CLASES DE REFUERZO SASAYURI

学習支援教室ささゆり参加申込書【スペイン語版】
! QUIERO ENTENDER MAS LAS MATÉRIAS!
¡QUIERO IR AL KOKO!!
Aprendamos en las
「CLASES DE REFUERZO
SASAYURI」
Dirigido a los niños de extranjeros
(Gakushuu shien kyoushitsu) 外国人の子どものための『学習支援教室』で学びましょう!
Día : Todos los sábados
De 2:00 PM a 4:00PM
Lugar:UENO FUREAI PLAZA (3er piso)
(Iga shi Ueno naka machi 2976-1)
Contenido:Reforzar las materias del colegio para los niños de primaria y secundaria
(Los instructores son voluntarios que enseñaran en el idioma japonés.).
Costo:200 yenes por clase (serán usados para las copias y otros materiales)
Inscripciones:Los niños de 3º grado a más que deseen participar, deberán llenar el
formulario de participación y entregarlo en uno de los 2 lugares
mencionados abajo:
① En la Municipalidad de Iga, sección de Kokusai Kouryuu Kyoukai.
② En la propia clase de refuerzo Sasayuri.
Otros: Si tuviera alguna duda, consultar con la sección Kokusai Kouryuu Kyoukai
(Asociación de Intercambio Internacional de Iga) Tel: 0595-22-9629
※ Cuando necesite faltar repentinamente, por favor avisar al teléfono:
080-3590-7612
Comentarios de padres o responsables de los niños que asisten a las “CLASES DE REFUERZO”
- Quería ayudar en casa a mis hijos en los estudios, pero al no saber japonés no podíamos explicarles los cursos como
Lenguaje (kokugo) o ciencias sociales japonesas. A partir de septiembre comenzaron a frecuentar las Clases de
refuerzo, sus notas subieron en Lenguaje. (Padre de un estudiante de 2º año de secundaria).
- Al llegar a los últimos grados de primaria creo que los estudios se volvieron más difíciles y esto causo que mi hijo
pierda el interés. Desde que comenzó a participar de las “clases de refuerzo” está aprendiendo los kanjis que no le
gustaban y ahora está estudiando por sí mismo en casa. (Padre de un estudiante de 6º grado de primaria)
学習支援教室ささゆり参加申込書【スペイン語版】
FORMULARIO DE PARTICIPACION
さん
か
もうし
こみ
しょ
参
加
申
込
書
Participare en las CLASES DE REFUERZO para niños de extranjeros (gaikokujin no
kodomo no tame no GAKUSHUU SHIEN KYOUSHITSU) y me comprometo a cumplir el
reglamento.
やくそく
まも
がいこく
る ー
つ
も
こ
がくしゅう し え ん きょうしつ
さんか
約束を守り、外国にルーツを持つ子どもたちのための「 学 習 支援 教 室 ささゆり」へ参加します。
COMPROMISO DE LOS PADRES O RESPONSABLE:
ほ ご し ゃ
みなさま
ね が
【保護者の皆様へお願い】
1) Seré responsable por la seguridad en el trayecto de ida y vuelta de las clases,
tomando cuidado para que no ocurran accidentes.
きょうしつ
い
かえ
ほ ご し ゃ
せきにん
じ
こ
教 室 までの行き帰りについては、保護者で責任をもち、事故のないようにします。
2) Obligare a participar, sin faltar a las clases.
つづ
さんか
続けて参加させるようにします。
3) Cuando no pueda ir a clase, avisare sin falta.
けっせき
とき
かなら
れんらく
欠席する時は、 必 ず 連絡します。
1
Nombre de escuela _________________________ gakkou
が
っ
こ
学
2
う
め
校
Grado_____
い
がく
名
学 年
ねん
Nombre del estudiante _________________________________
じどう
せいと
なまえ
児童・生徒の名前
3
Nombre del padre ó responsable ___________________________
ほ
ご
保
し
護
ゃ
者
な
の
名
ま
え
前
Sello ó firma____________________
いん
さ い
ん
印またはサイン
4
Dirección______________
じ
ゅ
う
し
住
5
Teléfono para recados
れ
ん
ら
連
6
く
せ
(
−
−
)
き
先
き
籍
Lengua materna_____________________
ぼ
ご
母
語
Tiempo que está en Japón______años_______meses
ら
来
9
さ
Nacionalidad__________________________
こ
8
く
絡
国
7
ょ
所
い
に
ち
日
し
て
ねん
つき
年
月
Comenzará a partir del día_______del mes de_______del año
さ
参
ん
か
加
び
ひ
がつ
ねん
日
日
月
年