ZF2_hr - Came Adriatic

319T53HR
UPRAVLJAČKA KUTIJA
ZA MOTOREDUKTORE NA 230 V
Priručnik za instalaciju
ZF2
HR
HR
"VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA INSTALACIJU"
"POZOR: NEPRAVILNA INSTALACIJA MOŽE PROUZROKOVATI TEŠKU ŠTETU; PRIDRŽAVAJTE SE SVIH UPUTA ZA INSTALACIJU"
Legenda

☞
Ovaj simbol označava dijelove koje treba pažljivo pročitati.
Ovaj simbol označava dijelove koji se odnose na sigurnost.
Ovaj simbol označava informacije koje treba dati korisniku.
Opis
Projektirala i izradila tvrtka CAME Cancelli Automatici
S.p.A.
Napajanje na 230 V AC na stezaljkama L i N.
Upravljačka kutija zaštićena je na ulazu s linijskim
osiguračem od 5 A, dok je niskonaponska dodatna oprema
(24 V) zaštićena s osiguračem od 1,6 A.
Pozor! Ukupna snaga dodatne opreme (24 V) ne smije biti
veća od 20 W.
Svi priključci zaštićeni su brzim osiguračima, vidi tablicu.
Kartica upravlja i kontrolira sljedeće funkcije:
- automatsko zatvaranje nakon naredbe za otvaranje;
- trajno aktiviranje naredbe;
Moguće je definirati sljedeće načine upravljanja:
- otvaranje/zatvaranje;
- potpuno zaustavljanje.
Nakon otkrivanja prepreke, fotoćelije mogu uzrokovati:
- ponovno otvaranje, kad se dvorišna vrata zatvaraju;
- potpuno zaustavljanje.
Posebnim trimerima regulira se:
- vrijeme intervencije automatskog zatvaranja;
- vrijeme kašnjenja u zatvaranju 2. motoreduktora;
- vrijeme rada.
Također je moguće priključiti:
- signalnu svjetiljku za otvorena dvorišna vrata.
Pozor! Prije intervencije na upravljačkoj kutiji, iskopčati
napajanje.
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Str. 2 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
"OVAJ JE PRIRUČNIK NAMIJENJEN ISKLJUČIVO PROFESIONALNIM INSTALATERIMA ILI STRUČNIM OSOBAMA"
Str. 3 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Granice primjene
Ukupna snaga priključenog motoreduktora ne smije biti veća od 320 W.
Tehnički podaci
TEHNIČKI PODACI
Stupanj zaštite
IP54
Napajanje
230 V AC (50/60 Hz)
Materijal kućišta
ABS
Apsorpcija u mirovanju
40 mA
Snaga
320 W
Maksimalna snaga dodatne opreme
Klasa izolacije
Prekidanje/rad (%)
Radna temperatura (°C)
20 W
TABLICA OSIGURAČA
Linijski osigurač
Osigurač za dodatnu opremu
intenzivan rad
-20 ÷ +55
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
5 A-F
1,6 A-F
HR
Namjena
Upravljačka kutija ZF2 prikladna je za upravljanje automatikama za krilna dvorišna vrata na 230 V.
 Zabranjena je bilo kakva druga uporaba, različita od gore opisane, kao i način instalacije drukčiji od navedenoga u
ovom tehničkom priručniku.
FUSIBILE ACCES. 1,6A
225 mm
-T.R.2.M.+ -T.C.A.+
-T.L.+
PROG.
180 mm
24 12 0
L1T L2T CT
AF
CAME
FUSIBILE
LINEA
5A
QUADRO COMANDO
ZF2
L N
U V W X Y E
10 11 1
75 mm
2
5
7 C1
46 mm
115 mm
87 mm
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Str. 4 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
HR
Dimenzije
(mm)
HR
Transformator
Trimer za podešavanje kašnjenja u zatvaranju 2. motoreduktora
Trimer za podešavanje vremena za automatsko zatvaranje
Linijski osigurač 5 A
Osigurač za dodatnu opremu 1,6 A
Trimer za podešavanje vremena rada
LED dioda
Priključak za karticu radijske frekvencije
Tipkalo za memoriranje radio koda
Redna stezaljka za spojeve
Kabel za povećanje okretnog momenta motora (prije uporabe
potrebno je odspojiti i izolirati crni kabel te provući smeđi kabel
u stezaljku CT)
FUSIBILE ACCES. 1,6A
ružičasta
ljubičasta
crvena
5
1
plava
crna
bijela
L1T L2T CT
11
-T.R.2.M.+ -T.C.A.+
6
-T.L.+
2
7
PROG.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
24 12 0
Str. 5 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Glavni dijelovi
AF
3
Pozor! Prije intervencije na uređaju, iskopčati mrežno napajanje i
isključiti baterije (ako su umetnute).
8
FUSIBILE
LINEA
5A
9
4
QUADRO COMANDO
ZF2
Spojiti žice koje izlaze iz kartice na konektore kondenzatora.
L N
U V W X Y E
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
10 11 1
2
5
7 C1
10
Ugradnju mora izvesti kvalificirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propisima.
Prethodne provjere
Prije ugradnje potrebno je:
• Provjeriti zaštićenost mjesta pričvršćivanja od udaraca i čvrstoću površina; pričvršćivanje se mora izvesti pomoću
odgovarajućih elemenata (vijaka, učvrsnica i dr.) obzirom na površinu.
• Predvidjeti odgovarajući univerzalni prekidač s otvorom između kontakata većim od 3 mm, za rastavljanje napajanja
•
Provjeriti da li veze unutar kutije (izvedene u svrhe kontinuiteta zaštitnog strujnog kruga) imaju dodatnu izolaciju u
odnosu na druge unutarnje vodljive dijelove.
• Postaviti odgovarajuće cijevi i kanalice za polaganje električnih kablova radi zaštite od mehaničkog oštećenja.
Alat i materijal
Utvrdite imate li sav potreban pribor i materijal za ugradnju u maksimalno sigurnim uvjetima i prema važećim propisima.
Na slici je prikazan primjer opreme za instalatera.
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Str. 6 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
HR
Ugradnja
Str. 7 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
HR
Mjere za pričvršćivanje kutije
Spajanje
Vrsta kabla
Napajanje upravljačke kutije 230 V
Napajanje motora 230 V
FROR IEC
20-22
Signalna lampa
Odašiljači fotoćelija
IEC EN
50267-2-1
Prijemnici fotoćelija
Napajanje dodatne opreme
Upravljački i sigurnosni uređaji
Spajanje antene
RG58
Duljina kabla
1 < 10 m
Duljina kabla
10 < 20 m
Duljina kabla
20 < 30 m
3G x 1,5 mm2
3G x 2,5 mm2
3G x 4 mm2
4G x 1 mm2
4G x 1,5 mm2
4G x 2,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 1 mm2
2 x 1,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0.5 mm2
2 x 0,5 mm2
4 x 0,5 mm2
4 x 0,5 mm2
4 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 1 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
max. 10 m
Napomena: Ako se duljina kablova razlikuje od predviđenih vrijednosti u tablici, presjek kablova određuje se na temelju
stvarne apsorpcije spojenih uređaja, a prema preporukama iz standarda IEC EN 60204-1.
Za spojeve koji predviđaju veći broj opterećenja na istoj liniji (sekvencijalno), dimenzioniranje u tabličnom prikazu mora
se ponovno razmotriti s obzirom na stvarne apsorpcije i razmake. Za spajanje proizvoda koji nisu obuhvaćeni ovim
priručnikom, vrijedi dokumentacija priložena tim proizvodima.
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Str. 8 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
HR
Vrste kablova i minimalne debljine
HR
Električni spojevi
Motoreduktor
Str. 9 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Motoreduktor 1 sa zakašnjenjem u otvaranju
Motoreduktor 2 sa zakašnjenjem u zatvaranju
ATI
ATI
FERNI
FERNI
KRONO
KRONO
FAST
FAST
U V W X Y E
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Napajanje upravljačke
kutije 230 V AC 50/60
Hz
Stezaljke za napajanje dodatne opreme na
24 V AC. Ukupna dopuštena snaga: 20 W
10 11
L N
Signalni uređaji
Signalna lampa (Nosivost kontakta: 230 V AC
- max. 25 W) Trepće
tijekom faza otvaranja
i zatvaranja dvorišnih
vrata.
U V W X Y E
Kontrolno svjetlo za
otvorena dvorišna vrata
(Nosivost kontakta: 24
V - max. 3 W)
Signalizira položaj
otvorenih dvorišnih vrata,
gasi se kad se vrata
zatvore.
10 11 1
2
5
7 C1
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Str. 10 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
HR
Napajanje
Str. 11 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
RX
DIR
#
10 11 1
Delta-S
2
5
TX
HR
Sigurnosni uređaji
C1 = Kontakt (N.C.) za ponovno otvaranje
tijekom zatvaranja
- Ulaz za sigurnosne uređaje, kao što su
fotoćelije, osjetljivi rubnici i drugi uređaji
sukladni sa standardom EN 12978. Otvaranje
kontakta u fazi zatvaranja vrata uzrokuje inverziju kretanja sve do potpunog otvaranja.
Ako se ne koristi, kratko spojiti kontakt 2-C1.
7 C1
ako se ne koristi
C1 = Kontakt (N.C.) za ponovno otvaranje
tijekom zatvaranja
Delta
./ # .#
RX
TX
10 11 1
2
5
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
7 C1
Tipkalo za zaustavljanje(kontakt N.C.)
- Tipkalo za zaustavljanje dvorišnih vrata s isključivanjem
ciklusa automatskog zatvaranja; za ponovno pokretanje
potrebno je pritisnuti upravljačko tipkalo ili tipku na
daljinskom upravljaču.
Ako se ne koristi, kratko spojiti kontakt 1-2.
ako se ne koristi
Selektor s ključem i/ili tipkalo za upravljanje (kontakt N.O.)
- Naredbe za otvaranje i zatvaranje dvorišnih vrata,
pritiskom na tipkalo ili okretanjem ključa selektora.
10 11 1
2
5
7 C1
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Str. 12 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
HR
Upravljački uređaji
HR
T.R.2.M
L1T L2T CT
-T.R.2.M.+ -T.C.A.+
-T.L.+
PROG.
T.L.
T.C.A.
Str. 13 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Podešavanja
AF
FUSIBILE
LINEA
5A
Trimer T.R.2.M.
= Podešavanje vremena kašnjenja 2. motoreduktora od min. 1 sekunde do max. 10 sekundi.
Trimer T.C.A.
= Podešavanje vremena za automatsko zatvaranje, od min. 0 sekundi do max. 120 sekundi.
(Napomena: postavljanjem trimera na maksimum isključuje se funkcija automatskog
zatvaranja).
Trimer T.L.
= Podešavanje vremena rada, od min. 15 sekundi do max. 120 sekundi. (Napomena:
postavljanjem vremena rada na minimum, osposobljava se funkcija trajno aktivirane naredbe).
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Antena
Spojiti kabel antene RG58 na predviđene
stezaljke.
Daljinski upravljači
ATOMO
CAM
E
CAM
CAM
E
AT01 • AT02
AT04
vidi listić s uputama sadržan u ambalaži
kartice radijske frekvencije AF43SR
E
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Str. 14 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
HR
Aktiviranje daljinskog upravljača
Str. 15 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
TOP
TOP
TCH 4024 • TCH 4048
TOP-432A • TOP-434A
TOP-302A • TOP-304A
TOP-432NA • TOP-434NA
TOP-862NA • TOP 864NA
TOP-432S
HR
vidi upute na ambalaži
TOUCH
E
CAM
E
CAM
E
CAM
E
CAM
TWIN
TAM
TFM
TWIN 2 • TWIN 4
T432 • T434 • T438
TAM-432SA
T132 • T134 • T138
T152 • T154 • T158
E
CAM
CAM
E
CAM
CA
E
CAM
E
CAM
CAM
ME
E
CAM
E
E
CAM
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
E
Samo za kartice radijske frekvencije AF43S / AF43SM:
- postaviti kratkospojnik kao što je prikazano, ovisno o seriji daljinskih upravljača koja se koristi.
TOP
TAM
Frekvencija
MHz
Kartica
radijske frekvencije
Serije
daljinskih
upravljača
FM 26.995
AF130
TFM
FM 30.900
AF150
TFM
AM 26.995
AF26
TOP
AM 30.900
AF30
TOP
AM 433.92
AF43S / AF43SM
TAM / TOP
AM 433.92
AF43TW
TWIN (KeyBlock)
AM 433.92
AF43SR
ATOMO
AM 40.685
AF40
TOUCH
AM 863.35
AF868
TOP
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Str. 16 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
HR
Kartica radijske frekvencije
HR
FUSIBILE ACCES. 1,6A
24 12 0
L1T L2T CT
-T.R.2.M.+ -T.C.A.+
Kartica "AF"
-T.L.+
PROG.
Str. 17 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
ISKOPČATI MREŽNO NAPAJANJE (i isključiti baterije, ako su umetnute), a zatim karticu radijske frekvencije uključiti u elektroničku karticu.
Napomena: Elektronička kartica prepoznaje
karticu radijske frekvencije samo kad je
napajana.
Osnovna kartica
AF
FUSIBILE
LINEA
5A
QUADRO COMANDO
ZF2
L N
U V W X Y E
10 11 1
2
5
7 C1
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
2) Poslati kod putem jedne od tipki na odašiljaču;
LED dioda ostaje upaljena i označava izvršeno
memoriranje
LED dioda isprekidano svijetli
-T.R.2.M.+ -T.C.A.+
-T.L.+
LED dioda
svijetli
L1T L2T CT
-T.R.2.M.+ -T.C.A.+
FUSIBILE
LINEA
5A
AF
FUSIBILE
LINEA
5A
QUADRO COMANDO
QUADRO COMANDO
ZF2
L N
-T.L.+
AF
PROG.
L1T L2T CT
U V W X Y E
ZF2
10 11 1
2
5
7 C1
L N
U V W X Y E
10 11 1
2
5
7 C1
Kartica radijske frekvencije AF
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
Str. 18 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
1) Držati pritisnutu tipku "PROG" na
osnovnoj kartici (LED dioda trepće).
PROG.
HR
Memoriranje
Str. 19 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
ZBRINJAVANJE AMBALAŽE
Sastavni dijelovi ambalaže (karton, plastika i dr.) smatraju se krutim komunalnim otpadom i njihovo zbrinjavanje ne
predstavlja poteškoće zahvaljujući odvojenom prikupljanju otpada za reciklažu.
Prije zbrinjavanja uvijek je preporučljivo provjeriti specifične važeće propise u mjestu ugradnje.
NE BACAJTE U OKOLIŠ!
ZBRINJAVANJE PROIZVODA
Naši proizvodi su izrađeni od različitog materijala. Veći dio tog materijala (aluminij, plastika, željezo, električni kablovi)
smatra se krutim komunalnim otpadom. Može se reciklirati putem odvojenog prikupljanja
i zbrinjavanja u ovlaštenim centrima.
Ostali dijelovi (elektroničke kartice, baterije daljinskih upravljača i dr.) mogu sadržavati onečišćujuće tvari.
Stoga se moraju ukloniti i predati ovlaštenim poduzećima za skupljanje i zbrinjavanje takvog otpada.
Prije zbrinjavanja uvijek je preporučljivo provjeriti specifične važeće propise u mjestu zbrinjavanja.
NE BACAJTE U OKOLIŠ!
Izjava o sukladnosti
Izjava
- Came Cancelli Automatici S.p.A. izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim odgovarajućim
odredbama iz Direktiva 2004/108/EZ i 2006/95/EZ.
U zahtjevu za prijepis sukladan s izvornikom navesti šifru: DDC L Z002
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti.
HR
Prestanak uporabe i zbrinjavanje
☞ Tvrtka CAME cancelli automatici S.p.A. implementirala je u svojim pogonima certificirani Sustav upravljanja
okolišem u skladu sa standardom UNI EN ISO 14001 kao jamstvo poštivanja i očuvanja okoliša.
Molimo Vas da nastavite čuvati okoliš, koji tvrtka CAME smatra jednim od temelja razvoja svojih poslovnih i tržišnih
strategija, uz jednostavno poštivanje kratkih uputa s područja zbrinjavanja otpada:
Hrvatski - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012
© CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom
priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze naše
prethodne obavijesti.
Za sve dodatne informacije o tvrtki, proizvodima i podršci na vašem jeziku:
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830