Matakuliah Tahun Versi : <<N0642>>/<<PenerjemahanKomik>> : <<2005>> : <<revisi>> Pertemuan kesebelas Komik anak-anak 1 Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : • Mahasiswa mampu menerjemahkan komik dalam Bahasa anak-anak Jepang. • Mahasiswa mampu memahami tata kehidupan masyarakat Jepang, dari komik yang diterjemahkannya 2 Kesulitan • Memakai bahasa anak-anak yang kadang tidak ada padanannya dalam Bahasa Indonesia. • Memakai bahasa sehari-hari penduduk di sekitar lokasi komik ini ditulis. • Banyaknya kata-kata yang menerangkan situasi pendidikan di Jepang sekarang, yang tidak kita pahami. 3 Beberapa kata imbuhan yang sering dipakai anak-anak • Daerah Kanto ~ちゃった ~でちゅう ~じゃん ~さ…さ….さ…. ~ね….ね..ね.. • Daerah Kansai ~やろう ~やなあ ~やねえ 4 Contoh komik anak-anak Kansai • Contoh: 5 Contoh komik anak dari Kanto • CONTOH: 6 Contoh • Contoh komik anak: 7 Kesimpulan • Setiap kata diakhiri dengan imbuhan khas anak-anak, karena itu harus berhati-hati dalam menjerjemahkannya. • Kata-katanya tidak tersusun dengan rapih, khas anak, sehingga perlu dibaca dengan teliti sebelum menerjemahkan. 8
© Copyright 2024 Paperzz