download

Matakuliah
Tahun
Versi
: <<N0642>>/<<PenerjemahanKomik>>
: <<2005>>
: <<revisi>>
Pertemuan kesepuluh
Komik 4 kotak
1
Learning Outcomes
Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa
akan mampu :
• Mahasiswa memahami cara menerjemahkan
komik asli Jepang, yang hanya terdiri dari 4
kotak cerita.
• Mahasiswa mampu menerjemahkan dengan
benar dalam tempat yang terbatas.
2
Contoh komik 4 kotak
• Contoh:
3
Contoh 2
• Contoh:
4
Ciri-ciri komik 4 kotak
•
•
•
•
•
Bahasanya sederhana
Kwalitas gambar kadang tidak jelas
Balon dialognya kecil.
Memakai bahasa anak-anak.
Memakai bahasa yang dipakai khusus di
daerah itu saja.
5
Contoh komik daerah kansai
• Contoh:
6
Contoh komik daerah Kanto
7
Simpulan
• Telitilah dalam membedakan, kalimat ala
Kansai dan Kanto
• Mencari kata yang tepat untuk
menerjemahkan kata-kata yang kadang
tidak ada padanannya dalam Bahasa
Indonesia.
8