BOSANSKOHERCEGOVAČKI KOMITET MEĐUNARODNOG VIJEĆA ZA VELIKE ELEKTRIČNE SISTEME – BH K CIGRÉ SARAJEVO 11. SAVJETOVANJE BOSANSKOHERCEGOVAČKOG KOMITETA NEUM, 15. – 19.09.2013. SPECIFIČNOSTI I IZAZOVI U REALIZACIJI KOMPLEKSNIH PROJEKATA VEZANIH UZ HIDROELEKTRANE NA UDALJENIM PREKOMORSKIM TRŽIŠTIMA PARTICULARITIES AND CHALLENGES IN PERFORMANCE OF COMPLEX PROJECTS RELATED TO HYDRO POWER PLANTS IN FAR AWAY OVERSEAS MARKETS 1 Jadranko Sudarević Končar-Inženjering za energetiku i transport d.d. Zagreb, Hrvatska Sažetak: Realizacija složenih projekata u drugim državama, posebice u neeuropskim, geografski udaljenim i „egzotičnim“ zemljama suočava izvoĎače s nizom dodatnih izazova i prepreka koje je, uz uobičajene aktivnosti, nužno prevladati kako bi se projekti uspješno priveli završetku. U ovom članku iznesena su neka iskustva u realizaciji projekata Bhavani Kattalai 1, 2 i 3 u Indiji i HE Kamburu u Keniji. Projekt Bhavani Kattalai obuhvaćao je u sklopu dva ugovara isporuku i puštanje u pogon kompletne elektromehaničke opreme za tri hidroelektrane (svaka elektrana sa 2 cijevna agregata pojedinačne snage 16,6 MVA). Projekt HE Kamburu obuhvaća zamjenu sustava uzbuda, sustava zaštita i niskonaponski razvod za upravljanje ključnim potrošačima na tri postojeća agregata (svaki po 37 MVA). Ključne riječi:: hidroelektrana, realizacija projekta, prekomorska tržišta, specifičnosti lokalnog okruženja, dodatne aktivnosti, dodatni troškovi Abstract: Performing complex projects in other countries, especially those outside Europe, far away from the geographical point of view, and often “exotic”, the contractor faces a range of additional challenges and obstacles that have to be resolved besides ordinary activities to complete the project successfully. This Article describes experience we faced during performance of projects Bhavani Kattalai 1, 2 and 3 HPPs in India and Kamburu HPP in Kenya. Bhavani Kattalai HPP project comprised delivery and putting into operation of complete electric and mechanical equipment for three hydro power plants (each power plant comprising 2 bulb type units, each unit having the power of 16.6 MVA) within the frames of two contracts. Kamburu HE project comprised replacement of excitation systems, monitoring and protection systems and low voltage distribution for key consumer control on three existing units (each one having the power of 37 MVA). Key words: hydro power plant, project performance, overseas markets, local environment particularities, additional activities, additional cost 1 Stavovi izneseni u referatu su osobna mišljenja autora, nisu obvezujući za poduzeće/instituciju u kojoj je autor zaposlen te se ne moraju nužno podudarati sa službenim stavovima poduzeća/institucije. [email protected] STK-A1 1 UVOD U današnjem svijetu globalne trgovine tvrtke koje se bave izvozom suočene su sa stalnim izazovom pronalaženja efikasnog načina plasiranja svojih proizvoda na nova svjetska tržišta. Problemi s kojima se pri tom susreću su tehnički propisi te poslovni običaji različiti od onih koje srećemo na domaćem tržištu. Iako su osnovni elementi realizacije projekta već u velikoj mjeri unificirani i globalizirani primjenom meĎunarodnih normi, uzanci i pravila u praksi uvijek postoji niz specifičnih detalja vezanih za lokalna tržišta koji mogu biti presudni za uspješnu realizaciju. Osim toga, tu je i tehnička specifičnost same hidroelektrane kao unikatnog postrojenja. 1. OSNOVNI PODACI O PROJEKTIMA Projekti o kojima će biti riječi su: tri hidroelektrane Bhavani Kattalai Barrage 1, 2 i 3 na rijeci Cauvery u južnoj saveznoj državi Tamil Nadu u Indiji te projekt HE Kamburu u istočnoj Africi u Keniji na rijeci Tana. 1.1. HE Bhavani Kattalai 1, 2 i 3 – osnovni podaci Nakon niza uspješnih Končarevih projekta u šezdesetim i sedamdesetim godinama prošlog stoljeća u Indiji, slijedio je period bitno manjih poslovnih aktivnosti. Naime, Indija je uspješno razvila vrlo snažnu vlastitu industriju i proizvodnju elektromehaničke opreme pa je njeno tržište godinama bilo zatvoreno za strane proizvoĎače. U novije vrijeme, potaknuta velikim rastom gospodarstva, U Indiji je bitno povećana potreba za novim energetskim postrojenjima koje vlastita proizvodnja ne uspijeva u potpunosti zadovoljiti. Zbog toga se Indija dijelom opet okrenula meĎunarodnim proizvoĎačima. HE Bhavani Kattalai (skraćeno BKB) 1, 2 i 3 su tri elektrane u nizu na rijeci Cauvery i dio su većeg lanca hidroelektrana na istoj rijeci. Glavna akumulacija vode za sliv je umjetni Stanley rezervoar izgraĎen radi 3 navodnjavanja još 1934. godine. Riječ je o jednoj od najvećih indijskih akumulacija kapaciteta 2,64 km nastalih pregraĎivanjem rijeke Cauvery branom Mettur dam (duljina brane je 1700 metara). U akumulaciji se tijekom monsuna prikuplja voda. Preko brane Mettur dam regulira se tok rijeke Cauvery i nivoi nizvodnih manjih akumulacijskih jezera uz pojedine hidroelektrane. Projekt je osmišljen kao kombinacija sustava navodnjavanja okolnih zemljišta iz umjetnih akumulacijskih jezera i proizvodnje električne energije. Pri tome je sustav navodnjavanja prioritetan. Naime, Indija uključujući i područje Tamil Nadu uvelike ovisi o monsunskim kišama. Nakon perioda monsuna u kojima oborina i vode ima u izobilju (često i previše tako da dolazi do poplava), nastupaju preko šest mjeseci dugi sušni periodi bez padalina. Dakle, u sušnom periodu voda iz akumulacija koristi za navodnjavanje i opskrbu stanovništva pitkom vodom, a u kišnom periodu dio se vode koristi za proizvodnju električne energije. Strojarnice svih triju elektrana nalaze se u sklopu brane s preljevnim poljima (primjerice BKB 2 ima osamnaest preljevnih polja), svaka sa po dva cijevna agregata snage 15,4 MW. Velik broj preljevnih polja omogućuje veliku fleksibilnost u regulaciji vodotoka. Preko brane je izgraĎena javna prometnica koja povezuje dvije obale rijeke. Sve graĎevinske radove, dobavu i ugradnju hidromehaničke opreme izvele su lokalne indijske tvrtke. Elektromehaničku opremu isporučio je i ugradio slovensko-hrvatski konzorcij Litostroj-Končar. Slika 1: Strojarnica BKB 2 Slika 2: Brana na BKB 2 2 STKA-A1 U tabeli 1 su osnovni tehnički podaci agregata. Tabela 1: HE BKB - tehnički podaci agregata Turbina ProizvoĎač: Litostroj Power; Ljubljana Tip: Cijevna Kaplan Neto nazivni pad: 6,5 m Nazivni protok: 257m3/s Nazivni broj okretaja: 71,43 o/min Nazivna snaga: 15 400 kW Slika 3: BKB 2- cijevni agregat u protočnom traktu elektrane Generator ProizvoĎač: Končar Zagreb Tip: Cijevni horizontalni, sinkroni Nazivni napon: 6,6 k V Nazivna snaga: 16 667kVA Faktor snage: 0,9 Uzbuda: Statička Slika 4: BKB 2- presjek agregata Ugovor za isporuku opreme za BKB 1 sklopljen je u 2001. godini s investitorom Tamil Nadu Electricity Board, elektroprivredom savezne države Tamil Nadu. Ugovor za druge dvije elektrane (BKB 2 i BKB 3) sklopljen je 2007. kada je projekt BKB 1 uspješno priveden kraju. 1.2. HE Kamburu osnovni podaci HE Kamburu je hidroelektrana puštena u rad prije gotovo četrdeset godina i koja danas uspješno isporučuje električnu energiju u kenijski elektroenergetski sustav. Generatori su proizvodnje Končar, a turbine Litostroj. Elektrana ima tri agregata sljedećih podataka: Tabela 2: HE Kamburu-tehnički podaci agregata Turbina ProizvoĎač: Litostroj Power; Ljubljana Tip: Francis Nazivni broj okretaja: 273 o/min Nazivna snaga: 31 000 kW Generator ProizvoĎač: Končar Zagreb Tip: Vertikalni , trofazni, sinkroni Nazivni napon: 11 k V Nazivna snaga: 37 000 kVA Faktor snage: 0,85 Godina proizvodnje: 1974, 1975 Nazivni podaci uzbude: 180 V, 1220 A dc Vlasnik elektrane je kenijska elektroprivreda Kenya Electricity Generating Company (skraćeno KenGen). Prije nekoliko godina na elektrani je uspješno zamijenjen sustav upravljanja i implementiran daljinski centar voĎenja sliva. Kako bi poboljšao raspoloživost elektrane KenGen je odlučio izvršiti zamjenu dijela sekundarne opreme: sustave uzbuda, sustave električne zaštite agregata i sustave izmjeničnog napajanja ključnih potrošača. Ugovor o zamjeni opreme sklopljen je sa tvrtkom Končar- Inženjering za energetiku i transport u lipnju 2012. godine, a implementacija je planirana kroz 2013. i 2014. godinu. 3 STKA-A1 2. FAZE PROJEKATA Tijek većine projekata se može podijeliti u nekoliko faza: a) Pripremna faza projekta b) Realizacija projekta c) Postrealizacijska faza U pripremnu fazu projekta spadaju razne marketinške aktivnosti: obrada tržišta, upoznavanje s potencijalnim kupcima i projektima, traženje partnera za zajednički nastup, traženje lokalnog partnera ili agenta, procjene rizika ulaska na nova tržišta, procjena šansi za dobivanje posla, nužnost članstva u pojedinim meĎunarodnim organizacijama. U pripremnu fazu projekta spada i samo nuĎenje konkretnog projekta. Izrada ponude već podrazumijeva detaljnu razradu projekta kako tehničku, vremensku tako i komercijalno-financijsku. U najvećem broju slučajeva u ponudi je već dan okvir budućeg ugovora. Ako je ponuda konkurentna i zadovoljava očekivanja kupca slijedi proces pregovaranja o detaljima budućeg ugovora. Za ugovor je potrebno provjeriti i još detaljnije razraditi sve elemente iz ponude koji postaju sastavni dio ugovora Realizacija ugovora započinje zaključivanjem i stupanjem ugovora na snagu. Ugovor je glavna osnova budućeg projekta i daje pravni, tehnički, vremenski, komercijalni i financijski okvir za njegovu realizaciju. Za kvalitetnu realizaciju potrebno je navedene elemente dodatno razraditi i detaljno isplanirati. Neke prepoznatljive tehničke faze u realizaciji projekta su: a) projektiranje b) nabavka gotovih proizvoda i materijala c) izrada opreme u tvornici d) ispitivanje opreme u tvornici e) transport opreme na radilište f) montaža opreme g) ispitivanje i puštanje opreme u pogon U nastavku su dane neke od faza projekta direktno vezanih za aktivnosti u inozemstvu: a) transport opreme na radilište b) ugovaranje lokalne montaže c) ugovaranje montažnog osiguranja d) lokalna nabavka dijela opreme e) organizacija i voĎenje radilišta f) skladištenje opreme g) lokalni transport opreme od skladišta do mjesta ugradnje h) montaža opreme i) ispitivanje i puštanje u pogon j) probni pogon k) jamstveni period Paralelno ovim fazama odvijaju se jednako važne komercijalne aktivnosti vezane za osiguranje plaćanja, osiguranje naplatnih dokumenata u vidu garancija ili akreditiva, naplata izvršenih radova, osiguravanje potrebnih bankovnih garancija, izrada aneksa ugovora (primjerice produljenje rokova, promjena opsega isporuke i sl.). Sve aktivnosti su meĎusobno isprepletene i često je završetak jedne uvjet za realizaciju druge. Kako za cjelokupni projekt tako i za svaku fazu preporučljivo je detaljno planirati aktivnosti, trajno pratiti njihovo izvršenje u zadanim rokovima te pravovremeno planirati korektivne akcije i dodatne aktivnosti u slučaju odstupanja od planiranih rokova. Svako kašnjenje pojedine faze može u konačnosti dovesti do kašnjenja završetka projekta i plaćanja penala za kašnjenje. Za ilustraciju trajanja pripremnih aktivnosti, za projekt HE Kamburu ponuda je predana u srpnju 2011., potvrda o dobivanju posla (Notification of award) dobivena je u rujnu iste godine, a ugovor je potpisan krajem lipnja 2012., godinu dana nakon predaje ponude. Za kompleksniju ponudu BKB 2 i 3 proces od predaje ponude do trenutka dobivanja detaljne narudžbe (Detailed purchasce order) trajao je gotovo dvije godine. U tom periodu bilo je puno razjašnjavanja, 4 STKA-A1 intenzivnih pregovora te niza važnih sastanaka našeg projektnog tima s Kupcem zbog čega su naši predstavnici često morali putovati u Chennai. U tom periodu Kupac je paralelno pregovarao i s našim konkurentima pa je bilo neizvjesno hoćemo li mi dobiti ugovor. Dakle već u pripremnoj fazi projekta počinju se akumulirati troškovi. 3. SPECIFIČNOSTI TRŽIŠTA INDIJE I KENIJE Indija, druga zemlja po broju stanovnika na svijetu, jedna je od najbrže rastućih svjetskih ekonomija. Velik porast stanovništva i povećane gospodarske aktivnosti zahtijevaju znatna ulaganja u velike infrastrukturne projekte i energetski sektor. Indija ima sve veći udio modernih tehnologija i visokoobrazovnog stanovništva. Strane investicije su sveprisutne. Prognoze uz današnje stope rasta za zemlju su optimističke. No tu je i niz specifičnosti na koje treba računati pri poslovanju u Indiji. Mnogoljudnost je kao i multietničnost obilježje Indije. Postoji mnoštvo različitih naroda i različitih jezika. Hinduizam kao glavna religija ima veliki utjecaj u svim segmentima života i rada. Kastinski sistem je još duboko ukorijenjen u društvu. Fascinantne su sveprisutne gužve. Ulicama vlada neopisiva vreva i neopisiva buka. MeĎutim, ljudi to odlično podnose i nema svaĎa ili velike ljutnje u prometu (stalno trubljenje je normalni dio signalizacije tijekom voženje). O gužvama koje se gotovo nikada ne smanjuju treba voditi računa kod planiranja transporta. U raznim saveznim državama koriste se i različiti službeni jezici. Iako je engleski jezik i dalje u službenoj uporabi, on nije obvezatan u javnoj službi i službenim dokumentima. Nerijetko se može sresti poduzetnika koji ne govori engleski. Osim toga indijska verzija izgovora engleskog jezika je specifična pa je potrebno neko vrijeme da bi se čovjek na njega privikao. U državi Tamil Nadu službeni jezik je tamilski pa smo neke izvještaje koje smo dobili od njihovih javnih službi morali prevoditi s tamilskog jezika. Većina tehničkih standarda bazirana je ili vuče korijene u britanskim standardima koji se mogu razlikovati od naših standarda te je potrebno o tome voditi računa. Jedan detalj se npr. utičnice različite od naših, a drugi su viši ispitni naponi za kabele. Pravna i zakonodavna regulativa bazirana je na britanskom sustavu običajnog prava (common law) za razliku od europskog statutarnog prava. Procesi na sudovima dugo traju, kao i na našima, uz niz odgoda ročišta. Golema administracija u početku izgleda poput nesavladive prepreke meĎutim ponekad se čovjek iznenadi kako solidno funkcionira s obzirom na ogroman broj ljudi i količinu predmeta. Naravno, ako razvijete toleranciju na vremensku razvučenost predmeta. Moj je osobni dojam da hitnost kako je mi doživljavamo u Indiji ne postoji. Povišeni tonovi nisu dio indijske kulture i da bi se izbjegle konfrontacije ljudi uz smiješak prihvaćanju ono što od njih tražite uključujući i ono što ne mogu izvršiti. Zbog toga mogu nastati mnogi problemi. Radna snaga i radno zakonodavstvo je vrlo fleksibilno. Posebno u privatnom sektoru. U slučaju da ste prezahtjevan poslodavac, može vam se desiti da vaš djelatnik jednog dana jednostavno bez objašnjenja prestati dolaziti na posao. Državnih i lokalnih praznici većinom su religioznog karaktera. Službeno trajanje od dva do tri dana gotovo se obavezno produži barem za još toliko tako da se u tom periodu ne mogu planirati bilo kakve aktivnosti. Jedan od praznika je Ayudah Puja kada se ukrašavaju radna mjesta i sredstva za rad. Tada svugdje možete vidjeti cvijećem ukrašena sredstva za rad poput motika i plugova, ali i kompjutera, automobila, transformatora, generatora i sl. U Indiji je subota normalan radni dan. Indija s obzirom na mnogoljudnost ima velike resurse mlade, kvalitetne i visokoobrazovne radne snage. Ali da li ćete je Vi moći pronaći i angažirati za svoj projekt nije izvjesno. S obzirom na veliku potražnju za visokokvalitetnom radnom snagom do iste nije lako niti doći, odnosno cijena kvalitetnih indijskih specijalista je prilično visoka. Kao i svuda ako trebate kvalitetu morate ju platiti. 5 STKA-A1 Što se tiče proizvoda Indija je zbog male kupovne moći preplavljena velikom količinom proizvoda slabije kvalitete pa treba biti oprezan pri nabavci materijala ili opreme koju planirate ugraditi u svoj projekt. Kašnjenje u isporuci u odnosu na ugovoreno nije neuobičajeno. Sve će biti obećano kako Vi želite, ali najčešće neće biti tako realizirano. U poslovnoj komunikaciji zanimljiva je pojava neodgovaranja. Npr. ako nekome ne odgovara neki zahtjev ili ne može dati traženo objašnjenje, jednostavno ne daje nikakav odgovor. Ali neodgovaranje ne znači pristajanje. U tom slučaju traženje rješenje obično se treba prebaciti na viši nivo ili odustati od dalje komunikacije. Što se tiče mogućnosti boravka stranih specijalista nadzornika u Indiji, moguće je osigurati jednogodišnje vize uz uvjet da trajanje neprekidnog boravka ne smije premašiti 182 dana. Kenijsko tržište kao i Indijsko takoĎer ima je puno nasljeĎa i poveznica s Velikom Britanijom. Kenija je jedna od najstabilnijih i najbolje stojećih zemalja istočne Afrike. Tome je doprinijela dugogodišnja stabilnost zemlje i solidni prihodi od safari turizma. Kenija ima svoje potencijale kako u prirodnim resursima tako i u mladoj i obrazovanoj populaciji. Jedan od Kenijskih aduta budućeg razvoja energetskog sektora su atraktivne lokacije za izgradnju geotermalnih elektrana. Naime kroz Kenija prolazi na jedanod većih rasjeda. Za njihovu potrebna su im strana ulaganja. Zvuči poznato. Kenija je zemlja pod većim zapadnjačkim utjecajem i na prvi pogled nema tako velikih specifičnosti i različitosti kao što je to slučaj s Indijom. Ipak i tu postoji niz lokalnih specifičnosti koje treba pravovremeno prepoznati. Kengen-ov projektni tim podijeljen je na tehnički i komercijalno-pravni dio. U tehnički dio tima uključeni su specijalisti sa same elektrane koji su najzaineresiraniji da se projekt što kvalitetnije realizira kako bi u budućnosti imali što manje problema sa održavanjem opreme. Oni su uključeni u usuglašavanje i odobravanje dokumentacije i tehničkih rješenja pa često u svoje najčešće vrlo visoke zahtjeve implementiraju svoja praktična iskustva. Komercijalno pravni dio tima čine iskusni specijalisti za ta područja. Za razliku od ovakve pozitivne decentralizacije na projektu BKB sva komunikacija je išla centralizirano kroz voditelje projekta koji su se često mijenjali pa nam je zbog toga komunikacija bila otežana. Interesantna poveznica Kenije i Indije je to što u Keniji živi velik broj Indijaca, neki već nekoliko generacija. Mnogi od njih su uspješni poduzetnici. 4. OSNIVANJE LOKALNIH PODRUŽNICA Na investicijskim projektima izvoĎenje radova na terenu često traje i po nekoliko godina. Za izvoĎenje radova uz nadzor hrvatskih specijalista koriste se lokalne montažerske tvrtke. TakoĎer je potrebno lokalno nabavljati različitu opremu i materijal te potrepštine za ljudstvo. Sva takva lokalna plaćanja uključuju porez na dodanu vrijednost (VAT-Value added tax). VAT je za većinu lokalnih tvrtki, kao i u Hrvatskoj, koje su obveznice PDV-a, neutralan. Kako bi se spomenuti lokalni troškovi smanjili za iznos VAT-a, kao i za neke druge poreze, te da bi se osiguralo nesmetano poslovanje tvrtke u stranoj zemlji uputno je u toj zemlji osnovati lokalni poslovni subjekt preko kojeg se odvija lokalno poslovanje. To može biti lokalna podružnica glavne tvrtke ili lokalna tvrtka u vlasništvu matične kompanije. Postoji još i mogućnost samo otvaranja posebnog lokalnog računa preko kojeg se provode poslovne transakcije. Odluka ovisi o nizu faktora pa se u pojedinim projektima odlučujemo za jedno, u drugima za drugo, a ponekad za treće rješenje. U Indiji je otvoren porezni broj tvrtke, a u Keniji je primjerice osnovana podružnica. Tijekom realizacije projekta, ako se pokaže potrebno ili financijski isplativo u lokalnoj se kompaniji mogu zapošljavati naši specijalisti angažirani na projektu. Za realizaciju takvog zapošljavanja potrebno je osigurati potrebne vize i radne dozvole. 6 STKA-A1 Za otvaranje i kasniji rad lokalnog poslovnog subjekta potrebno je angažirati lokalnu tvrtku specijaliziranu u području poreznog savjetovanja. Po otvaranju tvrtke potrebno je angažirati specijaliziranu tvrtku za poslove voĎenja knjigovodstva i plaćanja poreza, sve u skladu sa zakonima dotične zemlje. Nadalje, potrebno je otvoriti račun u lokalnoj banci te ovlastiti voditelje radilišta kako bi mogli podizati gotovinu za potrebe radilišta. Gore opisane aktivnosti mogu potrajati i po nekoliko mjeseci što je potrebno predvidjeti u planiranju rokova. 5. LOKALNI AGENT Važan element uspjeha na stranom tržištu je kvalitetan lokalni agent koji nakon dobivanja posla u većini slučajeva pomaže u realizaciji projekta. Agent predstavlja bitnu sponu prema kupcu i svim ostalim poslovnim ili drugim akterima u realizaciji projekta. Vrlo su često odnosi u lokalnoj zajednici nama koji dolazimo s drugog kraja svijeta vrlo komplicirani i nerazumljivi pa nam je pomoć agenta koji se u tim odnosima puno bolje snalazi stvarno neophodno potrebna. Hoće li će neki vaš problem čekati na nekom stolu mjesecima ili će dobiti mali, ali toliko značajni prioritet ispred dugih projekata, često ovisi o sposobnosti agenta. Hoćete li znati izabrati kvalitetnog lokalnog dobavljača i izvoĎača? Agent će vam moći sugerirati bolji izbor. Bez kvalitetnog agenta ponekad je teško razaznati kvalitetne podizvoĎače i tvrtke. Agent je takoĎer važan radi stvaranja povjerenja lokalnih tvrtki prema nama kao pouzdanim poslovnim partnerima. Dakle, njegovo djelovanje je dvosmjerno. 6. KLIMATSKI UVJETI I DRUGE LOKALNE SPECIFIČNOSTI Važno je pri planiranju radova i opreme uzeti u obzir lokalne klimatske uvjete. U našim slučajevima radi se o monsunskoj i tropskoj klimi. U oba slučaja postoje dugi sušni i dugi kišni periodi. Potrebno je kod planiranja voditi računa da se neke aktivnosti na otvorenom ne mogu ili se mogu vrlo otežano izvoditi tijekom kišnog perioda. Radovi na vanjskim postrojenjima su tada znatno otežani. Tijekom sušnog periodu zbog visokih temperatura, često viših od 40º C, radnici su pak izloženi ekstremnim vrućinama, jakim UV zračenjima i opasnosti od dehidracije. Zbog vrlo visoke vlažnosti zraka potrebno je voditi računa o dodatnoj antikorozivnoj zaštiti, ugradnji antikondenzacijskih grijača, primjeni antifungicidne zaštite pojedinih komponenti i slično. Osim same klime dodatne opasnosti za ljudstvo su zmije otrovnice i insekti. Uz mnoštvo drugih opasnih insekata koji se mogu naći Indiji stalno prisutne bile su divlje pčele koje su svoje košnice nekoliko puta gradile u strojarnici elektrane iznad kranske staze. Vrlo su agresivne i napadaju u roju u slučaju da jednu od njih slučajno zgnječite. To je signal ostatku roja za napad. Njihovi mnogobrojni ubodi su za nesretnu žrtvu su često smrtonosni. Uklanjanje košnice vrše domaći specijalisti. Velika nevolja su termiti, koji osim drveta mogu uspješno uništiti i vašu papirnu dokumentaciju. Tu su još i glodavci – miševi i štakori koji osim što mogu oštetiti opremu prenose razne zarazne bolesti. Treba spomenuti i komarce koji su prijenosnici denga groznice i malarije. Tu je i niz drugih tropskih bolesti zbog kojih je potrebno često prati ruke i piti samo provjerenu flaširanu vodu. Naravno, i hraniti se na pouzdanim mjestima. Lokalna hrana u Indiji jako je začinjena i ljuta pa je većina naših ljudi teško podnosi, pogotovo na neki duži period. S obzirom da je dosta radilišta udaljeno od hotela, ako postoji dobar izbor namirnica koje se mogu nabaviti lokalno, najbolje je organizirati vlastitu kuhinju na radilištu. 7 STKA-A1 U Indiji, posebice u gradovima, vladaju ogromne prometne gužve. Projekt Bhavani Kattalai stacioniran je u neposrednoj blizini grada Erode pa se zbog prometnih gužvi puno vremena izgubi u prometu na dolazak i odlazak s radilišta i bilo kakve aktivnosti vezane za odlazak u grad. U Keniji osim navedenog u akumulacijskom jezeru elektrane živi poveći broj krokodila i ne manje opasnih nilskih konja pa nisu preporučljive šetnje u blizini jezera. Kenijski projekt je dislociran od naseljenih mjesta te ima svoj kamp i kantinu unutar samog područja hidroelektrane. 7. SKLADIŠTENJE OPREME Potrebno je voditi računa o posebnim zahtjevima za pakiranjem i skladištenjem opreme. Čest problem u tropima je da drvenu graĎu pakiranja napadnu termiti. Kako bi se to spriječilo treba opremu odvojiti od tla i pakiranje dodatno tretirati insekticidom. Svu opremu koja se skladišti na otvorenom, a ne ugraĎuje se odmah, treba nadstrešnicama dodatno zaštiti prije dolaska kišnog perioda. Opremu koja je zapakirana u nepropusne folije, treba raspakirati i prozračiti kako bi se izbjegla korozija uslijed unutarnje kondenzacije. Primjerice vangabaritni dijelovi generatora poput statora i rotora bili su u originalnom prekomorskom pakiranju odloženi na otvorenom skladištu na specijalne čelične nosače kako bi bili odvojeni od tla. Tijekom kišne sezone tlo je omekšalo i uslijed težine oprema je počela nejednako tonuti u tlo i opasno se naginjati. Postojala je ozbiljna opasnost od iskrivljenja opreme pa smo pod nosače morali podmetnuti dodatne čelične ploče kako bi se pritisak na tlo smanjio i zaustavilo njihovo tonjenje. Transport opreme od privremenog skladišta do elektrane je tijekom kišne sezone zbog razmekšanog terena dodatno otežan kao i sam utovar na transportna sredstva. Lako može doći do zaglavljivanja vozila u blatu, prevrtanja vozila, odrona i propadanja cesti i slično. Posebice kada su u pitanju vangabaritni tereti. 8. LOKALNA RADNA SNAGA Za montažne aktivnosti na radilištu potrebno je angažirati lokalnu radnu snagu i naći kvalitetnu tvrtku koja ima odreĎena iskustva i reference na montaži elektromehaničke opreme. Na sva tri projekta u Indiji angažirana je ista tvrtka iz okolice grada. To se pokazalo dobro jer dobro poznaju lokalne predstavnike Kupca koji nadziru izvoĎenje radova. Lokalni montažeri osim montažnih radova obavljaju i sve aktivnosti vezane za otvaranje radilišta, mjere zaštite na radu na radilištu i drugo vezano uz lokalne propise. Opremljenost radnika potrebnim alatima je slaba pa ih je ponekad bolje sam opskrbiti potrebnim alatima nego čekati da to napravi njihova tvrtka. Lokalni montažer obavezno mora osigura svoje radnike i sredstava za rada. Posebnu pažnju obavezno treba posvetiti mjerama zaštite na radu koje općenito nisu na visokoj razini. Količina samih sredstava zaštite na rad je manjkava, a korištenje radnog odjela, kacige i zaštitnih cipela i u Indiji i u Keniji dosta je teško primjenjivo zbog ekstremno visokih temperatura. MeĎutim u slučaju bilo kakve nesreće na radu kao i kod nas prvo se utvrĎuje jesu li djelatnici imali propisanu zaštitnu opremu. 9. ORGANIZACIJA RADILIŠTA Za kvalitetno funkcioniranje radilišta veliku važnost ima dobra organizacija radilišta i dobar timski rad svih učesnika. Da bi se omogućili normali uvjeti rada potrebno je izgraditi objekte za smještaj opreme i vlastitog ljudstva i radnika lokalnog montažera. Potrebno je izgraditi urede za smještaj ljudi kako naših specijalista tako i lokalnog montažera. Urede je potrebno opremiti sanitarnim čvorom, tekućom vodom i odvodnjom, strujom, telefonom i priključkom na nternet. U tropima je obavezna i ugradnja klima ureĎaja i 8 STKA-A1 ventilatora te zaštitnih mreža protiv insekata. Ured je uz namještaj potrebnim opremiti i uredskim ureĎajima: računalom, skanerom, faksom, kopirnim strojem i slično. Za skladištenje opreme potrebno je predvidjeti zatvoreno i otvoreno skladišta. Za urede i skladišta potrebno je organizirati čuvarsku službu. Ponekad je na radilištu potrebno opremiti manju radionicu u kojom se mogu izvršiti manji radovi i strojne obrade. Vezano za vožnju indijskim cestama iz sigurnosnih razloga preporuča se iznajmljivanje vozila s lokalnim vozačima jer su uvjeti za vožnju zbog već opisane neopisive gužve u prometu jako teški. S obzirom na udaljenost od grada i hotela potrebno je na radilištu urediti kuhinju i prostor za prehranu ljudstva. Važnu ulogu za ostvarenje dobrog funkcioniranja radilišta ima voditelj radilišta čiji je zadatak da planira i prati pravovremenu realizaciju aktivnosti na radilištu te da organizira provoĎenje potrebnih korektivnih akcija u slučaju tehničkih manjkavosti ili kašnjenja. Njegov zadatak je da u suradnji sa svim učesnicima u izgradnji (tehničkim nadzornicima, tehničkim specijalistima za pojedine dijelove postrojene i lokalnim montažerem) osigura potrebne uvjete za efikasan rad. Voditelj radilišta tijesno suraĎuje s predstavnicima Kupca na radilištu i zajednički s njima dogovara provoĎenje pojedinih aktivnosti te utvrĎuje stupanj gotovosti izvedenih radova. 10. PRODULJENJA ROKOVA IZGRADNJE Tijekom izgradnje na radilištu pravovremena realizacija mnogih aktivnosti je direktno povezana s pravovremenim završetkom drugih aktivnosti. Tako je primjerice završetak odreĎenih graĎevinskih radova uvjet za početak montaže elektromehaničke opreme. Na projektima BKB graĎevinski radovi nisu bili u sklopu našeg ugovora i izvodile su ih lokalne indijske tvrtke. Kako kasnije ne bi bilo prijepora vezano za kašnjenja naših radova bilo je važno s Kupcem pismeno utvrditi kada su ti radovi završeni i da su stvoreni uvjeti za početak naših radova odnosno od kojeg datuma se računaju ugovorni rokovi. Prvotno je ugovorom planiran završetak radova do sredine 2009. godine. MeĎutim zbog kašnjenja graĎevinskih radova došlo je do produženja izvršenja rokova na BKB 2 za 30 mjeseci, a za BKB 3 kašnjenje je bilo još veće. Dodatno kašnjenje završetka radova prouzročio je manjak vode u rijeci Cavery pa je bilo nemoguće izvršiti sva ugovorom predviĎena ispitivanja. Manjak vode uzrokovan je prošlogodišnjim slabijim monsunskim oborinama kao i pravnim sporom izmeĎu susjednih država Karnatake i Tamil Nadu oko punjenja i korištenja vode iz Stanleyevog rezervoara. Naime, najveći se dio vode za akumulaciju prikuplja u susjednoj saveznoj državi Karnataka, a voda se koristi u saveznoj državi Tamil Nadu, pa je nastao ozbiljan spor oko meĎusobnih obveza koji traje i nije izgledno da će uskoro biti riješen. U sljedećem kišnom periodu koji počinje sredinom godine očekujemo dostatne nivoe i protoke kako bi se završila preostala ispitivanja i probni pogon te oprema predala Kupcu na korištenje. Nadamo se obilnijim monsunima i dogovoru izmeĎu saveznih država kako bismo mogli naplatiti zadržani iznos za plaćanje (retention money). To je još jedna u nizu neočekivanih prepreka i rizika u realizaciji projekta. 11. DODATNI TROŠKOVI U odnosu na projekte na domaćem tržištu, planirani dodatni troškovi su: troškovi posebnih tehničkih rješenja, dodatni troškova pakiranja opreme za prekomorski transport, troškovi inspekcije nezavisnih inspektora, troškovi transporta opreme do radilišta, troškovi transporta ispitne opreme, povećani troškovi vlastite radne snage (veće plaće i dnevnice, troškovi smještaja, troškovi putovanja), troškovi lokalnog agenta, troškovi lokalnog poreznog savjetnika i knjigovoĎe, troškovi izgradnje ureda, otvorenih i zatvorenih skladišta te troškovi najma zemljišta. Dalje imamo troškove akreditiva i bankovnih garancija te troškove nepovratnih lokalnih poreza. 9 STKA-A1 Većina gore navedenih troškova može značajno varirati (najčešće porasti) od vremena ugovaranja do vremena realizacije zbog promjena tržišnih cijena (primjerice brodske vozarine) i treba ih procijeniti. Osim unaprijed planiranih troškova koji nastaju zbog same prirode rada u dalekim zemljama tijekom realizacije moguće je pojavljivanje niza neplaniranih troškova uzrokovanih nekim nepredviĎenim dogaĎajima i situacijama. Od neplaniranih troškova tu su: troškovi korektivnih akcija i usklaĎivanja na terenu, popravci oštećenja opreme nastalih u transportu, transportni troškovi opreme koja se naknadno doprema i sl.. Kod neplaniranog produljenja rokova završetka projekta stvara se niz dodatnih direktnih i indirektnih troškova. To su troškovi: a) produljenog angažmana projektnog tima b) produljenog angažmana lokalnih partnera i lokalnih poddobavljača c) ponovnog dolaska specijalista na teren d) ponovnog slanja ispitne opreme e) produljenja police montažnog osiguranja f) produljenja bankovnih garancija i akreditiva g) dodatnog najma skladišta h) čuvanja i pregleda opreme i) dodatne antikorozivne zaštite opreme j) konzervacije i dekonzervacije opreme k) produljenog jamstvenog perioda Ako je do produljenja rokova došlo krivnjom izvoĎača onda na sve ove troškove dolaze troškovi penala za kašnjenje. 12. ZAKLJUČAK Dobro planiranje, poštivanje ugovornih rokova i pravovremeno izvršenje ugovornih obveza je ključno za izbjegavanje dodatnih troškova koji mogu ozbiljno financijski opteretiti ugovor. Bitno je naglasiti da se u takve zahtjevne projekte svjesno ulazi znajući da će realizacija vjerojatno donijeti mnoštvo probleme koje sve nije moguće predvidjeti. Potrebno je pravovremeno analizirati moguće izvore rizika te koliko je moguće minimalizirati njihov utjecaj. Poželjno je u fazi ugovaranja dobro formuliranim klauzulama ograditi se od takvih rizika. Naravno, najvažnije je imati stručan tim koji se može uhvatiti u koštac s bilo kojim izazovom te projekt privesti uspješnom završetku. 10 STKA-A1
© Copyright 2024 Paperzz