“ものづくり”のベストパートナー 翻訳サービスのご案内 JFEテクノリサーチは、翻訳サービスで貴社の業務拡大をお手伝いいたします。 グローバル化が進む国際社会の中で、新たなマーケットを求めて、あるいは新たな製造拠点を求めて、国際的な 取引を目指す会社は増えています。ヨーロッパ・アジアはいうまでもなく、中近東やアフリカとの取引を計画し、実施 している企業も増えてきています。 日本語・英語から各言語へ、各言語から日本語・英語への翻訳 グローバルなビジネスを開始するに当っては、日本あるいは海外の規制・規格・システム等を調査して、情報を 整備する必要があります。 ビジネス進出が決まると、契約書や申請書等が作成され、取引企業にあわせて操業を行う場合は、就業規則、安 全マニュアル、設備・機器類の操作マニュアル、作業基準書、品質管理規程等が必要なアイテムとなります。さらに は商品カタログ、取扱説明書やホームページ等も必要なケースもあります。 これらのコミュニケーションは英語で行うのが一般的ですが、いざ日常業務を行う段になると、日本語からの翻訳、 あるいは日本語への翻訳が必要になるケースもあります。 グローバルビジネスにおけるいずれのフェーズにおいても、”ものづくり”のベストパートナーとしてJFEテクノリ サーチの翻訳サービスがお役に立ちます。 グローバルマーケット へ進出の流れ 翻訳対象の文書類 対応言語 ●英語と日本語間の翻訳はもちろんのこと、ヨーロッパ系言語の外に、次のような言語の翻訳に対応いたします。 ● 中国語(繁体・簡体) ● 韓国語 ● タイ語 ● ベトナム語 ● インドネシア語 ● マレー語 ● ウルドゥ語 ● ラオス語 ● クメール語 ● モンゴル語 ● タガログ語 ● ミャンマー語 ● ヒンドゥー語 ● ペルシャ語 ● トルコ語 ● アラビア語 ● ネパール語 その他 Copyright ©2013 JFE Techno-Research Corporation. All Rights Reserved. 本資料の無断複製・転載・webサイトへのアップロード等はおやめ下さい。 Cat.No 3S6J-011-00-131018
© Copyright 2024 Paperzz