ŠKOLSKA GODINA 2012. - 2013. LIST UČENIKA TURISTIČKE I UGOSTITELJSKE ŠKOLE DUBROVNIK Izlazi jednom godišnje Cijena 5 kn i č a n z ’ m e j n u o t š . . “. ” . . . ? p a k a l a m a j o m 1 Riječ urednika O čemu nam pričaju naši bivši učenici? Kapi optimizma Evo nas zajedno i ove školske godine s novim školskim listom. Kao i uvijek, naše školske novine pišu o aktualnostima vezanim za naš školski život u proteklih godinu dana. Sudjelovali smo u raznim humanitarnim i volonterskim akcijama, pokazali kako znamo i drugima pomoći. Raznim prezentacijama, izložbama, sajmovima i cateringom aktivno smo se bavili i ove godine. Ispričali smo vam sve o uspjesima naših sadašnjih, a i onih bivših učenika. Iz godine u godinu napredujemo s novim i stalnim rubrikama, zanimljivim i aktualnim temama kao što su preseljenje škole, ekologija u sukobu sa zaradom, ekskurzija, izleti... Ove smo godine ekološki osvješteniji, što potvrđuje priča o našoj rijeci Ombli i njenoj važnosti. Ne damo Omblu! Kapi koje čine isti slap mogu svašta napraviti! Našu uspješnost dokazuju upravo bivši učenici koji su napustili školske klupe, a danas su najbolji u onome što rade. Zbog napornog rada tijekom zimskih praznika slijedi jedno veliko HVALA svim učenicima koji su sudjelovali u ovom broju i našoj dragoj, neizostavnoj profesorici Maji bez koje ne bismo uspjeli. Stela Marinović, urednica školskog lista un eura? Poštenje i t i t a l p m i č i n e ž o m e se n Naša Dubrovačka trpeza Kamo smo putovali? U OVOM BROJU SUDJELOVALI SU: 2 p novčanik ete đ na A što kad U ovom broju našeg školskog lista sudjelovali su: Petra Puljizević, Marina Puljizević, Tea Poljanić, Matea Ban, Nikoleta Boroje, Matea Batinić, Marija Obuljen, Alen Čampara i urednica lista Stela Marinović. (Nekoga smo sigurno zaboravili, svaki put tako ispadne!) O sebi i svojim životnim uspjesima pisali su naši bivši učenici: Dario Marinović Baka, Sandro Sukno, Nikša Dobud, Mario Milutinović, Prosper Lenert, Antonio Lujak, Kate Lujo, Jelena Hendić, Matea Deranja, Ante Tolja, Stela Metković, Ante Tonći Prizmić i Kazuhiro Tamari. Mentorica i gonič robova bila je Maja Milošević, prof. hrvatskog jezika. Do neba i natrag zahvalni smo Ani Misir i njenim spretnim grafičkim rješenjima i Željku Tutnjeviću na njegovim fotografijama kojima uvijek spasi cijelu stvar. og ljeta ostiteljske škole, ov ug i ke tič ris Tu ica fotelji u aula Savin, učen ašla je novčanik u on pr du pa La u a na taraci kafić ra. preko šest tisuća eu kojemu se nalazilo očekujući da će fić ka u ga li ik i odnije a - Uzeli smo novčan poslije uru vremen ega. No, kako se ni nj po ću iti ve at i vr til ije zo br im se vlasnik kome se radi i pr i smo ga, vidjeli o doma da bude na nisu vratili, otvoril včanik i odnijela ga no m sa a el Uz a. liciju. No, Talijan se svotu novc islili odnijeti na po m ga o sm ro ut Uj . aći makar svoje sigurnom u u nadi da će pron fić ka u , vio ja po n kad ga je otvorio izbezumlje vce. Iznenadio se no i ne ak o zn ak U , . te ik dokumen taknut novčan u da ne očekuje ne u često ostave vidjelo se na njem di 0 eura. Lju u kafić 10 je m na o da i st ogla ni sanjati zahvalno obitele, no nisam m m k ča ili e et ar cig a kuna – ispriupaljače, skoro pedeset tisuć i’ vit ra bo ‘za o tk kako radi u da će ne bila druga sezona o ov je j jo ko a ul a ne nekako čala je Pa je postupila tako, o št Za u. fić ka m lapadsko naplatiti! je se ne može ničim drugačije? Pošten d Matea Batinić, 4. P 3 Naši učenici sudjelovali u volonterskom projektu Ne treba nam treće uho da bismo imali o v t s r e t n o l o v a z sluha Naranče za beskućnike Umjetničko – edukativni festival Treće uho – Japan održao se u Dubrovniku od 7. do 11.11. 2012. Treće uho – Japan u potpunosti je volonterski projekt kojem je cilj razvoj kvalitetnih sadržaja koji služe edukaciji i općem dobru zajednice. Posjetitelji su imali priliku upoznati se s različitim aspektima japanske kulture, od kinematografije, izrade origamija, kaligrafije, taiko-bubnjeva, meditacije, japanske kuhinje, borilačkih vještina itd. Slike potvrđuju da su u tome sudjelovali i naši učenici, umjetnici svoga zanimanja. Marina Puljizević, 4.d Volonterska akcija branja mandarina i naranača u Dubrovniku i Cavtatu za dubrovačke beskućnike Volonterskog centra Dubrovnik održana u 20. 10. potakla je i naše učenike na nesebičan potez. U toj akciji sudjelovali su učenici 2.d razreda Nika Sarić, Antonela Vrljić i Vicko Lazo, te Mario Boban i Vlaho Kekez. 4 Antonela Vrljić, Ana Vatović, Antonio Čupić, Ana Đano, Vicko Lazo, Zora Ćutuk 5 Ako je Dubrovnik mala Venecija, onda je Venecija veliki Dubrovnik G rad Dubrovnik i ove je godine putovanjem nagradio učenike i njihove mentore za osvojeno jedno od prva tri mjesta na državnim natjecanjima u školskoj godini 2011/12. Lani je to bilo putovanje u Rueil Malmaison i Pariz, a ove godine u Veneciju, još jedan grad prijatelj Dubrovnika. Putovanje je zaslužilo 60-ak učenika i njihovih mentora iz osnovnih i srednjih škola Grada. Iz naše škole nagrađeni su Lucija Pavlina za drugo mjesto na državnom natjecanju iz talijanskog jezika te Julia Mačinković i Andrea Ruščić Dragoje za prvo, odnosno drugo mjesto na državnom natjecanju Gastro 2012. Nažalost, učenice zbog svojih obveza nisu mogle ići, ali boje naše škole branili su njihovi mentori – Ana Bačić, Ljiljana Prce i Nikša Grabovac te Milan Perić koji je išao kao predstavnik Grada, ali ipak je i dio naše ekipe. Putovanje je započelo zorom na dubrovačkom aerodromu. Sat leta i slijećemo na aerodrom Marco Polo. Transfer na Lido di Jesolo, smještaj u hotelu te pravac Venecija! Nakon pristajanja na Riva degli Schiavoni, dočekala nas je živopisna lokalna vodička koja nas je pričom provela kroz povijest ovog predivnog grada-države. Kao i Dubrovnik, cijeli je grad spomenik pa je teško nabrojati sve što smo vidjeli. Trg i Bazilika svetog Marka sa zvonikom, Santa Maria della Salute, Most Rialto, Most uzdaha i Duždeva palača svakako su najupečatljiviji. Sve to začinjeno pričama o gondolijerima, Casanovi i Marcu Polu, koji je, što se nas tiče, ipak Korčulanin. Vrijeme između Božića i Nove godine doprinijelo je da Veneciju doživimo u najboljem svjetlu, bez prevelike turističke gužve. Grad je diskretno okićen i već je sve u znaku venecijanskih maski i karnevala. Uz jedinstvenu kulturnu baštinu, blještavilo ekskluzivnih trgovina svjetskih modnih marki, stotine restorana, slastičarnica i kafića svakako je doprinijelo našem oduševljenju ovim gradom - spomenikom na vodi. Ipak, duh grada upoznat ćete tek ako se izgubite u sporednim uličicama, u lokalnim restoranima i kafićima kamo zalaze stanovnici ovog grada. A i espresso u sporednim uličicama jeftiniji je od 7 eura koliko ćete platiti na Trgu sv. Marka. Sutradan je bio predviđen izlet na otoke Lagune. Burano nas je sve oduševio skladom i živopisnim bojama pročelja kuća. Što je čipka za Burano, to je staklo za Murano. Brodić nas je doveo do tvornice stakla gdje nam je majstor u nekoliko minuta prikazao kako se puše staklo i kako u nekoliko poteza iz bezlične mase istopljenog stakla stvoriti propetog konjića što je izazvalo spontani aplauz nas gledatelja. Tri dana u Veneciji brzo su prošla. Zahvaljujući lijepom vremenu, Anđeli i Kseniji iz agencije Dubrovnik Partner, doživjeli smo ono najljepše od Venecije i puni dojmova vratili se u Grad proslaviti Novu godinu. Hvalevrijedna akcija Grada pokazuje kako se trud isplati, a znanje još uvijek cijeni. Cijeli grad jedan spomenik Milan Perić, Ana Bačić, Nikša Grabovac i Ljiljana Prce mala ali jaka ekipa naše škole Napisao: Nikša Grabovac Fotografije: Ana Bačić Kanal za pamćenje 6 7 okruma L a n a d m Seda U organizaciji Udruge s’Art koja u svojim raznim programima obuhvaća i onaj koji bismo mogli nazvati Sedam dana Lokruma, kad priređuju druženje s vegetarijancima, naši učenici dali su svoj doprinos cateringom i tako već drugu godinu za redom odali priznanje ovoj vrlo pozitivnoj akciji. Po riječima njihove tajnice Tee Batinić, naša škola redovito dokazuje svoje umijeće na njihovim akcijama. Kažu, naš vegetarijanski jelovnik koji se sastoji od raznih pašteta bio je za prste polizati! Za prste polizati! Marina Puljizević, 4.d Ništa nam neće ovaj dan pokvariti! 8 9 Čišćenje Hotela Vis II. Volonteri sa svojom profesoricom Ljiljanom Prce O d otvaranja Volonterskog centra Dubrovnik u travnju 2010. na ovamo imali su više akcija. Na samom početku obavili su čišćenje i uređenje Hotela Vis II. u kojem borave nezbrinute osobe. Tom prilikom volontirali su i naši učenici zajedno sa svojom profesoricom Ljiljanom Prce. Nakon beskrajnog sjedanja za kompjuterom, konačno imamo priliku osjetiti se korisnima i uživati u lijepom danu i druženju s istomišljenicima. Ponosni smo na sebe, rekli su nam učenici naše škole. Ponosni na sebe Tea Poljanić, 3.c 10 11 Akcija čišćenja podmorja Čisto more je i naš čisti obraz R onioci Ronilačkog kluba Dubrovnik, među kojima i naš ravnatelj Antun Perušina, redovito sudjeluju u svim ekološkim akcijama čišćenja podmorja pa su to napravili i krajem svibnja te početkom lipnja prošle godine. Najčešća čišćenja obavljaju se u staroj gradskoj luci gdje, osim onoga što more nanese tijekom zime, bude i kućnog otpada, najlonskih vrećica, plastičnih i staklenih boca – svega onoga što ne pripada moru. Ipak, ronioci su ustanovili da dugogodišnji napori u očuvanju podmorja daju rezultate jer je smeća na morskom dnu sve manje. Svaku tu ekološku akciju poprate i naši učenici sudjelujući na svoj način, u skladu sa svojom strukom. Tea Poljanić, 3.c Sajam poslova 2012. Bilo kuda, naši svuda P očetkom ožujka 2012. na Sveučilištu u Dubrovniku svečano je otvoren tradicionalni peti Sajam poslova u organizaciji Hrvatskog Zavoda za zapošljavanje, Područna služba Dubrovnik. Sajam je otvorila zamjenica župana Marija Vučković. Prisutnima su se također obratili i pročelnik HZZ-a Dasen Jasprica te gradonačelnik Grada Dubrovnika Andro Vlahušić. Kao i uvijek u tim prigodama, svojim sudjelovanjem sajam su obilježili naši vrijedni učenici i njihovi nastavnici Ljiljana Prce, Ante Kristić i Milan Perić. 12 13 GASTRO 2012., Iskazali se kvalitetom i kreativnošću Andrea Ruščić Dragoje i Julia Mačinković, GASTRO – pobjednice Škola nam je pružila izvrsnu podlogu A ndrea Ruščić Dragoje i Julia Mačinković, učenice naše škole, pobijedile su svaka u svojoj disciplini na natjecanju Gastro iskazavši se kvalitetom i kreativnošću. Natjecale su se u disciplinama posluživanje menija i recepcijsko poslovanje osvojivši tako najviše uspjeha u poznavanju svoje struke. Obje zahvaljuju svojim mentorima Ljiljani Prce i Nikši Grabovcu na svom znanju i pomoći u pripremama za taj nastup. Andrei je najteža bila komunikacija sa stranim partnerom, a Juliji pismeni dio natjecanja. Tvrde kako organizacija državnog Gastra za bilo koju turističko-ugostiteljsku školu znači puno jer se pokazuje znanje, strpljivost i trud učenika i njihovih mentora. „Za nas je Gastro jedno novo iskustvo, prilika da upoznamo nove ljude i dobro se zabavimo, ali i pokažemo svoje znanje“ – rekle su. Naučile su kako je dobrom voljom i trudom moguće postići dobre rezultate. A za što će im vrijediti nagrada? Andrei za upis na fakultet, a Juliji kao jedna lijepa uspomena. A jesu li spremne za rad u turizmu nakon srednje škole? „Da, jer ova škola pružila nam je izvrsnu podlogu“-rekle su nam. Matea Ban, 3.c D odjelom medalja i plaketa zaključeno je 32. Državno i međunarodno natjecanje učenika – GASTRO 2012. koje svake godine okuplja najbolje buduće turističke i ugostiteljske stručnjake iz Europe i Hrvatske. U devet disciplina natjecanje se održavalo od 16. do 18. travnja, a domaćin natjecanja, Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik, zajedno s organizatorom, Agencijom za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih Republike Hrvatske, bila je 14 zadovoljna umijećima ovih mladih ljudi koji su se iskazali i kvalitetom i kreativnošću. Šteta je što je tek mali dio ljudi mogao uživati u pogledu na sve ono što su učenici odradili. U sklopu natjecanja GASTRO održala se i rasprava na temu usklađivanja standarda kvalifikacija s europskim standardima u obrazovnom sektoru turizam i ugostiteljstvo. Sve čestitke ovim mladim i sposobnim ljudima, s nagradama ili bez njih! Matea Ban, 3.c 15 REALIZACIJA PROGRAMA STRUČNOG USAVRŠAVANJA Naš Tonći kao Pomet Moramo se nametnuti a d a r u t tržiš U sklopu Nacionalnog plana za poticanje zapošljavanja Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik u suradnji s Hrvatskim zavodom za zapošljavanje realizirala je program usavršavanja za kuhare specijaliste za priloge, variva i garniture. - Cilj ovog programa jest pripremiti polaznike da se u svakom trenutku mogu prilagoditi zahtjevu tržišta. Napravili smo nekoliko novih programa, a to su kuhar specijalist, konobar i slastičar specijalist. Zbog velikog broja hotela visoke kategorije, svjesni smo potrebe za specijalizacijom unutar struke– kazao je Nedjeljko Jančić, profesor u Turističkoj i ugostiteljskoj školi Dubrovnik, dodavši kako su se verificirali programi sommeliera. Tvrdi kako u našem gradu ima malo ljudi koji su uistinu sommelieri, a isti je problem i s barmenima. Raznim dodatnim školovanjem, tečajevima, usavršavanjem otvaraju se veće mogućnosti i konkurentnost na tržištu rada. Ravnatelj Turističke i ugostiteljske škole Dubrovnik Antun Perušina istaknuo je kako je čovjek ključ uspjeha u turizmu, da svi imamo potencijal, samo je pitanje tko nas vodi. - Važno nam je što je škola dobila ovaj posao. Bitno je osluškivati tržište i na taj način uočiti koje programe treba verificirati pa se na neki način nametnuti tržištu - kazao je Perušina i dodao kako se škola trudi biti spona između učenika i tržišta rada. Matea Ban, 3.c 16 Nastavnici naše škole u punom pogonu U srijedu su nam javili kako bi bilo lijepo kad bismo nastupili na otvaranju 14. Proljetne škole školskih knjižničara u Hotelu La Croma, u četvrtak smo počeli osmišljavati kako to izvesti, u petak smo imali koncept, u subotu ga uvježbavali, a u nedjelju smo imali predstavu koja je trebala biti izvedena za tri dana – kažu učenici Dramske grupe Turističke i ugostiteljske škole koje je uspješno spremila njihova profesorica Marjana Batinić. I tako je iz šale nastala „Đirata“ sastavljena uglavnom od pjesama Luka Paljetka i njihovih vlastitih umotvorina. Kostime iz 16. stoljeća posudile su im Dubrovačke ljetne igre, a nastupili su: Nikoleta Belemečić, Rela Petric, Paula Ivančić, Kristina Dedo, Katarina Butrica, Julia Mačinković, Toni Macan, Ilir Sufaj, Luka Klobasa, Tonći Ante Prizmić, Antun Macan, a pomagali su im i gimnazijski „Zelenci“ Toni Peraić i Luka Čerjan. To je bila tek pretpremijera, a premijera se dogodila na otvaranju državnog natjecanja GASTRO kojem je Turistička i ugostiteljska škola bila domaćinom. Petra Puljizević, 3.c Na otvaranju 14. Proljetne škole školskih knjižničara u Hotelu La Croma natupili učenici Turističke i ugostiteljske škole i Gimnazije ĐIRATA U TAJICAMA 17 E ” 0 1 ’ 8 ° 8 1 N ” 1 3 ’ 0 4 ° 2 4 u š a č a l i l e r p e j koja p a k , a l b m O a k Rije 2. og dii je estuarij obaln Okoliš Omble tipičn i ekoim ecifičnim biološk jela Hrvatske sa sp Omr to os a. Zaštićeni pr loškim osobitostim aest an dv od je ačke dio ble i Rijeke dubrov te, šti za e rij go te ka zličite takvih područja ra ipr ti om Zakonu o zašti koji prema hrvatsk auv oč di sebnu zaštitu ra rode zavrjeđuju po ili radi svoje osjetljivosti sti azne raznoliko , br ajo odarkr i sp e go šk , og olo bi nja , obrazovn rološkog, estetskog ltu kog ku ač , ov og br en du stv ne an izi zn resa. Zbog bl te in g no jav og su lazi na popi od skog ali i drug ovica Ombla se na ab Gr e je eć sm za odlagališta u Hrvatskoj, iako kraških fenomena ijih en za ož šte gr ali ju na lag k deseta ino hrvatsko od sanirana 2001. jed rože ekoGrabovica koja je zadovoljava najst je ko nim folijama smeće s nepropus kriterije. loške standarde i 18 4. 3. 1. izvire brojnih rijeka koja Ombla je jedna od poja ko rijeke ponornice kao dio Trebišnjice, u. leđ za m ko u dubrovač nire u Popovu polju na e bl Om e ek od izvora rij Tridesetak metara jeg ko n ko na cm ine 70-ak lazi se mali slap vis km dudransko more u 5 Ja u e ječ ut Ombla d mjeko eke dubrovačke gačkom fjordu Rij dotok vo en smatra da je nj sta Komolac pa se ijetu. sv na a ek jkraća rij a i da je Ombla na ljeno av pl na dugačak 30 metar je alo ora Omble m izv ni izi bl oj dn U neposre očvarnom vegeta i otočić obrastao m je uč dr ripo iji o lac rn pu va moč te maloj po predstavlja staniš na cijom tršćaka, što e. Ombla je zaštiće jač rn ko ste riječne jetke i ugrožene vr od 1964. godine. Zelena akcija i još 33 ahrvatske i međun e cij za ni ga or rodne P HE se ko ka ističu nu u proteklih godi idana žurio da za vr sta ta da jeme man HE u nj ad gr za edit re vlade realizira kr banke za obnovu ke ps ro Eu od a Ombl bilo potrebe, jer e nij i razvoj. Za žurbu stito predizborno je Vlada prekršila vla tpredsjednik Vlade obećanje, a prvi po io je kako projekt Radimir Čačić izjav dalje. „Iza planiraHE Ombla mora ići avo se krije plan o ne gradnje HE zapr erima na Bliski istok prodaji vode tank . kih terena na Srđu ili za potrebe golfs ne a šin vr po ednih Čak 95% poljoprivr za navodnjavanje, v sta su ili du vo ma iti namjeravaju izvoz a javna poduzeća tre po ih od vitaln vodu koja je jedno r, po Ca ro Đu kao je ba stanovnika“- re ske inicijative „Srđ an ađ Gr or at koordin prosvjeda pred od je naš“, na jednom uoči sjednice Grad Kneževim dvorom a. nik ov br grada Du skog poglavarstva Hrvatska elektro e laž privreda pred izgradnju hidroa elektrane Ombl ibl u W M 68 snage e. bl Om a or izv i zin Još 26. listopada i međunarodne or 2011. 34 hrvatske ile ut up iša tu okol ganizacije za zašti Europskoj banci o sm pi no re su otvo da ne odobri kreza obnovu i razvoj iz3 milijuna eura za dit u iznosu od 12 U a. nik a kod Dubrov gradnju HE Ombl aist su ije ac organiz otvorenom pismu ske i proceduralom on ek e, šk kle ekolo a, koje su prepobl ne probleme HE Om anti EBRD-a prilikom znali čak i konzult ji su proglasili “viso ocjene projekta ko to po a bl ana HE Om korizičnim”. Planir ji ko a, jam a in v Vil pila bi špiljski susta aznolikost pa je u or bi u ok vis lo vr ima že dio europske mre planu zaštite kao uSt . 00 20 ja - Natura zaštićenih područ t ek oj pr aj ov oliš za dija utjecaja na ok m ito pr a , na di set go stara je više od de E otiv izgradnje HR Pr a. un tp po ne je i aizj na ih godinu da Ombla u posljednj stručnjaka, od geih at izn snilo se niz pr ekonomista. Hidroologa i biologa do graditi u području elektrana se planira porozno. Nitko ne o krša koje je izuzetn emni kanali ispreple zna koliko su podz se pa ne za de pove teni i podzemne vo nala mogu izazvaka tih jem betoniran ve na povezane susta ti neželjeni efekti podzemnih voda. . Nikola, Tundrač i e, a to su potok Sv bl Om a or izv tri Jedna smo od rijet Danas znamo za , naše bogatstvo. da vo . ire ine izv šp ud em Ot nj ra vnim otva Dračevo Selo. će dobije jednosta pi iza oč su du a vo im ja sv ko e a kih zemalj ološke promjen ne nalikuje sebi, ek šku svijest o Planet Zemlja više o probuditi ekolo am or m i lad m i M . nu , uskoro ćemo pitku te i zvone na uzbu irode. U suprotnom pr že u te no rav nja neku sasvim običn važnosti održa mjesto pamtiti kao o ov a e, jic pl ka na vodu brojati i dužinu. inu šir snu 5. zemljopi Stela Marinović, 3.c 19 Kako najavljuju, nova zgrada Turističke i ugostiteljske škole gradit će se na Babinu kuku N akon niza godina odlučivanja, pregovaranja i traženja bolje lokacije školske zgrade, Grad i naša Turistička i ugostiteljska škola odlučili su, selimo se na Babin kuk. Trenutačna adresa, Župska 2, na predjelu Ploče iza Grada nije dovoljno dobra zbog nepristupačnosti i zbog nedostatka pratećih sadržaja za praktičnu nastavu uz koju bi učenici škole, budući turističku djelatnici i ugostitelji, bili što bolje educirani i usavršeni za posao u struci. Prije nekoliko godina, točnije 2006., došao je prijedlog da se škola preseli na područje Općine Župa dubrovačka, u Kupare. Ovdje bi novoizgrađena škola imala dodatne prostore, tzv. hotelškolu, gdje bi se uz učenje teorijskog dijela održavala praksa. Prvenstveno zbog udaljenosti od grada, ova ideja nije bila u mogućnosti realizirati se. Školski odbor Turističke i ugostiteljske škole također se usprotivio izjasnivši se kako bi preseljenjem u Kupare nastali novi troškovi, prvenstveno na račun učenika, a i profesora. Većina ih stanuje u užem središtu grada, a neki čak i dalje, u Mokošici, Dubrovačkom primorju, na Elafitima, u Stonu, čime bi opao interes za zanimanja koja škola nudi. Ni mnogi građani nisu se složili s novom idejom, čime je konačno sve propalo u vodu. Naš ravnatelj Ante Perušina i sam kaže: „Turizam i ugostiteljstvo bitna su grana dubrovačkog gospodarstva, možda čak i jedina. Zato je nužno što bolje osposobiti kadar koji će u njemu raditi. Učenici moraju osjetiti duh grada Dubrovnika i raditi u okruženju vrhunske turističke destinacije, što ne bi bilo moguće ako bi škola dobila novu adresu, izvan Dubrovnika“. Zbog manjka novčanih sredstava, a i zbog nepovoljne lokacije, ideja je s razlogom odbačena. Rješenje je ipak uskrsnulo. Novu lokaciju škole zauzet će glavica Babina kuka gdje će se, osim škole, izgraditi i hotel s manjim smještajnim kapacitetima, restoranom otvorenog tipa, slastičarnicom i kafeterijom, a sve po prihvatljivim cijenama za goste i građane. Ovdje će naši budući učenici imati priliku spojiti ugodno s korisnim, školovati se i obavljati stručnu praksu među boljim uvjetima koji se podrazumijevaju gradnjom dodatnih kapaciteta. O početku gradnje još ništa ne znamo, ali važno je da sve ide postupno, pa tako i ovaj projekt. Zemljište na Babinu kuku rezervirat će se za izgradnju škole i popratnih objekata, krenut će planiranje izgradnje i gradnja. Valja prikupiti novčana sredstva u čemu se očekuje pomoć Europske Unije. Nadamo se uspješnoj realizaciji ovog plana, izgradnji nove i bolje škole koja bi svojim sadržajima privukla veliki broj učenika koji jedini mogu pridonijeti turizmu i ugostiteljstvu grada Dubrovnika. I sve bi to bilo sasvim u redu i vrlo prihvatljivo, dapače, potrebno s obzirom na dotrajalost naše postojeće zgrade, da nas ne muči mali crv zvan „sindrom Srđa“. Pod krinkom dobronamjernosti neke više sile ne prestaju govoriti o potrebi preseljenja naše škole. Bilo kamo. Samo da se više maknemo odavde. Pa nam je nekako sinulo... i to u trenutku dok smo uživali u najljepšem sutonu na svijetu i u neodoljivom pogledu na Lokrum i na Grad. Kome i zašto zapravo trebaju tereni na kojima je zgrada naše škole? Ni vrag nije tako crn kako izgleda Učenici moraju osjetiti duh grada Dubrovnika Jasno nam je zašto ne možemo ostati ovdje Stela Marinović, 3.c 20 21 ŠIBENIK, DRŽAVNI LIDRANO DVANAEST LAKIH KOMADA Monika Vodenac i Ante Tonći Prizmić, bivši maturanti P rvo pa muško! Tako bismo mogli opisati ovogodišnji uspjeh naše novine. Naime, Moniki i meni ovo je bila prva godina da smo urednici, a odmah smo pozvani na Državnu smotru LIDRANO koja se održala od 17. do 19. travnja u Hotelu Solaris u Šibeniku. Kad smo krenuli, padala je kiša koja nas je pratila sve do autoceste između Splita i Šibenika, no kada smo stigli u Šibenik, kiša je prestala padati. Istu večer bilo je otvaranje smotre i početak pojedinačnih scenskih nastupa. Sutra smo zaduženja nastavili s izložbom novina u predvorju hotela, a nakon toga smo se svi mi novinari zajedno s profesorima okupili u dvorani Krapanj na okruglom stolu. Tamo nas je čekalo ugodno iznenađenje. Objasnili su nam da su na prezentaciji novine posložili po kvaliteti, od najboljih prema onima lošijima, a naše su bile na drugom mjestu. Bili smo oduševljeni! Pohvalili su naše novine i rekli nam kako pretpostavljaju da je ove godine ravnatelj našao negdje novaca pa smo imali više stranica nego prethodnih godina. A nikad ih nismo tiskali u manjem broju (12 komada!!!). Potaknut time, vjerujem da će ravnatelj ove godine tiskati još manji broj komada pa ćemo onda biti na prvom mjestu. Dan smo nastavili u kongresnoj dvorani gdje su se odvijali scenski nastupi do večernjih sati. Sutradan smo Monika i ja dobili slobodno. U podne je upriličeno zatvaranje smotre, nakon čega smo pošli u Šibenik vidjeti Katedralu sv. Jakova i sam grad. U poslijepodnevnim satima krenuli smo prema gradu puni dojmova i ideja za sljedeći broj. Zahvalni smo našoj profesorici Maji koja je samo srce ovih novina i prvenstveno zaslužna za naš odlazak na Državnu smotru LIDRANO. Ante Tonći Prizmić, bivši maturant 22 Naši u francuskom gradu Rueil-Malmaisonu Dogovorena razmjena učenika i studenata Zajedno s Turističkom zajednicom našega grada Turistička i ugostiteljska škola predstavila je u Rueil-Malmaisonu privatni smještaj i smještajne kapacitete u Dubrovniku, dubrovačku gastronomsku ponudu i vina Dubrovačko-neretvanske županije. Dogovorena je suradnja njihovih ugostiteljskih škola s našim školama i razmjena učenika i studenata obaju gradova. Učenice dubrovačke Turističke i ugostiteljske škole Pere Kristović i Matea Vekić sa svojim nastavnikom kuharstva Perom Radulovićem i ravnateljem Antunom Perušinom pripremili su delicije i predstavili hrvatska vina za francuske goste. Na čelu delegacije Grada Dubrovnika bio je pročelnik Milan Perić, inače i nastavnik naše škole. Matea Batinić, 4.d Ravnatelj Turističke i ugostiteljske škole Antun Perušina i pročelnik 23Milan Perić Advent u Beču Grad baroka, secesije, umjetnosti i glazbe Kažu da je glavna austrijska prijestolnica, grad Beč, najljepši u vrijeme adventa. Mi smo se u to uvjerili. Ovo je naš advent u Beču. Možemo reći da smo maratonski prošli glavnim gradskim znamenitostima i ulicama pa, nažalost, pomalo mutna sjećanja pišem ove retke, ali mnogobrojne snimljene fotografije vraćaju misli na trodnevno putovanje. Krenuli smo u petak navečer i vozili se nešto više od dvanaest sati uz kraće usputne stanke za odmor. Imali smo i govornu pratnju našeg vodiča koji nam je sve važno o Beču ispričao u autobusu. Jutarnji sati i pokoje kapi kiše dale su nam do znanja da smo u predgrađu Beča te da naša mala, kratka, ali slatka pustolovina počinje. Gotovo trčeći kroz grad, imali smo prilike posjetiti njegove brojne znamenitosti, ušetati i u one male ulice koje vode do još boljih mjesta. Smjestili smo se u Hotel Europa House u nešto mirnijem dijelu grada. Navečer je slijedila zajednička večera u središtu grada u nekom od restorana. Večernja šetnja do restorana elegantnom i skupom ulicom Graben koju prožima zvuk uličnih svirača pruža osjećaj radosti, a kad na njenom kraju ugledate Katedralu sv. Stjepana, sjedište bečkog nadbiskupa, ostanete oduševljeni. Poslije večere imali smo slobodno vrijeme u gradu. Nešto manja grupa iz 3.c odlučila se za Starbucks koji je moguće naći iza svakog ugla. Primijetili smo da nema zabave u gradu za maloljetnike pa smo se vratili u hotel. U nedjelju, nakon odjave iz hotela, Grad leži na obalama velikog Dunava, a ime je dobio po maloj rijeci Wien. Ring, glavna bečka avenija i jedna od najljepših ulica svijeta, zatvara najuži centar grada. Tuda voze tramvaji kojima se može kružno obići i razgledati to najvažnije središte. Stephansdom, katedrala smještena u srcu grada, postoji već devet stoljeća, a prepoznatljiva je po visokom tornju i šarenom krovu. Osim ove, Beč nudi velik broj crkava koje se ponosno diče vremenom u kojem su stvorene. Beč nudi i mnoštvo muzeja koje, nažalost, nismo posjetili. 24 U gradu vlada savršeni red, u prometu sve funkcionira, sve je na vrijeme, pa tako i u svijetu poznati U-Bahn kojim smo se malo vozili. U Beču ima mnogo Hrvata, Srba i Bošnjaka, pa i ako se izgubite, ima ljudi koji razumiju vaš jezik pa se nismo baš napričali stranih jezika. No, ipak smo se izgubili. Nakon sat i pol lutanja i traženja, 3.c pronašao je put zahvaljujući dragim i susretljivim ljudima koji, čim izvadite plana grada i nešto ih upitate, spremno pomažu. Nije zaludu izraz ‘bečka škola’. put nas je odveo na božićni sajam ispred gradske vijećnice. A tada počinje još jedno naše samostalno, kratko i nadasve zanimljivo lutanje Bečom. Krenuli smo natrag u centar, tražeći mjesta za shopping, jer shoppinga nikad dosta. Cijene su nešto skuplje nego u nas, ali prihvatljive. Predahnuli smo u vrlo poznatom ribljem fast foodu, Nordsee. Ovdje su naši novčanici jedva preživjeli, naručili smo mnogo, a pojeli ništa. Sajam smo napokon iskoristili za još malo zabave, kupnju božićnih ukrasa i uživanje u slasticama. Nažalost, kuhano vino ne toče maloljetnicima pa smo se morali zadovoljiti punčem. Posljednja postaja dana bio je dvorac Schonbrunn. U večernjim satima ovaj dvorac diše božanstvenom atmosferom. Njegovo dvorište obasjano je svjetlom, a zrak ispunjavaju mirisi hrane i pića s božićnih štandova. Dvorac Schonbrunn bio je ljetna rezidencija dinastije Habsburg, a danas je dio UNESCO-ve baštine. Kad se sada osvrnemo na naše malo putovanje, sjetimo se nekoliko ključnih riječi: božićni ugođaj, predivna atmosfera, dobra hrana i piće i dobro društvo. A kad nas pitaju po čemu najviše pamtimo ovaj grad, sa sigurnošću možemo reći da su to njegovi parkovi. Takvo savršenstvo ne nalazi se lako, u njima je utkana umjetnost, baš kao i u Straussovu valceru. Grad baroka, secesije, umjetnosti i glazbe, bar takvog smo ga doživjeli, ružne strane nismo gledali jer toga ionako imamo kod kuće. Stela Marinović, 3.c 25 Malo nas je, ali nas ima! Terenska nastava u Boki kotorskoj trag hrvatstva 26 U sklopu programa predmeta koji obuhvaćaju terensku nastavu i organizaciju izleta, učenici Turističke i ugostiteljske škole i njihovi nastavnici Nataša Mrđenović, Maja Milošević i Nikša Grabovac kao vođa puta i organizator izleta, posjetili su Boku kotorsku (Perast, Kotor i Budvu) slijedeći tako tragove hrvatske kulture i katoličanstva na području susjedne države. Vodič kroz povijest opstojnosti Hrvata na ovom području bio je Ivica Biskupović koji je u ime Hrvatskog građanskog društva Crne Gore naglasio kako se Hrvati kao autohtoni narod u Crnoj Gori spominju još u dokumentima Biskupskog arhiva u Kotoru 1431. i u kontekstu uporabe glagoljice u crkvenim obredima, svojinsko-pravnim odnosima ili sudjelovanju u bitkama protiv Turaka. Msgr. Srečko Majić upoznao je učenike s nastankom Gospe od Škrpjela i njenom tradicijom koja se obilježava svake godine 22. srpnja, kad Peraštani organiziraju Fašinadu, hodočašće brodicama i obred nasipanja kamenja oko otoka. Matea Ban, 3.c Biser mora, gastronomski festival u organizaciji Saveza kuhara mediteranskih i europskih regija Priznanje i pohvale u pripremi večere U organizaciji SKMER-a (Saveza kuhara mediteranskih i europskih regija) u Supetru na otoku Braču od 28. ožujka do 1. travnja održan je 7. Biser mora, gastronomski festival na kojem je sudjelovalo 250 majstora kuhinje iz sedamnaest europskih zemalja: Hrvatske, Rusije, Italije, Švicarske, BiH, Crne Gore, Makedonije, Turske, Češke, Bugarske, Slovenije, Austrije… Nadmetanje se odvijalo u šest kategorija. Posebno zanimljivo bilo je natjecanje kuharajuniora u pripremi jela triju sljedova u kojem je sudjelovala i ekipa Turističke i ugostiteljske škola Dubrovnik koju su činile učenice Ivana Majkovica, Kristina Radić, Lukša Jerinić, Vinko Cvitanović i njihov profesor Thuri Herceg. U mnoštvu ekipa osvojili su prvo mjesto za najbolje glavno jelo i treće mjesto za sveukupno natjecanje, na što je njihov profesor bio iznimno ponosan. Festival je imao i humanitarni dio na kojem je nastupila i ova ekipa za što su dobili priznanja i pohvale u pripremi večere. Kristina Radić, bivša maturantica 27 Učenici 2.c sa svojom razrednicom Sandrom Bender Ćevapi, najupečatljiviji bosanski zaštitni znak Bili smo u Sarajevu S arajevo, grad na Miljacki, opjevan u mnogim pjesmama (Halidovim). Tri kulture isprepliću se u jednom gradu. Još su vidljivi tragovi rata po polurazrušenim pročeljima kuća i zgrada. Jedini je grad na ovim prostorima u kojemu su održane Zimske olimpijske igre 1984. Na okolnim planinama (Igmanu, Bjelašnici) još se vide skijaške skakaonice, staze, ostaci žičara, mala olimpijska sela…Kažu da je to bilo zlatno doba Sarajeva. Rat je, nažalost, na svemu ostavio pe28 čat. Kriza se osjetila pri samom polasku iz porta u Gružu. Od planirana tri razreda, iz ovih ili onih razloga, jedva nas se sakupio jedan autobus. Vrijeme je bilo kao izmišljeno za putovanje, pravo proljeće, kraj travnja. Ugodna je bila pratnja naših triju, neuobičajeno opuštenih profesorica koje su nas zabavljale, ali i pomalo limitirale u našim planovima. Roditelji kao roditelji – savjeta nikad dosta! „Nemoj piti, nemoj pušiti, pazi dobro što činiš!“ Tu nema pomoći. Samo klimaš glavom. Krenuli smo mamurni, svaki sa svojim ‘kušinom’ u zagrljaju. Neki i s medom. Slušalice u ušima. Izmjenjuju se slike prelijepih krajolika doline Neretve i srednje Bosne. Malo nas je razdrmao i prestrašio bliski susret s pokvarenim kamionom u tunelu. Okrijepili smo se i odmorili u Počitelju. Lijep gradić. Budim se. U Sarajevu smo. Odmah su mi pali na pamet savjeti („Pazi gdje ideš, ne udaljavaj se od svoje grupe, čuvaj dokumente i novce... „). Rastrčali smo se po gradu sa željom da što više vidimo i kušamo u što manje vremena. Naravno da smo prednost dali nadaleko poznatim ćevapima koji su vonjali iz svakog ‘kantuna’. Znajući za našu ekskurziju, vlasnik nas je domaćinski primio, ali zbog puno porcija koje su morale biti brzo gotove, napola pečeni ćevapi zapinjali su nam u grlu, ali smo ih ipak ponijeli u hostel. Na ugodnih 25 stupnjeva smjestili smo se u hostel na Igmanu gdje su nas dočekali još uvijek bijeli vrhovi planina. Nakon večere ugodno smo se zabavljali uz budno oči naših profesorica. Ujutro je slijedio posjet čuvenoj Baščaršiji. A tamo – svi u „markiranoj“ odjeći (lažnjacima). Mnoštvo ljudi, mirisa i zvukova. Ostao mi je u sjećanju taksist u kratkim hlačama i donjoj majici sa ‘šugamanom’ oko vrata. S našim ‘jaranom’ prijateljski smo ‘proćakulali’ o svemu i puno toga zanimljivog čuli o životu u Sarajevu prije i sada. Sporo se liječe ratne rane. Slijedio je kratak šoping u kojem sam potrošio ionako skroman džeparac na par ‘markiranih’ krpica, a majci sam kupio najpoznatiji suvenir, bakrenu džezvu za ‘oprost grijeha’. Posjetili smo impresivnu džamiju u središtu grada, gdje smo se upoznali sa zanimljivom muslimanskom arhitekturom i običajima. Dosad sam to vidio samo na televiziji. Nakon tri lijepa, ali naporna dana, vratili smo se izmoreni, ali sretni u najljepši grad na svijetu. Teško se bilo opet priviknuti na radnu kolotečinu. Luka Klobasa, 2. c 29 Učenici Turističke i ugostiteljske škole na razmjeni učenika u Italiji Razmjena iskustva i lijepih uspomena O d 25. do 31. ožujka četrnaest učenika Turističke i ugostiteljske škole Dubrovnik u pratnji profesorica Ivane Ljubimir i Ljiljane Prce boravilo je na razmjeni učenika u talijanskom gradu Recoaro Terme i posjetilo njihovu školu I.P.S.S.A.R. Pellegrino Artusi. Učenici ugostiteljskih zanimanja sudjelovali su u nastavi u kabinetima kuharstva i posluživanja, dok su učenici hotelsko-turističkog usmjerenja sudjelovali na nastavi stranih jezika i recepcijskom poslovanju. Domaćini su se potrudili učiniti im boravak što zanimljivijim pa su organizirali obilazak grada, posjet gradskoj vijećnici i primanje kod gradonačelnika, izlete u Veneciju i Veronu. Učenici iz Italije boravit će u Dubrovniku od 15. do 21. travnja. Kako god okreneš, Dubrovčani moraju naići na neke skaline Matea Ban, 3.c 30 Izletnici Turističke i ugostiteljske škole sa svojim profesoricama 31 EKSKURZIJA 2011./2012. Magla svuda, svuda oko nas... B aš kao i svi prije nas, i mi smo jedva dočekali svoju ekskurziju. Baš kao i svaka generacija prije nas, znali smo da će upravo naša biti najluđa i najzabavnija. Nismo znali što očekivati, ali znali smo jedno - bit će nezaboravno. Okupljanje na kolodvoru počelo je u popodnevnim satima, a osmijesi su bili na svakom licu. Nismo se vidjeli cijelo ljeto, a sada krećemo na drugi kraj kontinenta zajedno. Mislili smo da nam je dugi put mačji kašalj, jer ipak smo mi mladi, zdravi i veseli. Uslijedilo je više od 24 sata vožnje autobusom kroz Hrvatsku, Italiju, Francusku i na kraju - Španjolsku. Znali smo da je put dug, ali smo ipak nepromišljeno igrali igrice na mobitelima i slušali glazbu ne štedeći baterije. Za 5-6 sati baterije su se ispraznile, a put je trajao još petnaestak sati. Bilo je to duuuuugih petnaest sati. Tko je mogao, spavao je, a tko nije.... a nije. Dolazak u Monako bio je kao ulijetanje na filmski set. Ferrariji na svakom uglu! Naši momci osjećali su se kao djeca u tvornici igračaka. Hodajući uokolo nismo mogli ne primijetiti da na putu nema ni jednog papirića, ni jedne žvakaće, ni jedne boce. Policajci u bijelom, a Kneževa palača kao Matovilkin dvorac. Nakon nekoliko pozerskih slika i prvih kupljenih suvenira, krenuli smo dalje. Monako nam je ostao u sjećanju kao inačica svijeta Walta Disneyja. Nakon još nekoliko sati vožnje došli smo u Nicu. Tuš i krevet gledali smo kao u samog Boga, ali nije bilo vremena za odmor. Bila je to prva večer za izlazak. Večera – žali Bože, ali nismo došli jesti, nego zabavljati se. Nica je bila pravo osvježenje za nas. Mladi ljudi posvuda, ulični plesači, zabavljači, tete koje rade pletenice, slastičarnice, kafići, crtači, štandovi, trgovine i sve što čini Nicu onako šarmantnom, osvojilo nas je iz prve. Poželjeli smo ostati u Nici, ali ujutro je trebalo krenuti dalje. Tek kad je ujutro zazvonila budilica, shvatili smo koliko smo umorni. Strpaj stvari u kofer, zgrabi nešto za doručak, uđi u autobus i nastavi spavati. Lloret de Mar bio nam je nešto stalnije boravište. More nam je bilo blizu, ali more imamo i doma. Nitko se nije kupao. Noći su nam bile 32 zanimljiviji dio dana. U zadnja dva dana prebacivali smo se s hrvatskog, preko talijanskog na francuski, a baš kad smo pomislili da ćemo slušati i španjolski, iznenadili smo se. Čuti hrvatsku glazbu bio je pravi doživljaj, ali da sve osoblje noćnog kluba govori hrvatski, bilo je van svih očekivanja, pogotovo onda kad ogovaraš konobara koji ti nakon nekoliko trenutaka reče: „Izvolite, moje dame“. Ulazak u suvenirnicu uvijek je bio popraćen hrvatskih pozdravom, a na kraju se uopće nismo trudili govoriti engleski. Tulumi do jutra, i to svakog jutra, nisu dobra ideja, ali izdržali smo. Ujutro nam „hrana nije ništa valjala“, a želudac nam je bio „sasvim u redu“. Vraćanje u hotel u 6, a polazak u 9 nije nam baš bilo po volji. Unatoč kiši koja je pljuštala, svi smo nosili sunčane naočale ujutro dok smo se gegali do autobusa. Barcelona nam se svidjela, ali nismo imali snage to pokazati. Drijemanje iza naočala bilo nam je glavna zanimacija, dok je naša vodička nešto pokušavala ispričati. Gaudi je totalni luđak, ipak smo se svi složili. Bilo je tu još puno fotografiranja, kupnje suvenira i traženja najbliže klupe za odmor. Tijekom šetnje oko Sangrade Famile nismo bili sigurni je li stvarno toliko velika ili smo mi ipak prilično umorni. Mislim da je u pitanju bilo oboje. Zadnji dan dočekali smo Port Aventuru. Nismo znali gdje početi. Htjeli smo sve. Dvosatno čekanje za svaku spravu isplati se. Slobodni pad, vlak smrti, stampida, tutuki splash... nismo znali što bismo prije. Srce je ispod brade, ali nitko neće priznati. Bila je to prava injekcija adrenalina. Htjeli smo još, ali dan je bio prekratak. Kad nas je pustio adrenalin, ostao je samo umor. Zbog pospanih očiju, Magične fontane činile su se još magičnijima. Sjedali smo na stubama, pili vodu (za promjenu) i gledali ljepotu fontana. Mogli smo sjedati tamo cijelu noć, ali znali smo da idemo doma. Čekanje na aerodromu kratili smo mišlju da ćemo doći doma i pojesti nešto žlicom. Vratili smo se u Dubrovnik kasno ujutro puni dojmova, ali s malo riječi. Nismo znali što reći svojima doma, osim da je bilo ludo i nezaboravno. Ostalo je povijest. Marija Obuljen, 4c 33 Dodjela njemačke jezične diplome I. –međunarodno priznatog certifikata o znanju njemačkog jezika na razini A2/B1 Dokument kojim se dokazuje jezična kompetencija Oni nisu najuspješniji na svijetu, a nisu ni najbogatiji. Oni su naši bivši učenici koji vole ono što rade, izgaraju u svom poslu, daju najbolje od sebe, a uspjeh je došao kao posljedica toga. Koje je mjerilo “uspjeha na hrvatski način”ako nema materijalne zadovoljštine? Veliki i sretni osmijeh! Kad pročitate ono što govore i vidite njihova lica, zapitajte se jeste li vi u svom radu dali najbolje od sebe? Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik, zajedno s njemačkom Središnjicom za školstvo u inozemstvu, priredila je u utorak u Hotelu Valamar Lacroma svečani domjenak povodom dodjele njemačke jezične diplome I. –međunarodno priznatog certifikata o znanju njemačkog jezika na razini A2/B1 - prvoj generaciji trećaša koje su za stjecanje ove diplome pripremali hrvatski profesori njemačkog jezika uz koordinaciju njemačke lektorice i to kroz redovnu nastavu. Ovo je značajna novina u Turističkoj i ugostiteljskoj školi, matičnoj školi za ovaj program za cijelu južnu Dalmaciju, jer se učenicima pruža mogućnost stjecanja znanja njemačkog jezika i međunarodno priznatog certifikata bez dodatnog pohađanja nastave i bez dodatnih troškova za učenike, roditelje i za školu. Šestogodišnja suradnja s njemačkom središnjicom rezultirat će ove godine trećom generacijom maturanata koji će, nakon položenog ispita, steći DSD II. certifikat kojim se dokazuje jezična kompetencija na razini B2/C1 zajedničkog europskog jezičnog okvira. Anamarija Galjuf, 2.a Popis učenika koji su stekli DSD I. certifikat Mario Maždin, Marija Obuljen, Josipa Radoš, Juraj Violić, Toni Jerinić, Lea Lazarević, Dominik Matijaš, Ivana Anđelić, Nikolina Butigan, Anđela Petra Cvitanović, Ivana Knez, Mia Kurtović, Josipa Ljubić, Andrija Mandić, Jasmina Pelko, Joško Šimunović, Zrinka Zelenković, Andrija Thon, Ana Marija Tot i Katarina Kolić. 34 Ovakvo profiliranje kompetencija izuzetno je važno za profesionalnu budućnost naših učenika jer na poslodavcu jasan način mogu prezentirati svoje jezične vještine. Značaj ovog programa najbolje opisuju riječi profesorice Claudije Heller, naše njemačke suradnice, koja svjedoči o enormnom interesu za posao nenjemačkih, osobito visokokvalificiranih posloprimaca – inženjera, matematičara, liječnika i IT-stručnjaka – na njemačkom tržištu rada kojem upravo nedostaju ovi profesionalni profili. No, ovaj interes praćen je masivnim jezičnim barijerama koje onemogućuju uključivanje u rad i život u njemačkom društvu. Dokaz o vladanju njemačkim jezikom na razini B1 nudi mogućnost potpune integracije u svijet rada i skraćuje vrijeme potrebno za dobivanje stalnog boravka u Njemačkoj. Radi se o ispitu čiji se format sastavlja u Njemačkoj i koji se u cijelom svijetu održava u isto vrijeme, a sastoji se od 4 dijela: čitanje s razumijevanjem, slušanje s razumijevanjem, pismena i usmena komunikacija. Prve tri vještine vrednuju se u središnjici u Njemačkoj, a četvrtu vještinu vrednuje povjerenstvo sastavljeno od hrvatskih profesora njemačkog jezika kojem predsjedava njemačka lektorica. Kao posebni dio pripreme za ispit organizira se tzv. pilotiranje, probni ispit, gdje učenici mogu neposredno vidjeti kako izgleda pravi ispit. Ispit je diferenciran pa je i ispitni uspjeh diferencirano prikazan na diplomi, i to prema bodovnoj skali koja prikazuje razine jezične kompetencije od A1 do C1 ZEROJ-a. Tako je svakom učeniku dokumentiran njegov individualni uspjeh koji pokazuje u kojim je jezičnim vještinama jači, a u kojima slabiji. 35 Dario Marinović Baka, ponajbolji hrvatski futsal reprezentativac, svoju je karijeru odlučio nastaviti u kuvajtskom klubu Yarmouk Samo mi treba zdravlja 36 Maturirao sam 2008., a razrednica mi je bila Bruna Dizdar. U najboljem sjećanju ostao mi je legendarni Kule, iako moram priznati da sam sa svim nastavnicima imao više nego korektan odnos. U toj školi proveo sam najbolji dio svog života. S prijateljima iz škole imam drugačije odnose; s nekima se družim stalno, s nekima se viđam ponekad, a s nekima se rijetko čujem i vidim. Puno sam prijatelja stekao tijekom školovanja i teško je baš sa svima ostati u odličnim odnosima. Moja svakidašnjica u Kuvajtu? Probudim se u 15 ili 16 (baš volim spavati!) i onda slijedi rutina kao i kad sam bio doma: kava, ručak i navečer trening pa doma na večeru i spavanje... Nisam još došao do svog vrhunca. Mislim da netko s 22 godine još ne može biti na vrhuncu jer sigurno ima puno prostora za napredak, pa tako i ja. Mislim da me čeka još puno toga, samo mi treba zdravlja jer me čeka još puno posla. Životni mi je prioritet biti što uspješniji u svom sportu i raditi sve što je u mojim mogućnostima da do toga i dođe. Razumijem mlade koji idu u zapadne zemlje raditi i tražiti posao jer je takva situacija kod nas, nema posla, a i plaće su premale da bi ljudi mogli opušteno živjeti. Kad završe školovanje, ne preostaje im ništa drugo nego tražiti posao negdje drugdje. Vani je situacija puno, puno bolja i može se lijepo zaraditi. U sportu je ipak drukčije: ako si dobar, uvijek ćeš imati klub za koji ćeš igrati i koji će brinuti o tebi, iako je i sport dotaknula ova svjetska kriza, osjeti se lagani pad. Turizam i ugostiteljstvo imaju dobru perspektivu, pogotovo u Dubrovniku, iako cijela Hrvatska ima svoje prirodne ljepote koje su poznate po cijelom svijetu. Čovjek treba biti uporan u onome što radi i imati svoje ciljeve. Ne smije se pokolebati ako naiđe na probleme jer ništa nije lako i ništa ne ide preko noć. Svim učenicima Turističke i ugostiteljske škole poručujem da uživaju u prelijepim danima, dobroj školi i odličnim nastavnicima i da se ne živciraju zbog sitnih problema. Vjerujte, uvijek ćete se sjećati školskih dana i svega što ste tad doživjeli, jer to se ne zaboravlja. 37 Nikša Dobud, vaterpolist dubrovačkog Juga i dobitnik zlatne medalje na olimpijadi u Londonu Za uspjeh treba krvavo raditi M aturirao sam 2006., godinu dana nakon svoje generacije, a dok sam pohađao redovnu nastavu, razrednica mi je bila profesorica Ivana Ljubimir. U sjećanju mi je ostao profesor Milan Perić zbog strogoće i stručnosti, odnosa prema radu i disciplini. Na njegovom satu nije se čula ni muha. Svi su ga se bojali, ali i poštovali. Uglavnom čuvam lijepe uspomene na srednju školu. Bilo nas je malo mladića, ali je bio pun razred cura. Kud ćeš bolje! Pamtim i pogled na Grad iz naše učionice. S nekima iz razreda ostao sam u dobrim odnosima, s nekima u površnima, ali kad se sretnemo, uvijek se srdačno pozdravimo. Recimo da sam prilično dobar s njih desetak. Moju svakidašnjicu čini ustajanje u 8, trening od 10 do 12 pa odmaranje, nakon čega opet slijedi trening od 18 do 20. Nekad imamo i utakmice popodne, ali u tom slučaju odradimo kraći jutarnji trening. Utakmice su subotom pa obično nakon toga izađem vani, a u nedjelju se odmaram. Puno putujem, puno utakmica odigram tijekom tjedna. Uspjeh ne dolazi preko noći, za uspjeh treba krvavo raditi. U pogonu sam od jutra do navečer, a sutra opet ispočetka. Nisam došao do vrhunca karijere, ali jedan od vrhunaca je zlato u Londonu. To je najviše što možeš napraviti u vaterpolu. Ali tu ne zastajem. Pokušat ću naći nove motive, nove ciljeve. Vrhunski sportaš potvrđuje se kontinuitetom, a meni je cilj još poneka zlatna medalja i još puno pobjeda. Nikad u životu neću zaboraviti doček koji su nam priredili Dubrovčani na povratku iz Londona. Osim toga, upisao sam i komunikologiju u Dubrovniku koji ću nastojati završiti. Nije lako i zbog obaveza ide sporo, ali dovest ću ga do kraja. Žalosno je što ne možemo mlade zadržati u Gradu, ali tome je kumovala kriza. Nisam dovoljno stručan da dajem savjete, ali trebalo bi nešto iz temelja promijeniti, otvarati nova radna mjesta. Kao i cijeli svijet, i vaterpolo proživljava svoju krizu. U sportu je situacija prilično teška, klubovi grcaju u financijskim problemima, samo je nekoliko klubova koji sportašima mogu redovito isplaćivati plaće. Moramo se svi zajedno strpjeti i nastojati što prije izaći iz krize. Ako nas išta može izvući, to je turizam i ugostiteljstvo. Uz sport, to je jedino po čemu smo poznati i što nam donosi prihode. Zato u to moramo ulagati. Moj je savjet mladima da slijede svoje snove i ne odustaju kad naiđu na poteškoće. Samo tako ostvarit će ono što su zacrtali. 38 Sandro Sukno, vaterpolist riječkog Primorja, dobitnik zlatne medalje na olimpijadi u Londonu Kad si talentiran i uspješan, svi se lome oko tebe M aturirao sam 2009., a razrednica mi je bila profesorica Vlatka Maršić. U najljepšem sjećanju ostao mi je profesor Pero Radulović, ali i profesor Ante Kristić koji mi je predavao jedno 5 predmeta pa sam ga morao zapamtiti sve i da nisam htio. Iz školskih dana pamtim samo ono dobro. Profesori su prema meni bili uviđavni i tolerantni, nastojali su zatvoriti oči na moje česte izostanke zbog treninga i trpjeli su moje bisere. Žao mi je što nisam uspio održati čvrste veze s ekipom iz razreda jer me nema u Dubrovniku, ali ljeti se nekad nađemo, zajedno izađemo i uz piće sjetimo lijepih školskih dana. Moja je svakidašnjica naporna samo onima koji ne vole ovo čim se ja bavim ili kojima je sport stran. Ustajem u osam, slijedi teretana, bazen, jutarnja kava, ručak, odmor pa popodne opet trening koji traje po tri sata. Ne mislim da sam došao do vrhunca svoje karijere, još sam vrlo mlad i pun snage. Moje vrijeme tek dolazi. Napravio sam dosta toga, a najveći mi je uspjeh zlatna medalja na Olimpijadi u Londonu koju sam dobio kao član hrvatske vaterpolske reprezentacije. No, da ne bi sve ostalo na tome, upisao sam u Rijeci i jedan privatni fakultet jer sam svjestan kako treba ulagati u vlastito znanje. U bliskoj budućnosti želim ulagati u vaterpolo i tu dati cijelog sebe, kao što je to svojevremeno dao i moj otac, koji se 1984. također vratio sa zlatnom medaljom s Olimpijade u Los Angelesu. Neću zapostaviti ni studij. Vidjet ćemo kamo će me put odvesti. Imam puno otvorenih vrata. Žao mi je kad vidim kako moji vršnjaci nemaju takvu mogućnost pa moraju napuštati Dubrovnik i tražiti posao negdje na Zapadu. Objektivno, zimi je situacija u Dubrovniku vrlo loša. Sivilo, dosada, očaj, a kad si bez posla, onda je tragedija. Treba mladima dati više prilika i mogućnosti, ulagati u njih. Jedino tada mladi će ostati ovdje. Volio bih da moj Dubrovnik malo živne! Da nije turizma i ugostiteljstva, našeg sunca i mora, već bismo svi umrli od gladi. Ali ništa se novo ne ulaže! Bog nam je dao sunce i more, a stari Dubrovčani – zidine. Odonda nismo ništa napravili. U vaterpolu je situacija povoljna. Ako si talentiran i uspješan, svi se lome oko tebe. No, ne treba visoko letjeti, trebaš se osigurati jer nikad ne znaš što ti nosi budućnost. Zato želim završiti i fakultet. A to savjetujem i svim učenicima Turističke i ugostiteljske škole. 39 Prosper Lenert, ŠEF kuhinje u Hotelu Vis Važan je rad, rad i samo rad M aturirao sam 2001., a razrednica mi je bila prof. Dubravka Vidlička. Osim nje, u sjećanju su mi ostali profesori Ante Perušina, Vide Prce, Simo Ivanišević, Josip Žuvela, Stijepo Franušić i Marina Kristić. Od lijepi uspomena izdvojio bih odlazak na Gastro natjecanje i predanost profesora kuharstva da prenesu svoje znanje na nas učenike, što smo mi nerijetko ignorirali. Ostao sam u kontaktu s nekolicinom prijatelja iz razreda koji su rade u struci, a često se družim s Ivom Križem koji povremeno predaje u našoj bivšoj školi. Imam dvije vrste svakodnevnice, a jedna je dok je hotel otvoren: U tom slučaju, buđenje kreće već u 6 ujutro, slijedi odlazak na posao do 14, popodne jedva dočekam mali odmor pa povratak na posao oko 18... i tako od prvog dana dok hotel opet ne zatvori. Drugu svakodnevnicu čini spavanje, druženje s obitelji i prijateljima koje u sezoni baš i ne vidim zbog posla. U mome poslu ne postoji vrhunac karijere jer uvijek se može bolje. Svakim danom učim nove tehnike rada, nove ideje, a pozicija šefa pogoduje mi da svoje ideje prenesem u djelo i na ljude s kojima radim. Mislim da me čeka još puno dobrih (i boljih) godina od ovih koje su prošle. Prioriteti su mi zdravlje, sigurnost ljudi na poslu koji rade sa mnom, obitelj. Želim na mlade prenijeti svoje znanje i iskustvo, unaprijediti (koliko mogu) ponudu i način rada na radnom mjestu, pomoći svim učenicima koji se žele baviti kuhanjem i koji mi dođu na praksu da ih od prvog dana uputim u posao i objasnim kako izgleda život kuhara. Mladi se povode za novcem i to je jedini razlog zašto idu vani, posla ima i ovdje za one koji žele raditi. Naglašavam RADITI. Mnogim mladima majka i otac omogućuju sve, a kad dođu do zida, bježe iz Grada umjesto da traže ovdje rješenje problema. Takvima bi trebalo dati lopate u ruke da se nauče radu, a ne sjedanju po kafićima. Turizam i ugostiteljstvo jedino je što u Hrvatskoj ima perspektivu, nijedna vladajuća stranka to ne može uništiti, Hrvatska je svjetski biser i takva će sigurno i ostati. A Dubrovnik je sigurno među 3 do 4 vrhunske svjetske gastrokulturne destinacije, no uvijek može bolje. Zato je važan rad, rad i samo rad. Savjetujem učenicima (budućim ugostiteljima) da im u praksi, a poslije i u poslu, nijedan zadatak ni dužnost ne budu teški, jer se rad ipak cijeni, iako se često čini kako nije tako. Uvijek ima netko tko gleda i prati što i kako radiš. I nikad ne znaš kad se to može okrenuti na dobro. Mario Milutinović, ŠEF kuhinje u Grand Hotelu Park Svojim trudom i radom možeš otvoriti svaka vrata N akon što je završio srednju ugostiteljsku školu, Mario Milutinović praksu je odradio u Grand Hotelu Park. Pet godina kasnije sa samo 21 godinu postao je chef kuhinje u ovom poznatom dubrovačkom hotelu. Chef Mario zavolio je kuhanje još u osnovnoj školi, a kako su mu roditelji radili, često je znao sam skuhati obrok. Isprva su to bile raznorazne paste. Danas Mario uživa praviti jela od ribe i domaće paste, a najdraži mu je stil mediteranski. Iako mu je kuhanje posao, Mario rado kuha i doma, a omiljeno su mu glavno jelo punjene paprike. O sebi Mario kaže: „Maturirao sam 2008., a razrednik mi je bio neponovljivi Mario Kulišić. Osim njega, u sjećanju mi je ostao i profesor Pero Radulović. Za Turističku i ugostiteljsku školu vežu me sa- 40 mo lijepe uspomene. Nisam zadržao iste prijatelje baš zato što puno radim i nemam baš vremena za druženje s njima. Nadam da ovaj posao nije moj vrhunac i mislim da me čeka još puno toga u životu. Volio bih jednog dana postati vrhunski kuhar, želio bih imati svoj ugostiteljski objekt. Vjerujem da bih tada bio još bolji u ovome što radim. Mislim da bi više trebalo ulagati u mlade ljude. U mom poslu stanje je sasvim u redu, ovaj je posao vrlo tražen. Mislim da turizam i ugostiteljstvo imaju ogromnu perspektivu. Zato dubrovačka djeca trebaju upisivati ovu školu, ona je izlaz iz ove teške recesijske situacije. Samo treba pratiti srce i ono što stvarno želiš pa ćeš uspjeti u životu. Svojim trudom i radom možeš otvoriti svaka vrata“. 41 Antonio Lujak, svjetski model Živite svoj san i vjerujte u sebe M aturirao sam 2003., a razrednik mi je bio Ante Kristić. U sjećanju mi je ostalo dosta nastavnika, ali moram izdvojiti profesora Josipa Žuvelu, profesoricu Maju Milošević, ravnatelja Antuna Perušinu i jednog od vrhunskih profesionalaca u svom poslu, profesora Milana Perića. Nisam baš ostao posebno povezan s ekipom iz razreda, ne zato što nisam htio, nego zato što sam rijetko u Dubrovniku, a kad dođem, posvetim se obitelj i najbližima. S ostalima samo nekad na facebooku izmijenim koju poruku. Moju svakidašnjicu čine snimanja u različitim gradovima, letovi avionima, puno novih hotela, nepoznatih ljudi i država. U to neizbježno spada i vježbanje, sport, održavanje forme, zdrav život, mui tai (vrsta kik boksa) teretana, trčanje i učenje jezika. Održavanje tijela lijepim i zdravim nije samo luksuz, za mene je to ulaganje u budućnost. To zahtijeva posao kojim se bavim, ali je i dio suvremenog življenja, dio kulture i civilizacije. Mislim da me čeka još puno toga, temelje sam napravio i sad 42 sam u položaju u kojem mi se otvaraju vrata. Čekam papire za Ameriku, što je ostvarenje moga sna i izazov karijere. Po Europi sam puno radio, spomenut ću samo Milano, Pariz, London i Berlin. Gillet fusio prvi je moj veliki posao čije sam bio zaštitno lice, potom Hugo Boss, Olimp košulje u Njemačkoj, Angela Nardelli odijela, Mercedes benz parfem, donje rublje. Snimio sam i kratki modni dokumentarac. Muški modeli plaćeni su manje, ali se ipak razvijamo u usporedbi sa ženskima, čak i brže nego ženski. Muški svjetski top-modeli trenutačno su jednaki ženskima, zadnjih pet godina u rangu smo ženskih poznatih modela. Naravno, Kate Moss, Linda Evangelista, Cindy Crafword i Naomi Campbell i dalje su nedodirljive. No, ženski modeli brzo su potrošni. Počnu vrlo mlade, od 13,14 godina i rano završe, oko tridesete, rijetke produže. Kako održavam težinu? Morate poznavati svoj metabolizam, svoju krvnu grupu, sebi složiti prehranu. Proteinska prehrana skuplja je nego zdrava hrana. Treba znati kad jesti ugljiko- hidrate, prije ili poslije treninga, što se jede ujutro, kad trebate probuditi tijelo ugljikohidratima. Naravno, u Dubrovniku na maminoj hrani sebi uzmem oduška jer stalno isti program nije dobar za tijelo. No, ja znam balansirati. Za moj posao bolje je ići vani raditi, ovdje nema sreće. Ja sam za Europsku Uniju jer mislim da će se to pozitivno odraziti na našu državu, na grad, na ovu školu. Donijet će nam i olakšice pri zapošljavanju, zato treba ulagati u jezike. Samo moramo početi više njegovati radne navike, bolje planirati razvoj ekonomije zbog mladih koji dolaze. Mladi trebaju ostati ovdje jer bi ovo trebala biti Amerika, no treba poštovati njihove ideje. Turistička i ugostiteljska škola je najjača škola u državi i jedino može ići nabolje. Ako imate cilj i mislite da možete uspjeti, bilo bi dobro pokušati i vani raditi neko vrijeme. No, morate biti spremni na žrtvu i odricanje, staviti znanje kao svoj prioritet i onda dolazi rezultat. Stoga, ulažite u svoje znanje jer je ono neophodno, živite svoj san i vjerujte u sebe. Sve je moguće. 43 Kazuhiro u reklami za United colors of Benetton Kazuhiro Tamari, glumac, model, turistički vodič, a do tiskanja ovog lista – tko zna što još Probajte razne poslove i ostvarite razna putovanja se što prije no skrasite Glumac za kojeg kažu da se sve promijeni na pozornici kad se on pojavi M aturirao sam 2004., razrednica mi je bila profesorica Stanka Veraja. Svi su mi nastavnici ostali u lijepom sjećanju, svi su mi pomogli kad mi je bilo najteže. Zato ne bih mogao izdvojiti nijednoga. Zbog mojih privatnih bitaka, vežu me i lijepe i nelijepe uspomene na školske dane. Svaki dan u školi bio mi je zabavan unatoč tome što sam imao sto problema (novi jezik, nova država, novi način života). No, na svakoj lijepoj uspomeni zahvalan sam svim prijateljima iz razreda i profesorima. Ubrzo nakon završene srednje škole put me odveo u Zagreb tako da nisam ostao u vezi s ekipom iz razreda. No, najbolja prijateljica iz tih vremena i sada mi je najbolja pa s njome redovito održavam kontakt. Za druge mogu reći samo da nas je život razdvojio. Svaki dan učim nešto novo i pokušavam naći način za napredovanje. Redovito vježbam jogu ili se bavim nekim drugim tjelesnim aktivnostima, povremeno meditiram, komuniciram s prijateljima. Tako se socijaliziram, ali nalazim i inspiraciju za projekte, bavim se svim i svačim preko interneta... A najviše volim kad kuham (više drugima nego sebi, doduše). Nisam još došao do vrhunca svoje karijere. Ako pomislim da sam na vrhu nečega, sumnjam da ću više ići dalje. Stoga se nadam da ću sve do smrti nalaziti novo i truditi se u bilo čemu biti najbolji. Volio bih steći još kakvo novo iskustvo. Ali kako sam nedavno doživio neke promjene u privatnom životu, to mi zaokuplja misli. Svijet se mijenja. Ako 44 okolina neće, čovjek se mora pobrinuti sam ostvariti svoj put. Stoga vjerujem da je dobra stvar što ljudi žele naći bolje mjesto pod suncem negdje na Zapadu. Nadam se da oni koji ostaju, ostaju zbog ljubavi prema Gradu i rade sve kako bi se poboljšala situacija. Za milijun stvari može se reći kako se moraju promijeniti. Ali prvi korak koji treba napraviti u Gradu jest češće se međusobno smijati. Osmijeh nam svima treba. Nigdje nije lako, ljudi se žale svugdje, a tako i u mojoj profesiji. Ali ja sam zadovoljan jer vidim još mnogo potencijala da se poboljšam i usvojim nešto novo. Turizam i ugostiteljstvo imaju perspektivu ako rastu u kvaliteti i imaju viziju. I država i privatnici ulažu velike novce na „dugoročne“ planove. Zna se zašto to rade i tko tu profitira, ali nema rasta ni vizija. Ako čovjek voli svoj grad, od vrha političke scene do običnog konobara, moći će stvoriti kvalitetnu sliku sebe i Grada. Uložit će truda da se poboljša ono što treba kako bi se jednom vlastita slika idealnog Grada poklopila s okolinom. Dubrovnik će uvijek biti turistički grad, ali pitanje je u kakvom bismo Gradu voljeli živjeti za 10 ili 20 godina. Ne živite u strahu. Ako odlučite otići iz Grada, morate znati zašto. Ako ostajete, morate znati zašto. Probajte razne poslove i ostvarite razna putovanja prije no što se skrasite. Život je prekratak da se čeka iduće ljeto, a predug da se živi kao ugašeno ognjište! 45 Jelena Hendić, novinarka u Dubrovačkom vjesniku i modna blogerica M aturirala sam 2007., a razrednica mi je bila profesorica hrvatskog jezika Maja Milošević. U lijepom sjećanju ostali su mi moja razrednica, profesorica francuskoj jezika Marina Kristić i profesor Nikša Grabovac. U školi su me dobro potkovali znanjem iz hrvatskog, engleskog, talijanskog i francuskog jezika. No, i drugi predmeti bili su mi veoma zanimljivi pa mi nije bilo teško učiti. Stručnost i susretljivost profesora bila je na visokoj razini. Zadržala sam sve svoje prijateljice iz škole s kojima se i danas družim bez obzira gdje studiramo i živimo. Imam uvijek vremena za njih i mislim da su to prijateljice za cijeli život. Radim posao koji volim, novinarka sam u Dubrovačkom vjesniku, pišem modni blog i pripremam se za obranu diplomskog rada na smjeru novinarstvo Fakulteta političkih znanosti u Zagrebu.. U slobodno vrijeme družim se s prijateljicama i putujem. Moram završiti diplomski rad kako bih stekla status magistre političke komunikacije i novinarstva i to mi je sad prioritet, a zatim slijede daljnji izazovi. Želim stečeno znanje primijeniti i dokazati u praksi, želim dobiti stalni posao u struci i što više raditi. Mladi ljudi moraju ići na Zapad ako u Hrvatskoj ne mogu naći posao. Trebalo bi im omogućiti da rade i žive u svojoj zemlji, trebala bi se otvarati nova radna mjesta, a ne da žive od roditeljske pomoći. To nije rješenje za budućnost mladih naraštaja. I u mojoj struci sve je teže naći posao, sve je više nezaposlenih novinara. Mislim da turizam i ugostiteljstvo imaju velike mogućnosti koje treba iskoristiti na pravi način. Zato treba u to ulagati. Čovjek treba slijediti svoj san i učiti i studirati isključivo ono što voli. Ako radi ono što voli, rad mu neće predstavljati napor. Učenicima savjetujem da probaju ostvariti dobre rezultate kako bi mogli birati svoje buduće zanimanje. A Turistička i ugostiteljska škola pruža im više mogućnosti za različita zanimanja. , e t li o v o t š o n o e it d a r Ako rad vam neće predstavljati napor 46 M aturirala sam 2007. godine, a razrednica mi je bila Maja Milošević. Srednjoškolski dani ostali su mi u predivnom sjećanju, a najveću zaslugu tomu imaju nastavnici koji su s ljubavlju prenosili svoje znanje i motivirali nas da budemo kvalitetni turistički djelatnici i dostojni ambasadori svoga grada. Ja sam zaista voljela učiti pa nisam imala problema ni s kojim predmetom, ali su me ipak više privlačili jezici i strukovni predmeti poput organizacije i marketinga, kao i predmeti za koje se smatralo da su teži, što mi je predstavljalo još veći izazov i motivaciju da budem bolja. Svi su mi nastavnici ostali u divnom sjećanju, pogotovo razrednica koja je bila poput lavice kad nas je trebalo opravdavati ili se izboriti za naša prava. Posebno sam zahvalna profesorima koji su od mene zahtijevali mnogo, poput profesorice Franice Andrijić, profesora Nedjeljka Jančića i mojih mentora za Gastro natjecanje, profesorice Marine Kristić, Nataše Mrđenović i Nikše Grabovca. Moj uspjeh i njihov je uspjeh. Vrlo sam ponosna na sve nastavnike koji su mi predavali. Kad sam počela studirati na Fakultetu za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu u Opatiji, uvjerila sam se da sam išla u jednu od najkvalitetnijih škola u Hrvatskoj. Svi učenici naše škole imali su zavidno predznanje, pogotovo iz jezika, čime smo se isticali od studenata iz ostalih turističkih škola diljem Hrvatske. Prijateljstva stečena u srednjoškolskim klupama vrlo su mi vrijedna, često se čujemo preko mobitela i društvenih mreža, a vidimo se kad god uhvatimo vremena. Uskoro počinjem raditi u Valamaru kao pripravnik u prodaji pa ću tamo provoditi dosta vremena, a tu je i čitanje znanstvene i stručne literature, dnevnih novosti, pratim vijesti vezane za ekonomsko stanje u regiji, a ono malo slobodnog vremena što mi ostane provedem u društvu svojih najdražih. Moja karijera tek je počela, ja sam mlada i ambiciozna pa od sebe uvijek očekujem više. Imam više prioriteta koje trebam uravnotežiti, a sada mi je na prvom mjestu poslovna karijera. Imamo izvrsne mlade kadrove, imamo znanje i perspektivu, no fali nam hrabrosti. Potrebno je promijeniti način razmišljanja od komunističkog ka kapitalističkom. Mladi traže posao umjesto da promišljaju kako svoje znanje iskoristiti za svoj poduzetnički pothvat. Za to su djelomično krivi nametnuti stavovi naših roditelja koji su odrastali u takvom društvenom i političkom okruženju, no nadam se da ćemo se što prije osloboditi od takvog načina razmišljanja. Stanje nije nigdje bajno, no treba se truditi i s optimizmom ići naprijed. Turizam je glavni pokretač rasta i razvoja u Hrvatskoj pa ima perspektivu. Trebamo biti svjesni da bez ulaganja u kvalitetu turističke ponude nećemo biti konkurentni drugim turističkim odredištima. Potrebno je pratiti nove trendove kako bismo adekvatno odgovorili na želje modernih turista. Svačiji put je različit, no svatko sebi treba postaviti prioritete i usmjereno djelovati prema ostvarivanju svojih ciljeva. Bez kontinuiranog učenja, rada i odricanja uspjeh će izostati, zato savjetujem svim učenicima da ulažu u svoje znanje, uče strane jezike, upišu dobre fakultete. Dok učite, budite svjesni da učite za sebe. U budućnosti to znanje iskoristite i materijalizirajte jer je upravo ono danas najvrjedniji kapital. MATEA DERANJA, pripravnik u prodaji u Hotelu Valamar Znanje je danas najvrjedniji kapital 47 i učionica, popularni “bunker” (poviše kabineta posluživanja) s malim “balkonom” ispred prozora. Tu smo se često sunčali u proljeće i ljeto. U blizini je bila i popularna “pušiona”, a mjesto je bilo vrlo povoljno za bježanje s nastave. Što se ne bi smjelo raditi. Nažalost, većina moje ekipe iz srednje škole iselila se iz Dubrovnika pa se s njima vidim samo ljeti ili za blagdane. Takav je život, jednostavno nas je sve odvukao u različitim pravcima pa dogovaranje za običnu kavu ponekad potraje i mjesecima. Moj tipičan radni dan započinje u osam sati kad idem na UNIDU radio gdje sam urednik zabavno-glazbenog programa. Na radiju sam do 14 sati, nakon čega idem doma, objedujem, družim se obitelji ili pođem na kavu. Predvečer oko 18, 19 sati imam probu s Klapom Kaše, nakon koje jurim na radio. Smatram da svoje potencijale nisam ni približno iskoristio. Rad na UNIDU radiju ispunjava me, ali to je volontiranje i materijalne koristi nema. Odnedavno sam i ja dio crne statistike od preko 360 tisuća nezaposlenih, što se nadam uskoro promijeniti. Zato mi je prioritet pronalazak posla. Na jesen namjeravam upisati diplomski studij medija na našem sveučilištu, što sam morao odgoditi zbog financijskog stanja. Naravno, i dalje namjeravam sudjelovati na UNIDU radiju, pokupiti još koju nagradu s Klapom Kaše, po mogućnosti zlatnog sjaja. Turizam i ugostiteljstvo uvijek će imati perspektivu u Dubrovniku. No, Dubrovnik je preduboko zaglibio s crusing turizmom. Imidž mirnog, skladnog povijesnog grada bogatog kulturom pokvari desetak tisuća galopirajućih turista s kruzera. Nakon ulaska u Europsku Uniju i provođenja Shengenskog sporazuma na graničnom prijelazu u Neumu, bit će kompliciraniji postupak za dolazak do Grada. Unatoč svemu ovome, turizam i ugostiteljstvo u Dubrovniku mogu ići samo naprijed. Koliko god to zvučalo otrcano i prožvakano, obrazovanjem ulažete u sebe, što će vam kasnije donijeti prednost pred ostalima. Vi koji ste sad u srednjoj školi imat ćete zahtjevnu ulogu u našem društvu za desetak godina. Ne očajavajte i ne predajte se. Izabrali ste najbolju školu. ts jila Zlatni šti o v s o je ja o k Kaše tni u i član Klape oni su apsolu ; ij a d p ra la U k ID ih N k s U dalmatin pa u rednik na Ante Tolja, uiša za prvo mjesto na 46. Festivalutvanske županije i Festivala kla Om rovačko - nere b u grbom grada D a p la žirija k oru stručnog 3. Festivala b iz o p to s je pobjednici 3 prvo m je su osvojili d g j o k rs a k a M Stela Metković, članica Nacionalne kulinarske reprezentacije i predstavnica Hrvatske na Kuharskoj olimpijadi, dobitnica nagrade za najbolje glavno jelo pripremljeno na hrvatskom kulinarskom natjecanju Zlatna dunja u Kutini Radite samo ono što ste izabrali sr- M aturirala sam 2009., a razrednica mi je bila prof. Marijana Batinić. Ne bih izdvojila nijednog nastavnika, svi su mi bili jednako dobri i sve ih se dobro sjećam. Neću nikad zaboraviti prvi dan nastave kad sam zakasnila na prvi sat i uletjela ispričavajući se kako nisam znala gdje je škola pa sam zato promašila stanicu (nisam bila prisutna pri upisu), na što su se svi dobro nasmijali. Neću zaboraviti ni satove kabineta, GASTRO natjecanja i Kamelia kup hrvatskog kuharskog saveza, razmjenu učenika sa školom iz Recuara (Italija). Zadržala sam iste prijatelje, ali kako tijekom cijele godine nisam u Dubrovniku, češće se vidimo ljeti nego zimi. Još ne mogu reći da imam rutinu, svoj ritam, ni neku uobičajenu svakidašnjicu jer često putujem, pogotovo zimi. Ljeti malo spavam, radim cijeli dan i svaki dan, pa i noću po mogućnosti. Ovisno o poslu i umoru, ponekad izađem s prijateljima. Zimi spavam duže, ali opet kuham, smišljam nova jela i družim se s prijateljima. Znamo čak i planinariti na Sniježnicu i Ilijin vrh u Konavlima pa poslije na ognjištu pravimo roštilj. Stanku između natjecanja ove godine iskoristila sam za posjet prijateljima u Belgiji i rodbini s mamine strane u Njemačkoj. Ne mislim da sam došla do svog poslovnog vrhunca, ovo je tek početak. Prioritet mi je daljnje napredovanje u struci. Željela bih raditi na sebi, učiti i primati nova znanja. Imamo svoj obiteljski restoran “Monika” u Moluntu. Voljela bih otvoriti još jedan s oko 70-80 mjesta da možemo svakom pojedinom gostu pružiti ono što traži - kvalitetu. Probala sam ove zime naći posao u Njemačkoj. Poslodavac je bio zadovoljan mojim radom i htio me zaposliti, no kad sam rekla da ću se na ljeto opet vratiti u Hrvatsku, rekao je da ne prima radnike na kratke rokove, nego minimalno na godinu do dvije. To je zato što takvi poslodavci ulažu u edukaciju svojih radnika, što je u Hrvatskoj rijedak slučaj. Kuharima preporučuju da otkrivaju druge načine rada, tehnike, upoznaju druge namirnice koje su nedostupne ili teško dostupne, da prošire znanja i vidike. Hrvatska bi trebala više ulagati u edukaciju učenika i zaposlenika. Hrvatski smijehom M aturirao sam 2004., a razrednica mi je bila Barbara Dulčić, tadašnja profesorica informatike, odličan razrednik i osoba kojoj ste mogli doći s bilo kakvim problemom. Bila je i vrlo popustljiva prema nama, što smo mi kao razred i prečesto iskorištavali. U lijepom sjećanju ostala mi je i profesorica iz hrvatskog jezika Maja Milošević, koja je svojim duhovitim, ali poučnim satovima često razbijala monotoniju dana. A znala je i sve internetske stranice za lektiru pa je bio pravi izazov izvući se ako nisi pročitao zadano djelo. Ana Matić, profesorica vjeronauka, ostala mi je u pamćenju kao iznimno inteligentna osoba i uvijek spremna za raspravu, i Vesna Kraljević, profesorica matematike, koja me nije štedjela, nego sam se pošteno naradio da prođem njezin predmet. Iako tada nisam bio sretan zbog silne muke oko “dosadne matematike”, dandanas mogu bez problema napraviti kamatni račun i ratu kredita, što je svakako korisno u našoj svakodnevnici. Među ljepšim uspomenama ostala mi je proizvodi trebali bi se lakše i povoljnije nabavljati, proizvođače kvalitetne robe i potrošače treba bolje umrežiti, pogotovo one lokalne. U našem restoranu koristimo svoja domaća vina, maslinovo ulje, povrće iz vrta lokalnih proizvođača i svojeg, predivnu divlju jadransku ribu, rakove, školjke, lignje, meso, začinsko bilje djelomično samoniklo ili iz vrta. Takvo što se postiže samo u malim restoranima. A to ljudi traže, to daje kvalitetu. Takvo ugostiteljstvo ima perspektivu. Ako želiš uspjeh, moraš dobro, dobro uprijeti. Ja radim od sredine svibnja do 15. studenoga po 13, 14 sati dnevno bez slobodnog dana. A zima je tu da se predahne malo. Turizam i ugostiteljstvo imaju perspektivu samo ako daju kvalitetu. Novim naraštajima naše škole savjetujem da skupe što više znanja, jer će im trebati. Poštujte svakoga i nemojte se inatiti. Mislite svojom glavom i mislite dobro. Radite samo ono što ste izabrali srcem i osmijehom, u suprotnome - mijenjajte nešto! Ne očajavajte i ne predajte se, izabrali ste najbolju školu 48 49 Tonći Ante Prizmić, dominikanski novak, lanjski urednik TUŠ-a M aturirao sam 2012., a razrednica mi je do kraja 1. polugodišta 3. razreda bila prof. Nikoleta Đuho Milun. Kad je ona pošla na porodiljni, za razrednicu su nam dodijelili prof. Amaliju Milohnić. Ne bih rado izdvajao nekog nastavnika, jer mi je svaki ostao u sjećanju na svoj način, a posebno oni koji su s nama bili sve četiri godine. Čuvam uistinu lijepe uspomene na ovu školu, a prisjetim ih se svaki put kad pogledam s prozora susjedne sobe, jer iz nje puca pogled ravno na našu školu. Uspomena ima raznih, od rastanka s razrednicom Nikoletom Đuho Milun, kad su pale i suze pa do onih iz prvog razreda kad sam se pitao: “Majko moja mila, gdje sam ja ovo došao? Koji su ovo likovi oko mene?”. Nezaboravna je bila i ekskurzija u Grčku pa norijada i rastanak od škole. Čini mi se smiješnim kad se sjetim da sam u prvom razredu srednje jedva čekao da završi četvrti razred i da otiđem fakultet, a sad kad sam upisao fakultet, rado bih se vratio u srednju. S većinom iz razreda čujem se redovito, s nekima češće, s nekim samo oko blagdana. No, neke još vidim po Gradu, jer su tu na studiju ili su se zaposlili. Svakako, uvijek nađem vremena za njih, pogotovo oko blagdana, kad su gotovo svi došli u grad. Moja svakidašnjica? Ustajanje je u 6 i 30, misa u 7, nakon mise slijedi molitva pa doručak. Nakon doručka, koji obično završava oko 8, imamo slobodno do 10 sati kad nam počinje novicijatska škola (u njoj učimo o redu, povijesti reda, Crkve itd.), onda u 11, 45 ide molitva, u podne i 15 ručak, a nakon ručka imamo slobodno do 17,30 kad imamo krunicu. Potom slijedi molitva u 18,45 pa večera, a onda smo slobodni sve do 21,30 kad imamo zadnju molitvu u danu, povečerje. U ovom mom životnom izboru nemam nekih vlastitih ambicija, moj jedini cilj jest postati svećenik i redovnik, dominikanac. Mene čeka još puno toga jer trebam završiti ovu godinu kušnje ili takozvanu godinu novicijata, pet godina Teološkog fakulteta u Zagrebu, a onda, akobogda, i godinu đakonata. Bilo bi mi drago kad bi me jednog dana stavili negdje u neku župu ili neki samostan gdje ću moći raditi s mladima. Ja nemam nekog velikog iskustva, no u ovih malo više od 4 mjeseca novicijata vidio sam da je mladima drago pričati o vjeri, o nekim stvarima koje su škakljive, Mišljenja sam da su neki poticaji ili subvencije jedan od načina kako ih privoljeti da ostanu tu i pokušaju pokrenuti neki vlastiti posao ili slično. Zadnjih godina počelo se javljati sve više mladića u dominikance; toliko nas se javilo da su morali proširivati samostan u Zagrebu gdje žive naši bogoslovi. Jedino mi kao što je celibat, seks prije braka i teme toga tipa. A njima se najviše sviđa što nas petorica, koliko nas je u novicijatu, otvoreno pričamo o tome. Bijeg mladih na Zapad u potrazi za boljim životom žalosna je istina od koje ne možemo pobjeći. Oni se nadaju boljem životu i ja im ne zamjeram. Žalosno je što ne mogu naći posao u Hrvatskoj. Mi se žalimo da nam je država u tolikim problemima, ponajprije financijskim, a mlade snage, oni koji bi mogli nešto promijeniti i pokrenuti, odlaze iz države. je žao što naša biskupija nema zvanja, nema mladića koji bi posvetili svoj život Bogu. Najveći je problem u roditeljima, jer bi svi željeli vidjeti mlade svećenike, nasmiješene, sretne i radosne, ali nitko ne bi dopustio svome sinu poći u fratre ili u “popove”. Čovjek treba ići onim putem za koji misli da je ispravan i treba dobro razmisliti je li to za njega, je li taj poziv za njega. Učenicima naše škole poručio bih da dobro razmisle, da se ne prenagljuju u odlukama i da u svemu sebi daju vrijeme za razmišljanje. m e t u p m i n o i ć i a Čovjek treb n a v a r p s i e j a d i za koji misl 50 51 Step’n’jazz Kate Lujo, voditeljica Radiopostaje Laus Treba slušati svoje srce isto vrijeme. Vjerujem da će taj dan biti nezaboravan. Kako izgleda moja svakidašnjica? Imam vremena za sve i to me veseli. Obožavam svoj posao i svakidašnje obveze. Moram priznati da svaki dan idem sa smiješkom na posao, što u današnje vrijeme nije baš česta pojava. Radim na radiopostaji kao voditelj, novinar, a uskačem povremeno i u marketing. Ekipa mi je fenomenalna, što je jako bitno, pa posao ni u jednom trenutku ne pati. Slobodno vrijeme provodim s obitelji, prijateljima i ne smijem zaboraviti, u šetnji sa psom. To mi je M aturirala sam davne 2003. godine. Razrednik mi je bilo fenomenalni profesor informatike Ante Kristić. Vrlo draga osoba, i dandanas smo ostali u dobrim odnosima. Ali kao naaaajbolju profesoricu izdvojila bih Maju Milošević, profesoricu hrvatskog jezika. Vjerujem da je ostavila fantastičan dojam na svakog učenika. Toliko smijeha, humora, dobrote i pameti u jednoj ženi! Nevjerojatno, ali istinito. Sigurna sam da smo svi u razredu naučili puno od nje i da će mnogi naraštaji i dalje puno naučiti upravo uz Maju Milošević. Kakve nosim uspomene? Na žalost, nikad neću zaboraviti 52 riječi jedne profesorice koja mi je rekla da nikad neću uspjeti. Morate priznati da se debelo prevarila. Tu sam gdje jesam i zadovoljna sam ovim što sam do sada postigla. S druge strane, moram priznati kako mi je dala poticaj da idem do vrha. Imala sam mnogo lijepih iskustava. Mogu izdvojiti tri Gastro natjecanja. Putovali smo na Hvar, Rab i u Rovinj. Savršeno druženje zapečatila sam s četiri osvojene medalje, naravno, uz pomoć svojih kolega i kolegica. Pamtim i manifestaciju Dani kruha u Solinu. Druženja svakako nije nedostajalo, a to će mi zauvijek ostati u sjećanju. Nažalost, ne vidim se često s ekipom iz razreda. Život nas je razdvojio. Mnoge su se udale, mnogi oženili, imaju svoje obitelji, a ja sam još uvijek u solo-igračica. Veseli me što ove godine slavimo 10 godina mature i što ćemo se svi naći na jednom mjestu u postala najdraža vrsta opuštanja. Nisam došla do vrhunca svoje karijere, ma ni do pola. Ima još puno toga što želim napraviti. Za sada sam vrlo zadovoljna i ne bih ništa mijenjala. Sve do sada postigla sam svojim radom i trudom, a sigurna sam da će tako biti i u budućnosti. Koji su mi životni prioriteti? Želim postići maksimum u poslu i u životu. Kao djevojčica imala sam puno snova i želja. Većinu sam ostvarila, a ostatak je u tijeku. Želim se izgraditi kao potpuno samostalna, neovisna osoba, a na odličnom sam putu da u tome uspijem. Nažalost, mnogi traže svoju budućnost izvan Dubrovnika i idu trbuhom za kruhom, u tome vide spas od krize. Život je postao preskup. Vrijeme će pokazati hoće li tamo uspjeti izgraditi svoje sudbine. Osobno mislim da je u redu otići vani na neko vrijeme kako bismo vidjeli što znači zdravo društvo, zdrava ekonomija. Tamo gdje vlada ravnopravnost, zakonitost i gdje se gradi budućnost na zadovoljstvo svih članova društva. Turizam je najveća i najbrže rastuća industrija u svijetu, a Hrvatska ima velike potencijale. Potrebno je ići u korak s vremenom i pratiti svjetske trendove. Svi koji se bave turizmom i ugostiteljstvom, neće propasti. No, moramo mijenjati način poslovanja kako bismo osigurali razvoj Hrvatske kao konkurente turističke zemlje. Dubrovnik živi od turizma, i to treba iskoristiti na najbolji mogući način. Zato treba slušati svoje srce. Ako u nešto zaista vjeruješ, velike su šanse da ćeš u tome i uspjeti. Savjet za ostale? Budite pristojni, kulturni i nasmiješeni, to otvara mnoga vrata. Ne dajte da vas netko sputava u vašim naumima, slušajte korisne savjete, kad-tad to se zaista isplati. Svakako budite svoji. Do slušanja! 53 Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik osvojila zlatnu medalju na natjecanju AEHT-e u Ohridu Samo ogledanjem sa sličnima možeš procijeniti vlastitu vrijednost N atjecanje europskih turističkih i ugostiteljskih škola AEHT-e, Europskog udruženja hotelijerskih i turističkih škola, održano je u makedonskom gradu Ohridu od 8. do 13. listopada 2012. Vrijedno je napomenuti kako je ovo 25. godina skupštine AEHT-e, da je sudjelovalo 30 zemalja, sa 600 sudionika, da se natjecalo 130 škola u 8 disciplina, a da je dubrovačka Turistička i ugostiteljska škola tom prilikom osvojila zlatnu medalju. A ovu su školu, uz njihova ravnatelja Antuna Perušinu, na tom natjecanju predstavljala dva učenika, Adriana Karačić (4.b, hotelijersko-turistički tehničar) s mentorom Nedjeljkom Jančićem i Nikša Beloč (4.d, turističko-hotelijerski komercijalist) s mentoricom Ljiljanom Prce. Iako se nije vratio s nagradom, Nikša Beloč ostvario je zapažen nastup u disciplini barske mješavine, a pohvalila ga je i prosudbena komisija. „Ovo natjecanje vrijedilo mi je kao dobra praksa za buduće zanimanje jer sam tek tamo shvatio koliko znam. Samo ogledanjem sa sličnima možeš procijeniti vlastitu vrijednost“- rekao nam je ovaj učenik. „Sama atmosfera bila je vrlo poticajna. Na ovaj način učenici stječu vrijedna iskustva koja mogu primijeniti i u vlastitu gradu što bi privreda trebala prepoznati i poticati“- rekla nam je Nikšina 54 mentorica Ljiljana Prce. Adriana Karačić natjecala se u disciplini turističke agencije i osvojila prvo mjesto i zlatnu medalju. „Oduševljena sam nastupom, a ovakav uspjeh nisam očekivala. Samo sam iskoristila priliku i dala sve od sebe. Sa svojim mentorom pripremala sam se za ovo vježbajući kako poslati poruku, kako ostvariti odnos prema prosudbenoj komisiji i ostalim sudionicima i to na nov, otvoren i komunikativan način. Prema standardu AEHT-e taj novi način predstavljanja destinacije nije nikad ovako bio ostvaren, a poslije su se složili kako bi to ubuduće trebalo ući u pravila ovog natjecanja“- rekla je Adriana. „Svojim nastupom punim mirnoće, staloženosti i usredotočenosti osvojila je žiri i publiku pa nije čudo što je dobila poziv da nastavi sa školovanjem na uglednom poslovnom londonskom koledžu Declan McDonald. Ponosan sam na Adrianu jer smo pokazali Europi da Hrvatska ima tradiciju u obrazovanju turističkih djelatnosti i da na tom području imamo i te kako što reći“- rekao je mentor Nedjeljko Jančić. Turistička i ugostiteljska škola još je jednom pokazala kako su Dubrovnik i Hrvatska oduvijek pripadali europskom krugu i da ovakve prilike za nas nisu samo natjecanja nego potvrda naše tradicije i znanja. Katarina Oberan, 2.a 55 Druženje i zbližavanje proizvođača i ugostitelja FESTIVAL VINA I GASTRONOMIJE DUBROVNIK 2012. Kako bi nešto što ima predznak gastro moglo proći bez nas? V eć treću godinu za redom Festival vina i gastronomije Dubrovnik 2012. održao se 13. i 14. ožujka u Hotelu Lacroma Dubrovnik. Sudionici festivala su bili vinari, uljari, ugostitelji, proizvođači autohtonih proizvoda koji su skupa s ugostiteljima promovirali autohtone proizvode Grada i Županije. Cilj Festivala je što bolja priprema nadolazeće turističke sezone, kako bi se uz razmjenu iskustava dodatno obogatilo znanje i noviteti u gastronomiji, koje će ugostitelji uspješno primjenjivati u promociji našeg kraja te podizati kvalitetu proizvoda i usluga na veću razinu u odredištu i organizirati druženje i zbližavanje proizvođača i ugostitelja. Sudionici su degustirali vina, autohtonu kuhinju, ulje i ostale proizvode našeg kraja. Festival je posjetio veliki broj novinara, ugostitelja, vlasnika i predstavnika restorana, hotela, putničkih agencija, turističkih zajednica, općina, gradova, proizvođača hrane i vina i svih onih čije je profesionalno zanimanje vezano za gastronomiju i enologiju. Naravno, tamo su bili i učenici naše škole. Kako bi nešto što ima predznak gastro moglo proći bez nas? Nikoleta Bogoje, 3.c 56 57 NATJECANJE ŠŠK SREDNJIH ŠKOLA A IMAMO MI I SP Natjecanje školskih športskih klubova srednjih škola u košarci za mladiće za 2012./2013. školsku godinu Grupa Dubrovnik „B“ - Športska dvorana Dubrovnik 26. 11. 2012. u 12,00 sati Dubrovačka privatna gimnazija - Turistička i ugostiteljska škola 25 : 47 Utakmica za 1. mjesto Muški đački dom Dbk - Turistička i ugostiteljska škola 29 : 48 Poredak: 1. mjesto ŠŠK „Viktorija“ Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik Grupa Dubrovnik „A“ - Športska dvorana Dubrovnik 29. 11. 2012. u 12,00 sati Pomorsko-tehnička škola – Turistička i ugostiteljska škola 28 : 45 Utakmica za 1. mjesto Ekonomska i trgovačka škola - Turistička i ugostiteljska škola 12 : 25 Poredak: 1. mjesto ŠŠK „Viktorija“ Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik Kros djevojke Na županijskom prvenstvu školskih športskih klubova srednjih škola u krosu u konkurenciji djevojaka koje je održano 14. studenog 2012. na Gradskom stadionu u Lapadu postignuti su sljedeći rezultati: 4. mjesto ŠŠK „Viktorija“ Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik 30 bodova Odbojka djevojke Županijsko prvenstvo školskih športskih klubova srednjih škola u odbojci za djevojke održano je 10. veljače 2012.u Športskoj dvorani u Dubrovniku. Rezultati: 1. mjesto ŠŠK “Viktorija” Turističke i ugostiteljske škole Dubrovnik RTSKU DUŠU! Mladići nogomet skupina A: (Pero Grbić, Borna Tikvica, Nikša Beloč, Nikša Milković, Antonio Čupić, Aleksa Čosović, Zvonimir Čikato, Leo Bogdanović, Kristijan Vuković, Toni Jerinić, voditeljice Anita Prizmić i Matilda Cvjetković Ćosić) Mladići nogomet skupina B (Pero Grbić, Nikša Milković, Nikša Beloč, Kristijan Vuković, Aleksa Ćosović, Zvonimir Čikato, Antonio Čupić, Toni Jerinić, Damir Čampara, Leo Bogdanović, voditelj Matilda Cvjetković Ćosić) Mladići nogomet (Pero Grbić, Nikša Milković, Nikša Beloč, Kristijan Vuković, Aleksa Ćosović, Zvonimir Čikato, Antonio Čupić, Toni Jerinić, Damir Čampara, Leo Bogdanović, voditelj Matilda Cvjetković Ćosić) Mladići košarka: (Božo Katić, Luka Obad, Alen Sarić, Dubravko Tabaković, Matej Biočić, Luka Putica, Antonio Čupić. Andrija Mandić, Tomislav Milutinović, Antonio Šutalo, Karlo Lonac, voditelj Luko Bijelić) Mladići košarka: (Božo Katić, Luka Obad, Alen Sarić, Dubravko Tabaković, Matej Biočić, Luka Putica, Antonio Čupić, Tomislav Milutinović, Antonio Šutalo, Leo Bogdanović, Karlo Lonac, voditelj Luko Bijelić) Odbojka djevojke: ( Romana Prce, Matea Batinić, Marijela Prkačin, Petra Bobić, Antonija Vučičević, Ira Prskalo, Maris Butrica, Antonija Kalauz, Marija Đevoić, Šejla Pelko, Marija Sekondo, Daniela Barišić - voditeljica Matilda Cvjetković – Ćosić) Kros djevojke: (Klaudija Dobroslavić, Iva Rudinica, Antea Marić, Andrea Čaveliš, voditeljica Matilda Ćosić) Badminton djevojke: (Mariela Petrović, Anamarija Tot, Lea Zlošilo, Martina Biočić, voditeljica Matilada Cvjetković Ćosić) Pobjednici u šahu su: Alen Čampara, Ilir Sufaj, Karlo Lonac i Marino Radica. Alen Čampara, 3.c 58 Badminton djevojke Županijsko prvenstvo školskih športskih klubova srednjih škola u badmintonu za djevojke odigrana je u 23. ožujka 2012. u športskoj dvorani Osnovne škole Marina Držića Dubrovnik. Rezultati: 3. mjesto ŠŠK „Viktorija“ Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik 0:2 MALI NOGOMET Na županijskom prvenstvu školskih športskih klubova srednjih škola u malom nogometu za mladiće koje je odigrano 19. 12. 2012. postignuti su sljedeći rezultati: Polufinale Turistička i ugostiteljska škola – Gimnazija Dubrovnik 3:1 Utakmica za 1. mjesto Turistička i ugostiteljska škola - SŠ P. Šegedina Korčula 2:0 Poredak: 1. mjesto ŠŠK „Viktorija“ Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik Skupina “B” - 21. 11. 2012. u 12,45 sati Športska dvorana Dubrovnik Turistička i ugostiteljska škola - Pomorsko-tehnička škola 3 : 2 1 : 1 (0/) Utakmica za 1. mjesto Ekonomska i trgovačka škola - Turistička i ugostiteljska škola 1 : 2 (1/1) Poredak: 1. mjesto ŠŠK „Viktorija“ Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik Skupina “A” - 23. 11. 2012. u 12,45 sati Športska dvorana Dubrovnik Medicinska škola Dubrovnik – Turistička i ugostiteljska škola 0 : 3 (0:1) Utakmica za 1. mjesto Turistička i ugostiteljska škola - Gimnazija Dubrovnik 3 : 1 (3:0) Poredak: 1. mjesto ŠŠK „Viktorija“ Turistička i ugostiteljska škola Dubrovnik 59 Naša Dubrovačka trpeza Što je na stolu, ponuđeno je Na gastronomskoj manifestaciji Dubrovačka trpeza 2012. na kojoj su svoju ponudu predstavili brojni ugostiteljski objekti, hoteli i Turistička i ugostiteljska škola prikupljeno je 28.487 kuna. Ova sredstva uprihođena su prodajom bonova za kušanje hrane i vina i namijenjena u humanitarne svrhe za pomoć našem stradalom učeniku Damiru Đuriću. Nikoleta Bogoje, 3.c I oni će jednog dana biti šefovi kuhinja 60 61 MORE M a što vi mislili o nastavnicima, morate znati da u njihovim srcima ima more ljubavi. I to prema kućnim ljubimcima. Zašto? Pa vrijedni su, naprave sve što im se reče, odgovaraju kad ih netko nešto pita, uvijek pristojno pozdrave, pokupe za sobom sve svoje stvari... LJUBAVI Vesna Kraljević, profesorica matematike sa svojim beagleom imena Ro i s ptičicom (zebom) imena Jura enama ni među ž e ž la b , o o Konsu Mate Podjela maturalnih svjedodžbi za naraštaj 2011./2012. Marjana Batinić, profesorica hrvatskog jezika i naša knjižničarka sa svojim ljubimcem Samom I Ana Sentović prima svjedodžbu 62 kako to već tradicionalno ide, podjela potvrda o završenom četverogodišnjem školovanju u našoj školi prošla je u toplom, veselom i optimističnom tonu. Događaj se odigrao u Hotelu Argentina u srpanjsko predvečerje s pogledom na Grad i zalazak sunca. Zbog posebnosti mjesta priča je dobila i dodir luksuza, a najljepši pogled na svijetu vjerojatno je najava i boljih dana za ovaj grad i povoljnijih vjetrova koji će zapuhati kad ovi naši maturanti jednom počnu raditi. Tea Poljanić, 3.c Sandra Bender, profesorica knjigovodstva sa svojim neprežaljenim Duphyjem koje je, na žalost, uginuo Nikša Grabovac,profesor ugostiteljstva, turizma, sa svojim ljubimcem kozlinom 63 BISERI IZ ŠKOLSKIH KLUPA HRVATSKI JEZIK Maturanti s razrednicom razgovaraju o ekskurziji. Razrednica: “Nemojte nositi puno novaca jer ima lopova koji vas mogu pokrasti. I ne samo oni, nego i čistačice. Učenik: “Zar će i one ići?” Profesorica iz hrvatskog: Koliko dijelova ima Božanstvena komedija? Tri. A koji su to? Pa prvi, drugi i treći! Koje su pjesme česte u hrvatskom narodnom preporodu? Bludnice i davorije. Učenik: Djelo završava nekako nezavršeno. Pisac piše kao da on piše to djelo. Kao dijete bio je dječak. On je slučajno rođen. Umro je pred kraj svoje smrti. Nastavnica: Nije ti dobra koncentracija pažnje. Znak je nešto što se namjerno upotrebljava za izraz nečega. Uspavanka je vesela pjesma. Učiteljica: Kako se zovu glasovi k,g,h? Učenik: jedrenjaci (jedrenici). 64 Nastavnica: Ante, ništa nisi naučio, evo tebi jedinica. Ante: Bolje išta nego ništa. POVIJEST Učiteljica: Gdje su živjeli praljudi? Učenik: U pećnicama. Za vrijeme II. svjetskog rata poginulo je 1 700 000 mrtvih. Pronađeni su mnogi pronalasci. Živjeli su u IV. stoljeću prije Nove godine. Zavladala je glad, a i nestašica hrane. Sultan je dao zemlju u zavisnosti od zasluga koje je narod zaslužio. SRO Mina se pronalazi tako što se ona prvo pronađe. Svi mi imamo oči i čujemo. Ili dođeš ili te nema! Čovjek lakše primi zarazu ako je gladan, ako nije jeo godinu dana. Jesam li ja tebi lijepo rekla da sjediš lijepo kao što i svi ostali stoje! Ante ustani, ti si dobrovoljac. Čujem li se ja pozadi? Razrednica: Moram vas premjestiti, previše brbljate! Učenici: Nemojte, razrednice, molim vas. Nastavnica: Onda ću ispitivati. Učenici: Razrednice, morate nas premjestiti, molim vas. BILO KOJI SAT Nastavnica: ‘Djeco, sutra ćete imati nenajavljeni kontrolni’ Još jednom ću ponoviti i više neću. Mada, možda i hoću. Što prije završimo, prije ćemo biti gotovi.. Sjedi tamo na mjesto i dođi odgovarati! Opomenem li te još jedanput, izbacit ću te bez opomene! O njemu zavisi hoće li dobiti jedan ili ide na popravni Uradit ćemo zadatak pod brojem A. Ovo sad nema veze što ja pričam. Ova je tabla posljednji krik tehnike. Nisam ja mutav, nego mi se jezik zapetljao iza zuba. Slušate li vi što ja pišem? Upali svjetlo da se bolje čuje. MATEMATIKA Može biti i kriva površina, ali da je ravna. Funkcija prvo raste pa onda otpada. Ovaj zadatak nema rješenje, ali ćemo ga mi ipak uraditi. Ovaj zadatak ćemo raditi na jednom od prethodnih satova. TJELESNI Sad ćemo vježbati dole u dvorani. Sigurno je hladno kao u paklu.
© Copyright 2024 Paperzz