The Mary Ishisaki $100000 Challenge Grant

W I N T E R
2 0 1 3
Make a Donation to Kimochi San Mateo’s Capital Campaign
The Mary Ishisaki $100,000 Challenge Grant
気持会サンマテオ資金調達キャンペーンに寄付しましょう。メアリー・イシザキ10万ドル助成金チャレンジ
去る11月1日、気持会サンマテオ資金調達
On November 1st, the Co-Chairs
of the Kimochi San Mateo Capital
Campaign, John Noguchi and Sandy
Mori, proudly announced the Mary
Ishisaki Challenge Grant. For every
dollar raised for the Kimochi San
Mateo Capital Campaign between
November 1, 2013 and May 17,
2014, Mary Ishisaki has generously
offered to match the gift, dollar-fordollar, up to $100,000.
キャンペーンの共同委員長であるジョン・
ノグチさんとサンディー・モリさんは、
メアリ
ー・イシザキ10万ドル助成金チャレンジを
発表しました。11月1日から来年5月17日ま
での期間に、10万ドルまでの寄付金と同額
の助成金を寄付すると、
メアリー・イシザキ
さんは心よく申し出てくださいました。
「これは寄付するいいチャンスです。寄付
“This is a wonderful opportunity to
金の額が倍になる訳ですから」
とモリさん。
give, and in essence doubles your
「私たちはサンマテオ郡に住んでいる家族
Mary Ishisaki pictured in front of Kimochi Home.
giving,” says Sandy Mori. “We are
とシニアのために、気持ホームサンマテオを成
really pushing to make the Kimochi San Mateo project a
どんな寄付金も重要です。寄付を集めるのには大
success for the families and seniors of San Mateo County and 功させてたいのです。
every gift counts. It is not an easy time to raise money, but
変な時期ですが、ペニンシュラに住むシニアと世話人をサポートすべ
we are doing it a dollar at a time to extend our support to
く、
目標達成のため一歩ずつ頑張っています。」
Peninsula seniors and their caregivers.”
気持会は、心よくサンマテオ・プロジェクトをご支援くださいましたメア
Kimochi is very grateful to Mary Ishisaki for choosing to
support the San Mateo project in such a generous way. Mary
is a cherished Kimochi Board Member as well as long-time
volunteer at Kimochi Home. Kimochi and the San Mateo
project hold great meaning to her. “My late husband, Ben,
and I believed in the Kimochi programs offered and after
20+ years of volunteering for the organization, I know this is
the perfect next step for Kimochi to expand into San Mateo
County. I hope you will join me in accomplishing this goal.”
To submit a gift before May 17th, 2014, please use the
enclosed envelope and mark your donation as a gift for the
Kimochi San Mateo Capital Campaign, or donate online at
www.kimochi-inc.org (designate your gift to Kimochi San
Mateo). For any questions, please contact Anna Sawamura
Higaki at [email protected].
Every dollar goes toward the construction and renovation
costs of the project. We greatly appreciate your help -- and
ask everyone’s support in meeting this Challenge Grant.
リー・イシザキさんに心から感謝申し上げます。
メアリーさんは大切な
気持会役員であり、
また長年気持ホームのボランティアを務めておい
でです。気持会とサンマテオ・プロジェクトはメアリーさんにとって大き
な意味を持っています。
「亡くなった夫ベンと私は、気持会の各種プロ
グラムを信頼してきましたし、気持ホームがサンマテオ郡にオープンす
るのは理にかなった次のステップだと、20年以上のボランティア活動
を通して思います。皆さんも私と一緒にこの目標を達成しましょう。」
2014年5月17日までに寄付をするには、
同封の封筒を使用し気持会
サンマテオ資金調達キャンペーンへの寄付金と明記するか、
インター
ネットでwww.kimochi-inc.orgから気持会サンマテオへの寄付金
と指定の上、寄付してください。
お問い合わせは、
アナ・サワムラ・ヒガキ
([email protected])までご連絡ください。
寄付金の全額がこのプロジェクトの建設とリフォームに使用されます。
助成金チャレンジを達成できるよう、皆様のご協力をお願い致します。
1
A Message from the Executive Director
ホリデーシーズンが近づき、秋が冬になる従って、私は家族について
As the holiday season approaches,
my thoughts are on family - and
our Kimochi family.
考えます。
私はホリデーシーズンがサンクスギビングと共に始まるといつも感じ
The holiday season, for me,
begins with Thanksgiving
-- making sure that all of the
relatives are invited, shopping
for food, getting the house ready,
and most importantly helping
my wife prepare the traditional
Steve Nakajo MSW,
Thanksgiving dinner. Then it’s
Executive Director
on to Christmas and ushering in
the New Year--Oshogatsu! We focus on properly preparing
all the traditional dishes, our version of “osechiryori.” And,
of course, we all drink a shot or two of sake. What a great
tradition!
ています。私の義母が亡くなって以来、我が家でサンクスギビングを
祝う家族の伝統を継承しています。
これは、私にとって、親戚一同を
招待し、食料を買い、家を整え、
これが一番重要ですが、妻が伝統的
なサンクスギビングディナーを料理するのを手伝うということになり
ます。
そのあとはクリスマスと続きますが、通常はごく親しい家族だけ
で過ごします。子供や孫達はそれぞれの家族や友人たちと祝うので、
自分たちは簡素に祝うようにしています。
勿論、私たち日系人にとって、新年、
お正月を迎えるのがホリデーシ
ーズン最大のイベントです。私たち流のおせち料理を適切に準備す
I treasure seeing all of the family and witnessing the growth
of our children who are now parents themselves, and to
play with the grandkids. Their presence and influence is
so significant and strong. It is also a time to remember our
elders and other family members and dearest friends who
are gone from our gatherings - but still warmly remembered
and missed. I carry fond memories and deep appreciation
for the love, support, and guidance they have all provided
me over the years.
ることに集中します。昔は、食材を調達するのに一週間かかり、妻が
料理するのに何時間もかかったものです。大晦日にパーティーをして
大騒ぎするというよりも、
お正月を家族・友人達で祝い、
そば、黒豆、
餅、
お雑煮、寿司や刺身を楽しみながら、新年の幸運を願うことに意
義があります。
そして勿論、
お酒を一杯、二杯頂きます。何と素晴らし
い伝統でしょうか。
私は家族全員に会えるのを、
そして今や自分たちが親になった子供
I also think of the seniors who have been with us, or who are
with us at Kimochi now. For many of them, we have filled
the role of family in times of need and have offered our care
and services. But little do they know how much they have
given back to us with their appreciation, warm smiles, their
advice and humor. I also think of our volunteers who so
selflessly give their time and expertise to Kimochi. I hope
that they have gotten as much from volunteering for our
seniors as we have gotten from their generous help. And
thank you to our donors and sponsors who support our
programs and services - your generous gifts are enormously
appreciated and help us continue to provide care for our
seniors and take on the challenge of expanding our services
in the face of growing need.
達の成長を見るのをとても大切に思います。孫達はその存在感と影
響がとても大切で力強いものであり、一緒に遊ぶことを慈しんでいま
す。
また、今はいない自分たちの祖父母、両親、親族たちを想う時期
でもあります。彼らや親友たちを想いながら、長年私に注いでくれた
愛情、
サポート、導きに感謝するのです。
私はまた気持会をサポートしてくれた全てのシニアとボランティアの
方々のことを想います。
多くの方々にとって、
私たちの存在は困った時
に家族の役割を果たしてきました。
だから心からの気持ちと敬意を
サービスに反映させることが重要である、
という日本の伝統に従って
サービスを提供してきました。皆さんを思い出し、
自分が今持てるも
Thank you for a wonderful year - I wish you love and
wellness.
の、
つまり愛する家族とコミュニティーを可能にしてくれたことに感謝
いたします。
さあ、気持会の精神に則って、両親、祖父母、
そして亡く
And, in the spirit of ‘kimochi,’ happy holidays! Thank you
for being a part of our Kimochi family and community.
なった家族や友人たちをこのホリデーシーズンに思い出しましょう。
スティーブ中条
気持会事務局長
Steve Nakajo
Executive Director
2
Kimochi’s Silver Bells Arts & Crafts Faire
A Holiday Shopper’s Paradise!
今年のホリデーシーズンは、気持会シルバーベル・アーツ・アンド・ク
Shop for a reason this holiday season at Kimochi’s Silver Bells
Arts & Crafts Faire. It is THE place to shop for that special
one-of-a-kind gift, something practical and affordable, or
something silly and fun all of Asian/Pacific Island designs.
You will feel good as you shop, knowing that a portion of all
of your purchases will help support Kimochi’s programs and
services for seniors.
ラフトフェアで買い物をしましょう。
どこにもないような気が利いたギ
フト、実用的でお手頃価格のもの、
アジア太平洋デザインの面白お
かしいギフト商品を見つけることができます。収益の一部が気持会
のプログラムやサービス提供にあてられるので、安心して買い物がで
きます。
このシルバーベルに参加するため、至る所からベンダーと買物客が
Vendors and shoppers come from near and far to participate
in Silver Bells, which has been described as a wonderful,
fun, festive holiday event with a great community feel. Free
admission, free on-site parking (space as available) and free
Kimochi shuttle service to/from Japantown (pick up/drop off
at Peace Plaza, Post @ Buchanan Street).
訪れます。
シルバーベルは、
コミュニティー意識にのっとり、
かつお祭
り気分が味わえる素晴らしいホリデーイベントだと好評を頂いてい
ます。入場、
パーキング
(数に限りがあります)
は無料、
そして日本町(
ポストストリート/ブキャナンストリートにあるピースプラザから乗り
降り)
から無料シャトルバスサービスもあります。
There will be five raffle drawings throughout the day for
a chance to win more than 90 fantastic prizes generously
donated by participating vendors. Stop by Santa’s Rest Stop
where delicious food will be available to satisfy and energize
you to shop on.
Arlene Chan of San Francisco, says, ‘I have been buying
jewelry and gifts here since the beginnings of Silver Bells. I always find unique, handmade items that I can’t wait to
give as gifts. Silver Bells is a chance to see old friends, buy
from our community of artisans and, of course, to support
Kimochi. My favorite thing is to buy something that one of
the seniors made.”
一日中5回にわたりくじ引き抽選が行われ、参加ベンダー提供の90
品に及ぶ素晴らしい懸賞品が当たります。
サンタの休憩所に立ち寄
って、美味しい食べものも味わって買い物をするスタミナをつけてく
ださい。
「シルバーベル開始以来ずっと、
ジュエリーやギフトをここで購入し
ています。
いつもユニークな手作り品を見つけることができ、
ギフトと
してあげるのが待ち遠しいものばかりです。
シルバーベルは、
旧友に
会い、地元の職人から作品を購入し、
そして気持会をサポートする
機会です。私の一番のお気に入りは、
シニアが作成したものを購入
することです。」サンフランシスコ在住、
アーリ
Come see for yourself why so many
people love shopping at Silver Bells and
celebrate the holidays with Kimochi
and over 90 longtime favorite and new
vendors!
ーン・チャンさん
多くの人が満喫しているシルバーベルに参加
して、気持会と90以上のベンダーと共にホリ
デーシーズンを祝いましょう。
For more information, call Kimochi, Inc.
at (415) 931-2294 or visit www.kimochiinc.org.
Saturday, December 14, 2013
10:00am - 4:00pm
The Event Center at St Mary’s Cathedral
1111 Gough Street, San Francisco, CA 94109
3
Shoji Horikoshi - In Memoriam
Shoji Horikoshi, Kimochi
board member and former
Director of the San Francisco
Police Crime Lab, which bears
his name, passed away on July
16 after a five-month battle
with cancer. He was 86. With
his passing, Kimochi and the
San Francisco community lost
one of its precious soldiers.
The San Francisco Police
Crime Lab at Hunter’s Point
was named “The Shoji
Horikoshi Crime Laboratory.”
This lab was considered
state of the art with the AFIS
fingerprint computer, DNA
testing capability, and electron
microscopes.
He was also active in the
Those who know Shoji will
SFPD’s Asian Police Officers’
not be surprised to know he
Association and was one
Shoji Horikoshi at the Kimochi Spirit Awards.
was valiant and optimistic
of the founding members
(Photo by J.K. Yamamoto, Rafu Shimpo)
throughout his fight with
and later President of the
cancer. He was a true “kimochi man,” caring and kind –
Northern California Asian Peace Officers’ Association.
who made it a priority to give back to community. His colleagues say that he was a mentor, role model, and
friend to generations of Bay Area law-enforcement officers.
His experiences during wartime, for many Japanese and
When Shoji retired from the SFPD, the main ballroom of
Japanese Americans alike, was marred by racism and
San Francisco’s Hyatt Regency was packed with friends,
injustice. But he took an optimistic view of an imperfect
colleagues, and dignitaries to honor his service to the SFPD,
world. It made him keenly aware of civil rights and he
City and County of San Francisco, and for his ongoing
worked to make the world a better place than he found it.
work in the community.
After release from the Topaz Relocation Center, he enlisted
In 2010, Shoji was honored with the Kimochi Spirit Award
in the Army in 1945 and served in Europe with the
to recognize his community spirit, longevity of service, and
occupation forces. He graduated from UC Berkeley in
continued heartfelt “kimochi.” He served on the Kimochi
1953, majoring in Criminalistics which led to a position
Board of Directors from 1997 until his illness forced him to
with the San Francisco Police Crime Lab in 1955.
step back, and served as its Chair from 2000-2006. Shoji is
He would rise through the ranks to the appointment of
survived by his beloved nieces Patricia Cochrane and Ann
Director of the Lab. He stayed in that position through a
Mayeda, and nephews Brian Horikoshi and Carl Horikoshi.
dozen chiefs of police, working for 38 years for the SFPD.
Shoji left many lives better for knowing him, and his
Shoji was a renowned forensics expert who lectured at the
memory brings smiles to all who knew him. We should all
FBI Academy in Virginia.
be so blessed to have lived such a life.
Although technically a civilian employee, Shoji’s position
within the SFPD was equivalent to that of a police captain.
4
ショージ・ホリコシさんは5ヶ月間におよぶ癌闘病後、7月16日に永眠されました。
ホ
リコシさんは気持会の取締役員を務め、
また彼の名を冠するサンフランシスコ警察
鑑識課の元ディレクターでした。享年86歳。気持会とサンフランシスコのコミュニテ
ィーはその貴重な存在を失いました。
ホリコシさんを知っている人は、
ホリコシさんが癌闘病の間、一貫して勇敢で楽観的
だったと聞いても驚きません。何故なら、
ホリコシさんは社会への恩返しを最優先し
た、真の意味で思いやりと親切心に満ちた
「気持」
の人だったからです。
ホリコシさんの戦時中の経験は、多くの日本人と日系アメリカ人と同様に、人種差別
や不正義によって歪められました。
しかし、彼は不完全な世界に対し楽観的な見方
をとりました。
そしてこの経験を通して、公民権に対する理解を深め、社会をより良い
場所にするため活動しました。
トパーズ強制収容所から解放された後、彼は1945年に陸軍入隊、
ヨーロッパの米
国占領軍で兵役に服しました。1953年にカリフォルニア大学バークレー校を犯罪
捜査学専攻で卒業、
その後1955年にサンフランシスコ警察鑑識課に就職。
ホリコシさんは鑑識課の色々な職位を経て、
ディレクターに就任。彼はSFPDでの38
年間、様々な警察長官に従事しました。
ホリコシさんはバージニア州FBIアカデミー
で講義する高名な法医学専門家でもありました。
Kimochi, Inc.
2013 Board of Directors
Paul Chin,
Chairperson
Hiroshi Shimizu,
Vice Chairperson
Mary Ishisaki,
Secretary
Jane Yura,
Treasurer
Rod Henmi
Rob Inouye
Mari Kawaguchi
Ellen Kiyomizu
Eric Kobuchi
Mark Moriguchi
事実上公務員でしたが、SFPD内でのホリコシさんの立場は警察所長と変わらない
ものでした。ハンターポイントのサンフランシスコ警察犯罪鑑識課はショージ・ホリコ
シ犯罪鑑識所と命名され、AFIS指紋コンピューター、 DNA検査機能、
および電子
顕微鏡を備えた最先端の研究所と見なされていました。
Benh Nakajo
Peter Namkung
John Noguchi
彼はまたSFPDのアジア系警察官協会で活躍し、北カリフォルニア・アジア系平和役
員の創立メンバー、
そして後に会長に就任。
ホリコシさんは長年にわたりベイエリア
Kyle Oura
の警察官たちに対してメンター、
ロールモデル、友人の役割を果たしてきた、
と彼の
Dennis Sato
同僚たちは言います。SFPDから退職した際には、サンフランシスコ・ハイアットリー
ジェンシーホテルのメインダンスホールで退職祝いが行われ、SFPD、サンフランシ
スコ市と郡における彼の業績、
およびコミュニティでの継続的なサービスを称える友
人、同僚そして要人たちで賑わいました。
2010年には、
ホリコシさんはそのコミュニティー意識の高さ、長年に渡るコミュニテ
ィーへの貢献、
そして心からの「気持ち」
を称えられ、
キモチスピリット賞を受賞しま
した。1997年から病気のため辞任するまで気持会の取締役委員を務め、
また2000
年から2006年の期間は同委員長も務めました。
ホリコシさんは姪のパトリシア・コク
ランさんとアン・マエダさん、甥のブライアン・ホリコシさん、
カール・ホリコシさんを残
して逝かれました。生前、知り合った多くの方々の人生を良きものにし、
ホリコシさん
を思い出せば故人を知る人全員に笑顔をもたらします。私たちは皆、
ホリコシさんの
ような人生を送れるとしたらどんなに素晴らしいことでしょうか。
5
Michi Yukawa
Sansei Live! Is • Sho - Ni
三世・
Thank you all for supporting
Kimochi and Sansei Live! on its 30th
Anniversary. Our annual fundraiser
took place on October 19th at
One Ferry Plaza, a lovely venue
overlooking the shimmering lights
of the Bay Bridge. Sansei Live! has
always been one of Kimochi’s most popular fundraisers
because it is so much fun. This year, over 350 people
attended and it was a huge party with live bands,
dancing, food and raffle, and great people.
There are so many supporters and volunteers we want to
thank, most especially the Planning Committee headed
by Chairs, Eric Kobuchi and Kelly Mayeda, and CoChair, Richard ‘Juebop’ Jue. Kyle Kuniyoshi who books
and manages the entertainment is priceless, tireless
and deserves special recognition. We also want to
thank Aaron Koga who managed the food/kitchen again
this year and Kenny Watanabe who handled logistics
with a big heart. Steve Lee hosted the ‘Yonsei Lounge’
with music provided by DJ Kepik -- and brought out
his guests and supporters. Thank you to the many
volunteers, especially the wonderful AARS Volunteers
headed by Mel Kon, and the Berkeley Nikkei Student
Union volunteers headed by Christine Jiang.
Two of the Bay Area’s best party and dance bands,
Rendezvous and Big City Revue, were the cornerstone
of the entertainment. KTVU’s Robert Handa and Jana
Katsuyama emceed the evening. Mary Ishisaki, our
Board Member, organized another successful raffle with
the help of the Cherry Blossom Queen Court.
To our sponsors, highlighted below, we are so
appreciative of your generous support – and thank you
to those who attended and contributed your kimochi to
Sansei Live!
1
3
4
Photos clockwise from left:
Need captions.
2
All photos courtesy of Will Lee
Sansei 2013
Live!Sansei
201
6
30th Anniversary Party
ライブ
気持会と三世ライブ30周年のご支援どうもありがとうございました。気
ド・Juebop・ジューさんに深くお礼申し上げます。カイル・クニヨシさん
持会の募金パーティーは去る10月19日、ベイブリッジのきらめくライト
はエンターテイメント部門を綿密に管理してくださり、そのお力には格
を見渡す美しいOne Ferry Plazaで開催されました。三世ライブは気
別のお礼を申し上げます。私どもはまた、今年も食品/キッチンを管理し
持会で最も人気のある楽しい募金活動の一つとなっています。今年の
てくださったアーロン・コガさんと流通関係を快く引き受けてくださった
パーティーは350名以上が参加し、バンド生演奏、ダンス、
フードやく
ケニー・ワタナベさんに感謝致します。
スティーブ·リーさんはDJ Kepik
じ引きなどが盛り込まれた大規模なものでした。
が音楽担当の四世ラウンジを主催し、ゲストやサポーターが多数出席
しました。
メル・コンさんが代表する素晴らしいAARSのボランティア、
ク
ベイエリア最高峰のパーティー/ダンスバンドである
「ランデブー」
と
「ビッグシティレヴュー」はこの晩のパーティー最大の見せ物でした。
KTVU局のロバート・ハンダさんとジェイナ・カツヤマさんは司会担当。
リスティーン・チャンさん代表のバークレー日系学生連合のボランティ
アの皆様に感謝致します。
気持会の取締役会員であるメアリー・イシサキさんは、桜祭りクィーン
下記のスポンサーの皆様には、
その寛大なご支援に多大な感謝の念を
と共にくじ引き抽選会を取り仕切りました。
申し上げると共に、三世ライブに参加して
「気持ち」
を下さった皆様にも
感謝致します。
気持会と三世ライブ一同、多くの支援者やボランティアの方々に感謝
の念を申し上げます。
とりわけ、エリック・コブチさんとケリー・マエダさ
んが率いる企画委員会の皆様、
そして同委員会の共同委員長リチャー
8
5
7
Photos from far left:
1. Kyle Oura, Jana Katsuyama,
Robert Handa, Eric Kobuchi,
2. Kiyomi Tanaka & Ken Takeda, 3. 2013
Cherry Blossom Queen Kelly Walton & her
Court, 4. Grace Fujimoto, Pat DaSilva Fong
& Mary Ishisaki, 5. Board members,
Rob Inouye, Ellen Kiyomizu, Mary Ishisaki,
Kyle Oura and Hiroshi Shimizu, with
Nobuhiro Watanabe, Deputy Consul General
of Japan, 6. Big City Revue, 7. Mike Son &
Steve Nakajo, 8. Rendezvous
All photos courtesy of Will Lee
6
• Sho-Ni Sponsors
2013
Live!IsSponsors
7
Kimochi San Mateo,
気持会、サンマテオ群へ
host and current Director of the School of MultiMedia
Communications at the Academy of Art University, Jan
Yanehiro, served as Mistress of Ceremonies and also was
our auctioneer for the evening leading a fun and active live
auction to raise money for our building. The highlight of the
evening was the presentation of a video of Kimochi residential
services followed by a kampai toast by Honorary Chair Steve
Okamoto, Co-chairs Sandy Mori and John Noguchi, and
Kimochi Executive Director Steve Nakajo. A big Kimochi
thank you to the Capital Campaign Committee, Event
Planning Committee, and the numerous auction donors and
volunteers who made this event possible!
An overwhelming turnout of 350 supporters joined us for a
benefit dinner at the College of San Mateo’s Bayview Dining
Room to enjoy a night of great food and entertainment
while helping us raise funds for our Kimochi San Mateo
Capital Campaign. The evening opened with a delicious
sushi reception generously provided by Chef Alan Hirahara
on the beautiful patio area of the facility overlooking the
San Mateo Peninsula. The views were breathtaking! While
enjoying sushi, Kagami Kai performed a traditional mochi
tsuki and provided guests with mochi covered in kinako.
The Ayako Hosokawa Quintet performed jazz standards and
musical favorites to everyone’s delight! Noted television
1
5
2
6
4
3
Sansei Live! 2013 Is•Sho-Ni
Thank You to Our Sponsors!
The Okamoto
Family
8
San Mateo
JACL
Expanding Our Services
へのサービス拡大を祝う
350人のサポーターがサンマテオカレッジのベイビューダイニングル
ディレクターを務めるジャン・ヤネヒロさんがイベントのホステス、そ
ームで開催された支援ディナーに参加してくださいました。気持会サ
して建築費を集めるにぎやかなライブオークションの司会を務めてく
ンマテオ資 金 調 達キャンペーンのために資 金を集めながら、美 味し
ださいました。
このイベントのハイライトは、気持ホームの住居サービ
いディナーとエンターテイメントを満 喫して頂きました。この夕べは、 スのビデオプレゼンテーション、そして名誉会長のスティーブ・オカモ
サンマテオ半島を一望する美しいカレッジのパティオで、アラン・ヒラ
トさん、共同代 表のサンディー・モリさんとジョン・ノグチさん、気 持
ハナシェフが気前よく作ってくださった美味しい寿司のレセプション
会事務局長のスティーブ・ナカジョウさんによる乾盃でした。
から始まりました。その眺めは息をのむほど素 晴らしいものでした。
このイベントを成 功に導いた、気 持 会サンマテオ資 金 調 達キャンペ
お寿司を楽しみながら、鏡 会が伝 統 的な餅つきを行い、きな粉 餅を
ーン委員会とイベント計画委員会、数多くのオークション提供者とボ
振舞いました。アヤコ・ホソカワ・クインテットはジャズスタンダードや
ランティアに誠実な感謝を申し上げます。
往年の名曲を演奏し皆を喜ばせました。有名なテレビホストで、今は
アカデミーオブアート大学のマルチメディアコミュニケーション学部
7
8
11
9
12
10
Photos from far left:
1. Clayton Tominaga & Jerry Ono, 2. Ayako Hosokawa Quintet, 3. Diane & Steve Okamoto, 4. Kimochi MarCom
Peter & Christine
Harada
Group: Kaz Naganuma, Ellen Kiyomizu, Mary Ishisaki & Lisa Yokota, 5. The Okamoto Family: Steve Okamoto,
Barbara Marumoto Coons, Allen Okamoto, 6. Kagami Kai, 7. College of San Mateo President, Michael Claire,
8. John Noguchi & Sandy Mori, 9. Anna Sawamura Higaki & Steve Ishii, 10. Steve Okamoto & Steve Nakajo,
11. Jan Yanehiro, 12. Pam & Yosh Ito
Photos courtesy of Grae Fujimoto, Wes Nihei & Kaz Naganuma
9
Kimochi Golf Tournament Won by Local Favorites!
気持会ゴルフトーナメント
The 32nd Annual Golf Tournament was held at our favorite
spot, the Richmond Country Club in Richmond, CA on
Friday, September 20th. Lowell Kimura was the big winner
over a field of 140 enthusiastic golfers. Kimura shot a net 63
to win Field Low Net honors and the prestigious Tosh HaraSam Sato Memorial Perpetual Trophy.
Our tournament chairs, Lowell and Donna Kimura, and Jerry
Kika did a fantastic job leading a dedicated golf tournament
committee and volunteer corps including the 2013 Cherry
Blossom Queen Court in holding another successful event for
us. All proceeds will go towards supporting our programs
and services for seniors and families throughout San
Francisco and the Bay Area.
第32回例年ゴルフトーナメントが去る9月20日(金)、気持会なじみ
のリッチモンド市にあるリッチモンドカントリークラブで開催されまし
た。140名以上の熱心なゴルフファンの中で、
ローウェル・キムラさんが
優勝者でした。キムラさんはネット63という優秀な成績で、名誉あるト
ッシュ・ハラーサム・サトウ記念永久トロフィーを受賞しました。
トーナメント実行委員長のローウェル&ダナ・キムラ夫妻とジェリー・キ
タさんはゴルフトーナメント委員会とボランティア(2013年度桜祭りク
イーンコンテスト参加者を含む)
を率いて、
このイベントを成功に導いて
くれました。
トーナメントの収益金全額がのベイエリアに住むシニアと
家族のための気持会各種プログラムとサービスに使用されます。
We would also like to thank our hole sponsors and the
numerous individuals and companies who donated to
support our tournament raffle. THANK YOU SO MUCH!
私共は、
トーナメントスポンサーとくじ引きの景品を寄付してくださった
多くの個人と企業に感謝いたします。本当に有難うございました。
2013 Golf Tournament Results
Field Low Net Champion:
Lowell Kimura
83-20-63
Field Low Gross:
Neal Ho 71
Super Seniors Champion:
Eiichi Morimoto 100-31-69
Jerry Kika, Eiichi Morimoto & Steve Nakajo
Championship Flight:
1st Duane Ong
81-15-66
2nd Neal Ho
71-4-67
3rd David Anzai
79-12-67
4th Darryl Chun 84-17-67
5th Tom Fujimura 83-15-68
First Flight:
1st Jerry Kika
103-39-64
2nd Doug Yoshimura 90-24-66
3rd Alan Wilburn
93-25-68
4th Eiichi Morimoto 100-31-69
5th Tak Shirasawa
104-35-69
Ladies Flight:
1st Sandra Lee
92-24-68
2nd Jan Masaki
100-31-69
3rd Janet Tsukahira 105-32-73
Calloway Flight:
Bob Sakai
Jerry Kika, Lowell Kimura, Steve Nakajo & Ryan Kimura
Photos courtesy of Al Matsui
For information on how you can support the Annual Kimochi Golf Tournament,
please contact Steve Ishii at (415) 931-2294 or [email protected].
10
72
Kimochi Budget for 2013 - 2014
Sources of Funds
Grants/Foundations,
$139,156
,
- 5%
Interest Income, $20,000 - 1%
ons,
General Donations,
6%
$396,746 - 16%
Contracts, $962,764 - 38%
C
Fundraising Events/Contributions,
$200,932 - 8%
Program Donations,,
%
$148,633 - 6%
Fees for Service,
vice $658,216
$658 216 - 26%
TOTAL: $2,526,449
Total: $2,526,449
Expenses
Transportation,
$223,342 - 9%
Adult Social Dayy Care,
4 - 4%
$90,014
Nutrition, $753,903 - 30%
Nutri
Social Services,
$493,102 - 19%
Kimoch Home, $460,965 - 18%
Kimochi
nistration,
Administration,
20 - 20%
$505,120
TOTAL: $2,526,449
Total: $2,526,449
11
Kimochi from the Heart
TORI FUKUMITSU, VOLUNTEER
My name is Tori Fukumitsu.
私はトーリ・フクミツと申します。
I have just returned to start my junior
year at Hamilton College in upstate
New York. I spent the summer back
home in the Bay Area and did some
informational interviews to prepare
for my future career, graduate school,
and study abroad.
大学3年生になるため、ニューヨーク州北
部のハミルトン・カレッジに戻ったところで
す。今年の夏は故郷のベイエリアに戻り、
自
分の将来のキャリア、大学院、海外留学へ
準備するため情報収集をしてました。
その時、私の叔父が気持会委員の理事会
のメンバーの友人を紹介してくれました。
My Uncle Lex introduced me to his
friend, who is also a board member
of Kimochi. We spent some time
talking about opportunities outside the bubble that is
Hamilton College and she told me about her board work
on Kimochi. Anyway, after our phone call, I looked
up Kimochi as I was interested in the organization’s
mission, and eventually applied as a volunteer.
大学という塀の外での機会について話し
合い、
その方は気持会での仕事について話
してくださいました。電話での会話の後、気持会に興味を持ち、
ボランティアとして応募しました。
結局、
ひと夏中ボランティアとして働きましたが、
自分がどれだけ
貴重な経験をしたかは言葉で表現できない程で、人生観が変わ
りました。本当にたくさんの素晴らしい人達に出会い、
ランチプ
I ended up volunteering the whole summer, and I
cannot tell you how great a time I had and how it really
was a life-changing experience. I met so many genuine
people and truly enjoyed helping at the nutrition facility
and for the Nihonmachi Street Fair.
ログラムや日本町ストリートフェアを楽しみながらサポートした。
気持会での経験を通じ、
アジア人、特に日本人としての自分を意
識するようになりました。
ここ2年ほどはパリへ海外留学するつも
りでいましたが、
日本へ留学する事にし、留学するまで学べるこ
とは全て学ぶ姿勢で勉強し、留学後は日本語を副専攻したいと
My time at Kimochi really made me think about my
Asian identity, particularly my Japanese side. While I
have been pretty set on going to Paris to study abroad
for almost two years now, I have decided to apply to
go to Japan, learn as much as possible before I depart,
and eventually come back to school and achieve a
Japanese minor. None of this would have happened if
I had not volunteered at Kimochi, and I wouldn’t have
volunteered if I hadn’t learned about Kimochi.
考えています。
これは全て、
自分が気持会でボランティア活動を
しなければ起こらなかったことで、気持会を知らなければボラン
ティアをすることもなかったのです。
学校が始まり、
また忙しい生活に戻ります。
しかし、新しい事に
挑戦し、自分が真に熱心になれるものを発見するチャンスと奨
励をくださったことに感謝します。私はまだ模索中ですし、実際、
これは一生続くプロセスだと思いますが、
自分の天職を見つけ
出したいです。
この夏中、
そのことが頭にあり、大学に戻ってから
School started, so I will be back in the thick of
things very soon. But I wanted to thank you for the
opportunity and encouragement to try new things and
discover what I am truly passionate about. I am still in
this process, in fact I think that it is a life-long journey,
but I am really trying to narrow things down and find
my calling. I kept that in mind throughout the summer,
and will continue to do so as I head back to college.
も意識し続けようと思います。
気持会ボランティアになりたい方は、サクラ・スズキまでご連絡
ください。連絡先は電話415-931-2294、[email protected]です。
気持会の各種プログラムやサービス、
イベント情報に関しては、
気持会のウェブサイト
(www.kimochi-inc.org)
まで。
For information on how you can become a Kimochi volunteer,
please contact Sakura Suzuki at (415) 931-2294 or [email protected].
12
Kimochi Loves Our Volunteers!
The continuing support of our program volunteers is vital to Kimochi’s efforts to provide care for our seniors. We are grateful for
their dedication. Listed are Kimochi program volunteers from January 2013 – September 2013:
Naomi Acdan
Antonio Aguilar
Johanna Albar
Erina Alejo
Tim Kosuke Ando
Masaaki Aoyama
Mieko Arai
Shizuko Arai
Akiko Arikawa
Haruyo Balistreri
Yayoi Baker
Majessa Barksdale
Annie Baumgartaer
Nina Bazan
Dave Bernardo
Kate Blessing
Mitzi Brain
Bob Branconi
Lizzy Breaux
Nick Breaux
Mike Brennan
Meagan Brown
Taeko Byrne
Lauren Burkhart
Fumiko Butler
Hazel Butterfield
Piergiovanni Calvani
Kim Carlson
Jeff Carpenter
Angie Chan
Elise Chan
Jenny Chan
Sydney Chan
Tracey Chan
Tracy Chan
Brian Chang
Helen Chang
Chuan-Wen Chen
Edwin Chen
Jessica Chen
Valerie Chen
Arlyn Chew
Jim Chew
Elsie Ching
Claudia Chiu
Jon Cho
Monica Cho
Helen Chun
Arthur Chyan
James Clark
David Clary
Devin Clary
Susan Connell
Andrea Conway
Claire Covacha
Lionell Daggs
Moto Daijo
Jack Dairiki
Keiko Dam
Mark De Leon
Paul Der Ver
Hideko Devine
Kenneth Dinou
George Dombrovski
Elizabeth Driskill
Matt Driskill
Anamaria Dunn
Bo Duong
Ethan Ehwan
Masayuki Endo
Norma Esherick
Matt Estonina
Anastashia Evans
Rebecca Feng
Watsunya Ferreira
Chiu-San Fok
Mark Frey
Ami Fujii
Yoshiko Fujimoto
Satoru Fujimura
Setsuko Fukuhara
Tori Fukumitsu
Kazuko Fukumoto
Jean Fukunaga
Ryoko Fukuoka
Rachel Fung
Eiko Furuya
Maya Futamura
Kendel Glapion
Kiki Goforth
Megumi Gojo
Julian Golder
Yael Goodman
Anqi Gou
Atsuko Gramlich
Terri Guh
CM Guiran
Darius Halliday
Chris Hamano
Amy Hanamoto
Julia Hansa
Jane Hara
Heather Harada
Margaret Harada
Ryan Harada
Ayako Harashima
Bobby Haruno
Kaori Hasegawa
Hashimoto Hatsue
Pat Hattori
Megan Healy
Michelle Heckert
Noah Hinto
Masa Hirayama
Yurika Hom
Chuck Hong
Andrew Hua
Mable Huang
Gloria Hwang
Shigeko Ichikawa
Alice Iiyama
John Ikeda
Shizuko Ikeda
Art Ikuma
Kay Ikuma
Bobby Inada
Yoshiki Inagawa
Hashimoto Isao
Katsura Ishikawa
Tomoko Ishikawa
Mary Ishisaki
Sachie Iso
Minako Ito
Yuri Ito
Saniya Izbeir
Armeka Jackson Jr.
Naomi Jabami
Diana Jang
Daun Jeon
Donald Jew
Emma Jordan
Masa Jow
Atsuko Jurenes
Yoko Kamimura
Rie Kan
Akie Karahashi
Leyland Kato
Teruko Kauhi
Kona Kawai
Tom Kawakami
Yuriko Keenan
Midori Kennedy
Ai Kikuchi
Bridget Kim
Chong Kim
Shina Kim
Mitsuko Knight
Edward Kobayashi
Masami Kobayashi
Sakiko Kobayashi
Yukie Kobayashi
Bryan Kodama
Keiko Koide
Kenny Kong
Ophelia Kong
Megumi Konishi
Sora Konishi-Gray
Sarah Kuramoto
Brandon Kwong
Anamaria LagunaDunn
Amy Lau
Julisa Lau
Alfred Lee
Jennifer Lee
Mabel Lee-Villa
Stephanie Lee
Jasmin Lei
Alisha Leong
Allen Leong
Yvonne Leong
Wendy Leung
Liana Lew
Sebastian Lewis
Karina Li
Kingston Li
Yi-Chang Li
Kyle Lim
Raymond Liu
Yuting Liu
Yoshiko Lohuis
Tiffany Louie
Drake Lowe
Nathaniel Lowe
Ririko Lu
Nicholas Luas
Calvin Luc
Miyoko McDevitt
Junko McRorie
Yoshiko Magdamo
Isiah Margate
Pat Marjavi
Jessica Martinez
Leonardo Martinez
Jim Masamori
Michiko Masuda
Haj Matsukata
Ryoko Mizuno
Matsukata
Sachiko Matsumoto
Kiyo Matsunuma
Christelle Medino
Ellise Medino
Yusuke Mehara
Mitsuyo Mitani
Janice Mitsuda
Tosh Mitsuda
Glenn Miyamoto
Nobuko Miyazawa
Dominique Mohler
Gwen Mohler
Mami Mori
Alice Moriguchi
Tom Morimoto
Gail & Pierre Morin
Adrianne Morita
Shizue Mortensen
Stephanie Mortero
Tsutaye Murakami
Kurtis Murakawa
Haruko MurataInouye
Sumiko Nagai
Yasuko Naiki
Miki Naito
Leona Nakagawa
Yuri Nakagawa
Aoi Nakata
Kimiko Nakatani
Thomas Namara
Chut Hamas
Nannapravet
Yaeko Naritomi
Alyssa Ng
Natsumi Ng
Henry Nguy
Anh Nguyen
Diana Nguyen
Huong Nguyen
Mao Nhiu
Carl Nicita
Fumi Nihei
Masayuki Nihei
Marline Nishimura
Kasumi Nishiyama
Naoko Nobuoka
Michael O’Connell
Haru Oda
Janelle Odakura
Zachary Ogata
Kuni Ogawa
Satoe Ogawa
June Ohara
Ayaka Ohsedo
George Ohwa
Lois Ohwa
Ryoko Okamoto
Yoko Okamoto
Nao Okumura
Kay Onishi
Ken Onishi
Nick Ono
Ryo Ono
Louise Osada
William Osada
Misao Otsuki
Mars Pasache
Kimiko Paul
Felicia Peng
Lynne Penner
Yuko Penner
Maria Pestana
Andrew Poli
Austin Poli
Janet Pong
Shannon Preto
Sarah Reale
Kota Sakai
Mako Sakamoto
Etsuko Sakimura II
Angelo Santos
S. Sasajima
Kim Sasaki
Misaki Sasaki
Yuki Sasano
Shun Sato
Yutaro Segawa
Dahye Seo
Masa Shigekawa
Greg Shimada
Teruko Shimogaito
Kim Shina
Terue Shinohara
Eiko Shintake
Setsuko Sho
Kohki Soejima
Kenji Sommers
Ayano Sonoda
Megas Spencer
Peter Stevens
Cairo Stewart
Kawana Stewart
Frank Strom
Shiro Suenaga
Misako Sumida
Donna Szeto
Toshiko Takahashi
Susan Takamoto
Fumiko Takashi
Ken Takeda
Wilmer Tam
Taeko Tamura
Kiyomi Tanaka
Shigeko Tanaka
Vi Tanaka
Juan Tandes
Michi Tashiro
Tony Tat
Noriko Terada
Michael Teraoka
Lana To
Everet Tom
Michelle Tomsik
Austen Tong
Ben Treseler
Steven Truong
Taeah Truong
Carrie Tsai
David Tsai
Kristina Tseng
Hideko Tsuchiya
Kishiko Tsujisaka
John Tsukamoto
Etsuko Tsukano
Masa Tsuneyama
Michiko Ueda
Yusuke Uehara
Mitsuko Umemoto
Kyle Valpoon
Victoria Velasquez
Diana Victi
Caiti Waldman
James Wang
Tony Wang
Jane Watanabe
Gemma Wong
Gil Wong
Jason Wong
Kai Wong
Kenny Wong
Kyle Wong
Marissa Wong
Mary Wong
Mitchell Wong
Nicholas Wong
Ray Wong
Robbie Wong
William Wong
Leslie Woosley
Judi Yabumoto
Suzanne Yamada
Sharon YamagishiFong
Masu Yamaguchi
Peco Yamaguchi
Fred Yamamoto
Jaime Yamamura
Pat Yamamura
Ron Yamato
Tomoko Yamazaki
Christopher Yang
Jay Yao
Natalie Yao
Ye, Ye
Brandon Yee
Dennis Yee
Gloria Yee
Monica Yee
Jackie Yep
Natalie Yescas
Ritsuko Yip
Joy Yokoyama
Shari Yoshida
Glory Yoshizaki
Sarah Young
Julia Yuk
Katy Yukawa
Carrie Zhang
Vincent Zhu
We would also like to thank all of our many Fundraiser Volunteers who have continuously volunteered their time in making our
numerous events successful throughout the year. Your dedication and tireless efforts are very much appreciated by the Board of
Directors, staff and seniors as it ensures the continuation of Kimochi’s many programs and services.
13
Ways of Giving to Kimochi, Inc.
Help ensure Kimochi’s ability to sustain the Japanese tradition of care and support for seniors will be available for future
generations. Your support will help to make sure Kimochi’s programs and services will be available and accessible to all
seniors. Kimochi, Inc. is a 501(c)(3) nonprofit tax-exempt organization. Contributions to Kimochi, Inc. are tax deductible
(Tax I.D. # 23-7117402). There are many ways you can give to Kimochi, Inc.
PLANNED GIVING
CORPORATE OPPORTUNITIES
(Endowments, Wills, Trusts, Stocks, Property)
We offer businesses tremendous public relations
opportunities and high visibility at our special events.
Through the Planned Giving program, you may be able to
increase income, reduce taxes including estate taxes, and
provide for the future of your heirs.
• Become our corporate partner through financial support of a fund-raising event
VEHICLE
• Underwrite one of our many special events
(accepting operational and non-operational vehicles)
• Support employee gifts with matching corporate contributions
Donate your used car, truck, recreational vehicle, boat,
jet ski or motorcycle. Kimochi will assist in all transaction
paperwork (non-liability and title) and will make
arrangements to pick-up your vehicle at your convenience.
• Contribute in-kind gifts
• Provide speaking opportunities at company meetings
E-WASTE RECYCLING
IN-KIND
Get rid of your old electronic waste (TVs, computers,
appliances, fax machines, and more) and support Kimochi
at the same time! eWaste4good offers free pickup of your
working and non-working electronic items. This is an
environmentally safe, easy and convenient way to recycle
old electronics. Visit www.eWaste4good.com to see a list of
acceptable items and to schedule a pickup. Make sure you
designate Kimochi, Inc. as your organization of choice to
receive funds.
Donate fresh fruits and vegetables, flowers, paper products,
gift items, and healthcare equipment and supplies to one or
more of Kimochi’s programs. Need for items vary, so please
inquire.
EMPLOYER GIFT PROGRAMS
Designate your annual workplace campaign gift to Kimochi,
Inc. or participate in your workplace’s gift match program.
UNITED WAY OF THE BAY AREA
United Way’s Donor Choice Program earmarks your United
Way gift to an agency of your choice. Designate your gift to
Kimochi, Inc. on the United Way Campaign donation form.
For additional information about giving to Kimochi, please contact Executive Director Steve Nakajo at
(415) 931-2294 or [email protected] or Associate Director Steve Ishii at (415) 931-2294 or [email protected].
14
寄付の仕方いろいろ
気 持 会 が日本 の 伝 統 的なシニアケアを継 続できるように、そして次 世 代にも継 承できるよう、皆 様 のご 支 援を
お願いしています。全てのシニアが 気 持ホームの 各 種プログラムとサービスを利 用できるよう皆 様 のご 協 力が
必 要です。気 持 会は5 0 1 ( C (
) 3 )の 非 課 税を受けられる非 営 利 団 体です。気 持 会 への 寄 付は免 税となります。
( T a x I D # 2 3 - 7 1 1 7 4 0 2 )様々な方 法で気 持 会に寄 付することが 可 能です。
遺産の計画寄付
(寄贈、遺言、信託、株式、不動産)
企業での寄付機会
計 画 寄 付プログラムによって、ご自身の収 入 増 加 、不 動
産税を含む税金額の減少、相続人の安定した将来を可
能にします。
乗用車
(運転可能かどうか問わず)
中 古 車 、トラック、トレーラー 、ボート、ジェットスキー
やバイクを寄 付してください。気 持 会 が 必 要な書 類 手
続きを代 行し、ご都 合の良い時に乗 用車を取りに伺い
ます。
現物寄付
新鮮な果物、野菜、花、紙製品、贈答品、ヘルスケア機器
と消耗品を気持プログラムに寄付できます。必要な物か
どうかお問い合わせください。
職場でのギフトブログラム
職場で年間キャンペーンギフトとして気持会のために寄
付を集める、あるいは会社のギフトマッチプログラムに参
加して寄付できます。
UNITED WAY OF THE BAY AREA
United Wayのドナーチョイスプログラムでは、United
Wa y への寄 付を指 定したグループに割り当てることが
できます。United Wayのキャンペーン寄付申込書で気
持会をご指定ください。
大変貴重なPRのチャンスになります。気持会のイベント
で企業アピールができます。
• 気 持 会の企 業パートナーとして、ファンドレイジングイ
ベントを金銭的に支援する。
• 職員の寄 付 活 動をサポートし、集まった金 額と同額を
企業も寄付する。
•現物での寄付
•企業ミーティングで講演会を提供
電化製品廃棄物リサイクル
不 要 になったなった 電 化 製 品 廃 棄 物( T V, P C ,ファ
ックス機 など )を処 分 、同 時 に気 持 会 をサポートでき
ます。e W a s t e 4 g o o d は 、要らなくなった 電 化 製 品(
使 用 可 能 、不 可 能 を 問 わず )を 無 料 でピックアップ
してくれます。これ は 不 要 になった 電 化 製 品 をリサイ
クル する 環 境 にやさしくて 便 利 な 方 法 で す。w w w .
e Wa s t e 4 g o o d . c o mのホームページでは受け付けて
いる電 化 製 品を一 覧 でき、ピックアップ 予 約 ができま
す。基 金 受 付のグループに気 持 会を指 定してください。
気持会への寄付に関するお問い合わせは、事務局長スティー
ブ・ナカジョウまで(415)931-2294、[email protected]あるいは、副事務局長スティーブ・イシイ
(415)9312294、[email protected]までご連絡ください。
”We’re originally from Mountain View and now live at The Sequoias. We’ve
known about Kimochi’s great programs before we moved to San Francisco.
Volunteering at the lunch program is great exercise!”
– Kimochi Nutrition Volunteers, Isao & Hatsue Hashimoto
私たちはマウンテンビュー出身で、現在はセコイア・老人コミュニティーに住んでい
ISAO & HATSUE
ます。サンフランシスコに移る以前から気持ホームの素晴らしいプログラムは知って
いました。
ランチプログラムでのボランティア活動はいい運動になっています。
HASHIMOTO
– 気持栄養ボランティア、イサオ&ハツエ・ハシモト夫妻
15
Donations in Memory Of
Kimochi, Inc. thanks the following donors (monetary and in-kind) for their generous contributions between
January 1, 2013 and September 30, 2013. Names in bold identify those who have been honored in memory of with a donation gift to Kimochi.
Roy Abbey
Jean F. Ogi
Hideko Ando
Chihoko Ando
Eileen Kyne
Jane Asaoka
Marie & Grace Asaoka
Sam Chung
Bill Fukumitsu
Jeronimo DaSilva
Steve & Etsie Nakajo
June Eijima
Gilbert & Angie Chan
Yasko Gamo
Dean Hedani
Kent S. Hori
Jimmy & Yumi Hu
Hatsumi Ishii
Tom Kawakami
Mary Kawano
Robert & Mary Kawano
Lowell & Donna Kimura
Maximum Mobility, Inc.
Joseph Shoji
Tami Suzuki
Rachael Yamashiro
John & Chitose Yasumoto
Miyeko Fujimitsu
Nicholas & Grace Wada
Emily Furuyama
Steve & Etsie Nakajo
Hisako Kimura
Keija Kimura
Lillian Kimura
Joyce Noshiravan
Jin Kinoshita
Kay Nomura
Jim Hirabayashi
Barbara Beckley
Kaz Koga
All American Trophy Supply
Sue Tsugiko Holdaway
Mark Fujimoto
Raymond Konagai
June Ikeda
Shoji Horikoshi
Lawrence Birch
Raymond J. Canepa
Stanley & Anne Cordes
Lloyd Cunningham
Henry Friedlander
Caryl Ito
Harvey & Gay Kaplan
William Kidd
Stella Kiyota
Riyo Kunisawa
Kyle & Emily Hsieh Kuniyoshi
Leslie Morishita
Benh Nakajo
Steve & Etsie Nakajo
Louise Pierotti
Shigeki J. Sugiyama
Kirk & Lyn Tomioka
Rod Valdepenas
Lawrence Kumamoto
Craig & Dawn Harris
Yukiko Hamai
Tak Hamai
Tomio & Kimi Hamai
Henry & Michi Matsuura
George Ikenaga
Mary Ikenaga
Steve Yukio Hara
Shigeo Mitsuda
Setsuko Kagehiro
Sumiko Akashi
Alfred & Arline Chinn
Ron & Mimi Kagehiro
Steve & Etsie Nakajo
Linda Omori
Midori Otsuki
Lorraine Suzuki
William Hikido
Benkyodo Co.
Willi & Minako Beusch
Ina K. Cho
Keith Hori
Kent S. Hori
Teruko Kimura
Sam K. Mihara
Toshio Mitsuda
Irene Nakamura
Masako Kimoto
Ted T. & Sharon M. Yoshimura
Harry T. & Anna Nomura
Ray & Judy Ogata
Karen Ono
Stanley & Junko Ono
Louise Ow Ling
Rae S. & Tom T. Shimizu
George & Mitsie Tanaka
Himeo Tsumori
Fujiko Yakeda
Bill Kyono
Brian Kyono and Family
Mitsuko Lee
Yoshiko Lohuis
Shigeko Mamiya
Judy Y. Hruska
Chiyoko Nagase
Gene T. Nagase
Hanako Nakamura
Gregory Nakamura
Hanako Nakamura
Gregory Nakamura
Tomoko Nakata
Ted T. & Sharon M. Yoshimura
Katsumi F. Nakano
Debbie Iwamasa
Fred Y. Matsumoto
Shoji Horikoshi
Sumi L. Niizawa
Misao Niizawa
George Matsumoto
Teri Matsumoto
Takara Noda
Tom & Marilyn Swartz
Fred Y. Matsumoto
Yutaka & Yoshiko Matsumoto
Robert & Satoshi Okamoto
Jack H. & Deborah N. Sugawara
Eiko Ono
Hiroko Ono
Pablo Mesina
Kimochi Senior Ceramic Class
Steve & Etsie Nakajo
Kelvin & Margarat Mitani
Russell & Linda Takei
Martha Miyamoto
Glenn Miyamoto
Neal Miyasaki
Marilyn Ersepke
Shirley Murakami
James Kawanishi
Kazuko Kawanishi
Frances Morino
Nicky Chiuchiarelli
Den Nihei
Laura Logan
Diane Nicolson
Hedy Matsuno
Frank Matsuno
Leona & Winslow Nakagawa
Emiko Nakahiro
Harumi Kawahara
Naomi Peterkin
Mae Mizono
Robert Mizono
Kiyome Matsukawa
George & Lois Ohwa
Minoru Matsumoto
Michiko Matsumoto
Ben Ishisaki
Charlie Toyooka
Ayako Mizono
Mike & Vickie Ina
Hatsumi Ishii
Glenn Miyamoto
Steve & Etsie Nakajo
Marshall M. & Misako Sumida
Gloria Oyama
Janice Bartolome
Barbara Dinkelspiel
Roy & Joan Ebbel
Suzy Fulmer
Ralph & Keiko Furusho
Mel Honda
Mary Ishisaki
Bruce & Susan Iwafuchi
Helen Kim
Mel & Fran Matsuoka
Martha Mirchandani
Steve & Etsie Nakajo
Allan Ono
Diane Ono & Sean Rooney
Help support Kimochi’s programs and services in our continuum of care for seniors and their families.
You can donate online at www.kimochi-inc.org
please contact Sakura Suzuki at (415) 931-2294 or [email protected].
16
Thank You to Our Donors!
Russell & Kathy Ono
Janice Otani
Byron J. Oyama
Larry & Sherryl Ono
Morton Otani
Rich & Jo Ann Sanderson
Clara S. Shimizu
Shirley Shimizu
Dick & Joyce Tanaka
Norman & Kathy Wat
Nancy Yoshioka
Shizu Oyama
Kathy Takahashi
Reggie Pettus
Steve & Etsie Nakajo
Ryo Saito
Wahmon Y. Cheung
Robert Higuchi
Shirley Higuchi
William Higuchi
Chikako Nakandakari
Noriko Takikawa
S. Tanaka
Shigeko S. Tanaka
Kenzo & Yaeko Tashiro
Dick & Kayoko Wang
Kazue Watanabe
Akemi Yoshimoto
David & Kathleen Yuille
Yoshiko Sakimura
Pat Yamamura
Art Sawada
Gary Nomura
Mabel Soo
Geraldine Campana
Arlene Chan
Ellen Kiyomizu & Greg Chew
Lucille Chong
Eleanor Gong
Anita Fong
Gary Hong
Tony Naganuma
Mark & Martha Radovich
Sumiko Sumida
Steve & Patty Arakaki
Todd & Paula Endo
Bernie & Marsha Endo
Johnson
John & Roz Enomoto
Anne Tomiko Katashima
Yoko Kawamura
Rik & Sadayo Kumagai
June Matsueda
Takashi & Maryln Mori
Nelson & Beverly Nagai
Marshall M. & Misako Sumida
Drew & Lidia Takahashi
Moto Takahashi
Fumiye Tatsuno
Cheryl Washino
Robert & Connie Washino
Stuart & Sharon Washino
Laura Takeuchi
Harvey & Gay Kaplan
Kay Nomura
Tak & Pat Yamamoto
Nancy Tomioka
Kirk & Lyn Tomioka
Tomie Tomita
Mickie Ochi
Tomoe Toriumi
David & Cindi H. Sasaki
Tsutomu Sawamoto
Emiko Toyama
Kenneth, Lynn , James
& Derrick Higa
Steve & Etsie Nakajo
Kimiko Toyoda
Irene Takasuka
Kiku Tsuchitani
Chiyeko Tsuchitani
Harry Tsujimoto
Bruce & Susan Iwafuchi
Teruo Uyemoto
Steve & Etsie Nakajo
Masuyo Wada
Patricia Kay Wada
Elaine Wing
David & Petrita Lipkin
Frank & Rose Milani
Angela L. Quong
Mary Sapiro
Stephen & Lucille Stasiowski
Elaine Wing
Jonathan & Margaret Wu
Margaret Yee
May Wong
Minoru & Suzanne Yamada
Mildred Yamaguchi
James & Jean Tominaga
Mary Yee
Richard Yee
Mas Yoshioka
Frank Matsuno
Grace Yoshizaki
Glory N. Yoshizaki
Sandy Yoshizaki
Glory N. Yoshizaki
Yayoi Tsukahara
All American Trophy Supply
Donations in Honor Of
Kimochi, Inc. thanks the following donors (monetary and in-kind) for their generous contributions between
January 1, 2013 and September 30, 2013. Names in bold identify those who have been honored with a donation gift to Kimochi.
Eva Chang
Samuel Chang
Fumiko DiDomizio
Gloria E. Uejima
Arrice Mori
Jay & Diane Stewart
Steve Nakajo
Jane Hashimoto
James & Jean Tominaga
Shingyoku Nishizawa
Leila Van Gelder
Sanhirohito Sanhirohito
Annie Jobs
Jack & Sumi Tanabe
Willi & Minako Beusch
Michiko & Jiro Taguchi
Aileen Taguchi
Tomomi Tsuchitani
Chiyeko Tsuchitani
Thank You to Our Donors!
Kimochi, Inc. thanks the following donors (monetary and in-kind) for their generous contributions between
August 1, 2012 and January 31, 2013.
Hisashi Abe
Yoshihiro Aoyama
Masao Ashizawa
Bank of America
Agilent Technologies
Edward Arikawa
AT&T Employee Giving
Harold Beach
Hatsuro Aizawa
Hiroko Arima
AT&T Services, Inc.
Lucy Bear
Cecilia Ajemian
Seiso & Hideko Arita
Lois Ayala
Benkyodo Co.
Angela’s Children Center-Infants
Bradley Yee & Joyce Ashizawa-Yee
Haruyo Balistreri
BlackRock
17
Thank You to Our Donors!
Chiyo Blackson
Rosie Hori
Emi Kuruma
Velma Nipper
Pauline Brooks
Grace Horikiri
Mary Law
Edward T. Nishi
Ikue Burney
Hanae Hoshino
Bernice Lawry
Nobuo Nishi
W. Chin
Ayako Hosokawa
Hisako S. Lee
Patricia Nishida
Ernie & Elsie Ching
Susie Ichinose
Jong Lee
David Tetsuo Nishimoto
Frank & Kiyoko Cleveland
Kiyoshi W. Ichiyasu
Mitsuko Lee
Gary Nomura
Patricia Colquiet
John Ikeda
Melby A. Lehoucq
Edward T. Ochi
Susan Colson
Michael Ikeda
Jim & Sueyo Lem
Brian & Kristi Ogawa
Community Health Charities
Frank & Kiyoko Ikenaga
Yuko Leong
J. June Ohara
Raymond Connors
Masahiko & Kazuye Ikuma
Levi Strauss Foundation
Kazumatsu Ohno
Florence Dare
Robert Inada
Frank & Yoko Lum
Setsuko Okazaki
Ed Dea
Gregory B. Inami
Takako MacKay
Thomas Okazaki
Kiyoko K. Dorsey
Don Ino
Seigo Maeda
Kiyoko Omi
Barbara Engmann
John Ino
Yasuko Maeda
Daniel. W. & Diane M. Omori- Hom
Sachie Erabi
Howard Inouye
Miyuki Masada
Diosdado Ong
Watsunya Ferreira
Imiko Ishii
Howard Masumura
Thelma Ong
Fidelity Charitable
Yoshiko Ishimaru
Anthony & Noriko Matsuda
Marilyn Oshiro
Carol Fong
Mary Ishisaki
Hitoshi Matsukama
Aiko Oshita
Edson Fong
Celia Y. Iwama
Wayne Matsuoka
Otoshi Plumbing
Sharon Yamagishi Fong
Harriet Iwamoto
Ko Miyamoto
Nancy Ozaki
George and Linda Fujimoto
Yoshiko Iwanaga
Sumiko Miyata
Lawrence & Marjorie Pacheco
Bill Fukumitsu
Sachie Iwate
John & Shirley Ono Miyoko
Pacific Gas & Electric Corporation
Michiyo Fukumoto
JAMCA Global Service Inc.
Doris Mizuiri
Pota Perimenis
Allen Fuller
Norman Jang
Natsuko Mizuiri
Portland Grant
Fujiko A. Funabashi
Andrew & Kazuko Jones
Chiyoko Mizutani
PWC
GE United Way Campaign
J-Sei Home
Carole Montaldo
Keiko & John Quan
Eric Glapion
Lona Jupiter
Kazuko Morgan
Ada Sadler
Norman Godinho
Atsuko Jurenes
Morgan Stanley Smith Barney Global
Mieko Saito
Tom & Reiko Goya
Ron & Mimi Kagehiro
Impact Funding Trust, Inc.
Ryo Saito
Thomas & Terri Guh
Eveyree Sharon Kain
Hiroshi Morimoto
Hisaji Q. & Jean Sakai
Kristine Hachiya
Kaiser Permanente Community Giving
Hirosho Morimoto
Kiyoshi Sakakura
Mutsumi Mitzi Hada
Mitsuko & Shizue Kajita
Thomas & Karen Morioka
Hiroshi V. Sakamoto
Hajime & Judy Hamaguchi
Hope Kamimoto
Susie Motoyama
James Sakamoto
Lucy Hamai
Toshiko Kamishita
Ron Omori & Karen Moy
Tsune & Yasuko Sakamoto
Yoonki Han
Kanamatsu Associates
Dave Murai
Joe & Takaye Sako
Violet Hanada
Miki Kasai
Masae Murai
Ruri Sakurada
Noboru Hanyu
Teruko Kauhi
Denise Naganuma
Giichi Sakurai
Karen Harada
Steven Kawa
Chiyeko Nagareda
San Francisco Nisei Fishing Club
Kimie Hatano
Tom Kawakami
Kay Yasuko Nagata
Dennis & Susie Sato
Mineko Harrod
Yukiko Kawana
Shigeru Nakabe
Helen & Kenneth Sato
Masaru Hashiguchi
George Kawase
Earl & Cynthia Nakahara
Midori Sato
Taiko Hashimoto
Yoko M. Kawata
Hiroshi Nakai
Sam & Jean Sato
Pat Hattori
Kyoko Keenon
Benh Nakajo
Schwab Charitable Fund
Toshiye Hattori
Aiko Kitano
Steve & Etsie Nakajo
Shioko K. Seab
Shigeo & Sumie Hayashi
Yvonne Ko
Marcia Nakamura
Sam & Yuki Seiki
Midori Heckert
K. K. Koba
Diane Nakano
Kikuyo Sekino
Kayo Hideshima
In Seo Koo
Robert M. & Yukiko Nakano
Paul T. Senda
Toshiko Higaki
Keith Kojimoto
Henry S. Nakao
Dale Shimasaki
Jitsuo & Sakaye Higashi
Mariko Kometani
Bobby Nakata
Alice Shimazu
Kazuo Hirai
Toru Konishi
Penny Nakatsu
Bob Masaru Shintaku
Don & Tina Hirose
Richard & Grace Kono
Tokie Nerio
Yone Shintaku
Yoshikazu Hirota
Amit Kothari
Kin Cheong Ng
Takeo & Maye Shirasawa
Cherie Hishida
Chika Kujiraoka
Rose Nieda
Zane Shironitta
Ken & Yoshiko Ho
Eleanor Kuroda
Wes & Lynn Nihei
Keiko Spencer
18
Thank You to Our Donors!
Karlyn Sugai
Yuki Matsuhiro and Shirley Yoshiye
United Airlines
Doris Yamamoto
Larry Sugimoto
Tanaka
United Way California Capital Region
Kei & Fusako Yamamoto
Hajime Sujishi
Hiroyuki Taniguchi
United Way, Inc.
Kristen Yamamoto
Ted Sujishi
Kimiko Tastoral
Tokiko Ushijima
Mary Yamamoto
Jerry & Ikuko Sullivan
Clara Tengan
Keith & Pam Uyeda
Pat Yamamura
Marumi Suyeyasu
Tae Teruya
Sachiye Uyemoto
Ronald Yamato
Lorraine Suzuki
Nez & Donna Tokugawa
Theodore & Aileen Uyemoto
Claire M. Yamashita
Seiji & Nancy Suzuki
Grant T. Tomioka
Eugene & Toshiko Van Dyk
Tomiko Yamauchi
Setsuko Suzuki
Kirk & Lyn Tomioka
Christian Villegas
Mary Yanagi
Toyoko Swingle
Kenji & Mary Tomita
Chiyo Wada
Teruyo Yanagi
Yasuko Tada
Yoshimitsu Toya
Ching Ying Wang
Moses & Hatsy Yasukochi
Aileen Taguchi
Charlie Toyooka
Aileen Watanabe, M.D.
Karen Yokoo
Shim Ho Taik
Reiko True
Jane Watanabe
Joy Yokoyama
Tom & Aiko Takahara
Truist
Yuzo Watanabe
George Yoshida
Susan Takamoto
Hideko Tsuchiya
Wells Fargo Community Support
Iwao & Yoko Yoshii
Julie Takata
Yayoi Tsukahara
Campaign
Ben Yoshikawa
Rodney M. Takemoto
Himeo Tsumori
Gary Whalen
Cedric Yoshimoto
Sayoko Tamai
Kikuye Tsuyuki
Gustav Williges
Christopher & Theresa Young
Jack & Sumi Tanabe
Michiko F. Uchida
Martin M. T. & Julia Wong
Randall & Beverly Young
Frank & Edith Tanaka
Yukie Uchiyama
Irene Wu
Zu Zhao Zhang
Misae Tanaka
Gloria E. Uejima
Kimiko Yaginuma
Stacey I. & Jane S. Zones
Setsuko Tanaka
Umeya Rice Cake Company
Ron Yamada
Shigeko S. Tanaka
Union Bank
Paul Yamagishi
Thank You for Supporting
Our Kimochi San Mateo Capital Campaign Efforts!
Donors through October 2013
Akemi Yoshimoto
Akie Karahashi
Akira Suwabe
Al Avecilla
Alfred & Alice Okine
Alfred & Atsuko Matsuki
Alice Arikawa
Alice Shibata
All American Trophy Supply
Allen Okamoto
Amy Hanamoto
Anne Hinton
Ann Yasuko Ito
Anonymous (San Mateo Capital
Campaign)
Arthur & Yoshiko Yoshihara
Arthur Bretschneider
Ash Custodio
Asian Week Foundation
Aston Waikiki Beach Hotel
AT&T Services, Inc.
Atlas & Janet Arakawa
Atsuhiko Tsunoda
Audie and Susan Chang
Ayako Hosokawa
Barbara C. Marumoto
Becky Rudd
Benh Nakajo
Ben Kobashigawa
Benkyodo Co.
Benson Fong
Bernie Mulvaney
Beth Renge & Sam Masumoto
Betty Jo & Douglas Yamamoto
Bobby Nakata
Bradley Okamoto
Brent Nakagiri
Cake Creation
Carl & Peggy Mayeda
Carl Woo & Jacquelyn Ito-Woo
Caryl Ito
Charles Drucker
Chateau Marie Antoinette, LLC
Cheesecake Factory, The
Cherry Blossom Alumnae
China Village Seafood Restaurant
Chiz & Kaz Naganuma
Cindy Sakai
Clayton Tominaga
Cooper, White & Cooper LLP
Craig Yonemura
Crown Plaza Hotel
Daisy Choy
Darlene & Bill Lock
Daryl Higashi
Dave & Nan Kawakita
David & Eliza Shintaku
David Chai
David Ishida
David Kawano
David Okazaki
Dean & Gail Tanaka
Dean Hirabayashi
Dennis & Aurora Low
Dennis & Susie Sato
Diane Nishioka
Diane Suwabe
Dick Yamamoto
Dina Hirahara Honda
Don & Lillian Munakata
Donald & Marian Seiki
Donald & Sandra Takakura
Don Horsley
Don Lee
Ellen Kiyomizu & Greg Chew
19
Ellen Sawamura
Emi Nishiyama & David Murray
Emory & Ayleen Ito Lee
Esther Sakamoto
Frank & Kiyoko Ikenaga
Frank & Yoko Lum
Freaky Tiki
Frederick Omai
Fumiko Luk
Garden Court Hotel
Gary & Camella Joo Uyeda
Gary & Candice Akizuki
Gary Mizono
Gene Roh
George and Linda Fujimoto
Gerald Ishikawa
Gina Morimoto
Ginger & Frank Masuoka
Greg Marutani
Hamano and Associates
Hank & Naomi Szeto
Harold Omatsu
Harry Yamamoto
Haruko Nakamoto
Haruko Sue Sasaki
Thank You to Our Donors!
Harvey & Gay Kaplan
Hatsumi Ishii
Hatsune Oshita
Helen & Kenneth Sato
Helen Nakajo
Herb Toda
Hillsdale Arco AMPM
Himeo Tsumori
Hiromi Motojima
Hiroshi & Joyce Nakai
Hiroshi & Sadako Kashiwagi
Hiroshi Shimizu
Hiroshi V. Sakamoto
Hitomi Ann Ohsawa
Hitoshi Yamamuro
HKIT Architects
Honorable Jerry Hill
IHSS Consortium
Ittsei & Kiriye Nakagawa
J. June Ohara
Jack and Nancy Mayeda
James Kotcher & Lani Takano
James Sawamura & Shari Yoshihara
Jane Hamada & Rev. Jay Shinseki
Jane Hamada & Rev. Jay Shinseki
Jan Masaoka
Japanese American Citizens League San Mateo chapter
Japantown Merchants Association
Jeff & Sandy Mori
Jeffery Castaline
Jeffery S. Matsuoka
Jennifer Stuart & Will Brandenburger
Jessie Tatsuno Roth
Jim & Janie Finch
Jimmy and Caroline Wong
Jiro Mukai
Jo Anne Hayashida
Joanne Hayes-White
John & Marjorie Tsukamoto
John Fong, D.D.S.
John T. Noguchi
Jon Osaki
Josephine Selection, Inc.
Joseph Schmidt & Josephine Weisner
Joyce S. Inouye
Joy Yokoyama
June-Ko Nakagawa
June Matsueda
June Suzuki
June Uyenoyama
Karen Sadural
Kathleen Chang
Kathleen and Jay Robie
Kathleen T. Shimizu
Katie Okamoto
Kay Morimoto
Kay Nomura
Kay Tsuyama
Kazuko Tsuchiya
Keith & Elly Shimosaka
Keith Inouye
Kelly Mayeda
Kelly Shintani
Ken & Guadalupe Kashiwahara
Ken & Karen Imatani
Ken & Nancy Yokoyama Woo
Ken & Yoshiko Ho
Ken Miskow
Kimihiro Outa
Kin Cheong Ng
Kirk & Lyn Tomioka
Kiroku & Tracy Kato
Ko Miyamoto
K Spa
Kumiko Ishida
Kuniko Naito
Kyle & Cindy Oura
Kyoko Keenon
Lance Ichikawa
Lance Yanagihara
Larry Perez
Laurie Shigekuni
Lawrence & Karen Nunotani Kern
Leslie Yamaguma
Lewis S. Kawahara
Libby Russo
Lorraine Suzuki
Louise C. Lowry
Luceti’s on 25th
Mae Dea
Marcella Yano
Marc Hershman
Margie & Tak Oki
Mari A. Kawaguchi
Maria Delgadillo
Maria Manetas
Mariann Di Minno, RN, MA
Mark Moriguchi
Mark Nii
Maryann Lyons
Mary Ishisaki
Maryjo Kubota-Arcarese & Gary Purcell
Masako Keller
Mas Hashimoto
Mas Hongo
Maureen Holt
Maxine Crowell
Mel & Ondria Miyakado
Melodie Lew
Metamorphosis
Michael & Cinnamon Chu
Michael J. Yamaguchi
Michiko F. Uchida
Michi Yukawa
Midori Kitaura
Midori Kuramoto
Midori Otsuki
Minoru & Ruby Akiyoshi
Misao Otsuki
Misa Sakaguchi
Myung Dong Tofu Cabin
Nancy S. Hirabayashi
Natsuko Mizuiri
Neal & Akiko Motoshige
Nicholas & Grace Wada
Nick Nakai
PAAWBAC
Paul & Cynthia Chin
Paul Okamoto
Peter & Christina Harada
Peter & Robin Howes
Peter Namkung
Phyllis Harding
Porcelanosa San Francisco
R.K. & G.M. Povlsen
Rachael Yamashiro
Randall & Elaine Louie
Rave Burger
Ray & Kay Woon
Raymond Connors
Raymond Kong
Ray Simon
Reiko Golobic
Richard Moore, M.D.
Ricky & Candace Takahashi
Riyo Kunisawa
Rob & Carla Chun Hoblit
Robert & Alicia Sakai
Robert & April Smith
Robert & Delphine Obana
Robert & Mary Kawano
Robert H. Inouye
Robert Ross
Rod & Katherine Baishiki
Rod & Lisa Henmi
Rod Aoki
Rodney M. Takemoto
Ron Collins
Ron Kiyono
Ron Wong
Ron Yamada
Rosalyn Koo
Roy & Grayce Kato
Roy H. & Joanne Ikeda
Ruth Posey
Sachiko Fashion Collection
Saigon City
Sandy Mar
San Francisco Association of Realtors
San Francisco Fire Fighters Local 798
San Mateo County Historical
Association
Sanrio
Scott & Shelly Shinmoto
Scott Yokoi
Seiichi Yoshida
Seiji & Nancy Suzuki
Seiko Fujimoto
Sharon Kato
Sharon M. Fujii
Sherman Chan
Shigeki & Mitsue Yamahara
Shigeru & Sumiko Higaki
Shirley Kantoff
Southern Wine & Spirits of Northern
California
Stan & DeeDee Wong
State Farm Insurance Company - San
20
Mateo First Avenue
Stella Kato & Shina Kim
Stella Kiyota
Stephen & Aiko Morimoto
Stephen & Donna Howell
Stephen & Jodi Morimoto
Stephen & Rebecca Henry
Stephen Katayama
Stephen Scheifele & Rochelle Yonezawa
Steve & Etsie Nakajo
Steve Morino
Steven Yen
Steve Okamoto
Stewart Suzuki - Jeweler
Sturge Presbyterian Church
Sueko Inouye
Sundance Cinemas, LLC
Susan Kwock
Suwako Sawamura
Tad & Mitsuko Umemoto
Tadashi Sakuma
Takahashi Market
Takara Sake USA, Inc.
Tami J. Adachi & Lee Callaway, III
Tamiko Wong - San Francisco
Tanako Hagiwara
Tatsumi Saito
Ted & Barbara Adachi
Thelma Ong
Theodore & Aileen Uyemoto
Tokie’s Japanese Restaurant
Tokie Nerio
Tom Kawakami
Tom Mishima & Chihiro Akiyama
Tosh Mitsuda
Troy & Aki Shelton
Tyson Root
Union Bank
Victor Ono & Jennifer Tambara
Warren Eijima
Warren Hayashi
WCPI, LLC
Willi & Minako Beusch
William & Gayle Chan
William Chang
Wing & Dorothy Lai
Yan Can Cook, Inc.
Yasuko Fukuda, M.D.
Yo & Ginny Ishida
Yoko Sameshima
Yoko Shohara
Yon Kawakita
Yosh & Pam Ito
Yoshihiro Aoyama
Yoshikazu Hirota
Yoshio & Ikuko Honda
Yukiko Oka
Yukiye J. Akizuki
Kimochi, Inc. Staff Directory
KIMOCHI ADMINISTRATION
1715 Buchanan Street, San Francisco, CA 94115
tel (415) 931-2294 fax (415) 931-2299
KIMOCHI SENIOR CENTER
1840 Sutter Street # 101, San Francisco, CA 94115
tel (415) 931-2287 fax (415) 931-2299
Steve Nakajo, Executive Director
Steve Ishii, Associate Director
Anna Sawamura Higaki, Program Director
Emily Kuniyoshi, Assistant to Program Director
Rod Valdepenas, Controller
Dorothy Gin, Bookkeeper
Sakura Suzuki, Administrative Manager
Wesley Nihei, Fundraising Coordinator
Aki Akiyama, Receptionist
Riyo Kunisawa, Receptionist
Joju Goto, Senior Center Coordinator
Maya Futamura, Senior Center Assistant Coordinator
Natalia Covacha, Nutritionist
Kazumi Sumi, Head Cook
Grace Yip, Assistant Cook
William Chu, Assistant Cook
Dave Sugaya, Home Delivery Driver
Yan Bin Jiang, Dishwasher
Richard Eng, Dishwasher
Ryan Kobayashi, Transportation Coordinator
Jacqueline Arauz, Paratransit Driver
Samuel Salazar, Paratransit Driver
SAN MATEO PROGRAM
1715 Buchanan Street, San Francisco, CA 94115
tel (415) 931-2294 fax (415) 931-2299
Shawne O’Connell, San Mateo Program Specialist
Direct Line: (650) 346-0849
Yukiko Suzuki, San Mateo Capital Campaign Assistant
tel: (415) 931-2294
KIMOCHI HOME
1531 Sutter Street, San Francisco, CA 94109
tel (415) 922-9972 fax (415) 922-6821
Linda Ishii, Kimochi Home Coordinator
Grace Fujimoto, Assistant Residential Coordinator
Tsoodol Altantuya, Program Assistant
Sumiyo Brennan, Program Assistant
Hiromi Cardoza, Program Assistant
Dorcas Hautea, Program Assistant
Mercedes Hernandez, Program Assistant
Yukie Kimoto, Program Assistant
Mitsuyo Moore, Program Assistant
Yukie Takano, Program Assistant
Michiko Turks, Program Assistant
Guadalupe Gutierrez, Janitor
CLUB NIKKEI
1715 Buchanan Street, San Francisco, CA 94115
tel (415) 931-2294 fax (415) 931-2299
Grace Hulleza, Club Nikkei Coordinator
Rich Tokeshi, Club Nikkei Driver
SOCIAL SERVICES
1715 Buchanan Street, San Francisco, CA 94115
tel (415) 931-2275 fax (415) 931-2299
Sango Harumi, Social Services Coordinator
Fumiko DiDomizio, Senior Case Manager
YoonSun Choi, Case Manager
Chieko Yokoe, Transitional Care Specialist
KIMOCHI LOUNGE
1581 Webster Street # 202, San Francisco, CA 94115
tel (415) 563-5626 fax (415) 931-2299
Basil Lee, Information and Referral Worker
Please visit our website at www.kimochi-inc.org
for more information about our various programs, services
and upcoming events!
21
Kimochi, Inc. Service Directory
Continuing Generations of Caring
Since 1971, Kimochi, Inc. has developed and promoted an intergenerational philosophy of care for seniors and families from
San Francisco’s Japantown. Our current continuum of care includes the following programs and services:
Kimochi, Inc.
1715 Buchanan, San Francisco, CA 94115 • Administration: (415) 931-2294 • Social Services: (415) 931-2275 • Fax: (415) 931-2299
Administration
The Administrative building is owned and operated by the agency and houses the administrative staff. We have approximately
200 volunteers assisting us each year in our programs.
Social Services Program
Our staff is bilingual in English, Japanese, and Korean and provides language
translation, information and referral, counseling, family caregiver support, case
management, homecare registry assistance, and transitional care support for patients
being discharged from the hospital.
The program annually assists 600 seniors and families providing 5,000 hours of
services.
Club Nikkei
This membership based program is designed to outreach and provide healthy,
independent seniors with a range of social activities and excursions to enjoy. Staff
provides members with an activity calendar and transportation is included.
Home Safety Service
Staff schedules and conducts home safety assessments for San Francisco homeowners
to help them identify potential and existing safety issues that could compromise their
ability to live safely and comfortably at home.
Kimochi Lounge
1581 Webster Street #202, San Francisco, CA 94115 • Tel: (415) 563-5626 • Fax: (415) 931-2299
The Kimochi Lounge, located within Japan Center, is the agency’s original site.
Seniors come to “the lounge” to catch up on community news and socialize. The site
also houses a book and video library where seniors can check out materials for free.
In 2007, a new senior information and resource section was added to have important
health, safety, nutrition, and caregiving resources available for seniors and families. In
July 2009, we opened the lounge for seniors and families on Saturdays.
This site is annually visited by 5,000 seniors, families, and visitors from throughout
California and other countries.
Please visit our website at www.kimochi-inc.org for more information about our various programs and services.
If you would like to be on our mailing list, please contact Kimochi at (415) 931-2294 or [email protected].
22
Kimochi Senior Center
1840 Sutter Street, #101, San Francisco, CA 94115 • Tel: (415) 931-2287 • Fax: (415) 931-2299
(Japanese Cultural and Community Center of Northern California – JCCCNC)
Nutrition
A nutritious well-balanced Japanese style hot lunch is provided 5 days a week. Any
senior 60 years of age or older is welcome. A five week menu is produced by staff,
and our nutritionist ensures each meal is healthy, nutritionally well-balanced and
adequately proportioned for seniors. An average of 300 meals is served daily.
The program annually serves 65,000 congregate and 30,000 home-delivered meals.
Home Delivery Program
Seniors who are physically unable to travel to the senior center due to a disability or
illness, can receive our Japanese style hot lunches at home. Each recipient is required
to complete an eligibility assessment on a quarterly basis.
The program annually serves 130 homebound and frail seniors 29,000 lunches.
Senior Center
In addition to enjoying lunch at the nutrition program, seniors are encouraged to
participate in activities at the center. Staff and volunteers plan and offer a variety of
activities on a monthly basis. We have morning exercise classes, a ceramics class,
group singing classes, odori, bingo, arts and crafts, day trips, and overnight trips.
The program annually serves 300 seniors and offers 700 hours of exciting activities.
Transportation
Safe and reliable door-to-door transportation services are provided to help seniors
maintain a connection with their community and friends. Transportation can also be
requested for medical trips and grocery shopping.
The program annually assists 150 seniors receive 10,000 rides.
Kimochi Home - Home of Healthy Attitudes
1531 Sutter Street, San Francisco, CA 94109 • Tel: (415) 922-9972 • Fax: (415) 922-6821
Adult Social Day Care Program (License # 380504138)
This program is licensed by the State of California to provide seniors in need of
supervision and support with a schedule of social and recreational activities in a safe
and secure setting.
The program annually assists 40 seniors receive 21,000 hours of services and
activities.
Residential/Respite Care (License # 380504099)
This program is licensed by the State of California to provide 24 hour non-medical
care to ambulatory seniors. We have the capacity to house 20 seniors in either single
or shared rooms.
23
NONPROFIT ORG.
U.S. POSTAGE
PAID
SAN FRANCISCO, CA
PERMIT NO. 2764
1715 Buchanan Street • San Francisco, CA 94115
Direct contribution from IRA
to charities expire Dec. 31, 2013
If you are 70½ or older, direct contributions from your IRA
to charities like Kimochi, will be excluded from your income
and are not taxable to you. Such gifts will also reduce your
RMD (Required Minimum Distribution). The maximum is
$100,000. Please consult your financial or tax advisor.
For more information on how you can help Kimochi,
please call (415) 931-2294.
See page 3 for more details
©2013 Kimochi, Inc. All rights reserved. • Designed by NDD Creative
24