アラカルト A LA CARTE 11:00~23:00

アラカルト A LA CARTE
11:00~
~23:00
◆…季節のお勧め
Our seasonal recommendations
◆…
タパス
Tapas
2 色のオリーブとセミドライトマトのマリネ
¥850
Marinated green and black olives / dried tomato
彩り野菜のピクルス
¥850
Multi-colored vegetable pickles
ブロッコリーとアンチョビのアーリオ オーリオ
¥850
Broccoli & anchovy "Aglio-olio"
三元豚のリエット
¥1,050
Pork rillettes
鶏白レバーのムース
¥1,050
Chicken liver mousse
鱈とジャガイモのブランダードのオーブン焼き ◆
¥1,250
Winter cod & potato "Brandade" gratin
シュリンプと茸のアヒージョ
¥1,250
"Gambas e setas al ajillo" : shrimp and mushroom in garlic oil
砂肝コンフィと茸のアヒージョ ◆
¥1,250
"Molleja de pollo al ajillo" : gizzard confit in garlic oil ◆
トリュフソルトを添えたフライドポテト
¥1,400
French fried potatoes / truffle & truffle salt
アペタイザー
◆
Appetizers
タスマニア産サーモンのハーブマリネ / サワークリームとメイヤーレモン
¥1,850
Herb marinated Tasmanian salmon /sour cream, Meyer-lemon
ズワイ蟹と彩り野菜のテリーヌ / 蟹ミソクリーム、キャロットチップ ◆
¥1,950
"Zuwai" crab and seasonal vegetable terrine / crab butter cream, carrot chip ◆
真鯛のカルパッチョ / 昆布茶を使ったヴィネグレット ◆
¥1,950
Sea bream "Carpaccio" / seaweed vinaigrette ◆
サンダニエーレのプロシュート / グリッシーニとクレソンサラダ
¥1,950
San Daniele prosciutto / grissini and water cress salad
仔牛、豚、鴨のフォアグラを使ったパテ ド カンパーニュ / ピクルスとクレソンサラダ
¥1,850
Country-style pâté / pickles and watercress salad
エスカルゴ(6p)のブルギニヨン / ガーリックとパセリ風味のバター
¥1,850
Escargot (6 pieces) / garlic and herb butter
サラダ
Salads
炙りマグロを添えたニソワーズサラダ
¥1,950
Niçoise salad with broiled tuna
デトックスサラダ / キノア、ブルグール、玉麦、コンニャク、海藻、茸のマリネ
¥1,850
Detox salad / quinoa, bourgour, barley, Konnyaku, seaweed, marinated mushroom
シーザーサラダ / サンダニエーレのプロシュート
¥1,950
Caesar salad / San Daniele prosciutto
カプレーゼサラダ / フルーツトマト、モッツァレラチーズ、バジルのピストゥー ◆
¥1,950
"Caprese" salad / tomato, Mozzarella, basil paste ◆
季節のグリーンサラダ
¥1,550
Seasonal green salad
スープ
Soup
2 色の玉葱のオニオングラタンスープ
¥1,550
Onion gratin soup / steamed onion and caramelized onion
季節野菜、ベーコンと白インゲン豆のブイヨンスープ
¥1,350
Seasonal vegetable soup / bacon and coco bean
本日のスープ
¥1,350
Soup of the day
パスタ、リゾット&ナポリ風
スタ、リゾット&ナポリ風ピッツァ
ナポリ風ピッツァ
スパゲティ ペスカトーラ / シュリンプ、帆立貝、イカ、アサリ、ムール貝
half regular
¥1,600 ¥2,600
Pasta, Risotto & Pizza alla Napoletana
Spaghetti pescatora / shrimp, scallop, squid, clam, blue mussels
カボチャのニョッキ、ミートソース、卵のオーブン焼き / マッシュルーム、パルミジャーノ ◆ ¥1,600 ¥2,600
Oven baked pumpkin gnocchi, meat sauce & egg / mushroom, Parmigiano ◆
フェットチーネ ワタリ蟹クリームソース / マッシュルーム、エリンギ、シメジ、ソフトシェルクラブ ◆ ¥1,600 ¥2,600
Fettucine pasta & crab cream sauce / mushrooms, deep fried soft shell crab ◆
フィデウア:バミセリのパエリア / イカ、シュリンプ、アサリ、パプリカ
¥1,600 ¥2,600
"Fideua" : vermicelli paella / squid, shrimp, clam, paprika
桜海老とイカスミのリゾット / イカ、オニオン、セミドライトマト ◆
¥1,500 ¥2,500
Risotto nero di seppia / squid, squid ink, dried shrimp, onion, dried tomato ◆
ピッツァ マルゲリータ / トマト、バジル、モッツァレラ、パルミジャーノ
¥1,500 ¥2,400
Pizza margherita / tomato, basil, Mozzarella, Parmigiano
ピッツァ クワトロ フォルマッジ / ゴルゴンゾーラ、タレッジオ、モッツァレラ、パルミジャーノ ¥1,600 ¥2,600
Pizza quattro formaggi / Gorgonzola, Taleggio, Mozzarella, Parmigiano
ピッツァ ボロネーゼ / ミートソース、ホワイトソース、季節の茸、モッツァレラ、パルミジャーノ ◆
Pizza bolognese / meat sauce, white sauce, mushrooms, Mozzarella, Parmigiano ◆
¥1,600 ¥2,600
※米飯類・米加工品の産地情報については、スタッフにお尋ねください。
For inquiries about rice-based foods, kindly ask our service staff.
※表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料を加算させていただきます。
All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge.
※食材によるアレルギーなどがございましたら予め係りへお申しつけください。
Kindly inform our staff prior to ordering, if you have any food allergies or are observing dietary restrictions.
アラカルト A LA CARTE
11:00~
~23:00
◆…季節のお勧め
Our seasonal recommendations
◆…
パレスホテル トラディショナル メニュー
PALACE Traditional dishes
舌平目のボンヌファム
¥3,500
Sole Bonne-Femme
国産牛のローストビーフ シンプルなグレイビーとヨークシャープディング
¥4,900
Roasted Japanese beef / gravy and Yorkshire pudding
シーフードピラフ シャトーソース
¥2,500
Seafood pilaf / Château sauce
プランチャ、
ランチャ、グリル
Plancha, Grill
帆立貝と天使の海老のプランチャ / バルサミコヴィネガー&バージンオイル
¥3,500
Plancha / scallop and shrimp, Balsamico vinegar and virgin olive oil
タラのプランチャ / ホウレン草のソテー、ウニとエシャロットのバターソース ◆
¥3,200
Plancha / cod, buttered spinach, sea urchin & shallot sauce ◆
真鯛のプランチャ / ホウレンの草ソテー、アンチョビ&ブラックオリーブ ◆
¥3,300
Plancha / sea bream, buttered spinach, anchovy & black olive ◆
三元豚骨付きロース肉のグリル/ セージ風味のグレイビー
(280g)
¥3,300
Grill / pork chop, sage flavored gravy
(280g)
オーストラリア産ビーフテンダーロインのプランチャ / 生姜の香るソース (120g)
¥3,500
Plancha / Australian beef tenderloin, ginger sauce
(120g)
ニュージーランド産穀物牛リブロースのプランチャ / グレインマスタード (160g)
¥3,200
Plancha / New Zealand grain fed beef rib, grain mustard
(160g)
(300g)
¥5,800
(160g)
¥3,700
国産牛リブロースのグリル / フライドポテト、グレイン・マスタード
ココット
(300g)
Grill / Japanese beef short rib, crispy fries, grain mustard
(160g)
Cocottes
カジキマグロとイカのバスケーズ / ベーコン、パプリカ、バジルのピストゥー
¥3,300
Sword fish and squid Basque style / bacon, paprika, basil paste
アンコウとアサリのピルピル風 / ジャガイモ、白ワイン&ヴァージンオイル
¥3,500
Monk fish and clams / potato, white wine & virgin olive oil
タラ、天使の海老、帆立貝のマルセイユ風 / ジャガイモとニンニクのルイユ ◆
¥3,500
Stewed cod, shrimp, and scallop / garlic and potato dip ◆
国産牛バラ肉のブレゼ / トマトと赤ワイン風味、季節野菜 ◆
¥3,500
Braised Japanese beef rib / tomato & red wine, seasonal vegetables ◆
仔羊のナヴァラン:伝統的なトマト煮込み / 蕪、ブラックオリーブ
¥3,300
Braised lamb with tomato / turnip, black olive
大山鶏モモ肉のフリカッセ / アップルヴィネガー、ジャガイモ、季節野菜 ◆
¥3,200
"Daisen" chicken fricassee / apple vinegar, potato, seasonal vegetables ◆
鴨のコンフィ、ソーセージ、豚バラ肉と白インゲン豆のカスレ風 ◆
¥3,500
Duckling confit, sausage, pork belly and stewed white bean ◆
※米飯類・米加工品の産地情報については、スタッフにお尋ねください。
For inquiries about rice-based foods, kindly ask our service staff.
※表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料を加算させていただきます。
All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge.
※食材によるアレルギーなどがございましたら予め係りへお申しつけください。
Kindly inform our staff prior to ordering, if you have any food allergies or are observing dietary restrictions.
アラカルト A LA CARTE
11:00~
~23:00
◆…季節のお勧め
Our seasonal recommendations
◆…
ライトディッシュ&
イトディッシュ&フェヴァリット
Light dishes & Favorites
オリジナルビーフバーガー / フライドエッグ、チェダー、ベーコン、フライドポテト
¥2,400
Signature hamburger / fried egg, Cheddar cheese, bacon, crispy fries
フィッシュバーガー / 的鯛、グリンカール、トマト、タルタルソース、フライドポテト
¥2,400
Fish-Burger / fried John dory fillet, green leaf, tomato, tartar sauce, crispy fries
豆腐&ベジタブルバーガー / 豆腐、茸、季節野菜、照り焼きソース、フライドポテト
¥1,800
"Tofu" & Vegetable-Burger / mushroom, vegetables, "Teriyaki" sauce, crispy fries
キッシュ / ズワイ蟹、ホウレン草、オニオン、グリュイエールチーズ、サラダ ◆
¥1,700
Quiche / "Zuwai" crab, spinach, onion, Gruyère cheese, small salad ◆
カレー各種 ライス&プティサラダ /
¥2,500
Curry, steamed rice, small salad /
※ビーフ、チキン、シュリンプ&帆立貝 又はベジタブルからお選び下さい
with a choice of : beef, chicken, shrimp & scallop, or vegetables
クラブハウスサンドウィッチ / チキン、玉子、ベーコン、トマト、フライドポテト
¥2,100
Clubhouse sandwich / chicken, egg, bacon, tomato, crispy fries
ローストビーフサンドウィッチ / ピクルス、オニオン、トマト、フライドポテト
¥2,800
Cold roast beef sandwich / pickles, onion, tomato, crispy fries
サンドウィッチ各種 / ツナメルト、ハム&エメンタール、又はハム&エッグ
¥1,700
Sandwich variation / tuna melt, ham & Emmental cheese, or ham & egg
※イギリスパン 又はライ麦パンからお選び下さい
with a choice of : English crusty style bread or rye bread
ベジタブル セレクション
Vegetable dishes selection
季節野菜の彩りサラダ
¥1,550
Seasonal mixed salad
スティック野菜 / 春菊とカシューナッツのサルサベルデ
¥1,650
Vegetable sticks / green vegetable dip( chrysanthemum and cashew nut )
季節野菜のブイヨンスープ
¥1,350
Seasonal vegetable soup
スパゲティ トマトソース / 季節野菜
¥2,300
Tomato sauce spaghetti / seasonal vegetables
スパイシーベジタブルカレー / ライス&プティサラダ
¥2,500
Spiced vegetable curry / steamed rice, small salad
豆腐ステーキ / 照り焼きソースと季節の温野菜
¥2,200
''TOFU'' steak / Teriyaki sauce, seasonal vegetables
季節野菜のココット蒸し / マスタード、レモンと炭塩
¥2,400
Seasonal vegetables ragout in cocotte / mustard, lemon and charcoal-salt
フルーツ盛り合わせ
¥2,400
Assorted fruit
デザート&
ザート&チーズ
Desserts & Cheese
グラス&ソルベ:6 種より 3 種お選びください
¥950
Selection of ice cream & sherbet : with a choice of 3 from 6 flavors
マダガスカル産ヴァニラビーンズを使ったクレームブリュレ
¥1,050
Crème brûlée : scorched custard cream
マロンシャンティイ:栗のペースト、ホイップクリーム
¥1,050
Marron Chantilly : chestnut paste, whipped cream
ティラミス:マスカルポーネ、マルサラワイン
¥1,050
Tiramisù : Mascarpone cheese, Marsala wine
ピーカンナッツのアイスクリームとエスプレッソのアフォガート
¥1,050
Affogato / pecan nut ice cream, espresso
濃厚なカスタードクリームを使ったミルフイユ / フランボワーズソース
¥1,050
Millefeuille / raspberry sauce
タルト オ フリュイ / アイスクリーム
¥1,150
Tarte aux fruits : seasonal fruit tart / ice cream
柑橘類のテリーヌと柚子風味のソルベ
¥1,150
Citrus fruit terrine / "Yuzu" sherbet
リンゴのココット焼き シナモン風味 / バニラアイスクリーム ◆
¥1,150
Baked apple in cocotte / vanilla ice cream, cinnamon sugar ◆
フォンダン オ ショコラ / バニラアイスクリーム、フランボワーズソース ◆
¥1,250
Fondant au chocolat : bitter chocolate cake / vanilla ice cream, raspberry sauce ◆
ヴァローナのグアナラを使ったテリーヌ ド ショコラ / フランボワーズソルベ
¥1,250
Terrine de chocolat : bitter chocolate cake / raspberry sherbet
各種チーズの盛り合せ
¥1,550
Assorted fresh cheese
※米飯類・米加工品の産地情報については、スタッフにお尋ねください。
For inquiries about rice-based foods, kindly ask our service staff.
※表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料を加算させていただきます。
All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge.
※食材によるアレルギーなどがございましたら予め係りへお申しつけください。
Kindly inform our staff prior to ordering, if you have any food allergies or are observing dietary restrictions.
アラカルト A LA CARTE
11:00~
~23:00
◆…季節のお勧め
Our seasonal recommendations
◆…
カフェ セレクション
Coffee selection
パレスホテル東京 オリジナルハウスブレンド コーヒー
¥950
Palace Hotel Tokyo house blended coffee
エスプレッソ
¥950
Espresso
カプチーノ
¥950
Cappuccino
カフェラッテ
¥950
Caffè Latte
カフェインレスコーヒー
¥950
Decaffeinated coffee
アイスコーヒー
¥950
Iced coffee
アイスカフェラッテ
¥950
Iced Caffè Latte
ホットチョコレート
¥1,050
スムージー
Hot chocolate
Smoothie
ラズベリー&バナナ
¥1,150
Raspberry & banana
ブルーベリー&ヨーグルト
¥1,150
Blueberry & yogurt
マンゴ&バナナ
¥1,150
Mango & banana
小松菜&リンゴ
¥1,150
Japanese mustard spinach & apple
ティー セレクション
Tea selection
クラシカルティー
¥950
Classical tea
ダージリン ルクール
¥950
Darjeeling Lukull
セイロン:イングリッシュ ブレックファースト
¥950
Ceylon : English breakfast
アロマティー
Aromatic tea
アールグレイ
¥1,150
Earl Grey
アイリッシュモルト
¥1,150
Irish malt
チャイ
¥1,150
Chai
ハーブティー
Herbal infusions
モルゲンソネ:
¥1,150
ペパーミント、ローズ、ローズヒップ、矢車菊、イチゴの葉、ゼニアオイ、マリーゴールド
フィットネスクロイターティー:
¥1,150
フェンネル、ルイボス、レモングラス、レモンバーベナ、矢車菊
シュルマー トゥルンク:
Morgensonne
peppermint, rose, rose hip, cornflower, strawberry leaf, mallow, marigold
Fitnesskräutertee
fennel, rooibos, lemon grass, lemon verbena, cornflower
¥1,150
カモミール、ウイキョウ、ペパーミント、ローズ、イチゴの葉、ゼニアオイ、オレンジピール
Schlummer Trunk
chamomile, fennel, peppermint, rose, strawberry leaf, mallow, orange peel
※表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料を加算させていただきます。
All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge.
※食材によるアレルギーなどがございましたら予め係りへお申しつけください。
Kindly inform our staff prior to ordering, if you have any food allergies or are observing dietary restrictions.