hi line 6

HI-LINE6
2
3
4
5
Moduli // Modularity
Ferruccio Laviani re-designed Hi-Line 6 with a new modularity.
The new dimensions increase the internal space and extend the
volume capacity, allowing for more shelving space. Everything finds
its place now. The clean and linear geometries of Hi-Line meet the
needs of every day's life. The kitchen becomes the warm and
functional centre of the home.
Hi-Line 6 rinnova il progetto di Ferruccio Laviani con nuovi moduli
compositivi. Più spazio e maggior volume delle strutture, tanti
ripiani per contenere o esporre tutto, in perfetto ordine.
La rigorosa e lineare geometria di Hi-Line incontra le esigenze della
vita di tutti i giorni. E la cucina diventa un luogo caldo, funzionale
e domestico, dove vivere ogni momento della giornata.
Piani // Tops
The evolution of Hi-Line is in the
design of spaces. Everything
becomes rational and easy to
use. The new base units have
been designed to be more
flexible, growing in height and
internal volume. A newly
introduced 6 cm plinth allows
the base units to float gently
above the floor, adding a new
option to the existing 10 cm
plinth. The new dimensions
bring the worktops to more
practical and confortable
heights, in two available options:
908 cm and 948 cm.
L’evoluzione di Hi-Line 6 è nel
disegno degli spazi. Tutto
diventa più comodo e razionale.
La struttura, progettata per
essere ancora più flessibile,
aumenta in altezza e in volume.
Cambia anche l’altezza del
piano di lavoro, con il nuovo
zoccolo di 6 cm, che si aggiunge
a quello da 10 cm. Così il piano
di lavoro è più pratico e
confortevole, nelle due altezze
disponibili, 908 cm e 948 cm.
6
01
ergonomics
ergonomia
Hi-Line 6 is designed with a special attention to the
interaction between the kitchen and its users. Higher
worktops offer a more confortable use height, and the
increased capacity of the base units allows the
introduction of one extra internal shelf. The new
project introduces new aluminium shelf units with
a reduced thickness of only 12mm with optional
integrated extraction units.
Hi-Line 6 è progettata su misura per vivere la cucina
in modo libero. All’origine del disegno, uno studio
attento e preciso del rapporto uomo-cucinaambiente. Piani di lavoro più alti, per un maggiore
comfort, più spazio all’interno dei contenitori, mensole
di spessore minimo, solo 12 mm, e cappe integrate.
7
8
9
10
11
The suspended shelf units can incorporate the new LED lighting
system, with two integrated rails that can be equipped with
different accessories and a new slim-line extraction unit. The
redesigned section of the lighting system has been reduced
to only 30x20 mm.
La nuova mensola sospesa, aperta sui due fronti dell’isola,
incorpora la barra con due binari attrezzabili, il sistema
illuminante a LED e la cappa aspirante sottilissima. Ridotte
le dimensioni della barra illuminante, solo 30x20 mm.
12
The worktop is an independent
element that can be arranged
freely. The standard top
thickness is 20 mm, with the
possibility of including the
exclusive Dada Multi Tank sink.
Worktops can be freely inserted
also in different thicknesses and
compositions, like the 150 mm
thick quartzite sink unit.
Il piano di lavoro è un elemento
libero, con cui giocare nella
composizione di Hi-Line 6.
Più sottile lo spessore, solo 20
mm, incorpora l’esclusivo lavello
multi tank Dada oppure diventa
un piano in appoggio libero sulle
strutture e ospita le vasche in
quarzite.
13
14
02
freedom
libertà compositiva
Hi-Line 6 modules can be arranged flexibly and functionally,
and the product line has been enriched by new elements:
a new wall-hung shelving system, wooden worktops modules
that can be arranged in different compositions, as additional
kitchen workspace or as informal snack counters.
I moduli di Hi-Line 6 si possono comporre in modo flessibile
e funzionale. Il progetto prevede un nuovo sistema di mensole
a muro e piani di lavoro in essenza per variare le composizioni,
aggiungere spazi di lavoro e vivere la cucina in modo informale.
15
16
17
18
19
The wooden worktop can be connected to the open wall-hung
shelves or can simply rest on the base units, creating original
compositions that suit different necessities, whether they are
food preparation, dining, working or just sharing the domestic
space of the kitchen.
Il piano di lavoro in essenza si può collocare in corrispondenza
della mensola sospesa o in appoggio sui contenitori. Forma così
nuove composizioni, per cucinare, lavorare e condividere lo
spazio domestico della cucina.
20
21
The wall-hung shelving system is
composed of aluminium ‘C’ shaped
shelves, only 12 mm thick and with a
maximum length of 240 cm. They can
be composed freely, together with the
50mm wooden tops and the vertical
dividers.
Il sistema di mensole a muro è
composto da ripiani a “C” di soli 12
mm di spessore, con una lunghezza
massima di 240 cm. Un sistema da
comporre liberamente, anche con
i piani di lavoro di spessore 50 mm
e i divisori verticali in essenza.
03
22
space
spazio
Hi-line 6 - more space, and better
organised. Lower plinths create taller
base units, and offer more internal
space with two internal shelves, and
wall-hung shelves create freely
composed solutions.
Più spazio, meglio organizzato.
È Hi-Line 6. Piani di lavoro che
diventano tavoli, zoccoli più bassi per
contenitori più alti e capienti, fino a
prevedere due ripiani al loro interno,
più mensole da comporre in libertà.
23
24
25
26
27
The recessed handle profile, horizontal on the base units and vertical
on the columns, can now be finished in the same colours of the front
panels: a detail that defines the clean and rigorous design of Hi-Line 6.
Le finiture delle gole, orizzontali per i contenitori e verticali per il mobile
dispensa, si rinnovano, laccate nei colori della facciata. Un dettaglio che
definisce il rigore compositivo della cucina.
28
29
The wooden table units are independent elements that can be
composed freely: they can rest on the bases, be connected to
the aluminium shelves, or independently attached to the wall.
I piani di lavoro in essenza diventano elementi indipendenti,
alti e bassi, per composizioni libere. Possono poggiare sui
contenitori, sui ripiani in alluminio o direttamente a muro.
30
31
Hi-Line 6 introduces two new solutions for the extractor units:
a ‘professional kitchen’ wall-hung extractor designed by Dada,
and a new slim unit integrated in the shelving systems.
Le cappe aspiranti di Hi-Line 6 sono disponibili in due soluzioni:
una cappa a muro, progettata ad hoc da Dada, e una cappa
posizionata sull’isola, con nuovo spessore ancora più sottile,
integrata alla mensola sospesa.
32
33
In an elegant composition of thin
horizontal lines and vertical structural
elements, the new shelving units float
lightly in the kitchen. Everything in the
kitchen is design.
Un gioco sottile di linee orizzontali,
strutture di sostegno e contenimento
che scompaiono, leggere. Tutto è
progettato in armonia con il disegno
della cucina.
34
04
ease of use
comfort
Hi-line 6 offers different heights to
experience the kitchen environment with
increased functionality and greater ease
of use. The kitchen adapts to its
inhabitants, with solutions designed
to do everything.
Altezze e quote diverse per vivere la
cucina sempre, con semplice e pratico
comfort. Hi-Line 6 è anche questo.
La cucina che si adatta alle esigenze
di chi la vive, spazi pensati per fare tutto,
con flessibilità.
35
36
37
38
39
The 150mm thick quartzite sink unit is
integrated on the worktop, and with it’s
different height offers greater flexibility
and optimal use height.
Il lavello, di spessore 150 mm con vasche
in quartzite, è integrato al piano di lavoro.
Le diverse quote offrono flessibilità
maggiore.
40
A linear kitchen that functionally holds
everything you need. Simple?
It’s Hi-Line 6, it’s home
Una cucina lineare e sofisticata, capace
di accogliere tutto ciò che serve, con
spirito libero e funzionale. Semplice, no?
È Hi-Line 6, è casa.
.
05
design
disegno
41
42
43
44
45
The thin and elegant open shelves hold
everything in sight. Hi-Line 6 offers the
possibility of new functional
compositions without compromising
the precision of design.
Le mensole giocano sugli spessori sottili,
per contenere senza nascondere, per
avere tutto a portata di mano, per
comporre nuove soluzioni senza
rinunciare alla precisione del disegno.
46
www.dadaweb.it
AD, Nicola Gallizia
Graphic Design, Marco Strina
Photo, Tiziano Sartorio
Photo People, Bruno Pulici pg 2, 6, 11, 16, 21, 22, 27, 29, 30, 31, 33, 34, 40, 46
Stilyng, Melissa Dolfini
Stilyng assistant, Ernesto Callegari
Texts, Muse, Francesca Molteni
Color Selections, Pan Image World - Milano
Print, Pan Image World - Milano
01.2012 Pz/20000
Tks to
Fiormarino Restauro Antichità, Marcallo con Casone
Florim Ceramiche, Fiorano Modenese
KnIndustrie, Sarezzo
Kitchen Aid, Strombeek-Bever B
Lagostina, Omegna
Vitra, distribuito da Molteni&C
Dada spa
Strada Provinciale 31
20010 Mesero MI
Italia
T +39 02 9720791
F +39 02 97289561
[email protected]
www.dadaweb.it
HI-LINE 6
ERGONOMICS
FREEDOM
SPACE
EASE OF USE
DESIGN
ERGONOMIA
LIBERTÀ COMPOSITIVA
SPAZIO
COMFORT
DISEGNO