Termoregolatore - Elettromeccanica CDC

Dati Tecnici
Technical Features
TERMOREGOLATORI /
TEMPERATURE CONTROLLER
RC 48
Valim.
Power supply
24 Vac+dc
115÷230Vac
±10%
Dimensioni 48x48mm
Dimensions 48x48mm
Potenza assorbita
Input power
4 VA
Precisione di fondo
scala
Full scale error
+/ 0.5% fs
Temperatura
d'esercizio
Operating temperature
Termoregolatore elettronico digitale "single loop" con
impostazione a tastiera dei vari parametri. Il display di
grandi dimensioni permette una facile lettura delle cifre
visualizzate anche a grande distanza.Sullo strumento è
possibile selezionare :
2 set-point, la regolazione
ON/OFF e ON/OFF a zona neutra, PID a singola e doppia
azione, con funzione di AUTOTUNING FAST .
Il regolatore è fornibile nella versione con ingresso :
A) termocoppie(J+K+S ) + Pt100
B) termocoppie(J+K+S ) + PTC (990 W @ 25°C )+ NTC
(10K W @ 25°C )
Si ricorda che per evitare guasti, lo strumento, se
alimentato in Vac, deve essere galvanicamente separato
dal resto dei collegamenti tramite l’uso di un
trasformatore.
5
6
6
7
9
8
7
10
4
3 2 1
1
P : pulsante per programmazione e conferma parametri e Set point
P : Programming push button is used to access the programming parameters and to confirm selection.
2
Pulsante DOWN : decremento delle impostazioni e dei parametri. Sempre premuto fà uscire dalla programmazione
DOWN push button : it is used to decrease the values to be set and to select the parameters. If the key is
held down, the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode.
3
Pulsante UP : incremento impostazioni e dei parametri Sempre premuto fà uscire dalla programmazione
UP push button : it is used to increase the values to be set and to select the parameters. If the key is held down,
the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode.
9
10
4 3
Vita meccanica
Mechanical life
1x10 op.
Portata in corrente
Current rating
8 A AC1
Tensione di commutazione
Voltage rating
250 Vac
Confezione pezzi
Pieces for packing
n. 1
Led AT/ST : indica che è in corso l’AUTOTUNNING (lampeggiante )
Led AT/ST : indicates that the Auto-tuning (flashing ) is in progress.
Led SET : Spento : parametro modificabile solo in menù genereale “ConF” ;
acceso parametro modificabile anche dal menu ad impostazione veloce “Oper”.
Led SET : It indicates access to the programming mode and parameter programming level.
When the Led SET is OFF is possible to set the parameter only in the general menu “ConF”.
When the led SET is ON is possible to set it in the menu “ConF” and in the fast menu “Oper”
Led OUT2 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF
Led OUT2 : ON =output ON ; OFF =output OFF
9
Led + : acceso indica che il valore visualizzato è più alto di [ SP1 + AdE ]
Led + : Shift index: indicates that the process value is higher than [SP1+AdE].
Led = : acceso indica che il valore visualizzato è compreso fra [ SP1 + AdE ] e [ SP1 - AdE ]
Led = : Shift index: indicates that the process value is within the range [SP1+AdE ... SP1-AdE]
Led - : acceso indica che il valore visualizzato è minore di [ SP1 - AdE ]
11 Led
- : Shift index: indicates that the process value is lower than [SP1-AdE].
Dimensioni / Dimensions (mm)
Min. 15mm
45
Min. 15mm
+ TC / mV
Foratura pannello
Panel cutout
V
OUT1
Relays : 8A -AC1/250Vac ½ Hp 250Vac
+12Vdc
PT100
OUT2
NTC/PTC
48
4...20mA passivi ( 2 fili ) / +
Passive (two wires)
0/4...20mA attivi /Active
-
Sc.507
0..1V - 0/1...5V - 0/2...10V
9,5
98
Codice d’ordine / Order Code
-
7
Led OUT1 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF
Led OUT1 : ON =output ON ; OFF =output OFF
2 1
-
1x105 op.
44.5
11 12
Vita elettrica
Electrical life
8
10
Schemi collegamento
Wiring diagram
7 8
Caratteristiche dei relè
Relay technical data
Pulsante U ; è usato per attivare Auto-tuning.
In menù “ConF” rendere modificabili i parametri anche dal menù veloce “Oper
Key U : it is used to Activate Auto-tuning functions and also in the menu “ConF” to have got the setting
of the parameters in the fast menu “Oper”
4
5
11
0 ÷ +55 °C
Digital electronic thermoregulator "single loop" with a
keyboard to set the various parameters.The wide digits
display makes the instrument visible from a large distance.
On the instrument is possible to set : 2 set-points, ON/OFF,
Neutral Zone ON/OFF, PID single action, PID dual action
(direct and reverse) control and with AUTO-TUNING
FAST function.The instrument is equipped with a 3 LED
programmable shift indexes and it have got 2 relay
outputs.
Depending on the model required the input accept:
A )Thermocouples temperature probes (J,K,S ) mV
signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermoresistances
PT100.
B) Thermocouples temperature probes (J,K,S), Mv
signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermistors PTC(990 W
@ 25°C ) and NTC (10K W @ 25°C ).
If the istrument is powered from Vac line, to avoid
breakdown it must be galvanically separated from other
components throught the use of a transformer.
+
24Vac-dc input : TC(J - K - S) + PT100
115÷230Vac input: TC(J - K - S) + PT100
+
24Vac-dc input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC
115÷230Vac input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC
42
RC48 - 1
RC48 - 1
RC48 - 1
RC48 - 1
- RR00 - A
- RR00 - A
- RR00 - B
- RR00 - B
7
- 24 - T
- 23 - T
- 24 - T
- 23 - T
TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER
TERMOREGOLATORE A 2 DISPLAY, MULTINGRESSO
TWO DISPLAYS, PROGRAMMABLE INPUT, THERMOREGULATOR
RC 49
Regolatore digitale a microprocessore con visualizzazione temperatura
impostata e temperatura rilevata, multi-ingresso ,"single loop" con regolazione
ON/OFF, ON/OFF a zona neutra, PID a singola e doppia azione , funzioni di
AUTO-TUNING FAST e SELF-TUNING con calcolo automatico del parametro
FUZZY OVERSHOOT CONTROL per la regolazione del PID. La regolazione
PID attuata dallo strumento dispone di un particolare algoritmo a due gradi di
liberta' che ottimizza in modo indipendente le prestazioni di regolazione in
presenza di perturbazioni del processo e di variazioni del Set Point. Il
termoregolatore RC49 può avere fino a 4 uscite a relè o statiche (SSR).
Il regolatore è programmabile per ingressi : termocoppie(J+K+S ), Pt100 , PTC
(990 W @ 25°C ), NTC (10K W @ 25°C ) e sehanali analogici (0/4..20 mA, 0/1..5
V, 0/2..10 V, 0..50/60 mV, 12..60 mV)
Altre importanti funzioni presenti sono: raggiungimento Set Point a velocita'
controllata, controllo a due spezzate con tempo dI mantenimento intermedio,
funzione di Soft Start, protezione parametri su vari livelli.Si ricorda che, per
evitare guasti, lo strumento, se è alimentato in Vac,deve essere galvanicamente
separato dal resto dei collegamenti tramite l’uso di un trasformatore.
4
8
7
6
9
5
10
11
4 3 2 1
P : pulsante per programmazione e conferma parametri e Set point
P : Programming push button is used to access the programming parameters and to confirm selection.
2
Pulsante DOWN : decremento delle impostazioni e parametri. Sempre premuto fà uscire dalla programmazione
DOWN push button : it is used to decrease the values to be set and to select the parameters. If the key is
held down, the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode.
3
Pulsante UP : incremento impostazioni e dei parametri Sempre premuto fà uscire dalla programmazione
UP push button : it is used to increase the values to be set and to select the parameters.
If the key is held down, the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode.
11 12 9
10 15 14
4 3 2
-
OUT1
-
OUT2
OUT3
Relays : 5A -AC1/250Vac
+ +
+
Operating temperature
0 ÷ +55 °C
Caratteristiche dei relè
Relay technical data
Vita elettrica
Electrical life
1x105 op.
Vita meccanica
Mechanical life
1x107 op.
Portata in corrente
Current rating
8 A AC1
Tensione di commutazione
Voltage rating
250 Vac
Confezione pezzi
Pieces for packing
n. 1
Display SV : display (verde) per la visualizzazione valore di SET-POINT attivo
Display SV : it is green and it indicates the active Set value, however it can be programmed, using par. “diSP”,
to visualize other values
6
Led AT/ST : indica che è in corso l’AUTOTUNNING (lampeggiante ) o il SELF-TUNNING ( acceso)
Led AT/ST : indicates that the Self-tuning function is activated (light on) or that Auto-tuning (flashing ) is in progress.
7
Display PV : display rosso per visualizzazione valore temperaura
Display PV : it is red and it indicates the process value
8
Led OUT1 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF
Led OUT1 : ON =output ON ; OFF =output OFF
9
Led OUT2 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF
Led OUT2 : ON =output ON ; OFF =output OFF
10
Led OUT3 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF
Led OUT3 : ON =output ON ; OFF =output OFF
11
Led SET : Lampeggiante : indica che si è in programmazione Acceso : parametro modificabile anche in menu ad impostazione veloce “Oper” Spento : parametro modificabile solo in menù genereale “ConF” ;
Led SET : It indicates access to the programming mode and parameter programming level.
When flashing, it indicates access to the programming mode.
When the Led SET is OFF is possible to set the parameter only in the general menu “ConF”.
When the led SET is ON is possible to set it in the menu “ConF” and in the fast menu “Oper”
Min. 15mm
1
45
Min. 15mm
+ TC
Foratura pannello
Panel cutout
48
9,5
98
PTC
24Vac-dc
4...20mA passivi ( 2 fili ) / +
Passive (two wires)
Sc.506
Temperatura
d'esercizio
Dimensioni / Dimensions (mm)
NTC
SSR : 14V 20mA
0/4...20mA attivi /Active
Precisione di fondo
scala
Full scale error
+/ 0.5% fs
5
PT100
+12Vdc
V
Potenza assorbita
Input power
4 VA
Pulsante U ; è usato per :attivare Auto-tuning e Self.tunning , spegnere l’allarme , mettere lo strumento in controllo manuale,
cambiare il set point attivo , deattivare il controllo. In menù “ConF” rendere modificabili i parametri anche dal menù veloce “Oper
Key U : This is a key with a function programmable by par. “USrb”. It can be set to : Activate Auto-tuning andSelf-tuning
functions,swap the instrument to manual control, silence the alarm, change the active Set Point, deactivate control
and modify the visibility of the parameters in “ConF” menu.Activate Auto-tuning functions and also in the menu “ConF”
to have got the setting of the parameters in the fast menu “Oper”
44.5
Schemi collegamento
Wiring diagram
7 8
Valim.
Power supply
24 Vac+dc
115÷230Vac
±10%
Dimensioni 48x48mm
Dimensions 48x48mm
RC49 is a “single loop” digital microprocessor-based controller, with ON/OFF, Neutral Zone ON/OFF, PID single action,
PID dual action (direct and reverse) control and with AUTO-TUNING FAST function, SELF-TUNING function and
automatic calculation of the FUZZY OVERSHOOT CONTROL parameter for PID control. The PID control has a
particular algorithm with TWO DEGREES OF FREEDOM that optimises the instrument's features independently in the
event of process disturbance and Set Point variations.
The process value is visualized on 4 red display, the Set value is visualized on 4 green display while the outputs state is
indicated by 4 led. The instrument provides for the storage of 4 Set Points and can have up to 3 outputs: relay type or can
drive solid state relays type (SSR). The input is programmable and accepts temperature probes (Thermocouples J,K,S;
Thermo-resistances PT100,Thermistors PTC and NTC;) and normalized analogue signals (0/4..20 mA, 0/1..5 V, 0/2..10
V, 0..50/60 mV, 12..60 mV). Other important available functions are: Loop-Break Alarm function, reaching of the Set Point
at controlled speed, ramp and dwell function, Soft-Start function, parameters protection on different levels.
If it is powered from Vac line, to avoid breackdown the instrument must be galvanically separated from other components
throgh the use of a transformer.
1
Dati Tecnici
Technical Features
115÷230Vac
+
0..1V - 0/1...5V - 0/2...10V
-
Codice d’ordine / Order Code
43
RC49 - 1 - uuu - 00 - 24 - T
RC49 - 1 - uuu - 00 - 23 - T
(uuu) TIPO USCITA / OUTPUT TYPE
R relè / relay
S statica / solid state relay
RC 91
TERMOREGOLATORE AD IMPOSTAZIONE ANALOGICA (Analog setting temperature controller)
MULTISCALA, MULTINGRESSO, MULTITENSIONE (Multirange, Universal input and voltage)
VISUALIZZATO A BARRA DI LED (With led bargraph)
CARATTERISTICHE PRINCIPALI (Features)
Multiscala (Multirange)
Multisonda (Universal input)
Multitensione (Universal voltage): 24....230Vac-dc
Impostazione temperatura con manopola di ampie dimensioni (large knob)
Visualizzazione della temperatura rilevata a barra di led
(led bargraph temperature indicator)
Graduazione scala differenziata per una piu precisa regolazione
(precision scale for precision regulation)
Versione Undecal con allarmi o comando ventole
(Undecal version with 2 alarm relay and fan driver)
DATI TECNICI
(Technical data)
Alimentazione (Supply Voltage):
24...230Vac-dc ±10%
Potenza assorbita (Input Power):
2VA @ 24Vac
8VA @ 230Vac
1,5W @ 24Vdc
Precisione di fondo scala( Full scale error):
± 1,5 %
Precisione di calcolo (PID precision):
0,1 °C
Uscite (Outputs)
Octal (8RC / 8RJ): 1 relay C/O o statica SSR a richiesta (Optional SSR)
Undecal (1RV): 1 relay C/O o statica SSR a richiesta (Optional SSR)
+ 2 relay NO o SSR a richiesta (Optional SSR)
Segnalazioni stato uscite , errori ed interruzioni sonda
(led indicator for outputs state and error)
IMPOSTAZIONI FRONTALI (Front settings)
Tipo di funzionamento (mode of operation): ON-OFF - PID - OFF
Sonda e unità di misura (input select): J - K - Pt100 - PTC °C o°F
Fondo scala (full range selection):
Standard: 0÷250; 0÷350; 0÷500; 0÷700 °C o °F
a richiesta (Optional): 0÷90; 0÷120; 0÷250; 0÷300 °C o °F
Tempo di acquisizione temperatura
(sample time): 250ms
Compensazione giunto freddo
(Cold junction compensation):
-10 ÷ +50°C
Schema collegamento
Wiring diagram
92
Versione Octal
14
6
8
7
4
5
3
2
1
V
Temperatura di Funzionamento:
(Operating temperature):
-10 ÷ +55 °C
Main
-
+
PT100 2 fili
PTC
SSR
12Vdc 20mA max
Sc. 8RJ
USCITA (Output)
Main Out1
Vita elettrica (Electrical life): 5x10 op.
8
7
3
2
1
5
6
4
-
V
Vita meccanica (Mechanical life):
1x107 op.
+J
Main
III
8A 250Vac
Uscita per relay statico
(Solid State relay out):
12 Vdc 30mA max
RC 91
-K
PT100
mode
Range
-
+
SSR
Tensione commutabile
(Voltage rating):
250 Vac
Probe
OVR
PT100 2 fili
PTC
12Vdc 20mA max
48
Sc. 8RC
Codice d’ordine / Order Code
Versione Undecal
1
2
4
5
3
9 10 11
8
7
-
V
Main
8A 250Vac
+
SSR
Out1 Out2
6A 250Vac
-
6
+
J-K
III
5
Corrente commutabile
(Current rating):
Main: 10A AC1
OUT1-2: 6A AC1
J-K
PT100
8A 250Vac
64
7
+
-
44.2
tc : J , K
RTD: Pt100 IEC
PTC KTY 81-121 (990W @ 25°C)
Ø 39
Sonde (Supported probes):
Dimensioni / Dimensions (mm)
III
Warm-UP: 20 min
PT100
PT100 2 fili
PTC
12Vdc 20mA max
Sc. 1RV
41
Sc. 8RC: RC91 8C ff m 0 70 0
Sc. 8RJ: RC91 8J ff m 0 70 0
Sc. 1RV: RC91 1V ff m 0 70 0
ff = 70: scala 250; 350; 500; 700 °C o °F
30: scala 90; 120; 250; 350 °C o °F
m = R: relay
S: SSR
TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER
RD72
Dati Tecnici
Technical Features
Dimensioni 72x72mm
Dimensions 72x72mm
Valim.
Power supply
24 Vac+dc
115÷230Vac
±10%
RD 72
Potenza assorbita
Input power
4 VA
AT
ST
SET
Precisione di fondo
scala
Full scale error
+/ 0.5% fs
U
Temperatura
d'esercizio
Operating temperature
0 ÷ +55 °C
Termoregolatore elettronico digitale "single loop" con
impostazione a tastiera dei vari parametri.
Il display di grandi dimensioni permette una facile lettura
delle cifre visualizzate anche a grande distanza.Sullo
strumento è possibile selezionare : 2 set-point, la
regolazione ON/OFF e ON/OFF a zona neutra, PID a
singola e doppia azione, con funzione di AUTOTUNING
FAST o Oscillatorio (OSC) .
Il regolatore è fornibile nella versione con ingresso :
A) termocoppie(J+K+S ) + Pt100
B) termocoppie(J+K+S ) + PTC(990 W @ 25°C )+ NTC
(10K W @ 25°C ) + NTC
I
Si ricorda che, per evitare guasti, lo strumento, se
alimentato in Vac, deve essere galvanicamente separato
dal resto dei collegamenti
tramite l’uso di un
trasformatore.
Digital electronic thermoregulator "single loop" with a
keyboard to set the various parameters.The wide digits
display makes the instrument visible from a large distance.
On the instrument is possible to set : 2 set-points,
ON/OFF, Neutral Zone ON/OFF, PID single action, PID
dual action (direct and reverse) control and with AUTOTUNING function (FAST or Oscillating (OSC) type).The
instrument is equipped with a 3 LED programmable shift
indexes and it have got 2 relay outputs.
Depending on the model required the input accept:
A )Thermocouples temperature probes (J,K,S ) mV
signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermoresistances
PT100.
B) Thermocouples temperature probes (J,K,S), Mv
signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermistors PTC (990
W @ 25°C )+ NTC (10K W @ 25°C ).
If the istrument is powered from Vac line, to avoid
breakdown it must be galvanically separated from other
components throught the use of a transformer.
22 21
13 14 12 16 15
4 3 2
-
Vita elettrica
Electrical life
1x105 op.
Vita meccanica
Mechanical life
7
1x10 op.
Portata in corrente
Current rating
8 A AC1
Tensione di commutazione
Voltage rating
250 Vac
Confezione pezzi
Pieces for packing
n. 1
Dimensioni / Dimensions (mm)
1
Min. 12mm
66
65,5
Schemi collegamento / Wiring diagram
Caratteristiche dei relè
Relay technical data
Min. 12mm
Foratura pannello
Panel cutout
+ TC / mV
PT100
V
OUT1
OUT2
NTC/PTC
Relays :8A -AC1/250Vac ½ Hp 250Vac
4...20mA passivi ( 2 fili ) /
Passive (two wires)
0/4...20mA attivi /Active
Sc.601
0..1V - 0/1...5V - 0/2...10V
72
8
88
9
+10Vdc
Codice d’ordine / Order Code
+
-
24Vac-dc input : TC(J - K - S) + PT100
+
115÷230Vac input: TC(J - K - S) + PT100
+
24Vac-dc input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC
115÷230Vac input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC
45
RD72 - 1
RD72 - 1
RD72 - 1
RD72 - 1
- RR00 - A
- RR00 - A
- RR00 - B
- RR00 - B
- 24 - T
- 23 - T
- 24 - T
- 23 - T
TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER
RK 52
Dati Tecnici
Technical Features
TERMOREGOLATORE A 2 DISPLAY, MULTINGRESSO
TWO DISPLAYS, PROGRAMMABLE INPUT, THERMOREGULATOR
Valim.
Power supply
24 Vac+dc
115÷230Vac
±10%
Dimensioni 48x96mm
Dimensions 48x96mm
Potenza assorbita
Input power
7 VA
Precisione di fondo
scala
Full scale error
+/ 0.5% fs
Temperatura
d'esercizio
Operating temperature
0 ÷ +55 °C
Caratteristiche dei relè
Relay technical data
Vita elettrica
Electrical life
1x105 op.
Vita meccanica
Mechanical life
1x107 op.
Portata in corrente
Current rating
8 A AC1
Tensione di commutazione
Voltage rating
250 Vac
RK49 is a “single loop” digital microprocessor-based
controller, with ON/OFF, PID single action and with
AUTO-TUNING function for PID control.
The process value is visualized on 4 red display, the
Set value is visualized on 4 green display while the
outputs state is indicated by 4 led. The instrument can
have up to 1 outputs (CI))for regulation and two output
(AL1,AL2) for the allarms .
The output can be relay type or drive solid state
relays type (SSR).
The input is programmable and accepts temperature
probes Thermocouples J,K,S,R ,T, and Thermoresistances Pt100 . If it is powered from Vac, to avoid
breackdown the instrument must be galvanically
separated from other components throwgh the use of a
transformer.
Confezione pezzi
Pieces for packing
n. 1
Dimensioni / Dimensions (mm)
45
92
90
96
Regolatore digitale a microprocessore "single loop"
con visualizzazione temperatura impostata display
SV(verde) e temperatura rilevata display PV (rosso),
multi-ingresso ,con regolazione ON/OFF, PID a singola
e con funzione di AUTO-TUNING.
Il termoregolatore RC49 può avere fino a 3 uscite (C1 di regolazione e AL1 - AL2 di allarme) a relè o statiche
(SSR).
Il regolatore è programmabile per
ingressi :
termocoppie(J+K+S+R+T ) e termoresistenze Pt100 .
Si ricorda che, per evitare guasti, lo strumento, se è
alimentato in Vac, deve essere galvanicamente
separato dal resto dei collegamenti tramite l’uso di un
trasformatore.
100
48
12,5
Codice d’ordine
Order Code
24Vac-dc
115÷230Vac
RK52 - 1 - uuu - 00 - 24 - T
RK52 - 1 - uuu - 00 - 23 - T
(uuuu) TIPO USCITA / OUTPUT TYPE
R relè / relay
S statica / solid state relay
44
TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER
RL35
Dati Tecnici
Technical Features
TERMOREGOLATORE VISUALIZZATO DA GUIDA DIN .
VISUALIZED DIN RAIL THERMOREGULATOR.
Valim.
Power supply
24 Vac+dc
115÷230Vac
±10%
Potenza assorbita
Input power
5 VA
Precisione di fondo
scala
Full scale error
+/ 0.5% fs
Termoregolatore elettronico digitale "single loop" con
impostazione a tastiera dei vari parametri.
Il display di grandi dimensioni permette una facile lettura
delle cifre visualizzate anche a grande distanza.Sullo
strumento è possibile selezionare : 2 set-point, la
regolazione ON/OFF e ON/OFF a zona neutra, PID a
singola e doppia azione, con funzione di AUTOTUNING
FAST o Oscillatorio (OSC) .
Il regolatore è fornibile nella versione con ingresso :
A) termocoppie(J+K+S ) + Pt100
B) termocoppie(J+K+S ) + PTC (990 W @ 25°C ) + NTC
(10K W @ 25°C )
I) segnali normalizzati in corrente 4-20 mA, 0-20 mA
V) segnali normalizzati in corrente o tensione 0..1 V,
0/1..5 V, 0/2..10 V.
Si ricorda che, per evitare guasti, lo strumento, se
alimentato in Vac, deve essere galvanicamente separato
dal resto dei collegamenti
tramite l’uso di un
trasformatore.
Digital electronic thermoregulator with a keyboard to set
the various parameters.The wide digits display makes the
instrument visible from a large distance.On the instrument
is possible to set : 2 set-points, ON/OFF, Neutral Zone
ON/OFF, PID single action, PID dual action (direct and
reverse) control and with AUTO-TUNING function (FAST
or Oscillating (OSC) type).The instrument is equipped with
a 3 LED programmable shift indexes and it have got 2
relay outputs. Depending on the model required the input
accept:
A )Thermocouples temperature probes (J,K,S ) mV
signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermoresistances
PT100.
B) Thermocouples temperature probes (J,K,S), Mv
signals (0..50/60 mV, 12..60 mV),Thermistors PTC(990 W
@ 25°C ) and NTC (10K W @ 25°C )..
I ) normalized analogue signals 0/4..20 mA
V )normalized analogue signals 0..1 V, 0/1..5 V, 0/2..10 V
If it is powered from Vac line, to avoid breackdown the
instrument must be galvanically separated from other
4
8
7
9
10
11
5
2 1
3
1
P : pulsante per programmazione e conferma parametri e Set point
P : Programming push button is used to access the programming parameters and to confirm the selection.
2
Pulsante DOWN : decremento delle impostazioni e dei parametri. Sempre premuto fà uscire dalla programmazione
DOWN push button : it is used to decrease the values to be set and to select the parameters. If the key is held down,
the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode.
15 17 13 22 20 24
1x105 op.
Vita meccanica
Mechanical life
1x107 op.
Portata in corrente
Current rating
8 A AC1
Tensione di commutazione
Voltage rating
250 Vac
Confezione pezzi
Pieces for packing
n. 1
LED OUT2 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF
LED OUT2 : ON =output ON ; OFF =output OFF
6
LED OUT1 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF
LED OUT1 : ON =output ON ; OFF =output OFF
7
Led AT/ST : indica che è in corso l’AUTOTUNNING (lampeggiante )
Led AT/ST : indicates that the Auto-tuning (flashing ) is in progress.
8
Led SET : Spento : parametro modificabile solo in menù genereale “ConF” ;
acceso parametro modificabile anche dal menu ad impostazione veloce “Oper”.
Led SET : It indicates access to the programming mode and parameter programming level.
When the Led SET is OFF is possible to set the parameter only in the general menu “ConF”.
When the led SET is ON is possible to set it in the menu “ConF” and in the fast menu “Oper”
9
Led - : acceso indica che il valore visualizzato è minore di [ SP1 - AdE ]
Led - : Shift index: indicates that the process value is lower than [SP1-AdE].
10
Led = : acceso indica che il valore visualizzato è compreso fra [SP1 + AdE e SP1 - AdE]
Led = : Shift index: indicates that the process value is within the range [SP1+AdE ... SP1-AdE]
11
Led + : acceso indica che il valore visualizzato è più alto di [ SP1 + AdE ]
Led + : Shift index: indicates that the process value is higher than [SP1+AdE].
Dimensioni / Dimensions (mm)
70
27
21
12
10 11 12
-
+ TC / mV
PT100
V
Vita elettrica
Electrical life
5
Schema collegamento
Wiring diagram
1 3
Caratteristiche dei relè
Relay technical data
Pulsante U ; è usato per attivare Auto-tuning. In menù “ConF” rendere modificabili i parametri anche
dal menù veloce “Oper”.
Key U : it is used to Activate Auto-tuning functions and also in the menu “ConF” to have got the setting of
the parameters in the fast menu “Oper”
84
3
Pulsante UP : incremento impostazioni e dei parametri Sempre premuto fà uscire dalla programmazione
UP push button : it is used to increase the values to be set and to select the parameters. If the key is held down,
the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode.
0 ÷ +55 °C
OUT1
OUT2
Relays :8A -AC1/250Vac
½ Hp 250Vac
60
4
Operating temperature
45
6
Temperatura
d'esercizio
NTC/PTC
+
- Out 10Vdc
(Max 20mA)
4...20mA passivi ( 2 fili ) / +
Passive (two wires)
Codice d’ordine / Order Code
+
4...20mA attivi /Active
Ext.
gen. +
+
0/4...20mA attivi /Active
0..1V - 0/1...5V - 0/2...10V
-
-
+
-
+
24Vac-dc input : TC(J - K - S) + PT100
115÷230Vac input: TC(J - K - S) + PT100
24Vac-dc input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC
115÷230Vac input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC
46
RL35 - 1
RL35 - 1
RL35 - 1
RL35 - 1
- RR00 - A
- RR00 - A
- RR00 - B
- RR00 - B
- 24 - 23 - 24 - 23 -
T
T
T
T
TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER
RX 02
Dati Tecnici
Technical Features
Dimensioni 33x75mm
Dimensions 33x75mm
Valim.
Power supply
24 Vac+dc
115÷230Vac
+ -10%
Potenza assorbita
Input power
4 VA
Precisione di fondo
scala
Full scale error
+/ 0.5% fs
Temperatura
d'esercizio
Operating temperature
Termoregolatore elettronico digitale "single loop" con
impostazione a tastiera dei vari parametri.
Il display di grandi dimensioni permette una facile lettura
delle cifre visualizzate anche a grande distanza.Sullo
strumento è possibile selezionare :
2 set-point, la
regolazione ON/OFF e ON/OFF a zona neutra, PID a
singola e doppia azione, con funzione di AUTOTUNING
FAST o Oscillatorio (OSC) .
Il regolatore è fornibile nella versione con ingresso :
A) termocoppie(J+K+S ) + Pt100
B) termocoppie(J+K+S ) + PTC (990 W @ 25°C ) + NTC
(10K W @ 25°C )
I) segnali normalizzati in corrente 4-20 mA, 0-20 mA
V) segnali normalizzati in corrente o tensione 0..1 V, 0/1..5
V, 0/2..10 V.
Si ricorda che, per evitare guasti, lo strumento, se è
alimentato in Vac, deve essere galvanicamente separato
dal resto dei collegamenti tramite l’uso di un trasformatore.
1 2 4 3 5 7 6 8 9
OUT1
OUT2
Relays :
8A -AC1/250Vac
½ Hp 250Vac
Sc.502
1x105 op.
Vita meccanica
Mechanical life
1x10 op.
7
Tensione di commutazione
Voltage rating
250 Vac
Confezione pezzi
Pieces for packing
n. 1
Min. 15mm
71
Min. 12mm
+ TC / mV
75
PT100
V
Vita elettrica
Electrical life
Portata in corrente
Current rating
8 A AC1
29
28
10 11 12
-
0 ÷ +55 °C
Caratteristiche dei relè
Relay technical data
Dimensioni / Dimensions (mm)
33
Schema collegamento
Wiring diagram
Digital electronic thermoregulator with a keyboard to set the
various parameters.The wide digits display makes the
instrument visible from a large distance.On the instrument
is possible to set : 2 set-points, ON/OFF, Neutral Zone
ON/OFF, PID single action, PID dual action (direct and
reverse) control and with AUTO-TUNING function (FAST
function or Oscillating (OSC) type). The instrument is
equipped with a 3 LED programmable shift indexes and it
have got 2 relay outputs . Depending on the model required
the input accept:
A )Thermocouples temperature probes (J,K,S ) mV signals
(0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermoresistances PT100.
B) Thermocouples temperature probes (J,K,S), Mv signals
(0..50/60 mV, 12..60 mV),Thermistors PTC(990 W @ 25°C )
and NTC (10K W @ 25°C )..
I ) normalized analogue signals 0/4..20 mA
V )normalized analogue signals 0..1 V, 0/1..5 V, 0/2..10 V
If the istrument is powered from Vac line, to avoid
breakdown it must be galvanically separated from other
components throught the use of a transformer.
Foratura pannello
Panel cutout
64
69
NTC/PTC
+
Out 12Vdc
+
4...20mA passivi ( 2 fili ) /
Passive (two wires)
-
+ 0/4...20mA attivi /Active
-
+
Codice d’ordine / Order Code
0..1V - 0/1...5V - 0/2...10V
24Vac-dc input : TC(J - K - S) + PT100
115÷230Vac input: TC(J - K - S) + PT100
24Vac-dc input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC
115÷230Vac input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC
40
RX02 - 1
RX02 - 1
RX02 - 1
RX02 - 1
- RR00 - A
- RR00 - A
- RR00 - B
- RR00 - B
- 24 - T
- 23 - T
- 24 - T
- 23 - T