学習支援教室ささゆり参加申込書【スペイン語版】 ! QUIERO ENTENDER MAS LAS MATÉRIAS! ¡QUIERO IR AL KOKO!! Aprendamos en las 「CLASES DE REFUERZO SASAYURI」 Dirigido a los niños de extranjeros (Gakushuu shien kyoushitsu) 外国人の子どものための『学習支援教室』で学びましょう! Día : Todos los sábados De 2:00 PM a 4:00PM Lugar:UENO FUREAI PLAZA (3er piso) (Iga shi Ueno naka machi 2976-1) Contenido:Reforzar las materias del colegio para los niños de primaria y secundaria (Los instructores son voluntarios que enseñaran en el idioma japonés.). Costo:200 yenes por clase (serán usados para las copias y otros materiales) Inscripciones:Los niños de 3º grado a más que deseen participar, deberán llenar el formulario de participación y entregarlo en uno de los 2 lugares mencionados abajo: ① En la Municipalidad de Iga, sección de Kokusai Kouryuu Kyoukai. ② En la propia clase de refuerzo Sasayuri. Otros: Si tuviera alguna duda, consultar con la sección Kokusai Kouryuu Kyoukai (Asociación de Intercambio Internacional de Iga) Tel: 0595-22-9629 ※ Cuando necesite faltar repentinamente, por favor avisar al teléfono: 080-3590-7612 Comentarios de padres o responsables de los niños que asisten a las “CLASES DE REFUERZO” - Quería ayudar en casa a mis hijos en los estudios, pero al no saber japonés no podíamos explicarles los cursos como Lenguaje (kokugo) o ciencias sociales japonesas. A partir de septiembre comenzaron a frecuentar las Clases de refuerzo, sus notas subieron en Lenguaje. (Padre de un estudiante de 2º año de secundaria). - Al llegar a los últimos grados de primaria creo que los estudios se volvieron más difíciles y esto causo que mi hijo pierda el interés. Desde que comenzó a participar de las “clases de refuerzo” está aprendiendo los kanjis que no le gustaban y ahora está estudiando por sí mismo en casa. (Padre de un estudiante de 6º grado de primaria) 学習支援教室ささゆり参加申込書【スペイン語版】 FORMULARIO DE PARTICIPACION さん か もうし こみ しょ 参 加 申 込 書 Participare en las CLASES DE REFUERZO para niños de extranjeros (gaikokujin no kodomo no tame no GAKUSHUU SHIEN KYOUSHITSU) y me comprometo a cumplir el reglamento. やくそく まも がいこく る ー つ も こ がくしゅう し え ん きょうしつ さんか 約束を守り、外国にルーツを持つ子どもたちのための「 学 習 支援 教 室 ささゆり」へ参加します。 COMPROMISO DE LOS PADRES O RESPONSABLE: ほ ご し ゃ みなさま ね が 【保護者の皆様へお願い】 1) Seré responsable por la seguridad en el trayecto de ida y vuelta de las clases, tomando cuidado para que no ocurran accidentes. きょうしつ い かえ ほ ご し ゃ せきにん じ こ 教 室 までの行き帰りについては、保護者で責任をもち、事故のないようにします。 2) Obligare a participar, sin faltar a las clases. つづ さんか 続けて参加させるようにします。 3) Cuando no pueda ir a clase, avisare sin falta. けっせき とき かなら れんらく 欠席する時は、 必 ず 連絡します。 1 Nombre de escuela _________________________ gakkou が っ こ 学 2 う め 校 Grado_____ い がく 名 学 年 ねん Nombre del estudiante _________________________________ じどう せいと なまえ 児童・生徒の名前 3 Nombre del padre ó responsable ___________________________ ほ ご 保 し 護 ゃ 者 な の 名 ま え 前 Sello ó firma____________________ いん さ い ん 印またはサイン 4 Dirección______________ じ ゅ う し 住 5 Teléfono para recados れ ん ら 連 6 く せ ( − − ) き 先 き 籍 Lengua materna_____________________ ぼ ご 母 語 Tiempo que está en Japón______años_______meses ら 来 9 さ Nacionalidad__________________________ こ 8 く 絡 国 7 ょ 所 い に ち 日 し て ねん つき 年 月 Comenzará a partir del día_______del mes de_______del año さ 参 ん か 加 び ひ がつ ねん 日 日 月 年
© Copyright 2024 Paperzz