319T53HR UPRAVLJAČKA KUTIJA ZA MOTOREDUKTORE NA 230 V Priručnik za instalaciju ZF2 HR HR "VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA INSTALACIJU" "POZOR: NEPRAVILNA INSTALACIJA MOŽE PROUZROKOVATI TEŠKU ŠTETU; PRIDRŽAVAJTE SE SVIH UPUTA ZA INSTALACIJU" Legenda ☞ Ovaj simbol označava dijelove koje treba pažljivo pročitati. Ovaj simbol označava dijelove koji se odnose na sigurnost. Ovaj simbol označava informacije koje treba dati korisniku. Opis Projektirala i izradila tvrtka CAME Cancelli Automatici S.p.A. Napajanje na 230 V AC na stezaljkama L i N. Upravljačka kutija zaštićena je na ulazu s linijskim osiguračem od 5 A, dok je niskonaponska dodatna oprema (24 V) zaštićena s osiguračem od 1,6 A. Pozor! Ukupna snaga dodatne opreme (24 V) ne smije biti veća od 20 W. Svi priključci zaštićeni su brzim osiguračima, vidi tablicu. Kartica upravlja i kontrolira sljedeće funkcije: - automatsko zatvaranje nakon naredbe za otvaranje; - trajno aktiviranje naredbe; Moguće je definirati sljedeće načine upravljanja: - otvaranje/zatvaranje; - potpuno zaustavljanje. Nakon otkrivanja prepreke, fotoćelije mogu uzrokovati: - ponovno otvaranje, kad se dvorišna vrata zatvaraju; - potpuno zaustavljanje. Posebnim trimerima regulira se: - vrijeme intervencije automatskog zatvaranja; - vrijeme kašnjenja u zatvaranju 2. motoreduktora; - vrijeme rada. Također je moguće priključiti: - signalnu svjetiljku za otvorena dvorišna vrata. Pozor! Prije intervencije na upravljačkoj kutiji, iskopčati napajanje. Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Str. 2 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. "OVAJ JE PRIRUČNIK NAMIJENJEN ISKLJUČIVO PROFESIONALNIM INSTALATERIMA ILI STRUČNIM OSOBAMA" Str. 3 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. Granice primjene Ukupna snaga priključenog motoreduktora ne smije biti veća od 320 W. Tehnički podaci TEHNIČKI PODACI Stupanj zaštite IP54 Napajanje 230 V AC (50/60 Hz) Materijal kućišta ABS Apsorpcija u mirovanju 40 mA Snaga 320 W Maksimalna snaga dodatne opreme Klasa izolacije Prekidanje/rad (%) Radna temperatura (°C) 20 W TABLICA OSIGURAČA Linijski osigurač Osigurač za dodatnu opremu intenzivan rad -20 ÷ +55 Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. 5 A-F 1,6 A-F HR Namjena Upravljačka kutija ZF2 prikladna je za upravljanje automatikama za krilna dvorišna vrata na 230 V. Zabranjena je bilo kakva druga uporaba, različita od gore opisane, kao i način instalacije drukčiji od navedenoga u ovom tehničkom priručniku. FUSIBILE ACCES. 1,6A 225 mm -T.R.2.M.+ -T.C.A.+ -T.L.+ PROG. 180 mm 24 12 0 L1T L2T CT AF CAME FUSIBILE LINEA 5A QUADRO COMANDO ZF2 L N U V W X Y E 10 11 1 75 mm 2 5 7 C1 46 mm 115 mm 87 mm Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Str. 4 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. HR Dimenzije (mm) HR Transformator Trimer za podešavanje kašnjenja u zatvaranju 2. motoreduktora Trimer za podešavanje vremena za automatsko zatvaranje Linijski osigurač 5 A Osigurač za dodatnu opremu 1,6 A Trimer za podešavanje vremena rada LED dioda Priključak za karticu radijske frekvencije Tipkalo za memoriranje radio koda Redna stezaljka za spojeve Kabel za povećanje okretnog momenta motora (prije uporabe potrebno je odspojiti i izolirati crni kabel te provući smeđi kabel u stezaljku CT) FUSIBILE ACCES. 1,6A ružičasta ljubičasta crvena 5 1 plava crna bijela L1T L2T CT 11 -T.R.2.M.+ -T.C.A.+ 6 -T.L.+ 2 7 PROG. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 24 12 0 Str. 5 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. Glavni dijelovi AF 3 Pozor! Prije intervencije na uređaju, iskopčati mrežno napajanje i isključiti baterije (ako su umetnute). 8 FUSIBILE LINEA 5A 9 4 QUADRO COMANDO ZF2 Spojiti žice koje izlaze iz kartice na konektore kondenzatora. L N U V W X Y E Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. 10 11 1 2 5 7 C1 10 Ugradnju mora izvesti kvalificirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propisima. Prethodne provjere Prije ugradnje potrebno je: • Provjeriti zaštićenost mjesta pričvršćivanja od udaraca i čvrstoću površina; pričvršćivanje se mora izvesti pomoću odgovarajućih elemenata (vijaka, učvrsnica i dr.) obzirom na površinu. • Predvidjeti odgovarajući univerzalni prekidač s otvorom između kontakata većim od 3 mm, za rastavljanje napajanja • Provjeriti da li veze unutar kutije (izvedene u svrhe kontinuiteta zaštitnog strujnog kruga) imaju dodatnu izolaciju u odnosu na druge unutarnje vodljive dijelove. • Postaviti odgovarajuće cijevi i kanalice za polaganje električnih kablova radi zaštite od mehaničkog oštećenja. Alat i materijal Utvrdite imate li sav potreban pribor i materijal za ugradnju u maksimalno sigurnim uvjetima i prema važećim propisima. Na slici je prikazan primjer opreme za instalatera. Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Str. 6 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. HR Ugradnja Str. 7 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. HR Mjere za pričvršćivanje kutije Spajanje Vrsta kabla Napajanje upravljačke kutije 230 V Napajanje motora 230 V FROR IEC 20-22 Signalna lampa Odašiljači fotoćelija IEC EN 50267-2-1 Prijemnici fotoćelija Napajanje dodatne opreme Upravljački i sigurnosni uređaji Spajanje antene RG58 Duljina kabla 1 < 10 m Duljina kabla 10 < 20 m Duljina kabla 20 < 30 m 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2 3G x 4 mm2 4G x 1 mm2 4G x 1,5 mm2 4G x 2,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 1 mm2 2 x 1,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 0.5 mm2 2 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 max. 10 m Napomena: Ako se duljina kablova razlikuje od predviđenih vrijednosti u tablici, presjek kablova određuje se na temelju stvarne apsorpcije spojenih uređaja, a prema preporukama iz standarda IEC EN 60204-1. Za spojeve koji predviđaju veći broj opterećenja na istoj liniji (sekvencijalno), dimenzioniranje u tabličnom prikazu mora se ponovno razmotriti s obzirom na stvarne apsorpcije i razmake. Za spajanje proizvoda koji nisu obuhvaćeni ovim priručnikom, vrijedi dokumentacija priložena tim proizvodima. Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Str. 8 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. HR Vrste kablova i minimalne debljine HR Električni spojevi Motoreduktor Str. 9 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. Motoreduktor 1 sa zakašnjenjem u otvaranju Motoreduktor 2 sa zakašnjenjem u zatvaranju ATI ATI FERNI FERNI KRONO KRONO FAST FAST U V W X Y E Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Napajanje upravljačke kutije 230 V AC 50/60 Hz Stezaljke za napajanje dodatne opreme na 24 V AC. Ukupna dopuštena snaga: 20 W 10 11 L N Signalni uređaji Signalna lampa (Nosivost kontakta: 230 V AC - max. 25 W) Trepće tijekom faza otvaranja i zatvaranja dvorišnih vrata. U V W X Y E Kontrolno svjetlo za otvorena dvorišna vrata (Nosivost kontakta: 24 V - max. 3 W) Signalizira položaj otvorenih dvorišnih vrata, gasi se kad se vrata zatvore. 10 11 1 2 5 7 C1 Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Str. 10 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. HR Napajanje Str. 11 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. RX DIR # 10 11 1 Delta-S 2 5 TX HR Sigurnosni uređaji C1 = Kontakt (N.C.) za ponovno otvaranje tijekom zatvaranja - Ulaz za sigurnosne uređaje, kao što su fotoćelije, osjetljivi rubnici i drugi uređaji sukladni sa standardom EN 12978. Otvaranje kontakta u fazi zatvaranja vrata uzrokuje inverziju kretanja sve do potpunog otvaranja. Ako se ne koristi, kratko spojiti kontakt 2-C1. 7 C1 ako se ne koristi C1 = Kontakt (N.C.) za ponovno otvaranje tijekom zatvaranja Delta ./ # .# RX TX 10 11 1 2 5 Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. 7 C1 Tipkalo za zaustavljanje(kontakt N.C.) - Tipkalo za zaustavljanje dvorišnih vrata s isključivanjem ciklusa automatskog zatvaranja; za ponovno pokretanje potrebno je pritisnuti upravljačko tipkalo ili tipku na daljinskom upravljaču. Ako se ne koristi, kratko spojiti kontakt 1-2. ako se ne koristi Selektor s ključem i/ili tipkalo za upravljanje (kontakt N.O.) - Naredbe za otvaranje i zatvaranje dvorišnih vrata, pritiskom na tipkalo ili okretanjem ključa selektora. 10 11 1 2 5 7 C1 Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Str. 12 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. HR Upravljački uređaji HR T.R.2.M L1T L2T CT -T.R.2.M.+ -T.C.A.+ -T.L.+ PROG. T.L. T.C.A. Str. 13 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. Podešavanja AF FUSIBILE LINEA 5A Trimer T.R.2.M. = Podešavanje vremena kašnjenja 2. motoreduktora od min. 1 sekunde do max. 10 sekundi. Trimer T.C.A. = Podešavanje vremena za automatsko zatvaranje, od min. 0 sekundi do max. 120 sekundi. (Napomena: postavljanjem trimera na maksimum isključuje se funkcija automatskog zatvaranja). Trimer T.L. = Podešavanje vremena rada, od min. 15 sekundi do max. 120 sekundi. (Napomena: postavljanjem vremena rada na minimum, osposobljava se funkcija trajno aktivirane naredbe). Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Antena Spojiti kabel antene RG58 na predviđene stezaljke. Daljinski upravljači ATOMO CAM E CAM CAM E AT01 • AT02 AT04 vidi listić s uputama sadržan u ambalaži kartice radijske frekvencije AF43SR E Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Str. 14 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. HR Aktiviranje daljinskog upravljača Str. 15 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. TOP TOP TCH 4024 • TCH 4048 TOP-432A • TOP-434A TOP-302A • TOP-304A TOP-432NA • TOP-434NA TOP-862NA • TOP 864NA TOP-432S HR vidi upute na ambalaži TOUCH E CAM E CAM E CAM E CAM TWIN TAM TFM TWIN 2 • TWIN 4 T432 • T434 • T438 TAM-432SA T132 • T134 • T138 T152 • T154 • T158 E CAM CAM E CAM CA E CAM E CAM CAM ME E CAM E E CAM Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. E Samo za kartice radijske frekvencije AF43S / AF43SM: - postaviti kratkospojnik kao što je prikazano, ovisno o seriji daljinskih upravljača koja se koristi. TOP TAM Frekvencija MHz Kartica radijske frekvencije Serije daljinskih upravljača FM 26.995 AF130 TFM FM 30.900 AF150 TFM AM 26.995 AF26 TOP AM 30.900 AF30 TOP AM 433.92 AF43S / AF43SM TAM / TOP AM 433.92 AF43TW TWIN (KeyBlock) AM 433.92 AF43SR ATOMO AM 40.685 AF40 TOUCH AM 863.35 AF868 TOP Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Str. 16 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. HR Kartica radijske frekvencije HR FUSIBILE ACCES. 1,6A 24 12 0 L1T L2T CT -T.R.2.M.+ -T.C.A.+ Kartica "AF" -T.L.+ PROG. Str. 17 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. ISKOPČATI MREŽNO NAPAJANJE (i isključiti baterije, ako su umetnute), a zatim karticu radijske frekvencije uključiti u elektroničku karticu. Napomena: Elektronička kartica prepoznaje karticu radijske frekvencije samo kad je napajana. Osnovna kartica AF FUSIBILE LINEA 5A QUADRO COMANDO ZF2 L N U V W X Y E 10 11 1 2 5 7 C1 Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. 2) Poslati kod putem jedne od tipki na odašiljaču; LED dioda ostaje upaljena i označava izvršeno memoriranje LED dioda isprekidano svijetli -T.R.2.M.+ -T.C.A.+ -T.L.+ LED dioda svijetli L1T L2T CT -T.R.2.M.+ -T.C.A.+ FUSIBILE LINEA 5A AF FUSIBILE LINEA 5A QUADRO COMANDO QUADRO COMANDO ZF2 L N -T.L.+ AF PROG. L1T L2T CT U V W X Y E ZF2 10 11 1 2 5 7 C1 L N U V W X Y E 10 11 1 2 5 7 C1 Kartica radijske frekvencije AF Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. Str. 18 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. 1) Držati pritisnutu tipku "PROG" na osnovnoj kartici (LED dioda trepće). PROG. HR Memoriranje Str. 19 - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. ZBRINJAVANJE AMBALAŽE Sastavni dijelovi ambalaže (karton, plastika i dr.) smatraju se krutim komunalnim otpadom i njihovo zbrinjavanje ne predstavlja poteškoće zahvaljujući odvojenom prikupljanju otpada za reciklažu. Prije zbrinjavanja uvijek je preporučljivo provjeriti specifične važeće propise u mjestu ugradnje. NE BACAJTE U OKOLIŠ! ZBRINJAVANJE PROIZVODA Naši proizvodi su izrađeni od različitog materijala. Veći dio tog materijala (aluminij, plastika, željezo, električni kablovi) smatra se krutim komunalnim otpadom. Može se reciklirati putem odvojenog prikupljanja i zbrinjavanja u ovlaštenim centrima. Ostali dijelovi (elektroničke kartice, baterije daljinskih upravljača i dr.) mogu sadržavati onečišćujuće tvari. Stoga se moraju ukloniti i predati ovlaštenim poduzećima za skupljanje i zbrinjavanje takvog otpada. Prije zbrinjavanja uvijek je preporučljivo provjeriti specifične važeće propise u mjestu zbrinjavanja. NE BACAJTE U OKOLIŠ! Izjava o sukladnosti Izjava - Came Cancelli Automatici S.p.A. izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama iz Direktiva 2004/108/EZ i 2006/95/EZ. U zahtjevu za prijepis sukladan s izvornikom navesti šifru: DDC L Z002 Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze prethodne obavijesti. HR Prestanak uporabe i zbrinjavanje ☞ Tvrtka CAME cancelli automatici S.p.A. implementirala je u svojim pogonima certificirani Sustav upravljanja okolišem u skladu sa standardom UNI EN ISO 14001 kao jamstvo poštivanja i očuvanja okoliša. Molimo Vas da nastavite čuvati okoliš, koji tvrtka CAME smatra jednim od temelja razvoja svojih poslovnih i tržišnih strategija, uz jednostavno poštivanje kratkih uputa s područja zbrinjavanja otpada: Hrvatski - Šifra priručnika: 319T53 ver. 3.0 11/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez obveze naše prethodne obavijesti. Za sve dodatne informacije o tvrtki, proizvodima i podršci na vašem jeziku: www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
© Copyright 2024 Paperzz