download

汉语II
第 49 课
注释
 四合院
Suatu perkarangan yang terbentuk karena di
sekelilingnya ada perumahan penduduk, jaman dulu
orang beijing kebanyakkan tinggal di tempat ini.
 在家靠父母,出门靠朋友嘛。
“嘛”diletakkan di akhir kalimat untuk menyatakan
penekanan, mengungkapkan sesuatu memang sudah
seharusnya atau pernyataan yang digunakan terlihat
jelas. Kalimat ini mempunyai arti, di rumah
mengandalkan orang tua, di luar mengandalkan teman.
语法

Kailmat yang menyatakan keberadaan orang atau
benda.
处所词+动词+助词/补语+名词
楼下上来一个人。
前面开过了一辆车。
门前中着一棵树。
树上开着很多花。
Dalam kalimat yang menyatakan
keberadaan,kebanyakan untuk mendeskripsikan
objek. Identitas objek tidak diketahui maka tidak
boleh mengatakan : 楼上下来了王老师。
►
►
►
“越来越…” dan “越…越…”
越来越
Menyatakan tingkat sesuatu berubah sesuai dengan berjalannya waktu.
我们学的课文越来越难。
来中国学习汉语的人越来越多。
“越…越…”
Digunakan untuk menyatakan tingkat sesuatu berubah sesuai dengan
perkembangan kondisi.
北京的大楼越盖越多了。
你看,雨越下越大了。
“越…越…” sudah mengandung arti tingkat yang lebih tinggi, maka
tidak boleh menggunakan adverb yang menyatakan tingkat untuk
memodifikasi predikat.
这本书我越看越喜欢。(v) 这本书我越看越很喜欢。(X)