download

汉语 II
第 50 课
注释
没什么呀。
什么 bukan untuk menyatakan pertanyaan tapi
untuk menyatakan sesuatu tidak tentu.
这个盒子大了点儿
形容词+了(一)点儿 artinya tidak sesuai dengan
standar yang diinginkan.
语法
“把”字句
Susunan kalimat “ba” biasanya “subjek +”ba”+objek
penerima+predikat+unsur lain
 我把那件衣服放到柜子里。
 我把花摆在桌子上了。
 她把这篇课文翻译成英文。
“把”sering diikuti “在”,“到”,“成”,“给”
Pola lainnya : subjek +”ba”+objek penerima+predikat+来/去
• 你把照相机拿出来。
• 我把东西送过去。

Beberapa kondisi dalam penggunaan kalimat “ba”
Subjek harus menjadi perantara yang menunjukkan
tindakan predikat.
我把盒子给空姐了。(kotaknya adalah “saya” yang
berikan pada …)
她把药喝了。(obat adalah “dia” yang minum.

Objek dari “ba” bersamaan harus menjadi penerima dari
predikat dan harus pasti.Hal yang pasti ini bisa terlihat
jelas atau terselubung.Tanda yang terlihat jelas di depan
objek terdapat “这”、“那” atau atribut. Sedang yang
terselubung di depan objek tidak ada tanda tersebut
tetapi dalam kalimatnya sudah termasuk, pendengar
sudah mengerti maksud pembicara dalam konteks
kalimat.

你把昨天的工作做完了吗?
“作业” adalah objek dari “ba” bersamaan juga menjadi
objek “做”.Tanda yang sangat jelas “作业” adalah
“yang kemarin”

你把护照和机票给我。
Passport milik siapa, tiket apa, semuanya sudah saling
dimengerti baik pembica atau pendengar.
Adverb “没(有)” dan kata bantu kata kerja harus
diletakkan di depan “把” bukan diletakkan di depan
kata kerja.
你没把口袋里的东西掏出来。
你要把口袋里的东西都掏出来。
Kalimat “ba” harus diikuti unsur lain yaitu : partikel “了” atau “着”,
pengulangan kata kerja atau komplemen. Contoh :
1. 你把橘子水喝了。(partikel )
2. 你把那个包提着。
3. 我把面条吃完。
4. 她把客人送出去了。
5. 我把桌子擦擦。
Kata bantu kata kerja dan adverb diletakkan sebelum “把
” dan berfungsi sebagai adverbial.
• 一定要把对联贴在门两边。
• 她也把这件事忘了。
•你应该把她接回来。
Kesalahan penggunaan “ba” yang sering ada
 X 我就放信在我书包里。→我就把信放在书包里。
 X老师告诉学生写他们的作业在课本上。→老师告诉学生把
它们的作业写在课本上。
 X学生把老师问的问题回答不出来。 →学生回答不出来老师
问的问题。
 X我把包子,饺子都吃够了。 →包子,饺子我都吃够了。
 X她把晚饭一直吃到十一点。 →她 吃晚饭一直吃到十一点。
Jika objek tidak “menerima” maka tidak perlu menggunakan
“ba”