HI-LINE6 2 3 4 5 Moduli // Modularity Ferruccio Laviani re-designed Hi-Line 6 with a new modularity. The new dimensions increase the internal space and extend the volume capacity, allowing for more shelving space. Everything finds its place now. The clean and linear geometries of Hi-Line meet the needs of every day's life. The kitchen becomes the warm and functional centre of the home. Hi-Line 6 rinnova il progetto di Ferruccio Laviani con nuovi moduli compositivi. Più spazio e maggior volume delle strutture, tanti ripiani per contenere o esporre tutto, in perfetto ordine. La rigorosa e lineare geometria di Hi-Line incontra le esigenze della vita di tutti i giorni. E la cucina diventa un luogo caldo, funzionale e domestico, dove vivere ogni momento della giornata. Piani // Tops The evolution of Hi-Line is in the design of spaces. Everything becomes rational and easy to use. The new base units have been designed to be more flexible, growing in height and internal volume. A newly introduced 6 cm plinth allows the base units to float gently above the floor, adding a new option to the existing 10 cm plinth. The new dimensions bring the worktops to more practical and confortable heights, in two available options: 908 cm and 948 cm. L’evoluzione di Hi-Line 6 è nel disegno degli spazi. Tutto diventa più comodo e razionale. La struttura, progettata per essere ancora più flessibile, aumenta in altezza e in volume. Cambia anche l’altezza del piano di lavoro, con il nuovo zoccolo di 6 cm, che si aggiunge a quello da 10 cm. Così il piano di lavoro è più pratico e confortevole, nelle due altezze disponibili, 908 cm e 948 cm. 6 01 ergonomics ergonomia Hi-Line 6 is designed with a special attention to the interaction between the kitchen and its users. Higher worktops offer a more confortable use height, and the increased capacity of the base units allows the introduction of one extra internal shelf. The new project introduces new aluminium shelf units with a reduced thickness of only 12mm with optional integrated extraction units. Hi-Line 6 è progettata su misura per vivere la cucina in modo libero. All’origine del disegno, uno studio attento e preciso del rapporto uomo-cucinaambiente. Piani di lavoro più alti, per un maggiore comfort, più spazio all’interno dei contenitori, mensole di spessore minimo, solo 12 mm, e cappe integrate. 7 8 9 10 11 The suspended shelf units can incorporate the new LED lighting system, with two integrated rails that can be equipped with different accessories and a new slim-line extraction unit. The redesigned section of the lighting system has been reduced to only 30x20 mm. La nuova mensola sospesa, aperta sui due fronti dell’isola, incorpora la barra con due binari attrezzabili, il sistema illuminante a LED e la cappa aspirante sottilissima. Ridotte le dimensioni della barra illuminante, solo 30x20 mm. 12 The worktop is an independent element that can be arranged freely. The standard top thickness is 20 mm, with the possibility of including the exclusive Dada Multi Tank sink. Worktops can be freely inserted also in different thicknesses and compositions, like the 150 mm thick quartzite sink unit. Il piano di lavoro è un elemento libero, con cui giocare nella composizione di Hi-Line 6. Più sottile lo spessore, solo 20 mm, incorpora l’esclusivo lavello multi tank Dada oppure diventa un piano in appoggio libero sulle strutture e ospita le vasche in quarzite. 13 14 02 freedom libertà compositiva Hi-Line 6 modules can be arranged flexibly and functionally, and the product line has been enriched by new elements: a new wall-hung shelving system, wooden worktops modules that can be arranged in different compositions, as additional kitchen workspace or as informal snack counters. I moduli di Hi-Line 6 si possono comporre in modo flessibile e funzionale. Il progetto prevede un nuovo sistema di mensole a muro e piani di lavoro in essenza per variare le composizioni, aggiungere spazi di lavoro e vivere la cucina in modo informale. 15 16 17 18 19 The wooden worktop can be connected to the open wall-hung shelves or can simply rest on the base units, creating original compositions that suit different necessities, whether they are food preparation, dining, working or just sharing the domestic space of the kitchen. Il piano di lavoro in essenza si può collocare in corrispondenza della mensola sospesa o in appoggio sui contenitori. Forma così nuove composizioni, per cucinare, lavorare e condividere lo spazio domestico della cucina. 20 21 The wall-hung shelving system is composed of aluminium ‘C’ shaped shelves, only 12 mm thick and with a maximum length of 240 cm. They can be composed freely, together with the 50mm wooden tops and the vertical dividers. Il sistema di mensole a muro è composto da ripiani a “C” di soli 12 mm di spessore, con una lunghezza massima di 240 cm. Un sistema da comporre liberamente, anche con i piani di lavoro di spessore 50 mm e i divisori verticali in essenza. 03 22 space spazio Hi-line 6 - more space, and better organised. Lower plinths create taller base units, and offer more internal space with two internal shelves, and wall-hung shelves create freely composed solutions. Più spazio, meglio organizzato. È Hi-Line 6. Piani di lavoro che diventano tavoli, zoccoli più bassi per contenitori più alti e capienti, fino a prevedere due ripiani al loro interno, più mensole da comporre in libertà. 23 24 25 26 27 The recessed handle profile, horizontal on the base units and vertical on the columns, can now be finished in the same colours of the front panels: a detail that defines the clean and rigorous design of Hi-Line 6. Le finiture delle gole, orizzontali per i contenitori e verticali per il mobile dispensa, si rinnovano, laccate nei colori della facciata. Un dettaglio che definisce il rigore compositivo della cucina. 28 29 The wooden table units are independent elements that can be composed freely: they can rest on the bases, be connected to the aluminium shelves, or independently attached to the wall. I piani di lavoro in essenza diventano elementi indipendenti, alti e bassi, per composizioni libere. Possono poggiare sui contenitori, sui ripiani in alluminio o direttamente a muro. 30 31 Hi-Line 6 introduces two new solutions for the extractor units: a ‘professional kitchen’ wall-hung extractor designed by Dada, and a new slim unit integrated in the shelving systems. Le cappe aspiranti di Hi-Line 6 sono disponibili in due soluzioni: una cappa a muro, progettata ad hoc da Dada, e una cappa posizionata sull’isola, con nuovo spessore ancora più sottile, integrata alla mensola sospesa. 32 33 In an elegant composition of thin horizontal lines and vertical structural elements, the new shelving units float lightly in the kitchen. Everything in the kitchen is design. Un gioco sottile di linee orizzontali, strutture di sostegno e contenimento che scompaiono, leggere. Tutto è progettato in armonia con il disegno della cucina. 34 04 ease of use comfort Hi-line 6 offers different heights to experience the kitchen environment with increased functionality and greater ease of use. The kitchen adapts to its inhabitants, with solutions designed to do everything. Altezze e quote diverse per vivere la cucina sempre, con semplice e pratico comfort. Hi-Line 6 è anche questo. La cucina che si adatta alle esigenze di chi la vive, spazi pensati per fare tutto, con flessibilità. 35 36 37 38 39 The 150mm thick quartzite sink unit is integrated on the worktop, and with it’s different height offers greater flexibility and optimal use height. Il lavello, di spessore 150 mm con vasche in quartzite, è integrato al piano di lavoro. Le diverse quote offrono flessibilità maggiore. 40 A linear kitchen that functionally holds everything you need. Simple? It’s Hi-Line 6, it’s home Una cucina lineare e sofisticata, capace di accogliere tutto ciò che serve, con spirito libero e funzionale. Semplice, no? È Hi-Line 6, è casa. . 05 design disegno 41 42 43 44 45 The thin and elegant open shelves hold everything in sight. Hi-Line 6 offers the possibility of new functional compositions without compromising the precision of design. Le mensole giocano sugli spessori sottili, per contenere senza nascondere, per avere tutto a portata di mano, per comporre nuove soluzioni senza rinunciare alla precisione del disegno. 46 www.dadaweb.it AD, Nicola Gallizia Graphic Design, Marco Strina Photo, Tiziano Sartorio Photo People, Bruno Pulici pg 2, 6, 11, 16, 21, 22, 27, 29, 30, 31, 33, 34, 40, 46 Stilyng, Melissa Dolfini Stilyng assistant, Ernesto Callegari Texts, Muse, Francesca Molteni Color Selections, Pan Image World - Milano Print, Pan Image World - Milano 01.2012 Pz/20000 Tks to Fiormarino Restauro Antichità, Marcallo con Casone Florim Ceramiche, Fiorano Modenese KnIndustrie, Sarezzo Kitchen Aid, Strombeek-Bever B Lagostina, Omegna Vitra, distribuito da Molteni&C Dada spa Strada Provinciale 31 20010 Mesero MI Italia T +39 02 9720791 F +39 02 97289561 [email protected] www.dadaweb.it HI-LINE 6 ERGONOMICS FREEDOM SPACE EASE OF USE DESIGN ERGONOMIA LIBERTÀ COMPOSITIVA SPAZIO COMFORT DISEGNO
© Copyright 2024 Paperzz