ア・ラ・カルト

LES HIVERNALES
冬の欲求
TRaviolis tout en couleurs
¥3,800 (4,515)
カラフルなラビオリ
T
TFleur de Tobiuo iodé et coloré
4,200 (4,990)
トビウオのフルール 海の香りと彩り
T
TEntre racine et voyage
5,500 (6,534)
ラシーヌとヴォワヤージュの間
T
Gnocchi de pomme de terre à la truffe
ポテトのニョッキとトリュフ
6,000(7,128)
À LA LIGNE
海辺の出合い
T
T
T
Noix de saint jacques au vert, blette et anchois
帆立貝のヴェール ブレットとアンチョビ
¥5,800 (6,891)
L’authentique escalope de saumon à l’oseille (Recette des frères Troisgros)
オーセンティックなサーモンのオゼイユ風味(ジャンとピエール・トロワグロ兄弟のレシピ)
6,500 (7,722)
Hata aux notes fermentées, choux grillé
ハタのフェルマンテ キャベツのグリエ
7,000 (8,316)
T Civet de langoustines aux fruits rouges
9,000 (10,692)
ラングスティーヌのシヴェ 小さな赤い果実
T
T
“T” Ces plats du menu peuvent être préparés avec de la truffe noire.
Nous recommandons 8 grammes par mets incluant un supplément de ¥4,000 (¥4,752).
“T” マークのお料理には、お好みにより8グラム\4,000(\4,752)で黒トリュフをトッピングすることができます。
Les prix ( ) incluent les taxes et le service.
Ce menu peut être porté à des variations, selon les arrivées du marché.
( )内はサービス料・消費税が含まれたお支払い金額です。
メニューは予告なしに変更することがございます。予めご了承ください。
DANS LA NATURE
自然の中で
TChevreuil de Tottori, betterave et arbouse
¥7,200 (8,554)
鳥取県産鹿肉 ビーツとアルブーズ
TPigeon doré à la cacahuète, carotte et agrumes
12,000 (14,256)
仔鳩とカカウェット キャロット・アグリューム
T
TFilet de boeuf “Hidagyu” sauce au vin rouge
15,000 (17,820)
TFilet de boeuf “Hidagyu” sauce Périgueux
19,000(22,572)
飛騨牛のフィレ肉 赤ワインソース
飛騨牛のフィレ肉 ペリグーソース
T
LES FROMAGES
フロマージュ
Notre sélection de fromages affinés
チーズセレクション
Entre comté, pomme et noix
コンテとリンゴと胡桃
1 Portion
\800 (951)
\6,000 (7,128)
UNE MUSIQUE DOUCE
甘美な余韻
J'en reste baba
オリーブと東光吟醸梅酒のサヴァラン
¥3,000 (3,564)
Soufflé au citron vert et miel
ライムとアカシア蜂蜜のスフレ
3,000 (3,564)
Impression d’hiver
冬のインプレッション
3,000 (3,564)
Meringues muscatées
メレンゲ ミュスカテ
3,000 (3,564)