GRAND KITCHEN LUNCH アラカルト 11:30–17:30 A LA CARTE Appetizer アペタイザー タスマニア産サーモンのハーブマリネ 柚子風味のジュレと季節野菜 ¥1,800 Herb marinated Tasmanian salmon, yuzu flavored jelly and seasonal vegetables 冷製アイオリ: 天使の海老、帆立貝、アサリ、旬の茹で野菜、ガーリックマヨネーズ ¥1,800 Cold aioli: shrimps, scallops, clams and boiled vegetables, garlic mayonnaise サン・ダニエーレのプロシュート、ブラックペッパー風味のグリッシーニとクレソンサラダ ¥1,900 San Daniele prosciutto, grissini and watercress salad 大山鶏と茸のテリーヌ ジロル茸のマリネとヴィンテージ・ポルト酒のソースで ¥1,800 Farmed chicken and mushroom terrine, vintage Porto sauce 炙りマグロを添えたサラダ・ニソワーズ ¥1,900 Niçoise salad with broiled tuna サラダ・デトックス: キノア、ブルグール、玉麦、コンニャク、海藻、茸のマリネ、ドライトマト ¥1,800 Detox salad: quinoa, bourgour, barley, konnyaku, seaweed, mushrooms, sun-dried tomato サラダ・シーザー サン・ダニエーレのプロシュートを添えて ¥1,900 Caesar’s salad, San Daniele prosciutto サラダ・トレ・ヴェルト: 季節のグリーン・サラダ ¥1,500 Seasonal green salad エスカルゴ(6 pieces)のブルギィニヨン ガーリックとパセリ風味のバター ¥1,700 Escargots (6 pieces), garlic and herb butter Soup スープ 2色の玉葱のオニオン・グラタンスープ ¥1,400 Onion gratin soup: steamed onion and caramelized onion ポタージュ・キュルティバトゥール: たっぷり季節野菜と白インゲン豆のブイヨンスープ ¥1,200 Garden vegetables and white kidney bean soup 本日のスープ ¥1,300 Soup of the day Pasta, Risotto & Pizza パスタ、リゾット&ピッツァ Pasta: パスタ 秋ナス、生フィジリと自家製ミートソース ¥2,400 Fusilli pasta, Bolognaise sauce,eggplant and Parmigiano 手長海老と魚介類のトマト・スパゲッティ ¥2,500 Spaghetti scampi and seafood, tomato sauce Fideua: フィデウア バミセリのパエリア イカとアサリ、パプリカ、トマト ¥2,500 Risotto Riviera: リゾット・リヴィエラ ナス、パプリカ、松の実、パルミジャーノ、マスカルポーネ Vermicelli paella, squid, clams, paprika, tomato ¥2,400 Eggplant, paprika, pine nut, Parmigiano, Mascarpone Pizza: ピッツァ マルゲリータ(トマト、モッツァレッラ、バジル) ¥2,300 Margherita (tomato, Mozzarella, fresh basil) クワトロ・フォルマッジオ(ゴルゴンゾーラ、モッツァレッラ、パルミジャーノ、タレッジオ) ¥2,600 Quatro formaggio (Gorgonzola, Mozzarella, Parmigiano, Taleggio) スモークサーモン&レモン: ルッコラ、オニオン、モッツァレッラ、パルミジアーノ ¥2,500 Smoked salmon & lemon: rucola, onion, Mozzarella, Parmigiano Plancha プランチャ 〈スペインの鉄板焼きのイメージで素材をシンプルに焼き上げました〉 〈Ingredients are simply grilled on a flattop grill, spanish style〉 的鯛のフィレと秋茄子 コリアンダーの香る甘酸っぱいソース ¥3,200 John Dory fillet with eggplant, sweet & sour sauce coriander flavor 秋鮭のフィレを甲殻類のエッセンスを加えたトマトとフレッシュハーブのソースで ¥3,200 Salmon fillet, tomato and fresh herbs, crustacean essence 北海道産帆立貝と天使の海老 バルサミコ・ヴィネガーとヴァージン・オイルで ¥3,400 Scallops and shrimps, balsamico and virgin olive oil 国産牛のリブロースをモー産グレイン・マスタードで ¥3,600 Japanese beef rib steak with grain mustard of Meaux オージービーフのテンダーロイン 生姜の香るソースと共に ¥3,400 Australian beef tenderloin with ginger sauce 平田牧場三元豚のロース肉 セージ風味のグレイビーで ¥3,200 “Hirata farme” Pork loin, simple gravy flavored with sage ウズラのクラポディーヌ デュカ・スパイス風味 ホクホクの北あかりを添えて ¥3,200 Quail “ Crapaudine” with Duckah spice served with roasted potatoes Cocotte ココット 〈フランス産鉄鍋で素材の味をそのまま逃がさず蒸し焼きにしました〉 〈Ingredients are braised in a French iron pot to seal in flavor〉 秋鮭とムール貝のブレゼ 季節野菜とスパイシーな赤ワインソース ¥3,200 Braised salmon and mussels with seasonal vegetables and red wine essence カジキマグロとヤリイカのバスケーズ ベーコンとパプリカにバジルの香りを添えて ¥3,200 Swordfish and squid, tomato, bacon and bell pepper, flavored with basil 国産鴨モモ肉のコンフィを酸味の効いたシュークルートと共に ¥3,300 Duckling leg confit with sauerkraut 大山鶏のココット焼き 梅肉と山葵風味のグレイビーで ¥3,200 “Daisen” chicken, pickled Ume and Japanese horseradish gravy オージービーフのテンダーロイン グリーンペッパーソースと共に ¥3,400 Australian beef tenderloin with green pepper sauce 季節野菜のラグー フレッシュハーブの香り ¥2,800 Seasonal vegetables ragout enhanced with fresh herbs Snacks & Favorites スナック&フェヴァリット アメリカン・クラブ・ハウス・サンドウィッチ ¥2,000 American Clubhouse sandwich グランドキッチン・ビーフバーガー:フライドエッグ、チェダーチーズ、ベーコン ¥2,300 Grand Kitchen burger: fried egg, Cheddar cheese, and bacon べジーバーガー:豆腐、森の茸、季節野菜 ¥1,700 Vegetable burger: tofu, mushrooms, seasonal vegetables ローストビーフ・サンドウィッチ ¥2,700 Roast beef sandwich キッシュ・ロレーヌ ¥1,600 Quiche Lorraine: spinach & bacon サンドウィッチ各種:ツナメルト、ハム&エメンタール、又はハム&エッグ ¥1,700 Sandwich: tuna melt, ham & Emmental cheese, or ham & fried egg カレー各種 ライス&プティ・サラダ: ¥2,400 Curry selection with small salad: ビーフ、チキン、芝海老&帆立貝、又はベジタブル *料金には消費税が含まれており別途10%のサービス料を加算させていただきます。 beef, chicken, shrimp & scallop, or vegetable *Price includes consumption tax and is subject to a 10% service charge. Dessert & Cheese デザート&チーズ クレーム・キャラメル ¥1,000 Crème caramel: custard pudding タルト・オー・フリュイ ¥1,100 Tarte aux fruits: seasonal fruits tart テリーヌ・ドゥ・ショコラ フランボワーズ・ソルベ添え ¥1,100 Terrine de chocolat: bitter chocolate cake with raspberry sherbet ミルフイユ ¥1,000 Millefeuille パン・ペルデュ ヴァニラ・アイスクリーム添え ¥1,000 Pain perdu: spicy bread pudding with vanilla ice cream グラス&ソルベ(計6種より3種お選びください) ¥900 チーズの盛り合せ: ¥1,500 Ice cream & sherbet (choice of 3 out of 6 flavors) Assorted cheese, choose three from Brie de Meaux, Sainte-Maure, Bleu d’Aubergne, Gruyère etc. ブリー・ド・モー、サント・モール、ブルー、マンステール、グリュイエールなど3種 Our Traditional Signature Dishes パレスホテルのトラディション 舌平目のボンヌ・ファム ¥3,400 Sole Bonne-Femme ローストビーフ シンプルなグレイビーとヨークシャー・プディング ¥4,400 Roast beef, gravy and Yorkshire pudding シーフードピラフ シャトーソース ¥2,400 Seafood pilaf with Chateau sauce マロンシャンティイ ¥1,000 Marron Chantilly ティラミス ¥1,000 Tiramisu LUNCH COURSE EXPRESS LUNCH エクスプレス・ランチ 11:30–14:30 ALL DAY DINING LUNCH オールデイダイニング・ランチ ¥2,900 ¥3,800 本日のスープ、季節野菜と白インゲン豆のブイヨンスープ 本日のスープ、季節野菜と白インゲン豆のブイヨンスープ Soup of the day, Garden vegetables and white kidney bean soup Soup of the day, Garden vegetables and white kidney bean soup 又はor 又はor 栗とベーコンを添えたミックス・グリーン・サラダ 栗とベーコンを添えたミックス・グリーン・サラダ Mixed green salad with chestnut and bacon Mixed green salad with chestnut and bacon —————— —————— 秋ナス、生フィジリと自家製ミートソース 北海道産帆立貝と天使の海老 バルサミコとヴァージン・オイルで Fusilli pasta, Bolognaise sauce, eggplant and parmigiano Scallops and shrimps, balsamico and virgin olive oil 又は or 又は or 手長海老と魚介類のトマト・スパゲティ カジキマグロとヤリイカのバスケーズ Spaghetti scampi and seafood, tomato sauce ベーコンとパプリカにバジルの香りを添えて 又は or Swordfish and squid, tomato, bacon and paprika, flavored with basil ピッツァ・カプリチョーザ 又は or Pizza Capricciosa オージービーフのテンダーロイン 生姜の香るソースと共に 又は or Australian beef tenderloin with ginger sauce グランドキッチン・ビーフバーガー、フライドエッグ、 又は or チェダーチーズ、ベーコンのトッピング、熱々のフリット 平田牧場三元豚のロース肉 セージ風味のグレイビーで Grand Kitchen burger with fried egg, Cheddar cheese, bacon and potato frits “Hirata farm” Pork loin, simple gravy flavored with sage 又は or 又は or リゾット・リヴィエラ: 的鯛のフィレと秋茄子 コリアンダーの香る甘酸っぱいソース ナス、パプリカ、松の実、パルミジャーノ、マスカルポーネ John Dory fillet with eggplant, sweet &sour sauce coriander flavor Risotto Riviera: eggplant, paprika, pine nut, Parmigiano, Mascarpone —————— —————— 本日のデザート 本日のデザート Dessert of the day Dessert of the day —————— —————— コーヒー又は各種ティー コーヒー又は各種ティー Coffee or tea Coffee or tea *料金には消費税が含まれており別途10%のサービス料を加算させていただきます。 *Price includes consumption tax and is subject to a 10% service charge.
© Copyright 2024 Paperzz