Listino prezzi

2015
13.05 - 30.05
05.09 - 20.09
30.05 - 04.07
29.08 - 05.09
04.07 - 01.08
22.08 - 29.08
01.08 - 22.08
STANDARD ROOM
(13m2)
€ 56
€ 69
€ 65
€ 78
€ 74
€ 87
€ 79
€ 92
NEW! CLASSIC ROOM
(16m2)
€ 64
€ 77
€ 73
€ 86
€ 82
€ 95
€ 87
€ 100
NEW! COMFORT ROOM
(20m2)
€ 79
€ 92
€ 88
€ 101
€ 97
€ 110 € 102 € 115
FAMILY ROOM / APPARTMENT
(25m2)
€ 70
€ 83
€80
€ 93
€ 90
€ 103
JUNIOR SUITE
(23m2)
€ 84
€ 97
€ 93
€ 106 € 102 € 117 € 109 € 122
SUITE DELUXE
(45m2)
€ 97
€ 110
€ 120 € 133 € 130 € 143 € 140 € 153 € 145 € 158
SUITE PER FAMIGLIE: PREZZI SU RICHIESTA / Familienzimmer Preise auf Anfrage / Family rooms prices on request / Chambres pour famille à demande.
BB
CAMERA E COLAZIONE
ZIMMER M. FRÜHSTÜCK / BED & BREAKFAST
CHAMBRE ET PETIT DEJEUNER
HB
SUPPLEMENTI / AUFSCHLÄGE / SUPPLEMENTS
Prima colazione extra
Zusätzliches Frühstück / Extra breakfast
Petit déjèuner
€ 10,00
Pranzo o cena extra
Mittag oder Abendessen extra
Extra lunch or meal / Dinner e repas à part
€ 30,00
Si accettano animali di piccola taglia
(non sono ammessi nelle sale da pranzo)
Kleine Hunde / Small dogs
Petits chiens (not allowed in the restaurants)
MEZZA PENSIONE
HALB PENSION / HALF BOARD
DEMI-PENSION
FB
PENSIONE COMPLETA
+ € 15.00
VOLL PENSION / FULL BOARD
PENSION COMPLÈTE
RIDUZIONI PER BAMBINI IN CAMERA CON DUE AULTI *
Kinderermäßigung: Gilt nur bei Unterbringung im Elternzimmer
bei 2 Vollzahlenden Erwachsenen.
Reduction: Valid just for extra bed in the room with 2 adults.
Réduction: Valable seulement pour le lit supplémentaire dans la chambre
avec deux adultes.
13.05 - 04.07
22.08 - 20.09
04.07 - 22.08
0 - 2 anni / Jahre / years / ans
(pasti al consumo)
(Speisen extra)
(meals extra)
(répas non inclus)
gratis
- 70%
2 - 7 anni / Jahre / years / ans
- 70%
- 50%
7 - 11 anni / Jahre / years / ans
- 50%
- 30%
€ 10,00 al giorno
Tag · day · jour
Servizio colazione in camera
Zimmerfrühstück / Breakfast in the room
Petit déjèuner dans la chambre
€ 5,00
Ricambio telo mare
Badetuchwechsel / Beachtowel change
Change de serviette de plage
€ 2,00
Uso spiaggia e piscina
per i non residenti secondo disponibilità
Eintritt für Badegäste oder Freunde
die nicht im Hotel wohnen
Beach and pool use for the not hotel guests
Utilisation de la plage privée et de la piscine
pour des clients pas résidents dans l’hôtel.
€ 15,00
Doppia uso singola
Doppelzimmer zur Einzelbenützung
Double as single / Double à usage unique
(04.07 - 22.08 € 50,00)
€ 30,00
Letto aggiunto
Zusatzbett
Extra bed
Lit supplémentaire
Die Preise verstehen sich pro Tag und Person, bei mindestens 3 Nächten und sind inklusive: Strandbenützung
mit 1 Sonnenschirm und 2 Liegebetten pro Zimmer,
Benützung des Schwimmbades mit Whirlpool, Privatparkplatz, reichhaltiges Frühstücksbuffet, Menüwahl
und Salatbuffet, Fitnessraum, Hoteleigene Fahrräder,
Tischtennis,Minigolf Tennis, Klimaanlage, Spielpark für
kleine Kinder, Internet-point und W-LAN in der Hotelhalle. Bei Aufenthalten kurzer als 3 Nächte, können die
Preise ändern. Kurtaxe extra.
The above mentioned prices are per person per day,
at least for 3 nights and they include: private beach
with 1 sun-umbrella and 2 sun-beds each room,
swimming-pool with whirlpool, private car park, rich
buffet- breakfast, choice of menu and salad-buffed,
gymnasium, free hire of bikes, ping-pong, tennis, minigolf air conditioning, children playroom, internet point,
free wireless internet connection in the hall and all taxes.
Prices can be changed for short stay, under 3 days, half
board is not bookable. Tourist tax is not included.
Les prix sont calculés per personne et par jour pour uns
séjour minimum de 3 nuits, et ils comprennent: plage
privée avec 1 parasol et 2 lits par chambre, utilisation
de la piscine avec hydro, parking privé, petit déjeuner au
buffet, menu aux choix et buffet de salades, louage gratuit
de velo, ping-pong, tennis, minigolf, climatisation, jeux pour
des petits enfants, internet-point, connexion wireless dans
la hall de l’hôtel. La T.V.A. est comprise. Pour un séjour
plus court les prix peuvent changer. Les répas ne sont
pas compris. Tax de séjour n’est pas compris.
PRENOTAZIONI
- 20%
Per garantire la prenotazione è necessario comunicare gli estremi di una carta di credito (numero e
data di scadenza) o il versamento di una caparra.
Als Buchungsgarantie erbitten wir Sie uns die Daten
einer Kreditkarte (Nummer und Ablaufsdatum) mitzuteilen oder eine Anzahlung zu leisten.
To guarantee a reservation we require an international credit card number and exp.date or bank transfer.
Pour la réservation il est nécessaire d’envoyer les
cordonnées d’une carte de crédit (avec date d’expiration ou un virement bancaire.
- 10%
DISPONIBILITÀ DELLA CAMERA
OFFERTE SPECIALI / SPEZIAL ANGEBOT / SPECIAL OFFER / OFFRE SPÉCIAL *
-5% di sconto per prenotazioni effettuate entro il 30.04.2015(soggiorno minimo 7 notti, non sui prezzi già scontati).
-5% Ermäßigung für Buchungen vor dem 30.04.2015(Mindestaufenthalt 7 Nächte, nicht auf bereits reduzierte Preise).
-5% early booking until 30.04.2015 (minimum 7 nights, non on reduced rates as kids).
-5% réduction pour des réservations effectuées avant le 30.04.2015 pour un minimum de 7 nuits, sur des prix fixe.
OVER 65
Sconto del 10% per un soggiorno di minimo 7 notti fino al 28.06 e dal 05.09.2015
10% Ermäßigung bei einem Minimumaufenthalt von 7 Nächten bis zum 28.06 und ab dem 05.09.2015
10% Discount for a minimumstay of 7 nights until the 28.06 and after the 05.09.2015
10% Réduction pour un séjour de minimum 7 nuits jusqu'au 28.06 et à partir du 05.09.2015
SINGLE + 1 BAMBINO / SINGLE UND 1 KIND / SINGLE + 1 CHILD / SINGLE + 1 ENFANT
Riduzione per un bambino in camera doppia con un adulto (-50% fino a 6,99 anni, -30% fino a 10,99 anni).
Ein Erwachsener und ein Kind im Doppelzimmer (-50% bis 6,99 Jahre und -30% bis 10,99 Jahre).
Reduction for 1 child in a double room with 1 adult (--50% until 6,99 years and -30% until 10,99 years).
Réduction pour un enfant dans une chambre double avec 1 adult (--50% jusqu'à 6,99 ans et -30% jusqu'à 10,99 ans).
I prezzi si intendono per persona al giorno, soggiorno
minimo 3 notti e comprendono: servizio spiaggia con
1 ombrellone e 2 lettini per camera, uso della piscina con vasca idromassaggio, parcheggio privato,
ricca colazione a buffet, pranzo e cena con menù a
scelta e buffet di insalate, palestra, aria condizionata,
noleggio di biciclette e ping pong,tennis,minigolf,
internet-point, area giochi per bambini, connessione
Wireless ADLS nella hall dell’albergo, IVA inclusa.
Per i soggiorni inferiori a 3 giorni i prezzi possono
subire variazione ed i pasti vengono calcolati a parte.
Tassa di soggiorno esclusa.
* Le offerte non sono cumulabili
Die Angebote gelten nur einzeln
It’s not possible to cumulate
the offers
Les offers ne sont pas
La camera sarà disponibile dalle ore 14.00 del giorno di arrivo e fino alle 10.00 del giorno di partenza.
La spiaggia ed il parcheggio dovranno essere liberati per le ore 11.00. Secondo disponibilità, potete
posticipare l’orario di partenza fino alle ore 15.00.
Per il late-check out, il prezzo per camera è di € 50.
Das Zimmer ist ab 14 Uhr des Anreisetages zu
beziehen und bis spätestens 10 Uhr des Abreisetages zu räumen. Nach Verfügbarkeit können Sie
Ihre Abreise auch auf 15:00 Uhr verschieben. Wir
berechnen € 50 für das Zimmer.
The bedroom should be vacated at 10 o’clock the
day of departure, earliest check-in is 02 p.m. Apon
request you can keep the room until 03.00 p.m.
for € 50 per room.
CONDIZIONI DI ANNULLAMENTO / STORNOBEDINGUNGEN / CANCELLATION POLICY / CONDITION D’ANNULLATION La chambre est disponible à partir de 14 heures du
In caso di ritardo o partenza anticipata, verrà addebitata la camera per tutto il periodo prenotato. In caso di disdetta saranno addebitate le seguenti penali:
Im Fall einer verspäteten Ankunft oder einer verfrühten Abreise, berechnen wir den gebuchten Aufenthalt komplett. Bei einer Stornierung berechnen wir wie angegeben:
In case of late arrival or early departure we calculate the full booked price. In case of cancellation we calculate the following fares:
Pour une arrivée en retardée ou un départ anticipé, on vous débitera le prix du séjour. Les frais d’annulation du séjour sont les suivantes:
Fino ad 1 settimana prima dell’arrivo / Bis 1 Woche vor der Anreise / Until 1 week before the arrival / Jusqu’à 7 jour avant l’arrivée
0%
Da 7 a 3 giorni prima dell’arrivo / Von 7 bis 3 Tage vor der Anreise / From 7 until 3 nights / De 7 à 3 jour avant l’arrivée
3 notti / Nächte / nights / nuits BB
Da 3 giorni prima dell’arrivo / 3-0 Tage vor der Anreise / From 3-0 days / À partir de 3 jours avant l’arrivé
100%
Mancato arrivo / No-show / en cas de non arrivée
100%
jour d’arrivée et jusqu’à 10 heures du jour du départ.
Si possible, on peut garder la chambre jusqu’à 15
heures en payant € 50.
Chiediamo ai signori clienti di indossare pantaloni
lunghi in sala ristorante • Beim Abendessen sind
kurze und ¾ Hosen bei den Herren sowie Badebekleidung bei den Damen nicht erlaubt! • The dress
code is formal at dinner • Nous prions nos messieurs
de porter pantalon long pour le diner.
.
2015
Via Pola 1 - 30021 Caorle (VE) Italia - Tel. +39 0421 81570 - Fax +39 0421 82074
-
w w w. h o t e l a i r o n e . i t
- [email protected]