注意事項と警告事項 限定保証

注意事項と警告事項
• ラテックスフリーです。本マスクもしくはヘッドギアのどの部分であろうと、それにより何らかの
反応が出た場合は、直ちに使用を中止してください。
• 米国では、連邦法により、本器の販売は医師によるか、
あるいは医師の指示によるものと限定
されています。
• 本製品は、主治医もしくは呼吸療法士により推奨される CPAP またはバイレベル式システム
でのみ使用してください。
• 本マスクは、CPAP またはバイレベル式装置がオンとなっており、正常に作動している状態で
のみ使用してください。
• 通気穴が閉塞されていてはなりません。
• 本製品使用中に喫煙することは控えてください。
• マスクは使用対象患者が替わるごとに、承認されたクリーニング・消毒方法のみを用いて、
クリ
ーニング・消毒する必要があります。滅菌手法は、本製品について確認されていません。漂白剤
またはトリクロロエチレン含有の溶剤は使用しないでください。
• ほこりや皮脂等がマスクの上に蓄積するのを防ぐために、必要に応じ適宜マスクのクリーニン
グを行ってください。
• 患者は、本マスクを着用する前に洗顔する必要があります。
• マスクが正しく装着されていることを確認してください。印刷表示と調節用タブがマスクの底
面側に来ているはずです。
• 患者は本マスクのデザインに手を加えてはなりません。
• 本マスクを衣類乾燥機に入れないでください。
限定保証
・サイズの異なる複数のクッション
・ヘッドギア
・Feather Weight® チューブ
・つなぎストラップ
・解説 DVD と使用説明書
・イラストつきクイックスタートガイド
使用目的
SleepWeaver Élan™ 鼻 CPAP マスクは、持続陽圧呼吸療法 (CPAP) またはバイレベル療法にお
いて使用するものです。SleepWeaver Élan 鼻 CPAP マスクは、在宅療法での一人の患者による
繰り返し使用、
また、病院・介護施設環境での複数患者を対象とした多数回使用を意図したもの
です。本マスクは、体重 30 kg (66 ポンド) 以上の患者さんに使用します。
• www.circadiance.com/help
マスクの向き
1. SleepWeaver Élan 鼻 CPAP マスクとヘッドギア、および Feather Weight チューブを包装か
ら取り出します。
2. 図を参考にして、正しいマスクの取り付けの向きを把握します。
白いフックタブが
マスクの上側に連結
90 度エルボー
回り継ぎ手
EMERGO EUROPE
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
電話: +31 (0)70 345 8570
0459
1060 Corporate Lane
Export, PA 15632 USA
電話: 888-825-9640 または +1-724-858-2837
[email protected]
www.Circadiance.com
日本語
100677 REV 4
青いフックタブが
マスクの
下側に連結
呼気
吐出穴
調整用
タブ
サイズ ID
表示
Feather Weight チューブ
マスク底面図
3. 複数のサイズが用意されており、各サイズは、マスク底面のパッド部に印刷されている表示で
確認いただけます。
a. しっかりとシールされた快適なフィットが確保できるよう、
クッションサイズは複数
用意されています。
マスクを装着してみる
1. ヘッドギアを頭にかぶせるように、後方に引きながらマスクを装着します。
2. ヘッドギアの首サポート部が、首の付け根あたりに問題なくあたるようにします。
重要なポイント – ストラップを締めすぎないでください。最初はゆるめにしておき、気密性が得られるよう
必要に応じて徐々に締めるようにします。
3. 先ず上部のストラップ (白いフックタブ) を調節し、マスクの底部が上唇の上、鼻孔の直ぐ下
に楽に落ち着くようにします。
4. 次に下部のストラップ (青いフックタブ) を調節し、マスクが苦痛なく鼻にあたるように引き付
けます。
マスク使用中は、少量の黒い布地が見えます。
5. Feather Weight チューブを 90 度エルボー回り継ぎ手に接続し、次に 180 cm ほどあるチ
ューブを CPAP ないしはバイレベル装置に接続してから、装置のスイッチを入れます。
1.
2.
3.
マスクをヘッドギアに連結する
1.「白い」
フックタブをクッションの上部の切り込みに通し入れます。
2.「青い」
フックタブをクッションの下部の切り込みに通し入れます。
90 度エルボー回り継ぎ手をマスククッションに接続する
「ネジ山」
1.「ネジ山」のある部品をマスクの内側から開口部に差し込みます。
2.「ワッシャー」
を「ネジ山」部品に
取り付けます。
3. 布地がネジ山部に巻き込まれることのない
よう確認します。
「ワッシャー」
4.「ナット」
を「ネジ山」部品にねじ入
「マスククッション」
れます。
「ナット」
「エルボー回り継ぎ手」
つなぎストラップをヘッドギアに連結する
5.
4.
1. チューブを頭上に取り回すような場合に、チューブの扱
いの助けとなるよう、
「つなぎストラップ」
をFeather Weight
チューブおよびヘッドギアの上部に結び付けます。
2. つなげたときに、
「つなぎストラップ」がねじれていないこ
とを確認します。
「つなぎストラップ」
家庭でのマスクのクリーニング
リークを調整する - エアが漏れるような場合は、以下の手順を試してみます:
1. 気密性が得られるよう、非常に小刻みに慎重にストラップを締めます。
2. 適切な位置に納まるよう、マスクを左右および上下にずらしてみます。
この調整の際には、マ
スク底面にある調整タブが利用できます。
1A.
2.
• SleepWeaver Élan™ は、使用後にはその都度、中性洗剤を使用し、ぬるま湯にて手洗いしてく
ださい。熱湯を使用してはなりません。目で見てきれいになるまで繰り返し洗います。
• 飲用に供することのできる水質の水で十分にすすぎ、
日陰にて空気乾燥させます。
• クリーニングの際、90 度エルボー回り継ぎ手は接続したままでも、
あるいは外して別個にクリ
ーニングしても構いません。
• ヘッドギアは週に一回手洗いします。
使用対象患者が替わる場合のクリーニングと消毒
• 要領については www.circadiance.com/help を参照してください。
呼気バルブ
呼気ではエアの噴流はありません。通気は一連の小さなピンホールを通して行われます。
呼気バルブを通る流れに回し継ぎ手その他の部分からのリークを加えた総流量:
1B.
圧力 (cm H20)
4
5
10
15
20
流量 (LPM)
14
16
27
37
45
SleepWeaver Élan™ は、CPAP およびバイレベル式システムにて、4 cm H20 から 20 cm
H20 までの圧力でテストされています。