piano, and I can too.
29「彼はピアノが弾けないし,私も弾けません!」 He can’t play the piano, and neither can I!
30「スーは自分の故郷を離れ,彼女の妹も故郷を離れた」 Sue has left her hometown, and her sister has too.
31「彼女は先生で,彼も先生です」 She is a teacher, and he is too.
32「私の妹はその話を信じていて,私も信じています」 My sister believes the story, and I do too.
33「彼女は国を離れ,彼も国を離れた」 She’s left the country, and so has he.
34「彼女は先生で,彼も先生です」 She is a teacher, and so is he.
35「私の姉はその話を信じていて,私も信じています」 My sister believes the story, and so do I.
36「彼は私に部屋から出て行くように頼んだので,私はそうしました」 He asked me to leave the room, and so did I.
37「彼女は豚肉を食べないし,私も食べません」 She doesn’t eat pork, and I don’t either.
38「彼女はそのニュースを信じ,私も信じた」 She believed the news, and I believed it too.
39「彼女はアメリカ市民で,彼もアメリカ市民です」 She is a citizen of the United States, and he is one too.
193
1「彼は 98 年に結婚し,彼の弟もその年結婚しました」 He married in ’98, and his brother married then too.
2「ジョーはフェニックスから来ていて,マンディーもそこから来ています」 Joe is from Phoenix, and Mandy is from there too.
3「ポールはテーブルを塗り,ジュリアは椅子を塗った」 Paul painted the table and Julia the chairs.
4「バターをトーストに塗る」spread butter on the toast,
「口紅を塗る」put on some lipstick
5「彼女は今日は口紅をつけていない」 She isn’t wearing lipstick today.
6「彼女は厚化粧をする」 She wears heavy makeup.
7「私の叔母はシカゴに住み,叔父はミルウォーキーに住んでいます」 My aunt lives in Chicago and my uncle in Milwaukee.
8「いとこ」a cousin,
「姪」a niece,
「甥」a nephew
9「彼らには家も車もない」 They don’t have a house or a car.
10「マイカー」a private car
11「彼らは彼女にそれをしてはいけないと何度も繰り返して言った」 They told her over and over again that she must not do it.
12「彼は椅子から立ち上がり,部屋の中を行ったり来たりし始めた」
He rose from his seat and began pacing up and down the room.
13「それは一種の持ちつ持たれつの状況だった」 It was a sort of a give and take situation.
14「彼はほとんど連日連夜,私の姉と過ごしている」 He spends nearly all his time day and night with my big sister.
15「部屋代と食費は学期ごとに請求されます」 Room and board are charged on a semester basis.
16「彼が戦争から無事に帰還したと聞き,うれしく思います」 I’m glad to hear he returned home safe and sound from the war.
17「彼は彼らのために何かしようと,その場ですぐに心を決めた」 He made up his mind then and there to do something for them.
18「人は彼についてあれこれ言ったが,彼がどれだけ傷つきやすいか誰も知らなかった」
People said this and that about him, but no one knew how sensitive he was.
19「科学は試行錯誤で進歩する」 Science progresses by trial and error.
20「彼はクラスでは飛び抜けて最高の学生です」 He is far and away the best student in the class.
21「私は(人生の)浮き沈みがあった」 I’ve had my ups and downs.
22「生まれたばかりの赤ちゃんや何やかやで,忙しかったんです」 I’ve been busy with the new baby and all.
23「コーヒーか紅茶はいかがですか」 Do you want coffee or tea?
24「50 点以下は落第です」 Fifty points or less is failing.
25「中学生以下の人」those of middle school-age and under
26「彼女は単位を落とした」 She flunked the class.
27「散歩やガーデニングや釣りは,あなたの心を落ち着かせてくれるでしょう」
Walking or gardening or fishing will give you some peace of mind.
28「落ち着いた色」a nice quiet color
29「落ち着いて!」
Calm down!
30「今はそれについて議論する時でも場所でもありません」 This is not the time or the place to argue about that.
31「彼女は議論好きだ」 She likes an argument.
32「活発な議論」a lively discussion,
「議論になる」get into an argument
33「私は兄弟や姉妹はいません/私は一人っ子です」 I have no brothers or sisters.
34「リンダはスティーブンやマイクよりも背が高い」 Linda is taller than Steven or Mike.
35「悪い友だちと付き合って悪いことをしてはだめだよ」 You shouldn’t mix with bad friends or do bad things.
36「これはイグルー,つまりイヌイットの雪の家の写真です」 This is a picture of an igloo or Inuit snow house.
37「急いで。急がないと私たちみんなずぶ濡れになるわよ」 Hurry up, or we’ll all be soaked.
38「彼女は親切だよ,それともそう見えるだけか」 She is nice, or she appears to be.
194
1「リンゴか梨のどちらかを取ってもいいよ」 You can choose either the apple or the pear.
2「彼は電車か飛行機で行きたがっています」 He wants either to go by train or to go by plane.
3「彼はそれを買ったのでも借りたのでもない」 He neither bought it nor borrowed it.
4「私はお酒もタバコもやりません」 I don’t drink or smoke.
5「彼は期待されていることをするか,仕事を失うかだ」 Either he’ll do what is expected of him, or he’ll lose his job.
6「あなたがあまりに楽天的であるか,私があまりに悲観的であるのかのどちらかだ」
Either you are too optimistic or I am too pessimistic.
7「彼は今病気ではなく,また今までもない」 He isn’t sick, nor has he ever been.
8「歩行者たちか運転手の過失です」 Either the pedestrians or the driver is at fault.
9「運転手も乗客もけがはなかった」 Neither the driver nor the passengers were injured.
10「何やかやで,私は昨日来られなかった」 I couldn’t come yesterday, for some reason or other.
11「まさかと思うでしょうが,いちかばちかだ」 All or nothing, believe it or not.
12「駅まで 2 マイルほどです」 It’s two miles or so to the station.
13「彼は病気か何かだ」 He is ill or something.
14「彼は弁護士か何かだ」 He’s a lawyer or something.
15「遅かれ早かれ,事態は全面的にまたよくなるだろう」 Sooner or later things will all become right again.
16「きみに 10 ドルあげよう」 I’ll give you $10.
17「でも,それでは足りないよ」 -But that’s not enough.
18「僕の好きな魚はマグロではなくサケだ」 My favorite fish is not tuna, but salmon.
19「すみませんが,いったいここはどこですか」 Excuse me, but could you tell me where I am exactly?
20「それは事実だが,それが全ての理由ではない」 It is true, but it is not the full reason.
21「生徒で満員だ」be full of students
22「それはそうだが,それは長い間理解されてこなかった」 True, but it hasn’t long been understood.
23「確かにそれはいいけど,そんなにはよくない」 Indeed it is good, but not that good.
24「もちろんそれは難しいが,それでも可能だ」 Of course it is hard, but it’s still possible.
25「これらの品物は安いだけでなく,値段の割には質がいいんです」 These goods are not only cheap but also good for the price.
26「私はこのテクノロジーに反対であるだけでなく,禁止されるべきだとさえ思う」
Not only do I disagree with this technology, but I also think it should be banned.
27「ケイティーだけでなく,彼女の友だちも責めを負うべきです」 Not only Katy, but also her friends are to blame.
28「友人同様ケイティーも非難されるべきだ」 Katy as well as her friends is to blame.
29「彼女はほとんど完璧だった」 She was all but perfect.
30「それから,ハリエット以外みんな笑った」 And then everyone but Harriet laughed.
31「それ以外何でもするよ」 I’ll do anything but that.
32「彼女に関しては,よい思い出しかない」 I have nothing but fond memories of her.
33「それはただのジョークでしかない」 It’s nothing but a joke.
34「彼がここにいるのは確かです。というのは,たった今,彼を見ましたから」 I’m sure he’s here, for I just saw him.
35「タクシーに乗りました。雨が降っていたので」 I took a taxi, for it was raining.
36「彼女は誰か新しい人とデートしているにちがいありません。というのはいつもよりかなり陽気そうに見えるから」
She must be dating someone new. For she looks a lot more cheerful than usual.
37「今日はあなたはどうしてそんなに静かなの?」 Why are you so quiet today?
38「だって,頭痛がするから」 -Because I have a headache.
195
1「暑い日になりそうだとわかっていたので,行かないことに決めました」
I knew it was gonna be a hot day, so I decided not to go.
2「私,今日ちょっと気分がよくないので,ほかの日に来てくださらない?」
I’m not feeling well today, so can you come some other day?
3「今夜のコンサートのチケットをなくしてしまったんです」 I’ve lost the tickets for the concert tonight.
4「じゃあ私たちはコンサートに行けないの?」 -So we won’t be able to see the concert?
5「私たちみんなに聞こえるように,立っていただけますか」
Can you please stand up so we can all hear you.
6「では,それは何だったのですか」 So what was it?
7「おや,日本に帰ってきたんですね」 So you’re back in Japan.
8「私は猫が好きです。ただ,飼いたいとは思いません」 I love cats; still, I don’t care to keep one.
9「私は田舎での時間を楽しみはしますが,そこに住みたいとは思いません」
I enjoy the countryside; still, I wouldn’t want to live there.
10「ジョーは成績が悪かったの。それでもエール大学への入学が認められたのよ」Joe had bad grades. Still, he got accepted to Yale.
11「彼は一生懸命やりましたが,成功できませんでした」 He tried hard, yet he couldn’t succeed.
12「それは奇妙ですが本当の話です」 It’s a strange yet true story.
13「奇妙な風習」strange customs
14「もし私が忙しくなければ,喜んでそれをするでしょうが」 I would do it with pleasure, only I’m too busy.
15「行ってもいいよ。でもすぐ戻ってきてね」 You can go, only come back soon.
16「グリルチキンサンド 1 つください。それからフライドポテトも大 1 つください」
I’d like a grilled chicken sandwich. Also I’d like a large fries.
17「フライドポテト」French fries
18「ハンバーガー 1 つと,それからコーヒー 1 杯ください」 I’d like a hamburger. Also I’d like a coffee.
19「これは 2 人の男の子がやりました。つまりピーターとトムが」 Two boys did this, namely Peter and Tom.
20「そういう訳で,私たちは旅行を延期しなければなりませんでした」 Consequently, we had to postpone our trip.
21「だから,あなたはすぐに仕事に行くべきよ」 Therefore, you should go to work immediately.
22「その結果,彼はその家から引っ越さなければなりませんでした」 As a result, he had to move out of the house.
23「彼は非常に疲れていました。それにもかかわらず彼は働き続けました」 He was very tired; nevertheless, he kept working.
24「ジャケットを着なさい。でないと,風邪をひくわよ」
Put on your jacket; otherwise, you’ll catch a cold.
25「それにもかかわらず,その事業は失敗に終わりました」 In spite of that, the enterprise ended in failure.
26「それとは逆に,日本は円に対してドルが強くあり続けて欲しい」
On the contrary, Japan wants to keep the dollar strong against the yen.
27「一方,電子メールは顔は見えないが,決して無性格ではない」
On the other hand, although e-mail messages are faceless, they are by no means without character.
28「出かけるのはよくないアイデアだ/出かけるのはやめなよ。その上,雨も降っているし」
It’s a bad idea to go out; besides, it’s raining.
29「さらに,私たちは以下のことを覚えておかなければならない」 Furthermore, we must remember the following.
30「さらに,これはあなたの時間を節約してくれます」
Moreover, it will help you save time.
31「ABC 社が新しいタイプの製品を設計し,同様に他社も追随した」
ABC company designed a new type of product; similarly, others followed suit.
32「時間がないし,それに私には関わりのないことだし」 I don’t have the time, and then it isn’t my business.
33「お金持ちだけが大統領になれるわけではない。例えば,リンカーンは生まれは貧しかった」
196
Not only rich men become President. For instance, Lincoln was born poor.
34「スーザンはニューヨーカーだ。つまり,彼女はニューヨークに住んでいる」
Susan is a New Yorker; that is, she lives in New York.
35「ヘッドライトが故障しています。それから,ブレーキも修理の必要があります」
The head lights don’t work, and also the brake needs fixing.
36「この歌の意味はわかりませんが,それでもこの歌はとても好きです」
I don’t understand the meaning of the song, but still I love this song very much.
197
<応用練習>
1「彼女の両親は裕福で,引退生活ではお金の心配はない」
Her parents are well-off and don’t need to worry about money during their retirement.
2「彼は場をしらけさせる人なので,我々は彼を決してパーティーには招待しません」
He is a wet blanket, so we never invite him to any parties.
3「毛布」a blanket,
「シーツ」a sheet,
「シーツを換える」change the sheets,
「ベッドカバー」a bedspread
4「彼女の成績は B 以上です」 Her grades are Bs or better.
5「そのレストランは一流のコックがいましたが,先月辞めました」
They had a top-notch cook at the restaurant, but he left last month.
6「超一流の弁護士」a crackerjack lawyer
7「話せる人は皆,名詞,動詞などは何かということを知っている」
Everybody who can talk knows what a noun or a verb and things like that are.
8「彼らは彼を窮地に陥れ,彼は遂に破産を宣言せざるを得なかった」
They pushed him to the wall, and he finally had to declare bankruptcy.
9「リストラ」downsizing,「リストラをされる」get laid off
10「脂っこい食べ物はあまり好きではありません」 I don’t care much for greasy food.
11「私もです」 -Neither do I.
12「油をさす」lubricate
13「火に油を注ぐ/事態を悪化させる」add fuel to the fire,「潤滑油,脂」grease,
「油でべとべと」greasy
14「彼は今,脂が乗っている」He is now in his prime.
15「隣の家に行って,ステレオのボリュームを下げてくれるように頼んだよ」
I went over to my next door neighbor and asked him to turn down his stereo.
16「車をバックさせる」back the car up
17「テレビや映画を通じて,リンカーンセンターやセント・パトリック教会といった建物は知っています」
We’re familiar with such buildings as the Lincoln Center or St. Patrick’s Cathedral through TV and movies.
18「リモコン」a remote control
19「最初,私たちは天気はひどくなるだろうと思っていたが,実際は晴れた」
At first we thought the weather would be terrible, but it actually turned out fine.
20「これは私にとって死活問題です」 That is a matter of life and death for me.
21「すみませんが,私自身答がわかりません」 I’m sorry, but I don’t know the answer myself.
22「心を入れ替えて,毎日ピアノの練習を始めます」 I’m going to turn over a new leaf and begin to practice the piano every day.
23「葉」a leaf
24「暖かい服に身を包んで,彼女は出かけました」 She wrapped herself up in her warm clothes and went out.
25「生ぬるい,気乗りしない」lukewarm,
「ぬるい水」lukewarm water
26「その事件は謎に包まれている」The incident is veiled in mystery.
27「なぞの,神秘的な」mysterious
28「それは終えた方がいいよ」 You’d better finish it.
29「でも難し過ぎるんです」 -But it’s too tough.
30「私は宇宙人といったものの存在を強く信じています」 I strongly believe in aliens and stuff like that.
31「あなた,ステーキやポークチョップなどは食べないのね」You don’t eat steak, pork chops...
32「うん,そんな感じのものはね」 -Stuff like that.
198
33「その男の怒りの言葉は,群衆を刺激してとても怒らせた」
The man’s angry words stirred up the crowd and made them very angry.
1「言外の意味」implied meaning
2「食欲を刺激する」stimulate the appetite,
「食欲がある」have a good appetite,
「食欲がない」have no appetite
3「噂をすれば影とやら」 Speak of the devil.
4「怪物,化け物,悪党」a monster
5「彼らはいいカップルのようだったが,先月急に別れる決心をした」
They seemed like a nice couple but they suddenly decided to split up last month.
6「ふとそのことを思い出した」I suddenly remembered it.
7「プライドを捨てて,弟に謝りに行かなければならなかったのです」
I had to swallow my pride and go apologize to my little brother.
8「理念や意見のない人は嫌いです」 I hate men of no principles or opinions.
9「憎らしい話し方をする奴だな!」How spitefully he talks!
10「口で言うことと実行することは別物です」 Saying is one thing and doing another.
11「彼女は非常に厳しくて,子供たちが言い返すのを許したことがありません」
She is very strict and never allows her children to talk back.
12「生徒に厳し過ぎる」be too strict with students
13「時間に厳しい」be strict about time,
「厳密な検査」strict inspection,
「厳しい顔つき」a severe look,
「厳し過ぎる」be too severe
14「その湖の名前を覚えていますか」 Do you remember the name of the lake?
15「喉まで出かかっているんだけど,はっきり思い出せません」-It’s on the tip of my tongue, but I can’t exactly remember it.
16「チップ」a tip
17「彼は非常に忙しく,いつもあせっています」 He is very busy and is always in a hurry.
18「彼はいつもミーティングでは控え目で,発言をすることは決してない」
He always holds back during meetings and never says anything.
19「彼がほんとうにそういう意味で言ったのか(どうか)は疑問です」 It’s doubtful whether he actually meant it that way or not.
20「ある意味では」in a sense,
「意味深な笑み」a meaningful smile,
「有意義な学生生活」a meaningful school life
21「その言葉には悪い意味がある」That word has a bad connotation.
22「昨年,景気はどん底状態になったが,やっと持ち直し始めている」
The economy hit bottom last year but is finally starting to improve.
23「底なしの酒飲み」a heavy drinker,「痛飲する」drink heavily
24「彼女の時計をくまなく探しましたが,見つけることができませんでした」
We looked high and low for her watch, but we couldn’t find it.
25「彼はちょっと未熟で,仕事についてあまりよく知りません」 He is a little green and doesn’t know the job very well.
26「新しい車は確かに必要だけど,しばらく古いのを使い続けるしかないだろう」
We really need a new car but for the time being we’ll have to continue using the old one.
27「彼らがその仕事を大急ぎでやったので,私は仕事の質はどうかちょっと心配している」
They got the job done in a big rush, so I am a little worried about the quality.
28「多少行きたい気がするけど,基本的にはどうでもいいよ」 In a way I’d like to go, but basically I don’t care.
29「彼はインテリである一方,非常に怠け者だ」 He is very intelligent, but on the other hand he is very lazy.
30「申込者は 20 歳以上の方でなければなりません」 Applicants should be twenty years of age or older.
31「彼女に早く来るなと言っておいたけど,それでもやはり早く来たね」
199
I told her not to come early, but just the same she came early anyway.
1「今のところは株でお金を損しているけど,長い目で見れば彼はお金をもうけることができるはずです」
For now he is losing money on his stocks, but in the long run he should make money.
2「彼女はちょっと現実離れしていて,バラ色の人生を夢見る傾向があるんです」
She is a little unrealistic and tends to see the world through rose-colored glasses.
3「現実からの逃避」escape from realities,
「避けられない争い」inescapable conflict,「現実にはないような経験」unreal experience
4「試験は易しくて,かなりよくできたと確信しています」 The exam was a snap and I’m sure that I did very well.
5「昨日,彼が僕に会いにきたんだ」 Yesterday he came to see me.
6「それで?」 -And?
7「彼はやっとコンピューターでの作業が済み,妹に使わせてやった」
He was finally done with the computer and so he let his sister use it.
8「事故について彼に言おうとしたが,その前に彼に話をさえぎられた」
I tried to tell him about the accident, but he cut me off before I had a chance.
9「先週の数学の期末テストはやれるだけやったけど,きっと失敗したにちがいありません」
I tried hard but I am sure that I blew the final math exam last week.
10「歳を取るにつれ情熱が薄れ,習慣の力が強くなってくる」
Passions weaken, but habits strengthen with age.
11「癖のある話し方をする」have a peculiar way of speaking
12「癖を直すのは難しい」 It’s hard to break a habit.
13「彼女は癖のない英語を話します」 She speaks English without any accent.
14「いつも全て意見が一致するとは限りませんが,おおむね私どもはうまくいっています」
We don’t always see eye to eye on everything, but generally we get along.
15「最初彼女は映画に行きたくなかったようだけど,あとで気が変わったんだ」
At first she didn’t want to go to a movie, but later she changed her mind.
16「あとの祭りだ」The damage is done.
17「午前中ずっと彼女からの電話を待っていたら,やっとかかってきたの」
I was waiting all morning for her call, and at last it came.
18「彼はいつも一生懸命働いているけど,それでもお金が貯まらないんだ」
He always works hard, but even so he has no money saved.
19「心当たりのところを探したけど,時計は見つからなかったわ」 I looked for my watch in every likely place but couldn’t find it.
20「母はよくレモンを搾り,レモネードを作ってくれました」My mother used to squeeze lemons and make me lemonade.
21「雑巾を絞る」wring out the wash cloth
22「人前でうまく話せないのがもどかしいです」 I can’t express myself in front of people, and it’s really frustrating.
23「私はそれでも民主主義を信じるが,それは規律のないものもよいというわけではない」
I still believe in democracy, but not without discipline.
24「民主的な」democratic,
「資本主義」capitalism,
「共産主義」communism,
「保守的な」conservative,
「革新的な」progressive,
「独裁者」a dictator
25「彼は非常に強情だから,彼と議論しようとするのは時間の無駄だよ」
He is very stubborn, as you are wasting your breath to try so and argue with him.
26「これは極端な例ですが,似たようなことが起こったことがあります」
This is an extreme case, but something like this has happened before.
27「雨が降り始めて,当分やみそうにもないな」 The rain has set in, and it looks like it won’t stop for a while.
200
28「彼らはミーティングでその問題を取り上げたが,誰もそれについて議論したくはなかった」
They brought up the subject at the meeting, but nobody wanted to talk about it.
29「すみませんが,お名前が聞き取れませんでした」 I’m sorry, but I didn’t catch your name.
201
19章
従位接続詞
1「彼が生きているということは知っていました」 I knew that he was alive.
2「いつ彼が出かけたのか教えて?」 Can you tell me when he left?
3「ロスに住んでいる人をたくさん知っています」 I know a lot of people who live in Los Angeles.
4「これはこのニュースを載せている唯一の新聞です」 This is the only paper that covers this news.
5「その絵ハガキはドイツ語で書かれていて,たまたまその言葉を非常によく知っていました」
The postcard was written in German, which language I happened to know quite well.
6「
(写真を見せながら)これは私が生まれた村です」 This is the village where I was born.
7「
(私たちは)元気のないときもあるよ」 There are times when we’re dispirited.
8「ベルが鳴ったら書くのをやめてください」 Stop writing when the bell rings.
9「雨が降っても私は行きます」 I’ll go even if it rains.
10「私の体は食べ物にとても敏感です。例えば,木の実にアレルギーがあります」
My body is very sensitive to some foods; for instance, I’m allergic to nuts.
11「準備ができたら,すぐ私に教えて」 Tell me as soon as you are ready.
12「ローマはとっても古い場所だとすぐにわかるでしょう」 You will soon realize that Rome is a very old place.
13「彼が生きていることは定かではありません」 That he’s alive is uncertain.
14「彼が家に帰ってきたって本当?」 Is it true that he’s returned home?
15「人々は世界は平らだとかつて信じていた」 People used to believe that the world was flat.
16「彼は非常に才能のある人だとわかりました」 I discovered that he was a very talented person.
17「彼は元教師だと思います」 I guess that he is an ex-teacher.
18「3 人の新しい住人はみんなクリスチャンだと,ジムは後で知った」
Jim later learned that the three new residents were all Christians.
19「そのアパートは 2 年半前に浸水し,私たちはもう二度と起こらないと約束してもらった」
The apartments were flooded two and a half years ago, and we were promised that it would never happen again.
20「彼女はやるべきことがたくさんあることを思い出した」 She remembered that she had a lot to do.
21「私たちはそれをしないといつも言ってきました」 We’ve always said that we wouldn’t do that.
22「彼女が少し気難しいことはみんな知っています」 One can tell she’s rather difficult.
23「彼は彼女が仮病を使っていると思った」 He thought that she was faking illness.
24「あなたは銀行員は慎重であるよう教育されていることを理解するでしょう」
You will understand that bankers are trained to be cautious.
25「彼はその目標に同意することをハッキリ示した/明らかにした」 He made it clear that he agreed with the goal.
26「よく考えてみましたが,車を買う余裕がないのでやめることにしました」 I’ve decided I can’t afford to buy this car.
27「結局,彼らの計画は失敗した」 Their plan failed after all.
28「彼女,来ると思う?」 Do you think she will come?
29「彼は昨日の新聞で大統領選出馬に興味はないと述べた」
He wrote in a newspaper published yesterday that he wasn’t interested in running for President.
30「あなたが疲れているときに邪魔をしたくないの」 I don’t like to disturb you when you feel tired.
31「彼は私に車で駅まで送ってあげると言ってくれました」 He offered to drive me to the station.
32「私はその問題を議論するのを拒否しました」 I refused to discuss the question.
33「彼女は全ての人に対する謝罪を拒んだ」 She refused to apologize to anyone.
34「今夜それを終えるようにしなければいけませんよ」 You must try to get it finished tonight.
202
1「彼にスピードを出し過ぎてはいけないと言われたわ」 He told me that I shouldn’t drive too fast.
2「彼女は両親に(これから)出かけることを知らせた」 She informed her parents that she was leaving.
3「あなたが家に早く帰れるように取り計らいます」 We’ll see to it that you get home early.
4「彼に会ったことがあるとは断言できません」 I can’t swear to it that I’ve seen him before.
5「ジミーがいつ帰るかジミーに聞くつもりです」 I’ll ask Jimmy when he will get back.
6「ジミーが帰ったら,ジミーに聞くつもりです」 I’ll ask Jimmy when he gets back.
7「彼女が時間に間に合うように来るのを当てにしててもいいよ」 You may depend on it that she will come in time.
8「その問題を私たちが解決できると信頼してもいいですよ」 You may rely on it that we will be able to solve the problem.
9「困ったことは,父が病気で寝ていることです」 The trouble is that my father is ill in bed.
10「困っている人たち」people in trouble
11「表向きは,彼女は高齢のために引退したことになっている」 The official story is that she retired due to old age.
12「実は,彼女はトムのガールフレンドなんだ」 The truth is that she is Tom’s girlfriend.
13「事実は,全く彼の言うとおりです」 The fact is, he’s quite right.
14「理由は,彼らは基本的には上品で思いやりのある人たちだからです」
The reason is that they are basically decent, caring people.
15「彼女の手紙を読んで,彼女は非常に頭がよいという結論に達しました」
After reading her letter, I came to the conclusion that she was a very intelligent person.
16「彼女がすぐにまたよくなることを強く望んでいます」 I have high hopes that she will soon be well again.
17「‘時は金なり’という考えを私は信じます」 I believe in the idea that time is money.
18「彼がけがをしたというニュースは,私たちみんなにとってショックでした」
The news that he’d been injured was a shock to us all.
19「火星に生物がいる可能性があります」 There’s a possibility that there’s life on Mars.
20「彼がそれをしたという証拠はありません」 There’s no proof that he did it.
21「彼は特に楽しんではいないと私は感じました」 I had the sense that he didn’t specially enjoy himself.
22「気に入っていたにもかかわらず,彼らはその町を離れた」 They left the town in spite of the fact that they loved the place.
23「彼が金銭的な問題を抱えていることを,認識/意識しなければなりませんよ」
You must be aware of the fact that he’s in financial trouble.
24「これは私が昨日買った本です」 This is the book I bought yesterday.
25「彼らが離婚するかもしれないという噂があります」 There is a rumor that they may get divorced.
26「水が温かく,ワインが安いほかに,食べ物がよかったです」
The food was good; besides that the water was warm and the wine was cheap.
27「コストが増えることを無視しているので,この予算は現実的ではありません」
The budget is unrealistic in that it disregards increasing costs.
28「コストダウン/削減」cost reduction
29「じゃあ,彼女がきみの奥さんになるのはきみの意志ではなかったんだね?」
Then it wasn’t your intention that she become your wife?
30「規則では 11 時以降,生徒はラウンジに入れません」 The regulation is that no student enter the lounge after 11:00.
31「あなたがその困難を克服することが絶対必要です」 It is essential that you overcome the difficulties.
32「あなたが時間に間に合うことが重要です」 It is important that you be on time.
33「彼女がすぐに始めるようアドバイスをしました」 I advised that she start at once.
34「彼らは私が記入用紙に書き込んでファクスで返信することを求めました」
203
They requested that I fill out a form and fax it back to them.
1「規則では,全従業員は身分証明書を身に付けることになっています」
The regulations require that all the employees carry their identification cards.
2「どんな規則にも例外がある」 There is an exception to every rule.
3「規則正しい生活」a well-ordered life,
「規則に従う」follow the rules
4「私たちはただあなたが速断しないよう望みます」 We desire only that you not jump to hasty conclusions.
5「あわて者」a careless person
6「大混乱で」in total chaos
7「それは私たちをすっかりあわてさせたわ」 That threw us into confusion.
8「特別手当てを作らないことはやむを得ないことです」 It is imperative that special allowances not be made.
9「総額を木曜日までに払うように示されている」 It is suggested that the sum be paid by Thursday.
10「彼らは彼女を雇わないことを提言した」 They recommended that she not be hired.
11「私は彼にすぐ部屋を出るように要求します」 I demand that he leave the room immediately.
12「私は彼にすぐ部屋を出るように要求しました」 I demanded that he leave the room immediately.
13「私は彼に,
“部屋をすぐに出てください”と頼みました」 I asked him, “Please leave the room immediately.”
14「もう少し静かにしてくださいますようにお願いします」 We request that you please keep a little quieter.
15「彼女の電話番号を知っていればなあ《今,知らなくて残念だ》
」 I wish I knew her telephone number.
16「《過去のある時に》彼女の電話番号を知っていればなあと思いました」 I wished I knew her telephone number.
17「ウィルソン夫人は,娘にいつも家に早く帰ってくるようにしつこく言った」
Mrs. Wilson insisted that her daughter always come home early.
18「ウィルソン夫人は,娘はいつも早く帰ってきている,と言い張った」
Mrs. Wilson insisted that her daughter always came home early.
19「春ならいいのになあ」 I wish spring were here.
20「よい旅を」 Have a nice trip.
21「ありがとう。あなたもね」 -Thank you. I wish you the same.
22「私たちは皆,幸せを望んでいます」 We all wish for happiness.
23「それは間違いで,言わなければよかったよ」 That was a mistake and I wish I hadn’t said that.
24「空を飛べると考えてみて」 Pretend you could fly.
25「私たちに新しい社長がいると仮定してみましょう」 Let’s imagine that we had a new president.
26「仮に私たちが次の夏にヨーロッパに行くとしたら,どのくらいお金がかかるの?」
Suppose we went to Europe next summer. How much would it cost?
27「昨夜,本をほとんど読み終わりました」 I nearly finished reading my book last night.
28「私は衝突事故で危うく死にそうになりました」 I almost died in a crash.
29「交通渋滞にまき込まれる」get caught in a traffic jam
30「交通が激しい」 Traffic is heavy.
31「新居は交通の便がいいところにあります」 My new house is conveniently located.
32「また遅刻しないように注意しなさい」 See to it that you don’t come late again.
33「実際,彼に振り返って私を見て欲しかった」 In fact, I was anxious that he should turn around and see me.
34「彼がそれについて話したがらないことに失望しました」 I was disappointed that he didn’t want to talk about it.
35「あなたが私たちのパーティーに来てくれて,とてもうれしいです」 I’m so happy that you’ve come to our party.
36「それがついに現実となって彼は非常に喜んでいます」 He is overjoyed that it has finally come true.
204
1「彼女は,あなたが彼女のそばから離れて行って欲しくなかったのよ」 She was unwilling that you should leave her side.
2「誰がその家族を悩ませているのかは不明です」 It is unknown who is harassing that family.
3「彼女は富士山にとても登りたがっています」 She is eager to climb Mt. Fuji.
4「言葉をほとんど知らずに外国に住むのは,容易ではありません」
It’s not easy living in a foreign country with little knowledge of its language.
5「早朝に公園でジョギングするのはいいものですよ」 It’s nice jogging in the park early in the morning.
6「彼が私たちを後に残して若くして死んでしまったのは不幸なことです」 It is unfortunate that he left us so early in his life.
7「彼が結婚するって噂されているの?」 Is it rumored that he will get married?
8「私は彼女に何が起こったか知っているのかどうか,彼に聞きました」 I asked if he knew what had happened to her.
9「あなたが来られるかどうか教えてください」 Let me know whether you can come or not.
10「それがよいのか悪いのか,彼にははっきりわかっていませんでした」 He wasn’t sure whether that was good or bad.
11「悪運が強い」have the devil’s luck
12「問題は,それが全ての要件を満たすかどうかです」 The question is whether it will satisfy all the requirements.
13「9歳の女の子にそれが適切かどうか教えて」 Tell me whether or not it would be suitable for a nine-year-old girl.
14
「これがよい計画かどうかの判断は,読者に委ねられている」
Whether it’s a good plan or not is left up to the reader to decide.
15「次の選挙に,彼が勝てるかどうかは疑問です」 It’s doubtful whether he will win the next election.
16「サインするかどうかは重要ではない」 It doesn’t matter whether to sign or not.
17「それは,あなたが彼女の興味を引けるかどうかによります」 It depends on whether you interest her.
18「それは,あなたが彼女に興味があるかどうかによる」 It depends on whether you are interested in her.
19「それが日本では適切かどうかの問いに彼らは決して答えたことがない」
They have never answered the question whether or not it is appropriate in Japan.
20「何が起こったのか教えてよ」 Tell me what’s happened.
21「これが何か知っていますか」 Do you know what this is?
22「彼がいつ来たか教えてくれますか」 Can you tell me when he came?
23「誰がこの映画を監督したのか知りたいのですが」 I want to know who directed this movie.
24「彼女が交通事故にどう巻き込まれたかわかりますか」 Do you have any idea how she got involved in the traffic accident?
25「どうしてそうなのか私には説明ができません」 I can’t explain why it’s so.
26「彼は今どこにいるのだろう」 I wonder where he is now.
27「時計をどこに置いたのか覚えてないんだ」 I don’t remember where I put my watch.
28「彼女は持久力を必要とする場面では抜きん出ていた」 She was outstanding where endurance was called for.
29「ここがきみの間違っているところだと思うよ」 This is, I think, where you’re mistaken.
30「彼がここにいる理由は今(すぐ)あなたが知る必要のないことです」
Why he is here is not something you need to know right this minute.
31「あなたがいつ食べるのかは,何をどのくらい食べるのかほど重要ではありません」
When you eat is not as important as what or how much.
32「ここにあなたいたのね!」 This is where you were!
33「フェニックスは急速に成長している大都市です」
34「これは彼が昨日買った家です」
Phoenix is a big city that has experienced very rapid growth.
This is the house that he bought yesterday.
35「あなたが賞賛している人の奥さんは女優です」 The lady whose husband you are admiring is an actress.
36「彼女が家に着いたのは 1 月の最後の日でした」 It was the last day of January when she arrived home.
37「尋問されている 2 人の少年は,ジェームスが見つかった場所の近くに住んでいる」
205
The two boys who are being questioned live near where James was found.
1「おいしい鮨を食べられるところを知っていますか」
2「彼らが住んでいるのはこの家です」
Do you know anywhere that we can get nice sushi?
This is the house that they live in.
3「誰が電話してきても,私はいないと言って」 Say I’m out to whoever calls.
4「何でも好きなことしていいよ」 You may do whatever you like.
5「~の好き嫌いが激しい」have strong likes and dislikes about ~
6「みんな好き嫌いはある」 Everybody has his or her likes and dislikes.
7「どちらの少年でも好きな方に聞きなさい」 Ask whichever boy you choose.
8「ミッシェルはどこへでもおばあさんの後をついて行った」 Michelle followed her grandma wherever she went.
9「サラは息子を助けようとしていた少年に話しかけた」 Sara talked to the boy who’d been trying to help her son.
10「グレースが下へ降りてきたときには紅茶は冷たくなっていた」 The tea was cold by the time Grace came down.
11「長年欲しかった車を買いました」 I bought a car that I had wanted for years.
12「私がそれをジョーンズに送り,彼はまたそれをブッシュに回しました」 I sent it to Jones, who passed it on to Bush.
13「年配の人の多くは,引退したとき引っ越しをしようとするものだ」
Many of the older people, who have retired from work, decide to move.
14「私たちは車を買いましたが,それは 2005 年型の日産でした」 We bought a car, which was a Nissan made in 2005.
15「彼はプロ野球選手のような感じだったが,事実そうだった」
He seemed to be a professional baseball player, which he really was.
16「本は(彼女が図書館から借りたのですが)テーブルの上にあります」
The books, which she borrowed from the library, are on the table.
17「彼女が図書館から借りた本はテーブルの上にあります」 The books which she borrowed from the library are on the table.
18「ランナーはゴールしたが,疲れ切っていた」 The runners, who reached the goal, were exhausted.
19「ゴールしたランナーは疲れ切っていた」 The runners who reached the goal were exhausted.
20「8 歳以上の子供は,この注射を受けなければならない」 Any child who is over seven must receive this injection.
21「キースの奥さんは病院にいるが,すぐよくなるだろう」 Keith’s wife, who is in the hospital, will get well soon.
22「医院」a clinic
23「それらの人工物体は,地球を回っているのだが,人工衛星と呼ばれている」
The man-made objects, which move around the earth, are called satellites.
24「うまく動かない車は修理しなければならない」 The cars which are not working well must be repaired.
25「これらの車はうまく動いていないが,修理しなければならない」 The cars, which are not working well, must be repaired.
26「頂上に到着した登山者たちはヘトヘトだった」 The climbers who reached the summit were exhausted.
27「あなたにとって世界で一番大切な人は誰ですか」 Who is the person that is the most important in the world to you?
28「ここが彼らが住んでいる家ですか」 Is this the house that they live in?
29「彼女の夫はロンドンに住んでいますが,よく彼女に電話をかけてきます」
Her husband, who is living in London, often calls her.
30「彼は賢明な母親を非常に賛美していたが,その母親から詩を愛することを受け継いだ」
He greatly admired his clever mother, from whom he inherited a love of poetry.
31「私はその美しい景色にしばらく見とれていました」 I looked admiringly at the beautiful scenery for a while.
32「彼は 5 人の子供のうちの 1 人で,みんな両親と近い関係にあった」
He was one of five children, all of whom had close relationships with their parents.
33「その学校は学生数 68 人で始まり,生徒の多くは男の子でした」
206
The school was started with 68 students, many of whom were boys.
1「私たちはいろんなことについて話し始め,そのうちの一つはウェインのビジネスだった」
We began talking about many things, one of which was Wayne’s business.
2「2 つの映画を見ましたが,両方楽しめました」 I saw two movies, both of which I enjoyed.
3「1998 年のジャイアンツは手堅い攻撃陣とピッチングスタッフを持っていたが,2009 年のチームはそうではない」
The 1998 Giants had solid offense and pitching, which is not true for the 2009 team.
4「彼は私の彼女をそこで見たと言っていました。しかし,それはでたらめだということがわかりました」
He said he saw my girlfriend there. Which turned out to be a white lie.
5「この学校は食堂を持つにはあまりに小さ過ぎるんだ。つまり,僕たちは毎日昼食を持ってこなければならないんだよ」
This school is too small to have a cafeteria. Which means we have to bring lunch every day.
6「私の彼は運動神経がよく,それを私は素晴らしいと思っています」 My boyfriend is athletic, which I admire.
7「私は(わずかながらも)ありったけの情報を集めました」 I collected what information I could find.
8「彼は彼女を間違った名前で呼び,間違えたことをすぐに謝った」
He called her by the wrong name, for which mistake he apologized immediately.
9「彼は自分が通った学校のある町出身の女性と結婚した」 He married a girl from the town where he went to school.
10「それは車が珍しかった時代のころの話だった」 It was in the days when cars were rare.
11「それを信じないという理由は私にはありません」 There is no reason I should disbelieve it.
12「6 時ちょっと過ぎに町に行き,夕食を食べました」 A little after six o’clock I got to the town, where I had dinner.
13「8 時まで待って。そのころ彼は帰ってくるでしょうから」 Wait till eight, when he will be back.
14「英語を流暢に話す人が必要です」 We need a person who speaks English very well.
15「英語は話しますか」 Do you speak English?
16「それは私が昨日買った本です」 That’s the book that I bought yesterday.
17「ティナは完璧な秘書だ。彼女の前任者はそうではなかったが」 Tina is the perfect secretary, which her predecessor was not.
18「よく働く人は褒賞を与えられるべきだ」 Those who work hard deserve some reward.
19「彼女の彼氏はアメリカに住んでいますが,彼女によく電子メールを送ってきます」
Her boyfriend, who is living in America, often sends her e-mail.
20「正にジェーンのお母さんを,私は探しているのです」 Jane’s mother is just who I’m looking for.
21「庭を駆け回るのがとても好きな犬を,私たちは飼っています」 We have a dog who is very fond of running in the yard.
22「この赤ちゃんは集中治療が必要です」 This is the baby which needs intensive care.
23「世話ずきだ」be willing to help others
24「私が昨日会った紳士は先生です」 The gentleman I met yesterday is a teacher.
25「ジョンソン氏に会って,レストランで一緒に食事をしました」 I met Mr. Johnson, with whom I dined at a restaurant.
26「その紳士は昨日,私と一緒にゴルフをした方です」 That is the gentleman with whom I played golf yesterday.
27「檻の中の動物は幸せではない」 Animals which are in cages are not happy.
28「オーケストラが演奏している曲は『白鳥の湖』からの曲です」 The music which the orchestra is playing is from “Swan Lake.”
29「ここが彼が働いているオフィスです」 This is the office in which he works.
30「あなたが話していた場所を知っていますよ」 I know the place which you spoke about.
31「この写真は,小さいときにキャンプした近くの川を思い出させてくれます」
This picture reminds me of the river beside which I camped when I was little.
32「それは私たちが役員を選任したミーティングです」 That was the meeting during which we chose board members.
33「第二言語を学ぶのに理想的な年齢はありますか」 Is there an ideal age at which to learn a second language?
207
1「彼は先月ブライアンから買った車を持っています」 He has a car that he bought from Brian last month.
2「彼女は素晴らしい弁護士になるチャンスがあり,そうなった」
She had a chance to be an excellent lawyer, which she did become.
3「彼は奥さんがそうであって欲しいといったような夫ではない」 He is not the husband which his wife wants him to be.
4「ジュディーは,1,400 年前まで辿れる家系の一員です」 Judy belongs to a family which goes back for fourteen centuries.
5「家族みんなが弁護士である家族を知っています」 I know a family that are all lawyers.
6「それが一番大事なんじゃない(ほかはどうでもいいじゃない)
」 That’s all that matters.
7「私は拾った財布を警察に届けました」 I turned in the wallet that I’d found to the police.
8「私の母校のチームが優勝したというニュースを聞いたよ」 I heard the news that my school team had won the championship.
9「捨てたくない古いものがたくさんあります」 I have a lot of old things that I don’t want to throw away.
10「このペンは 50 ドルでしたが,あまりうまく書けません」 This pen, which cost $50, doesn’t write well.
11「それは私がインドに行ったときに買った本です」 It is a book I bought when I went to India.
12「このことで非難されるべきはあなたたちです」 It’s you that are to blame for this.
13「コウモリは空を飛ぶことのできる唯一の哺乳類です」 The bat is the only mammal that can fly.
14「(野球の)バット」a bat
15「基本的には,ビリーの好きなものは私も好きです」 Basically, I also like anything that Billy likes.
16「基本的人権」fundamental human rights,
「根本原理」fundamental principle,
「根本問題」a fundamental problem
17「ジェシカは,旅行中興味を引いた人やものの話をした」
Jessica talked about the people and the things that had fascinated her during her trip.
18「彼女は白髪で,そのことが彼女が高齢であることを示していた」 She had gray hair that suggested that she was old.
19「これは私が選んだ本です」 This is the book I’ve chosen.
20「彼の知っている女性は皆,刺青があった」 Every woman he knew had a tattoo.
21「あなたが話していた女性は,すぐそこにいますよ」 The woman you were talking about is right over there.
22「彼女は練習していたミュージカルの役を私がもらったので腹を立てたんです」
She was angry because I got the part in the musical that she had practiced for.
23「人生は短いんだから,あらゆる機会を捉えられるようにしなさい」
Life is short, so you gotta seize every opportunity there is.
24「デボラは私の知っている中で5か国語を話せる唯一の女性です」
Deborah is the only girl I know who can speak five different languages.
25「少しも勇気(のあること)ではないのに勇気として通ってしまうことがある」
There is something that passes for courage which is not courage at all.
26「ミラーご夫妻は私たちの新しい隣人ですが,オハイオ出身です」 Mr. and Mrs. Miller, our new neighbors, come from Ohio.
27「正に彼が,あなたのお兄さんの死の責めを負うべきだったのです」 He was the one responsible for your brother’s death.
28「私はこのショーの次の出演者です」 I’m the next performer in the show.
29「誤っているんじゃないかと思うレシートを持ってるんですけど」 I have a receipt that I believe is inaccurate.
30「彼らはまだ自分たちのものだと主張している土地を取り返そうと四苦八苦している」
They are struggling to take back the land that they say is still theirs.
31「先月銀行強盗をしたと思われる男を警察は逮捕しました」
The police arrested the man they thought robbed the bank last month.
32「彼は,そのクラブのために正しいと信じていることをいつも行っています」
He always does what he believes is right for the club.
208
1「私の言うことは本当です」 What I say is true.
2「彼女がたった今言ったことを,彼は信じていませんよ」 He doesn’t believe what she’s just said.
3「外国語の知識は,それ抜きでは理解できないことをわからせてくれる」
A knowledge of a foreign language lets us see what we would otherwise fail to see.
4「見た目が鳥の巣のようなものを彼女は指差した」 She pointed to what looked like a bird’s nest.
5「it は何を指しているの?」 What are you referring to by“it”?
6「私は息子をそうあって欲しいと望む人間に育て上げた」 I made my son what I wanted him to be.
7「いろいろなことがあって,私は時間がありませんでした」 What with this and that I didn’t have time.
8「彼女はバイオリニストで,その上,学者です」 She is a violinist, and what is more, she is a scholar.
9「読書と精神の関係は,食べ物と体の関係と同じだ」 Reading is to the mind what food is to the body.
10「彼は以前の彼とは違います」 He’s not what he was.
11「あなたが望むことは何でもやりますよ」 I will do what you want.
12「これはある国ではプレゼントであり,他の国では賄賂だ」
This is what is called a ‘present’ in some countries and ‘bribery’ in others.
13「暗くなってきて,さらに悪いことには,雪が降り始めた」 It was getting dark, and what was worse, it began to snow.
14「来る人は誰でも歓迎です」 Whoever comes is welcome.
15「好きなほうを取って」 Take whichever you like best.
16「彼女は男性の大部分が皆,色っぽいと考えている人です」 She is whatever the majority of men regard as sexy.
17「マイクはこの上なく誠実な男です」 Mike is as honest a man as ever lived.
18「日曜日のようなひどい頭痛を経験したことはありません」
I don’t remember ever having such a bad headache as I did on Sunday.
19「ジョンは奥さんと同じ大学に行きました」 John went to the same university as his wife did.
20「彼は私と同じ大学に行きました」 He went to the same college that I did.
21「かつて彼らが出会った同じ場所で彼らは出会った」 They met at the same place where they had met before.
22「彼は英国人ではなかった。彼のアクセントでわかったのだが」 He was not English, as I knew from his accent.
23「そういったことはよくあることだが,それは遅く始まった」 As is often the case with such events, it started late.
24「この選択の理由は,以下のとおりです」 The reasons for this choice are as follows:
25「必要以上の食べ物がある」 There is more food than is needed.
26「キムはほんとに必要以上のお金を受け取ることができなかった」 Kim couldn’t accept more money than she really needed.
27「私が持っているわずかながらのお金を彼女に全てあげました」 I gave her what money I had with me.
28「私は,アリスの言ったことを信じる」 I believe what Alice said.
29「私が借りている家の所有者は弁護士です」 The man whose house I am renting is a lawyer.
30「マーガレットは,
(その父親に先週の日曜日にきみは会っているけど)とてもよいテニスプレイヤーだ」
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
31「1995 年にジェーンはマイアミに来て,以来その市に住んでいます」
In 1995 Jane came to Miami, in which city she has lived ever since.
32「私は何も言わなかったので,そのことが彼女をよけい怒らせました」 I said nothing, which made her more mad.
33「読んでほしい本は何でも読むよ」 I will read whatever book you want me to.
34「何でも好きなものを選択できますよ」 You can choose whatever you want.
35「(私たちは)どちらの道へ行っても差しつかえないよ」 We may take whichever road we like.
36「どれでも食べて」 Eat whichever you like.
209
1「どんなタイプでも好きなのを取っていいよ」 You can take what type you like.
2「彼女にどんなタイプが好きか聞いたんだ」 I asked her what type she likes.
3「ジェシカは私たちが会合する場所と時間を知っていたが,なぜ会合するのか知らなかった」
Jessica knew the place where we were meeting and the time, but she didn’t know the reason.
4「私たちはその人が住んでいる場所を知りません」 We don’t know the place where the person lives.
5「ここは私たちが昔よく遊んだ場所です」 This is where we used to play.
6「私は月曜日が一番忙しいんです」 Monday is when I’m busiest.
7「だから私はここに来たんです」 This is why I came here.
8「それがポールの話し方だ」 That’s how Paul talks.
9「私があなたと一緒にいて,あのカップルが立ち寄ったときのことを覚えてる?」
Do you remember the time I was staying with you and that couple came round?
10「これが私がここに住んでいる理由です」 This is the reason I live here.
11「それが私たちの民主主義の中でうまく機能する方法です」 That is the way it works in our democracy.
12「親は子供の行く学校を選択する絶対の権利があるべきです」
Parents should have the absolute right to choose the schools that their children should attend.
13「あなたは何の権利があってそんなことを言うのですか」 What gives you the right to say such a thing?
14「小切手を現金にできる銀行はこの辺にありますか」 Is there a bank near here where I can cash my check?
15「ニューヨークから日本に 5 時間で行ける日は,すぐ来るでしょう」
The time will soon come when men can travel from New York to Japan in five hours.
16「不意に警察がやって来て,彼を逮捕したときの彼の驚きを想像してみてください」
Imagine his surprise when the law turned up and arrested him.
17「結婚する前,彼はバラを年に 2 度,贈ってくれました」 In the years before we got married, he sent me roses twice a year.
18「彼らが結婚した年は 1978 年でした」 The year when they got married was 1978.
19「あなたが行きたくないところに私は行きません」 I won’t go any place where you don’t want to go.
20「たいていの人と同様に,私の感情を最も抑えられないのは車の中にいるときです」
Like most people, the time when I’m least able to control my temper is in the car.
21「1967 年はマークが生まれた年です」 1967 is when Mark was born.
22「ジュディーは私たちの会う時間を知っています」 Judy knows the time when we’re meeting.
23「彼女は私たちが会う理由を知りません」 She doesn’t know why we’re meeting.
24「今日,電話を折り返しかけてくるときに彼女に言うつもりです」 I will tell her when she calls back today.
25「彼女が来たとき,レポーターの一団が質問をするために彼女のところに殺到した」
When she came, a crowd of reporters rushed to her to ask questions.
26「彼が到着したとき,群集が彼を見に出てきた」 A whole crowd, when he arrived, came out to see him.
27「郷にいれば郷に従え」 When in Rome, do as the Romans do.
28「旅行で出かけているときに,その事件が起こった」 The event occurred when I was out on a trip.
29「寝入りばなに突然,目覚ましが鳴った」 I had just fallen asleep when my alarm rang.
30「ちょうど私が眠ったとき,目覚ましが鳴った」 Just when I had fallen asleep, my alarm rang.
31「私たちが出かけようとしたとたん,家が揺れるのを感じました」 We were just about to go out, when we felt our house shake.
32「“yes”と言ったら,これをきみにあげるよ」 I’ll give it to you when you say“yes.”
33「彼が家に帰って来たら,彼に言った方がいいよ」 You’d better tell him when he comes home.
34「いつまで日本にいるつもりですか」 Until when are you going to stay in Japan?
210
1「食べ終わったら僕が皿洗いをするよ」 I’ll wash the dishes after we eat.
2「彼が来る前に私は長くは待たなかった(彼はほどなくやって来た)」
I had not waited long before he appeared.
3「ジョーが行ったあとにジェーンが到着しました」 Jane arrived after Joe left.
4「刈り取る前に,種をまかなければならない(まかぬ種は生えない)
」 You must sow before you can reap.
5「ちょうど彼が話し始めたとき,リサが部屋に入って来た」 Just as he began to speak, Lisa walked through the door.
6「(高度が)高くなるにつれて,空気は冷たくなる」 As we go up, the air grows colder.
7「彼は仕事を終えてすぐ,私に電話をくれた」 As soon as he finished his work, he gave me a call.
8「あなたの好きなだけここにいなさい」 Stay here as long as you like.
9「健の英語は洋子ぐらい上手なの?」 Is Ken as good at English as Yoko?
10「私は小さい子供に過ぎなかったので,水が怖かったのです」 As I was only a little child, I was scared of water.
11「私が到着してからとっても暑いです」 It has been very hot since I arrived
12「ここに来てから,うまくいっています」 Things are all right since I moved here.
13「ここに来て住むようになってから,昨日が一番暑かったです」 Yesterday was the hottest day since I came to live here.
14「月曜日以来,とっても暑いです」 It has been terribly hot since Monday.
15「彼を最後に見てから 2 年が経ちました」 It’s been two years since I saw him last.
16「彼はドイツにいたとき,捕虜になりました」 While he was in Germany, he was taken prisoner.
17「彼は第 2 次世界大戦中、捕虜だった」
He was a prisoner during WWII.
18「その戦争の真っ只中、彼は研究をしていた」 While the war was going on, he was researching.
19「命のある間は希望がある(命あっての物種)
」 While there’s life, there’s hope.
20「かすかな希望」a faint hope,
「非現実的な希望」an unrealistic hope
21「彼女は希望に燃えてアメリカに行った」 She went to America full of hope.
22「彼はスポーツが好きで,私は読書が好きです」 He likes sports, while I like books.
23「テロリストたちは,その人々を人質にとった」 The terrorists took the people hostage.
24「きみから言われるまで,そのことについて考えたこともなかったよ」 Until you told me, I’d never thought of it.
25「人はものをなくすまで,何を持っているのかはわからないものだ」 People don’t know what they have until they lose it.
26「いったん基本的なルールがわかったら,ドイツ語の綴りはとても単純だ」
Once you learn the basic rules, German spelling is quite simple.
27「いったん始めれば,あなたはそれを楽しむだろう」 Once you begin, you’ll enjoy it.
28「彼を見る度に,彼は顔をそむけました」 Every time I looked at him, he looked away.
29「最初に彼に会ったときは,彼は気さくそうでした」 The first time I met him, he seemed friendly enough.
30「これとの出会いが彼の人生を変えた」 His encounter with this changed his life.
31「彼女は紹介される度に笑顔を見せました」 She smiled each time she was introduced.
32「誰もが公平に扱われるよう,彼らにはルールが必要です」
They need rules so every one is treated fairly.
33「あなたがその件について話し合えるよう,私たちの代表を送ります」
We are sending our representative in order that you may discuss the matter.
34「この靴はきつ過ぎて痛いです」 These shoes are so tight that they hurt.
35「全てがとても順調にいき,私自身信じられないくらいです」 Everything went off so smoothly that I can’t even believe myself.
36「彼が満足して帰るように,私たちはすぐにそのお金を返済した」
We paid back the money immediately so he would leave satisfied.
37「私たちはすぐにそのお金を返済し,彼は満足して帰っていった」 We paid back the money immediately, so he left contented.
38「彼女はパーティーでとても楽しい時間を過ごしたので,その夜ほとんど眠れなかった」
211
She had such a good time at the party she could hardly get to sleep that night.
1「ちょっと昼寝する。疲れてるから」 I’ll take a nap for a while. I feel tired.
2「雨が降っていたので出かけませんでした」 I didn’t go out because it was raining.
3「私は自分がやっていることをとても恥じていますが,ただどうしてもやめることができないだけなんです」
It’s just because I’m so ashamed of what I’m doing, yet there’s no way I can stop.
4「アナは単に礼儀として姿を見せた」 Ana had shown up merely because she considered it polite.
5「ブライアン氏が腹を割って話してくれるという理由だけで,私は前から彼をとても尊敬してきました」
I’ve always greatly respected Mr. Brown, simply because he speaks to you man-to-man.
6「どうして休んだの?」 Why were you absent?
7「病気で寝てたからです」 -Because I was sick in bed.
8「というのは,その赤字がはるかに悪化しているように見えるからです」 It is because the deficit looks far worse.
9「彼は(拒絶はしたが)それが嫌いであるという理由で拒絶したわけではない」 He didn’t refuse it because he disliked it.
10「単に彼が兄弟だからといって,一緒に時間を過ごしたいということにはならない」
Just because he’s my brother doesn’t mean I want to spend time with him.
11「理由の一つは,仕事で忙しいからです」 One of the reasons is because I’m busy at work.
12「あなたは反省しているので,今回だけ許してあげる」 As you are sorry, I’ll forgive you this one time.
13「あなたは車を持っているのですから,車でそこに行きましょうよ」 As you have a car, let’s drive there.
14「これ以上時間がないので,あきらめなければなりませんね」 Since there’s no more time, we must give up.
15「なぜ来たの?」 Why did you come?
16「きみに会いたかったから」 -Because I wanted to see you.
17「それらが役立つとあなたにわかってもらえてうれしいです」 I’m glad that you found them useful.
18「彼らがとても前向きに対応してくれたので,私はうれしいです」 I’m pleased that they’ve responded very positively.
19「今や無職なのでちょっと財政的に厳しいんです」 I’m a bit tight with money now that I’m out of work.
20「いったん始めたからには,やめない方がいいよ」 Now that you’ve begun, you’d better not stop.
21
「間違いはもう明らかなんだから,
直さなければなりません」The errors must be corrected now that they have become apparent.
22「いったん決めたからには,心変わりをしないでくださいよ」 Now that you’ve decided, don’t change your mind.
23「もう出血が止まったから,彼は大丈夫なはずです」 He should be all right now that the bleeding has stopped.
24「血も涙もない」be cold and heartless,「育てる」breed,「育ちのよい人」a well-bred person
25「引退して,今どのように過ごしていらっしゃいますか」 What do you do with your time now that you’ve retired?
26「私たちだけなので,私の本当の考えをあなたに言うことができます」 Now that we are alone, I can tell you what I really think.
27「きみは門限をこんなに何回も破ったので,もう無視するわけにはいきません」
You’ve broken curfew so many times now that I can no longer ignore it.
28「彼は話しませんでしたが,目の表情から彼が何を知りたいかわかりました」
Although he didn’t speak, I understood the question in his eyes.
29「私たちの期待する早さではないとしても,彼は回復するでしょう」 He will recover, though not as soon as we might hope.
30「彼は私たちのグループから抜けました。でも,私たちはともかく続けることにしました」
He withdrew from our group. We decided, though, that we would continue anyway.
31「そのクラスはとっても大変でした。楽しかったけどね」 The class was so hard. I enjoyed it, though.
32「それがいやでも,あなたはそれをしなければなりません」 Even if you don’t like it, you have to do it.
33「彼が行かなくても私は行きます」 I’ll go even if he doesn’t.
34「彼女が私に行かないよう頼んだにもかかわらず,私は行きました」 I went even though she begged me to stay.
212
1「もし私が間違っているとしても,あなたが全く正しいということではないわ」 If I am wrong, you are not quite right.
2「ジョンソンさんは,おしゃべりであるとしても,親切な人です」 Mrs. Johnson is an obliging, if talkative, person.
3「おしゃべりだが楽しい女の子」a pleasant if talkative girl
4「彼女が美しいことは認めるけど,なんだかお高くとまっているみたい」 While I admit she is pretty, she just seems snobby.
5「ブラックさんは大男だけど,奥さんは小柄な女性です」 Mr. Black is a huge man, while his wife is a little woman.
6「彼が来るにしても来ないにしても,結果は同じでしょう」 Whether he comes or not, the result will be the same.
7「雨が降ろうが降るまいが,彼は毎朝ジョギングをしています」 Whether it rains or not, he goes jogging every morning.
8「どれを選んでも,きみは満足するだろう」 Whichever you may choose, you will be satisfied.
9「彼女は何を着てもきれいです」 She looks pretty, whatever she wears.
10「どこにいても,私はあなたのことを考えています」 Wherever I am, I think about you.
11「どんなに信じられないように思えても,それはまさに真実なんです」
However incredible it may seem to you, it is absolutely true.
12「誰が訪ねてきても,私はいないって言って」 No matter who comes, tell him I’m not in.
13「好きなところで食べていいよ」 You can eat wherever you like.
14「いつでも好きなときに会いにきてください」 Come to see me whenever you want.
15「お好きなようにしてください」 Do it however you like.
16「一体どこで見つけたの?」 Wherever did you find it?
17「一体どうやってそこに行けたの?」 However did you manage to get there?
18「意志のあるところに,道が開けるものだ」 Where there’s a will, there’s a way.
19「意志の強い人」a person of strong will,
20「意志の弱い人」a person of weak will,
「自分の意志で/自主的に」of one’s own will
21「痛いところに薬を塗りなさい」 Apply the medicine where you feel pain.
22「苦痛が和らぐ」ease pain,「苦痛を押さえる」kill pain
23「虫に刺されたところの皮膚がはれたんだ」 My skin swelled where the bug bit me.
24「物事はありのままに見るようにしなさい」 Try and see things as they are.
25「物事はあるがままに受け入れなさい」 Take things as they are.
26「その犬は今にも死にそうな様子だ」 The dog looks as if she were dying.
27「彼女は幽霊を見たかのような様子だ」 She looks as if she had seen a ghost.
28「彼は全てを知っているかのように話す」 He talks as though he knew everything.
29「彼女は私のようにダンスした」 She danced the same way I do.
30「たぶん,それはドナが言ったように起こったのです」 Perhaps it had happened the way Donna said.
31「人は考え,話せる点で動物と異なる」 Human beings are different from animals in that they can think and speak.
32「もしトレーシーが行けば,私も行きます」 If Tracy goes, then I will go.
33「もし私が知ってさえいればね!」 If I only knew!
34「時計さえなくしてさえいなければなあ」 If only I hadn’t lost my watch!
35「彼らは裁判官の判決に対して,控訴することができるよ」 They can appeal against the judge’s decision.
36「もし彼らが望めばね」 -If they wish.
37「訴訟を起こす」file a lawsuit
38「もし油を水と混ぜれば,油は表面に浮く」 If oil is mixed with water, it floats on the surface.
39「黄色と青を混ぜれば緑になる」 If yellow is mixed with blue, the color turns green.
40「妻が料理をするときは,私が皿洗いをします」 If my wife cooks, I wash the dishes.
213
1「妻が料理をしたときは,私が皿洗いをしました」 If my wife cooked, I washed the dishes.
2「自分を尊敬していないのに,どうして他人があなたを尊敬することを期待できるの?」
If you don’t respect yourself, how can you expect other people to respect you?
3「その夜,この世界で幸せな父親がいたとすれば,それはベーカーさんだったろう」
If there was a happy father in the world that night, it was Mr. Baker.
4「きみがワインを持ってくるのなら,僕はビールを持ってくるよ」 If you will bring some wine, I’ll bring some beer.
5「もしジャネットがあの晩ここにいたら,彼女はこの写真を見たにちがいないわ」
If Janet was here that night, she must have seen this picture.
6「遅れたら,電話するよ」 If I’m late, I’ll call you.
7「遅れそうになったら,電話するよ」 If I will be late, I’ll call you.
8「もし雨が降れば,その(テレビ)番組はエアロビクスか工芸か絵画でしょう」
If it rains, the program will be aerobics, craft work, and painting.
9「もし雨なら,私はそこにいるかもしれません」 If it rains, I may be there.
10「あなたが 9 時前までに雑用を終えれば,(私たちは)ウォーターパークに行けるわよ」
If you finish your chores before 9:00, we can go to the water park.
11「もしジョーにそのお金があれば,彼はヨーロッパに行くだろうなあ」 If Joe had the money, he would go to Europe.
12「もし芝生を刈ってくれれば,20 ドルをあげるんだけどなあ」 If you mowed the lawn, I would give you twenty dollars.
13「万一ジョーにお金があれば,彼はヨーロッパに行くんだろうけどなあ」 If Joe should have the money, he would go to Europe.
14「もしジョーにお金がたまたまあれば,彼はヨーロッパに行くんだろうけどなあ」
If Joe happened to have the money, he would go to Europe.
15「もし私が明日死んだら,あなたどうする?」 If I were to die tomorrow, what would you do?
16「もし親父がこれを見たら,気が狂ってると言うだろうな」 If Dad were to see this, he’d say it’s crazy.
17「有罪となれば,いかなる人も上訴する権利がある」 If any person be found guilty, he shall have the right of appeal.
18「もし彼が今も生きていれば,私たちを誇りに思うことでしょう」 He would be proud of us if he were alive today.
19「もし彼が大金持ちでなかったら、その病院に 100 万ドルを寄付できなかっただろう」
If he were not very rich, he could not have donated one million dollars to the hospital.
20「10 億」one billion,
「百万長者,大金持ち」a millionaire,
「提供者,寄贈者」a donor
21「もし彼が大統領に選ばれていたら,こんなことは起こらなかったことだろう」
This wouldn’t have happened if he had been elected President.
22「ケネディーがもし暗殺されていなければ,ケネディーは何を行ったのだろう?」
What might John. F. Kennedy have done, if he had not been assassinated?
23「仮にトムがその高価な車を買っていなかったら、今かなりのお金があるであろうに」
If Tom hadn’t bought that expensive car, he would have a lot of money now.
24「もし彼がそこにいたら,それを確かに見たはずです」 If he was there, he surely saw it.
25「もし彼がそこにいれば,それを確かに見るだろうに」 If he were there, he would surely see it.
26「もしジョーに以前会っているなら,どうして昨日の夜,彼に話しかけなかったんだ?」
If you had met Joe before, why didn’t you speak to him last night?
27「もしサラがその株を買っていたら,今頃は大金持ちだろうに」 If Sarah had bought the stock, she would be a millionaire now.
28「クラスで悪い成績を取ったら,あなたはどうするの?」 What will you do if you get a bad grade in the class?
29「クラスで悪い成績をとったら、どうする?」
What would you do if you got a bad grade in the class?
30「もし雨が降れば,私は家にいます」 If it rains, I will stay home.
214
1「もし雨が降れば,私は家にいるでしょうが」 If it were to rain, I would stay home.
2「もしブルズが明日のゲームに勝てば,再度優勝することになります」
If the Bulls win the game tomorrow, they will be champs again.
3「もしブルズが再度優勝すれば,ジャックはお祝いのために車でシカゴに行くだろうにな」
If the Bulls won another championship, Jack would drive into Chicago for the celebration.
4「もし彼女がブルズにそれだけのお金を賭けていたら,彼女とチェスター叔父さんは仕事を辞めることができただろうにね」
If she had bet that much money on the Bulls, she and Uncle Chester could have retired.
5「そろそろ失礼させていただきます。ペットショップにまた行かなければなりませんので」
If you will excuse me, I must go to the pet store again.
6「どんなに速く走っても,きみは彼に追いつけないよ」 You won’t catch up with him, no matter how fast you run.
7「そのことについて口外しないと約束するなら,私たちのクラブに入っていいですよ」
You can join our club providing you promise not to talk about it.
8「体調がよければ,あなたと一緒に行きます」 I’ll accompany you provided I’m well enough.
9「面白ければ,どんな映画でも好きです」 I like any kind of movie as long as it’s interesting.
10「悩めば悩むほど白髪が増えるわよ」 The more you worry, the more you get gray.
11「太陽がなければ,私たちは地球上で生き延びることはできません」 Without the Sun, we could not survive on the Earth.
12「はでな服を着ていなければ,その歌手は記憶に残らないだろう」
Without her flashy clothes, the singer would not be memorable.
13「同じことがニューヨークのような大きな都市で起これば,多数の死をもたらすでしょう」
The same thing, happening in a big city like New York, would cause a lot of deaths.
14「もしこの製品が少し安ければ,はるかに売れるでしょうに」 Priced a little bit lower, this product would sell much better.
15「彼女のダンスを見れば,きみは彼女をプロだと思うでしょう」 To see her dance, you would think her a professional.
16「彼女の気を引くためなら,僕は何でもするよ」 I would do anything to make her interested in me.
17「本当に心配してくれている友人であれば,本当のことを言うものですが」 A friend who really cared would tell the truth.
18「賢明な父親であれば,しつけはもっと優しくやるだろう」 A wise father would be more gentle in his disciplining.
19「この道をまっすぐ行けば,銀行の前にそれがあるのがわかりますよ」Go down this street, and you’ll see it in front of the bank.
20「野菜を食べないと,遊びに行っちゃだめよ」 Eat these vegetables, or you can’t go out to play.
21「ジェニファーはピアノを弾くだろうが,誰も彼女が弾けることは知らない」
Jennifer would play the piano, but nobody knows she can.
22「そのポスターは別の壁にかけた方が見栄えがいいと思うけど」 I think that poster would look better on the other wall.
23「モンタナは生活を楽しめる州だ」 Montana is a state you would enjoy living in.
24「アリゾナ州」Arizona,「アーカンソー州」Arkansas,「コネチカット州」Connecticut,「ミズーリ州」Missouri,「ノースダ
コタ州」North Dakota,
「ノースカロライナ州」North Carolina
25「(よかったら)私たちとご一緒しませんか」 Would you like to join us?
26「私は単なる普通の人だと思いたいのですが」 I’d like to think I am just an ordinary person.
27「並外れた美人」an extraordinary beauty
28「ちょっと前にあなたがおっしゃったことをご説明願えませんか」Would you mind explaining something you said a while ago?
29「少なくともこれはかなり急を要することだと,彼らに言っていただけないものでしょうか」
Could you please at least tell them it’s quite urgent?
30「太陽がなければ,動植物は生きられない」 If it were not for the sun, animals and plants could not live.
31「もしあなたのアドバイスがなかったら,私にはそれはできなかったでしょう」
215
If it hadn’t been for your advice, I couldn’t have done it.
1「俺は長生きしない気がするよ」 I feel as if I hadn’t long to live.
2「彼は彼女を一度も会ったことのないかのように見た」 He looked at her as though he’d never seen her before.
3「私,なにか水に浮かんでいるような気分だわ」 I feel as if I’m floating on water.
4「彼女は死にそうに見える」 She looks as if she is dying.
5「彼のことを考えていたら,魔法のように彼が目の前に現れたの」
I thought of him, and as if by magic he appeared in front of my eyes.
6「アリシャは帰るかのように立ち上がり,息子を呼んだ」 Alicia stood up as if to leave and called her son.
7「彼は言わば生き字引だ」 He’s, as it were, a walking dictionary.
8「晩ご飯は外食しましょうか」 Shall we go out for supper?
9「どちらかといえば,家にいたいんだけど」 -I’d rather stay at home.
10「妻のために 1 ダースの赤いバラの花をお願いします」 I’d like a dozen red roses for my wife.
11「出かけるより家にいたい」 I’d rather stay than go.
12「あいにく彼は留守でした」Unfortunately he wasn’t at home.
13「私は彼の留守番電話にメッセージを残しました」 I left a message on his answering machine.
14「プッシュホン」a touch-tone phone,
「携帯電話の留守番電話」voice mail
15「高くても鮨を食べてみるべきだよ」 You should try sushi even if it is expensive.
16「高いけど鮨を食べてみるべきだよ」 You should try sushi even though it is expensive.
17「使った後できれいにしてくれるなら,台所を使っていいわ」 You may use the kitchen so long as you clean up afterwards.
18「もし私がこの手紙を出すのを忘れるようなことがあれば,教えてくださいね」
In case I forget, please remind me to mail this letter.
19「もし彼が拒否したらどうしよう?」 Suppose he refuses, what should we do then?
20「もしケビンに車がなかったら,時間に間に合わなかっただろう」 Kevin couldn’t have made it on time if he hadn’t had a car.
21「ケビンは車があれば別だったが,時間に間に合わなかった」 Kevin couldn’t have made it on time unless he had had a car.
22「私が個人的にお助けできることがあれば,遠慮しないで連絡してください」
Please don’t hesitate to contact me if I can help you personally.
23「個人差」individual variations,
「個人教授」private lessons
24「もし静かにできないのなら,出て行きなさい」 If you can’t be quiet, leave!
25「もしお気に障ったのなら,謝ります」 If I have offended you, I’m sorry.
26「英語があまり得意じゃないのなら,Communication 320A はとるなよ」
Don’t take Communication 320A if you’re not good at English.
27「もしよければ,私 1 人でさせてください」 Let me do it by myself, if that’s okay with you.
28「戦争は正当化できますか。もしそうなら、どういう理由で?」
Is war ever justifiable? If so, for what reasons?
29「いくら疲れていても,あなたはそれをやらなきゃだめよ」 You must do that however tired.
30「できればそれは生で食べて」 Eat it raw whenever possible.
31「できるだけ,礼儀正しく人の役に立ちなさい」 You should be polite and helpful whenever possible.
32「もし必要であれば,そうします」 I will do so, if necessary.
33「なるべく早く新しいバージョンをダウンロードして,インストールした方がいいですよ」
I recommend that the new version is downloaded and installed as soon as convenient.
34「トムは工学の修士を修了してから仕事を探し始めました」
Tom began to look for a job after completing his master’s degree in engineering.
216
1「新しい車を買う前にしっかり(値段の)交渉をした方がいいよ」 You should negotiate a lot before buying a new car.
2「手術を受けるかどうか決める前に,別の医師の意見を聞くべきですよ」
Before deciding to have surgery, you should get a second opinion.
3「スティーブは家を出て以来,炊事と掃除のやり方を覚えなくてはならなかった」
Steve has had to learn how to cook and clean since leaving home.
4「スピーチを行うときは,大きな声ではっきりと話しなさい」 When giving your speech, you should speak loudly and distinctly.
5「仕事に応募する際は,履歴書と照会状/推薦状を持ってきてください」
When applying for the job, you should bring your resume and references.
6「その家族は車でこの国を横断しながら,多くの親戚のところに立ち寄った」
The family stopped to visit many relatives while driving across the country.
7「もし体調が悪ければ,医者に診てもらった方がいいよ」 If feeling unwell, you should go see a doctor.
8「顕微鏡を使わない限り,それを見ることはできないよ」 You can’t see it unless using a microscope.
9「その講演者はかなり体調が悪いが,そのセミナーに参加するでしょう」
Although feeling rather sick, the speaker will take part in the seminar.
10「ゼミ(ナール)
」a seminar
11「このゲームは長く退屈のように感じられたが,23 分(だけ)続いた」
This game, though seeming long and tedious, lasted 23 minutes.
12「あなたの卒論は提出された時点で審査されるだろう」 Once submitted, your thesis will be reviewed.
13「あなたは有罪だと立証されるまで無罪です」 You’re innocent until proven guilty.
14「その報告書を書き終ったら,あなたは帰っていいです」 When finished with the report, you are free to leave.
15「もし草稿が早めに提出されれば,私が見直します」 I will review drafts if submitted early.
16「薬は,指示どおりにのまなければ効果がありません」 The medicine is not effective unless taken as directed.
17「その町は海岸に近いですが,海風はあまりありません」
Though located near the coast, the town does not get much of an ocean breeze.
18「彼女はその結果には驚いたが,自分のしたことには満足していた」
Though surprised at the results, she was pleased with what she had done.
19「この軟膏は必要に応じて塗ることができます」 The ointment can be applied where needed.
20「(子供に)求められたら,子供の好きな本をまた読んであげなさい」 Reread your child’s favorite books whenever asked.
21「この記入用紙は必要に応じてコピーできます」 This form may be copied as needed.
22「ケリーは店に入ったとき,アリスが窓際に座っているのを見て驚いた」
Entering the store, Kelly was surprised to see Alice sitting by the window.
23「彼の友人によって中国語で書かれていたので,その手紙は私にはわからなかった」
Written in Chinese by his friend, the letter was incomprehensible to me.
24「長年にわたる彼らの基本的な価値観の変化は,あってもごくわずかです」
Their basic values have changed very little, if at all, over the years.
25「もしあれば,間違いを正しなさい」 Correct errors, if any.
26「父はめったにお酒は飲みません」 My father rarely, if ever, drinks.
27「私は彼らがそれをすると信じますが,そうしなければ私たちは再考する必要があるでしょう」
I believe they will do it, but if not, we’ll need to have a rethink.
28「お役に立てる状況であれば,あなたのお役に立ちたいのですが」 I would help you were I in a position to help.
29「もし彼がもっと時間をかけたら,結果はもっとよかっただろうに」
217
Had he taken more time, the results would have been better.
1「万一 4 時前に着くようなら,電話をくれよ」 Should you arrive before 4:00, just give me a call.
2「万一彼女が彼をそこで見たら,彼女は何をするかわかりませんよ」
Should she find him there, she had no idea what she would do.
218
<応用練習>
1「今朝忙しくて,電話に出られませんでした」 I was tied up this morning, so I was unable to answer the phone.
2「彼は小食です。だからフットボールチームに入るのに充分なくらいまで体重を増やせないんです」
He eats like a bird. That’s why he can’t put on enough weight to join the football team.
3「ホース」hose
4「今夜彼女が来るかどうか知っていますか」 Do you know if she’s coming tonight?
5「彼がタバコを吸ったとき,彼の母親は彼をにらみつけた」 His mother gave him a dirty look when he smoked the cigarette.
6「残念ですが,悪い知らせがあります」 I’m afraid I have some bad news.
7「たぶん夜に彼に会うだろうという考えが浮かんだので,彼には電話をしませんでした」
It just crossed my mind that I would probably see him in the evening, so I didn’t phone him.
8「彼は最近浮気をし始めて,それが離婚の主な原因になりました」
He recently began cheating on his wife, which was the main cause of their divorce.
9「アメリカでは,意見を言わない人は意見さえないということと同じです」
In America, if you don’t express your opinion, then you might as well not even have one.
10「もしあなたが私に電話をかけられるのなら,その方がいいです」
If you could call me, so much the better.
11「ちょっと時間が短かったけど,全般的になかなかいいミーティングだったな」
By and large we had a good meeting even though it was a little short.
12「彼には話したくない秘密がたくさんあるそうですね」
I heard that he has a lot of skeletons in his closet that he doesn’t want to talk about.
13「もし私の日本製のカメラを気に入っているのでしたら,あなたのスイス製の時計と交換してあげてもいいわよ」
If you like my Japanese camera, I’m willing to trade it for your Swiss watch.
14「交換学生」an exchange student
15「もしたまたまこの近くにいらっしゃるようでしたら,お寄りくださいね」
If you happen to be in the neighborhood, please stop by.
16「私たちが空家で見つけた猫は,骨と皮ばかりでした」 The cat which we found in the empty house was all skin and bones.
17「本物そっくりの偽札が出回った」 Fake bills that looked just like the real thing got into circulation.
18「私たちは,ゲームの終わった後もしばらく話すために,辺りをブラブラすることにしました」
We decided to stick around after the game to talk for a while.
19「もしあなたが仕事を2,3年ずっと続ければ,かなりのお金を貯めることができるでしょう」
If you stick with your job for a few years, you will be able to save a lot of money.
20「私が申し出を断るのは当然です」 It stands to reason that I should decline the offer.
21「ボブは仕事を終えたとき,少し疲れていた」 Bob was kind of tired when he finished the job.
22「全然聞こえなかったので,先生に大きな声で話してくれるように頼まなければならなかった」
I had to ask the teacher to speak up as I couldn’t hear him at all.
23「クラスの生徒が問題がわからなかったので,先生は詳しく説明した」
The class couldn’t understand the problem, so the teacher spelled it out for them.
24「それらの手紙を郵送するはずでしたが,完全に忘れていました」 I meant to mail those letters but it entirely slipped my mind.
25「傷が塞がったので,彼はもう大丈夫のはずです」 He should be all right now that his wounds have closed.
26「テストが済んだので,学生はリラックスしています」 The students are relaxed now that the test is over.
27「私を煩わせることがほかにたくさんあるんです」 There’s a bunch of other things that bother me.
28「カナダに来たのはつい昨日のように感じます」 It seems just yesterday I arrived here in Canada.
219
29「古い家具のオークションのことは,何が何だかわかりません」 It’s hard to tell what’s what at an auction of old furniture.
1「トムがやったと言うのは,きみの見当違いだったよ。というのもビルがやったのだから」
You were wide of the mark when you said Tom did it, because Bill did it.
2「もし音楽がなければ,人生はひどいものでしょう」 If it were not for music, life would be awful.
3「銀行問題について彼の書いた報告書は,完全に的を射ていた」
He really hit the nail on the head when he wrote the report about the bank’s problems.
4「とても冷たいオレンジジュースがありますよ。よろしかったらどうぞ飲んでください」
There’s some very cold orange juice. Please have some if you like.
5「冷たく断られる」be coldly turned down,
「冷たい扱いを受ける」be treated coldly,「桃」a peach,
「葡萄」grapes,
「グレープ
フルーツ」a grapefruit,
「バナナ」 a banana,
「メロン」a melon,
「スイカ」a watermelon,
「イチゴ」a strawberry
6「彼の会社が倒産してから,彼はようやく自分を取り戻した」
He is finally back on his feet after his company went out of business.
7「その本,そろそろ僕に返す頃だよ」
It is about time that you returned that book to me.
8「もういいかげん時間を割いて家を掃除する頃だよ」 It is high time that we spent some time cleaning up our house.
9「部屋を掃く」sweep one’s room
10「もし彼がもう 1 回授業をさぼったら,自らトラブルを呼び寄せているようなものだ」
He is asking for trouble if he misses another class.
11「よろしければ,そろそろ失礼します」 If you will excuse me, I must be leaving.
12「許される」excusable
13「くたくたに疲れていたので,家に帰ったらすぐ寝たわ」 I was dead tired, so I went to bed as soon as I got home.
14「音楽の音がようやくやんで,私たちは寝ることができたの」
When the sound of the music finally died down, we were able to get to sleep.
15「この薬で痛みが治まるでしょう」This medicine will soothe the pain.
16「本拠地のチームがトーナメントに優勝してから,彼らは上機嫌です」
They are in high spirits since their home team won the tournament.
17「できれば彼女に,僕と一緒に座って飲んでもらいたいなあ」 I’d rather she sat and drank with me.
18「彼は職を失ってから,大変な目にたくさんあっています」 He’s been through many hard times since he lost his job.
19「もし復讐に乗り出せば,2 つの墓穴を掘ることになる。1 つは相手にで,もう 1 つは自分用にである」
If you seek revenge, you might as well dig two graves-one for the person and one for yourself.
20「彼女が叫ぶと谷はこだました」 The valley echoed when she shouted.
21「彼は私の言ったことを歪曲している」 He’s distorted what I said.
22「私たちがその建物に入った途端,火災報知機が鳴り出しました」
The fire alarm started to go off just as we entered the building.
23「目覚まし時計」an alarm clock
24「もし彼がここにいたら,多くのことが今とは違っているかもしれません」 A lot of things might be different if he were here.
25「結婚するまで,彼女は彼と 2 年間付き合っていました」 She went out with him for two years before they got married.
26「彼は私に図書館で会うと約束しました」
He gave me his word that he would meet me at the library.
27「もう要らなくなったので自転車をあげることに決めました」
I decided to give away my bicycle because I didn’t need it anymore.
28「リサイクル」recycle, recycling,
「リサイクルされる」be recycled
29「予約がなされてなかったということがわかったとき,私は気が動転しました」
220
I freaked out when I discovered that my reservations hadn’t been made.
30「発見されていない,未知の」undiscovered
31「ほとんどの性的虐待は知られないままだ」 Most sexual abuse remains undiscovered.
1「彼女は自分の子供を虐待した」 She abused her child.
2「この機器は買ってから 6 か月ほどで壊れました」 The equipment fell apart about six months after I bought it.
3「壊れやすい物」fragile items
4「これらから 1 つ選ぶことができるって?」 Did you say that I could choose one from among these?
5「遠方に明かりが見えたとき,私たちはホッとしました」 We felt relieved when we saw a light in the distance.
6「走るとき,腕時計をするのは好きではありません」 I don’t like to wear a watch on my wrist while I run.
7「入国カードを書くとき,目の色の欄は黒と書かないで,茶色と書きなさいよ」
When you write on the entry card, write ‘brown,’ not ‘black,’ for the color of your eyes.
8「ここに車を止めていいですか」 Is it all right if I park my car here?
9「新婚旅行でハワイに行くカップルがたくさんいます」 There are a lot of couples who go to Hawaii for their honeymoons.
10「値引きしてくれるなら,買います」 If you lower the price, I’ll take it.
11「仕事が終わるまで,私は家には帰れません」 I can’t go home until the work is finished.
12「彼らは,6月中旬に東京で2日間のミーティングを行いました」 They had a two-day meeting in mid-June in Tokyo.
13「海で溺れ死にそうになったとき,彼が助けてくれました」 He saved me when I almost drowned at sea.
14「アメリカに来てから英語がかなり上達したと思います」 I think I’ve improved a lot in my English since I came to the States.
15「ええ,かなり英語が上手に話せるようになっていますね」-Yes, you’ve become a really good speaker of English.
16「思い上がる」arrogant,
「思い切った手段」drastic measures,
「計ることのできない,限りない」immeasurable,「思い切り
の悪い人」an irresolute person,
「思い過ごしだ」have a groundless fear,
「昔懐かしい思い出」a nice old memory,
「悲しい思
い出」a sad memory,
「苦い思い出」a bitter memory,
「楽しい思い出」a pleasant memory
17「素晴らしい考えを思いついた」 A brilliant idea flashed across my mind.
18「彼女は他人に思いやりがあります」 She is considerate of others.
19「彼女は新聞に自分の名前を見つけて,目を丸くして驚いた」 Her eyes popped out when she saw her name in the newspaper.
20「ここに来たからには,必ずワシントンにも行ってね」 Be sure to visit Washington DC now that you’re here.
21「病気でベッドに寝ていたとき,彼女が私を毎日励ましてくれました」 She cheered me up every day when I was sick in bed.
22「そうくよくよしないで」Cheer up!
23「何をくよくよしているんだい?」 What makes you so sad?
24「チケットに 1 週間有効って書いてあります」 It says on the ticket that it’s good for one week.
25「おもちゃは全部元の場所にしまっておきなさい」 Put all those toys back where they belong.
26「自分の能力を生かせる仕事につきたいんです」 I want to get a job that makes use of my abilities.
27「彼は競馬でお金をどぶに捨てています」 He is just throwing money down the drain when he goes to the horse races.
28「彼女はその料理の作り方を知っていますか」 Does she know how she cooks it?
29「彼が来てくれてうれしいです」 I’m happy that he’s come.
30「私たちが提案したプランは会議で却下されました」 The plan that we proposed was rejected at the meeting.
31「彼の自転車が車にぶつかったとき,彼は真っ逆さまに落ちた」 He fell head over heels when his bicycle hit the car.
32「試験に落ちる」fail the test
33「彼らは結婚を決める前,腹を割って話し合った」 They had a heart-to-heart talk before they decided to get married.
34「この雨がやんでくれるといいんだけど」
I hope this rain will stop.
35「要するに,この車の問題は,新しいエンジンが要るということです」
221
In a word, the problem with the car is that it needs a new motor.
36「要するに,きみにお酒は飲んでもらいたくはありません」 The bottom line is I don’t want you to drink.
37「要するに,ある技術が発見されると,それがいつかは私たちの未来の一部となるのです」
The point is that once a certain technology is discovered, it will eventually be part of our future.
1「たぶん彼は,今週は行くことができないでしょう」 The chances are he won’t be able to go this week.
2「学生は質問のあるときは手を挙げる(ことになっている)
」 The students hold up their hands when they have a question.
3「かたずを飲んで,当選者名の発表を待っていました」
I held my breath while I was waiting for the announcement of the winning names.
4「僕が素晴らしい仕事を持っている彼の立場だったらなあ」 I wish that I were in his shoes with his great job.
5「お互いの立場を尊重する」respect each other’s positions
6「今年,彼のゴルフがあまりよくない理由は,一つには腰の問題があるからだと思うんだ」
I think the reason he is not golfing so well this year is in part due to his problem with his back.
7「彼が4度目に遅く来たのは我慢の限界で,私たちはついに彼を首にしました」
The fourth time he came late was the last straw, and we finally fired him.
8「~に首を突っ込む」stick one’s nose into ~
9「非常に怒っていたので,彼に黙れと言ってしまいました」 I was very angry so I told him to keep his mouth shut.
10「頭が古い」be old-fashioned
11「父は頭が固いんです」My father is hard-headed.
12「頭がボーとしています」I can’t think straight.
13「頭を冷やせ」Cool off!
14「頭が変になりそうです」I’m about to go crazy.
15「気は確かか/ばかじゃない?」Are you nuts?
16「店に CD の在庫がなかったので,インターネットを通して買いました」
The store didn’t have any compact discs in stock, so we bought some over the Internet.
17「このような理由で私はここに来ました」 This is why I came here.
18「彼はほとんどの人が好きになれないようないかがわしいジョークを言うのが好きだ」
He likes to tell off-color jokes which most people don’t like at all.
19「その警官が銀行強盗に遭遇したときは非番だった」
The police officer was off-duty when he came across the bank robbery.
20「もし彼女が来るとしても,8時以降でしょう」 She’ll come after eight, if she ever comes.
21「暗くなってきたので,私たちは引き返すことにしました」 As it was getting dark, we decided to turn back.
22「鳥をモチーフにした芸術製作に関して,彼の右に出る者はいません」
He’s second to none when it comes to creating works of art on the theme of birds.
23「本当だね!
彼の鳥は本物みたい」 -How true! His birds look very real.
24「伝統芸術」traditional arts,「芸術的だ」be artistic
25「アメリカ人はたくさんいるが,典型的なアメリカ人というのはいません」
There are Americans in plenty, but the American does not exist.
26「どうして奥さんは一緒に来なかったの?」 How come your wife didn’t come with you?
27「彼,あなたを訴えるって言っているけど,どうする?」 He says he’ll sue you. What will you do then?
28「彼の出方次第で考える」 -I’ll make my move according to his attitude.
29「警察に訴える」call the police,
「心に訴える」appeal to one’s emotions
222
30「大きくなったら何になりたい?」 What would you like to be when you grow up?
31「パイロットになりたい」 -I want to be a pilot.
32「すみません,あなたの要求に応じられなくて」 I’m sorry I can’t comply with your request.
1「あなたの期待に応える」fulfill your expectations,
「予想に反して」contrary to one’s expectations
2「彼はとても快く承諾してくれました」 He agreed quite readily.
3「私はショックを受けました」 I took it hard.
4「状況が深刻になる前に,彼にそれを知らせた方がいいね」 We’d better let him know it before it becomes serious.
5「ピクニックはとても楽しかったよ。あなたも私たちと一緒だったらよかったんだけど」
We had lots of fun at the picnic. I wish you had been with us.
6「ありがとう。先約があったので行けなかったの」-Thanks. I had a previous appointment and couldn’t come.
7「この写真,うまく撮れているといいけど」 I hope this picture comes out all right.
8「彼は大学卒業後,身を固めて家庭を持ちました」 He settled down and started a family after he graduated from the university.
9「硬い」solid,hard,
「
(肉などが)硬い」tough,
「土台を固める」solidify the foundation
10「肉が硬いと,切って食べにくい」 If meat is tough, it is difficult to cut and eat.
11「肉が柔らかくなるまでゆっくり火を通してください」 Cook slowly until meat is tender.
12「スーパーにいるときに彼に偶然会いました」 I ran into him when I was at the supermarket.
13「彼女はそれをすべきでなかったと思うけど,あなたどう思いますか」I don’t think she should have done it. What do you think?
14「彼女のおばあさんは 92 歳で亡くなりました」 Her grandmother passed away when she was 92 years old.
15「半分まぐれだったということはよくわかっています」 I know very well that it was half luck.
16「ここで能力を発揮できてうれしいです」
I’m happy that I can make the best of my abilities here.
17「今後,それをする前に私に聞いて」 From hereafter, ask me before you do it.
18「パーティーへの招待客を減らすことを余儀なくされました」
We were forced to cut back on the number of people who were invited to the party.
19「坂を下り始めたとき,車はスピードを上げた」 The car picked up speed as it began to go down the hill.
20「アメリカのどの辺が,見物に行くのに最高のところだと思いますか」
What part of America do you think is the best place to visit?
21「あのー,私はキリスト教徒ではありません」
You know, I’m not a Christian.
22「キリスト教」Christianity,
「仏教徒」a Buddhist,
「仏教」Buddhism,
「イスラム教徒」a Muslim,
「イスラム教」Islam,
「カ
トリック」Catholic,
「プロテスタント」Protestant
23「アラビア語」Arabic
24「スティーブンがマイアミに転勤するそうですね」 I heard Steven is going to be transferred to Miami.
25「本当ですか」 -Is that so?
26「諺にもあるように,’習うより慣れろ’だ」 “Practice makes perfect,” as the saying goes.
27「彼はいつも大げさに話しますが,誰も彼の言うことを信じてはいません」
He is always talking big, but nobody believes what he says.
28「大げさに言わないでよ」Don’t exaggerate!
29「少し大げさに言えば,~」If I may exaggerate a little, ~ .
30「夫のことを自慢する」brag about her husband
31「彼女は自慢し過ぎます」 She boasts too much.
32「禁酒・禁煙で,今や彼は別人です」 He is a new person now that he’s quit smoking and drinking.
33「私の印象では,彼女は会社を売りたがっているようです」 My impression is that she’s willing to sell the company.
223
34「今日,従妹に急に出くわすまで,彼女の誕生日のことを全く忘れていました」
I forgot all about my cousin’s birthday until I suddenly ran into her today.
35「私たちの新しい上司について彼が言ったことは,正に当っていた」 What he said about our new boss was right on the nose.
36「誰にも私たちの居場所がわからないように,私たちは密かにレストランに行きました」
We went to the restaurant on the sly so that nobody would know where we were.
37「そのレストランは魚を切らしていたので,代わりに私たちは肉を食べました」
The restaurant was out of fish, so we had meat instead.
38「彼がパーティーで言ったことは全く場違いでした」 What he said at the party was totally out of place.
39「出し抜けに,彼は彼女に結婚したいかどうか聞いた」 Right out of the blue he asked her if she wanted to get married.
1「彼は彼女が来ない予感がした」 He had a hunch that she wouldn’t come.
2「彼の言葉に腹が立ちましたが,そのままにすることにしました」Although I was angry at his remark, I decided to let it go.
3「言葉を濁す」hesitate to speak out,
「書き言葉」written language,
「話し言葉」spoken language,
「卑猥な言葉」a dirty word,
「みだらな写真」filthy pictures,
「言葉数が少ない男の人」a man of few words,
「知らない人に言葉をかけられる」be addressed
by a stranger
4「くだけた英語」colloquial English
5「彼女は毎日残業をすることにうんざりしていると思います」 I think that she is sick of working overtime every day.
6「彼らが口げんかしたときは,彼女の母親はいつも彼女の味方をします」
Her mother always sides with her if they have an argument.
7「彼は口下手です」He isn’t good with words.
8「彼は彼女の悪口を言った」He called her names.
9「彼女はいつも他人のことに口出ししています」 She’s always interfering with other people.
10「怒った口調」angry tone,
「興奮した口調」excited tone,
「~について…に口止めする」make a person keep quiet about ~ ,
11「彼女の口癖」her pet phrase
12「彼にスーパーで会い,少し雑談することにしました」
I met him at the supermarket so we decided to shoot the breeze for a few minutes.
13「超大国」a superpower,
「スーパースター」a superstar
14「私の記憶が正しければ,私がソルトレークシティーに来たのは 1998 年の 7 月 20 日だ」
If I remember right, I came to Salt Lake City on July 20, 1998.
15「旅行代理店が旅行スケジュールに関してへまをしでかして,おかげで空港で夜を明かす羽目になったんだ」
My travel agent screwed up our travel schedule, so we had to stay at the airport overnight.
16「私はページの破れたとても古い本を 1 冊見つけました」 I found a very old book whose pages were torn.
17「もし私たちがホテルに帰るのが遅ければ,先に夕食を食べておいてね」
If we’re late coming back to the hotel, go ahead and eat dinner.
18「もし怒って会議から出て行くのなら,きみは彼の思うつぼだよ」
If you walk out of the meeting in anger, you will only be playing into his hands.
19「彼らは、6 月中旬に東京で 2 日間のミーティングを行いました」
They had a two-day meeting in mid-June in Tokyo.
20「警察は男が酔っていたので,路肩に寄せさせた」 The police pulled the over because he had been drinking.
21「そんなにおだてても何も出ないよ」 You won’t get anything even if you butter me up like that.
22「妹がひどい病気だったとき,母は徹夜で看護しなければなりませんでした」
My mother had to sit up all night as my younger sister was very sick.
23「こちらは先日お話したカーペンターさんです」
This is the Mrs. Carpenter I spoke of the other day.
224
24「この町ではヘミングウェーの生家を見ることができます」 In this town you can see the house Hemingway was born in.
25「彼女が怒るのが怖くて彼女のいうことを聞きました」
I obeyed her for fear she would be angry.
26「人手が足りなかったので,私たちは友人に助けを頼みました」 We asked the help of my friends as we’re short-handed.
27「昨日の夜,どれだけ飲んだか全く覚えていないよ」 I don’t have the faintest idea how much I drank last night.
28「この理論は広く応用できると思います」
I think this theory has wide application.
29「応用科学」applied science
30「理論と実際は必ずしも一致しません」 Theory doesn’t always coincide with practice.
31「彼女がそんなことをするなんて,とても考えられません」 I can hardly imagine she’d do such a thing.
32「考え直す」reconsider,
「考え出す」think up,
「斬新な考え」a novel idea,
「漠然とした考え」a vague idea,
「想像力のある」
be imaginative,
「想像を絶する」 beyond imagination,
「想像できる」imaginable
33「彼女は渋々自分の非を認めました」 She admitted reluctantly that she was wrong.
34「入場無料」free admission,
「その大学への入学許可を得る」get admitted to the college
35「あなたの優越感は単に劣等感の裏返しだと思うよ」
I suppose your superiority complex is only a reverse image of your inferiority complex.
10「複雑な問題」
a complex problem
11「ジョン・レノンが言うように,愛こそはすべてです」 As John Lennon says, ‘All you need is love.’