SAVEURS ET DECOUVERTES - The Ritz

Saveurs et decouvertes
サヴール・エ・デクヴェルテ
¥15,000
Summer inspiration
Japanese langoustine
Gazpacho coulis, seasonal vegetables
Foie gras
Terrine, rhubarb jam
Wild fish of the day
Pan seared, baked eggplant, spices
Wagyu beef cheek and veal sweetbread
Baked pie, coriander
or
Pierre Oteiza Kintoa pork chop
Roasted, black garlic, pig's trotters, potato
Dessert
Your choice of dessert from Chef Miya's selection
季節のアミューズブッシュ
赤座海老のマリネ
ガスパチョクーリとその野菜
グリルしたフォワグラの冷製
リュバーブのコンフィチュール
本日の鮮魚
焼きナス 数種のエピス
リドヴォーと牛ほほ肉のアンクルート
コリアンダーのアクセント
または
ピエールオテイザ氏のキントア豚のロースト
黒ニンニク 豚足とジャガイモ
デザートセレクション
シェフのデザートからお選びください
Chef Miya recommends all guests to enjoy the same menu as well as the same main course
メインのお肉料理ですが、シェフの理想の火入れ加減には、お二人様からが適しております
Wine Pairings from Sommelier
ソムリエがワインのペアリングをさせていただきます
3 glasses ¥6,000 / 3グラス¥6,000
4 glasses ¥8,000 / 4グラス¥8,000
5 glasses ¥9,000 / 5グラス¥9,000
Due to seasonal and artisanal nature of creations, this menu may change without notice.
All prices are subject to service charge and government regulated consumption tax.
天然の食材、希少な食材を使用している為、仕入れの状況によりメニューが変更になる場合がございます。消費税とサービス料を加算させていただきます。
Les plaisirs de Miya
レ・プレジール・ド・ミヤ
¥19,000
Summer inspiration
季節のアミューズブッシュ
Corn cream
Yamaguchi bay sea urchin, green onion
トウモロコシのクリーム
山口県萩産ウニ 焼きねぎのジュ
Wagyu beef
Smoked, puffed rice, spaghetti squash
燻した和牛
ライスパフ レモン風味の金糸瓜
Scotish blue lobster
Mi-cuit, green soybean, quail egg yolk
オマールブルー
枝豆リゾット 卵黄コンフィ レモンヴィネガーのエキュム
Seasonal fish
Steamed, shellfish flan, summer yuzu
“Sous la mère” French suckling veal
Roasted, Mont-St-Michel mussel, Shizuoka vegetables
or
Bazadaise beef
Roasted, polenta
Chef's Signature Dessert
本日の鮮魚
コキヤージュのエキスのフラン 青柚子
フランス産ヴォースーラメールのロースト
モンサンミッシェルのムール貝 北山農園のレギューム
または
バザス牛のロースト
ポレンタと野菜のマリネ
シェフのシグネチャーデザート
Chef Miya recommends all guests to enjoy the same menu as well as the same main course
メインのお肉料理ですが、シェフの理想の火入れ加減には、お二人様からが適しております
Due to seasonal and artisanal nature of creations, this menu may change without notice.
All prices are subject to service charge and government regulated consumption tax.
天然の食材、希少な食材を使用している為、仕入れの状況によりメニューが変更になる場合がございます。消費税とサービス料を加算させていただきます。
Le marchÉ de Miya
ア・ラ・カルト
ENTRÉES
前菜
Corn cream
Yamaguchi bay sea urchin, green onion
3,800
トウモロコシのクリーム
山口県萩産ウニ 焼きねぎのジュ
Norwegian salmon lightly smoked
Mi-cuit, sesame seeds, wasabi vinaigrette
3,000
軽く温めたノルウェイサーモンの軽い燻製
ゴマ風味 ワサビの冷たいヴィネグレット
Foie gras
Terrine, rhubarb jam
3,500
グリルしたフォワグラの冷製
リュバーブのコンフィチュール
Japanese langoustine
Gazpacho coulis, seasonal vegetables
4,500
赤座海老のマリネ
ガスパチョクーリとその野菜
Wagyu beef
Smoked, puffed rice, spaghetti squash
5,200
燻した和牛
ライスパフ レモン風味の金糸瓜
LA MER
シーフード
Seasonal fish
À la minute inspiration
5,800
本日の鮮魚
その日のスタイルで
Scotish blue lobster
Mi-cuit, green soybean, quail egg yolk
6,000
オマールブルー
枝豆リゾット 卵黄コンフィ レモンヴィネガーのエキュム
LA TERRE
肉料理
Wagyu beef cheek and veal sweetbread
Baked pie, lemongrass
5,800
リドヴォーと牛ほほ肉のアンクルート
レモングラスのジュ
Pierre Oteiza Kintoa pork chop
Roasted, black garlic, pig's trotters, potato
5,800
ピエールオテイザ氏のキントア豚のロースト
黒ニンニク 豚足とジャガイモ
Australian lamb loin
Roasted, braized rib, lavender
5,500
ラヴェンダー風味のオーストラリア産仔羊
ローストとブレゼ
“Sous la mère” French suckling veal
Roasted, Mont-St-Michel mussel, Shizuoka vegetables
7,000
フランス産ヴォースーラメールのロースト
モンサンミッシェルのムール貝 北山農園のレギューム
Bazadaise beef
Roasted, polenta
8,000
バザス牛のロースト
ポレンタと野菜のマリネ
Due to seasonal and artisanal nature of creations, this menu may change without notice.
All prices are subject to service charge and government regulated consumption tax.
天然の食材、希少な食材を使用している為、仕入れの状況によりメニューが変更になる場合がございます。消費税とサービス料を加算させていただきます。