レ・ミゼラブルの曲編成と文学的内容に関する考察 ミュージカルの製作・演出意図について Consideration about m usic organization and literary contents of Les M isérables About production and direction intention of a m usical 1W080410-6 原 かほ里 指導教員 菅野 由弘 教授 HARA Kaori Prof. KANNO Yoshihiro 概要: 本研究では、ミュージカル「レ・ミゼラブル」とその前身となったフランス版、 及び原作を対比することにより、それぞれの製作・演出意図を考察する。 まず現在上演されているロンドン版に関して、レ・ミゼラブルの特徴でもあるリプライズ 部分をリストアップし、ナンバーごとで対比。演出意図と、この作品の根底にあるものを 探る。次に前身となったフランス版(以後、原仏版)とロンドン版の対比。原仏版を新た にプロデュースしたことによりどのような変化が生じたかを調査し、さらに原作も踏まえ たうえでプロデューサー キャメロン・マッキントッシュの狙いを考える。 キーワード:ミュージカル、レ・ミゼラブル、ヴィクトル・ユゴー、製作意図 Musical Les Misérables Victor Hugo production intention 1.はじめに ゴーによって、17年かけて執筆された長 19世紀中期、リヒャルト・ワーグナーに 編大作。繊細な心理・情景描写とともに当 よって論理づけられた「総合芸術」として 時の政治的思想も描かれている。アラン・ のオペラは、その後様々な形で現在まで親 ブーブリルとクロード=ミッシェル・シェ しまれている。中でもミュージカルはすべ ーンベルクによりミュージカル化され、1 ての分野を均等に含んだ総合芸術であり、 987年度にはトニー賞8部門を受賞。全 その表現の幅の広さによりメッセージの強 編が曲で構成されており、同じフレーズが い作品創りが可能である。そこで、実際ミ 繰り返されるオペラタイプのミュージカル ュージカルにはどの程度の製作意図が込め である。*1 られているものなのか、メッセージ性と音 楽表現、両方の面から研究できる「レ・ミ 3.リプライズ部分対比 ゼラブル」を題材として考察していく。 ナンバー内で使用されている楽器、またシ ーン内容・歌詞を比較することで、ナンバ 2.「レ・ミゼラブル」 ーの意味合いを考える。 19世紀フランスを代表する小説家・詩 【Lovely Ladies 犠牲者たち】 人・政治家であるヴィクトル=マリー・ユ 娼婦と平民で身分に差はあるものの、共に 悲しみや苦しみが連鎖となって続いていく ニーヌの高感度が上がるよう心の美しさが ことが協調されている。 表れる描き方となっている。 【民衆の歌・エピローグ】 一方原仏版はミュージカル向けに少し変え エピローグは「作品のまとめ=この作品で てはいるものの、あくまでフランス人向け 最も伝えたいこと」だと考える。革命シー として原作に忠実な書き方をしているため、 ン自体に重きを置いているように見える作 ファンティーヌに焦点が当てられていた。 品だが、本当に大切な部分はその後、悲し 【ガヴローシュ】 みの連鎖を断ち切り得られる、心の安静で 原作での浮浪児は、陽気で純粋で親がいな ある。 「民衆の歌」に比べやわらかで重厚な くとも[パリに愛されている]。ユゴーにとっ 音楽だが、旋律と使用楽器はそれに準じて ても、安らぎであり愛すべき存在だったの おり、革命に対する敬意も表している。 だろう。しかし、子供より大人の方が聴き ごたえがある場合が多く、感情移入しやす いために、ガヴローシュのシーンが割愛さ 4.原仏版・原作との対比 れてきているのだと思われる。 原仏版の曲自体はそのままロンドン版に使 われているものの、表現や設定にいくらか 違いがある。 5.結論 盛り上がり部分があまりなく、曲のクライ 「どのような苦しみに直面しようと、長い マックスに当たる部分でもソロや薄めのコ 目で未来を信じよう」という呼びかけ。 ーラスで終わっている。情熱はありながら 「このような悲劇を世界からなくし、繰り も物静かで、フランスらしい手法である。 返さない世の中を作るべきだ」という訴え。 【囚人の歌~ヴァルジャンの独白】 心の安静につながるこの2つが、作品の伝 原仏版では全て割愛されている。フランス えたかった大きなメッセージだと考える。 人にとってはあまりにも有名な箇所である 現在のミュージカルは集客数や知名度を重 ため、描く必要がないと考えられたためだ 視してプロデュースされている。しかしど ろう。 んなに設定が変わろうと、もっともユゴー 【ムッシュ・ジルノルマン】 が伝えたかった「レ・ミゼラブル」の根幹 ロンドン版では名前すら出てこないが、原 にあるものは、確実に現代まで受け継がれ 作では印象に残る人物の一人である。この ている。 ナンバーは、政治的思想の対立によるマリ ウスとの確執が関係しており、ロンドン版 注:*1 ではストーリーの簡素化の為割愛されたも ・Victor Hugo – Home Page のと考えられる。 http://www.victorhugo.gg/(2/4 22:47 現在) 【ファンティーヌとエポニーヌ】 ・Les Misérables ロンドン版は集客数や知名度も考え、感情 the Official Website 移入しやすい人物を目立たせ、さらにエポ http://www.lesmis.com/ (2/4 23:09 現在) Home - Welcome to
© Copyright 2024 Paperzz