最上級

Superla(vos 1
índice 1)  最上級とは 2) 最上級の形 3) 絶対最上級の作り方 2
Superla(vos ★ 最上級とは優等最上級と劣等最上級を示す。また、表現の仕方は最上級と絶対最上級の二つの形式に分類される。 ★ Forma de superla1vos rela1vos(最上級): 1) 定冠詞 + 名詞 + más/menos + 形容詞 + de + 名詞 ☞ Pedro es el alumno más trabajador de la clase.(ペドロはクラスの中で一番勤勉な生徒です。) 2) 定冠詞 + más/menos + 形容詞 + de + 名詞 ☞ Ana es la menos habladora de mis hijas.(アナは私の子供なかで一番おしゃべりではない人です。) 3) 定冠詞 + 名詞 + más/menos + 形容詞 + que + 動詞 ☞ David es el chico menos generoso que conozco.(私の知る限りダビデは全くおおらかではない。) 4) 定冠詞 + más/menos + 形容詞 + que + 動詞 ☞ Esta película es la más bonita que he visto.(この映画は私の見た映画の中で一番美しかった。) ★ Forma de superla1vos absolutos(絶対最上級): 1) muy + 形容詞 ☞ La clase de filosoLa es muy interesante.(哲学の授業はすごく面白い。) 2) 形容詞の単数 + ísimo ☞ El curso del profesor Sánchez es interesanOsimo.(サンチェス先生の講座はとても面白い。) 3
Superla(vos 1) 最上級: △ 比較の対象は前置詞deもしくは、文と比較する場合はqueを使って表す。 ☞ Es el cuadro más bonito de la exposición.(展覧会の中でその一番奇麗です。) ☞ Es el cuadro más bonitos que he visto nunca.(その絵は私が一度もみたことのないような絵です。) *比較の対象が省略される場合もある: ☞ Pedro es el más callado de todos mi amigos, pero también el más amable. (de todos mis amigos) (ペドロは私の友達の中で一番無口です。でもとても親切です。) *定冠詞は形容詞の性・数に一致する: ☞ El más interesado era Pablo.(最も関心のある人はパブロだった。) ☞ La menos mo1vada era Paloma.(最もモチベーションが低いのはパロマだった。) ☞ Los más cómodos eran los chicos.(最も気楽なのは男だった。) ☞ Las menos caprichosas eran las chicas.(全くわがままでないのは女性だった。) 2) 絶対最上級形: 絶対最上級には二つの形式がある。 1) Tu marido es un chico muy majo.(あなたの旦那さんはとてもすてきな人です。) 2) Tu marido es un chico majísimo.(あなたの旦那さんはとてもすてきな人です。) △ 形容詞muyの変わりに使えるいくつかの副詞がある。 Extraordinario(すばらしい), extremadamente(極端に), horriblemente(恐ろしい), impresionante(印象的な), increíblemente(信じがたい), sumamente(最高に), verdaderamente(本当に), grandemente(巨大な): ☞ Es una historia increíblemente emocionante. (その話はとても感動的である。) 4
☞ Es un asunto verdaderamente importante.(その問題は本当に大事である。) Superla(vos △ 形容詞 + ísimoの作り型: 1) 形容詞の語尾が母音の場合は語尾の母音を取ってísimoをつける: guapo ☞ guapísimo(美しい) 2) 子音 + ísimo fácil ☞ facilísimo(簡単な) 3) 形容詞の語尾がzの場合はzを取ってcísimoをつける: tenaz ☞ tenacísimo(頑固な) 4) 形容詞の語尾がbleの場合はbleを取ってbilísimoをつける: amable ☞ amabilísimo(親切な) 5) 形容詞の語尾がcoの場合はcoを取ってquísimoをつける: rico ☞ riquísimo(美味しい) 6) 形容詞の語尾がgoの場合はgoを取ってquísimoをつける: amargo ☞ amarguísimo(苦い) 7) 形容詞の語尾がguoの場合はguoを取ってquísimoをつける: an1guo ☞ an1quísimos(古い) 8) 形容詞の語尾がioの場合はioを取ってísimoをつける: sucio ☞ sucísimos(汚い) ★ 例外も存在する: joven ☞ jovencísimo(若い), cruel ☞ crudelísimo(残酷な) 5
6