Dati Tecnici Technical Features TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER RC 48 Valim. Power supply 24 Vac+dc 115÷230Vac ±10% Dimensioni 48x48mm Dimensions 48x48mm Potenza assorbita Input power 4 VA Precisione di fondo scala Full scale error +/ 0.5% fs Temperatura d'esercizio Operating temperature Termoregolatore elettronico digitale "single loop" con impostazione a tastiera dei vari parametri. Il display di grandi dimensioni permette una facile lettura delle cifre visualizzate anche a grande distanza.Sullo strumento è possibile selezionare : 2 set-point, la regolazione ON/OFF e ON/OFF a zona neutra, PID a singola e doppia azione, con funzione di AUTOTUNING FAST . Il regolatore è fornibile nella versione con ingresso : A) termocoppie(J+K+S ) + Pt100 B) termocoppie(J+K+S ) + PTC (990 W @ 25°C )+ NTC (10K W @ 25°C ) Si ricorda che per evitare guasti, lo strumento, se alimentato in Vac, deve essere galvanicamente separato dal resto dei collegamenti tramite l’uso di un trasformatore. 5 6 6 7 9 8 7 10 4 3 2 1 1 P : pulsante per programmazione e conferma parametri e Set point P : Programming push button is used to access the programming parameters and to confirm selection. 2 Pulsante DOWN : decremento delle impostazioni e dei parametri. Sempre premuto fà uscire dalla programmazione DOWN push button : it is used to decrease the values to be set and to select the parameters. If the key is held down, the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode. 3 Pulsante UP : incremento impostazioni e dei parametri Sempre premuto fà uscire dalla programmazione UP push button : it is used to increase the values to be set and to select the parameters. If the key is held down, the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode. 9 10 4 3 Vita meccanica Mechanical life 1x10 op. Portata in corrente Current rating 8 A AC1 Tensione di commutazione Voltage rating 250 Vac Confezione pezzi Pieces for packing n. 1 Led AT/ST : indica che è in corso l’AUTOTUNNING (lampeggiante ) Led AT/ST : indicates that the Auto-tuning (flashing ) is in progress. Led SET : Spento : parametro modificabile solo in menù genereale “ConF” ; acceso parametro modificabile anche dal menu ad impostazione veloce “Oper”. Led SET : It indicates access to the programming mode and parameter programming level. When the Led SET is OFF is possible to set the parameter only in the general menu “ConF”. When the led SET is ON is possible to set it in the menu “ConF” and in the fast menu “Oper” Led OUT2 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF Led OUT2 : ON =output ON ; OFF =output OFF 9 Led + : acceso indica che il valore visualizzato è più alto di [ SP1 + AdE ] Led + : Shift index: indicates that the process value is higher than [SP1+AdE]. Led = : acceso indica che il valore visualizzato è compreso fra [ SP1 + AdE ] e [ SP1 - AdE ] Led = : Shift index: indicates that the process value is within the range [SP1+AdE ... SP1-AdE] Led - : acceso indica che il valore visualizzato è minore di [ SP1 - AdE ] 11 Led - : Shift index: indicates that the process value is lower than [SP1-AdE]. Dimensioni / Dimensions (mm) Min. 15mm 45 Min. 15mm + TC / mV Foratura pannello Panel cutout V OUT1 Relays : 8A -AC1/250Vac ½ Hp 250Vac +12Vdc PT100 OUT2 NTC/PTC 48 4...20mA passivi ( 2 fili ) / + Passive (two wires) 0/4...20mA attivi /Active - Sc.507 0..1V - 0/1...5V - 0/2...10V 9,5 98 Codice d’ordine / Order Code - 7 Led OUT1 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF Led OUT1 : ON =output ON ; OFF =output OFF 2 1 - 1x105 op. 44.5 11 12 Vita elettrica Electrical life 8 10 Schemi collegamento Wiring diagram 7 8 Caratteristiche dei relè Relay technical data Pulsante U ; è usato per attivare Auto-tuning. In menù “ConF” rendere modificabili i parametri anche dal menù veloce “Oper Key U : it is used to Activate Auto-tuning functions and also in the menu “ConF” to have got the setting of the parameters in the fast menu “Oper” 4 5 11 0 ÷ +55 °C Digital electronic thermoregulator "single loop" with a keyboard to set the various parameters.The wide digits display makes the instrument visible from a large distance. On the instrument is possible to set : 2 set-points, ON/OFF, Neutral Zone ON/OFF, PID single action, PID dual action (direct and reverse) control and with AUTO-TUNING FAST function.The instrument is equipped with a 3 LED programmable shift indexes and it have got 2 relay outputs. Depending on the model required the input accept: A )Thermocouples temperature probes (J,K,S ) mV signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermoresistances PT100. B) Thermocouples temperature probes (J,K,S), Mv signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermistors PTC(990 W @ 25°C ) and NTC (10K W @ 25°C ). If the istrument is powered from Vac line, to avoid breakdown it must be galvanically separated from other components throught the use of a transformer. + 24Vac-dc input : TC(J - K - S) + PT100 115÷230Vac input: TC(J - K - S) + PT100 + 24Vac-dc input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC 115÷230Vac input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC 42 RC48 - 1 RC48 - 1 RC48 - 1 RC48 - 1 - RR00 - A - RR00 - A - RR00 - B - RR00 - B 7 - 24 - T - 23 - T - 24 - T - 23 - T TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER TERMOREGOLATORE A 2 DISPLAY, MULTINGRESSO TWO DISPLAYS, PROGRAMMABLE INPUT, THERMOREGULATOR RC 49 Regolatore digitale a microprocessore con visualizzazione temperatura impostata e temperatura rilevata, multi-ingresso ,"single loop" con regolazione ON/OFF, ON/OFF a zona neutra, PID a singola e doppia azione , funzioni di AUTO-TUNING FAST e SELF-TUNING con calcolo automatico del parametro FUZZY OVERSHOOT CONTROL per la regolazione del PID. La regolazione PID attuata dallo strumento dispone di un particolare algoritmo a due gradi di liberta' che ottimizza in modo indipendente le prestazioni di regolazione in presenza di perturbazioni del processo e di variazioni del Set Point. Il termoregolatore RC49 può avere fino a 4 uscite a relè o statiche (SSR). Il regolatore è programmabile per ingressi : termocoppie(J+K+S ), Pt100 , PTC (990 W @ 25°C ), NTC (10K W @ 25°C ) e sehanali analogici (0/4..20 mA, 0/1..5 V, 0/2..10 V, 0..50/60 mV, 12..60 mV) Altre importanti funzioni presenti sono: raggiungimento Set Point a velocita' controllata, controllo a due spezzate con tempo dI mantenimento intermedio, funzione di Soft Start, protezione parametri su vari livelli.Si ricorda che, per evitare guasti, lo strumento, se è alimentato in Vac,deve essere galvanicamente separato dal resto dei collegamenti tramite l’uso di un trasformatore. 4 8 7 6 9 5 10 11 4 3 2 1 P : pulsante per programmazione e conferma parametri e Set point P : Programming push button is used to access the programming parameters and to confirm selection. 2 Pulsante DOWN : decremento delle impostazioni e parametri. Sempre premuto fà uscire dalla programmazione DOWN push button : it is used to decrease the values to be set and to select the parameters. If the key is held down, the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode. 3 Pulsante UP : incremento impostazioni e dei parametri Sempre premuto fà uscire dalla programmazione UP push button : it is used to increase the values to be set and to select the parameters. If the key is held down, the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode. 11 12 9 10 15 14 4 3 2 - OUT1 - OUT2 OUT3 Relays : 5A -AC1/250Vac + + + Operating temperature 0 ÷ +55 °C Caratteristiche dei relè Relay technical data Vita elettrica Electrical life 1x105 op. Vita meccanica Mechanical life 1x107 op. Portata in corrente Current rating 8 A AC1 Tensione di commutazione Voltage rating 250 Vac Confezione pezzi Pieces for packing n. 1 Display SV : display (verde) per la visualizzazione valore di SET-POINT attivo Display SV : it is green and it indicates the active Set value, however it can be programmed, using par. “diSP”, to visualize other values 6 Led AT/ST : indica che è in corso l’AUTOTUNNING (lampeggiante ) o il SELF-TUNNING ( acceso) Led AT/ST : indicates that the Self-tuning function is activated (light on) or that Auto-tuning (flashing ) is in progress. 7 Display PV : display rosso per visualizzazione valore temperaura Display PV : it is red and it indicates the process value 8 Led OUT1 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF Led OUT1 : ON =output ON ; OFF =output OFF 9 Led OUT2 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF Led OUT2 : ON =output ON ; OFF =output OFF 10 Led OUT3 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF Led OUT3 : ON =output ON ; OFF =output OFF 11 Led SET : Lampeggiante : indica che si è in programmazione Acceso : parametro modificabile anche in menu ad impostazione veloce “Oper” Spento : parametro modificabile solo in menù genereale “ConF” ; Led SET : It indicates access to the programming mode and parameter programming level. When flashing, it indicates access to the programming mode. When the Led SET is OFF is possible to set the parameter only in the general menu “ConF”. When the led SET is ON is possible to set it in the menu “ConF” and in the fast menu “Oper” Min. 15mm 1 45 Min. 15mm + TC Foratura pannello Panel cutout 48 9,5 98 PTC 24Vac-dc 4...20mA passivi ( 2 fili ) / + Passive (two wires) Sc.506 Temperatura d'esercizio Dimensioni / Dimensions (mm) NTC SSR : 14V 20mA 0/4...20mA attivi /Active Precisione di fondo scala Full scale error +/ 0.5% fs 5 PT100 +12Vdc V Potenza assorbita Input power 4 VA Pulsante U ; è usato per :attivare Auto-tuning e Self.tunning , spegnere l’allarme , mettere lo strumento in controllo manuale, cambiare il set point attivo , deattivare il controllo. In menù “ConF” rendere modificabili i parametri anche dal menù veloce “Oper Key U : This is a key with a function programmable by par. “USrb”. It can be set to : Activate Auto-tuning andSelf-tuning functions,swap the instrument to manual control, silence the alarm, change the active Set Point, deactivate control and modify the visibility of the parameters in “ConF” menu.Activate Auto-tuning functions and also in the menu “ConF” to have got the setting of the parameters in the fast menu “Oper” 44.5 Schemi collegamento Wiring diagram 7 8 Valim. Power supply 24 Vac+dc 115÷230Vac ±10% Dimensioni 48x48mm Dimensions 48x48mm RC49 is a “single loop” digital microprocessor-based controller, with ON/OFF, Neutral Zone ON/OFF, PID single action, PID dual action (direct and reverse) control and with AUTO-TUNING FAST function, SELF-TUNING function and automatic calculation of the FUZZY OVERSHOOT CONTROL parameter for PID control. The PID control has a particular algorithm with TWO DEGREES OF FREEDOM that optimises the instrument's features independently in the event of process disturbance and Set Point variations. The process value is visualized on 4 red display, the Set value is visualized on 4 green display while the outputs state is indicated by 4 led. The instrument provides for the storage of 4 Set Points and can have up to 3 outputs: relay type or can drive solid state relays type (SSR). The input is programmable and accepts temperature probes (Thermocouples J,K,S; Thermo-resistances PT100,Thermistors PTC and NTC;) and normalized analogue signals (0/4..20 mA, 0/1..5 V, 0/2..10 V, 0..50/60 mV, 12..60 mV). Other important available functions are: Loop-Break Alarm function, reaching of the Set Point at controlled speed, ramp and dwell function, Soft-Start function, parameters protection on different levels. If it is powered from Vac line, to avoid breackdown the instrument must be galvanically separated from other components throgh the use of a transformer. 1 Dati Tecnici Technical Features 115÷230Vac + 0..1V - 0/1...5V - 0/2...10V - Codice d’ordine / Order Code 43 RC49 - 1 - uuu - 00 - 24 - T RC49 - 1 - uuu - 00 - 23 - T (uuu) TIPO USCITA / OUTPUT TYPE R relè / relay S statica / solid state relay RC 91 TERMOREGOLATORE AD IMPOSTAZIONE ANALOGICA (Analog setting temperature controller) MULTISCALA, MULTINGRESSO, MULTITENSIONE (Multirange, Universal input and voltage) VISUALIZZATO A BARRA DI LED (With led bargraph) CARATTERISTICHE PRINCIPALI (Features) Multiscala (Multirange) Multisonda (Universal input) Multitensione (Universal voltage): 24....230Vac-dc Impostazione temperatura con manopola di ampie dimensioni (large knob) Visualizzazione della temperatura rilevata a barra di led (led bargraph temperature indicator) Graduazione scala differenziata per una piu precisa regolazione (precision scale for precision regulation) Versione Undecal con allarmi o comando ventole (Undecal version with 2 alarm relay and fan driver) DATI TECNICI (Technical data) Alimentazione (Supply Voltage): 24...230Vac-dc ±10% Potenza assorbita (Input Power): 2VA @ 24Vac 8VA @ 230Vac 1,5W @ 24Vdc Precisione di fondo scala( Full scale error): ± 1,5 % Precisione di calcolo (PID precision): 0,1 °C Uscite (Outputs) Octal (8RC / 8RJ): 1 relay C/O o statica SSR a richiesta (Optional SSR) Undecal (1RV): 1 relay C/O o statica SSR a richiesta (Optional SSR) + 2 relay NO o SSR a richiesta (Optional SSR) Segnalazioni stato uscite , errori ed interruzioni sonda (led indicator for outputs state and error) IMPOSTAZIONI FRONTALI (Front settings) Tipo di funzionamento (mode of operation): ON-OFF - PID - OFF Sonda e unità di misura (input select): J - K - Pt100 - PTC °C o°F Fondo scala (full range selection): Standard: 0÷250; 0÷350; 0÷500; 0÷700 °C o °F a richiesta (Optional): 0÷90; 0÷120; 0÷250; 0÷300 °C o °F Tempo di acquisizione temperatura (sample time): 250ms Compensazione giunto freddo (Cold junction compensation): -10 ÷ +50°C Schema collegamento Wiring diagram 92 Versione Octal 14 6 8 7 4 5 3 2 1 V Temperatura di Funzionamento: (Operating temperature): -10 ÷ +55 °C Main - + PT100 2 fili PTC SSR 12Vdc 20mA max Sc. 8RJ USCITA (Output) Main Out1 Vita elettrica (Electrical life): 5x10 op. 8 7 3 2 1 5 6 4 - V Vita meccanica (Mechanical life): 1x107 op. +J Main III 8A 250Vac Uscita per relay statico (Solid State relay out): 12 Vdc 30mA max RC 91 -K PT100 mode Range - + SSR Tensione commutabile (Voltage rating): 250 Vac Probe OVR PT100 2 fili PTC 12Vdc 20mA max 48 Sc. 8RC Codice d’ordine / Order Code Versione Undecal 1 2 4 5 3 9 10 11 8 7 - V Main 8A 250Vac + SSR Out1 Out2 6A 250Vac - 6 + J-K III 5 Corrente commutabile (Current rating): Main: 10A AC1 OUT1-2: 6A AC1 J-K PT100 8A 250Vac 64 7 + - 44.2 tc : J , K RTD: Pt100 IEC PTC KTY 81-121 (990W @ 25°C) Ø 39 Sonde (Supported probes): Dimensioni / Dimensions (mm) III Warm-UP: 20 min PT100 PT100 2 fili PTC 12Vdc 20mA max Sc. 1RV 41 Sc. 8RC: RC91 8C ff m 0 70 0 Sc. 8RJ: RC91 8J ff m 0 70 0 Sc. 1RV: RC91 1V ff m 0 70 0 ff = 70: scala 250; 350; 500; 700 °C o °F 30: scala 90; 120; 250; 350 °C o °F m = R: relay S: SSR TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER RD72 Dati Tecnici Technical Features Dimensioni 72x72mm Dimensions 72x72mm Valim. Power supply 24 Vac+dc 115÷230Vac ±10% RD 72 Potenza assorbita Input power 4 VA AT ST SET Precisione di fondo scala Full scale error +/ 0.5% fs U Temperatura d'esercizio Operating temperature 0 ÷ +55 °C Termoregolatore elettronico digitale "single loop" con impostazione a tastiera dei vari parametri. Il display di grandi dimensioni permette una facile lettura delle cifre visualizzate anche a grande distanza.Sullo strumento è possibile selezionare : 2 set-point, la regolazione ON/OFF e ON/OFF a zona neutra, PID a singola e doppia azione, con funzione di AUTOTUNING FAST o Oscillatorio (OSC) . Il regolatore è fornibile nella versione con ingresso : A) termocoppie(J+K+S ) + Pt100 B) termocoppie(J+K+S ) + PTC(990 W @ 25°C )+ NTC (10K W @ 25°C ) + NTC I Si ricorda che, per evitare guasti, lo strumento, se alimentato in Vac, deve essere galvanicamente separato dal resto dei collegamenti tramite l’uso di un trasformatore. Digital electronic thermoregulator "single loop" with a keyboard to set the various parameters.The wide digits display makes the instrument visible from a large distance. On the instrument is possible to set : 2 set-points, ON/OFF, Neutral Zone ON/OFF, PID single action, PID dual action (direct and reverse) control and with AUTOTUNING function (FAST or Oscillating (OSC) type).The instrument is equipped with a 3 LED programmable shift indexes and it have got 2 relay outputs. Depending on the model required the input accept: A )Thermocouples temperature probes (J,K,S ) mV signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermoresistances PT100. B) Thermocouples temperature probes (J,K,S), Mv signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermistors PTC (990 W @ 25°C )+ NTC (10K W @ 25°C ). If the istrument is powered from Vac line, to avoid breakdown it must be galvanically separated from other components throught the use of a transformer. 22 21 13 14 12 16 15 4 3 2 - Vita elettrica Electrical life 1x105 op. Vita meccanica Mechanical life 7 1x10 op. Portata in corrente Current rating 8 A AC1 Tensione di commutazione Voltage rating 250 Vac Confezione pezzi Pieces for packing n. 1 Dimensioni / Dimensions (mm) 1 Min. 12mm 66 65,5 Schemi collegamento / Wiring diagram Caratteristiche dei relè Relay technical data Min. 12mm Foratura pannello Panel cutout + TC / mV PT100 V OUT1 OUT2 NTC/PTC Relays :8A -AC1/250Vac ½ Hp 250Vac 4...20mA passivi ( 2 fili ) / Passive (two wires) 0/4...20mA attivi /Active Sc.601 0..1V - 0/1...5V - 0/2...10V 72 8 88 9 +10Vdc Codice d’ordine / Order Code + - 24Vac-dc input : TC(J - K - S) + PT100 + 115÷230Vac input: TC(J - K - S) + PT100 + 24Vac-dc input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC 115÷230Vac input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC 45 RD72 - 1 RD72 - 1 RD72 - 1 RD72 - 1 - RR00 - A - RR00 - A - RR00 - B - RR00 - B - 24 - T - 23 - T - 24 - T - 23 - T TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER RK 52 Dati Tecnici Technical Features TERMOREGOLATORE A 2 DISPLAY, MULTINGRESSO TWO DISPLAYS, PROGRAMMABLE INPUT, THERMOREGULATOR Valim. Power supply 24 Vac+dc 115÷230Vac ±10% Dimensioni 48x96mm Dimensions 48x96mm Potenza assorbita Input power 7 VA Precisione di fondo scala Full scale error +/ 0.5% fs Temperatura d'esercizio Operating temperature 0 ÷ +55 °C Caratteristiche dei relè Relay technical data Vita elettrica Electrical life 1x105 op. Vita meccanica Mechanical life 1x107 op. Portata in corrente Current rating 8 A AC1 Tensione di commutazione Voltage rating 250 Vac RK49 is a “single loop” digital microprocessor-based controller, with ON/OFF, PID single action and with AUTO-TUNING function for PID control. The process value is visualized on 4 red display, the Set value is visualized on 4 green display while the outputs state is indicated by 4 led. The instrument can have up to 1 outputs (CI))for regulation and two output (AL1,AL2) for the allarms . The output can be relay type or drive solid state relays type (SSR). The input is programmable and accepts temperature probes Thermocouples J,K,S,R ,T, and Thermoresistances Pt100 . If it is powered from Vac, to avoid breackdown the instrument must be galvanically separated from other components throwgh the use of a transformer. Confezione pezzi Pieces for packing n. 1 Dimensioni / Dimensions (mm) 45 92 90 96 Regolatore digitale a microprocessore "single loop" con visualizzazione temperatura impostata display SV(verde) e temperatura rilevata display PV (rosso), multi-ingresso ,con regolazione ON/OFF, PID a singola e con funzione di AUTO-TUNING. Il termoregolatore RC49 può avere fino a 3 uscite (C1 di regolazione e AL1 - AL2 di allarme) a relè o statiche (SSR). Il regolatore è programmabile per ingressi : termocoppie(J+K+S+R+T ) e termoresistenze Pt100 . Si ricorda che, per evitare guasti, lo strumento, se è alimentato in Vac, deve essere galvanicamente separato dal resto dei collegamenti tramite l’uso di un trasformatore. 100 48 12,5 Codice d’ordine Order Code 24Vac-dc 115÷230Vac RK52 - 1 - uuu - 00 - 24 - T RK52 - 1 - uuu - 00 - 23 - T (uuuu) TIPO USCITA / OUTPUT TYPE R relè / relay S statica / solid state relay 44 TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER RL35 Dati Tecnici Technical Features TERMOREGOLATORE VISUALIZZATO DA GUIDA DIN . VISUALIZED DIN RAIL THERMOREGULATOR. Valim. Power supply 24 Vac+dc 115÷230Vac ±10% Potenza assorbita Input power 5 VA Precisione di fondo scala Full scale error +/ 0.5% fs Termoregolatore elettronico digitale "single loop" con impostazione a tastiera dei vari parametri. Il display di grandi dimensioni permette una facile lettura delle cifre visualizzate anche a grande distanza.Sullo strumento è possibile selezionare : 2 set-point, la regolazione ON/OFF e ON/OFF a zona neutra, PID a singola e doppia azione, con funzione di AUTOTUNING FAST o Oscillatorio (OSC) . Il regolatore è fornibile nella versione con ingresso : A) termocoppie(J+K+S ) + Pt100 B) termocoppie(J+K+S ) + PTC (990 W @ 25°C ) + NTC (10K W @ 25°C ) I) segnali normalizzati in corrente 4-20 mA, 0-20 mA V) segnali normalizzati in corrente o tensione 0..1 V, 0/1..5 V, 0/2..10 V. Si ricorda che, per evitare guasti, lo strumento, se alimentato in Vac, deve essere galvanicamente separato dal resto dei collegamenti tramite l’uso di un trasformatore. Digital electronic thermoregulator with a keyboard to set the various parameters.The wide digits display makes the instrument visible from a large distance.On the instrument is possible to set : 2 set-points, ON/OFF, Neutral Zone ON/OFF, PID single action, PID dual action (direct and reverse) control and with AUTO-TUNING function (FAST or Oscillating (OSC) type).The instrument is equipped with a 3 LED programmable shift indexes and it have got 2 relay outputs. Depending on the model required the input accept: A )Thermocouples temperature probes (J,K,S ) mV signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermoresistances PT100. B) Thermocouples temperature probes (J,K,S), Mv signals (0..50/60 mV, 12..60 mV),Thermistors PTC(990 W @ 25°C ) and NTC (10K W @ 25°C ).. I ) normalized analogue signals 0/4..20 mA V )normalized analogue signals 0..1 V, 0/1..5 V, 0/2..10 V If it is powered from Vac line, to avoid breackdown the instrument must be galvanically separated from other 4 8 7 9 10 11 5 2 1 3 1 P : pulsante per programmazione e conferma parametri e Set point P : Programming push button is used to access the programming parameters and to confirm the selection. 2 Pulsante DOWN : decremento delle impostazioni e dei parametri. Sempre premuto fà uscire dalla programmazione DOWN push button : it is used to decrease the values to be set and to select the parameters. If the key is held down, the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode. 15 17 13 22 20 24 1x105 op. Vita meccanica Mechanical life 1x107 op. Portata in corrente Current rating 8 A AC1 Tensione di commutazione Voltage rating 250 Vac Confezione pezzi Pieces for packing n. 1 LED OUT2 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF LED OUT2 : ON =output ON ; OFF =output OFF 6 LED OUT1 : Acceso = Uscita ON ;Spento =Uscita OFF LED OUT1 : ON =output ON ; OFF =output OFF 7 Led AT/ST : indica che è in corso l’AUTOTUNNING (lampeggiante ) Led AT/ST : indicates that the Auto-tuning (flashing ) is in progress. 8 Led SET : Spento : parametro modificabile solo in menù genereale “ConF” ; acceso parametro modificabile anche dal menu ad impostazione veloce “Oper”. Led SET : It indicates access to the programming mode and parameter programming level. When the Led SET is OFF is possible to set the parameter only in the general menu “ConF”. When the led SET is ON is possible to set it in the menu “ConF” and in the fast menu “Oper” 9 Led - : acceso indica che il valore visualizzato è minore di [ SP1 - AdE ] Led - : Shift index: indicates that the process value is lower than [SP1-AdE]. 10 Led = : acceso indica che il valore visualizzato è compreso fra [SP1 + AdE e SP1 - AdE] Led = : Shift index: indicates that the process value is within the range [SP1+AdE ... SP1-AdE] 11 Led + : acceso indica che il valore visualizzato è più alto di [ SP1 + AdE ] Led + : Shift index: indicates that the process value is higher than [SP1+AdE]. Dimensioni / Dimensions (mm) 70 27 21 12 10 11 12 - + TC / mV PT100 V Vita elettrica Electrical life 5 Schema collegamento Wiring diagram 1 3 Caratteristiche dei relè Relay technical data Pulsante U ; è usato per attivare Auto-tuning. In menù “ConF” rendere modificabili i parametri anche dal menù veloce “Oper”. Key U : it is used to Activate Auto-tuning functions and also in the menu “ConF” to have got the setting of the parameters in the fast menu “Oper” 84 3 Pulsante UP : incremento impostazioni e dei parametri Sempre premuto fà uscire dalla programmazione UP push button : it is used to increase the values to be set and to select the parameters. If the key is held down, the user returns to the previous programming level until he exits the programming mode. 0 ÷ +55 °C OUT1 OUT2 Relays :8A -AC1/250Vac ½ Hp 250Vac 60 4 Operating temperature 45 6 Temperatura d'esercizio NTC/PTC + - Out 10Vdc (Max 20mA) 4...20mA passivi ( 2 fili ) / + Passive (two wires) Codice d’ordine / Order Code + 4...20mA attivi /Active Ext. gen. + + 0/4...20mA attivi /Active 0..1V - 0/1...5V - 0/2...10V - - + - + 24Vac-dc input : TC(J - K - S) + PT100 115÷230Vac input: TC(J - K - S) + PT100 24Vac-dc input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC 115÷230Vac input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC 46 RL35 - 1 RL35 - 1 RL35 - 1 RL35 - 1 - RR00 - A - RR00 - A - RR00 - B - RR00 - B - 24 - 23 - 24 - 23 - T T T T TERMOREGOLATORI / TEMPERATURE CONTROLLER RX 02 Dati Tecnici Technical Features Dimensioni 33x75mm Dimensions 33x75mm Valim. Power supply 24 Vac+dc 115÷230Vac + -10% Potenza assorbita Input power 4 VA Precisione di fondo scala Full scale error +/ 0.5% fs Temperatura d'esercizio Operating temperature Termoregolatore elettronico digitale "single loop" con impostazione a tastiera dei vari parametri. Il display di grandi dimensioni permette una facile lettura delle cifre visualizzate anche a grande distanza.Sullo strumento è possibile selezionare : 2 set-point, la regolazione ON/OFF e ON/OFF a zona neutra, PID a singola e doppia azione, con funzione di AUTOTUNING FAST o Oscillatorio (OSC) . Il regolatore è fornibile nella versione con ingresso : A) termocoppie(J+K+S ) + Pt100 B) termocoppie(J+K+S ) + PTC (990 W @ 25°C ) + NTC (10K W @ 25°C ) I) segnali normalizzati in corrente 4-20 mA, 0-20 mA V) segnali normalizzati in corrente o tensione 0..1 V, 0/1..5 V, 0/2..10 V. Si ricorda che, per evitare guasti, lo strumento, se è alimentato in Vac, deve essere galvanicamente separato dal resto dei collegamenti tramite l’uso di un trasformatore. 1 2 4 3 5 7 6 8 9 OUT1 OUT2 Relays : 8A -AC1/250Vac ½ Hp 250Vac Sc.502 1x105 op. Vita meccanica Mechanical life 1x10 op. 7 Tensione di commutazione Voltage rating 250 Vac Confezione pezzi Pieces for packing n. 1 Min. 15mm 71 Min. 12mm + TC / mV 75 PT100 V Vita elettrica Electrical life Portata in corrente Current rating 8 A AC1 29 28 10 11 12 - 0 ÷ +55 °C Caratteristiche dei relè Relay technical data Dimensioni / Dimensions (mm) 33 Schema collegamento Wiring diagram Digital electronic thermoregulator with a keyboard to set the various parameters.The wide digits display makes the instrument visible from a large distance.On the instrument is possible to set : 2 set-points, ON/OFF, Neutral Zone ON/OFF, PID single action, PID dual action (direct and reverse) control and with AUTO-TUNING function (FAST function or Oscillating (OSC) type). The instrument is equipped with a 3 LED programmable shift indexes and it have got 2 relay outputs . Depending on the model required the input accept: A )Thermocouples temperature probes (J,K,S ) mV signals (0..50/60 mV, 12..60 mV), Thermoresistances PT100. B) Thermocouples temperature probes (J,K,S), Mv signals (0..50/60 mV, 12..60 mV),Thermistors PTC(990 W @ 25°C ) and NTC (10K W @ 25°C ).. I ) normalized analogue signals 0/4..20 mA V )normalized analogue signals 0..1 V, 0/1..5 V, 0/2..10 V If the istrument is powered from Vac line, to avoid breakdown it must be galvanically separated from other components throught the use of a transformer. Foratura pannello Panel cutout 64 69 NTC/PTC + Out 12Vdc + 4...20mA passivi ( 2 fili ) / Passive (two wires) - + 0/4...20mA attivi /Active - + Codice d’ordine / Order Code 0..1V - 0/1...5V - 0/2...10V 24Vac-dc input : TC(J - K - S) + PT100 115÷230Vac input: TC(J - K - S) + PT100 24Vac-dc input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC 115÷230Vac input : TC(J - K - S) + -PTC + NTC 40 RX02 - 1 RX02 - 1 RX02 - 1 RX02 - 1 - RR00 - A - RR00 - A - RR00 - B - RR00 - B - 24 - T - 23 - T - 24 - T - 23 - T
© Copyright 2024 Paperzz