download

Matakuliah
Tahun
Versi
: <<N0642>>/<<PenerjemahanKomik>>
: <<2005>>
: <<revisi>>
Pertemuan ketujuh
Komik jenis humor
1
Learning Outcomes
Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa
akan mampu :
• Mahasiswa memahami cara menerjemahkan
komik yang penuh kata-kata lucu menurut
orang Jepang.
• Mahasiswa memahami latar budaya Jepang,
untuk memahami kelucuan yang terdapat di
dalam komik.
• Mahasiswa dapat menerjemahkan kelucuan
tersebut ke dalam Bahasa Indonesia.
2
Kata-kata lucu terbagi menjadi:
•
•
•
•
Lucu menurut situasinya.
Lucu kata-katanya atau kalimatnya.
Lucu gambar tokoh komiknya.
Lucu karena aktifitas tokoh komiknya.
3
Lucu karena aktifitas tokoh komiknya
• Contoh:
4
Lucu menurut kata/kalimat
• Contoh:
5
Lucu karena situasi
• Contoh:
6
Lucu gambar tokoh komiknya.
• Contoh:
7
Kesimpulan
• Kita dapat menerjemahkan kelucuan satu
komik apabila kita mengerti apa yang
menarik dari cerita itu.
• Kita dapat mengerti kelucuan satu cerita
Jepang, apabila kti amengerti kebudayaan
Jepang.
8