Untitled - Montenegro Travel

N
W
E
S
MON
TENE
GRO
ALBANIA
Таble of Contents – Sadržaj – Përmbajtja
Introduction....................... 2
Uvod......................................... 4
Hyrje........................................ 6
Montenegro – Crna Gora –
Mali I Zi 1 Dragan Pajković Guest House..... 10
2 Murići Vacation Resort............... 11
3 Pelikan Hotel Restaurant............ 12
4 Posljednja Luka Restaurant........ 14
5 Stari Most Restaurant................. 15
6 Pješačac Resort.......................... 16
7 Niagara Restaurant..................... 17
8 Votra Tavern............................... 18
9 Badanj Tavern............................. 19
10 Crmnički Vinotok Tavern............ 20
Čudo Neviđeno Tavern............... 21
Godinje Tavern........................... 22
Obala Tavern.............................. 23
Vlado Radoman Honey Farm..... 24
Dragan Dajković Farm Holiday.... 25
44 Miodrag Vukanović Honey Farm..26
Pavle Jablan Farm Holiday.......... 27
Momčilo - Momo Gazivoda
Farm Holiday.............................. 28
Kalimut Winery.......................... 29
Jovičića Krš Winery..................... 30
Pejanović Winery....................... 31
Klisić Winery............................... 32
Miroljub - Bato Dobrković’s
Winery........................................ 33
Raičević Winery.......................... 34
Seljatin Paljević Olive Farm........ 35
Hasan Boljević Chestnut Farm.... 36
Kneževa Vinarija Winery............ 37
Pepa Pavlica - Dragišić
Farm Holiday.............................. 38
Brankica Đalac Workshop........... 40
Ćazim and Miliha Perašević
Artisan........................................ 41
Atelier Vir................................... 42
50 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 47 48 49 51 52 53 54 55 56 57 58 Albania – Albanija – Shqipëria Tradita G&T Hotel Restaurant....46
Colosseo Hotel Restaurant......... 47
Kolping Hotel Restaurant........... 48
Kompleksi Luani A.
Hotel Restaurant........................ 49
Chicago Restaurant.................... 50
Çeliku Restaurant....................... 51
Iliria Restaurant.......................... 52
Vllezërit Vataksi Restaurant........ 53
Buna Park Restaurant................. 54
Legjenda Restaurant................... 55
Shiroka Restaurant..................... 56
Zum Rappen Restaurant............. 57
Real Restaurant.......................... 58
Taverna Skodrane Restaurant.....59
Vila Bekteshi Restaurant............ 60
Vivaldi Restaurant...................... 61
Keshtjella Xhafa Restaurant........ 62
Keshtjella e Dragojt Restaurant.. 63
Dardha Restaurant..................... 64
Mujo Tokaj Farm......................... 66
Kajoshi Winery........................... 67
Djath Veleçiku Dairy................... 68
Ahmet Sulejmani Farm............... 69
Zija Karini Wood Carver.............. 70
Mjeda Workshop........................ 71
Marin Gjonej Silversmith............ 72
Nesa Workshop.......................... 73
Accommodations
Smještajni kapaciteti
Akomodimi
Restaurants Restorani
Restorantet
Producers
Proizvođači
Prodhuesit
Artisans Zanatlije
Artizanët 1
Introduction
The Shkodër/Skadar Lake is the largest
freshwater lake on the Balkan Peninsula
and is located in the western Balkans,
on the border between Montenegro and
Albania, south of the Dinaric Alps. It is
very specific, not only for its landscapes but
also for its rich and dynamic history which
created a special spirit of the people living
along its shores.
The area is inhabited by a population of
about 500.000 inhabitants in the two countries. About 65% of this population belongs
to Shkodra and Podgorica, while the other
part to smaller towns like Koplik, Bajza
in Albania, and municipalities of Cetinje
and Bar in Montenegro, as well as villages
around the lake.
Shkodër/Skadar Lake is an important
area in a larger regional aspect, too. It is
an important reserve of biodiversity and
a migratory road for many animal species
of the region. The significance as a tourist
destination is still minimal despite the
richness of the region’s historical, cultural
and natural heritage. This multidisciplinary
heritage encompasses many significant
2
assets which consolidate its image as a
tourist destination of diversified values.
There are not many places which civilization
strongly paved its way through centuries,
leaving valuable traces and rich tradition and
cultural heritage behind. And how to best
experience the impact of historical changes
and intertwined cultural differences and
similarities, various traditions and customs
and the culture of both Montenegrin and
Albanian people living close to the water, if
not by discovering the ethno-gastronomic
heritage of this area.
Despite different influences, the gastronomy of this area is largely identified with the
Mediterranean gastronomy. However, the
local products and cuisine are known for
their simplicity and clear territorial identity
which are common to both northern Albania and south of Montenegro.
The combination of coastal area, rivers,
cross-border freshwater lake, plains, as well
as mountains, will allow you to enjoy the
taste of simple and yet utterly delicious
meals as close as you can get to the place
where they originate from, and to many
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
people, these places would be a challenge
to visit.
The mixture of high quality meat, especially veal and lamb; lake fish such as carp,
eels, bleak and grey mullet; humble and yet
fresh dairy products such as goat, cow and
sheep cheese and yoghurt; delicious fruit
and vegetables grown in this territory such
as okra, aubergines, onion, tomatoes and
figs, pomegranates, grapes and alike provide
something for the traveler to look forward
to discovering!
The area is also well known for its artisan
heritage and still today there are artisans
that try to maintain these traditions with
a high degree of skill. Silver filigree, woodwork, handloom textiles, handmade kelims,
traditional and modern embroideries are
only a part of the ethnographic assets kept
alive until today.
The Shkodër/Skadar Lake Ethno-Gastronomic Route has brought together all the
charms of its coastline to intrigue the cu­
riosity of visitors and introduce them to the
life, the natural and cultural beauty of this
area. The Route invites tourists to experience tradition, nature, crafts and hospitality of both Albanians and Montenegrins,
uniting their differences and similarities
into an exceptional offer. The tourists will
be welcomed by these kind hosts, whose
characteristic hospitality is well known in
the region. They will proudly take you on
a tour through their farms and vineyards,
where you can taste local traditional products, such as wine, honey, cheese, olive oil,
and see custom-made handicrafts designed
with local traditional patterns.
We would like to introduce you to these invaluable treasures through the contribution
of many producers, farmers, artisans, restau­
rateurs and hosts that devote themselves to
preserve this territory and its traditions.
The authenticity of the experience and the
variety offered will surely make this visit to
remember.
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
3
Uvod
Skadarsko jezero je najveće jezero na
Balkanskom poluostrvu. Ušuškano na zapadu Balkana i jugu Dinarida, njegove vode
i obale pripadaju teritoriji i Crne Gore i
Albanije. Posebno je ne samo po pejzažima
koji oduzimaju dah, već i po bogatoj i
dinamičnoj istoriji koja je uticala na poseban duh kod ljudi koji žive na njegovim
obalama.
U oblasti Skadarskog jezera živi oko
500.000 stanovnika obje države - Crne
Gore i Albanije. Najveći dio populacije,
oko 65%, živi u Skadru i Podgorici. Ostalo
su žitelji malih gradova Koplik i Bajza u Albaniji i opština Cetinje i Bar u Crnoj Gori,
kao i živopisnih sela oko jezera.
Oblast Skadarskog jezera je rezervat
mnogih biljnih i životinjskih vrsta, kao i
stanište raznih ptica - selica i riba koje migriraju. Iako ova oblast nije dovoljno poznata kao turistička destinacija, u bogatstvu
njenog biodiverziteta i neospornom kulturno-istorijskom nasljeđu se nalazi ključ
njenog prepoznavanja od strane svih turista
koji tragaju za posebnim sadržajima.
Rijetki su krajevi u kojima je civilizacija
4
kroz vjekove tako burno i silovito krčila
sebi put i ostavila za sobom tragove bogate
tradicije i neprocjenjivo kulturno bogatstvo. I kako najvjernije doživjeti uticaj
istorijskih promjena, prepletene razlike i
sličnosti kulture, tradicije i običaja Crnogoraca i Albanaca koji žive uz obalu jezera,
ako ne upoznavanjem etno-gastronomske
baštine ove oblasti.
Uprkos različitim uticajima, gastronomija
ovog regiona se u velikoj mjeri poistovjećuje
sa mediteranskom. Ipak, lokalni proizvodi
i kuhinja nose pečat teritorijalnog identiteta zajedničkog za sjevernu Albaniju i jug
Crne Gore.
Interesantna kombinacija priobalja, rijeka,
jezerske vode, ravnica i planina, koja pruža
mogućnost uživanja u zalogajima tradicionalnih, jednostavnih, ali veoma ukusnih
jela i to u blizini mjesta odakle potiču, za
mnoge će predstavljati pravu atrakciju i izazov vrijedan posjete.
Visoko kvalitetno meso, naročito teletina i
jagnjetina, jezerska riba kao što su krap, jegulja, ukljeva i sivi cipol, skromni, ali svježi
mlječni proizvodi - kozji, kravlji i ovčiji
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
sir i jogurt, ukusno voće i povrće - okra,
plavi patlidžan, luk, paradajz, smokve, nar,
grožđe i sl., čine ovu oblast posebnom za
turiste koji su željni istraživanja!
Takođe, ova oblast je poznata po zanatskom
nasljeđu, pa i danas vješte zanatlije čuvaju
tradiciju posebnog umjeća. Srebrni filigran,
ručni rad u drvetu, ručno tkani tekstil i
ćilimi, tradicionalni i moderni vezovi, samo
su dio do danas očuvanog etnografskog
nasljeđa.
Etno-gastronomska ruta Skadarskog jezera, ujedinjujući svo bogatstvo razlika i
sličnosti u jednu zaista posebnu ponudu,
unikatnim šarmom obala intrigira radoznalost posjetilaca da dođu i upoznaju
sve njene ljepote - prirodu, ljude, istoriju i
kulturu. Na istraživanje ove tematske rute
pozvani su turisti željni da osjete ovdašnju
tradiciju i uživaju u gostoprimstvu Albanaca i Crnogoraca. Uz toplu dobrodošlicu,
domaćini će gostima sa zadovoljstvom
pokazati imanja, bašte i vinograde, u kojima
mogu uživati u degustaciji tradicionalnih
lokalnih proizvoda, kao što su: vino, med,
sir, masline i sl., a prirediće im i poseban
doživljaj da u njihovim radionicama prisustvuju izradi ručnih radova.
Posjetom ovoj tematskoj ruti turisti će upo­
znati bogatstvo koje svakodnevno stvaraju
ovi vrijedni proizvođači, poljoprivrednici, zanatlije, restorateri i domaćini, koji
žive ovdje i sa ljubavlju i pažnjom njeguju
tradiciju ove oblasti.
Autentičnost iskustva i raznolikost
ponuđenog zasigurno će učiniti ovu posjetu
vrijednom sjećanja.
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
5
Hyrje
Liqeni i Shkodrë është liqeni më i madh
me ujë të pastër në Gadishullin e Ballkanit
dhe ai ndodhet në Ballkanin Perëndimor,
në kufirin midis Shqipërisë dhe Malit të Zi,
në jug të Alpeve Dinarike. Ai është shumë i
veçantë jo vetëm për peisazhet e tij por edhe
për historinë e pasur dhe dinamike e cila i
ka krijuar një shpirt të veçantë njerëzve që
jetojnë përgjatë brigjeve të tij.
Zona është e populluar nga një popullë­si
prej 500.000 banorësh nga dy vendet. Rreth
65% e kësaj popullsie i përket Shkodrës dhe
Podgoricës, ndërsa pjesa tjetër qyteteve më
të vogla si Kopliku, Bajza në Shqipëri dhe
bashkive të Cetinje dhe Bar në Malin e Zi,
gjithashtu edhe fshatrave rreth e rrotull
liqenit.
Liqeni i Shkodrës është një zonë e rëndësishme në një aspekt më të madh rajonal
gjithashtu. Ai është një rezervë e biodiversi­
tetit dhe rrugëve migratore për shumë specie të kafshëve të rajonit. Domethënia e një
destinacioni turistik është akoma minimal
krahasuar me trashëgiminë historike, kulturore dhe natyrore të rajonit. Kjo trashëgimi
multi-disiplinare përshin shumë pasuri
6
domethënëse të cilat konsolidojnë imazhin
e saj si një destinacion turistik të vlerave të
larmishme.
Nuk ka shumë vende në të cilat qytetërimi
ka shtruar rrugën e tij fuqimisht ndër shekuj,
duke lënë pas gjurmë të vlefshme, traditë të
pasur dhe trashëgimi kulturore. Dhe si të
përjetojmë në mënyrën më të mirë ndikimin
e ndryshimeve historike, dallimet dhe ngjashmëritë kulturore të gërshetuara, traditat
dhe zakonet e ndryshme dhe kultu­rën e popullit malazez dhe shqiptar që jetojnë në afërsi
të ujit, nëse jo duke zbuluar trashëgiminë
etno-gastronomike të kësaj zone.
Pavarësisht nga ndikimet e ndryshme,
gastronomia e kësaj zone identifikohet
gjërësisht me gastronominë mesdhetare.
Sidoqoftë, produktet dhe kuzhina vendase
njihen për thjeshtësinë dhe identitetin e
qartë territorial të cilat janë të zakonshme
si për Shqipërinë e veriut ashtu edhe për
jugun e Malit të Zi.
Kombinimi i zonës bregdetare, lumenjve,
liqeneve ndër-kufitarë me ujë të pastër,
fushave, dhe maleve, do t’ju japë mundësinë
të kënaqeni me shijen e vakteve të thjeshta
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Shk odë r/S kad ar Lak e
ETH NO GA STRON OM IC
RO UT E
por tërësisht të shijshme shumë afër me
vendin e origjinës dhe për shumë njerëz,
këto vende do të ishin një sfidë për t’u vizituar.
Përzierja e mishit të cilësisë së lartë,
veçanërisht e viçit dhe e qingjit; peshkut te
liqenit si krapi, ngjala, gjuhëza dhe barbuni
gri; produktet e baxhos të thjeshta por të
freskëta si djathi dhe kosi i dhisë, lopës dhe
deles; frutat dhe pemët e shijshme që rriten
në këtë territor si bamjet, patëllxhanët,
qepët dhe fiqtë, shegat, rrushi dhe të tjera si
këto ofrojnë diçka për udhëtarin të cilën ai
mezi pret që ta zbulojë!
Zona është gjithashtu e mirë-njohur për
trashëgiminë artizanale dhe akoma sot ka
artizanë të cilët përpiqen t’i mbajnë këto
tradita me një nivel të lartë aftësie. Argjendi
filigran, punimet e drurit, tekstilet e tezgjahut, qilimët e bërë me dorë, qëndisjet tradicionale dhe moderne janë vetëm një pjesë e
pasurive etnografike që janë mbajtur gjallë
akoma sot.
Rruga Etno-gastronomike e Liqenit të
Shkodrës ka sjellë së bashku të gjitha hijes-
hitë e brigjeve të saj për të intriguar kureshtjen e vizitorëve dhe prezantimin e tyre
me jetën, bukurinë natyrore dhe kulturore
të kësaj zone. Rruga fton turistët të përjetojnë traditat, natyrën, zanatet dhe mikpritjen e shqiptarëve dhe malazezëve, duke
bashkuar dallimet dhe ngjashmëritë e tyre
në një ofertë të jashtëzakonshme. Turistët
do të jenë të mirëpritur nga këto mikpritës
të sjellshëm, mikpritja karakteristike e të
cilëve është e njohur në rajon. Ato me krenari do t’ju shëtisin në fermat dhe vreshtat e
tyre, ku ju mund të shijoni produkte tradicionale vendase si vera, mjalti, djathi, vaji
i ullirit, dhe të shikoni punime artizanale
të cilat bëhen sipas zakoneve me modele
tradicionale vendase.
Në do të donim t’ju prezantonim këto thesare të paçmueshme përmes kontributit të
shumë prodhuesve, fermerëve, artizanëve,
pronarëve të restoranteve, dhe mikpritësve
të cilët janë përkushtuar për të ruajtur territorin e tyre dhe traditat e tij.
Origjinaliteti i përvojës dhe shumëllojshmëria që ofrohet me siguri do t’ju bëjë ta
mbani mend këtë vizitë.
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
7
8
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Montenegro
Crna Gora
Mali I Zi
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
9
Dragan Pajković Guest House
Rijeka Crnojevića
In the enchanting town of Rijeka Crnojevića visitors can lodge within the home of Mr.
Dragan Pajković. This kind host offers a beautiful suite in his house, which can accommodate 2-5 people. It is located next to the famous old bridge and near the shoreline. Accommodation service includes use of the host’s kitchen. Amenities include air-conditioning,
bathing facilities, and a TV.
The host will provide a selection of fish, wine, brandy, cheese, olives and mezzes obtained
from local fisherman and producers for visitors upon request.
This household is open every day during July and August. Parking is available.
U očaravajućem malom gradu Rijeci Crnojevića posjetioci mogu naći smještaj u domu
gospodina Dragana Pajkovića. Ovaj ljubazni domaćin nudi smještaj u divnom apartmanu u
svojoj kući, koji može primiti 2-5 osoba. Kuća se nalazi pored čuvenog starog mosta i blizu
same obale. Usluga smještaja uključuje korišćenje kuhinje domaćina, a u sklopu apartmana
se nalazi posebno kupatilo, klima uređaj i TV.
Domaćin će posjetiocima na njihov zahtjev obezbijediti odličan izbor ribe, vina, rakije, sira,
maslina i meze koje nabavlja kod lokalnih ribara i proizvođača.
Ovo domaćinstvo je otvoreno svakog dana tokom mjeseca jula i avgusta. Parking prostor je
obezbijeđen.
Në qytetin e këndshëm të Rijeka Crnojevića vizitorët mund të qëndrojnë në shtëpinë
e Z. Dragan Pajković. Ky mikpritës i këndshëm ofron një suitë të bukur në shtëpinë e tij,
ku mund të akomodohen 2-5 persona. Ajo ndodhet afër urës së vjetër të famshme dhe afër
bregdetit. Shërbimi i akomodimit përfshin përdorimin e kuzhinës së shtëpisë. Komoditetet
përfshijnë ajër të kondicionuar, banjo dhe një TV.
Mikpritësi do ju ofrojë një përzgjedhje prej peshku, vere, rakie, djathi, ullinjsh dhe mezesh
të marra nga peshkatarët dhe prodhuesit vendas sipas kërkesës.
Kjo shtëpi është e hapur çdo ditë gjatë korrikut dhe gushtit. Ka parking të disponueshëm.
Dragan Pajković
Rijeka Crnojevića
+382 (0) 67 622 323
10
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Murići Vacation Resort
Donji Murići
The outings spot, lodging facility, and restaurant called Murići Vacation Resort is located
on the shore of the lake in the village of Donji Murići. Hasan Muratović is the owner of this
establishment.
Accommodation facilities at Murići Vacation Resort include a total of 12 rooms.
The on-site restaurant features traditional fish dishes and locally produced items. The
restaurant can seat about 320 people.
Boat cruising can be arranged, which includes visits to the lake monasteries. The facility
is open each year from May 1st to October 1st. There is plenty of parking space available.
Idealno mjesto za izlete sa ponudom smještaja i restoranom pod nazivom „Izletište
Murići” nalazi se na obali jezera u selu Donji Murići. Hasan Muratović je vlasnik ovog
kompleksa.
Smještajni kapaciteti „Izletišta Murići” obuhvataju ukupno 12 soba.
U ponudi restorana, u sklopu ovog izletišta, su tradicionalni riblji specijaliteti i domaći
proizvodi nabavljeni od proizvođača iz ovog kraja. Restoran može primiti oko 320 osoba.
Ponuda obuhvata i mogućnost organizovanja krstarenja brodom, uz posjete manastirima na
jezeru. Izletište je otvoreno svake godine u periodu od 1. maja do 1. oktobra. Obezbijeđen
je prostrani parking.
Ambienti i jashtëm, vendi i qëndrimit, dhe restoranti që quhen Kompleksi i Pushimeve
Murići ndodhet në bregun e liqenit në fshatin Donji Murići. Hasan Muratović është pronari
i kësaj ndërtese.
Akomodimi në Kompleksin e Pushimeve Murići përfshin një total prej 12 dhomash.
Restoranti i brendshëm kombinon gatimet e peshkut tradicional me produktet e prodhuara
në vend. Restoranti nxë rreth 320 persona.
Mund të organizohet shëtitje me varka, e cila përfshin vizita në manastiret e liqenit. Ky kompleks
është i hapur çdo vit nga 1 Maji deri me 1 Tetor. Ka parking të mjaftueshëm në dispozicion.
Hasan Muratović
Donji Murići
+382 (0) 69 688 288
[email protected]
www.nacionalnipark-izletistemurici.com
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
11
Pelikan Hotel Restaurant
Virpazar
Guests of the hotel and restaurant Pelikan can enjoy good service, comfortable accommodation and a typical lake menu.
This hotel/restaurant is located in the main square of the old town of Virpazar.
The pleasant owners of Pelikan, Zorka and Toman are especially proud of a traditional room
called “odžaklija” which is filled with many old and traditional items for guests to see.
Hotel services include comfortable accommodation - double and triple rooms – featuring all
the basic amenities such as modern bathing and shower facilities, air conditioning, and TV.
The hotel and restaurant are open all year round and there is plenty of parking available nearby.
Gosti hotela i restorana „Pelikan” imaju priliku da uživaju u odličnoj usluzi, udobnom
smještaju i jelima tipičnog jezerskog menija.
Hotel - restoran se nalazi na glavnom trgu u starom gradu Virpazaru.
Ljubazni vlasnici Zorka i Toman su posebno ponosni na prostoriju koja je u tradiciji poznata
kao „odžaklija”, gdje gosti mogu razgledati brojne stare i tradicionalne predmete.
U sklopu hotela su dvokrevetne i trokrevetne sobe sa svim osnovnim sadržajima kao što su
moderno kupatilo i tuš, klima uređaj i TV.
Ovaj hotel i restoran su otvoreni tokom cijele godine, a obezbijeđen je i prostrani parking
u blizini.
Miqtë e hotelit dhe restorantit Pelikan mund të shijojnë ushqimin e mirë, akomodimin
e rehatshëm dhe një menu tipike liqeni.
Ky hotel/restorant ndodhet në sheshin kryesor të qytetit të vjetër të Virpazar-it.
Pronarët e këndshëm të Pelikan, Zorka and Toman janë shumë krenarë për sallën tradicionale që
quhet “odžaklija” e cila është e mbushur me sende të vjetra dhe tradicionale për t’i parë të ftuarit.
Shërbimet e hotelit përfshijnë akomodim të rehatshëm – dhoma dyshe dhe treshe – që kanë
të gjitha komoditetet bazë si banjo dhe dush modern, ajër të kondicionuar dhe TV.
Hoteli dhe restoranti janë të hapura gjatë gjithë vitit dhe ka parking të mjaftueshëm në dispozicion aty afër.
Zorka Zec
Virpazar
+382 (0) 20 711 107
[email protected]
www.pelikan-zec.com
12
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
13
Posljednja Luka Restaurant
Rijeka Crnojevića
Restaurant Posljednja Luka is located in the beautiful town of Rijeka Crnojevića. Guests
can enjoy lake fish specialties prepared by the pleasant host Dragan and his mother. The
design of this restaurant is of the fishermen’s motif. There is a balcony with superb views of
the vicinity.
This restaurant offers interesting lake excursions and fishing trips.
This restaurant is open all year, every day from 10 a.m. to 10 p.m., and can accommodate
around 60 guests.
Parking is available.
U restoranu „Posljednja luka” u divnom malom gradu Rijeci Crnojevića, gosti mogu
uživati u jezerskim ribljim specijalitetima koje pripremaju ljubazni domaćin Dragan i
njegova majka, dajući jelima lični pečat.
Ovaj restoran je uređen u ribarskom stilu, a sa balkona se pruža izvanredan pogled na
okolinu.
U ponudi restorana su i interesantni izleti na jezeru i odlazak u ribolov.
Restoran je otvoren tokom cijele godine, svakog dana od 10 sati ujutru do 10 sati uveče, i
može primiti oko 60 gostiju.
Parking prostor je obezbijeđen.
Restoranti Posljednja Luka ndodhet në qytetin e bukur të Rijeka Crnojevića. Klientët
mund të shijojnë specialitetet e peshkut të liqenit të përgatitura nga mikpritësi i këndshëm
Dragan dhe nëna e tij. Arredimi i këtij restoranti është me motive peshkatarësh. Ka një
ballkon me një pamje të mrekullueshme të ambientit aty afër.
Ky restorant ofron ekskursione dhe udhëtime peshkimi interesante në liqen.
Ky restorant është i hapur gjatë gjithë vitit, çdo ditë nga ora 10 e mëngjesit deri në 10 të
darkës, dhe mund të akomodojë rreth 60 të ftuar.
Ka parking në dispozicion.
Dragan Vujanović
Rijeka Crnojevića
+382 (0) 67 539 119
14
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Stari Most Restaurant
Rijeka Crnojevića
Restaurant Stari Most is located in a beautiful setting in the small town of Rijeka
Crnojevića, near the old historic bridge. Visitors will enjoy the ambience within the restaurant which combines traditional Montenegrin features with modern design elements. The
restaurant can accommodate up to 100 guests and includes a section dedicated to wines
from both the region and abroad.
A group lunch can be arranged upon request.
This restaurant is justly famous for its fish specialties. Restaurant Stari Most is open every
day throughout the year from 12 noon to 10 p.m. Parking is available.
Restoran „Stari most” se nalazi u predivnom okruženju Rijeke Crnojevića, blizu čuvenog
starog mosta. Posjetioci će uživati u ambijentu restorana koji je uređen u kombinaciji elemenata tradicionalnog crnogorskog stila i modernog dizajna.
Ovaj restoran može primiti do 100 gostiju, a ima i posebni dio koji je posvećen vinima iz
regiona i iz drugih zemalja.
Po zahtjevu, mogu se organizovati i ručkovi za grupe gostiju.
Ovaj restoran je s razlogom čuven po svojim ribljim specijalitetima.
„Stari most“ je otvoren svakog dana tokom cijele godine od podne do 10 sati uveče.
Obezbijeđen je parking prostor.
Restorant Stari Most ndodhet në një ambient të bukur në qytetin e vogël të Rijeka
Crnojevića, afër urës së vjetër historike. Vizitorët mund të shijojnë ambientin brenda
restorantit i cili është një kombinim i karakteristikave tradicionale malazeze me elementët
e arredimit modern. Restoranti mund të akomodojë deri në 100 të ftuar dhe përfshin një
seksion që i dedikohet verërave nga të dy rajonet dhe jashtë.
Një drekë në grup mund të organizohet sipas kërkesës. Ky restorant është me të drejtë i famshëm për specialitetet e tij të peshkut. Restoranti Stari Most është i hapur gjatë gjithë vitit
nga ora 12 e drekës deri në orën 10 të darkës. Ka parking të disponueshëm.
Nikola Janković
Rijeka Crnojevića
+382 (0) 69 339 429
[email protected]
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
15
Virpazar, Godinje
Pješačac Resort includes a small konoba in Virpazar, an excursion site, and a restaurant
on the beach in Godinje Bay. The owner of this resort, Rašo Vukašević, organizes boat trips
for his guests from Virpazar to this beach, where they can enjoy swimming in the lake and
other beach sports. Restaurant Pješačac in Godinje Bay is large enough to accommodate up
to 200 guests, who can enjoy lake fish specialties and local homemade products.
Pješačac Resort offers unique torch-lit evening parties for its guests.
Pješačac Resort is open seasonally, every day from April 1st to November 1st. Parking is
available near the konoba in Virpazar and is adequate for cars, minibuses and buses.
U sklopu „Izletišta Pješačac“ je mala konoba u Virpazaru, kao i izletište i restoran na
plaži u zalivu Godinje.
Do ove plaže domaćini organizuju krstarenje brodom. Ovdje gosti mogu uživati u kupanju
u jezerskoj vodi i drugim sportovima.
Restoran „Pješačac” je dovoljno prostran da primi do 200 gostiju koji imaju priliku da
uživaju u brojnim ribljim specijalitetima i lokalnim domaćim proizvodima.
Izletište nudi i organizovanje jedinstvenih večernjih zabava pod svjetlošću baklji.
„Izletište Pješačac” radi svakog dana u periodu od 1. aprila do 1. novembra.
Parking prostor za automobile, minibuse i autobuse je obezbijeđen blizu konobe u Virpazaru.
Kompleksi turistik Pješačac ka një tavernë të vogël në Virpazar, një vend për ekskursione,
dhe një restorant në plazh në Gjirin Godinje. Organizohen gjithashtu shëtitje me varkë për të
ftuarit nga Virpazari për tek ky plazh, ku ata mund të shijojnë të notuarit në liqen dhe sporte
të tjera ujore. Restoranti është i madh dhe mund të akomodojë deri në 200 të ftuar, të cilët
mund të shijojnë specialitetet e peshkut dhe produktet vendase të gatuara në shtëpi. Kompleksi
turistik Pješačac ofron festa unike në darkë me pishtarë të ndezur për klientët e tij. Kompleksi
turistik Pješačac rri hapur çdo ditë nga 1 Prilli deri më 1 Nëntor. Ka parking të disponueshëm
afër tavernës në Virpazar dhe është i përshtatshëm edhe për makina, furgona dhe autobuza.
Rašo Vukašević
Virpazar, Godinje
+382 (0) 69 321 162
[email protected]
www.pjesacac.com
16
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Niagara Restaurant
Kuće Rakića bb, Podgorica
Nikola Ujkić is the owner of the unique restaurant Niagara, located near natural waterfalls on the shore of the river Cijevna.
Guests can enjoy the interesting ambiance of this restaurant while tasting local Montenegrin
specialties. This kind host is a livestock farmer, so all of the meat and dairy products used in
the restaurant kitchen come from his large farm nearby.
Nikola is also a producer of wine and brandy, so guests may enjoy a glass of these domestically prepared beverages as well.
This restaurant is open all year round. Plenty of parking is available on the premises.
Nikola Ujkić je vlasnik jedinstvenog restorana „Niagara“, koji se nalazi blizu prirodnog
vodopada na obali rijeke Cijevne.
U interesantnom ambijentu, gosti mogu uživati u lokalnim i drugim specijalitetima
crnogorske kuhinje.
Ovaj ljubazni domaćin se bavi stočarstvom, pa mesni i mliječni proizvodi koji se koriste u
kuhinji restorana, potiču sa njegove velike farme koja se nalazi u blizini.
Nikola je takođe i proizvođač vina i rakije, pa njegovi gosti mogu uživati u čaši ovih domaćih
pića.
Ovaj restoran je otvoren tokom cijele godine. Prostrani parking je obezbijeđen pored restorana.
Nikola Ujkić është pronari i restorantit unik, që ndodhet afër ujvarave natyrore në
bregun e lumit Cijevna.
Klientët mund të shijojnë ambientin interesant të këtij restoranti ndërsa provojnë specialitete
vendase malazeze. Ky mikpritës i këndshëm është një blegtor, kështu që i gjithë mishi dhe
produktet e baxhos që përdoren në kuzhinën e restorantit vijnë nga ferma e tij e madhe aty afër.
Nikola është gjithashtu prodhues i verërave dhe konjakut, kështu që vizitorët mund të shijojnë një gotë nga këto pije të përgatitura në shtëpi gjithashtu. Ky restorant është i hapur gjatë
gjithë vitit. Ka shumë parking në dispozicion.
Nikola Ujkić
Kuće Rakića bb, Podgorica
+382 (0) 69 022 399
[email protected]
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
17
Votra Tavern
Ostros
Votra is a beautiful tavern located in the center of Ostros. Visitors can dine on delicious
regional dishes prepared by hosts Bejto and his son Miljaim.
The tavern is decorated using rustic, ethno style design elements, and includes a display of
many valuable ethnographic items from the region.
The menu is largely meat and fish based, along with chestnut desserts and other sweets
typical for this area.
The hosts can arrange a hiking tour on Mt. Rumija and a visit to some nearby historical sites.
Tavern Votra is open all year – daily from 9 a.m. to 11 p.m. Parking space is available.
Votra je lijepa konoba, smještena u centru Ostrosa. U ugodnoj atmosferi konobe,
posjetioci mogu uživati u ukusnim regionalnim jelima koja pripremaju Bejto i njegov
sin Miljaim. Ovaj restoran je uređen u rustičnom etno stilu, u kojem su izložene brojne
etnografske vrijednosti iz ovog kraja.
Meni je uglavnom zasnovan na mesu i ribi, sa dezertima od kestena i drugim poslasticama
tipičnim za ovaj kraj.
Postoji mogućnost organizovanja pješačkih tura na planini Rumiji i do nekih obližnjih
istorijskih lokaliteta. Konoba je otvorena tokom cijele godine – svakog dana od 9 sati ujutru
do 11 sati uveče. Parking prostor je obezbijeđen.
Votra është një tavernë e bukur që ndodhet në qendër të Ostros. Vizitorët mund të
hanë gatimet rajonale shumë të shijshme që përgatiten nga mikpritësit Bejto dhe djali i tij
Miljaim.Taverna është e dekoruar me elementë të stilit tradicional dhe ka gjithashtu një
paraqitje të sendeve etnografike me shumë vlerë nga rajoni. Menuja është kryesisht e bazuar
tek peshku dhe mishi, së bashku me ëmbëlsira me gështenja dhe ëmbëlsira të tjera tipike të
kësaj zone. Mikpritësi mund të organizojë shëtitje turistike në Malin Rumija dhe një vizitë
tek disa prej vendeve historike aty afër. Taverna Votra është e hapur gjatë gjithë vitit, çdo ditë
nga ora 9 e mëngjesit deri në orën 11 të darkës. Ka parking të disponueshëm.
Bejto Curović
Ostros
+382 (0) 69 707 750
[email protected]
18
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Badanj Tavern
Virpazar
Tavern Badanj is located on the shore of Shkodër / Skadar Lake, just a few meters from
the water, near an old bridge in the beautiful historic town of Virpazar.
This tavern includes two summer garden dining areas and two interior dining rooms. Owner
Nenad Petranović has a clear grasp on local traditions. The tavern provides a welcoming
dining experience, a cozy atmosphere, the sounds of old traditional music, and a menu with
mouthwatering dishes, local homemade wine, and brandy.
The tavern is open all year from 8:00 a.m. to 12:00 p.m.
There are plenty of parking spots available.
Konoba „Badanj” se nalazi na obali Skadarskog jezera, samo nekoliko metara od vode,
blizu čuvenog starog mosta u divnom starom gradu Virpazaru.
Ova konoba ima dvije ljetnje bašte gdje se služe jela kao i dvije prostorije za
ručavanje.
Vlasnik Nenad Petranović posvećuje veliku pažnju lokalnoj tradiciji. Konoba svojim
gostima pruža jedinstveno iskustvo uživanja u ugodnoj atmosferi, zvucima stare tradicionalne muzike i meniju sa izvanrednim jelima, domaćim vinom i rakijom.
Konoba je otvorena tokom cijele godine od 8 sati ujutru do 12 sati uveče.
Obezbijeđen je prostran parking za goste.
Taverna Badanj ndodhet në bregun e Liqenit të Shkodrës, vetëm pak metra nga uji, afër
urës së vjetër në qytetin e bukur historik të Virpazarit.
Kjo tavernë përfshin dy salla ngrëniejeje të jashtme verore, dhe dy salla ngrëniejeje të brendshme. Pronari Nenad Petranović ka njohuri në lidhje me traditat vendase. Taverna ofron një
përvojë ngrëniejeje shumë mikpritëse, një atmosferë të rehatshme, tinguj të muzikës së vjetër
tradicionale, dhe një menu me gatime nga të cilat të shkon goja lëng, verë shtëpie vendase,
dhe raki. Taverna është e hapur gjatë gjithë vitit nga ora 8:00 e mëngjesit deri në orën 12:00
të darkës. Ka shumë vende të disponueshme për parking.
Nenad Petranović
Virpazar
+382 (0) 69 508 019
[email protected]
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
19
Crmnički Vinotok Tavern
Virpazar
Jovan Dabović is the owner of TerryDab tourist agency and the tavern Crmnički
Vinotok in Virpazar. One area of the restaurant/tavern is a dining room which seats 16
persons and is decorated with antique furnishings; its walls are adorned with about 150
bottles of premium wine from producers in the Crmnica region. The second section of the
tavern is a dining room which can seat 44 guests. The tavern provides delicious, homemade
fish specialties. Mr. Dabović’s offer also includes accommodation services in the apartments
located near this tavern. Tavern Crmnički Vinotok and the tourist agency TerryDab are
open daily throughout the year. Parking is available.
Jovan Dabović je vlasnik turističke agencije „TerryDab“ i konobe „Crmnički vinotok“
u Virpazaru. Jedan dio konobe, gdje može sjesti 16 osoba, opremljen je starinskim
predmetima, a zidove krasi oko 150 flaša vrhunskih vina proizvođača iz regiona Crmnice.
Drugi dio konobe je prostorija za ručavanje koja može primiti 44 gosta.
Ova konoba može prirediti gozbu uz posluženje mnogih ukusnih ribljih specijaliteta.
Ponuda gospodina Dabovića obuhvata i pružanje usluge smještaja u apartmanima, koji se
nalaze nedaleko od konobe. Konoba „Crmnički vinotok“ i turistička agencija „TerryDab“ su
otvoreni svakog dana tokom cijele godine.
Za goste je obezbijeđen parking prostor.
Jovan Dabović është pronari i agjensisë turistike TerryDab dhe tavernës Crmnički
Vinotok në Virpazar. Një nga ambientet e tavernës është një sallë ngrëniejeje ku mund të
hanë 16 persona e cila është e dekoruar me mobilje antike; muret e saj janë të zbukuruara
me rreth 150 shishe të verës premium nga prodhues në rajonin e Crmnica. Seksioni i
dytë i tavernës është një sallë ngrëniejeje ku mund të ulen rreth 44 të ftuar. Taverna ofron
specialitete shumë të shijshme peshku. Oferta e Z. Dabović gjithashtu përfshin shërbimet
e akomodimit në apartamentet që ndodhen afër kësaj taverne. Taverna Crmnički Vinotok
dhe agjensia turistike TerryDab janë të hapura çdo ditë gjatë gjithë vitit. Ka parking të
disponueshëm.
Jovan Dabović
Virpazar
+382 (0) 20 711 072
www.terrydab-travel.com
20
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Čudo Neviđeno Tavern
Tavern Čudo Neviđeno is nestled in the serene lakeside settlement of Karuč. The interior
of this tavern is decorated with authentic fishing paraphernalia.
The owner of this tavern, Draško Popović, is a pleasant host who takes obvious pride in his
work. The menu is mostly based on fish dishes and homemade local products. The food is
authentic and delicious.
This tavern is open every day from 10:00 a.m. until 11:00 p.m. throughout the year and can
accommodate up to 35 guests.
There is adequate space for parking cars or minibuses.
Konoba „Čudo neviđeno“ je smještena u mirnom naselju Karuč, pored same obale
jezera. Unutrašnjost ove konobe je ukrašena autentičnim ribarskim rekvizitima.
Ljubazni domaćin, Draško Popović veoma je ponosan na svoj rad.
Meni ove konobe je uglavnom zasnovan na ribljim jelima i domaćim lokalnim proizvodima.
Hrana je autentična i veoma ukusna.
Konoba je otvorena svakog dana od 10 sati ujutru do 11 sati uveče tokom cijele godine i
može da primi do 35 gostiju.
Obezbijeđen je odgovarajući parking prostor za automobile ili minibuse.
Taverna Čudo Neviđeno shtrihet anës liqenit të qetë të Karuč. Pjesa e brendshme e kësaj
taverne është e zbukuruar me sende autentike peshkimi.
Pronari i kësaj taverne, Draško Popović, është një mikpritës i këndshëm i cili është krenar
për punën e tij. Menuja bazohet kryesisht në peshk dhe produke vendase shtëpie. Ushqimi
është autentik dhe i shijshëm.
Kjo tavernë është e hapur çdo ditë nga ora 10:00 e mëngjesit deri në orën 11:00 të darkës
gjatë gjithë vitit dhe këtu mund të akomodohen deri në 35 veta. Ka hapsirë të përshtatshme
për të parkuar makina dhe autobuza.
Draško Popović
Karuč
+382 (0) 69 229 698
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
21
Godinje Tavern
Godinje
Tavern Godinje is located in the old settlement of Godinje. Godinje is a special place to
visit due to many historical and cultural monuments.
Miodrag Leković is the owner of this tavern, and for all interested guests he organizes visits
to the local sights. Also at this tavern, guests can enjoy Miodrag’s homemade wine and
brandy, which have been awarded numerous prizes. The menu at Tavern Godinje includes
many fish specialties prepared by this pleasant host.
This tavern is open all year round, every day of the week, but it is desirable that guests
announce their visit in advance. Parking space is available.
Ova konoba se nalazi u starom selu Godinju. Godinje je mjesto koje je posebno
interesantno za posjetioce zbog svojih istorijskih i kulturnih spomenika.
Vlasnik konobe Godinje, Miodrag Leković, za sve zainteresovane goste organizuje obilazak
ovih znamenitosti.
Osim toga, u ovoj konobi, gosti mogu uživati u domaćem vinu i rakiji koje ovaj ljubazni
domaćin proizvodi i koja su osvojila brojne značajne nagrade. Takođe, na meniju konobe su
i brojni riblji specijaliteti koje priprema upravo domaćin.
Konoba je otvorena tokom cijele godine, svakog dana, ali je poželjno da gosti svoj dolazak
najave. Obezbijeđen je parking prostor.
Taverna Godinje ndodhet në vendbanimin e vjetër të Godinje. Godinje është një vend i
veçantë për t’u vizituar për shkak të monumenteve historike dhe kulturore.
Miodrag Leković është pronari i kësaj taverne, dhe për të gjithë miqtë e interesuar ai
organizon vizita në vendet e bukura aty afër. Gjithashtu në këtë tavernë, klientët mund të
shijojnë verën dhe rakinë e shtëpisë së Miodrag, të cilëve u janë dhënë shumë çmime. Menuja
në Tavernën Godinje përfshin shumë specialitete peshku të përgatitura nga ky mikpritës i
këndshëm. Kjo tavernë është e hapur gjatë gjithë vitit, çdo ditë të javës, por preferohet që
klientët të njoftojnë më përpara për vizitën e tyre. Ka parking të disponueshëm.
Miodrag Leković
Godinje
+382 (0) 69 476 591
22
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Obala Tavern
Krnjice
This pleasant host lives in the small, charming village of Krnjice throughout the whole year.
Traditional lunch is served on the terrace where guests can enjoy breathtaking views of the
lake. The main meal includes a traditional fish fry during which visitors can participate in
the cooking of carp, eel, and bleak on a traditional pan - prosulja over the fire on the hearth
- ognjište. Succulent eel in rice as the house specialty.
Visitors can also enjoy a boat ride to the fascinating lake monasteries.
Tavern Obala is open every day from May 1st to September 1st. Groups of 15 or more guests
can be accommodated. Adequate parking is available.
Ovaj ljubazni domaćin živi u malom prekrasnom selu Krnjice tokom cijele godine.
Tradicionalni ručak se služi na terasi gdje gosti mogu uživati u očaravajućem pogledu na
jezero.
Posjetioci mogu učestvovati u pripremi glavnog jela i zajedno sa domaćinom pržiti krap,
jegulju ili ukljevu, na ognjištu u tradicionalnoj posudi – prosulji.
Posjetiocima se nudi i mogućnost organizovanja ture brodićem gdje mogu uživati u vožnji
do fascinantnih manastira na jezeru.
Konoba Obala je otvorena svakog dana u periodu od 1. maja do 1. septembra, i može primiti
grupe od 15 i više gostiju. Obezbijeđen je odgovarajući parking prostor.
Ky mikpritës i këndshëm jeton në fshatin e vogël magjepsës të Krnjice gjatë gjithë vitit.
Dreka tradicionale shërbehet në tarracë ku vizitorët mund të shijojnë pamjet mahnitëse të
liqenit. Vakti kryesor përfshin fërgesë tradicionale peshku ku vizitorët mund të marrin pjesë
në gatimin e krapit, ngjalës dhe gjuhëzëz në një tavë tradicionale - prosulja në zjarr mbi vatër
- ognjište. Ngjala e shijshme me oriz është specialiteti i shtëpisë.
Vizitorët mund të shijojnë një shëtitje me varkë në manastiret magjepsëse të liqenit.
Taverna Obala është e hapur çdo ditë nga 1 maji deri me 1 shtator. Mund të akomodohen
grupe prej 15 vetash ose më shumë. Ka parking të përshtatshëm në dispozicion.
Petar Vukotić
Krnjice
+382 (0) 69 434 002
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
23
Vlado Radoman Honey Farm
Virpazar
This host has been a producer of honey for his entire life. He employs traditional
methods of production, knowledge, and understanding of nature. That’s what makes this
destination a must-see for all honey lovers.
He has three apiaries with a total of about 300 hives which are set up in three different
locations – in the Krajina region, the village of Braćeni, and in the yard of his own
house.
Besides honey, Vlado produces and sells other honey products such as propolis drops, and
honey preserved with honeycomb.
Ovaj domaćin se bavi proizvodnjom meda cijelog svog života.
U svojoj proizvodnji primjenjuje tradicionalne metode, veliko znanje i osjećaj za
prirodu.
Upravo zbog tog a svi ljubitelji meda ne smiju propustiti da posjete ovo
mjesto.
Vlado posjeduje tri pčelinjaka sa oko 300 košnica, postavljenih na tri lokacije – u
regionu Krajine, u selu Braćeni i u dvorištu njegove kuće.
Osim meda, Vlado se bavi proizvodnjom i prodajom i drugih pčelinjih proizvoda kao što
su propolis kapi i med u saću.
Ky mikpritës ka qenë një prodhues mjalti gjatë gjithë jetës së tij. Ai përdor metoda
prodhimi tradicionale, dije dhe kuptim të natyrës. Kjo është ajo që e bën këtë destinacion
detyrim për t’u parë nga të gjithë adhuruesit.
Ai ka tre parqe bletësh me një total prej 300 kosheresh të cilat janë të vendosura në
tre vende – në rajonin e Krajina, në fshatin e Braćeni, dhe në kopështin e shtëpisë
së tij.
Përveç mjaltit, Vlado prodhon dhe shet produkte të tjera mjalti si pika propolisi, dhe
mjaltë të ruajtur në huall.
Vlado Radoman
Virpazar
+382 (0) 67 822 344
24
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Dragan Dajković Farm Holiday
Dupilo
Dragan Dajković and his family live in the village of Dupilo. Visitors to this household,
when announcement is made in advance, may enjoy breathtaking scenery from the lovely
terrace and a tasting of domestic products such as wine, brandy, honey and many liqueurs,
produced by the household. Their offer includes the organization of a traditional lunch,
where guests are served local specialties and dishes prepared with game meat, as hunting
tourism is an important part of their offer.
This household offers accommodation services for interested guests.
Dragan Dajković can host guests throughout the year.
Dragan Dajković i njegova porodica žive u selu Dupilo. Uz prethodnu
najavu posjete, degustirajući vino, rakiju, med i mnoge likere koje proizvodi ovo
domaćinstvo, gosti mogu uživati u pogledu na izvanredan pejzaž koji se pruža sa
njihove terase.
Ponuda ovog domaćistva obuhvata i mogućnost organizovanja tradicionalnog ručka,
uz posluženje lokalnih specijaliteta i specijaliteta od mesa divljači, jer je lovni turizam
značajan dio njihove ponude.
Takođe, ovaj dom zainteresovanim gostima nudi i uslugu smještaja.
Domaćinstvo može ugostiti posjetioce tokom cijele godine.
Dragan Dajković dhe familja e tij jetojnë në fshatin e Dupilo. Vizitorët në shtëpinë
e tij, kur bëhet njoftimi më përpara, mund të shijojnë pamje marramendëse nga tarraca
fantastike dhe të shijojnë produktet vendase si vera, rakia, mjalti dhe shumë likerëra,
të prodhuara në shtëpi. Oferta e tyre përfshin organizimin e një dreke tradicionale, ku
vizitorëve i shërbehen specialitete vendase dhe gatime me mish gjahu, për shkak se turizmi
i gjuetisë është një pjesë e rëndësishme e ofertës së tyre.
Kjo shtëpi ofron shërbime akomodimi për të interesuarit.
Dragan Dajković mund të presë njerëz gjatë gjithë vitit.
Dragan Dajković
Dupilo
+382 (0) 69 513 109
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
25
Miodrag Vukanović Honey Farm
Podgor
Miodrag Vukanović and his wife Milena produce excellent quality honey, wine and
brandy in the village of Podgor. They have an apiary and produce mixed forest and meadow
honey from the Crmnica region. In their private vineyard they raise vranac and lisičina
varietals for production of wine and brandy.
Guests have the opportunity to taste the family’s products in a pleasant outdoor setting.
Miodrag and Milena sell their products from May through October at a stall in the main
square of Virpazar (daily).
This household can host guests throughout the year.
Miodrag Vukanović i njegova supruga Milena u selu Podgor proizvode med, vino i rakiju
visokog kvaliteta.
Oni posjeduju pčelinjak, te proizvode miješani šumski i livadski med iz regiona Crmnice. U
svom vinogradu, uzgajaju grožđe sorte vranac i lisičina od kojih prave vino i rakiju.
Njihovi gosti imaju priliku da u prijatnom prirodnom okruženju probaju ove domaće
proizvode.
Miodrag i Milena svoje proizvode prodaju u periodu od maja do oktobra na svom štandu
koji se nalazi na glavnom trgu u Virpazaru (svakog dana).
Domaćinstvo Vukanović može ugostiti posjetioce tokom cijele godine.
Miodrag Vukanović dhe gruaja e tij Milena prodhojnë mjaltë të cilësisë së shkëlqyer,
raki dhe verë në fshatin Podgor. Ata kanë një zgjua bletësh dhe prodhojnë mjaltë pylli dhe
livadhi nga rajoni i Crmnica. Në vreshtin e tyre privat ata rrisin varietetet vranac dhe lisičina
për prodhimin e verës dhe rakisë. Të ftuarit kanë mundësinë të shijojnë produktet e familjes në një ambient të jashtëm të
këndshëm.
Miodrag dhe Milena i shesin produktet e tyre nga maji deri në tetor në një tezgë në sheshin
kryesor të Virpazarit (çdo ditë). Kjo shtëpi mund të presë njerëz gjatë gjithë vitit. Miodrag Vukanović
Podgor
+382 (0) 69 172 044
26
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Pavle Jablan Farm Holiday
The host Pavle Jablan is the owner of a vineyard, apiary, orchard, and vegetable garden
in the village of Rvaši where he produces delicious homemade wine, brandy, and honey
products. The offering of household Jablan includes an organized lunch with traditional
dishes, which can be arranged for groups of up to 25 tourists when announced in advance.
Also, guests can buy beautifully packaged souvenirs such as honey products, wine, and
brandy. Overnight accommodation can also be provided for up to 5 persons.
Household Jablan can host guests throughout the year. There is adequate parking for cars
and minibuses.
Domaćin Pavle Jablan je vlasnik vinograda, pčelinjaka, voćnjaka i vrta u selu Rvaši, gdje
proizvodi izvanredno domaće vino, rakiju i pčelinje proizvode.
Domaćinstvo Jablan može organizovati ručak sa tradicionalnim jelima, za unaprijed
najavljene grupe do 25 turista.
U lijepo dizajniranom pakovanju, gosti ovdje mogu kupiti kao suvenire proizvode od
meda, rakiju i vino.
Domaćinstvo nudi i uslugu prenoćišta za najviše 5 osoba.
Domaćinstvo Jablan može ugostiti posjetioce tokom cijele godine.
Obezbijeđen je odgovarajući parking prostor za automobile i minibuse.
Mikpritësi Pavle Jablan është pronari i një vreshte, zgjoi, kopështi me drunj frutorë, dhe
kopështi me perime në fshatin Rvaši ku ai prodhon produkte vere, rakie dhe mjalti shumë të
shijshme dhe të bëra në shtëpi.
Oferta e shtëpisë Jablan përfshin një drekë të organizuar me gatime tradicionale, e cila mund
të organizohet për grupe deri në 25 turistë kur njoftohet më përpara. Gjithashtu, vizitorët
mund të blejnë suvenire të paketuara mirë si produkte mjalti, verë dhe raki. Akomodimi
mund të ofrohet për deri në 5 persona. Shtëpia Jablan mund të presë miq gjatë gjithë vitit.
Ka parking të përshtatshëm për makina dhe furgona.
Pavle Jablan
Rvaši
+382 (0) 67 449 671
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
27
Momčilo Gazivoda Farm Holiday
In the village of Rvaši in the northern region of Shkodër / Skadar Lake visitors can have
an authentic experience with the hospitable host Momo Gazivoda.
Household Gazivoda organizes group lunches for up to 20 people when announcement is
made in advance. The property includes an apiary, vineyard, orchard, and vegetable garden.
Visitors can taste Momo’s products in an authentic room designed in the old Montenegrin
style. Guests of this household can stay overnight.
Household Gazivoda is open for business throughout the year. The property includes
adequate parking space.
U selu Rvaši koje se nalazi u sjevernom regionu Skadarskog jezera posjetioci mogu
doživjeti autentično iskustvo kod gostoljubivog domaćina Moma Gazivode.
Ponuda domaćinstva Gazivoda uključuje organizovanje ručkova za unaprijed najavljene
grupe do 20 gostiju.
Ovo imanje ima i pčelinjak, vinograd, voćnjak i vrt. Momove proizvode, posjetioci mogu
probati u autentičnoj prostoriji koja je uređena u starom crnogorskom stilu. Gostima ovog
domaćinstva se nudi i usluga prenoćišta.
Domaćinstvo Gazivoda pruža svoje usluge tokom cijele godine. Na ovom imanju postoji i
odgovarajući parking prostor.
Në fshatin Rvaši në rajonin verior të Liqenit të Shkodrës, vizitorët mund të kenë një
përvojë autentike me mikpritësin Momo Gazivoda.
Shtëpia Gazivoda organizon dreka në grup deri në 20 persona nëse njoftohet paraprakisht.
Prona përfshin një zgjua, vreshtë, kopësht me drunj frutorë dhe kopësht me perime.
Vizitorët mund të shijojnë produktet e Momos në një sallë autentike të arreduar sipas stilit
të vjetër malazez. Vizitorët në këtë shtëpi mund të flenë këtu.
Shtëpia Gazivoda është e hapur gjatë të gjithë vitit. Prona përfshin hapsirë të përshtatshme
për parking.
Momčilo – Momo Gazivoda
Rvaši
+382 (0) 67 877 087
28
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Kalimut Winery
Boljevići, Virpazar
This wine and brandy producer offers a memorable tasting experience at his wine cellar in
the village of Boljevići, near Virpazar. Tomo’s red Vranac wine has been awarded numerous
medals and prizes.
Customers and tourists can buy wine and brandy directly from his cellar, at various festivals
organized in Virpazar, or at fairs in which he participates.
Household Ukšanović can also organize a group lunch when arranged in advance, so guests
can enjoy traditional lake dishes.
This wine cellar is open throughout the year.
Ovaj proizvođač vina i rakije nudi nezaboravno iskustvo degustacije u svom vinskom
podrumu u selu Boljevići, koje se nalazi blizu Virpazara.
Crveno vino Vranac koje proizvodi Tomo, osvojilo je brojne medalje i nagrade za kvalitet i
proizvodnju.
Posjetioci mogu kupiti vino i rakiju direktno u njegovom podrumu, na brojnim festivalima
koji se organizuju u Virpazaru, kao i na sajmovima na kojima on učestvuje.
Domaćinstvo Ukšanović uz prethodnu najavu, organizuje i ručkove za grupe gostiju tokom
kojih se služe tradicionalna i tipična jezerska jela.
Ovaj vinski podrum je otvoren tokom cijele godine.
Ky prodhues vere dhe rakie ofron një përvojë të paharrueshme degustimi në qilarin e
tij të verës në fshatin Boljević, afër Virpazar. Vera e kuqe Vranac e Tomos ka marrë shumë
medalje dhe çmime.
Klientët dhe turistët mund të blejnë verë dhe raki direkt nga qilari i tij, në disa festivale të
organizuara në Virpazar, ose në panaire ku ai merr pjesë.
Shtëpia Ukšanović mundet gjithashtu të organizojë një drekë në grup nëse planifikohet më
përpara, kështu që vizitorët mund të shijojnë gatimet tradicionale të liqenit.
Ky qilar vere është i hapur gjatë gjithë vitit.
Tomislav – Tomo Ukšanović
Boljevići, Virpazar
+382 (0) 69 506 030
[email protected]
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
29
Boljevići, Virpazar
Ivo Ukšanović is a notable wine producer in the Crmnica region. His offer includes
wine and brandy tasting accompanied by traditional mezzas, and a tour of the vineyard and
winery. Group lunches can also be arranged.
The quality of Ivo’s wine and brandy is verified through the many awards he has won, both
nationally and internationally. Ivo raises many types of grapes among which are vranac,
kratošija, lisičina and zadarka varieties.
Ivo distributes his products from his cellar Jovičića Krš and at various wine festivals.
His winery and tasting room are open throughout the year.
Ivo Ukšanović je priznati proizvođač vina u regionu Crmnice. Njegova ponuda obuhvata
degustaciju vina i rakije uz služenje tradicionalne meze, kao i obilazak njegovog vinograda i
vinarije. Takođe, po najavi se mogu organizovati grupni ručkovi za posjetioce.
Kvalitet Ivovog vina i rakije je potvrđen mnogim nagradama koje je osvojio, i u zemlji i
inostranstvu.
U svom vinogradu Ivo uzgaja brojne sorte grožđa među kojima su vranac, kratošija, lisičina
i zadarka. Ivo svoje proizvode nudi u svom podrumu „Jovičića krš“ i izlaže na brojnim
festivalima vina.
Njegova vinarija i prostorija za degustaciju otvorene su tokom cijele godine.
Ivo Ukšanović është një prodhues vere i njohur në rajonin e Crmnica. Oferta e tij
përfshin degustimin e verës dhe rakisë të shoqëruar me antipasta tradicionale, dhe një
shëtitje në vreshtë dhe në punishten e verës. Mund të organizohen gjithashtu dreka në grup.
Cilësia e verës dhe rakisë së Ivos verifikohet përmes shumë çmimeve që ai ka fituar, si brenda
ashtu edhe jashtë vendit. Ivo ka lloje të ndryshme rrushi midis të cilave janë varietetet e
vranacit, kratošija, lisičina dhe zadarka.
Ivo i shet produktet nga qilari i tij “Jovičića krš” dhe në shumë festivale verërash.
Punishtja e tij e verës dhe salla e degustimit janë të hapura gjatë gjithë vitit.
Ivo Ukšanović
Boljevići, Virpazar
+382 (0) 67 893 013
30
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Pejanović Winery
Limljani
This congenial host has worked with the production of wine and brandy for about 15
years, following the family tradition.
Today Ivo manages a large vineyard where he harvests vranac, kratošija and cabernet
sauvignon. Ivo’s wine is recognized for its quality and has been awarded numerous medals at
fairs in both Montenegro and the region.
When arranged in advance, this host can also organize a private group lunch during which
guests will be served a traditional meal. This residence is open throughout the year for wine
tasting, group lunches, and purchase of wine and brandy.
Ovaj ljubazni domaćin se bavi proizvodnjom vina i rakije oko 15 godina, nastavljajući
porodičnu tradiciju.
Danas Ivo održava veliki vinograd u kome uzgaja grožđe sorte vranac, kratošija i cabernet
sauvignon.
Ivovo vino je poznato po kvalitetu, a osvajalo je i brojne medalje na sajmovima i u Crnoj
Gori i u regionu.
Osim degustacije vina i rakije, ovaj domaćin uz prethodnu najavu, može organizovati i
privatni grupni ručak za kojim se gostima služe tradicionalna jela.
Ovo imanje je za goste otvoreno tokom cijele godine.
Ky mikpritës i pëlqyeshëm është marrë me prodhimin e verës dhe rakisë për rreth 15 vite,
duke ndjekur traditën e familjes.
Sot Ivo menaxhon një vreshtë të madhe ku ai mbjedh vranac, kratošija dhe cabernet
sauvignon. Vera e Ivos njihet për cilësinë e saj dhe ka marrë disa medalje në panaire si në Mal
të Zi ashtu edhe në rajon. Nëse organizohet më përpara, ky mikpritës mund të organizojë
gjithashtu një dreke private në grup gjatë së cilës do të shërbehet ushqim tradicional. Kjo
rezidencë është e hapur gjatë gjithë vitit për të provuar verëra, dreka në grup, dhe për të
blerë verë dhe raki.
Ivo Pejanović
Limljani
+382 (0) 69 468 008
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
31
Klisić Winery
Limljani
Ilija Klisić is a wine and brandy producer and owner of the winery Klisić. Ilija raises
vranac, kratošija, cabernet sauvignon and white muscat grape varietals in his vineyard. His
wine and brandy have attained numerous medals at fairs throughout the region.
This winemaker has a beautiful cellar and tasting room where guests can enjoy wine and
brandy. He can also organize lunch or dinner for a group of guests when announced in
advance. Guests can stay overnight in this household, which has five air-conditioned rooms,
three bathrooms, and a swimming pool in the outdoor garden.
The winery is open throughout the year.
Ilija Klisić je proizvođač vina i rakije i vlasnik vinarije „Klisić“. U svom vinogradu Ilija
uzgaja grožđe sorti: vranac, kratošija, cabernet sauvignon i bijeli muškat. Njegovo vino i
rakija osvojili su brojne medalje na sajmovima u cijelom regionu.
Ovaj proizvođač vina ima izuzetan vinski podrum i degustacionu salu gdje posjetioci mogu
uživati u domaćem vinu i rakiji. Takođe, po prethodnoj najavi, domaćin može organizovati
ručkove ili večere za grupe gostiju.
Gosti mogu i prenoćiti u okviru ovog domaćinstva koje raspolaže sa pet klimatizovanih
soba, tri kupatila i otvorenim bazenom u bašti.
Vinarija je za goste otvorena tokom cijele godine.
Ilija Klisić është një prodhues vere dhe rakie dhe pronari i kantinës Klisić. Ilija rrit
varietetet vranac, kratošija, cabernet sauvignon dhe muscatin e bardhë në vreshtën e tij. Vera
dhe rakia e tij kanë marrë shumë medalje në panaire në të gjithë rajonin.
Ky prodhues vere ka një qilar të bukur dhe një dhomë degustimi ku vizitorët mund të
shijojnë verën dhe rakinë. Ai gjithashtu mundet të organizojë dreka ose darka për një grup
vizitorësh nëse njoftohet paraprakisht.
Vizitorët mund të flenë në shtëpinë e tij, e cila ka pesë dhoma me ajër të kondicionuar, tre
banjo, dhe një pishinë në kopështin e jashtëm. Kantina është e hapur gjatë gjithë vitit.
Ilija Klisić
Limljani
+382 (0) 69 025 164
32
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Miroljub – Bato Dobrković’s Winery
Mačuge
Production of wine and brandy is a tradition for the Dobrković family.
In his vineyard Bato raises vranac, kratošija and lisičina grape varieties for his wine
which is made using very traditional methods like ”kamenica” (a tank for stomping
grapes).
Bato will also show guests the vineyard, the wine cellar and the traditional ”kamenica”.
At his beautiful tasting room, visitors can taste his delicious wine and brandy, accompanied
by a selection of traditional mezzes.
His cellar is open throughout the year.
Proizvodnja vina i rakije je tradicija porodice Dobrković.
U svom vinogradu Bato uzgaja grožđe sorti vranac, kratošija i lisičina, od kojih pravi
vino u čijoj proizvodnji koristi veoma tradicionalne metode, kao što je obrada grožđa u
„kamenici” (posuda za gaženje grožđa).
Bato svojim gostima rado pokazuje vinograd, vinski podrum i tradicionalnu
„kamenicu”.
U prostoriji za degustaciju vina, posjetioci mogu probati njegova izvrsna vina i rakiju, a
sve to uz posluženje tradicionalne meze.
Njegov podrum je otvoren tokom cijele godine.
Prodhimi i verës dhe rakisë është një traditë për familjen Dobrković.
Në vreshtën e tij Bato rrit varietetet e rrushit vranac, kratošija dhe lisičina për verën e
tij e cila bëhet duke përdorur metoda shumë tradicionale si ‘kamenica’ (një enë për
fermentimin e rrushit).
Bato gjithashtu do t’i tregojë vizitorëve vreshtën, qilarin e verës, dhe ’kamenicën’ tradicionale.
Në dhomën e tij të bukur të degustimit, vizitorët mund të provojnë verën dhe rakinë e tij
shumë të shijshme, të shoqëruar nga një përzgjedhje e antipastave tradicionale.
Qilari i tij është i hapur gjatë gjithë vitit.
Miroljub – Bato Dobrković
Mačuge
+382 (0) 67 333 063
[email protected]
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
33
Raičević Winery
Bukovik
Host Rajo Raičević is the owner of a lovely home, winery, konoba, vineyard, orchard,
and vegetable garden in the village of Bukovik near Virpazar. He offers liquors, an authentic dining experience, and private accommodation.
Wine and brandy production are Raičević family traditions. Their wine and brandy is
made from vranac and kratošija varieties.
A breakfast or lunch can be arranged for groups of up to 30 visitors. Hunting tourism is
also included in his offer.
The property includes parking space. His household is open year round.
Domaćin Rajo Raičević je vlasnik divnog doma, vinarije, konobe, vinograda, voćnjaka
i vrta u selu Bukovik, koje se nalazi blizu Virpazara. U njegovoj ponudi su domaće vino i
rakija, tradicionalna jela i privatni smještaj.
Proizvodnja vina i rakije od grožđa sorte vranac i kratošija je tradicija ove porodice.
Ovo ljubazno domaćinstvo uz prethodnu najavu, na doručku ili ručku može ugostiti
grupe do 30 posjetilaca.
Lovni turizam je takođe dio njegove ponude.
Imanje ima parking prostor, a domaćini su na ovoj adresi tokom cijele godine.
Mikpritësi Rajo Raičević është pronari i një shtëpie të mrekullueshme, një punishte
vere, një taverne, një vreshte, një kopështi me drunj frutorë, dhe një kopështi me perime
në fshatin e Bukovik afër Virpazarit. Ai ofron likerëra, një përvojë autentike ngrëniejeje,
dhe akomodim privat.
Prodhimi i verës dhe rakisë janë tradita të familjes Raičević. Rakia dhe vera e tyre bëhen
nga varietetet vranac dhe kratošija. Një mëngjes ose drekë mund të organizohet për grupe
prej 30 vizitorësh. Turizmi i gjuetisë përfshihet gjithashtu në ofertë.
Prona përfshin hapsirë për parking. Kjo shtëpi është e hapur gjatë gjithë vitit.
Rajo Raičević
Bukovik
+382 (0) 69 552 891
34
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Seljatin Paljević Olive Farm
Donji Murići
This kind host lives in the village of Donji Murići in the southern region of Shkodër
/ Skadar Lake.
In addition to artisanal cheese, olives, and olive oil, guests can taste fruit and vegetables from
the garden of this hard working family.
Seljatin’s property also holds an attraction of great historic and ethnographic value – an
ancient olive mill which he inherited from his ancestors.
This household is open throughout the year to host guests.
Seljatin also sells his products every Friday in Virpazar.
Ovaj ljubazni domaćin živi u selu Donji Murići u južnom regionu Skadarskog
jezera.
Osim domaćeg sira, maslina i maslinovog ulja, gosti ovdje mogu probati i kupiti razno voće
i povrće iz bašte ovog vrijednog domaćinstva.
Seljatinovo imanje je interesantno i po atrakciji velike istorijske i etnografske vrijednosti –
starom mlinu za masline, koji je naslijedio od predaka.
Ovo domaćinstvo gosti mogu posjetiti tokom cijele godine.
Takođe, Seljatin svoje proizvode prodaje i svakog petka u Virpazaru.
Ky mikpritës i sjellshëm jeton në fshatin Donji Murići në rajonin jugor të Liqenit të
Shkodrës.
Përveç djathit, ullinjve dhe vajit të ullirit artizanal, vizitorët mund të shijojnë fruta dhe
perime nga kopështi i kësaj familjeje punëtore.
Prona e Seljatinit gjithashtu është një atraksion me vlera të mëdha historike dhe etnografike
– një mulli ulliri i vjetër të cilin ai e ka trashëguar nga paraardhësit e tij.
Kjo shtëpi është e hapur gjatë gjithë vitit për të pritur vizitor.
Seljatin gjithashtu i shet produktet e tij çdo të premte në Virpazar.
Seljatin Paljević
Donji Murići
+382 (0) 69 360 938
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
35
Hasan Boljević Chestnut Farm
Ostros
In Ostros, which lies in the southern vicinity of Shkodër / Skadar Lake, guests have
an opportunity to taste chestnuts, olives, homemade cheese, fruit, vegetables and others
specialties of the local cuisine.
All these at the home of the pleasant Boljević family.
Hidden amidst the property’s dense chestnut forests there are 12 old wells, from which
visitors may drink cool water and ponder the extensive history of the region. Hasan will
divulge tales about the wells, their construction, and their significance.
The Boljević family resides here permanently and can host guests throughout the year.
Ovdje u Ostrosu, u blizini Skadarskog jezera sa njegove južne strane, na imanju
gostoljubive porodice Boljević, posjetioci imaju priliku da probaju kesten, masline,
domaći sir, voće, povrće i gastronomske specijalitete lokalne kuhinje.
Sakriveni u dubokom hladu guste šume kestenova, na imanju se nalazi 12 starih
bunara, iz kojih posjetioci mogu piti hladnu vodu i slušati o bogatoj istoriji ovog
kraja.
Hasan će vam otkriti priče o tim bunarima, njihovoj izgradnji i značaju.
Porodica Boljević stalno boravi na ovom imanju i prima goste tokom cijele
godine.
Në Ostros, i cili shtrihet në afërsinë jugore të Liqenit të Shkodrës, mysafirët kanë
mundësinë të shijojnë gështenja, ullinj, djathë shtëpie, fruta, perime dhe specialitete tjera
të kuzhinës lokale, në shtëpinë e familjes të këndshme Boljević.
Te fshehur ne mes pyjeve të dendura te gështenjave te shtëpisë janë 12 puse të vjetra,
nga të cilat vizitorët mund të pinë ujë të ftohtë dhe të dëgjojnë historinë e gjerë të
rajonit.
Hasani do t’iu tregojë tregime rreth puseve, ndërtimit të tyre, si dhe rëndësinë e tyre.
Familja Boljević banon këtu gjithnjë dhe mund të presë mysafirët gjatë gjithë vitit.
Hasan Boljević
Ostros
+382 (0) 69 448 939
36
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Kneževa Vinarija Winery
Sotonići
Dragan Kojičić has been in the business of wine production for about 40 years.
In his large vineyard in Sotonići this kind host proudly harvests grapes of the vranac,
kratošija, rozaklija, and lisičina varietals. Dragan uses these grapes in the traditional way to
produce unique, award winning wine and brandy.
For guests who announce their arrival in advance this host can organize a special group
lunch for up to 35 persons, when the hosts serve regional specialties and specialties from
game meat, if requested.
The winery is open all year round, but only by appointment. Parking is available.
Dragan Kojičić se bavi proizvodnjom vina već 40 godina.
Ovaj ljubazni domaćin je ponosan na svoj veliki vinograd u Sotonićima, gdje uzgaja grožđe
sorte vranac, kratošija, rozaklija i lisičina. Na tradicionalan način koristeći ove sorte grožđa,
domaćin vinarije proizvodi jedinstvena vina i rakiju za koje je dobijao mnoge nagrade.
Za goste koji najave svoj dolazak, domaćinstvo Kojičić nudi mogućnost organizovanja
specijalnih grupnih ručkova za najviše 35 osoba, tokom kojih gosti mogu uživati u
specijalitetima lokalne kuhinje, a po želji i u specijalitetima od mesa divljači.
Ova vinarija je otvorena za goste tokom cijele godine, ali samo uz najavu posjete. Gostima je
obezbijeđen parking prostor.
Dragan Kojičić është marrë me biznesin e prodhimit të verës për rreth 40 vjet.
Në vreshtin e tij të madh në Sotonići ky mikpritës i sjellshëm prodhon rrush te varieteve
Vranac, kratošija, rozaklija, dhe lisičina. Dragan i përdor këto varietete rrushi në mënyrë
tradicionale për të prodhuar verë unike qe fiton çmim dhe raki.
Për mysafirët të cilët njoftojnë ardhjen e tyre paraprakisht, ky mikpritës mund të organizojë
një drekë të veçantë në grup për deri në 35 persona, ku të zotët e shtëpisë shërbejnë
specialitete nga mishi i gjahut, nëse kërkohet.
Kantina është e hapur gjatë gjithë vitit, por vetëm me takim. Ka parkim në dispozicion.
Dragan Kojičić
Sotonići
+382 (0) 69 560 611
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
37
Limljani
In the village of Limljani visitors can stay at the accommodation of the amiable host Pepa
Pavlica-Dragišić. Pepa’s home is made with traditional stone architecture and includes 3
rooms, 2 bathrooms, kitchen, living room, and 2 balconies. The property includes a garden,
orchard, and vineyard.
Pepa’s offer includes homemade wine, brandy, juices, and salads.
Parties can be organized for guests, during which Pepa will sing old Montenegrin songs and
tell stories about the local history and legends. Pepa’s household is open to visitors from June
to September, on Saturday and Sundays only. Parking is available.
U selu Limljani, posjetioci mogu naći smještaj kod ljubazne domaćice Pepe PavliceDragišić. Pepin dom je izgrađen u tradicionalnom stilu od kamena i sadrži 3 sobe, 2 kupatila,
kuhinju, dnevni boravak i 2 balkona. Njeno imanje ima i baštu, voćnjak i vinograd.
Pepa u ponudi ima domaće vino, rakiju i domaće sokove.
Ponuda obuhvata i mogućnost organizovanja zabava za goste tokom kojih Pepa pjeva stare
crnogorske pjesme i priča priče o istoriji tog kraja i lokalne legende.
Pepino imanje je otvoreno za goste u periodu od juna do septembra i to samo subotom i
nedjeljom.
Parking prostor je obezbijeđen.
Në fshatin Limljani vizitorët mund të qëndrojnë në shtëpinë e strehuesit të sjellshëm
Pepa Pavlica-Dragišić. Shtëpia e Pepas është e bërë me arkitekturë tradicionale guri dhe
përfshin 3 dhoma, 2 banjo, kuzhinë, dhomë ndenjeje dhe 2 ballkone. Prona përfshin një
kopsht, pemishte dhe vresht. Oferta e Pepas përfshin verë të bërë në shtëpi, raki, lëngje
frutash dhe sallata. Festa mund të organizohen për mysafirët, gjatë të cilave Pepa do të
këndojë këngë Malazeze dhe të tregojë histori rreth historisë dhe legjendave lokale.
Familja e Pepas është e hapur për vizitorët nga Qershori në Shtator, vetëm të Shtunave dhe
të Dielave. Parkimi është në dispozicion.
Pepa Pavlica-Dragišić
Limljani
+382 (0) 67 911 21 46
38
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
39
Brankica Đalac Workshop
Virpazar
Brankica Đalac is an artist specializing in unique ceramic handicrafts and other souvenirs
with lake motifs. Her high-temperature ceramics can be used in households and restaurants
for preparing dishes as well as serving food and drinks.
In addition to her original designs customers can purchase items made to order. Also, visitors
will have the special opportunity to watch Brankica at work in her small studio.
Visitors may also buy homemade honey produced by her husband Željko, which is packaged
using attractive designs made by Brankica. These handicrafts can be purchased from
Brankica’s workshop in the center of Virpazar throughout the year.
Brankica Đalac je umjetnica čija je specijalnost izrada unikatnih rukotvorina od keramike
i drugih suvenira sa motivima jezera. Njena keramika, koja je otporna na visoke temperature,
može se koristiti u domaćinstvu i restoranima za pripremanje jela kao i za služenje hrane i
pića.
Pored predmeta koji su njen originalni dizajn, Brankica radi i po porudžbi kupaca. Takođe,
posjetiocima se pruža prilika da posmatraju izradu suvenira u Brankicinom malom studiju.
Pored toga, posjetioci mogu kupiti i domaći med, koji proizvodi njen suprug Željko, u
interesantnim pakovanjima ukrašenim detaljima od keramike. Ovi ručni radovi se mogu
kupiti u Brankicinoj radionici u centru Virpazara tokom cijele godine.
Brankica Đalac është një artiste e specializuar në zejtarinë unike të qeramikës dhe
suvenireve të tjera me motive të liqenit. Qeramikat e saj me temperaturë të lartë mund të
përdoren në familje dhe restorante për përgatitjen e pjatave si dhe shërbimin e ushqimit dhe
pijeve. Klientët e saj mund t’i blejnë artikujt e bërë edhe me porosi. Gjithashtu, vizitorët do të
kenë mundësinë e veçantë për të parë Brankicën në punë në studion e saj të vogël. Vizitorët
gjithashtu mund të blejnë mjaltë të bërë në shtëpi të prodhuar nga bashkëshorti i saj Željko, i
cili paketohet duke përdorur dizajne tërheqëse të bëra nga Brankica. Këto punime artizanale
mund të blihen nga punishtja e Brankicës në qendër të Virpazarit gjatë gjithë vitit.
Brankica Đalac
Virpazar
+382 (0) 68 405 533
40
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Ostros
Ćazim Perašević is an industrious farmer, who carries on his ancestral heritage with
passion and attention to tradition. His offer includes fresh fruit and vegetables, tobacco,
and both hand and mill-pressed olive oil. The property holds a large vegetable garden, an
orchard, and many chestnut trees.
Visitors can also appreciate a true ethnographic experience, while watching Ćazim’s wife
Miliha prepare authentic local folk costumes on a hand loom. She creates and sells her items
by order.
The Perašević household hosts visitors and sells their products throughout the year.
Ćazim Perašević je marljivi poljoprivrednik koji uz korišćenje tradicionalnih metoda sa
ljubavlju nastavlja tradiciju svojih predaka.
Njegova ponuda obuhvata svježe voće i povrće, duvan, kao i ručno i u mlinu cijeđeno
maslinovo ulje. Na njegovom imanju se nalaze i veliki vrt, voćnjak, maslinjak i šuma
kestena.
Posjetioci mogu uživati i u pravom etnografskom iskustvu, dok prisustvuju izradi autentične
lokalne narodne nošnje, koju na ručnom razboju izrađuje Ćazimova supruga Miliha. Ona
ove rukotvorine izrađuje i prodaje po narudžbi.
Domaćinstvo Perašević prima goste i prodaje svoje proizvode tokom cijele godine.
Ćazim Perašević është një fermer i zellshëm, që zhvillon trashëgiminë e tij stërgjyshore
me pasion dhe vëmendje ndaj traditës. Oferta e tij përfshin fruta të freskëta dhe perime,
duhan dhe vaj ulliri të shtypur me dorë ose mulli. Prona ka një kopsht të madh perimesh, një
pemishte dhe shumë pemë gështenje.
Vizitorët gjithashtu mund të vlerësojnë një përvojë të vërtetë etnografike, ndërsa shikojnë
gruan e Ćazim, Miliha duke përgatitur kostumet folklorike lokale autentike në një tezgjah
dore. Ajo i krijon dhe shet artikujt e saj me porosi.
Familja Perašević presin vizitorë dhe shesin produktet e tyre gjatë gjithë vitit.
Ćazim and Miliha Perašević
Ostros
+382 (0) 69 330 260
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
41
Atelier Vir
Virpazar
Atelier Vir is a recently formed studio in Virpazar where experienced artists Jasmina
and Slobodan work daily to create beautiful crafts ranging from copper jewelry to ceramic
souvenirs and dishes. The various designs reflect the artists’ passion, creativity and expertise.
Jasmina and Slobodan are happy to share their craft with interested visitors via a
demonstration at their workshop.
Their products can be purchased from their workshop in Virpazar as well as from various
galleries and shops in Montenegro.
Atelier Vir is open throughout the year.
Atelje „Vir” je nedavno otvoreni studio u Virpazaru, gdje iskusni umjetnici Jasmina
i Slobodan svakodnevno izrađuju jedinstveni ručno rađeni nakit od bakra, keramičke
suvenire i razno posuđe. Njihovi raznoliki proizvodi su odraz strasti, kreativnosti i stručnosti
ovih umjetnika.
Jasmina i Slobodan rado demonstriraju izradu rukotvorina svim zainteresovanim
posjetiocima njihove radionice.
Ovi proizvodi se mogu kupiti u njihovoj radionici u Virpazaru kao i u mnogim galerijama i
prodavnicama u Crnoj Gori.
Atelje „Vir” radi tokom cijele godine.
Atelje Vir është një studio e formuar kohët e fundit në Virpazar ku artistët me përvojë
Jasmina dhe Slobodan punojnë çdo ditë për të krijuar vepra artizanale të bukura duke filluar
nga bizhuteritë e bakrit deri te suveniret dhe enët prej qeramike. Dizajnet e ndryshme
pasqyrojnë pasionin, kreativitetin dhe njohuritë e artistëve.
Jasmina dhe Slobodan janë të lumtur për të ndarë artizanatin e tyre me vizitorët e interesuar
përmes një demonstrimi në punishten e tyre.
Produktet e tyre mund të blihen nga punishtja e tyre në Virpazar si dhe në galeri dhe dyqane
të ndryshme në Mal të Zi. Atelje Vir është e hapur gjatë gjithë vitit.
Jasmina Mistović and
Slobodan Mijović
Virpazar
+382 (0) 69 755 271,
+382 (0) 67 457 026
42
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
43
44
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Albania
Albanija
ShqipEria
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
45
Tradita G&T Hotel Restaurant
Shkodër
In the 300-year-old house, built in the typical Ottoman style, the traditional restaurant Tradita opened since 2004. The menu offers a variety of traditional dishes, prepared
with artisan perfection and based on seasonal local products, coming from the mountains of
Shkodra region. You can enjoy your meal indoors by the glowing hearth or outdoors in the
garden patio. The new hotel area has been designed with elegant taste, ensuring that your
stay in Shkoder will be both comfortable and memorable.
During the summer services for outdoor explorations and tours and bike rentals as well are
available. The restaurant is open every day from 7.00 a.m. until 12.00 p.m.
U ovoj oko trista godina staroj kući, izgrađenoj u tipičnom otomanskom stilu, tradicionalni restoran „Tradita” je otvoren od 2004. godine.
Na meniju restorana je veliki izbor tradicionalnih jela, pripremljenih uz majstorsku perfekciju i zasnovanih na domaćim sezonskim proizvodima koji potiču iz planinskog kraja regiona
Skadra. Ovdje možete uživati u jelu unutar restorana pored ognjišta ili napolju u otvorenoj
bašti. Novi prostor hotela je elegantno uređen, čineći vaš boravak u Skadru udobnim i za
pamćenje.
Tokom ljeta u ponudi su i usluge organizovanja izleta u prirodi, kao i iznajmljivanja bicikala.
Restoran je otvoren svakog dana od 7 sati ujutru do 12 sati uveče.
Në këtë shtëpi 300-vjeçare, të ndërtuar sipas stilit tipik otoman, restoranti tradicional Tradita është hapur që nga viti 2004. Menuja ofron një shumëllojshmëri pjatash tradicionale, të
përgatitura me perfeksion artizanal dhe bazuar në produktet sezonale vendase, të cilat vijnë nga
malet e rajonit të Shkodrës. Mund të hani brenda pranë vatrës me ngjyra të ndezura ose jashtë
në kopësht. Pjesa e re e hotelit është dizenjuar me shije elegante, gjë e cila garanton që qëndrimi
juaj në Shkodër do të jetë i rehatshëm dhe i paharrueshëm. Gjatë verës janë të disponueshme
edhe shërbimet e eksplorimeve dhe shëtitjeve në natyrë dhe biçikletat me qera. Restoranti
është i hapur çdo ditë nga ora 7.00 e mëngjesit deri në orën 12.00 të darkës.
Gjon Dukgilaj
Rr. Edith Durham, 4 Shkodër
+355 (0) 68 2086056
www.hotel-tradita-shkoder.com
46
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Colosseo Hotel Restaurant
Shkodër
Colosseo is located in the bustling pedestrian street of the city centre. On the ground
floor, the elegant dining room and the cafeteria are comfortable and quiet. However, you
can have a look to the cafeteria on the top floor, where from the terrace you will catch the
view of the old town and the Shkodër / Skadar Lake.
The menu is ample with good and desirable plates, based on the international cuisine and
the reinterpretation of the Albanian traditional one. The restaurant is open every day from
8.00 a.m. until 10.00 p.m. The hotel has 45 well equipped rooms: single rooms, double and
twin rooms, triple rooms, apartments and 2 suites.
„Coloseo” se nalazi u frekventnoj pješačkoj ulici u centru grada. U prizemlju se nalaze
udobna i mirna prostorija za ručavanje i kafeterija.
Takođe, možete svratiti i u kafeteriju na gornjem spratu, gdje sa terase možete uživati u
pogledu na stari grad i Skadarsko jezero.
Meni obiluje odličnim i veoma ukusnim jelima internacionalne i tradicionalne albanske
kuhinje.
Restoran je otvoren svakog dana od 8 sati ujutru do 10 sati uveče.
Hotel ima ukupno 45 odlično opremljenih jednokrevetnih, dvokrevetnih i trokrevetnih
soba, kao i 2 apartmana.
Colosseo ndodhet në pedonalen e zhurmshme të qendrës së qytetit. Në katin e parë,
salla elegante e ngrënies dhe kafeteria janë të rehatshme dhe të qeta. Megjithatë, ju mund
të shikoni gjithashtu kafeterinë në katin e sipërm, ku nga tarraca do të shikoni pamjen e
qytetit të vjetër dhe liqenit të Shkodrës. Menuja është e bollshme me pjata të mira dhe
të dëshirueshme, bazuar në kuzhinën ndërkombëtare dhe ri-interpretimin e kuzhinës
tradicionale shqiptare. Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 8.00 e mëngjesit deri në
orën 10.00 të darkës. Hoteli ka 45 dhoma të arreduara mjaft mirë dhe përfshin dhoma teke,
dopio, dyshe, treshe, apartamente si dhe 2 suita.
Manager Robert Vata
Rr. Kolë Idromeno, Shkodër
+355 22 247513,
+355 (0) 68 2007751
[email protected]
www.colosseohotel.com
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
47
Kolping Hotel Restaurant
Shkodër
The Center Kolping Shkodër besides being a hotel and a restaurant is a social business,
organising many activities of social impact: cultural events, vocational trainings for
youngsters, recreational activities with children and young people.
On the ground floor you can consume your meal in the dining room, whereas in the second
floor 4 double rooms and 2 single rooms are available. In the morning you can profit of the
typical Albanian breakfast with a pilaf, a plate made of rice cooked in butter and meat broth
and served with a delicious tomato sauce.
The restaurant is open every day from 6.00 a.m. until 10.00 p.m.
Centar „Kolping Shkodër”, pored toga što sadrži hotel i restoran, to je i društvena firma,
koja organizuje mnoge aktivnosti od društvenog značaja: kulturne događaje, stručne obuke
za mlade, rekreativne aktivnosti za djecu i mlade.
U prizemlju možete uživati u jelima posluženim u prostoriji za ručavanje, dok se
smještajne jedinice - 4 dvokrevetne i 2 jednokrevetne sobe nalaze na drugom spratu.
Ujutru možete probati tipični albanski doručak sa pilavom (pilaf ), jelom koje se
priprema od pirinča kuvanog u puteru i čorbe od mesa i služi sa veoma ukusnim sosom
od paradajza.
Restoran je otvoren svakog dana od 6 sati ujutru do 10 sati uveče.
Qendra Kolping Shkodër përveç se është një hotel dhe një restorant është edhe një
biznes social, i cili organizon shumë aktivitete me impakt social: ngjarje kulturore, trajnime
profesionale për të rinjtë, aktivitete krijuese me fëmijët dhe të rinjtë. Në katin e poshtëm
mund të konsumoni vaktet ushqimore në sallën e ngrënies, ndërsa në katin e dytë janë të
disponueshme 4 dhoma dyshe dhe 2 dhoma teke. Në mëngjes ju mund të hani pilaf, një
pjatë me oriz të gatuar me gjalpë dhe lëng mishi i shërbyer me një salcë domatesh shumë të
shijshme, një mëngjes tradicional shqiptar. Restoranti i Qendrës Kolping është i hapur çdo
ditë nga ora 6.00 e mëngjesit deri në orën 10.00 të darkës.
Andrea Darragijati
Rr. Skënderbeg, Shkodër
+355 (0) 22 245492,
+355 (0) 68 4021759
[email protected]
www.kolpingshkoder.al
48
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Kompleksi Luani A Hotel Restaurant
Buna Bridge, Shkodër
The complex, composed of hotel, restaurant and bar is situated near the Buna River.
The menu offers you an ample variety of dishes starting from different soups as the “oriental
soup”, made of eggs and lemon, to grilled meat and vegetables, lake and sea fish that you can
directly choose from a glass case fridge exposed in the dining room.
Furthermore, inside and outside, it is completely equipped with games for the children and
in the nice cafeteria you can taste delicious desserts.
The restaurant is open every day from 11.00 a.m. until 11.00 p.m. while the bar from 6.00
a.m. until 11.00 p.m. throughout the year.
Ovaj kompleks, koji se sastoji od hotela, restorana i bara, nalazi se blizu rijeke Bojane.
Meni nudi bogat izbor jela, od raznih čorbi kao što je „orijentalna čorba“, koja se pravi od
jaja i limuna, do grilovanog mesa i povrća, jezerske i morske ribe koju možete birati direktno
iz rashladne vitrine za ribu izložene u prostoriji za ručavanje.
Uz to, i unutra i napolju, kompleks je opremljen igrama za djecu, a u ugodnoj kafeteriji
možete probati izvrsne deserte.
Restoran je otvoren svakog dana od 11 sati ujutru do 11 sati uveče, a bar radi od 6 sati ujutru
do 11 sati uveče tokom cijele godine.
Kompleksi, i cili përbëhet nga hoteli, restoranti dhe bari ndodhet afër Lumit Buna.
Menuja ofron një shumëllojshmëri pjatash që fillojnë nga supërat e ndryshme si “supë orientale”, e cila përgatitet me vezë dhe limon, deri tek mishi dhe perimet e zgarës, peshku i
detit dhe i liqenit të cilin ju mund ta zgjidhni direkt nga një frigorifer xhami të ekspozuar
në dhomën e ngrënies. Më tej, brenda dhe jashtë, ai është krejtësisht i pajisur me lojra për
fëmijët dhe në kafeterinë e këndshme ju mund të shijoni ëmbëlsirat e shijshme.
Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 11.00 e mëngjesit deri në orën 11.00 të natës ndërsa
bari nga ora 6.00 e mëngjesit deri në orën 11.00 të natës gjatë gjithë vitit.
Sander Luan
Buna Bridge, Shkodër
+355 (0) 69 2024947,
+355 (0) 68 4080592
[email protected]
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
49
Chicago Restaurant
Shkodër
On the top floor of the Qender Tregtare mall, the bar restaurant Chicago with the large
shaded terrace offers the best views of the town, the lake and the mountains beyond.
The intimate atmosphere of the small restaurant is refined by the professionalism of the
waiters, always ready to make your meal comfortable and ease.
The menu is rich in different plates: lake and sea fish, cooked in innovative and creative way,
local meat and fresh salads. Moreover, a special menu, based only on traditional plates can
be reserved in advance.
It is open every day from 6.00 a.m. until 11.00 p.m. throughout the year.
Na najvišem spratu tržnog centra „Qender Tregtare”, u hladovini velike terase bara i
restorana „Chicago” uživaćete u najboljem pogledu na grad, jezero i planine u daljini.
Intimnoj atmosferi ovog malog restorana prefinjenost dodaje i profesionalizam osoblja, koje
je uvjek na usluzi kako biste uživali u jelu i udobnosti restorana.
Meni obiluje raznovrsnim jelima kao što su jezerska i morska riba, domaće meso i salate,
spremljenim na inovativan i kreativan način.
Uz to, moguće je unaprijed rezervisati specijalni meni, koji je zasnovan samo na
tradicionalnim jelima.
Restoran je otvoren svakog dana od 6 sati ujutru do 11 sati uveče tokom cijele godine.
Në katin e sipërm të Qendrës Tregtare, bar restauranti Chicago me tarracën e madhe me
hije ofron pamjet më të mira të qytetit, liqenit dhe maleve përtej.
Atmosfera intime e restorantit të vogël është e rafinuar me profesionalizmin e kamarierave,
gjithmonë gati për ta bërë vaktin tuaj të rehatshëm dhe çlodhës.
Menuja është e pasur me pjata të ndryshme: peshk liqeni dhe deti, i gatuar në mënyrë
novatore dhe krijuese, mish vendas dhe sallata të freskëta. Për më tepër, një menu e veçantë,
bazuar vetëm në pjata tradicionale mund të rezervohet më përpara. Restoranti është i hapur
nga ora 6.00 e mëngjesit deri në orën 11.00 të darkës gjatë gjithë vitit.
Besnik Dibra
Rr. Kolë Idromeno, Shkodër
+355 (0) 68 4051888
[email protected]
50
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Çeliku Restaurant
Muriqan
Çeliku is a complex compound of a restaurant and a souvenirs shop, where you can find
interesting products to remember your stay in Albania. You can enjoy your meal in the green
and colorful garden, which offers beautiful flowers in every season of the year.
An interesting combination of fish lake as carp and eel and typical recipe of meat as the
ferlic (lamb or kid) characterizes the menu. Furthermore, in this restaurant you can have
the opportunity to taste some plates from wild hunting in the lake, paired with autochthon
wines.
The restaurant is open every day from 6.00 a.m. until 12.00 p.m. throughout the year.
„Çeliku” je kompleks koji se sastoji od restorana i suvenirnice, gdje možete naći
interesantne proizvode da vas sjećaju na vaš boravak u Albaniji.
Možete uživati u jelu u živopisnoj bašti sa predivnim cvijećem tokom svakog godišnjeg
doba.
Interesantna kombinacija jezerske ribe kao što su krap i jegulja i tipičnog jela od mesa kao
što je ferlic (pečena jagnjetina ili jaretina) karakteristična je za meni ovog restorana. Uz to,
u ovom restoranu imate mogućnost da probate jela od divljači ulovljene na jezeru, uz izbor
domaćih vina.
Restoran je otvoren svakog dana od 6 sati ujutru do 12 sati uveče tokom cijele godine.
Çeliku është një kompleks i cili përbëhet nga një restorant dhe një dyqan suveniresh, ku
mund të gjeni produkte interesante për të kujtuar qëndrimin tuaj në Shqipëri. Ju mund të
shijoni drekën në kopështin e gjelbër dhe me shumë ngjyra, i cili ofron lule të bukura në çdo
stinë të vitit. Një kombinim interesant i peshkut të liqenit si krapi dhe ngjala dhe një recetë
tipike e mishit siç është fërlik (qingj ose kec) karakterizon menunë. Më tej, në këtë restorant
ju mund të keni mundësinë të shijoni disa pjata nga gjuetia e egër e liqenit, e kombinuar me
verëra autoktone. Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 6.00 e mëngjesit deri në orën
12.00 të darkës gjatë gjithë vitit.
Alija Çeliku
Muriqan Border
+355 (0) 69 2095872
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
51
Iliria Restaurant
Zus, Shkodër
Up on a slope, the restaurant Iliria offers you the possibility to get amazed by the beautiful landscape, encountering a wonderful view of the Rozafa fortress, the Buna and the Drini
Rivers.
Profit of the delicious buffet in the main dining room! Many plates are offered as a starter of
your lunch: different vegetables and small delicacies as japrak (roulade of rice and herbs in a
grape leaf ). Going on with the lunch, you can taste some traditional plates as the eel and the
carp in the casserole, juicy and tasty, masterly cooked.
The restaurant is open every day from 8.00 a.m. until 11.00 p.m. throughout the year.
Smješten na padini brda, restoran „Ilirija” vam nudi mogućnost uživanja u čarobnom
pejzažu, sa predivnim pogledom na tvrđavu Rozafa, kao i rijeke Bojanu i Drim.
Iskoristite veoma ukusni švedski sto u glavnoj restoranskoj sali!
Kao predjelo za vaš ručak nudi se razno povrće i sitni delikatesi kao što je japrak (rolovani
pirinač i začini u lozovom listu).
U okviru ručka možete probati i neka tradicionalna jela kao što su jegulja i krap u tavi, sočna
i veoma ukusna jela, vrhunski pripremljena.
Restoran je otvoren svakog dana od 8 sati ujutru do 11 sati uveče tokom cijele godine.
Sipër në një shpat, restoranti Iliria ju ofron mundësinë të çuditeni nga pamja shumë e
bukur, duke u ndeshur me pamjen e mrekullueshme të kalasë së Rozafës dhe lumenjve Buna
dhe Drini. Përfitoni nga bufeja shumë e shijshme në dhomën kryesore të ngrënies! Shumë
ushqime ofrohen si antipastë për drekën tuaj: perime të ndryshme, dhe delikatesa të vogla si
japraku (rrulo orizi dhe erëza e mbështjellë me gjethe rrushi). Duke vazhduar me drekën, ju
mund të shijoni disa pjata tradicionale si ngjala dhe krapi në tavë, me lëng dhe me shije, të
gatuara me mjeshtëri. Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 8.00 e mëngjesit deri në orën
11.00 të darkës gjatë gjithë vitit.
Ridvan Meti
Zus, Shkodër
+355 (0) 69 2083608
52
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Vllezërit Vataksi Restaurant
New Buna Bridge, Shkodër
From the terrace of this new restaurant you can enjoy the view of the Rozafa Castle and
the confluence of the rivers Drini and Buna. The restaurant equipped with a playground
is really kid-friendly and many families like to spend their afternoon in this comfortable
environment for their children.
The menu offers different kind of salads, soups, sea and lake fish such as grilled black
sea bass, grey mullet in the tile, carp cooked in the casserole and a special plate of spicy
meat.
The restaurant is open every day from 7.00 a.m. until 10.00 p.m. throughout the year.
Sa terase ovog novog restorana možete uživati u čarobnom pogledu na tvrđavu Rozafa i
na ušće rijeka Drim i Bojane.
Ovaj restoran je opremljen igralištem za djecu, pa zato mnoge porodice rado provode
popodne u ovoj ugodnoj atmosferi.
Meni restorana nudi razne vrste salata, čorbe, morsku i jezersku ribu kao što je grilovani
crni brancin, sivi cipal na ploči, krap pripremljen u tavi, kao i specijalno jelo od pikantnog
mesa.
Restoran je otvoren svakog dana od 7 sati ujutru do 10 sati uveče tokom cijele godine.
Nga tarraca e këtij restoranti të ri ju mund të shijoni pamjen e Kalasë Rozafa dhe
bashkimin e lumenjve Drini dhe Buna. Restoranti i pajisur me një kënd lojrash për fëmijë
është vërtet i dashur për ta dhe shumë familje pëlqejnë të kalojnë pasditen në këtë mjedis të
rehatshëm për fëmijët e tyre.
Menuja ofron lloje të ndryshme sallatash, supëra, peshk deti dhe liqeni si p.sh levrek
në zgarë, barbun në tjegull, krap të gatuar në tavë dhe një pjatë e veçantë me mish me
erëza. Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 7.00 e mëngjesit deri në 10.00 të darkës
gjatë gjithë vitit.
Ajet Vataksi
New Buna Bridge, Shkodër
+355 (0) 67 3073717
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
53
Buna Park Restaurant
Zus, Shkodër
Located close to the Buna River, this big restaurant is created to have different rooms
and environments, according to the needs of the customers. Moreover, outside the building,
there are big terraces, where you can sit by the river banks, a children garden and a spacious
parking.
To be remarked in the menu the carp in the casserole, prepared in the clay pot with tomatoes, garlic, onion, bay leaves, dried plumbs, red wine vinegar, olive oil, salt and pepper and
cooked in the wood oven.
The restaurant is open every day from 7.00 a.m. until 11.00 p.m. throughout the year.
U sklopu ovog velikog restorana, smještenog blizu rijeke Bojane, nalaze se različite prostorije čiji sadržaji mogu zadovoljiti potrebe mnogih posjetilaca.
Uz to, izvan samog objekta postoje velike terase, gdje možete da sjedite pored rijeke, zatim
bašta za djecu i prostrani parking.
Specijalitet na meniju je krap u tavi, pripremljen u glinenoj posudi sa paradajzom, bijelim i
crnim lukom, listovima lovora, suvim šljivama, sirćetom od crnog vina, maslinovim uljem, sa
malo soli i papra i pečen u pećnici na drva.
Restoran je otvoren svakog dana od 7 sati ujutru do 11 sati uveče tokom cijele godine.
I ndodhur pranë Lumit Buna, ky restorant i madh është krijuar për të pasur salla dhe
mjedise të ndryshme, sipas nevojave të klientëve. Për më tepër, jashtë ndërtesës, ka tarraca të
mëdha, ku ju mund të qëndroni pranë bregut të lumit, një kopësht fëmijësh dhe një parking
i madh.
Në menu dallohet krapi në tavë, i përgatitur në një tavë balte me domate, hudhër, qepë,
gjethe dafine, kumbulla të thata, uthull, valj ulliri, kripë dhe piper, i gatuar në furrë me
dru. Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 7.00 e mëngjesit deri në orën 11.00 të darkës
gjatë gjithë vitit.
Gentian Gjunca
Buna Bridge, Zus, Shkodër
+355 (0) 67 2025151
54
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Legjenda Restaurant
Shkodër
The rustic decorations, the wood roof, the nice lamps in every table, the warm light and
the quality of the service confer to this place a hospitable atmosphere.
Fresh local products and attention to the finest details are the key words here. Everyone will
find a dish that tickles his palate.
For instance, you can taste the tave dheu, made of ricotta cheese, small slice of meat or
liver, pepper and onion or the tave shkodran, prepared with meat balls, tomato sauce and
onion.
The restaurant is open every day from 9.00 a.m. until 10.00 p.m. throughout the year.
Rustične dekoracije, drveni krov, fine lampe na svakom stolu, ugodno osvjetljenje i
izvrstan kvalitet usluge čine ovo mjesto prijatnim za boravak.
Ovdje se pažnja posvećuje i najmanjem detalju, a svježi domaći proizvodi su prioriteti. Svaki
posjetilac ovdje može naći jelo koje će odgovarati njegovom istančanom ukusu.
Na primjer, možete probati tave dheu, koji se pravi od ricotta sira, komadića mesa ili
džigerice, paprika i crnog luka ili tave shkodran, koji se priprema sa ćuftama od mesa,
paradajz sosom i crnim lukom.
Restoran je otvoren svakog dana od 9 sati ujutru do 10 sati uveče tokom cijele godine.
Zbukurimet e thjeshta, çatia prej druri, llampat e këndshme në çdo tavolinë, drita e
ngrohtë dhe cilësia e shërbimit e kthejnë këtë vend në një atmosferë shumë mikpritëse.
Produkte vendase të freskëta dhe vëmendje deri në detajin më të vogël janë fjalët kyçe këtu.
Gjithkush do të gjejë një pjatë që ngacmon shijen e tij.
Për shembull, mund të shijoni tavë dheu, e cila përgatitet me gjizë, copëza mishi ose
mëlçie, piper dhe qepë ose tavë shkodrane, e përgatitur me qofte, salcë domatesh dhe qepë.
Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 9.00 e mëngjesit deri në orën 10.00 të darkës gjatë
gjithë vitit.
Aleksander Tuka
Lagija 28 Nëntor, Shkodër
+355 (0) 69 2073933
[email protected]
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
55
Shiroka Restaurant
Shiroke Centre
In the centre of Shiroka the ideal place for a summer meal: a terrace chilled by the
enjoyable breeze coming from the lake, where you can see a great part of the lake’s shore
surrounded by the hills and in the distance the big mountains of Northern Albania.
The ample menu draws on the traditional recipes using the wood oven for cooking the
fish.
Hence, the eel and the carp are prepared in the tile (tjegull) with spices, olive oil and fresh
tomatoes and in the casserole as well.
The restaurant is open every day from 8.00 a.m. until 10.00 p.m. throughout the year.
Ovo idealno mjesto za vaš ljetnji ručak nalazi se u centru Široke.
Sa terase ovog restorana, uživajući u blagom povjetarcu koji duva sa jezera imate priliku
da vidite veliki dio obale jezera koga okružuju brda, a u daljini visoke planine sjeverne
Albanije.
Bogati meni ovog restorana je zasnovan na tradicionalnim receptima za pripremanje ribe uz
korišćenje peći na drva.
Ovdje se jegulja i krap pripremaju sa začinima, maslinovim uljem i svježim paradajzima, na
ploči (tjegull), kao i u tavi.
Restoran je otvoren svakog dana od 8 sati ujutru do 10 sati uveče tokom cijele godine.
Në qendër të Shirokës vendi ideal për një drekë verore do të ishte patjetër një tarracë e
freskuar nga flladi i këndshëm që vjen nga liqeni, ku ju mund të shikoni një pjesë të madhe
të bregut të liqenit të rrethuar nga kodrat dhe më tej malet e larta të Shqipërisë së Veriut.
Menuja e bollshme bazohet në receta tradicionale ku përdoret furra e drurit për të gatuar
peshkun. Prandaj, ngjala dhe krapi përgatiten në tjegull me erëza, vaj ulliri dhe domate të
freskëta dhe në tavë gjithashtu.
Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 8.00 e mëngjesit deri në 10.00 të darkës gjatë gjithë
vitit.
Sela Sukraja & Daut Dobrovoda
56
Shiroke Centre
+355 (0) 69 2101084
[email protected]
www.restorantshiroka.com
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Zum Rappen Restaurant
Shirokë
Zum Rappen is a new restaurant, situated in a mountain slope and with a wonderful
view to the lake. It has a nice terrace of dark wood where you may admire the amazing landscape of Shkodër/Skadar Lake.
The gastronomic offer of the menu is ample and various, elaborated and with some sophisticated plates, served with delicious sauces and a nice presentation of the dishes. Besides typical lake fishes, the menu offers cuttlefish and stuffed squid and tasty salads that differentiate
the type of cuisine of this restaurant.
The restaurant is open every day from 9.30 a.m. until 10.00 p.m. throughout the year.
„Zum Rappen” je novi restoran, koji se nalazi na padini planine odakle se pruža divan
pogled na jezero. Sa terase restorana, izgrađene od drveta, možete uživati u nevjerovatnom
pejzažu Skadarskog jezera.
Gastronomska ponuda ovog restorana je bogata i raznovrsna, sa sofisticiranim skladno
aranžiranim jelima, serviranim uz ukusne umake.
Pored tipične ponude jezerske ribe, u meniju se nalaze sipa i punjene lignje, kao i mnoge
ukusne salate koje kuhinju ovog restorana čine drugačijom od ostalih.
Restoran je otvoren za goste svakog dana od 9 sati ujutru do 10 sati uveče tokom cijele godine.
Zum Rappen është nje restorant i ri, i vendosur në shpat të malit dhe me një pamje te
mrekullushme nga liqeni. Ai ka një tarracë të këndshme ku mund te admironi peisazhin
mahnitës të liqenit të Shkodrës. Oferta gastronomike e menusë është e gjerë dhe e larmishme, e përpunuar dhe me disa pjata të sotisfikuara, që shërbehen me salca te shijshme dhe
në pjata që duken bukur. Përveç peshkut tipik të liqenit, menuja ofron kallamare dhe sepje të
mbushura dhe sallata te shijshme që e dallojnë llojin e kuzhinës së këtij restoranti.
Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 9.30 e mëngjesit deri në 22.00 te darkës gjatë
gjithë vitit.
Shkelzen Bekteshi
Shirokë
+355 (0) 69 2235420
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
57
Real Restaurant
Shirokë - Zogaj
The restaurant, with its nice terrace covered by the shadows of the trees, is constructed
contiguous to the small beach where you can admire the sunset on Shkodër / Skadar Lake.
The carp and the eel are prepared using the wood oven in the traditional way of the tile. Here
you can have the chance to taste the putarka (fish eggs) blended with eggs, flour and fried in
deep oil in the form of a qofte (a flat ball).
Moreover all these traditional plates can be combined with Albanian and Montenegrin
wines.
The restaurant is open every day from 10.00 a.m. until 8.30 p.m. throughout the year.
Ovaj restoran, sa ugodnom terasom u hladovini krošnji drveća, nalazi se pored male
plaže gdje možete uživati u zalasku sunca na Skadarskom jezeru.
Krap i jegulja se pripremaju u peći na drva na tradicionalni način, na ploči.
Ovdje imate priliku da probate riblju ikru (putarka) pripremljenu sa jajima, brašnom i
prženu u obliku qofte (pljosnatog kruga) u dubokom ulju.
Uz to se sva ova tradicionalna jela mogu kombinovati sa albanskim i crnogorskim vinima.
Restoran je otvoren za goste svakog dana od 10 sati ujutru do 8.30 uveče tokom cijele godine.
Restoranti, me tarracën e tij të këndshme i mbuluar nga hijet e pemëve, është ndërtuar
afër plazhit të vogël ku ju mund të admironi perëndimin e diellit mbi liqenin e Shkodrës.
Krapi dhe ngjala përgatiten duke përdorur furrën e drurit në formën tradicionale të
tjegullës. Këtu ju mund të keni shansin të shijoni putarkën (vezët e peshkut) të përziera me
vezët, miellin dhe të skuqura në vaj të thellë në formën e një qofteje (një qofte e sheshtë).
Për më tepër, të gjitha këto pjata tradicionale mund të kombinohen me verëra shqiptare dhe
malazeze. Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 10.00 e mëngjesit deri në orën 8.30 të
darkës gjatë gjithë vitit.
Hilmi Rudaci
Shiroke - Zogaj
+355 (0) 67 2034960
58
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Taverna Shkodrane Restaurant
Shirokë
This tavern style restaurant, in addition to the terrace and the dining room, has a small
equipped beach with sun umbrellas, deckchairs and a bar.
The young owner ensures a daily menu, made only of fresh lake and sea food and high quality ingredients of the region.
The main courses are carp and eel prepared in the wood oven and served in a “tjegull” (tile)
which is the traditional manner in Shkodër. Nevertheless, the menu offers some plates of
meat, different salads, delicious marinated grilled vegetables and pizza as well.
The restaurant is open every day throughout the year from 9.00 a.m. until 11.00 p.m.
Ovaj restoran u stilu konobe, osim terase i prostorije za ručavanje, ima i malu uređenu
plažu opremljenu suncobranima, ležaljkama i šankom.
Mladi vlasnik ovog objekta nudi dnevni meni, koji čini samo svježa jezerska riba, morski
plodovi i kvalitetni proizvodi iz ovog kraja.
Glavna jela su krap i jegulja koji se prema tradicionalnom načinu u Skadru pripremaju u peći
na drva, na ploči (tjegull).
Pored toga, meni sadrži i jedan broj jela od mesa, razne salate, veoma ukusno marinirano
grilovano povrće, kao i pice.
Restoran je otvoren svakog dana tokom cijele godine od 9 sati ujutru do 11 sati uveče.
Ky restorant me stil taverne, përveç tarracës dhe sallës së ngrënies, ka një plazh të pajisur
me çadra, karrige dhe një bar. Pronari i ri garanton një menu ditore, e cila përbëhet nga
peshku i freskët i detit dhe i liqenit dhe përbërësit me cilësi të lartë të rajonit.
Pjatat kryesore janë krapi dhe ngjala të përgatitura në furrën e drurit dhe të shërbyera në një
“tjegull” e cila është mënyra tradicionale në Shkodër. Megjithatë, menuja ofron disa pjata
mishi, sallata të ndryshme, perime të shijshme të marinuara të gatuara në zgarë dhe pica
gjithashtu. Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 9.00 e mëngjesit deri në orën 11.00 të
darkës.
Mirel Mirijaj
along the road from Shiroke
to Zogaj
+355 (0) 69 2259646,
+355 (0) 66 2259646
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
59
Vila Bekteshi Restaurant
Shkodër
The two-floor villa is one of the most well known restaurants of the town. On the ground
floor the cool garden is used as a cafeteria whereas the first floor is the location of the main
dining room and the terrace.
For your meal an ideal starter are the japrak, roulades of rice and herbs in a grape leaf. On reservation, a degustation menu is available made only of traditional dishes: speca te mbushura,
peppers filled with rice, byrek, a thin flaky pie filled with seasonal vegetables or meat, bamje
me mish, okra cooked with meat.
The restaurant is open every day from 7.00 a.m. until 11.00 p.m.
Ova dvospratna vila je jedan od najčuvenijih restorana u gradu. U prizemlju, ugodna
bašta se koristi kao kafeterija, dok se na prvom spratu nalaze glavna prostorija za ručavanje
i terasa.
Idealno predjelo za vaš ručak je japrak – rolovani pirinač i začini u listu vinove loze. Uz rezervaciju, u ponudi je i meni za degustaciju isključivo tradicionalnih jela: speca te mbushura
- paprike punjene pirinčem, byrek - tanka rastresita pita sa sezonskim povrćem ili mesom,
bamje me mish - bamija sa mesom.
Restoran je otvoren svakog dana od 7 sati ujutru do 11 sati uveče.
Vila dy-katëshe është një nga restorantet më të njohura të qytetit. Në katin e parë,
kopështi i freskët përdoret si kafeteri ndërsa në katin e dytë është salla kryesore e ngrënies
dhe tarraca. Për vaktin tuaj, një antipastë ideale është japraku, kokrra me oriz dhe erëza
brenda në një gjethe rrushi. Nëse rezervoni, një menu degustimi është e disponueshme
e cila përfshin vetëm gatime tradicionale: speca te mbushura, speca të mbushura me oriz,
byrek, një byrek i hollë i mbushur me perime të stinës dhe mish, bamje me mish, bamje
të gatuara me mish. Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 7.00 e mëngjesit deri në orën
11.00 të darkës.
Besnik Çoçja
Rr. Seulaudim Bekteshi, Shkodër
+355 (0) 69 4055202
60
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Vivaldi Restaurant
Shkodër
Vivaldi is much more than a restaurant: many social activities are developed in this centre managed by the association I care, a no profit organization of young people.
Close to the cosy dining room, you can find a library and a small computer room. A small
corner of the room is dedicated to the sale of local products as jams, liqueurs, officinal herbs,
handicraft from the villages of the region.
The menu offers a small but fancy and refined selection of plates including some typical
Albanian plates: speca të mbushur (stuffed peppers) and patëllxhanë të pjekur (baked aubergines). The restaurant is open from Monday to Saturday from 8.00 a.m. until 10.00 p.m.
„Vivaldi” je mnogo više od običnog restorana, jer se ovdje radi na osmišljavanju mnogih
društvenih aktivnosti koje realizuje udruženje – neprofitna organizacija mladih „I care”.
U ugodnoj prostoriji za ručavanje nalazi se kutak posvećen prodaji domaćih proizvoda tog
kraja kao što su džemovi, pića, ljekovito bilje, kao i rukotvorine iz obližnjih sela. Pored se
nalaze biblioteka i mala kompjuterska sala.
Meni nudi mali ali maštovit i prefinjen izbor jela uključujući neka tipična albanska jela:
speca të mbushur (punjene paprike) i patëllxhanë të pjekur (pečeni patlidžan).
Restoran je otvoren od ponedjeljka do petka od 8 sati ujutru do 10 sati uveče.
Vivaldi është shumë më tepër se një restorant: shumë aktivitete sociale bëhen në këtë
qendër të cilat menaxhohen nga shoqata I care, një organizatë të rinjsh jo-fitimprurëse.
Afër dhomës së rehatshme të ngrënies, ju mund të gjeni një librari dhe një dhomë të
vogël kompjuterash. Një cep i vogël i dhomës i dedikohet shitjes së produkteve vendase si
reçelërave, likerërave, erëzave kurative dhe punimeve artizanale të fshatrave të rajonit.
Menuja ofron një zgjedhje të sofistikuar dhe të rafinuar pjatash duke përfshirë disa pjata
tipike shqiptare: speca të mbushur dhe patëllxhanë të pjekur. Restoranti është i hapur nga e
hëna deri të shtunën nga ora 8.00 e mëngjesit deri në orën 10.00 të darkës.
Association “I care”
Rr. Justin Godart, Shkodër
+355 (0) 22 242052,
+355 (0) 67 3261666
[email protected]
www.icare-al.org
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
61
Keshtjella Xhafa Restaurant
Dober, Koplik
In the garden of this beautiful restaurant, a relaxing and quite atmosphere will cheer
up your lunch while your children can profit of the play area and of the different available
games.
The gastronomic offer is made of the typical lake fish carp and eel, cooked in the casserole
or grilled and the trout, coming from the mountains nearby. Another interesting plate is the
fergese, a traditional recipe made of ricotta cheese, onion, tomato and pepper cooked in clay
pot and revisited in this case with seafood.
The restaurant is open every day from 7.00 a.m. until 11.00 p.m.
Opuštajuća i mirna atmosfera u bašti ovog restorana će vaš ručak učiniti
ugodnijim dok se vaša djeca mogu zabavljati u raznim igrama u prostoru uređenom
za igru.
Gastronomsku ponudu čini tipična jezerska riba krap i jegulja, pripremljeni u tavi ili
grilovani, i pastrmka koja potiče iz obližnjeg planinskog kraja.
Još jedno interesantno jelo je i fergese, tradicionalno jelo koje se pravi od ricotta sira,
crnog luka, paradajza i paprike pripremljeno u glinenoj posudi i posluženo sa morskim
plodovima.
Restoran je otvoren svakog dana od 7 sati ujutru do 11 sati uveče.
Në kopshtin e restorantit një atmosferë çlodhëse dhe e qetë do t’ju mbushë me gëzim
gjatë drekës ndërkohë që fëmijët mund të luajnë në këndin e lojrave dhe në lojrat e tjera që
janë në dispozicion të tyre. Oferta gastronomike përbëhet nga peshku tipik i liqenit si krapi
dhe ngjala, të gatuara në tavë ose në zgarë, dhe trofta, e cila vjen nga malet aty afër.
Një pjatë tjetër interesante është fërgesa, një recetë tradicionale e cila përgatitet me gjizë,
qepë, domate, dhe piper të gatuara në tavë balte dhe të shoqëruara në këtë rast edhe me
fruta deti.
Restoranti është i hapur nga ora 7.00 e mëngjesit deri në 11.00 të darkës.
Agim Xhafa
Dober, Koplik
+355 (0) 673048490
[email protected]
62
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Keshtjella e Dragojt Restaurant
Vukpalaj, Malesi e Madhe
The new constructed restaurant is located close to the Montenegrin border. The interior
of the restaurant is divided into many cosy corners where the tables are arranged. In the two
private dining rooms for 10 guests, the tables are set with traditional tablecloths 100-yearold, belonging to the family of the owner from three generations.
The menu offers a combination of international and traditional Albanian cuisine, in which
the ferlic, the typical dish of this area made of lamb or kid cooked on the embers, represents
one of the main specialties.
The restaurant is open every day from 8.00 a.m. until 12.00 p.m.
Ovaj novoizgrađeni restoran se nalazi blizu granice sa Crnom Gorom. Unutrašnjost
restorana je izdijeljena na brojne ugodne odjeljke sa stolovima.
U dvijema privatnim prostorijama za ručavanje za 10 gostiju, stolovi su pokriveni tradicionalnim stolnjacima koji su stari 100 godina, a pripadaju porodici vlasnika restorana već tri
generacije.
Meni nudi kombinaciju internacionalnih i tradicionalnih albanskih jela, a u kome ferlic,
tipično jelo iz ovog kraja koje se pravi od jagnjetine ili jaretine pečene na žaru, predstavlja
jedan od glavnih specijaliteta.
Restoran je otvoren svakog dana od 8 sati ujutru do 12 sati uveče.
Ky restorant i cili sapo është ndërtuar ndodhet afër kufirit malazez.
Pjesa e bredshme e restorantit ndahet në shumë qoshe të rehatshme ku janë të vendosura
tavolina. Në të dy dhomat private të ngrënies për rreth 10 miq, tavolinat janë të shtruara
me mbulesa tradicionale 100-vjeçare, të cilat i përkasin familjes së pronarit prej tre brezash.
Menuja ofron një kombinim të kuzhinës ndërkombëtare dhe tradicionale shqiptare, në të
cilën ferliku, pjata tradicionale e zonës e cila përgatitet me qingj ose kec dhe gatuhet në
prush, përfaqëson një nga specialitetet kryesore.
Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 8.00 e mëngjesit deri në 12.00 të darkës.
Arben Popaj
Vukpalaj, Malesi e Madhe
+355 (0) 67 2806730
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
63
Dardha Restaurant
Bajzë, Malësi e Madhe
Surrounded by the chirps of the cicadas, you can sit and consume your meal in the
beautiful garden, under the shadow of pear (dardha in Albanian), linden, magnolia and oak
trees.
The menu offers different lake and sea fishes: carp and eel, sea bass, sea bream cooked grilled
or in the tave (casserole) with onion, garlic, tomato, parsley. Moreover, an ample choice
of meat plates is available, in which the most remarkable is the ferlic, a whole lamb or kid
cooked for hours and hours rolling up at a distance on the embers.
The restaurant is open every day from 8.00 a.m. until 11.00 p.m.
Okruženi cvrkutom ptica i zvucima zrikavaca, možete se smjestiti i uživati u vašem
jelu u predivnoj bašti, u hladu stabala kruške (dardha na albanskom), lipe, magnolije i
hrasta.
Na meniju, restoran nudi raznovrsnu jezersku i morsku ribu: krapa i jegulju, brancin,
arbune pečene, grilovane ili spremljene u tavi sa crnim i bijelim lukom, paradajzom i
peršunom.
Uz to, meni sadrži i bogat izbor jela od mesa, od kojih je najčuvenije ferlic, cijelo jagnje ili
jare koje se vrti i peče satima iznad žara.
Restoran je otvoren svakog dana od 8 sati ujutru do 11 sati uveče.
Të rrethuar nga zukatjet e gjinkallave, ju mund të hani në një kopësht të bukur, nën hijen
e pemëve të dardhës, blinit, manjolës dhe lisit.
Menuja ofron peshq të ndryshëm liqeni dhe deti: krap dhe ngjalë, levrek deti, krap deti të
gatuar në zgarë ose në tavë me qepë, hudhër, domate, majdanoz. Përveç këtyre, një zgjedhje
e bollshme e pjatave të mishit është e disponueshme, në të cilën më e mrekullueshmja është
ferliku, një qingj ose kec i gatuar për orë të tëra duke u rrotulluar me një largësi të caktuar
mbi prush. Restoranti është i hapur çdo ditë nga ora 8.00 e mëngjesit deri në orën 11.00 të
darkës.
Anton Kokaj
Bajzë, Malësi e Madhe
+355 (0) 68 20297999
64
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
65
Mujo Tokaj Farm
Shtoj i Vjetër, Rrethina, Shkodër
Mujo Tokaj has an agricultural farm dedicated to the production of organic fruits and
vegetables. The owner is an example and pioneering farmer who innovates permanently.
In his farm of 1, 2 hectares, the production is quite diversified: fruit trees of mandarins,
kiwis, pears, peaches, cherries, jujubes, walnuts are combined with the crop of vegetables
according to the seasons (cabbage, lettuce, tomato and pepper). Nevertheless the strawberry
is the most important crop of his farm.
All these different crops are the result of ten years of intense work. Visit this place will be
an interesting and genuine experience as you can know a very authentic agricultural farm.
Mujo Tokaj je gazda poljoprivrednog imanja, na kojem proizvodi organsko voće i
povrće.
Ovaj farmer je pionir u ovom poslu koji stalno unapređuje uvodeći inovacije.
Na njegovom imanju od 1,2 hektara, proizvodnja je prilično raznolika, pa se tu nalaze: stabla mandarina, kivija, kruške, breskve, višnje, čičimaka, oraha. Takođe, u svom vrtu uzgaja
i sezonsko povrće kao što su: kupus, salata, paradajz i paprike. Pored svega toga, jagoda je
najvažnija biljka na njegovoj farmi.
Sve ove različite vrste usjeva rezultat su desetogodišnjeg napornog rada. Posjeta ovom
autentičnom poljoprivrednom imanju predstavlja veoma interesantno iskustvo.
Mujo Tokaj ka një fermë e cila i dedikohet prodhimit të frutave dhe perimeve organike.
Pronari është një shembull dhe një fermer pionier i cili është gjithmonë novator.
Në këtë fermë prej 1,2 hektarësh, prodhimi është shumë i shumëllojshëm: pemët frutore të
mandarinave, kivive, dardhave, pjeshkave, qershive, xinxifeve, dhe arrave janë të kombinuara me perimet sipas stinëve (lakra, sallatë jeshile, domate, piper). Megjithatë, luleshtrydhja
është më e rëndësishmja e fermës së tij. Të gjithë këto të mbjella të ndryshme janë rezultat i
dhjetë viteve punë intensive. Vizita në këtë vend do të jetë një eksperiencë interesante dhe e
veçantë siç mund ta merrni me mend një fermë bujqësore shumë autentike.
Mujo Tokaj
Shtoj i Vjetër, Rrethina,
Shkodër
+355 (0) 68 5028148
66
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Kajoshi winery
Shtoj i Ri, Rrethina, Shkodër
The Kajoshi wine is well known in the region as is completely made of local variety
Kallmet, traditionally cultivated with great passion by the inhabitants of Shtoj i Ri.
The well equipped wine cellar is situated in a small building near the house. Nazmi Kajoshi
is pointing to the valorization of the main local variety and to the acknowledgement of his
label in the market. In 2003, the Kajoshi wine awarded the third place in the wine national
competition.
A visit here is completely worthy: you will have the opportunity to see a vineyard preserved
for 35 years and a wine cellar handled with care and passion.
Vino Kajoshi je dobro poznato u ovom regionu pošto se u potpunosti pravi od domaće
sorte grožđa Kallmet, koju stanovnici kraja Štoj i Ri tradicionalno uzgajaju sa velikom
ljubavlju.
Odlično opremljen vinski podrum nalazi se u malom objektu blizu kuće. Nazmi Kajoshi
doprinosi valorizaciji glavne lokalne sorte i postizanju prepoznatljivosti njegovog proizvoda
na tržištu.
Godine 2003. vino Kajoshi je osvojilo treće mjesto na državnom takmičenju vina.
Ovo mjesto je zaista vrijedno posjetiti, jer ćete imati priliku da obiđete vinograd koji postoji
već 35 godina i vinski podrum koji se održava sa pažnjom i ljubavlju.
Vera Kajoshi është shumë e mirë-njohur në rajon për shkak se ajo përbëhet krejtësisht
nga varieteti vendas Kallmet, i cili kultivohet me pasion të madh në mënyrë tradicionale nga
banorët e Shtojit të Ri.
Bodrumi i mirë-pajisur i verës ndodhet në një ndërtesë të vogël afër shtëpisë.
Nazmi Kajoshi po synon vlerësimin e varietetit kryesor vendas dhe njohjen e etiketës së tij
në treg. Në vitin 2003, vera Kajoshi mori çmimin e tretë në konkursin kombëtar të verërave.
Një vizitë këtu është shumë e vlefshme: ju do të keni mundësinë të shikoni një vreshtë të
ruajtur për 35 vjet dhe një kantinë vere që trajtohet me kujdes dhe pasion.
Nazmi Kajoshi
Shtoj i Ri, Rrethina, Shkodër
+355 (0) 69 2139985
[email protected]
http://nazmikajoshi.webs.com
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
67
Djath Veleçiku Dairy
Hot, Malesi e Madhe
This cheese factory is an example of excellence for the region because of the originality
of its products and the will of this family to innovate constantly.
Here, you can taste a diverse range of cheese, processed from three different types of milk
(goat, sheep and cow). Take the chance to taste something really special: cheeses enriched
with nuts, hot pepper, sage, cumin, dried tomatoes and piquant cheeses (hot pepper, tomato
and garlic).
If you are interested in knowing and seeing how this tasty cheese is made, from the beginning until the end, you are in the perfect place.
Ova fabrika sira je primjer uspješnosti za ovaj region zbog originalnosti njenih proizvoda
i spremnosti ove porodice da stalno uvodi inovacije.
Ovdje možete probati razne sireve, koji se pripremaju od tri različite vrste mlijeka (kozjeg,
ovčjeg i kravljeg).
Iskoristite priliku da probate nešto zaista posebno: sireve sa dodatkom oraha, ljutom paprikom, žalfijom, kimom, sušenim paradajzom i pikantne sireve (ljuta paprika, paradajz i
bijeli luk).
Ako ste zainteresovani da saznate i vidite kako se pravi ovaj ukusni sir, od početka do kraja
tog postupka, onda ste na pravom mjestu.
Kjo fabrikë djathi është një shembull i ekselencës për rajonin për shkak të origjinalitetit
të produkteve të saj dhe vullnetit të kësaj familjeje për ta përtërirë vazhdimisht.
Këtu, ju mund të shijoni një gamë të larmishme djathërash të përpunuara nga tre lloje të
ndryshme qumështi (dhi, dele, dhe lopë).
Mos e humbisni rastin të shijoni diçka shumë të veçantë: djathëra të pasura me arra, piper,
sherbelë, qimnon, domate të thata dhe djathëra pikante (piper, domate dhe hudhër). Nëse
jeni të interesuar të dini dhe të shikoni se si bëhet ky djath i shijshëm, nga fillimi deri në
fund, jeni në vendin perfekt.
Prel Hasanaj
Hot, Malesi e Madhe
+355 (0) 68 2506 259
68
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Ahmet Sulejmani Farm
Muriqan, Shkodër
Since 1997, Ahmet Sulejmani owns an agricultural farm dedicated to the production of
organic fruits and vegetables in greenhouse and open field. Ahmet managed his land with
cleverness and initiative, building an interesting model of small farm and one of the best
examples of organic production of the region.
The production is quite diversified: fruit trees of mandarins, lemons and oranges, water
melon production in the open field and crop of vegetables in the greenhouse. A delicious
jam is produced from the fruits harvest (especially from citrus fruits). Take the chance to
visit the farm, to have a walk in the fields and a chat with the Sulejmani family!
Od 1997. godine, Ahmet Sulejmani, koji je vlasnik poljoprivrednog imanja, posvetio se
proizvodnji organskog voća i povrća u stakleniku i na otvorenom. Ahmet svojim znanjem
i inicijativom gradi interesantan model male farme, koji predstavlja jedan od najboljih
primjera organske proizvodnje u tom kraju.
Proizvodnja je raznovrsna, pa se ovdje nalaze stabla mandarina, limuna i narandži. Lubenice
uzgaja na otvorenom, a ostalo povrće u stakleniku.
Od plodova sa ovog imanja priprema se veoma ukusni džem (naročito od agruma). Iskoristite
priliku da posjetite ovo imanje, da prošetate ovim poljima i razgovarate sa porodicom
Sulejmani!
Që nga viti 1997, Ahmet Sulejmani është pronar i një ferme bujqësore e cila i dedikohet
prodhimit të frutave dhe perimeve organike në serë dhe në fushë të hapur. Ahmeti e ka
menaxhuar tokën e tij me zgjuarsi dhe iniciativë, duke ndërtuar një model interesant të
fermës së vogël dhe një nga shembujt më të mirë të prodhimit organik në rajon. Prodhimi
është mjaft i larmishëm: pemë frutore të mandarinës, limona dhe portokalle, prodhim
shalqiri në fushë të hapur dhe perime në serë. Një reçel shumë i shijshëm prodhohet nga të
korrat e frutave (veçanërisht nga agrumet). Mos e humbisni shansin të vizitoni fermën, të
shëtisni nëpër fusha dhe të bisedoni me familjen Sulejmani!
Ahmet Sulejmani
Muriqan, Shkodër
+355 (0) 69 3228515
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
69
Zija Karini Wood Carver
Shkodër
Since 1920 the Karini family is working in the artistic handicraft of wood carving. Having owned over 13 different kinds of techniques, the range of products turns out to be very
large: souvenirs, paintings on wood, pokerworks, different frames and veneer inlay jewelry
box made with creative, innovative and very original design, treasuring the traditional patterns as well. Every year, they participates with these works in promotional fairs in Albania
and abroad and the products of the workshop are exported too.
The shop is situated in the Kompleksi Uraj, the new market rebuilt on the same location of
the Pazari i Vjeter (the old bazaar).
Od 1920. godine, porodica Karini izrađuje umjetničke rukotvorine rezbarenjem drveta.
Nakon što su savladali 13 različitih tehnika, spektar proizvoda koje oni izrađuju je sada
veoma širok: suveniri, slike na drvetu, pirografija, razni okviri i furnirane kutije za nakit
dizajnirane na kreativan, inovativan i veoma originalan način, uz korišćenje tradicionalnih
motiva.
Svake godine, oni učestvuju sa svojim radovima na promotivnim sajmovima u Albaniji i u
inostranstvu, a proizvodi ove radionice se takođe izvoze.
Njihova prodavnica se nalazi u Kompleksu Uraj, novoj pijaci koja je izgrađena na istoj
lokaciji gdje je bila Pazari i Vjeter (stara pijaca).
Që prej vitit 1920 familja Karini ka punuar në zejtarinë artistike të gdhendjes së
drurit. Duke pasur mbi 13 lloje të ndryshme teknikash, rangu i produkteve rezulton të jetë
shumë i madh: suvenire, piktura në dru, masha, korniza të ndryshme dhe kuti bizhuterish të
zbukuruara me lustër me një dizenjo kreative, novatore dhe shumë origjinale, duke vlerësuar
gjithashtu modelet tradicionale.
Çdo vit, ato marrin pjesë me punimet e tyre në panaire promovimi në Shqipëri dhe jashtë saj
dhe produktet e kësaj punishteje gjithashtu eksportohen. Dyqani ndodhet tek Kompleksi
Uraj, i ndërtuar tek ish Pazari i Vjetër.
Zija Karini
Rr. Besnik Ceka, Shkodër
+355 (0) 692 115872
70
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Mjeda Workshop
Shkodër
Mjeda family inherited this craft now for more than 150 years producing home textiles
on the loom in their workshop. The textile old tradition of Shkodra is kept alive through its
rediscovery in a creative way, using original design and introducing new type of products
suited to the modern taste. Here, you can find gorgeous table clothes with the Northern
Albanian traditional patterns (red and white motifs) as well as coloured scarves ideal for a
young girl.
Behind the shop you can have the chance to visit the small workshop where 12 skilful
women work for the hand manufacturing of the textile products.
Proizvodnja domaće tkanine na razboju u radionici porodice Mjeda je tradicija više od
150 godina.
Inače, stara tradicija izrade tekstila u Skadru se održava kroz njeno kreativno oživljavanje, uz
korišćenje originalnog dizajna i uvođenje novih vrsta proizvoda koji odgovaraju modernom
ukusu.
Ovdje možete naći predivne stolnjake sa tradicionalnim motivima iz sjeverne Albanije
(crveni i bijeli motivi) kao i raznobojne marame koje su idealne za djevojke.
Iza prodavnice ćete imati priliku da posjetite malu radionicu gdje 12 vještih žena ručno
izrađuju ove tekstilne proizvode.
Familja Mjeda e ka trashëguar këtë artizanat për më shumë se 150 vite duke prodhuar
tekstile shtëpiake me tezgjah në punishten e tyre. Tradita e vjetër e tekstileve të Shkodrës
mbahet gjallë përmes rizbulimit të saj në një mënyrë kreative, duke përdorur dizenjot
origjinale dhe duke prezantuar një lloj të ri produktesh të cilat përshtaten me shijen
moderne. Këtu, ju mund të gjeni mbulesa tavolinash madhështore me modele tradicionale
të Veriut të Shqipërisë (motive të kuqe dhe të bardha) gjithashtu edhe shalle me ngjyra që
janë ideale për një vajzë të re. Prapa dyqanit ju mund të keni shansin të vizitoni punishten e
vogël ku 12 gra të zonjat punojnë për përpunimin me dorë të produkteve të tekstilit.
Djana Mjeda
Bulevardi Skënderbeu, Shkodër
+355 (0) 69 2569200
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
71
Marin Gjonej Silversmith
Shkodër
In the shop, located at the city centre, the owner, keeping alive the old processing technique to work the precious metals, transforms the raw material in refined jewels with original design.
Above all, to be remarked the silver filigree, traditional local product of hand manufacturing. The delicate silvery jewelry requires a high skill in order to produce harmonious and
beautiful works using very much motifs from nature.
The shop is open from Monday to Saturday in the morning (9.00 a.m. – 1.15 p.m.) and in
the afternoon (5.00 p.m. – 9.00 p.m.), on Sunday open only in the morning.
U ovoj prodavnici, koja se nalazi u samom centru grada, vlasnik, koji je očuvao staru
tehniku obrade plemenitih metala, obrađujući sirove materijale pravi prefinjeni nakit originalnog dizajna.
Iznad svega, ono što ovdje najviše privlači pažnju je srebrni filigranski nakit, tradicionalni
lokalni proizvod ručne izrade.
Ovaj delikatni srebrni nakit zahtijeva izuzetnu vještinu kako bi se izradili savršeni i prefinjeni predmeti uz korišćenje većinom motiva iz prirode.
Prodavnica je otvorena od ponedjeljka do subote ujutru (9h do 13.15h) i popodne (17h do
21h), a nedjeljom radi samo ujutru.
Në këtë dyqan, i cili ndodhet në qendër të qytetit, pronari, duke mbajtur gjallë teknikën
e vjetër të përpunimit të metaleve të çmuara, transformon lëndën e parë në bizhuteri të rafinuara me një dizenjo origjinale. Mbi të gjitha, mund të vërehen argjendi filigran, produkti
vendas tradicional i përpunimit me dorë. Bizhuteritë delikate prej argjendi kërkojnë aftësi të
veçanta me qëllim që të prodhojnë punime harmonike dhe të bukura duke përdorur shumë
motive nga natyra. Dyqani është i hapur nga e hëna deri të shtunën në mëngjes (9.00 e
mëngjesit – 1.15 e pasdites) dhe pasdite (5.00 e pasdites – 9.00 e darkës), të shtunave është
i hapur vetëm në mëngjes.
Marin Gjonej
Rr. Kolë Idromeno, Shkodër
+355 22 251296,
+355 (0) 68 20599959
72
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Nesa Workshop
Zogaj, Shkodër
The production of qilim (typical carpet) is a family tradition run in this small artisanal
centre in Zogaj.
The group of women carries out all the process, starting from the raw material, pure Albanian wool, until the elaboration of the carpets with the handloom in the traditional design.
In the workshop you can admire the expertise of these artisans keeping an ancient tradition
and using only natural materials and colours. The gorgeous location on the lake, the opportunity to see a complete artisanal old process of production and the chance to see and buy
beautiful and traditional products make of this place a must of your journey.
Proizvodnja ćilima (tipičnog tepiha) je porodična tradicija koja se održava u ovom malom zanatskom centru u Zogaju.
Ova grupa žena sprovodi cijeli postupak izrade, počevši od obrade sirovog materijala, čiste
albanske vune, do izrade ćilima tradicionalnog dizajna na ručnom razboju.
U ovoj radionici se možete diviti vještini ovih zanatlija koji čuvaju ovu staru tradiciju i koriste samo prirodne materijale i boje.
Zbog izuzetne lokacije na jezeru, mogućnosti da vidite cjelokupni stari zanatski postupak
i da kupite predivne tradicionalne proizvode, ne smijete propustiti priliku da posjetite ovo
mjesto.
Prodhimi i qilimit (qilim tipik) është një traditë familjare e cila vazhdon në këtë qendër
të vogël artizanale në Zogaj.
Grupi i grave kryen të gjitha proceset, duke filluar nga lënda e parë, leshi i pastër shqiptar,
deri në përpunimin e qilimave me tezgjah sipas dizenjos tradicionale. Në këtë punishtë ju
mund të admironi eksperizën e këtyre artizaneve të cilat ruajnë traditën e lashtë dhe përdorin vetëm material dhe ngjyra natyrale. Vendi i mrekullueshëm në liqen, mundësia për
të parë një proces të vjetër krejtësisht artizanal të prodhimit dhe mundësia për të parë dhe
blerë produkte të bukura dhe tradicionale e bëjnë këtë vend një detyrim për udhëtimin tuaj.
Nebije Qotaj
Zogaj, Shkodër
+355 (0) 68 2262678
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
73
L E G E N D – L E G E N D A – L eg j enda
Accommodation – Smještaj – Akomodimi Cheese – Domaći sir – Djathi Chestnut – Proizvodi od kestena – Gështenja Fish – Riblji specijaliteti – Peshku Fruit and Vegetables – Voće i povrće – Frutat dhe Perimet Game – Divljač – Loja Handicraft – Ručna radinost – Artizanati Honey – Domaći med – Mjalti Olive – Proizvodi od maslina – Ulliri Restaurant – Restoran – Restoranti Wine – Domaće vino – Vera
74
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s
Al b a n i a - M o n t e n e g r o
Al b a n i j a - C r n a G o r a – S h q i p ë r i a - M a l i i Z i
75
MON
76
TENE
GRO
AlbaNIA
Shkodër/Skadar Lake E thno-gastronomic Route
E t n o - g a s t r o n o m s k a r u ta S k a d a r s k o g j e z e r a – R r u g a E t n o - g a s t r o n o m i k e e L i q e n i t t ë S h k o d r ë s