de si Gebrauchsanleitung Navodilo za uporabo hr Uputa za uporabu sr Uputstvo za upotrebu mk Упатство за користење al Udhëzues për përdorim bg Ръководство за употреба S si Vsebina Varnosno navodilo ....................... Med dopremo ................................... Pri vsakodnevnem delu .................... Če so otroci v družini........................ Zaščita otrok (Zaklepanje vrat)......... V primeru poškodb ........................... Pri odlaganju ................................... Spoznavanje za aparatom ............. Upravljalna plošča ............................ Notranjost stroja ............................... Naprava za mehčanje vode............ Nastavitev ....................................... Tabela trdote vode ........................... Posebna sol ................................ Uporaba posebne soli ..................... Izklop prikazovalnika za kontrolo polnjenja soli/mehčanje vode ........... Sredstvo za izpiranje .................... Nastavitev količine sredstva za izpiranje in dajanje leska ............ Izklop prikazovalnika za kontrolo polnjenja sredstva za izpiranje in dajanje leska ............ Posoda ....................................... Ni primerno ...................................... Poškodbe stekla in posode ............. Zlaganje .......................................... Izpraznitev ....................................... Skodelice in kozarci ........................ Lonci ................................................ Košara za jedilni pribor .................... Preklopni zobci ................................ Odložišče za skodelice .................... Nosilec malih posod ........................ Polička za nože ............................... Nastavitev višine košare ................. Čistilna sredstva .......................... Polnjenje s čistilnim sredstvom ....... Kombinirana čistila .......................... Preglednica programov ................ Izbor programa ................................ Navodila za vzsporedne reziskave ..... Dodatne funkcije .......................... Varčevanje s časom (VarioSpeed) .... Polovica kapacitete ......................... Higiena ............................................ 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 11 11 11 12 12 12 13 13 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 18 18 19 20 20 20 21 21 21 21 Intenzivna cona ................................ Posebno sušenje ............................. Pomivanje posode ....................... Programski podatki ......................... Aquasensor ..................................... Vklop naprave ................................. Optični prikaz med potekom programa ................... Prikazovalnik preostalega časa ....... Izbira časa vnaprej .......................... Konec programa .............................. Izklop aparata .................................. Začasna prekinitev programa .......... Prekinitev programa (Reset) ........... Sprememba programa .................... Intenzivno sušenje .......................... Vzdrževanje in nega ..................... Celotno stanje stroja ....................... Posebna sol in sredstvo za izpiranje .. Sita ................................................... Brizgalke ......................................... Črpalka za lug ................................. Iskanje napake ............................ ... pri vklopu ..................................... ... na aparatu ................................... ... pri nastavitvi ................................ ... med pomivanjem ......................... ... na posodi ..................................... Servisna služba ........................... Inštalacija .................................... Varnostna navodila .......................... Doprema ......................................... Tehnični podatki .............................. Postavitev ........................................ Priključek za odpadno vodo ............ Priključek za svežo vodo ................. Električni priključek .......................... Demontaža ...................................... Transportiranje ................................ Zaščita pred mrazom ...................... Odlaganje na odpad ..................... Embalaža ........................................ Stari aparati ..................................... Otroška varnostna ključavnica ...... 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 25 25 26 26 26 26 27 27 28 29 29 29 29 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 32 Kratka navodila ........................... 34 hr Sadržaj Sigurnosni napuci ........................ Pri dopremi ...................................... Pri instalaciji .................................... U svakodnevnom radu .................... Ako u kućanstvu ima djece ............. Zaštita djece (Zaključavanje vrata) . Pri nastanku štete ........................... Pri zbrinjavanju ................................ Upoznavanje aparata .................... Upravljačka ploča ............................ Unutrašnjost aparata ....................... Uredjal za umekšavanje vode ....... Namještanje .................................... Tablica tvrdoće vode ....................... Specijalna sol ............................. Uporaba specijalne soli ................... Isključivanje pokazivanja punjenja soli/umekšavanje vode .................... Ispirač ........................................ Namještanje količine sredstva za davanje sjaja ................................... Isključivanje pokazivanja punjenja sredstva za davanje sjaja ................ Posuđe ....................................... Nije prikladno .................................. Oštećenja stakla i posuđa ............... Unošenje ......................................... Vađenje ........................................... Šalice i čaše .................................... Lonci ................................................ Košara za pribor za objedovanje ..... Preklopne kandže ........................... Kvačica police za šalice .................. Držač za male posude .................... Polica za pribor ............................... Premještanje visine košare ............. Sredstvo za čišćenje .................... Umetanje sredstva za čišќenje ........ Kombinirano sredstvo za čišćenje ... Pregled programa ........................ Odabir programa ............................. Napomene o poredbenim ispitivanjima Dodatne funkcije ......................... Ušteda vremena (Vario Speed) ....... Punjenje do pola ............................. Higijena ........................................... 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 39 39 39 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 43 43 43 43 43 45 45 46 47 47 47 48 48 48 48 Intenzivna zona ............................... Jako sušenje ................................... Perilica posuđa ........................... Programski podaci .......................... Aquasensor (osjetnik za vodu) ........ Uključivanje stroja ........................... Optički displej za vrijeme istjeka programa .............................. Pokazivanje preostalog vremena .... Predizbor vremena .......................... Svršetak programa .......................... Isključiti stroj .................................... Prekidanje programa ....................... Prekidanje programa (Reset) .......... Mijenjanje programa ........................ Pojačano sušenje ............................ Održavanje i njega ....................... Ukupno stanje stroja ....................... Specijalna sol i ispirač ..................... Mrežice ............................................ Ručice za prskanje .......................... Crpka za otpadnu vodu ................... Traženje pogreške ....................... ... kod uključivanja ........................... ... na aparatu ................................... ... pri namještanju ............................ ... prilikom pranja ............................. ... na posuđu ................................... Služba održavanja ....................... Instalacija ................................... Sigurnosni napuci ............................ Doprema ......................................... Tehnički podaci ................................ Postavljanje ..................................... Priključak za otpadnu vodu ............. Priključak za svježu vodu ................ Električni priključak .......................... Demontaža ...................................... Transport ......................................... Zaštita od smrzavice ....................... Zbrinjavanje ................................ Ambalaža ........................................ Stari aparati ..................................... Sigurnosna bravica za djecu ......... 48 48 48 48 48 48 49 49 49 49 50 50 50 50 50 51 51 51 51 52 52 53 53 53 53 54 54 55 56 56 56 56 57 57 57 57 57 58 58 58 58 58 59 Kratka uputa ............................... 61 sr Sadržaj Sigurnosna uputstva ................... Prilikom dopreme ............................ Prilikom instalacije ........................... U svakodnevnom radu .................... Ako ima djece u domaćinstvu .......... Zaštita od djece (Zaključavanje vrata) U slučaju oštećenja .......................... Pri odnošenju na otpad .................... Upoznavanje aparata ................... Komandna ploča .............................. Unutrašnjost aparata ........................ Uredjaj za omekšavanje vode ....... Podešavanje .................................... Tabela tvrdoće vode ......................... Specijalna so .............................. Upotreba specijalne soli ................... Isključivanje displeja za kontrolu punjenja soli/omekšavanje vode ...... Sredstvo za ispiranje ................... Podešavanje količine sredstva za ispiranje i davanje sjaja .................... Isključivanje displeja za kontrolu punjenja sredstva za ispiranje i davanje sjaja ............... Posuđe ....................................... Nije pogodno ................................... Oštećenja stakla i posuđa ................ Unošenje ......................................... Vađenje ........................................... Šolje i čaše ...................................... Lonci ................................................ Korpa za pribor za ručavanje ........... Preklopne kandže ............................ Lučni držač šolja .............................. Držač za male posude ..................... Polica za noževe .............................. Podešavanje visine korpe ................ Sredstvo za pranje posudja .......... Punjenje sredstva za pranje posudja . Kombinovano sredstvo za pranje ...... Pregled programa ........................ Izbor programa ................................ Uputstva za uporedna ispitivanja ..... Dodatne funkcije ......................... Ušteda vremena (VarioSpeed) ......... Pola kapaciteta ................................ 63 63 63 63 63 63 63 64 64 64 64 65 65 65 66 66 66 67 67 68 68 68 68 69 69 69 69 69 70 70 70 70 70 72 72 73 74 74 74 75 75 75 Higijena ........................................... Intenzivna zona ............................... Posebno sušenje ............................. Mašina za pranje posuđa .............. Programski podaci ........................... Aquasensor ..................................... Uključivanje aparata ........................ Optički displej za vreme toka programa .................. Displej preostalog vremena .............. Biranje vremena unapred ................. Kraj programa .................................. Isključiti aparat ................................. Privremeni prekid programa ............. Prekid programa (Reset) .................. Promena programa .......................... Intenzivno sušenje ............................ Održavanje i nega ........................ Ukupno stanje mašine ..................... Specijalna so i sredstvo za davanje sjaja ............... Sita .................................................. Prskalice .......................................... Pumpa za otpadnu vodu .................. Traženje greške ........................... ... kod uključivanja ........................... ... na aparatu ................................... ... pri podešavanju ........................... ... prilikom pranja ............................. ... na posuđu .................................... Servisna služba ........................... Instalacija ................................... Sigurnosna uputstva ........................ Doprema .......................................... Tehnički podaci ................................ Postavljanje ..................................... Priključak za otpadnu vodu .............. Priključak za svežu vodu .................. Električni priključak .......................... Demontaža ...................................... Transport ......................................... Zaštita od mraza .............................. Odlaganje na otpad ..................... Ambalaža ........................................ Stari aparati ..................................... 75 75 75 75 75 75 75 76 76 76 76 77 77 77 77 77 78 78 78 78 79 79 80 80 80 80 81 81 82 83 83 83 83 84 84 84 84 84 85 85 85 85 85 Kratko uputstvo .......................... 88 mk Преглед на содржината Беѕбедносни забелешки ............ 90 При испораката .............................. 90 При инсталирањето ....................... 90 При секојдневната работа ............. 90 Со деца во домаќинството ............ 90 Заштита на деца (Брава на вратата) 91 При појава на оштетување ............ 91 При исфрлувањето во отпад ........ 91 Запознавање на уредот............... 91 Маска за ракување ........................ 91 Внатрешност на уредот.................. 91 Уред за омекнување ................... 92 Местење ......................................... 92 Табела за тврдоста за водата ....... 92 Специјална сол .......................... 93 Користење специјална сол ........... 93 Чистење со компоненти од сол .... 93 Средство за плакнење ................ 94 Местење на количината на средство за плакнење .............. 94 Исклучување на покажувачот за дотурање на средство за плакнење 95 Садови ...................................... 95 Не е погодно .................................. 95 Оштетување на чашите и садовите 95 Полнење ......................................... 96 Празнење ....................................... 96 Шолји и чаши ................................. 96 Лонци .............................................. 96 Корпа за прибор за једење ........... 97 Преклопливи трнови ..................... 97 Решетка за поставување на садовите .................................... 97 Држач за ситни делови ................. 97 Фиока за ножеви ............................ 98 Менување на висината на корпата 98 Средство за чистење .................. 99 Полнење средство за миење ........ 100 Комбинирано чистење .................. 100 Преглед на програми .................. 102 Иѕбор на програма ........................ 102 Совети за споредбени проверки .. 102 Дополнителни функции ............. 103 Заштеда на време (VarioSpeed) ... 103 Полупразно .................................... 103 Хигиена .......................................... 103 IntensivZone .................................... 103 Екстра сушење .............................. 103 Плакнење садови ....................... 104 Податоци за програма ................... 104 Со Aquasensor ................................ 104 Вклучување на уредот ................... 104 Оптички показувач за време на текот на програмата ................. 104 Показувач за преостаната работа 105 Претходен избор на време ........... 105 Крај на програмата ........................ 105 Исклучете го уредот ...................... 106 Прекинување на програмата ........ 106 Прекин на програма (Reset) ......... 106 Менување на програмата ............. 106 Интензивно сушење ...................... 107 Одржување и нега ...................... 107 Целосна состојба на машината .... 107 Специјална сол и средство за плакнење ................ 108 Сита ................................................ 108 Прскачки рачки .............................. 109 Одводна пумпа .............................. 109 Барање пречка ........................... 110 ... при вклучувањето ...................... 110 ... на уредот .................................... 111 ... при местењето ........................... 111 ... при плакнењето ......................... 112 ... на садовите ................................ 112 Сервисна служба ....................... 113 Инсталирање ............................. 114 Безбедносни забелешки ............... 114 Испорака ........................................ 114 Технички податоци ......................... 114 Поставување .................................. 115 Приклучок за одвод ....................... 115 Приклучок за свежа вода .............. 115 Електричен приклучок ................... 116 Демонтажа ..................................... 116 Транспорт ....................................... 116 Сигурност од замрзување ............. 117 Исфрлување на отпад ................ 117 Пакување ....................................... 117 Стари уреди ................................... 117 Кратко упатство ......................... 120 al Përmbajtja Udhëzime sigurie ........................ 122 Gjatë transportit ............................... 122 Gjatë instalimit ................................. 122 Gjatë përdorimit të përditshëm ........ 122 Nëse keni fëmijë në shtëp i ............. 122 Në rast se shfaqen defekte ............. 123 Në rastin se do ta hidhni pajisjen .... 123 Njihuni me pajisjen ...................... 123 Paneli i komandimit ......................... 123 Pjesa e brendshme e pajisjes ......... 123 Impianti i fortësisë së ujit ............. 124 Komandat ........................................ 124 Për të ndryshuar komandën ............ 124 Tabela e fortësisë së ujit .................. 124 Kripës speciale ........................... 125 Përdorimi i kripës speciale .............. 125 Përdorimi i pastruesve me përbërje kripe .................................. 125 Detergjenti larës .......................... 126 Sasia e degetergjentit ..................... 126 Për të ndryshuar komandën ............ 126 Fikni sinjalin për mbushjen me detergjent .................. 126 Enët ........................................... 127 E papërshtatshme ........................... 127 Dëmtime në gota dhe në ................. 127 Sistemimi ......................................... 127 Nxjerrja e enëve nga lavastovilja .... 127 Filxhanët dhe gotat .......................... 127 Tenxheret ........................................ 128 Rekomandim ................................... 128 Rekomandim ................................... 128 Cengelët e palosshëm .................... 128 Cengelët e filxhanëve ...................... 128 Mbajtësit e pjesëve të vogla ............ 128 Sirtari i thikave ................................. 129 Ndryshimi i lartësisë së mbajtëseve . 129 Detergjent për pastrim ................. 130 Solucione pastrimi të kombinuar ..... 131 Udhëzime ........................................ 131 Pasqyra e programeve ................. 132 Përzgjedhja e programit .................. 132 Udhëzime për prova krahasimi ....... 132 Funksione ekstra ......................... 133 Të kursesh kohë (Variospeed) ........ 133 Lavastovilje gjysëm e mbushur ....... 133 Higjena ............................................ 133 Zona intensive ................................. 133 Tharje ekstra ................................... 133 Shpëlarja e enëve ........................ 133 Të dhënat e programit ..................... 133 Sensor uji ........................................ 133 Ndizni pajisjen ................................. 133 Koha e mbetur tregohet në ekran ... 134 Koha ................................................ 134 Përfundimi i programit ..................... 134 Për të ndryshuar komandat ............. 134 Fikni pajisjen ................................... 135 Ndërprisni programin ....................... 135 Të anullosh programin (Reset) ........ 135 Ndryshimi i programit ...................... 135 Tharje intensive ............................... 135 Mirëmbajtja dhe përkujdesja ......... 136 Kushtet e përgjithshme të makinës .. 136 Rrjeta filtruese ................................. 136 Krahët e sprucimit ........................... 137 Pompa e shkarkimit ......................... 137 Të riparosh vetë defektet .............. 138 … kur ndizni pajisjen ....................... 138 … gjatë gradimit të pajisjes ............. 138 … tek pajisja .................................... 138 … gjatë larjes .................................. 139 … enët ............................................. 139 Shërbimi i klientit ........................ 140 Instalimi ...................................... 141 Udhëzime sigurie ............................ 141 Furnizimi .......................................... 141 Të dhënat teknike ............................ 141 Montimi ............................................ 142 Lidhja e shkarkuesit të ujit ............... 142 Lidhja e ujit ...................................... 142 Lidhja elektrike ................................ 142 Cmontimi ......................................... 142 Transporti ........................................ 143 Mbrojtje nga ngrica .......................... 143 Sistemimi i mbetjeve .................... 143 Ambalazhi ....................................... 143 Pajisjet e vjetra ................................ 143 Sistemimi ......................................... 143 Manual i shkurtër për lavastoviljen tuaj .................... 146 bg Съдържание Указания за безопасност ............ 148 При доставката .............................. 148 При монтаж .................................... 148 При всекидневната употреба ....... 148 При деца в домакинството ........... 148 Защита от деца .............................. 148 При възникнала повреда .............. 149 При изхвърляне ............................. 149 Запознаване с уреда .................. 149 Контролен панел ........................... 149 Вътрешност на уреда .................... 149 Омекотяващо устройство ........... 150 Настройване .................................. 150 За да промените настройката ...... 150 Таблица за твърдостта на водата 150 Специална сол ........................... 151 Използване на специалната сол ... 151 Индикатор за допълване на сол/ изключване на омекотяването ...... 151 Препарат за изплакване ............. 152 Настройване количеството на препарат за изплакване ........... 152 За да промените настройката ...... 152 Съдове ...................................... 153 Неподходящи ................................. 153 Щети по стъклото и съдовете ....... 153 Напълване ..................................... 154 Изваждане ...................................... 154 Тенджери ........................................ 154 Съвет .............................................. 154 Кошница за прибори ..................... 154 Пластични шипове ........................ 155 Поставка за чаши .......................... 155 Държач за дребни части ............... 155 Отделение за ножове .................... 155 Горна кошница с горни и долни колелца .................. 156 Почистващ препарат .................. 156 Наливане на препарат за миене .. 157 Комбиниран препарат ................... 157 Указания ......................................... 158 Преглед на програмите .............. 159 Избор на програма ........................ 159 Указания за сравнителни тестове 159 Допълнителни функции ............. 160 Пестене на време (VarioSpeed) .... 160 Заредена наполовина ................... 160 Хигиена .......................................... 160 IntensivZone .................................... 160 Допълнително Сушене .................. 160 Миене на съдове ........................ 161 Програмни данни ........................... 161 Аквасензор ..................................... 161 Включване на уреда ...................... 161 Оптични индикатори по време на протичането на програмата ..... 161 Индикатор за оставащото време .. 162 Край на програмата ....................... 162 За да промените настройката ...... 162 Изключване на уреда .................... 162 Прекъсване на програмата ........... 162 Промяна на програмата ................ 163 Интензивно сушене ....................... 163 Поддръжка и грижа .................... 163 Специална сол и изплакващ препарат ...................... 164 Филтри ............................................ 164 Разпръскващи перки ..................... 164 Помпа за мръсната вода ............... 164 Собствено отстранявне на повреди ................................ 165 ... при включване ........................... 165 ... при настройване ........................ 166 ... по уреда ..................................... 166 ... при измиване ............................. 166 ... по съдовете ................................ 167 Обслужване на клиенти ............. 168 Инсталация ................................ 168 Съвети за безопасност ................. 168 Доставка ......................................... 169 Технически данни .......................... 169 Монтиране ..................................... 169 Връзка за мръсна вода ................. 169 Връзка за чистата вода ................. 170 Електрическо свързване ............... 170 Демонтаж ....................................... 170 Транспорт ....................................... 170 Защита от замръзване .................. 171 Освобождаване ......................... 171 Опаковки ........................................ 171 Стари уреди ................................... 171 Кратко ръководство ................... 174 1 2 345 6 7 8 Start A B C 10 9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Reset 3 sec. si ) * * ! ' * + ) 22 ( , ) ) " #$ % Otroci ali osebe, ki nimajo telesnih ali & sposobnosti duševnih ali pa nimajo izkušenj in znanja, da bi upravljali ' lahko varno aparat, ne smejo uporabljati aparata brez nadzora ali brez navodil odgovorne osebe. & ( ' ( * * odvisno od modela - . - . 9 si $ % 1 ! " # 2 3 4 5 6 7 8 9 10 $ &#'%()!#'% % ** % +% , % % ) * - .** / $/01/ 2 1 * **2 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ! % * % ! $ 1 3 # $ 1 % ! / * 10 si 0 1 C , 2 $ $ +" ' -#./# 8 % , _ ! " # $ " % ! " ' _ & ' ' ! # $ % ( &)('*+,&)(' 1 ' A $ -#./# 8 ! $ - & A ! ! 11 * % si 25 ! " 4 # . 4 $ $ $ / 0 $ 1 $ ! $ 2 # # * ! $ $ # $ %&° ' ()°*' %+°, ()- ! %&° ' 12 si 5 ! "#_$ %&'_($ ")_* &'+, - "#_$ . 29 ! % , % , . 1 12.-+3/2.- 1 - A 40 8 A - A 9 5 ! 6 C / 7 %3, - 40 8 8 / / 0 13 si " # $ % & % ' ( ( $ " ) ' 5 ! 5 * # ' $ $ + 14 si D D D D 23 24 ! 28 Vroča posoda je občutljiva na udarce! programu Zaradi tega jo po zaključenem 20 vedno pustite v pomivalnem stroju tako dolgo, da jo lahko brez težav primete. Nasvet Zelo umazano posodo (lonce) zložite v " # spodnjo košaro. Tako bo rezultat pomivanja zaradi močnejšega pršenja boljši. $ # # # Nasvet Več podatkov o tem, kako lahko optimalno zložite posodo v vaš pomivalni stroj, najdete na naši domači spletni strani. Omogočen je brezplačen prenos podatkov. Spletni naslov boste našli na zadnji strani teh Navodil za uporabo. 20 " # $ # # # * * 15 si * * Polička za nože * * odvisno od modela Dolge nože in ostale kuhinjske pripomočke lahko razporedite tako, da bodo v vodoravnem položaju. Če pomivate bolj visoko posodo, lahko poličko za nože odstranite. Pri namestitvi pazite na to, da bo polička pravilno vstavljena. Odložišče za skodelice * * odvisno od modela Če pomivate skodelice, lahko odložišče za skodelice obrnete navzgor. Poševni položaj bo zmanjšal zbiranje vode na spodnji strani skodelice. Če pomivate visoke kozarce, vam priporočamo, da odložišče za skodelice ostane obrnjeno navzdol. * * * * 16 ∅ !! "# ! ∅ !$% !&% " ∅ !& !% si ∅ !$ "" ! ∅ !'% "#% " ∅ !( !) !"# !$# % * + , 20 17 si Polnjenje s čistilnim sredstvom Čistilna sredstva ▬ Če je prekat za čistilo 30 še zaprt, akti– virajte zapah 31 in predalček odprite. Čistilo dajte v suh prekat 30 (tabletko vložite počez in ne pokonci). Doziranje: glejte navodila proizvajalca na embalaži. Prekat za čistilo 30 je razdeljen, kar vam pomaga, da lahko napolnite pravo količino čistila v prahu ali tekočega čistila. Za normalno umazano posodo običajno zadošča 20 ml−25 ml. Če uporabljate tabletke, zadošča ena tabletka. Za pomivalni stroj lahko uporabljate tako tabletke kot tudi čistila v prahu ali tekoča čistila, nikakor pa ne smete uporabljati sredstev za ročno pomivanje posode. Doziranje prahu ali tekočega čistila lahko prilagajate glede na stopnjo umazanosti. Tabletke vsebujejo dovolj učinkovin za vse naloge čiščenja. Za moderna, učinkovita čistilna sredstva se v glavnem uporablja nizko-alkalna receptura s fosfatom in encimi. Fosfati vežejo apnenec v vodi. Encimi zmanjšujejo količino škroba in raztapljajo beljakovine. Čistilna sredstva brez fosfatov niso tako pogosta. Takšna čistila imajo nekoliko slabšo sposobnost vezanja apnenca in zato je potrebno večje doziranje. Za odstranjevanje barvnih madežev (npr. čaj, kečap) se najpogosteje uporabljajo belila na osnovi kisika. 50 ml 25 ml 15 ml ▬ Pokrov prekata za čistila zaprite tako, – da ga potisnete navzgor, da brez težav zaskoči. Opozorilo Če želite doseči dober rezultat pomivanja, morate dosledno upoštevati navodila na embalaži čistilnega sredstva! V primeru nadaljnjih vprašanj se obrnite na svetovalce proizvajalcev čistilnih sredstev. Opozorilo Upoštevajte varnostna opozorila oz. navodila za uporabo na embalaži čistilnih sredstev in sredstev za izpiranje. $ % $ $ 18 si Kombinirana čistila ) 0 ( ( ( ( %_1 2 -3 /#$ 4 čistilnih ( ( Uporaba sredstev z vodotopno zaščitno folijo: Ovoj primite s suhimi rokami in dajte čistilo samo v popolnoma suh prekat, sicer se bo zlepilo. 4 ( ( ( %( % $ Razen običajnih čistilnih sredstev (solo) je na razpolago še cela vrsta izdelkov z dodatnimi funkcijami. Ti izdelki poleg čistila pogosto vsebujejo tudi sredstvo za izpiranje in solne nadomestke (3 v 1) in glede na kombinacijo (4 v 1, 5 v 1 itd.) še dodatne sestavine, npr. za zaščito stekla ali za sijaj nerjavečega jekla. Kombinirana čistila lahko učinkujejo zgolj do določene stopnje trdote vode (največ 21 ºdH). Nad to mejo je potrebno dodati sol in sredstvo za izpiranje. Takoj ko uporabite kombinirana čistila, se program pomivanja samodejno prilagodi tako, da na koncu vedno dobite najboljši možni rezultat pomivanja in sušenja. Svarila & % 22 ' ( $ ) ! % % 22 ! $ * ! ( ( % ! $ Navodila + ( % $ ( ( ! ( $ , ($ -./ ( (# $ ( ( ! % $ 19 si Preglednica programov Ta preglednica vam predstavlja največje možno število programov. Podatke o ustreznih programih in njihovi razporeditvi pa lahko razberete iz vaše upravljalne zaslonke. Vrsta posode lonci, ponve, neobčutljiva posoda in pribor Stopnja umazanosti močno sprijeti, zažgani ali posušeni ostanki hrane, ki vsebujejo škrob ali beljakovine Program Možne dodatne funkcije Predpomivanje Čiščenje 70º Vmesno izplakovanje Končno izpiranje 65º Sušenje ±/ ° Intenzivni 70º Á vse Auto 45º - 65º mešana posoda in pribor občutljiva posoda, pribor, temperaturno občutljiva plastika in kozarci rahlo zasušeni, običajni ostanki hrane Eco 50º Intenzivna cona Prihranek časa Polovično polnjenje Extra sušenje Predpomivanje Čiščenje 40º Vmesno izplakovanje Končno izpiranje 55º Sušenje ñ/ ð Extra sušenje Čiščenje 45º Vmesno izplakovanje Končno izpiranje 55º ù/ ú nobena Predpomivanje Nežni 40º Hitri 45º vse vrste posode mrzlo splakovanje, vmesno čiščenje Optimiranje programa glede na stopnjo umazanosti s pomočjo senzorike. Predpomivanje Čiščenje 50º Vmesno izplakovanje Končno izpiranje 65º Sušenje á/ à é/ è zelo malo sprijeti, sveži ostanki hrane Potek programov Predpomivanje Izbor programa Navodila za vzporedne reziskave Lahko, odvisno od vrste posode in stopnje nečistoče, izberete ustrezni program. Informacije o pogojih za primerjalni test dobite, če povprašate po elektronski pošti na naslovu: [email protected]. Potrebni so podatki o številki aparata (E-Nr.) in datumu proizvodnje (FD). Te podatke najdete na tipski ploščici 32 ki se nahaja na vratih aparata. 20 si * 7 - * + ! ! 3 ( * ! "#$ %#$ & ' ! 9 & ! ! ( "# * * 45 * +( 6 45 ) 45 ( ,. ! 7-8 ) !( ' - * ) * ( ! ( '+( ,- . - ( / ( ( 9 9 :9-;</:9- 1 - 2 ( ! 2 1 ! 9 - 2432 8 / - ' * 0 1 ' ! 2 * - ! ! ! - ! ( ! ! * /! ! ! ( ! - 21 si * * 1 ( ) 23 # $%#&'($%# 1 6 + 9 6 + 4 ) *+, 8 ( 6 + 4 5 ) ( * ! " # $%#&'($%# 1 A ) *+, 8 ) * Utripa svetlobni prikaz tipke A , na številčnem prikazovalniku 9 pa sveti tovarniško nastavljena vrednost •:‹…. A 9 - " * C ! *+, 8 . ( 9 5 ! " # $%#&'($%# 1 A ) *+, 8 ) * $ A A ) 9 / 0 22 si C ! " #$%&$ 8 ( $ #$%&$ 8 1 2 9 " 3 4 / 9 / . ! ( )'*("+'*(" ' ( )'*("+'*(" 1 %,-#! " 1 " #$%&$ 8 . # . &! " . / ./ / $ " . 5! ( ) )'*("+'*(" 1 " A #$%&$ 8 / . # . ' A / / " A / 9 / # C / " #$%&$ 8 4 " ) . / . / . / ( )'*("+'*(" 1 ' 0 " . . . ) ! )'*("+'*(" 1 23 si * 26 % * # # + ! " # " $ % " # # & !# # ' ### , * # # ! ( ! ( ) 4 5 $ 24 si 23 24 23 24 " # " # $ % & # 26 " ' ( ) " " " " " ! * " ' " 25 si !!" # $! & & ! +& !*"," % ! & !$ & ! & 9 (! ") “:‹‚ do “:„‹ # ! " “:XX % '% ( 3 ) # # - . ' / $% & ' ( ) ) * & / 0 Vrata se težko odpirajo. * ▬ Aktivirana je otroška varnostna – ključavnica. Navodila za deaktiviranje se nahajajo zadaj v ovitku. * odvisno od modela 26 si ( “: ƒ…) ( “: ƒ†) ! ! ‹:‹‹ "#"" $% &'( 4 5 !) * ) Sveti prikaz za polnjenje posebne soli 4 . ▬ Soli ni.Napolnite posebno sol. ▬ Senzor ne zazna solnih tablet. Uporabite drugo vrsto posebne soli. $ % ! + ! ! / % 0 % + 1 + $ & & " ! !) ' " & ! 2 $$ 2 2 !) * .) + .) % . 2 1 / % # + ' ! , ! "# '% - ! " % . 27 si " ! # $# # % # ! &'( )*+ &,(! 32 % ! ▬ Aktivirajte intenzivno sušenje. ▬ Kombinirano čistilo, ki ste ga uporabili, daje slabe rezultate sušenja. Uporabite sredstvo za izpiranje (glejte poglavje Sredstvo za izpiranje). 1 FD 2 Zaupajte sposobnostim proizvajalca. Obrnite se na nas in prepričani bodite, da bodo popravilo ser-! izvedli izšolani % tehniki visne ki razpolagajo z originalnimi #službe, # nadomestnimi deli za vaš hišniaparat. % 28 si % ! " ! & ' ( ! ) ! ! * ! ! ! ! " ! # ! " ! $ ! ! ! ! % & ! ' Tehnični podatki ! Teža: največ 60 kg + Napetost: ! 220−240 50 Hz ali 60 Hz V, Priključna moč: $ ! ! 1,9−2,3 kW Varovalka: 10/16 A Pritisk vode: najmanj 0,05 MPa (0,5 bara), največ 1 MPa ! (10 barov) Višji pritisk: priklopite ventil za zmanjšanje pritiska. $ ! ! Količina dotoka: najmanj 10 litrov/minuto " ! Temperatura vode: ! mrzla voda; topla voda: največ 60 ºC. , 29 si &! ( ) *!° ! + ! $ ! ! ! $ ! ! " ! ! , + ,,!- ,.!- "!/ *!/ 0 - 0 0 32 - 1 2 0 0 3 ▬ Aparat je opremljen z varnostnim sistemom v primeru izlitja vode. Upoštevajte, da ta sistem deluje samo, kadar je elektrika priključena. 40 + 5 3 6 0 7 8 !!"# $!"% &# $&!% ' 30 si 1 ! ! "! ! " ! # $ # % 9 % ! &'(' 8 ! % % !)*)+ &'(' 8 # % " !),)+ - % 1 & # % ./ " # ) % % !0 ' " + + " + " + % % ! + !2 # "% % % ) 2 . 3&4 0 $ % !% % %! 5# 67 8 5# 6) 8 ' % ) 2 9::9;<=> % .? 2 2 2 2 @ A===0 &2 % ) " + ) 2 =5 1 " . % # #0+ .! ' 0 + % 2) + % Pridržujemo si pravico do sprememb. 31 Otroška varnostna ključavnica * (zaklepanje vrat) * Vrata aparata vedno popolnoma zaprite, 40 Aktivirajte ključavnico. otroško varnostno kadar zapuščate ker boste le tako 41 Odprite vrata z aktivirano varnostno aparat, zaščitili otroke pred možnimi nevarključavnico. svoje nostmi. 42 Deaktivirajte otroško varnostno ključavnico. * ! " " # $ % & '" ( " " " $ ) & " # " ' ( * " " + $ # # ! " #$ % ! $ &$ ' ( $ )$ * ! $ +' ! ,$ - ! ! $ .$ $ $ / $ ! $ !"# 0 1 1 ( ($ www.siemens-homeappliances.com si 9000 300 060 _ " ! ! , !2 ' , ,, , " " 6 # ! !0 0 , . 3/ & ) ! - ()*+) , - * & ! - ' %&'+ !, %&'' .!/ - (, " , $ , !, %&') - $ ' ()*+) ! ' %&'((( - ! "#$%&"#$ 2:15 1,65 1,50 16 15 12 13 +'_ > ! , 5 2:20 1,05 12 – . -'_ 1:10 0,85 0,80 13 14 10 11 1 )'_ ! , ' ! % 1:35-2:40 1:25-2:30 1,00-1,60 – 9-19 10-19 $ )-_/0-_ " , 0:15 0,05 4 – 2 ! !, , , ! .$ ! , / 7 0:291 0,80 11 10 – % )-_ #$3 & "#%"3 4 ! ! ! ! 3 $ > & *=, < 5 5 ##, 3 45 ## , 8 9:6;6 $ ' 1 2 , ' , , ! 7 . / ! 5 6 $ A B C ) , +! 2 . ' 3/ 1 0, , ! ! 0 , !" # . . . 1 < . ,"%5" . : /50 . 8 . ;=;; ! +42;=;83 & " + 5 " . 3 % 6 6 2 , !"#&&3 7 . 3 !"#$%3 2 !"#$'3 - 4 2 3 * ( % . /. .0 + / + 0 * /.4.0 7 < /. .0 Beioder Wasser oder Kalkflecken: Dosierung Bei Wasser Kalkflecken: Dosierung Če so vodni madeži ali apnenec: doziranje erhöhen. erhöhen. povečajte + = Bei Schlieren: Dosierung reduzieren. Bei Schlieren: Dosierung reduzieren. Če se pojavijo proge: zmanjšajte doziranje .= + . 6 . Spezialsalz nachfüllen. Spezialsalz nachfüllen. Dopolnite posebno sol Enthärtungsanlage richtig einstellen. Enthärtungsanlage richtig einstellen. Pravilno nastavite napravo za mehčanje vode Sprememba barve zaradi barv živil Verfärbungen durch Lebensmittelfarbstoffe (Tomatensauce) (paradižnikova omaka) , + /+ 0 Premalo pomivalnega sredstva Zu wenig Reiniger / ? 6 . 0 . 6 pomivanje kozarcev. Glasschonenden Reiniger verwenden. Glasschonenden Reiniger verwenden. / . 0 , ? . Upoštevajte navodila proizvajalca Herstellerangaben (Reiniger) Herstellerangaben (Reiniger) beachten.beachten. (pomivalna sredstva) Verfärbungen sind so unbedenklich; Verfärbungen sind unbedenklich; Spremembe barve neznatne; bodo izginile e)Verblassen Verblassen bei pomivanjem. weiteren Spülgängen. beinadaljnim weiteren Spülgängen. med ( ) * *) Uporabljajte kozarce, ki so primerni za stroniso primerni za pomivanje v pomi-Spülmaschinenbeständige GläserKozarci nicht spülmaschinenfest. Spülmaschinenbeständige . valnem stroju Gläser verwenden. Gläser verwenden. jno pomivanje. Uporabljajte blaga sredstva za Spezialsalz fehlt Wasserenthärtung falsch eingestellt; Mehčanje vode je napačno postavljeno; ( 4 ni posebne soli doziranje. DosierungPovečajte erhöhen. Dosierung erhöhen. Zamenjajte izdelek. Produkt wechseln. <6 ? Produkt wechseln. 6 sredstvo Verwendeter kombinierter Reiniger Klarspüler verwenden. Klarspüler verwenden. Uporabljeno kombinirano čistilo daje slabe Uporabite za izpiranje. - hat schlechte rezultateTrocknungsleistung. sušenja. Aktivirajte intenzivno aktivieren sušenje od modela). Nastavitev aparata Intensivtrocknung aktivieren (je nach(odvisno Modell) Intensivtrocknung (je nach Modell) Geräteeinstellung Sredstvo za izpiranje Klarspüler Klarspülerdosierung zu hoch / Dozirali sredstva za - ste preveč/premalo 1 izpiranje zu niedrig dosiert 4 + 1 Plastični/kosi posode Kunststoff / Geschirrteile verfärbt spreminjajo barvo Milchige Beläge, Gläser Motne naslage, kozarec eingetrübt / blind je moten/neprozoren (nicht entfernbar) (ne da se odpraviti) Milchige Beläge auf Motne usedline na posodi 4 1 dem Geschirr (lahko jih otpravite) / 4 0 (entfernbar) < . < /6 6 0 Posodaist ni nicht soha trocken Geschirr Flecken Schlieren Madeži in <+und proge . >. . /. .0 , * /. .0 * . * . / . 0 . >. ( + + . . . Več napotkov boste našli v Navodilih za uporabo. B . . A - * + - , - -. /0 - - /0 - $+ . !"#$%&"# '%() / 0 8 9 : 8; 1 44 , ) . . hr 8 ! ! ! * * - ! 9 8 9 9 : ; 1 4 - ( 0 = 9 9 8 < = . < 1 9 . ! ! 22 ; < < ! "3" < 9 !6 < 9 Djeca ili osobe, svojim 8 koje zahvaljujući smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pak neiskustvu, nisu u 9! stanju samostalno se služiti uređajem, ne smiju potonji koristiti bez nadzora ili pre thodnih iscrpnih uputa odgovorne osobe. < 8 - 9! - - < < - 9 - - ! - < < 9 - ! < ! * . * odvisno od modela ! - / - ! 3 9 / / 3 9 / 36 hr / . 3 0) 1 2 ) 3% / 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 '"*5',-+&56 -3"*5',-+&5 77 0 " " * 0 ! )** 8 38&98 4 * 774 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 : ; ) * : ) 0 ) ) () " 0 ; 3 . ; ) * 37 hr !3 1 C ' 4 % %" 1 '(.2( 8 $! 5 _ " ! ! # " ! $! % ! " 1% _6 &% ! & ! ' ! ( % $! # )% )&*+),-.$+/0 -'&*+),-.$+/ 1 1 A '(.2( 8 % # ( % A % % ! 38 0 1 hr 2 $ 3 25 / 3 ! . 4 3 6 4 $ ! "# # " # 3 /#5 # 2 # #5 * 4 $ 5 5 3 5 %&° ' ()°*' %+°, ()- 4 5 %&° ' 3 39 hr 5 !"_# $%&_'# !(_) %& * + !"_# , - 29 1 0 $ + $ + , 2 234256748* 934256748 1 /0 A 9161 8 , 1 A /0 A 9 : ; / 0 C 9 < 0 $ + / 9161 8 7 . . / 0 0 40 hr %* ) + " # $ % ! #$ % # & # # & " # !' !' ( )# 5 "! " 5 , * - * + ) % ( & ( ! , ! 41 hr D D D ! " #! D # 23 24 $ ! % 28 % ! Vruće posuđe je osjetljivo na udarce! nakon završetka programa Stoga ga ostavite & 20 mjeri da ga u perilici da se ohladi u tolikoj možete primiti rukama. Savjet Jako zaprljano posuđe (lonce) potrebno je smjestiti u donju košaru. Zahvaljujući jačem mlazu ispiranja, na taj način dobivate bolji rezultat ispiranja. % ! ! Savjet # Daljnje primjere za optimalno iskorištenje prostora Vaše perilice posuđa pronaći ćete na našoj Internet stranici te ih možete besplatno preuzeti. Internet adresu pronaći ćete na pozadini ovog korisničkog priručnika. & 20 % ! ! # *" *" 42 hr # * * Polica za pribor * * ovisno o modelu Dugački noževi i ostali dijelovi pribora za jelo mogu se rasporediti u vodoravnom položaju unutar police za pribor. * (#& police Kvačica za šalice * * * ovisno o modelu Kod ispiranja šalica, kvačicu police za njih za njih preklopiti prema gore. Dodatni ukošeni položaj smanjuje nakupljanje vode na donjoj strani šalica. Kod visokih, odnosno, dubokih čaša preporučuje se da kvačica ostane u početnom položaju. Ukoliko perete više ili dublje posuđe, možete ukloniti policu za pribor. Kod ugradnje pripazite na ispravni položaj police za pribor. ) ) * * * +,-" (#& * * 43 ! " #$ ∅ %% &' #% ∅ %() %*) #& ∅ %* %) hr ! " & # '% * +.-" ! " #$ ∅ %( && #% ∅ %+) &') #& ∅ %, %- $%& $'& # . / ! " #$ % 20 " ! " # # # 44 hr Odjeljak za doziranje unutar pretinca sredstva za čišćenje 30 pomaže Vam pri doziranju odgovarajuće količine praškastog ili tekućeg sredstva za čišćenje. Pri standardnom zaprljanju dovoljna je doza od 20 ml - 25 ml. Ukoliko koristite tablete, tada je dovoljna samo jedna tableta. Sredstvo za čišćenje Možete koristiti tablete, kao i praškasta ili tekuća sredstva za čišćenje Vaše perilice posuđa, ali ni u kom slučaju sredstvo za ručno ispiranje. Ovisno o stupnju zaprljanja posuđa, doziranje praškastim ili tekućim sredstvom za čišćenje može se pojedinačno odrediti. Tablete, za sve poslove čišćenja, sadrže dovoljnu količinu aktivnih agensa. moderna, učinkovita sredstva za čišćenje uglavnom se baziraju na recepturi s fosfatom i enzimima. Fosfati vežu krečnjak u vodi. Enzimi smanjuju tvrdoću te otpuštaju bjelančevine. Sredstva za čišćenje, koja ne sadrže fosfate, rjeđa su pojava. Potonji imaju slabiju sposobnost vezivanja krečnjaka te ih je potrebno dozirati u značajno većim. količinama. Kako bi se uklonile obojane mrlje (npr. od čaja, kečapa), uglavnom se primjenjuju sredstva za izbjeljivanje na bazi kiselina. 50 ml 25 ml 15 ml ▬ Poklopac pretinca sredstva za čišćenje – zatvorite podizanjem u zrak, sve dok zasun ne klikne s lakoćom, pri čemu ćete začuti zvuk. Napomena Za dobar rezultat ispiranja potrebno je da se obvezno pridržavate uputa koje se nalaze na pakiranju sredstva za čišćenje! Ukoliko imate dodatnih pitanja, preporučujemo Vam da se obratite savjetovalištima i centrima proizvođača sredstva za čišćenje. ( ! ! # & ! ) # ( # Upozorenje Pridržavajte se sigurnosnih uputa te uputa za korištenje koje se nalaze na pakiranju proizvoda za čišćenje i ispiranje. Umetanje sredstva za čišćenje ▬ Ukoliko je pretinac sredstva za čišćenje – 30 još uvijek zatvoren, djelujte na zasun za zaključavanje 31 kako biste otvorili pretinac. Sredstvo za čišćenje umetnite unutar suhog pretinca sredstva za čišćenje 30 (tabletu umetnite vodoravno, ni u kojem slučaju okomito uz rub pretinca). Doziranje: vidi upute proizvođača koje se nalaze na pakiranju. 45 hr Kombinirano sredstvo za čišćenje / 00 ) " # + % % '# 1 2 ! ) & ) _3 4 0 0"# Pored konvencionalnih sredstava za čišćenje (Solo), danas se na tržištu nudi serija proizvoda s dodatnim funkcijama. Pored sredstva za čišćenje, ovi proizvodi često sadrže i sredstva za ispiranje te zamjenske proizvode za sol (3u1) te, ovisno o kombinaciji (4u1, 5u1, itd.), i dodatne komponente, poput, primjerice, zaštite za staklo te sjaja plemenitog čelika. Kombinirana sredstva za čišćenje funkcioniraju do određenog stupnja tvrdoće (većinom do 21 °dH). Iznad ove vrijednosti potrebno je dodati sol i sredstvo za ispiranje. ▬ Kod primjene sredstava za čišćenje sa zaštitnom ljuskom koja otpušta vodu. Primite ljusku isključivo suhim ruka te umetnite sredstvo za čišćenje u potpuno suhi pretinac sredstva za čišćenje. U protivnom se sredstvo može zalijepiti za pretinac. Ukoliko koristite kombinirana sredstva za čišćenje, program ispiranja se automatski prilagođava, kako bi se postigao najbolji mogući rezultat ispiranja i sušenja. + ) ! # Upozorenja ) 22 * # + ) ! ) 22 # , # Savjeti - # ( ) ! ' # . %# 46 hr Pregled programa Unutar ovog pregleda prikazan je najveći mogući broj programa. Odgovarajuće programe i njihovo raspoređivanje i dodjelu preuzmite s radne ploče Vaše perilice. Vrsta posuđa Lonci, tave, neosjetljivo posuđe i pribor za jelo Stupanj zaprljanja jako prianjajući, zagoreni ili posušeni ostaci jela koji sadrže masnoću ili bjelančevine Program Moguće dodatne funkcije prethodno ispiranje čišćenje 70° među - ispiranje ispiranje 65° sušenje ±/ ° intenzivno pranje 70º Á sve Auto 45º - 65º miješano posuđe i pribor za jelo osjetljivo posuđe, pribor, plastika i čaše osjetljive na temperaturu lagano posušeni ostaci jela, tipični za domaćinstvo Eco 50º intenzivna zona ušteda vremena pola opterećenja ekstra sušenje prethodno ispiranje čišćenje 40° među - ispiranje ispiranje 65° sušenje ñ/ ð ekstra sušenje čišćenje 45° među - ispiranje ispiranje 55° ù/ ú nema prethodno ispiranje meko pranje 40° brzo pranje 45° sve vrste posuđa hladno ispiranje, među - čišćenje Optimizira se u skladu sa stupnjem zaprljanja uz pomoć sustava senzora. prethodno ispiranje čišćenje 50° među - ispiranje ispiranje 65° sušenje á/ à é/ è malo prianjajući, svježi ostaci jela Tijek programa prethodno ispiranje Odabir programa Napomene o poredbenim ispitivanjima Možete, ovisno o vrsti posuđa i stupnju nečistoće, izabrati odgovarajući program. Uvjete za poredbeno ispitivanje dostupni su na upit putem e-maila [email protected] Pritom su Vam potrebne slijedeće stavke: broj uređaja (E-Nr.) te datum proizvodnje (FD), a to ćete pronaći na tipskoj pločici 32 koja se nalazi na vratima uređaja. 47 hr " # " *" .# / 7 & ( 6 6 5 9 6 ! ! * ) 00- 11 # & ( ,23 423 5 9 6 ! 6 $% "" " * : ;< & 7( 6 < + ; ;< ! " " # 6 =-> - 6! 6 # - 6 * - 7 &! ! ( # " " ! - & " * 5 - -?-";$@ A?-";$@ 1 # 5 2 $ 9 # A8;98 8 B 8 6 8 6 $ # % 5 / * 5 .# 6 6 8 ! ! " * / 6 48 hr * * 4 , 56 " "#$"%&'($)* &+#$"%&'($) 1 , 6 + . 9 , 6 + 7 . , +'- 8 1 . - . . 6 + 7 . + 89 . 0 * ! " "#$"%&'($)* &+#$"%&'($) 1 , A +'- 8 . . Svjetleći zaslon tipkeA A , svijetli te un, 9 svijetli vrijednost utar prikaza brojeva . koja je postavljena licu mjesta •:‹…. na , A / . . ! 9 , C / , . ! +'- ( , C 0 , +'- 8 ( 0 . . . 1 9 . . 2 3 , . 9 / ! " "#$"%&'($)* &+#$"%&'($) 1 , A +'- 8 . . A 1 . , A . 1 2 . 3 49 hr C !" #$%# 8 & ( # #$%# 8 7 8 9 & # 9 / 9 ! " ( ) *'+,*-).$/,01 )'+,*-).$/,0 1 & ' ( ) *'+,*-).$/,01 )'+,*-).$/,0 1 & 2 ! $34" / 56 6 / #$%# 8 !%" # : ! 6;" ( * *'+,*-).$/,01 )'+,*-).$/,0 1 A : #$%# 8 : ( # A A 9 C : #$%# 8 / & 6 6 . 2 . ( ) *'+,*-).$/,01 )'+,*-).$/,0 1 5 * 5 * ! " % *'+,*-).$/,01)'+,*-).$/,0 1 & 50 hr 26 = 9 = ' ( 1 ' * + C 3 ' ! ' ! 9 ! - = 4 > ( ? > - > ! / != ;!= > @ ' 1 != ! > = -> ! = 3 ! ' A ' < ' ! != ( ! : ? < ' ! 0= = ' 1 != = ' B 9 B - 4 5 - ; 51 hr - . 23 # 24 ' # / 23 0 24 ) - 1 ' 26 ' " 2 3 . . # . # " * 52 hr !!! # # (') $ % ! " + ",#+# ! ! ( ! ' $ $# * $ ##! - & +$#' $ $# $ $# ! - ! 9 ) (" # “:‹‚ do “:„‹ ! " # “:XX. &$ , , 3 $ #! & . . & ! / ! ! 0 & ! & $ % !& ' ! ( ! & !!! "# $ % ! ! )! * !!! # ) ! & $' $ # % ! & Vrata perilice posuđa se jako teško otvaraju. * –▬ Sigurnosna bravica za djecu je aktivirana. Upute za deaktivaciju nalaze se na stražnjoj strani omota/korica. * ovisno o modelu 53 hr (“: ƒ…) (“: ƒ†) ! ! " # ! # ! $%$$" ‹:‹‹) & '(' 4 " 5 ) * ) Svijetli zaslon za naknadno dodavanje specijalne soli 4 . ▬ Nema soli. Dodajte sol. # ▬ Senzor ne prepoznaje solne tablete. + Upotrijebite neku drugu specijalnu sol. , # ! + ! ! , $ ! ! + ! % " $ + + % " % - + . % & - & . 54 &' ( / ! 0 # # ! 1 2 &' # ) 2 ) " && , / 2 ) * ! . ) . ) - ! 0 2 % / ! 3 hr &"" " "# ' ' ()* +,- (.*# " ' ' $! " 32 1 FD ! "# $ $ " % ▬ Aktivirajte opciju intenzivnog sušenja. ▬ Primijenjeno kombinirano sredstvo za čišćenje ima jako loš učinak sušenja. Primijenite sredstvo za ispiranje (za doziranje vidi poglavlje Sredstva za ispiranje). 2 Pouzdajte se u stručnost i znanje proizvođača. Obratite nam se. Na taj način ćete se uvjeriti da popravke ser/ provode $ visni tehničari kojesmo mi podučili te će biti $ sigurni da ćeVaš kućanski uređaj biti op " remljen originalnim zamjenskim dijelovima. ! 55 hr % ( # % # " # & ' )# ! ! " # $ " " % & ' *# + , # Tehnički podaci Težina: najviše 60 kg " Napon: Hz # 220 - 240 V, 50 Hz ili 60 Priključna snaga: - 1,9" - 2,3 kW Osigurač: 10 / 16 A vode: Pritisak/tlak najmanje 0,05 MPa (0,5 bar), najviše 1 MPa (10 bar). Pri većem tlaku vode: Prethodno podesiti ventil za smanjenje pritiska. "dotoka vode: Obujam 10 najmanje l / min vode: " Temperatura Hladna voda; kod tople vode najveća moguća temperatura 60 °C. . 56 hr - % .#%° " # " - " " . / 00#%1 02#%1 %$#%3 .#%3 ! ! % 32 4 5 % * ! 6 ▬ Uređaj je opremljen sigurnosnim sustavom za vodu. Imajte na umu da prethodno navedeni sustav funkcionira isključivo kod priključene opskrbe električnom energijom. ! " / 7 % ! 8 5 ##$%& '#$%( )%& ')#%( * + )# , 57 hr ! !"#$!%&'($)* "#$!%&'($) 1 + ( 9 , + -'.- 8 / - ( 0 + -'.- 8 / ( 1 2 1 ' 34 5 " 7 8 9 3:+; 5 ( + 7 <+ < + 7 "+ " =>>=*?@*)A 3B C D)))5 7 )! ' 3 56 3 "+"5 / 6 Zadržano pravo na izmjene. 58 Sigurnosna bravica za djecu (Zaključavanje vrata) * , s"bravicu & 40 Aktivirajte sigurnosnu za djecu. 41 Otvorite vrata v s aktiviranom sigurnosnom v s bravicom za djecu. s" & 42 Deaktivirajte bravicu s sigurnosnu s" &za djecu. aparata uvijek v posve sv v Vrata zatvorite kada napuštate aparat, jer samo s tako možete svoju od moguće sv djecu & zaštititi "- pogibelji. " * v v-" %& '"s sv s s( s - "v s v , sv# v " "v s & ) s& " s" sv v v s& 's $ $ ( *& v s " "v s v + $ # mt s v v v! sv v 2 s v s3 v " #$ 4 s ss v ! v v s$ &$ 5v s v v v $ )$ *v v s v s s ! s v ! s $ 5v v3 s ! ( $ N s v s s sv v ! v$ .$ s ! $ s v v$ 22s! v s $ v s v v v$ !"# 6 s s v 17 1s 3 3 ( s s! s($ www.siemens-homeappliances.com ! 2 ,? 9000 300 058 " ( "@ 9 8" 6 7 8 " 6 5 " 2 ,? ," 8 " ! , ! ' 0, ! 87 @ , @ , ! @ , ! , ) , , 2:15 1,65 1,50 16 15 13 12 ,? , , $,@, > ( *=, F , , , < ) , , +'_ ##, 3 45 ## 2 , , 8 9:6;6 7,@ , , , 1 2 , B , ! ,@ $,@ @ @ , A! ! 2 . , ,/ & 2 2:20 1,05 12 – . -'_ 1:10 0,85 0,80 14 13 11 10 1 )'_ , , @ 0 ' , % 1:35-2:40 1:25-2:30 1,00-1,60 – 10-19 9-19 $ )-_/0-_ 6 8 0:15 0,05 4 – ; , , !,,@ , 0 , . ! ,?/ < 7 0:291 0,80 11 10 – 1 )-_ E,, 2 , #$3 & 2 "#%"3 4, ! , ! 3 6 5 . !03/ - , , ()*+) , , - $, ! ', $ ' !, %&') - , , $ ' , , ()*+) ! ' %&'((( - B, , ! B"#CBD%*C8%("#CBD%*C8 A! - , , * ( , @ ! ,- %&'+ ! %&'' . / 7 @ ! , !, 5 , 2 6 D $ 2 A B C ( , ,, ! , $ 2 . ' 3/ 1 : , @ 7 7 # 3 @ : _ 0 @ . -*, . 1 . 5 4 D ' 6D 6D + 5D " . ,"%5" 3 /50 CD D 8 . 4;=;; B F;=;8F , . / .0 . * * + + / .0 B % 6 B /. .0 * . 0"#&&0 E + 4 < / .0 B C 4 * 8 9 + 3 ( 8; 1 % / @ ) . 4 @ 0"#$%0 B 0"#$'0 - B B */ *, * + , ( Sredstvo za ispiranje Klarspüler /0 ? *D D / @ ? @ 6 0 . 4 . 1 / / * ** *)* Herstellerangaben (Reiniger) beachten. Herstellerangaben (Reiniger) beachten. Obratiti pažnju na podatke proizvođača (prašak). Verfärbungen sind unbedenklich; Verfärbungen sind su unbedenklich; Obojenja nedvojbena; izbljeđuju daljnjim e)Verblassen Verblassen bei Spülgängen. weiteren Spülgängen. bei weiteren ispiranjima. *2 Verfärbungen Obojenjadurch uzrokovana bojama iz Lebensmittelfarbstoffe namirnica (sok od(Tomatensauce) rajčice) 4 / za pranje 0 Zu wenig Reiniger Premalo sredstva posuđa Glasschonenden Reinigerzaverwenden. Glasschonenden Reinigerprikladno verwenden. Rabiti sredstvo pranje čaša. Spülmaschinenbeständige Spülmaschinenbeständige Rabiti čaše prikladne za strojno pranje. + D Gläser verwenden. Gläser verwenden. Spezialsalz Spezialsalz nachfüllen. Dodati sol. nachfüllen. Pravilno podesiti napravu omekšavanje. Enthärtungsanlage richtig za einstellen. Enthärtungsanlage richtig einstellen. 5 5 Aktivirajte opciju intenzivnog sušenja modelu). Intensivtrocknung aktivieren (je nach Modell) Intensivtrocknung aktivieren (je(ovisno nachoModell) - sredstvo za ispiranje. KlarspülerPrimijenite verwenden. Klarspüler verwenden. @4 dozu. DosierungPovećajte erhöhen. Dosierung erhöhen. Zamijenite proizvod. Produkt wechseln. Produkt wechseln. Beioder Wasser Bei Wasser Kalkflecken: Kod mrlja ododer vodeKalkflecken: ili Dosierung kamenca:Dosierung erhöhen. erhöhen. povećati ( = količinu Bei( Schlieren: Dosierung reduzieren. Bei Schlieren: Dosierung reduzieren. Kod sluzavosti: smanjiti količinu. = + / .0 . D 4 . Klarspülerdosierung zu hoch / ispirača Prevelika/premala količina 1 zu niedrig dosiert / .0 <+ + D /0 . 5 D . . D . D . / Milchige GläserČaše nichtnisu spülmaschinenfest. MliječneBeläge, mrlje Gläser otporne za pranje u stroju D eingetrübt / blind zamagljene/neprozirne čaše (nicht entfernbar) (ne može se ukloniti) 1 D Kunststoff / Geschirrteile Obojena plastika/dijelovi verfärbt posuđa B Daljnje upute pronaći ćete unutar korisničkog priručnika. . A - *@ + - U + - @ /0 - - /0 - U È@ */ *, 4 B5%"*"* %A'&U '% '%(U) ' ? < . D / 0 Primijenjeno kombinirano sredstvo za Verwendeter kombinierter Reiniger ' hat schlechte čišćenje Trocknungsleistung. ima jako loš učinak sušenja. Postavke uređaja Geräteeinstellung < naslage È omekšavanje; Mliječne Nepravilno podešeno Milchige Beläge aufna posuđu Wasserenthärtung falsch eingestellt; . 1 dem Geschirr (uklonjive) Nedostaje sol / + 0 Spezialsalz fehlt (entfernbar) Posuđeist nije suho Geschirr nicht trocken Flecken und Schlieren Mrlje < i sluz D D @ / 0 sr $ - * * %! ! & 1 1 1 2 3 & 4 ! !, 5 1 1 $ 6 / $ 6 ) 1 & 22 2 3 6 6 %! 5 "." - ! 5 6 1 % 6 1 ▬ Deca ili osobe koje na osnovu svoje fizičke, senzorske ili duševne sposobnosti ili svog 3 neiskustva ili neznanja nisu stanju da ) u rukuju ovim aparatom, smeju da ovaj ne aparat koriste bez nadzora ili upućivanja od strane za njih odgovorne osobe. 6 & 3 ) $ & 1 2 6 6 & $ & 1 / 2 6 6 / 6 . /.)&0 (Zabravljivanje vrata) * / * u zavisnosti od modela - ) , & - ) , & & . 1 & ' . 1 ' 63 sr ! ,- ) + % $ " ! "$ % $ + . / - - 0 % % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ( #12,*3245 ,+#12,*324 ( 66 " "( " " " 0 * " 7$** ' +'38' 0 ) * 660 ! 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 9 : ( $ - * ( 9 $ " $ 8 $ + # " : 8 # ; '$ * 64 sr ! 1 C - ! 4 2 " ' -#./# 8 '! , " ! 3 $ 4 3 ! $ _ " ! ! ( $ 4 " ! ! '! 4 ! " ' 4 4 _ & $ ! & ! ( 4 ! ( 4 4 4 $ '! 4 ( 5 5&)650+.%67* +-&)650+.%67 1 ' A $ -#./# 8 $ ( & A 8 ! 65 * '! ! sr 25 ! " # $ " % & 4 ' $ 3 4 "' % ! "%! ! " ! $ #!) ! 4 ! !) * ( ! ) $ ) *+°, -.°/,' *0°1' -'. 2" ( ) *+°, $ 66 sr 5 !"_# $%&_'# !(_) %&*+ !"_# , - 29 . . / 2 $ / + $ + , 34567849* 534567849 1 1 A / :7;: 8 / , . A ' 1 A 9 ' < = C > $+ 1 :7;: 8 1 0 / . 0 . 1 67 sr ! " # $ " " % " & ! " ' ( ) * ) ' ) 5 " " 5 + , - ) ( & ( . ) " 68 sr - + . +/ .+0 D + D + D + ++ D + 23 24 1 + + + 2 +0 28 2 + + + ++ Vruće posuđe je osetljivo na udarce! Ostavite ga zbog toga posle završetka programa u mašini za pranje sve dok se toliko ne ohladi da se može dobro držati u rukama. Savet Jako zaprljane posude (lonce) trebali . + + biste da postavite u donju korpu. osnovu jačeg mla Na za pranja dobićete tako bolji rezultat pranja. Savet Ostale primere kako optimalno možete da rasporedite posuđe i pribor za jelo u Vašoj mašini za pranje posuđa možete da nađete na našoj Homepage sa mogućnošću besplatnog preuzimanja. Odgovarajuću internet-adresu imate na zadnjoj strani ovog uputstva za upotrebu. 3 +0 20 . + + 2 + + * 69 sr * *+ - Polica za noževe * * u zavisnosti od modela Dugi noževi i drugi potrebni pribori za jelo mogu da se poslažu u vodoravnom položaju. Lučni držač šolja * Radi pranja višeg posuđa Vi možete policu za noževe da odstranite. Kod njene ponovne ugradnje obratiti pažnju na pravilan položaj police. * u zavisnosti od modela Kod ispiranja šolja može luk za držanje olja da poskoči. Dodatni kosi položaj smanjuje sakupljanje vode na donjoj strani šolja. Kod visokih čaša preporučljivo je da se luk za držanje šolja ostavi u preklopljenom položaju. * 3+ 4 5 5 * *+ . % 70 4 , 6 ∅ 77+% 8"+% 7 ∅ 79:+% 7;:+% 8 ∅ 7;+% 7:+% sr "$ 4 , 6 ∅ 79+% 88+% 7 ∅ 7<:+% 8":+% 8 ∅ 7=+% 7>+% '# ' * +, * "-, 1 ? # !"# '# 20 ( " " ) " # ( # # "## 71 sr Dozirna podela u komori za sredstva pranja 30 pomaže Vam pri tome da napunite pravilnu količinu sredstva za pranje u praškastom ili tečnom stanju. Obično je dovoljno 20 ml do 25 ml kod normalne zaprljanosti. Kod korišćenja tableta dovoljna je jedna tableta. Sredstvo za pranje posudja Vi možete da koristite tablete kao i praškasta ili tečna sredstva za pranje, ali u nikom slučaju ne koristite sredstva za ručno pranje posuđa. U zavisnosti od zaprljanosti možete individualno da dozirate prašak ili tečno sredstvo za pranje. Međutim, tablete sadrže dovoljno veliku količinu aktivnih sredstava za sve zadatke pranja posuđa. Moderna, snažna sredstva za pranje posuđa pretežno primenjuju nisko alkalnu recepturu sa fosfatima i enzimima. Fosfati vezuju kamenac u vodi. Enzimi razgrađuju skrob i rastvaraju belančevine. Ređe se mogu naći sredstva za pranje bez fosfata. Ona imaju nešto slabiju mogućnost vezivanja kamenca i zahtevaju jače doziranje. Za odstranjivanje fleka u boji (npr. od čaja, kečapa) pretežno se koriste sredstva za izbeljivanje na bazi kiselih materijala. 50 ml 25 ml 15 ml ▬ Poklopac u komori za sredstva pranja – zatvoriti guranjem naviše dok se zatvarač bez problema ne zabravi. Savet Za dobar rezultat pranja bezuslovno poštovati uputstva na pakovanjima sredstava za pranje! Ukoliko imate i drugih pitanja, molimo da se obratite savetovalištima proizvođača ovih sredstava. ( ! ! ) # & ! * # ( # Upozorenje Poštujte bezbednosna uputstva odnosno uputstva za upotrebu na ambalaži proizvoda za pranje posuđa i proizvoda za davanje sjaja posuđu. Punjenje mašine sredstvom za pranje ▬ Ako bi komora za sredstva pranja 30 još – uvek bila zatvorena, molimo da delujete na rezu za zabravljivanje 31 kako bi komoru otvorili. Sredstvo za pranje usuti u suvu komoru za sredstva pranja 30 (tabletu položiti poprečno, ne u stojeći položaj). Doziranje: vidi uputstvo proizvođača na ambalaži. 72 sr Kombinovana sredstva za pranje ( /0/ * " # ( * # 0 1 ! * & * % _2 3 / /"# Pored klasičnih sredstava za pranje (solo) na tržištu se nudi serija proizvoda sa dopunskim funkcijama. Ovi proizvodi pored sredstva za pranje sadrže i sredstvo za davanje sjaja (bistroće) i materijale koji zamenjuju so (3 u 1) i već prema kombinaciji (4 u 1, 5 u 1, i sl.), kao još i dodatne komponente za npr. zaštitu stakla ili glanc plemenitog čelika. Kombinovana sredstva za pranje funkcionišu samo do određenog stepena tvrdoće vode (većinom 21 °dH). Preko ove granice moraju da budu dodavani so i sredstvo sjaja. Čim se upotrebi kombinovano sredstvo za pranje, program pranja automatski se prilagođava tako da se uvek postiže najbolji rezultat ispiranja i sušenja. ▬ Kod korišćenja sredstava za pranje sa vodorastvorljivim omotačem: omotač prihvatajte samo suvim rukama i sredstvo za pranje uspite samo u apsolutno suvu komoru za sredstva pranja. U suprotnom slučaju može doći do zalepljivanja. ! * " # 22 + * ! * 22 $ # , # ! - # ( * ! ' # . *# + * ! # 73 sr Pregled programa U ovom pregledu predstavljen je maksimalno mogući broj programa. Odgovarajuće programe i njihov konkretni raspored možete da nađete na Vašoj ploči za rukovanje. Vrsta posuđa Lonci, tignjevi, neosetljivo posuđe i pribor za jelo Stepen zaprljanosti Ostaci hrane jako zalepljeni, zagoreli ili sasušeni, sa sadržajem skroba ili belančevina Program Moguća dodatna funkcija Intenzivno 70º Automatski 45º - 65º Mešano posuđe i pribor za jelo Osetljivo posuđe, pribor za jelo, temperaturno osetljiva plastika i čaše Ostaci hrane lako sasušeni, uobičajeni u domaćinstvu Hladno ispiranje, međupranje Pomoću senzorike biva optimizovan odgovarajuće zaprljanosti Predispiranje Pranje 50° Međuispiranje Ispiranje sa sredstvom sjaja 65° Sušenje Ekonomično 50º Intenzivna zona Štednja vremena Polovično punjenje Ekstra sušenje Predispiranje Pranje 40° Međuispiranje Ispiranje sa sredstvom sjaja 55° ñ/ ð Ekstra sušenje Pranje 45° Međuispiranje Ispiranje sa sredstvom sjaja 55° ù/ ú nijedna Predispiranje Nežno 40° Brzo 45° Sve vrste posuđa sve á/ à é/ è Malo lepljivi, sveži ostaci hrane Predispiranje Pranje 70° Međuispiranje Ispiranje sa sredstvom sjaja 65° Sušenje ±/ ° Á Odvijanje programa Predispiranje Izbor programa Uputstva za uporedna ispitivanja Možete, zavisno od vrste posuđa i stepena nečistoće, izabrati odgovarajući program. Uslove za uporedno ispitivanje možete dobiti na zahtev preko mejla [email protected] Potrebni su broj uređaja (E-Nr.) i datum proizvodnje (FD), koji se nalaze na tipskoj pločici 32 na vratima uređaja. 74 sr " / ) * * . / 7 $ & # # 8 9 # / +" #,% * 0 11" 22 - 345 *45 6 9 6 # # 01 * * +: - $ & # # " +: / + +: ;; # %-< + # " # * + - $ & " " - # + = 8 " ",>?"@A+7?BC =,>?"@A+7?B 1 6 8 2 7 9 =(+9( 8 8 # - * # 7 ! 8 / . * / . " * # / # # 75 sr * * 4 , 56 " "#$"%&'($)* &+#$"%&'($) 1 , 6 + / 9 , 6 + 7 , +-'.- 8 1 / . / / 6 + 7 / 0 / * ! " "#$"%&'($)* &+#$"%&'($) 1 , A +-'.- 8 / / A , trepće Svetlosni indikator i na , tastera A 9 cifarskom pokazivaču svetli fabrički / 9 podešena vrednost •:‹…. / , A 0 / ! / 9 , C / 0 , / ! +-'.8 , , C , +-'.- 8 , / / 9 / - 1 / 9 / 3 -2 1 2 / 3 , / 9 0 ! " "#$"%&'($)* &+#$"%&'($) 1 , A +-'.- 8 / / A 1 / / , A / / 76 sr !" 2 # 7 C # 5 8 ! 69 8 # : 69 8 ( " 9 : ! & 9 # ; /4<=/.;>6=?;4<=/.;>6=? 1 : 4 # 7 ; /4<=/.;>6=?;4<=/.;>6=? 1 : 6@A ! $B B 69 8 5 ! 5 9 ! # # 5 $ D / /4<=/.;>6=?;4<=/.;>6=? 1 ! A 69 8 4 3 A * # ! A 9 * # 2 # 7 ! C # ! 69 8 ! # : C # B B $ > # # ; /4<=/.;>6=?;4<=/.;>6=? 1 4 3 ! 6 # / 3 9 /4<=/.;>6=?-;4<=/.;>6=? 1 : 77 sr '( 26 %/ . %/ , 7 8 - , , . " / * 0 1 2 %/ 3 %/ % , %/ %/ % / - % , 4 , %/ 1 %0 9 % / , 5 %/ / , 6 . 6 " "" " " 1 4 5 3 78 sr 23 24 23 24 ! " " # $ % 26 " &' ( ' ) ' " ' ! ' &' " * 79 sr ))) % % .-/ % % ) ! * !+"*" # , - % 0 % ) - # & - % % ) - , 1 %% %1 3 ) . . & / ( & ! 9 ) (!"#$ "&#" “:‹‚ % do “:„‹ ! " # “:XX. "'(( ! $ % & ' ( & ))) % * +) ' ) ))) , - +) & Vrata mogu samo teško da se otvore. * ▬ – Aktivirano je obezbeđenje od dece. Objašnjenje za deaktiviranje nalazi se pozadi u omotu. * u zavisnosti od modela ' 80 sr ' ( “: ƒ…) ( “: ƒ†) 09 $- 6 % 1 0 0 1 $ ‹:‹‹ !'!!%) 0 :;: 4 ! 5 7 ( 8 ( Indikator dopune za specijalnu so 4 svetli. ▬ "#$ specijalnom solju. Nedostaje so. Dopuniti ▬ 7 Senzor ne prepoznaje solne tablete. Koristiti drugu specijalnu so. "#$ 7 9 % 7 9 & ! % 2 7 & ! & 4 2 0 < 9 & 4 0 < 9 ( ) * 0 10 6 7 1 1 0 = 0 ( ) $ 1 ( + !$ $ 2 0 9 > ( 8 <( <( 4 0 0 0 5 6 ' > 0 ) 81 sr $ " % % & '() *+, '-)" % % ! 32 ! " # ▬ Aktivirati intenzivno sušenje. ▬ Primenjeno kombinovano sredstvo za pranje ima nedovoljnu snagu sušenja. Koristiti sredstvo za davanje sjaja (podešavanje je objašnjeno u poglavlju „Sredstvo za davanje sjaja“). 1 FD 2 Imajte poverenje u kompentenciju proizvođača. Obratite nam se. Time ćete biti sigurni da će reparaturu obaviti obučeni & servisni tehničari, koji raspolažu originalnim rezervnim delovima za Vaškućni aparat. & 82 sr % ( % . ! # & ' ) " " # $ # # % & ' * + + , Tehnički podaci Težina: # maksimalno60 kg Napon napajanja: 220 - 240 V, 50 Hz ili 60 Hz Priključna snaga: 1,9# - 2,3 kW Strujni osigurač: 10 / 16 A Pritisak vode: (0,5 najmanje 0,05 MPa bar), maksimalno 1 MPa (10 bar). U slučaju višeg pritiska vode: ispred uključiti ventil za smanjenje pritiska. Količina dotoka: # minimalno 10 litara/minut. Temperatura vode: # Hladna voda; kod upotrebe tople vode maksimalna temperatura 60 °C. - 83 sr @> 6 A B>°< # # # # - & CC> + CD> + ?> E B> E ) ) 32 ' ) - ) " 3 / ▬ Ova mašina je opremljena sistemom za obezbeđenje od izlivanja vode. Imajte u vidu da ovaj sistem funkcioniše samo sa priključenim strujnim napajanjem. ! ) < / ) ! ) ) = & . / 0 ) -/ ) / ) >>? ( 1>? 2 @ ( 1@> 2 " / % 84 sr !"#$%"&' (!"#$%"& 1 ) * * % * 9 ) (+,+ 8 - % . ) (+,+ 8 * / - % 0 1 1 / 23 * 4 */ 6 / 7 8 ( */ 2 9)(: 4 % )/ 6 ") " )/ 6 ") " */ ;<<;'=>'&? 2@ A - B&&&4 ( 6 / & 2 45 2 + 4 - 5 Pravo izmena zadržano. 85 Obezbeđenje *od dece (zabravljenje vrata) * , e&e od dece. 40 Aktiviranje obezbeđenja 41 Otvaranje vrata sae aktiviranim obezbeđenjem e&eod dece. 42 Deaktiviranje obezbeđenja od dece. e&e Vrata aparata e uvijek potpuno e zatvorite kada napuštate aparat, e jer samo tako e možete zaštititi svojue& djecu od"-# mogućih e e opasnosti. * *- e "e e e e ee e ee e e e e-e" % & '" e e e ( , # e " e e " e e $& e ) &e " e # e e. e e e$ & ' eee ee e( / e . e " " e eee+ $ e# e e e 2 e e3ee ee3 " #$ 4 e ee e e 2 e e e e e $ &$ 5 e ( e $ )$ *e e e ! e !e $ 5 !e e ! (e $ N e2e e(e ee e e ! $ .$ e !e e e e e ee $ e e e $ 8e ! (e $ eee e e $ !"# e ee1 $ 1 2(e e ($ www.siemens-homeappliances.com 7 ! ,? 9000 300 061 " ( @ 8" , @ D , 0!, 5 @ 2 6 $, 2 " ! , ! 0 ' 0,, ! 87 6 ' @ , ,!0 , , 5 . , ! 3/ & 2 - , , ()*+) , , - , * , , ( , @ ! - %&'+ 0%&'' . ,/ - $, ) 2 $ , > %&') - , , $ !' ,, , ()*+) ' %&'((( - B, ! B"#CBD%*C8%("#CBD%*C8 A! 2:15 1,65 1,50 16 15 12 13 +'_ > ! , 0, , 2:20 1,05 12 – . -'_ 1:10 0,85 0,80 14 13 10 11 1 )'_ ! , , @ ' , % 1:35-2:40 1:25-2:30 1,00-1,60 – 9-19 10-19 $ )-_/0-_ , , , 0:15 0,05 4 – !, , , , , .$ ', ,/ 7 0:291 0,80 11 10 – 1 )-_ E,, 2 , #$3 & 2 "#%"3 4, ! , , ! 3 $,@, > ( *=, , , , < ) , , , , 5 ##, 3 45 ## 2 , , 8 9:6;6 $ , , , ,@ 1 , , ! ,@ $,@ @ @ A! ! 8, 2 . , ,/ A B C ( , ,, ! , + 2 . ' 3/ 1 0 " : : @ ,!@ ! _ , 7 7 # = 7 @ ! 5 B ,2 ! , " @ . , 1 . U 4 " + + , . ,"%5" : /50 5 4 8 . 4;=;; B F;=;8F % . / .0 . * - 4 * + / 4 .0 % 6 /4.0 7 + < / .0 * . 0"#&&0 7 4 Verfärbungen Promenadurch boje zbog boja namirnica Lebensmittelfarbstoffe (Tomatensauce) (sok od paradajza) / ? 6 . 0 . @ Verfärbungen sind unbedenklich; Verfärbungen sindboje unbedenklich; Promene su beznačajne; izbledeće pri e)Verblassen Verblassen weiteren Spülgängen. bei weiteren Spülgängen. daljem pranjubei posudja. ( ** / / * *** *)* Spülmaschinenbeständige Spülmaschinenbeständige Koristiti čaše otporne na mašinsko pranje. , Gläser verwenden. + Gläser verwenden. / 0 Glasschonenden Reiniger verwenden. Glasschonenden Reiniger verwenden. Upotrebljavati blaga sredstva za pranje čaša. ? . @4 /4 0 Pridržavati se podataka proizvodjača Zu wenig Reiniger Herstellerangaben (Reiniger) beachten. Herstellerangaben (Reiniger) beachten. Suviše malo sredstva za pranje posuđa (sredstva za pranje posudja). Gläser nichtnisu spülmaschinenfest. Čaše otporne na mašinsko pranje 3 * 1 Kunststoff / Geschirrteile Plastični/delovi posuđa verfärbt menjaju boju Milchige Beläge, čaše Gläser Mutne naslage, eingetrübt / blind zamućene/neprozirne (nicht entfernbar) (ne da se otkloniti) Pravilno podesiti uređaj za einstellen. omekšavanje vode. Enthärtungsanlage richtig Enthärtungsanlage richtig einstellen. ( U . Spezialsalz nachfüllen. Spezialsalz nachfüllen. Dopuniti specijalnu 4 so. Aktivirati intenzivno sušenje (u zavisnosti odModell) modela). Intensivtrocknung aktivieren (je nach Modell) Intensivtrocknung aktivieren (je nach - 4 sredstvo za davanje sjaja. KlarspülerPrimeniti verwenden. Klarspüler verwenden. dozu sredstva za sjaj. DosierungPovećati erhöhen. Dosierung erhöhen. Uzeti sredstvo drugog proizvođača. Produkt wechseln. Produkt wechseln. + . @ Klarspülerdosierung zu hoch / sredstva za ispiranje Bei Schlieren: Dosierung Bei Schlieren: Dosierung reduzieren. Dozirano previše/premalo Kod pojave pruga: smanjitireduzieren. doziranje. - 1 ( .= zu niedrig dosiert Beioder Wasser Bei Wasser Kalkflecken: Kod mrlja ododer vodeKalkflecken: ili Dosierung kamenca:Dosierung erhöhen. erhöhen. povećati ( = @ doziranje Sredstvo za davanje sjaja Klarspüler . < . ? /+ 0 Primenjeno kombinovano sredstvo za Verwendeter kombinierter Reiniger hat schlechte Trocknungsleistung. pranje ima malu snagu sušenja. Podešavanje uređaja Geräteeinstellung È < naslage . Mutne Omekšavanje vode pogrešno Milchige Beläge na aufposuđu Wasserenthärtung falsch eingestellt;podešeno @ 1 dem Geschirr (može se otkloniti) Nedostaje specijalna so Spezialsalz fehlt / 4 0 (entfernbar) Posuđe ist nijenicht suvotrocken Geschirr < . Flecken und Schlieren Mrlje i pruge / .0 , @ - * . / .0 - + / 0 , * .@ . - . . + .. .. Ostale instrukcije naćićete u uputstvu za upotrebu. B . . . A - *@ + - , - @ /0 - 6 - /0 - U È@ / , 5*-5%$%"* ,#4'%(#) */ *, @ / @ 0 8 9 : ( 8; 1 %4 / @ ) . @ - 0"#$%0 - 0"#$'0 - . - */ *, ( mk ! ! ! ! ! " * *! «#» ) * %! ! ! + ! !! * + ! ! ! * 22 $ ! , $ % ! & " % ▬ Деца и лица кои се ограничени во нивната физичка, допирна и психичка способност или со нивното неискуство или непознавање не се во состојба да ракуваат со уредот, не смеат да го користат уредот без надзор или присуство на одговорното лице. ' $ " ! ( ! " 90 mk * * $ + * во зависност од моделот 1 2 3 ! 4 5 ! " # $% " # $% & ' & ! ( ' ! ! ( ) ! ) 6 7 8 9 10 , $** « » $ $ $ - ! * " ** . /0120 3 * **3 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 4 * . $ 5! 4 " 6 * . ! $ " 6 $ . $ 6 $ $ 5 * 91 mk 4 & C 3 & 5 '& "&$ + & /0120 8 ! _! " # " $ % & ' " $ +& 6 º7 (& ( )* # Ć ' +& , & & &-)& 1 .' & A & /0120 8 & '& ' , & 3& '& & A & '& *& 92 889-9 ! mk 25 ! " # " $ 4 # 3 4 ! " «4 » - # 5 % " &'°( )*°+ &,°-./0 )*11.2.! # " &'°( # 93 mk 2 / 0 5 !_"# $%&_'# (_)*+ %&,,)-). / !_"# 29 0 1 3 4 0 0 $ . $ . 0 5 5-6 1 7 A 89:;9 8 0 A 0 < /0 A 0 9 0 < 94 mk C !"#$" 8 % & + ' & , )( - ) ) ' . + ) ( ( '& / ( ' & '& ' 0 # 5 ' ( & ) ) «* » & 5 1 ) ) 2 3 4 ) . ) ) 4 ) ) 0 ) ' & ) ) & 95 mk D D D D 23 24 ! " # & 20 * ' 28 $ % Претпазливо со употреба на жешкиот прибор! По завршување на програмата оставете го во машината за миење се додека не се излади за да можете да го допрете. Совет Многу извалканите садови(тенџериња) би требало да ги ставате во долната решетка. Колку појаки средства за миење се употребуваат толку подобар ќе биде резултатот при миењето. 96 mk Решетка за складирање на садовите за јадење* Совет Други примери за тоа како најдобро би можеле да ја користите машината за миење садови ќе најдете на нашата домашна страница како бесплатен download. Соодветната интернет адреса можете да ја видите на задната страна на ова упаство за употреба. * во зависност од моделот При миење на садовите за јадење може решетката за складирање на садовите за јадење да ја поставите повисоко. Дополнителни поместувања спречуваат собирање на вода на долниот дел од садовите. Кај високи чаши се препорачува решетката да не се поставува повисоко. * * * * 97 mk Фиока за ножеви* * во зависност од моделот Долги ножеви и други прибори можат да се подредуваат во хоризонтална положба. Решетката за ножеви можете да ја отстраните при миење на високи садови. При вградување внимавајте на правилната позиција на решетката за ножеви. ∅ ∅ ∅ ! " # $ % " &'! (" !)* " " " "! !+ ,) - % $ 20 !! $! ""($ " -! ! " "' .! "/ % 0 !- ) $! * ) ) " " ( * * ! " ! # $% &' ∅ (( )* $( &' ∅ (+, (-, $) &' ∅ (- (, !" # % !- $! *! "!$ % $ ." " % - " ! /! ! !! " ! ,( (" "/ " )! ! $ - ) 1 " ! (/! ! )" 98 mk ! # " "# Средство за чистење За машината за миење садови можете да користите средства за миење во форма на прав, или течни средства, но во никој случај средства за рачно миење на садови. Во зависност од загаденоста, индивидуално можете да дозирате со средство во форма на прав или течно средство. Таблетите содржат големо количество на материи за сите задачи за чистење. Модерни, ефикасни средства за чистење употребуваат најчесто нискоалкаличен рецепт со фосфат и ензими. Фосфатите го врзуваат калкот во водата. Ензимите ја разградуваат тврдоста и ја чистат белината. Многу ретко средствата за чистење се без фосфор. Овие имат нешто послаба моќност на врзување на калкот и побаруваат поголемо дозирање. За отстранување на обоени флеки (на пр. чај, кечап) најчесто белилото се употребува како база на кислород. ,) - % $ 2 % $ !)- % $! 34 " " ! 34 -!1 Упатство За добар резултат при миење неопходно е да се прочита упаството на пакувањето на средството за чистење. Ако имате други прашања, Ве советуваме да се обратите на местата за грижа кај производителот на средството за чистење. Предупредување! Запазете ги упатствата за безбедна употреба и упатството за употреба на пакувањето на средството за чистење и прозводите за плакнење. 99 mk Полнење средство за миење ▬ – Ако рамката за средството 30 треба да се затвори, потребен Ви е клуч 31 за за да ја отворите. Средството ставете го во сува рамка 30 (таблетата ставете ја налегната не во исправена позоција). Дозирање: видете ги упаствата на производителот на пакувањето. Поделбата на дозерот во рамката за средството 30 Ви помага при точно полнење на количината на средството во форма на прав или течното средство. Обично доволни се 20 мл-25 мл при нормална загаденост. Ако употребувате таблети доволно е една. 50 ml 25 ml 15 ml Coe¹ Комбинирано средство за чистење Покрај овие средства за чистење(соло) се нудат многу други производи со дополнителни функции. Овие продукти покрај средството за чистење често содржат како средство за плакнење и материи со сол(3во1) така и комбинации (4во1, 5во1, и т.н.) и дополнителни компоненти како на пр. Заштита за стакло или полирање. Комбинираните средства функционираат само до одреден степен на тврдост(најчесто до 21º). Над овие граници мора да се додадат сол и срдство за плакнење. Се додека се користат комбинираните средства за чистење, програмата за миење се мести автоматски така да секогаш да може да се постигнат најдобрите резултати на миење и сушење. ▬ – Капакот на рамката за средството затворете ја со туркање до горниот дел, се додека без проблем не кликне за да се заклучи. ¥peªºÿpeªºaùe He 22 ¸e 22 ! 6 . . .$ ) . . 100 mk Coe¹å " # $ % & % #% & '()*)+,-. / 0 # # 1 2 / 34_56 7 '8 .0 ▬ При употреба на средства за чистење со средства кои не смеат да се допрат со водаа заштитен капак: фатете го капакот со суви раце и наполнете ја рамката со средство само во апсолутно сува рамка, инаку би можело да дојде до залепување. 9 $ 101 mk Преглед на програми Во овој преглед е претставен максималниот можен број на програми. Соодветните програми и нивниот распоред превземети ги од табелата. Вид на сад Тенџериња, тавки, прибор за јадење и послужување Степен на загаденост Многу лепливи, загорени зацврстени остатоци од јадење или од белка од јајца Програма Можни дополнителни функции Интезивно 70º Авто 45 º-65 º Мешани садови и прибор за јадење Малку засушени, остатоци од јадење на садовите Чуствителни садови и прибори за јадење, материјали и чаши чуствителни на температура Малку залепени, свежи остатоци од јадење Сите видови на прибори за јадење Ладно испирање, дополнително миење Предмиење Чистење 70º Меѓумиење Плакнење 65º Сушење ±/ ° Á Сите Еко 50 º Полека 40º ñ/ ð Интезивна зона Штедење време Половина работење Предмиење Чистење 40 º Дополнително миење Плакнење 65º Сушење Екстра сушење Чистење 45 º Дополнително миење Плакнење 65º Никакви Предмиење Брзо 45º ù/ ú Во зависност од загаденоста се оптимизира со помош на сензори. Предмиење Чистење 50 º Дополнително миење Плакнење 65º Сушење á/ à é/ è Тек на програмата Предмиење Избор на програма Совети за споредбени проверки Зависно од видот на садови и степенот на извалканост може да побарате цоодветна програма Условите за компаративно тестирање можете да ги добиете со прашање преку е-маил: [email protected] Потребен ќе Ви е бројот на уредот(Е-Nr) и датумот на производство(FD), кои можете да ги најдете на табелата 32 на вратата на уредот. 102 mk * 7 !"#"$%&" * $ + $ $ + $) $ * ! "! # $ % # 9 & $ $ $ '( () * &$ # + $ $ * '$ ( ) ) *) «+» + ) $ & * & $ + $ $ ,$ % ## 103 mk 23#43 8 5 6 ! " ! " * * 5 / " " + + / ) ! 7 / . .01 1 8! A 23#43 8 + ! ! / " Светлечкиот екран на копчето A свети и во со бројка A екранот 9 на поставената ! вредност •:‹…. 9 + )+ A 5 + "7 9 ! )+ 6 " C ! 5 "7 ) 23#43 6 " C 8 ! 9 ) 23#43 5 8 9 5 * * #$%&'&( ) " #$%&'&( # #$%&'*( «» " ! +" " ,-- # ! . " / / . .01 1 ! + / + 2 . + ! 9 " 104 mk ' 9 / # 01 2 # $% 1 . A ()*+) 8 #' A 0 A 0 - 2 C 3 4 4 ()*+) 8 - 9 * * !" # $% 1 6 & 9 6 & - ' ()*+) 8 , - ' , & - 6 . ' - 105 mk 1 !"#$%&' ( 8 %/!0/ 1 2 ) 9 ) ( 3 * ) 9 (' 1 ( ( ) * ) * ( %/!0/ 8 ) 4( ) ( 05&' 1 + ) * , - . ) ' )( 1 106 mk ! " #$ 1 % A &'()' 8 " * A + A 9 + , * C &'()' 8 . , / 0 ( . * , # 1 , , / 2 $ 3 4 $ 3 5 107 mk 26 " " $ % ! & ' & 4 5 ! " # ' & ! " 108 mk 23 24 23 24 !" # " $ "" % " & " " 26 " "' " ( ) * "" 109 mk ! " # $ 9 ( “:‹‚ до “:„‹) % & “:XX. ' ( ! $ # " 110 mk - , ' Вратата секогаш се отвара тешко.* ▬ – Активирана е заштитата за деца. деактивирање можете Упатството за да го најдете на задната страна. * во зависност од моделот !"#" $ !"#" % & $ ' % % ( & ' " ! # 3 ) % ( * * " ' ! # 3 + ) , * * ' . / (“: ƒ…) . ' $%&'( (“: ƒ†) . $%&)( 0 ( .( " + 1 ( ( 2322" 4' !# ! 4 * 5 (5 5 Свети екранот за дополнување на специјална сол 4 . + , ▬ Фали сол. Надополнете специјална сол. ▬ Сензорот не ги препознава таблетите од сол. Употребете друга специјална сол. 111 mk ... ! & ' # # $ $( ! $ # ) # * $( # # "( "( ! + , # # ) ! ! " ! # $ $# % % 112 mk !" % $ & & " & '() *+ ',) " 32 ! " # ! $ ▬ Се активира интезивното сушење. ▬ Употребениот комбиниран чистач има лошо дејство на сушење. Применете плакнење (за поставување погледнете во делот Плакнење). 1 FD 2 Верувајте на компетентноста на производителот. Потпрете се на нас. Со !! тоа сте сигурни дека ќе се поправките спроведат од овластените техничари, кои - & се опремени оригинални дополнителни со делови за Вашиот уред. домашен 113 mk & ' ( ) * # + ' # ! " # $ % % % , ( ) - # & " " . Технички податоци Тежина: Макс. 60 кг Напојување: 220-240 V, 50 Hz или 60 Hz Сила на моќност: 1,9-2,3 kW 114 mk % ( ) % * Јачина на струја: 10/16 А Притисок на водата: Најмалку 0.05 МPa (0,5 бари), максимално 1МРа (10бари). При висок притисок на водата: Завртете го вентилот за регулирање притисок. Количина на доток: Минимум 10 литри во минута Температура на вода: Ладна вода; при топла вода макс. Температура 60ºС. ) % ++,-. /+,012 34. /3+012 5 3+ 6 7 8 9+°: ! " # $ % &'' ( 115 mk ! " # # 32 $ " " #% $ # & $' " " '" $ % # ) % & #" . * * / # /0) 1 ( ' " # )" # / " ' 9 % # $ # 12+32 8 ! $ # $ $ # 12+32 8 " ' ' ! $ 4 5 ' ' ) # 1 6 # 7! # #8 ( # % # ' ▬ Уредот е опремен со систем за обезбедување вода. ) Внимавајте ' само на тоа да работи напојување "со додека нема струја. * # ' ! # ) ' * # " & ' * # * # & ' " ! # + , * # & ' ' ) # , * # & - " #& + , ' ) # , - #& 116 mk ! " # # $ % ! % % & ! & ' ! ! ( )*+," - ! % # ! ! $ .. «" » $ .. . «" % » / ! 011023425' ! 678 9 8:; 9 <= 8:<; >?;@<8 - A555 B # 5C Можни се измени. 117 Заштита за деца * (заклучување на вратата) * Активирајте 40 ја заштитата за деца. 41 Отварање на вратата со активирана за деца. заштита 42 Деактивирање заштитата за деца. на Секогаш вратата на уредот затворајте ја целосно кога го напуштате бидејќи уредот, само така можете да ги ѕаштитите Вашите ! "# $ $% деца од можните опасности. $% & * '$ $ ( $ )$ ! ! * $% $ & + $ % %& + $% $ ! )$ ,& *& - $ . / $ ! " # #$ $ % &' # # $ # ( $ $ # # !' )' * + " ' ,' - ! " ! # ' «." ! ! $ + " * '» /#" # 0 $ ! " !#$ ' 1' 2 ( !#$ ' 3$ ! 4# $( ' 5 $( !#$ ' Siemens–Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München 6 0 0 + ' www.siemens-homeappliances.com mk 9000 300 059 _ $ " " !!"#" - % $"" % %1 $ $ 7, " 89:;< % 0 % . 2:15 1,65 1,50 $ 16 15 12 13 """ +(_ " % $ $ $ $ %$ 8 $ =>?>@:AB> +GHIJIK $ #" 2% %63 8 % &$ $ " " "" - $ % $#&$ - '( % % & )*+,* ( ( !'( ))) - - % $ ( & ( . !'(* - % % %$ / % 0 % !'(+1 ( 0 !'(( 2$3 - % )*+,* 2:20 1,05 12 – 1:35-2:40 1:25-2:30 1,00-1,60 – 9-19 10-19 1:10 0,85 0,80 14 13 10 11 !4" *(_ $ %$ % %$ L% C" 01 , /(_ & */_23/_ " !" " 0:15 0,05 4 – 0:294 0,80 11 10 – 0 , % $ $ 2 $ $ 3 1 " . */_ $ % 1 ;-6 8 % ;&6 ' ( $ 6 DEF C $ 1 1 % " 5"" 6"# " %$ ( $ ( % $ % % > % $ <?@A:B: ( 4 $ $ =1 $ $ <$ % 2 %3 % 1 % % 91 % % : A B C $ %7 $ $ 5 2 (63 " $ " " " 4 , " "" " % " " !" " 5 $ !" #" * . * BC"DC 8 ,DEF- 6 * * <><< G* ) ) H<><6H '* '* * + * * & ) + + ' * * * , - +* * 5 ) , ) - * 1 3 4 5 0 / ) !"#&&1 + ! * , - * , - ' & & 1 6 & 7 8 ' 9:; 6< =.9:; + * + & * , ? / При траги од средството: Bei+ Schlieren: Dosierung reduzieren. Bei Schlieren: Dosierung reduzieren. > намалете го дозирањето. Kalkflecken: Bei Wasser oder Dosierung Bei Wasser oder Kalkflecken: Dosierung При вода или дамки од варовник: erhöhen. erhöhen. зголемете + > го дозирањето. DosierungЗголемете erhöhen. Dosierung erhöhen. го дозирањето. Produkt wechseln. Produkt wechseln. Сменете го производот. + &* * @ * , - , - , - ? ) / + / , * A 4 - ) Milchige МлечниBeläge, талози Gläser eingetrübt / blind чаши замаглени/бледи (nicht (не сеentfernbar) отстранува) Користете чаши што се погодни за машина Gläser nicht spülmaschinenfest. Spülmaschinenbeständige Spülmaschinenbeständige Чашите не се отпорни на машина ѕа * + за миење садови Gläser verwenden. Gläser verwenden. миење садови. , + . Користете средство за чистење што ги - Glasschonenden Reiniger verwenden. Glasschonenden Reiniger verwenden. + * поштедува чашите. + * 4 , Внимавајте на препораките од производите )A Reiniger Herstellerangaben beachten. Herstellerangaben (Reiniger)(Reiniger) beachten. Kunststoff / Geschirrteile Премалку средство за чистење. Пластичните делови/ деловиZu wenig лот (средство за перање). verfärbt од садовите се избледени Verfärbungen durch Verfärbungen Verfärbungen sind unbedenklich; Промена на боја поради бои за прехранбени Промената на sind боја unbedenklich; е незабележлива; изблеe)Verblassen Lebensmittelfarbstoffe Verblassen bei Spülgängen. weiteren Spülgängen. beiпри weiteren дува следните плакнења. производи (сос од(Tomatensauce) домати). ( )* + ) * Плакнење. Klarspüler ! + , - Verwendeter Reiniger A Употребениот комбиниран чистач има kombinierter Klarspüler?Klarspüler verwenden. verwenden. hat schlechte Trocknungsleistung. лошо дејство на* миење. 2 * Активирајте го интезивното Поставување на уредот. Intensivtrocknung aktivieren (je nach плакнење Modell) Intensivtrocknung aktivieren (je nach Modell) Geräteeinstellung (во зависност од моделот). ' ! Млековидни талози Погрешно е наместено омекнувањето на водата; Enthärtungsanlage richtig einstellen. Enthärtungsanlage richtig einstellen. Milchige Beläge auf врз Wasserenthärtung falsch eingestellt; Правилно наместете го уредот за омекнување специјална сол. . dem Geschirr садовите (отстралниви) Недостасува Spezialsalz fehlt Spezialsalz nachfüllen. Spezialsalz nachfüllen. ' , Дополнете специјална сол. (entfernbar) Приборот е исушен Geschirr ist не nicht trocken B Понатамошни информации ќе најдете во упаството за употреба * A - ) - & * - + ,- + * - ' ) ,,- - * !""#$% " &"'"$"( zu hoch Flecken Schlieren Дамки иund траги од средството Klarspülerdosierung Пресилно/преслабо е дозирано + . / 2 zu niedrig dosiert средството ѕа плакнење. + / ( * +) !"#$%1 0 +) !"#$'1 2 / ) 0 1 al Udhëzime sigurie Kujdes Thikat apo enët e tjera të kuzhinës që kanë majë të mprehtë duhet të vendosen me majë poshtë ose në vendin e caktuar për thikat* në pozicion horizontal. *në varësi të modelit Gjatë transportit – Kontrolloni ambalazhin dhe lavastoviljen për dëmtime të mundhshme gjatë transportit. Mos përdorni një pajisje të dëmtuar por kontaktoni menjëherë me furnitorin. – Asgjësoni ambalazhin ashtu siç duhet. – Mos lejoni që fëmijët të luajnë me ambalazhin apo me pjesë të vecanta të tij. Rrezik helmimi nga cartona apo qeset. Nëse keni fëmijë në shtëpi – Përdorni siguresën e fëmijëve, nëse pajisja e ka një të tillë. Information më të detajuar do të gjeni në pjesën e pasme të zarfit. – Mos lejoni që fëmijët të luajnë apo të përdorin pajisjen. – Mbani detergjentët e pastrimit larg fëmijëve. Ato mund të acarojnë gojën, fytin apo sytë si dhe mund të shkaktojnë helmim. – Mbani fëmijët larg kur dera e pajisjes është e hapur. Uji që ndodhet në lavastovilje nuk është ujë i pishëm, pasi ai mund të përmbajë mbetje të solucioneve larës. Bëni kujdes që fëmijët të mos fusin duart në sirtarin ku hidhen tabletat e solucionit larës 22 . Gishtat e vegjël mund të ngecin në kanalet e sirtarit. – Në rast se e keni montuar pajisjen në një vend të lartë, bëni kujdes sa herë të hapni apo mbyllni derën e saj që fëmijët të mos jenë ne afersi apo poshtë derës në fjalë. Gjatë instalimit Mbi montimin dhe lidhjen e pajisjes do të lexoni në kapitullin “Instalimi”. Gjatë përdorimit të përditshëm – Përdoreni lavastoviljen vetëm në shtëpi dhe vetëm për qëllimin e dhënë: larjen e enëve në shtëpi. – Fëmijët apo personat me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe ndijore apo personat që nuk kanë përdorur më parë një pajisje të tillë dhe nuk kanë informacionin e duhur nuk duhet ta përdorin këtë pajisje pa marrë udhëzimet e duhura nga një përson përgjegjës. – Mos u ulni dhe mos u mbështesni mbi derën e hapur të pajisjes, ajo mund të përmbyset. – Bëni kujdes, mos e mbushni më shumë sec duhet pajisjen. – Mos hidhni substanca tretëse në dhomën e shpëlarjes. Rrezik shpërthimi. – Kur programi është në proces e sipër hapni derën e pajisjes me kujdes. Mund të ndodhë që nga pajisja të hidhet ujë i nxehtë. – Lavastovilja duhet të hapet vetëm për disa momente për të futur apo nxjerrë një enë të caktuar në mënyrë që të shmangni ndonje lëndim të mundshëm si p.sh të pengoheni në të. – Vini re udhëzimet e sigurisë dhe ato të përdorimit që ndodhen mbi ambalazhin e produkteve të pastrimit. Siguresa e fëmijëve (Bllokimi i derës)* Udhëzimet mbi siguresën e fëmijëve i gjeni në pjesën e pasme të zarfit. *në varësi të modelit 122 al Në rast se shfaqen defekte Njihuni me pajisjen – Riparimet dhe ndërhyrjet duhen kryer vetëm nga specialistët. Për këtë duhet të shkëpusni pasjisjen nga rrjeti elektrik. Hiqni spinën nga priza ose ulni siguresën. Mbyllni rubinetin e ujit. Skicat për panelin e komandimit dhe hapësirën e brendshme të pajisjes i gjeni para ne zarf. Në tekst janë shpjeguar pozicionet përkatëse. Në rastin se do ta hidhni pajisjen Paneli i komandimit – Pajisjet e vjetra i bëni të papërdorshme në mënyrë që të përjashtoni çdo incident të mëvonshëm. – Sistemoni pajisjet e vjerta ashtu siç duhet, duke ju referuar rregullave përkatëse. Kujdes Fëmijët mund të ngecin brenda në pajisje (rrezik helmimi) apo mund të gjendet në situata të tjera të rrezikshme. Prandaj: Hiqni spinën nga priza, hiqni kabullin nga pajisja dhe vendoseni në një vend të sigurt. Shkatërroni bravën e derës në mënyrë që dera të mos mbyllet më. Figurat e panelit të komandimit si dhe ato të pjesës së brendshme të pajisjes i gjeni në pjesën e parme në zarf. Teksti i referohet pozicioneve vec e vec. 1 Butoni NDEZ/FIK 2 Tastet e programmi** 3 Shenja “Kontrollo furnizimin me ujë të pajisjes) 4 Shenja për mbushjen me kripë 5 Shenja për mbushjen me shpëlarës 6 Përzgjedhja e kohës* 7 Funksione ekstra** 8 Tasti – START 9 Treguesi i shifrave 10 Hapësi i derës *në varësi të modelit **Sasia në varësi të modelit Pjesa e brendshme e pajisjes 20 Mbajtësia e sipërme e enëve 21 Mbajtësia e thikave * 22 Mbajtësia e tabletave larëse 23 Ana e sipërme e sprucimit 24 Ana e poshtme e sprucimit 25 Mbajtës për kripë speciale 26 Sita (filtri) 27 Mbajtësia e lugëve, pirunave 28 Mbajtësia e poshtme e enëve 29 Mbajtësia për shpëlarësin 30 Dhoma e pastrimit 31 Bllokuesi për dhomën e pastrimit 32 Tabela e tipit *në varësi të modelit 123 al Për të ndryshuar komandën: Impianti i fortësisë së ujit – Shtypni tastin e programeve C . Një shtypje e tastit rrit me një njësi vlerën e përzgjedhur; kur shifra arrin vlerën •:‹ˆ treguesi kalon përsëri në •:‹‹ (fikur). – Shtypni tastin START 8 . Vlera e përcaktuar regjistrohet në pajisje. – Mbyllni derën. Që enët të lahen mirë pajisja ka nevojë për ujë të butë dmth me pak përmbajtje kalku sepse në të kundërt mbetjet e kalkut mbeten mbi enë si dhe në mbajtëset e pajisjes. Uji i rrjetit që kalon keto vlera 7° dH (1,2 mmol/l) duhet të zbutet. Ketë mund ta bëni duke hedhur kripë speciale (kripë rigjeneruese) në impiantin zbutës që ka lavastovilja. Tabela e fortësisë së ujit Kushtet apo sasia e kripës që do të përdorni varet nga fortësia e ujit të rrjetit (shih tabelën). Komandat Sasia e kripës që mund të përdorni varion nga •:‹‹ deri në •:‹ˆ. Nese jepni komandën •:‹‹ atëhrë përdorimi i kripës nuk është i detyrueshëm. – Përcaktoni fortësinë e ujit të rrjetit tuaj. Për këtë mund tju ndimojë furnitori i ujit. – Merrni vlerën nga tabela e fortësisë së ujit. – Hapni derën. – Ndizni butonin 1 NDEZ/FIK. – Mbani të shtypur tastin e programit A dhe shtypni tastin START 8 derisa në ekran të shfaqen vlerat •:‹... – Lëshoni tani të dy tastet. Drita e tastit A pulson dhe tek treguesi i shifrave 9 ndricon vlera e vendosur në fabrikë •:‹…. 124 Vlera e fortësisë së ujit ºdH Zona e fortësisë Mmol/l Vlerë e përcaktuar në makineri 0-6 E butë 0 -1,1 : ¯¯ 7-8 E butë 1,2-1,4 : ¯³ 9 -10 Mesatare 1,5-1,8 : ¯ 11-12 Mesatare 1,9-2,1 : ¯´ 13-16 Mesatare 2,2-2,9 : ¯ 17-21 E fortë 3,0-3,7 : ¯ 22-30 E fortë 3,8-5,4 : ¯± 31-50 E fortë 5,5-8,9 : ¯Å al Treguesi për mbushjen me kripë / stakoni fikjen Kripës speciale Përdorimi i kripës speciale Kripa duhet të hidhet gjithmonë direkt para se të ndizni pajisjen. Kështu nëse keni hedhur kripë më shumë sec duhet ajo shpëlahet menjëherë dhe enët e lavastoviljes nuk gërryhen nga kripa. – Hapni kapakun e vidës së enës 25 . – Mbushni enën me ujë (e nevojshme vetëm kur të vendosni pajisjen për herë të parë në punë). – Hidhni kripën speciale (jo kripë gjelle apo tableta). Uji do të rrjedh nëpër kanale. Sapo të ndricojë shenja e mbushjes së kripës 4 në panel, duhet të hidhni sërish kripë. * * në varësi të modelit. Përdorimi i pastruesve me përbërje kripe Nëse do të përdorni pastrues me përbërje kripe përgjithësisht mund të hiqet dorë nga përdorimi i kripës speciale kur fortësia e ujit shkon dei në 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Kur fortësia e ujit kalon vlerën 21° dH atëherë është e nevojshme të përdorni kripën speciale. 125 Nëse shenja për mbushjen e kripës 4 ju bezdis (p.sh kur përdorni pastrues me përbërës kripe), ju mund ta fikni atë. – Veproni siç tregohet poshtë “aktivizoni impiantin e zbutjes” dhe përzgjidhni vlerën •:‹‹. Kështu keni fikur impiantin e zbutjes dhe treguesin për mbushjen me kripë. Kujdes – Kurrë mos hidhni solucionet e pastrimit tek ena ku hidhet kripa speciale. Kështu ju mund të shkatërroni impiantin e zbutjes. – Për të shmangur dëmtimet që mund të vijnë si pasojë e korrozionit hidheni kripën direkt para se të ndizni pajisjen. al një pecetë në mënyrë që gjatë procesit të larjes të mos krijohet më shume shkumë sec duhet. Detergjenti larës Kur treguesi për mbushjen e detergjentit larës 5 ndricon në ekran kjo do të thotë që është edhe një rezervë detergjenti nga 1-2 proceset e larjes Ju duhet të hidhni përsëri detergjent. Sasia e degetergjentit Ju mund të përzgjidhni një nga vlerat duke filluar nga §:‹‹ deri në §:‹‡ për sa i përket sasisë së detergjentit që do të përdorni. Nga fabrika është përgjedhur vlera §:‹†. Ndërroni dozën e detergjentit vetëm nëse tek enët mbesin vija (zgjidhni një gradë më poshtë) ose njolla uji (zgjidhni një gradë më lart). – Hapni derën. – Ndizni butonin 1 NDEZ/FIK. – Mbani të shtypur tastin e programit A dhe shtypni tastin START 8 derisa në ekran të shfaqen vlerat •:‹... – Lëshoni tani të dy tastet. Drita e tastit A pulson dhe tek treguesi i shifrave 9 ndricon vlera e vendosur në fabrikë •:‹…. – Shtypni tastin e programit A disa herë, derisa në ekran 9 të shfaqet vlera e fabrikës §:‹†. Detergjenti është i nevojshëm për enë pa njolla dhe për qelq pa ngjyrë. Përdorni vetëm detergjent për lavastoviljen e shtëpisë suaj. Pastruesit e kombinuar me përbërje detergjenti mund të përdoren nëse fortësia e ujit nuk e kalon vlerën 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Nëse fortësia e ujit e kalon vlerën 21° dH atëherë përdorimi i detergjentit është i nevojshëm. – Hapni enën 29 duke shtypur dhe ngritur gjuhëzën që ndodhet tek kapaku. Për të ndryshuar komandën: – Shtypni tastin e programeve C . Një shtypje e tastit rrit me një njësi vlerën e përzgjedhur; kur shifra arrin vlerën §:‹‡ treguesi kalon përsëri në §:‹‹ (fikur). – Shtypni tastin START 8 . Vlera e përcaktuar regjistrohet në pajisje. – Mbyllni derën. – Hidhni detergjentin me kujdes deri tek shenja maksimale. Fikni sinjalin për mbushjen me detergjent Nëse shenja për mbushjen me detergjent 5 ju bezdis (p.sh kur përdorni pastrues me përbërës detergjenti), ju mund ta fikni atë. – Veproni siç tregohet poshtë “përcaktoni dozën e detergjentit” dhe përzgjidhni vlerën §:‹‹. Kështu keni fikur treguesin për mbushjen me detergjent 5 . max – Mbyllni kapakun derisa ai të kërcasë. – Nëse detergjeni është shpërndarë mbi enë atëherë pastrojeni atë duke përdorur 126 al Sistemimi Enët – Largoni mbejtjet e mësha ushqimore. Shpëlarje paraprake me ujë të rrjedhshëm nuk është e domosdoshme. – Vendosni enët në atë mënyrë ● që ato të mos anohet dhe të rrëzohen. ● Që të gjitha enët të jenë përmbys. ● Që pjesët e harkuara të jenë në një pozicion të pjerrët, në mënyrë që uji të ketë mundësi të rrjedhë. ● Që krahët sprucues në të dy anëwt 23 24 të rrotullohen lirshëm. Enët ose pjesët e enëve me përmasa shumë të vogla nuk duhet të lahen në lavastovilje sepse ato mund të bien lehtë nga mbajtëset e lavastoviljes. E papërshtatshme – Lugë, piruna dhe enë prej druri. – Dekoracione qelqi delikate, enë artistike dhe antike. Këto elemente dekorativë nuk mund të lahen në lavastovilje. – Pjesë plastike që nuk i rezistojnë nxehtësisë. – Enë bakrri dhe zinku. – Enë që janë bërë pis me hi cigaresh, qiri, dhjamë apo bojë. Dekoracionet prej qelqi, apo me pjesë alumini dhe argjenti mund të zbehen apo të ndryshojnë ngjyrë gjatë larjes. Edhe disa lloje qelqi (si p.sh. objekti kristali) pas disa larjesh humbin shkëlqimin dhe mjergullohen. Nxjerrja e enëve nga lavastovilja Që pikat e ujit të mos bien nga mbajtësia e sipërme e lavastoviljes mbi enët që ndohen në mbajtësen e poshtme të saj, rekomandohet që të zbrazni pajisje nga poshtë lart. Enët e nxehta janë më të predispozuara për dëmtime! Ndaj pas mbarimit të programit larës prisni derisa ato të ftohen brenda në lavastovilje, në mënyrë që të mund ti kapni me dorë pa problem ato. Dëmtime në gota dhe në Shkaqet: – Lloji i qelqi dhe procesi i prodhimit të qelqit. – Përbërja kimike e detergjentit. – Temperatura e ujit tw programit larës. Rekomandime: – Pwrdorni vetwm qelq dhe porcelan tw cilat janw cilwsuar nga prodhuesi si tw pwrshtatshme pwr tu larw nw lavastovilje. – Përdorni detergjent të posacëm për enët, i cili njëkohësisht edhe i mirëmban ato. – Qelqin dhe lugët/pirunat/thikat mundësisht nxirrini nga lavastovilja menjëherë sapo të ketë mbaruar programi i larjes. Filxhanët dhe gotat Mbajtësia e sipërme e enëve 20 . 127 al Tenxheret Cengelët e palosshëm* Mbajtësia e poshtme e enëve 28 . *në varësi të modelit Cengelët mund të palosen, në mënyrë që të keni mundësi të vendosni më mirë tenxheret, tasat apo gotat. 1 2 Cengelët e filxhanëve* *Në varësi të modelit Kur të lani filxhanët ju mund ta ngrini lart cengelit e filxhanëve. Pozicioni i pjerrët i tyre shmang grumbullimin e ujit në pjesën e poshme të filxhanëve. Tek gotat e gjata rekomandohet që cengelët të rrinë poshtë. Rekomandim Enët (tenxheret) që janë shumë të ndotura duhet ti vendosni në mbajtësen e poshtme të lavastoviljes. Duke qënë se sprucimi i ujit është më i fortë edhe rezultati i larjes është më i mirë. Rekomandim Shembuj të tjerë sesi mund ta mbushni në mënyrë optimale lavastoviljen tuaj mund të gjeni në faqen tonë të internetit ku dhe mund ti shkarkoni pa pagesë. Faqen tonë të internetit e gjeni në faqen e fundit të këtij manuali. Mbajtësia e lugëve/pirunave/thikave Lugët/pirunat/thikat duhet ti vendosni gjithmonë në mënyrë të tilla që pjesa me majë të jetë e drejtuar poshtë. Për të shmangur ndonjë lëndim të mundshëm thikat e gjata i vendosni horizontalisht në mbajtësen e thikave. 128 Mbajtësit e pjesëve të vogla* *në varësi të modelit Kështu pjesët e vogla prej plastike si p.sh filxhan, kapak etj. mund të fiksohen mirë. al Sirtari i thikave* Mbajtëse e sipërme me dorezë anësore *në varësi të modelit Thikat e gjata si dhe enët e tjera të kuzhinës mund të sistemohen në pozicion horizontal. Për të larë enët me përmasa gjatësore më të mëdha ju mund të hiqni nga lavastovilja mbajtësen e thikave. Kur ta rivendosni përsëri atë në vendin e vet bëni kujdes që të jetë montuar në vendin e duhur. – Nxirrni jashtë mbajtësen e sipërme të lavastoviljes 20 . – Për ta ulur shtypni me drejtim nga brenda njëra pas tjetrës të dyja dorezat, atë në të majtë dhe atë në të djathtë që ndodhen në pjesën e jashtme të mbajtëses. Ndërkohë shtrëngoni fort mbajtësen që të mos ju shpëtojë nga duart dhe të bjerë poshtë. Ndryshimi i lartësisë së mbajtëseve* *në varësi të modelit Mbajtësia e sipërme e lavastoviljes 20 mund të ngrihet me lart në varësi të nevojave, për të krijuar më shumë hapësirë në mbajtësen po poshtme apo të sipërme për enët e gjata. Lartësia e pajisjes 81,5 cm Mbajtësia e sipërme Mbajtësia e poshtme Niveli 1 maks. Ø 22 cm 30 cm Niveli 2 maks. Ø 24,5 cm 27,5 cm Niveli 3 maks. Ø 27 cm 25 cm Mbajtësia e sipërme me ciftet e sipërme dhe të poshtme të rrotave – Nxirrni mbajtësen e sipërme 20 . – Merrni mbajtësen e sipërme dhe vendoseni në nivelin më të lartë (niveli 3) ose në nivelin më të ulët (niveli 1). Gjatësia e pajisjes 86,5 cm Mbajtësia e sipërme Mbajtësia e poshtme Niveli 1 maks. Ø 24 cm 33 cm Niveli 2 maks. Ø 26,5 cm 30,5 cm Niveli 3 maks. Ø 29 cm 28 cm – Për ta ngritur kapni mbajtësen në pjesët anësore të tij dhe e ngrini lart. – Para se ta shtyni mbajtësen në kanalin e vet sigurohuni që e keni vendosur në të njëjtën lartësi nga të dyja anët. Në të kundërt dera e lavastoviljes nuk do të mbyllet dhe krahu i sipërm i sprucimit nuk do të ketë lidhje me sistemin e qarkullimit të ujit. Në varësi të organizimit të mbajtëses së sipërme që varet nga modeli i pajisjes suaj, përzgjidhni një nga mënyrat e mëposhtme: 129 al Hedhja e detergjentit në lavastovilje Detergjent për pastrim Ju mund të përdorni kapsula si edhe detergjentë të lëngshëm apo në formë pluhuri të përshtatshëm për enë kuzhine por mos përdorni kurrësesi detergjent duarsh. Në varësi të ndotjes së enëve mund të përcaktoni edhe sasi e detergjentit që do të përdorni. kapsulat përmbajnë sasi të madhe droge. Detergjentët modernë përmbajnë kryesisht një recepturë me pak alkalinë, ato përmbajnë kryesisht fosfat dhe enzima. Fosfati neutralizon kalkun në ujë. Enzimat asgjësojnë niseshten dhe proteinat. Detergjentët pa fosfat janë të rrallë. Këto detergjentë kanë aftësi më të vogël për të neutralizuar kalkun, ndaj në këto raste kërkohet të përdoret sasi më e madhe detergjenti. Për të hequr njollat me ngjyrë (p.sh caj, salcë e kuqe) përdoret kryesisht zbardhues me bazë acide. Udhëzim Për një rezultat të mirë në larje duhet të lexoni patjetër udhëzimet që ndodhen në paketimin e detergjentit! Për informacion më të detajuar ne ju rekomandojmë të drejtoheni në pikat e konsulencës së prodhuesve të detergjentëve. – Nëse sirtari i detergjentit 30 vazhdon të jetë i mbyllur 31 , shtypni bllokuesin e bravës për ta hapur. Hidhni detergjentin në sirtarin e thatë 30 (kapsulat duhen vendosur shtrirë jo vertikalisht). Doza: shih udhëzimet mbi ambalazh. Ndarja tek sirtari i detergjentit 30 ju ndihmon të hidhni sasinë e duhur të detergjentit qoftë ky i lëngshëm apo pluhur. Për një ndotje normale zakonsisht mjaftojnë 20 ml – 25 ml detergjent. Në rastin e kapluslave majfton një tabletë. 50 ml 25 ml 15 ml – Mbyllni kapakun e sirtarit të detergjentit duke e shtyrë lart derisa ai të fiksohet mirë. Kujdes Lexoni me vëmendje udhëzimet e sigurisë dhe ato të përdorimit që ndodhen në ambalazhin e detergjentit dhe të produkteve që shkëlqejnë enët e kuzhinës. Sirtari i detergjentit hapet në mënyrë automatike në kohën e duhur gjithmonë në varësi të programit. Solucioni larës, qoftë ky i lëngshëm apo pluhur shpërndahet në pajisje dhe tretet, ndërsa në rastin e kapsulave ato shkojnë në grilën përkatëse të projektuar vetëm për kapsulat, ku dhe bëhet tretja e tyre. 130 al Udhëzime Rekomandime Në rastin kur enët nuk janë shumë të ndotura mund të përdorni më pak solucion larës se vlerat e përmendura më sipër. Solucionet larës si dhe ato të mirëmbajtjes mund ti porosisni online në faqen tonë të internetit ose pranë shërbimit të clienti. (shih faqen e pasme). Solucione pastrimi të kombinuar Për vec pastruesve tradizionale (solo) ju mund të gjeni edhe shumë produkte të tjera me funksione shtesë. Këto produkte përvec substancave pastruese përmbajnë edhe shkëlqyes qelqi apo supstanca që zëvendësojnë kripën (3 në 1) dhe në varësi të kombinacionit (4 në 1) edhe përbërës të tjerë ekstra si p.sh substanca për mbrojtjen e qelqit apo shkëlqyes për pjesët metalike. Solucionet pastruese të kombinuar funksionojnë deri në një gratë të caktuar të fortësisë së ujit (kryesisht 21°dH). Kur fortësia e ujit e kalon këtë vlerë atëherë duhet të shtoni patjetër kripë apo shkëlqyes qelqi. Kur ju hidhni solucionin e kombinuar në pajisje, ajo përzgjedh automatikisht programit më të mirë për larje dhe tharje optimale të enëve tuaja. Kujdes – Mos vendosni pjesë të vogla të enëve të kuzhinës tek grila e parashikuar për kapsulat e pastrimit 22 ; kështu do të pengoni tretjet e njëtrajtshme të kapsulave. – Nëse doni të fusni enë të tjera, pasi e keni ndezuar lavastoviljen, kurrë mos përdorni sirtarin e kapsulave 22 si dorezë për mbajtësen e sipërme të enëve. Kapsula mund të jetë akoma brenda dhe ju mund të prekni kapsulën që tashmë është pjesërisht e tretur. 131 – Për larje dhe tharje optimale të enëve tuaja përdorni solucionin larës Solo sëbashku me kripën dhe shkëlqyesin e enëve por këto të fundit i përdorni të ndara nga solucioni larës. – Tek programet me kohëzgjatje të shkurtër, kapsulat shpesh nuk treten plotësisht, duke mos pasur kështu efektin e tyre optimal të larjes, si dhe mund të ndodhë që të ketë edhe mbetje të patretura të kasulave larëse. Për programet e shkurtra përdorni më mirë larësit në formë pluhuri. – Në rastin e programeve “intensive” (tek disa modele) një kapsulë është e mjaftueshme. Por nëse përdorni larës pluhur mund të hidhni edhe pak solucion plus në pjesën e brendshme të derës së pajisjes. – Edhe nëse sinjali për mbushjen e shkëlqyesit të qelqit apo të kripës ndizet, programi i larjes vazhdon normalisht nëse jeni duke përdorur pastrues të kombinuar. – Nëse përdorni pastrues me substanca mbrojtëse të tretshme në ujë: prekeni atë vetëm me duar të thata dhe shtini solucionin pastrues vetëm nëse sirtari i detergjentit është plotësisht i thatë sepse në të kundërt ajo mund të ngjisë. – Nëse doni të ndryshoni solucionin larës nga një i kombinuar në një pastures Solo, mos harroni të ndryshoni dhe vlerat e impiantit të fortësisë së ujit dhe të sasisë së shkëlqyesit të enëve. al Pasqyra e programeve Në këtë tabelë janë paraqitur numri maksimal i programeve të mundshme që mund të zgjidhni. Programet përkatëse dhe komandimin e tyre mund ta gjeni tek paneli i komandimit. Lloji i enëve Tenxhere, tigan, enë jo delikate dhe lugë/pirunë/ thika Lloji i ndotjes E ngjitur fort, e djegur ose e tharë, mbetje ushqimore të forta ose me përmbajtje proteine Programi Funksione ekstra të mundshme Paralarje Larje 70º Larje e ndërmjetme Shpëlarje 65º Tharje ±/ ° Intensiv 70º Á Të gjitha Automatik 45º - 65º Enë të ndryshme dhe lugë/pirunë/ thika Enë delikate, lugë/pirunë/ thika, gota dhe enë plastike të ndjeshme ndaj temperaturës Mbetje ushqimore të zakonshme, gjysëm të thara Eco 50º Zonë intensive Kursim kohe Gjysëm e mbushur Tharje ekstra Paralarje Larje 40º Larje e ndërmjetme Shpëlarje 45º Tharje ñ/ ð Tharje ekstra Larje 45º Larje e ndërmjetme Shpëlarje 55º ù/ ú Asnjë Para larje E butë 40º Shpejt 45º Të gjitha lloje e enëve Shpëlarje e ftohtë, larje e ndërmjetme Optimizohet me anë të sensorëve përkatës në varësi të ndotjes. Paralarje Larje 50º Larje e ndërmjetme Shpëlarje 65º Tharje á/ à é/ è Mbetje ushqimore të freskëta, të ngjitura lehtë Proceset në të cilat kalon programi Paralarje Përzgjedhja e programit Udhëzime për prova krahasimi Ju mund të zgjidhni një program në varësi të llojit të enëve që do të lani dhe të ndotjes së tyre. Kushtet për provën e krahasimit mund ti kërkoni përmes adresës së emailit [email protected]. Nevojiten numri i pajisjes (ENr.) dhe data e prodhimit, të cilat mund ti gjeni tek tabela e tipit 32 që gjendet tek dera e pajisjes. 132 al Funksione ekstra Shpëlarja e enëve *Në varësi të modelit Të dhënat e programit Mund ti përzgjidhni përmes tastit funksione ekstra 7 . Të dhënat e programit (vlerat e konsumit) do ti gjeni tek manuali i shkurtër. Ato i referohen kushteve normale dhe kësaj vlere fortësie të ujit •:‹…. Gjithësesi luhatje mund të ketë si pasojë e faktorëve të tjerë si p.sh temperaturës së ujit apo presionit të ujit në rrjet. Ÿ Të kursesh kohë (Variospeed)* Me funksionin „të kursesh kohë” ju mund të shkurtoni nga 20% deri në 50% kohën e programit gjithmonë në varësi të programit që keni zgjedhur. Ndryshimi i kohëzgjatjes së programit do të shfaqet në ekran 9 . Që të arrihet larje optimale e enëve në një kohë më të shkurtër, pajisja rrit konsumin e ujit dhe të energjisë. Sensor uji * * në varësi të modelit Sensori i ujit është një pajisje matjeje optike (fotocel), me anë të së cilës matet qartësia e ujit. Sensori i ujit funksionon sipas një programi specifik. Nëse sensori i ujit është aktiv atëherë uji i “pastër” i lavastoviljes kalon në larjen tjetër kështu konsumi i ujit zvogëlohet me 3 – 6 litër. Nëse ndotja e ujit është e madhe atëherë ai shkarkohet jashtë dhe zëvendësohet me ujë të pastër. Tek programi automaik temperatura dhe kohëzgjatja e procesit të larjes i përshtaten në mënyrë automatike shkallës së ndotjes. § Lavastovilje gjysëm e mbushur* Nëse keni pak enë për të larë (p.sh gota, tasa, pjata), ju mund të jepni komandën “Gjysëm e mbushur”. Në këtë rast përdorni më pak detergjent se në rastin kur lavastovilja është e mbushur plut. Ç Higjena* Ndizni pajisjen Gjatë procesit të larjes temperatura rritet. Kështu arrihet edhe një nivel më i lartë higjenik. Ky funksion ekstra është ideal p.sh për pastrimin e shisheve të fëmijëve, biberonëve. – Hapni plotësisht rubinetin e ujit. – Hapni derën. – Ndizni butonin NDIZ/FIK 1 . Simboli i programit që zgjidhet së fundmi ndricon në ekran. Ky program vazhdon të jetë i përzgjedhur për aq kohë sa nuk është shtypur tasti i një programi tjetër 2 . Tek ekrani i shifrave 9 pulson kohëzgjatja e pritur e programit. – Shtypni tastin START 8 . – Mbyllni derën. Programi starton. Î Zona intensive * Perfekte për enë të ndryshme. Ju mund të lani tenxhere shumë të dontura në mbajtësen e poshtme me enë me ndotje në normale në mbajtësen e sipërme. Forca e sprucimit bëhet më e fortë dhe temperatura me e lartë. ¾ Tharje ekstra* Temperatura e lartë gjatë shpëlarjes dhe një proces më i gjatë tharje mundësojnë një më të mirë të pjesëve plastike. Konsumi i energjisë rritet lehtë. 133 al Sinjalet optikë gjatë proceseve të programit* Koha* *në varësi të modelit Ju mund të spostoni startin e programit me orë deri në 24 orë. – Mbyllni derën. – Ndizni tastin NDEZ/FIK 1 . – Shtypni tastin 6 + derisa simboli 9 të shkojë në œ:‹‚. – Shtypni tastin 6 + ose – aq herë sa koha e shfaqur të përmbushë dëshirat tuaja. – Shtypni tastin START 8 , koha është aktivizuar. – Për të fshirë këtë komandë shtypni tastin 6 + ose – aq herë derisa në ekranin e shifrave 9 të shfaqet œ:‹‹. Ju mund ta ndryshoni këtë komandë sipas dëshirave tuaja. *në varësi të modelit Kur programi është duke proceduar në dysheme poshtë derës së pajisjes shfaqet një dritë. Ju mund të hapni derën e lavastoviljes vetëm pasi kjo dritë të jetë shuar. Kur pajisja është vendosur në një pozicion të lartë dhe para saj gjenden mobilje të tjera atëherë drita nuk dallohet. Ky funksion mund të ndryshohet si më poshtë: – Hapni derën. – Ndizni butonin FIK/NDEZ 1 . – Shtypni tastin e programit A dhe mbajeni të shtypur, gjithashtu mbani të shtypur edhe tastin START 8 për aq kohë sa në ekranin e shifrave të shfaqet •:‹... – Lëshoni të dy tastet. Simboli i tastit A pulson dhe ekrani i shifrave 9 tregon vlerat e vendosura në fabrikë •:‹…. – Shtypni tastin e programit A disa herë derisa në ekran 9 të shfaqen vlerat e vendosura në fabrikë‚:‹‚. Përfundimi i programit Programi ka përfunduar nëse në ekran 9 shfaqet vlera ‹:‹‹. Ose ndryshe ju mund të dalloni që programi ka përfunduar kur të dëgjoni një ton adusti. Ky funksion mund të ndryshohet si më poshtë: – Hapni derën. – Ndizni butonin NDEZ/FIK 1 . – Mbani të shtypur butonin A si dhe shtypni tastin START 8 për aq kohë sa në ekran të shfaqet vlera •:‹... – Lëshoni të dy tastet. Drita e tastit A pulson dhe tek treguesi i shifrave 9 ndricon vlera e vendosur në fabrikë • :‹…. – Shtypni tastin e programit A disa herë, derisa në ekran 9 të shfaqet vlera e fabrikës ›:‹ƒ. Për të ndryshuar komandat: – Duke shtypur tastin C ju mund të aktivizoni funksionet fik ‚:‹‹ dhe nde ‚:‹‚. – Shtypni tastin START 8 . Vlera është ruajtur. – Mbyllni derën. Koha e mbetur tregohet në ekran Kur zgjidhni programit në ekran 9 shfaqet koha e mbetur e tij. Kohëzgjatja e programit përcaktohet nga temperatura e ujit, sasia e enëve që do të lahen si dhe nga shkalla e ndotjes së tyre prandaj ajo ndryshon nga një rast në tjetrin (pavarësisht programit të përzgjedhur). Për të ndryshuar komandat: – Shtypni tastin e programit C . Me çdo shtypje të tastit rritet vlera e përcaktuar me një shkallë me lart; kur vlera arrin ›:‹„ atëherë treguesi shkon përsëri në ›:‹‹ (fik). – Shtypni tastin START 8 . Vlera është ruajtur. – Mbyllni derën. 134 al Fikni pajisjen Tharje intensive Kohë e shkurtër pasi programi ka përfunduar: – Hapni derën. – Ndizni butonin NDEZ/FIK 1 . – Rrotulloni rubinetin (deri tek Aqua-stop). – Nxirrni enët nga lavastovilja pasi ato të jenë ftohur. Gjatë shpëlarjes punohet me temperaturë të lartë në mënyrë që tharja të jetë optimale. Kështu koha e tharjes shkurtohet ndjeshëm. (Kujdes me pjesët delikate të enëve të kuzhinës!) – Hapni derën. – Ndizni butonin NDEZ/FIK 1 . – Mbani të shtypur tastin e programit A , dhe shtypni tastin START 8 derisa në ekran të shfaqet •:‹. – Lëshoni të dy tastet. Simboli i tastit A pulson dhe ekrani i shifrave 9 tregon vlerat e vendosura në fabrikë •:‹…. – Shtypni tastin e programit A disa herë derisa në ekran 9 të shfaqen vlerat e vendosura në fabrikë š:‹‹. Kujdes Pasi programi të ketë përfunduar hapni plotësisht dhe jo gjysëm derën e pajisjes për të nxjerrë jashtë enët. Avulli i ujit mund të dëmtojë pjesët delikate të pajisjes. Ndërprisni programin – Hapni derën. – Ndizni butonin NDEZ/FIK 1 . Simbolet e ndricuara në ekran fiken. Programi mbetet i regjistruar. Nëse do të hapni derën e pajisjes kur uji i ngrohtë është akoma i lidhur apo pajisja është e nxehtë, atëherë hapni derën në gjysëm dhe prisni disa minuta dhe pastaj mbylleni atë. Në të kundërt dera mund të kërcejë si pasojë e presionit të lartë ose nga pajisja mund të dalë ujë. – Për të vazhduar programin shtypni përsëri tastin NDEZ/FIK 1 . – Mbyllni derën. Për të ndryshuar komandat: – Duke shtypur tastin C ju mund të aktivizoni š:‹‚ ose caktivizoni š:‹‹ tharjen intensive. – Shtypni tastin START 8 . Vlera është ruajtur. – Mbyllni derën. Të anullosh programin (Reset) – Hapni derën. – Shtypni tastin START 8 për rreth 3 sekonda. Në ekranin 9 shfaqet ‹‹:‹‚. – Mbyllni derën. Mbyllja e programit zgjat rreth 1 minutë. Në ekranin 9 shfaqet ‹‹:‹‹. – Hapni derën. – Fikni butonin NDEZ/FIK 1 . – Mbyllni derën. Ndryshimi i programit Pasi keni shtypur tastin START 8 ju nuk keni më mundësi të ndërroni programin. Ju mund të ndërroni programin vetëm përmes anullimit të tij (Reset). 135 al Rrjeta filtruese Mirëmbajtja dhe përkujdesja Mirëmbajtja dhe përkujdesja në mënyrë sistematike e pajisjes suaj bën të mundur shmangien e defekteve të mundshme. Kështu ju mund të kurseni kohë dhe nervat tuaj. Kushtet e përgjithshme të makinës – Kontrolloni lavastoviljen për ndonjë akumulim të mundshëm të yndyrës dhe kalkut. Nëse gjeni akumulime të tilla, atëherë: – Hidhni solucion larës në lavastovilje. Ndizni lavastoviljen pa enë brenda dhe gradoni temperaturën më të lartë të larjes. Kjo rrjetë 26 mbron pompën duke mos lejuar që papastërtitë e mëdha të shkojnë tek ajo. Këto mbetje ushqimore mund ta bllokojnë rrjetën filtruese. Sistemi i rrjetës përbëhet nga një sitë e trashë, një sitë e sheshtë e imët dhe një mikrositë. – Kontrolloni rrjetën për mbetje të mundshme pas çdo larje. – Rrotulloni cilindrin e sitës ashtu siç tregohet në figurë dhe nxirrni kështu jashtë sistemin e filtrimit. Për pastrimin e pajisjes përdorni vetëm ato soucione që përdorni edhe për larjen e enëve. – Fshini vazhdimisht gominat e derës me një pecetë të njomë. Kurrë mos përdorni një pastrues me avull për pastrimin e lavastoviljes. Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për pasojat që mund të vijnë si rezultat i këtij veprimi. Pastroni pjesën anësore dhe atë frontale të pajisjes duke përdorur një pecetë gjysëm të njomë; pak ujë dhe solucion enësh mjaftojnë. Mos përdorni sfungjerë të ashpër apo solucione pastrimi me efekt gërryes, ato mund të gërvishtin sipërfaqen. Tek pajisjet metalike: mos përdorni sfungjer ose nëse do ta përdorni atë lajeni mirë dhe disa herë para përdorimit për të shmangur kështu ndonjë korrozion të mundshëm. – Largoni mbetjet e mundshme dhe pastroni sitën me ujë të rrjedhshëm. – Rimontoni sistemin e filtrimit duke kryer të njëjtat veprime por tanimë duke filluar nga fundi. Bëni kujdes që shigjetat të jenë përballë njëra-tjetrës pasi ta keni përfunduar me montimin. Kujdes Kurrë mos përdorni solucione të tjera me përmbajtje klori, produkte këto të zakonshme për pastrimin e shtëpisë! Kjo do të ishte e rrezikshme për shëndetin tuaj! Kripa speciale dhe shkëlqyesi i enëve – Kontrolloni simbolin 4 dhe 5 që tregon nëse duhet të hidhni më kripë apo shkëlqyes enësh. 136 al Krahët e sprucimit Kalku dhe mbetjet ushqimore mund të bllokojnë mekanizmin sprucues dhe gjëndjen e tyre 23 dhe 24 . – Kontrolloni kanalet dalëse të sprucatorëve për ndonjë bllokim të mundshëm. – Cvidhosni sprucatorin e sipërm 23 . – Tërhiqni lart sprucatorin e poshtëm 24 . 1 – Kontrolloni lavastoviljen dhe largoni objektet e huaja që gjenden brenda, nëse ka. – Vendosni kapakun siç ishte në fillim, shtypeni poshtë derisa të kërcasë. 1 2 2 Klick – Pastroni sprucatorin me ujë të rrjedhshëm. – Montoni sërish sprucatorin, shtrëngojeni fort. – Montoni sitën. Pompa e shkarkimit Mbetjet ushqimore të cilat kanë depërtuar përmes sitës filtruese mund të bllokojnë pompën e shkarkimit. Kështu uji nuk del jashtë por qëndron mbi sitë. Në këtë rast: – Së pari hiqni spinën e pajisjes nga spina. – Cmontoni sitën 26 . – Largoni ujin, mund të përdorni edhe një sfungjer si ndihmë. – Ngrini lart kapakun e sitës (siç tregohet në figurë) duke përdorur një lugë derisa ajo të kërcasë, pastaj kapni kapakun në cep dhe së pari tërhiqeni lart derisa të mos shkojë më dhe më pas tërhiqeni para. 137 3 al … tek pajisja Të riparosh vetë defektet Sprucatori i poshtëm mezi rrotullohet. – Sprucatori është bllokuar. Përvoja ka treguar që shumë defekte që shfaqen në përdorimin e përditshëm të pajisjes, ju mund ti sistemoni vetë. Kështu ju keni mundësi ta përdorni pajisjen shumë shpejt pa qënë e nevojshme që të prisni teknikun përkatës. Në pasqyrën e mëposhtme ju do të gjeni shkaqet e mundshme të defekteve të mundshme si dhe udhëzime të dobishme për ti eliminuar këto defekte. Dera mezi hapet.* – Siguresa e fëmijëve është aktive. Udhëzimet për caktivizimin e saj i gjeni pas në zarf. *në varësi të modelit. Dera nuk mbyllet. – Brava e derës është bllokuar. Për ta mbyllur duhet të ushtroni pak forcë. Kujdes Nëse në ekran shfaqet një 9 kod gabimi (“:‹‚ deri “:„‹), hiqni spinën e pajisjes nga priza dhe mbyllni rubinetin e ujit. Defekte të caktuara (shih përshkrimin e mëposhtëm të defekteve) mund ti riparoni vetë, ndërsa për çdo defekt tjetër lutemi të kontaktoni shërbimin e klientit dhe tregoni defektin e shfaqur “:XX. Kapaku i dhomës së larjes nuk mbyllet. – Dhoma e larjes është mbushur më shumë sec duhet ose mekanizmi është bllokuar si pasojë e mbetjeve të solucionit larës. Mbetje solucioni tek dhoma e larjes. – Dhoma ka qëne e lagësht kur keni hedhur solucionin pastrues. Simboli “kontrolloni sistemin e qarkullimit të ujit” 3 ndricon. – Rubineti është i mbyllur. – Furnizimi i ujit është ndërprerë. – Tubi i ujit është bllokuar. – Filtri i ujit është bllokuar. - Fikni pajisjen dhe hiqni spinën nga priza. - Mbyllni rubinetin e ujit. - Pastroni filtrin që ndodhet në tubin që furnizon pajisjen me ujë. Kujdes Mbajeni mend: Riparimet duhet të kryhen vetëm nga persona të specializuar. Nëse duhet të zëvendësoni një pjesë të pajisjes atëherë duhet të jeni të kujdesshëm dhe të përdorni vetëm pjesë këmbimi originale. Riparimet jo profesionale apo përdorimi i pjesëve jo originale mund të shkaktojë dëme të konsiderueshme si dhe mund të përbëjë rrezik për përdoruesit e pajisjes. … kur ndizni pajisjen Pajisja nuk reagon. – Siguresa nuk është në rregull. – Spina e pajisjes nuk është vendosur në prizë. – Dera e pajisjes nuk është mbyllur mirë. …gjatë gradimit të pajisjes Ndryshimi i një komande nuk funksionon, një program tjetër starton. – Keni shtypur tastin e gabuar. Anulloni programin (shih kapitullin “ Anullimi i programit (Reset)”) dhe filloni nga fillimi. – Nuk keni pritur përfundimin e programit. 138 - Vendosni sërish spinën në prizë. - Hapni rubinetin e ujit. - Ndizni pajisjen. – Në pajisje ka ujë edhe pse programi ka përfunduar. - (“: ƒ…) tubi i shkarkimit është bllokuar apo përdredhur. Sita është bllokuar. al - (“: ƒ†) pompa e shkarkimit është bllokuar, kapaku i pompës nuk mbyllet (shih Mirëmbajtja dhe përkujdesja). - Sita është bllokuar. - Programi nuk ka mbaruar ende. Prisni derisa programi të përfundojë (në ekran shfaqet ‹:‹‹) ose aktivizoni funksionin “Reset”. – Shumë pak solucion pastrimi. – Programi i zgjedhur ka qënë i dobët. – Rrotullimi i sprucatorit nuk ka funksionuar si duhet. – Sprucator i bllokuar. – Sitë e bllokuar. – Sita është montuar gabim. – Pompa e shkarkimit është bllokuar. – Mbajtësia e sipërme e enëve nuk është vendosur në të njëjtin nivel në të dy krahët e saj majtas dhe djathtas. Simboli për mbushjen me kripë 4 apo shkëlqyes enësh 5 nuk ndricon. – Fikni këtë simbol. – Hidhni kripë/shkëlqyes enësh në sasi të mjaftueshme. Mbetjet e cajit apo të buzëkuqit nuk janë hequr plotësisht. – Detergjenti pastrues nuk është shumë efektiv. – Temperatura e larjes ka qenë e ulët. – Solucioni i përdorur nuk ka qënë i duhuri ose nuk keni hedhur dozën e duhur. Simboli për mbushjen me kripë speciale 4 ndricon. – Nuk ka kripë. Hidhni kripë speciale. – Sensori nuk njeh tabletat e kripës. Përdorni një lloj tjetër kripe. … gjatë larjes Shkumë e pazakontë. – Ndoshta keni hedhur solucionin larës në ndarjen e shkëlqyesit të enëve. Kur shkëlqyesi i enëve tundet fort ai krijon shumë shkumë, prandaj lutemi të largoni shkumën me anë të një pecete. Pajisja ngec gjatë larjes. – Rryma elektrike është shkëputur. – Furnizimi me ujë i pajisjes është ndërprerë. Zhurmë e fortë e ventilatorëve mbushës. – Shkaktohet si pasojë e mënyrës së shtrirjes së tubave të ujit dhe nuk ka asnjë ndikim mbi funksionin e pajisjes. Nuk ka nevojë për kontroll. Zhurmë e fortë gjatë larjes. – Sprucatori takon enët. – Enët nuk janë vendosur siç duhet në pajisje. Enët/gotat kanë njolla të bardha. Nëse përdorni pastrues pa fosfat dhe nëse uji i rrjetit është i fortë atëherë mund të ndodhë që enët të krijojnë njolla të bardha. – Solucioni i përdorur nuk ka qenë i duhuri ose nuk keni hedhur dozën e duhur. – Programi i përzgjedhur ka qenë i dobët. – Nuk keni përdorur ose keni hedhur shumë pak shkëlqyes. – Nuk keni përdorur ose keni hedhur shumë pak kripë. – Gradimi i impiantit të fortësisë së ujit nuk ka qenë i duhuri, keni zgjedhur një vlerë të gabuar. – Nuk keni mbyllur enën ku hidhet kripa. Drejtohuni tek prodhuesi i produkteve të pastrimit, vecanërisht nëse: – Enët kanë shumë ujë edhe pasi programi i larjes ka përfunduar. – Krijohet mbetje kalku. Gota të mjegullta, njolla që nuk hiqen. – Solucion i papërshtatshëm. – Gotat nuk janë të përshtatshme për tu larë në lavastovilje. … enët Mbetje ushqimore në enë. – Enët janë vendosur shumë afër njëratjetrës, mbajtësia e enëve është mbushur më shumë sec duhet. Viza në gota dhe lugë/pirunë/thika, gota metalizato. – Keni hedhur shumë shkëlqyes. 139 al Ngjyrosje të pjesëve plastike. – Solucioni i përdorur nuk ka qenë i duhuri ose nuk keni hedhur dozën e duhur. – Programi i përzgjedhur ka qenë i dobët. Shërbimi i klientit Nëse nuk ia dilni dot të rregulloni defektin atëherë lutemi të drejtoheni tek shërbimi i klientit. Kontaktet i gjeni në faqen e fundit të këtij manuali ose në certifikatën e shërbimit të klientit që ndodhet bashkëngjitur. Kur të telefononi lutemi të jepni numrin e pajisjes (ENr. =1 dhe datën e prodhimit =2, të cilat i gjeni tek tabela e tipit 32 vendour tek dera e pajisjes. Njolla ndryshku mbi lugë/pirunë/thika – Lugë/pirunë/thika nuk janë antindryshk. – Përmbajtja e kripës në ujin lavastoviljes ka qënë shumë e lartë sepse kapaku i sirtarit të kripës nuk ka qenë i mbyllur mirë ose kur keni hedhur kripë e keni derdhur atë në lavastovilje. Enët nuk janë të thata. – Keni hapur derën e pajisje dhe keni nxjerrë enët me herët sec duhet. – Keni zgjedhur program pa tharje. – Keni hedhur pak shkëlqyes ose ai që keni përdorur nuk ka qënë i duhuri. – Aktivizoni tharje intensive. – Kur përdorni solucione të kombinuar ndodh që tharja të mos bëhet siç duhet. Përdorni shkëlqyes (shih kapitullin Shpëlarësi). 1 FD 2 Besojini kompetencës së prodhuesit. Drejtohuni tek ne. Kështu do të jeni të sigurt që pajisja juaj do të riparohet nga persona të specializuar si dhe që pjesët e këmbimit do të jenë originale. 140 al i furnizimit të ujit gjendet kabulli. Mos e prisni tubin përmes, mos e zhysni në ujë skelektin plastik. Instalimi Që pajisja të funksionojë siç duhet ajo duhet të jetë e lidhur siç duhet në rrjet. Parametrat e ujit dhe të energjisë në rrjet duhet ti përgjigjen kritereve përkatëse ashtu siç janë paraqitur në paragrafët në vijim. Kujdes Nëse pajisja nuk ndodhet në qoshe, njëra faqe anësore e saj është e lirë, në këtë rast pjesa e menteshave të derës duhet të izolohet për arsye sigurie (rrezik lëndimi). Mbulesën e gjeni pranë shërbimit të klientit ose në dyqan si aksesor ekstra. Respektoni radhën e veprimeve gjatë montazhit: – Kontrolloni furnzimin. – Montimin. – Sistemin e shkarkimit të ujit. – Sistemin e furnizimit me ujë të pastër. – Lidhjen elektrike. Furnizimi Kjo lavastovilje është testuar në fabrikë mbi funksionalitetin e saj. Prandaj kanë mbetur njolla të vogla uji. Ato zhduken pas larjes së parë. Udhëzime sigurie – Realizoni montimin dhe lidhjen sipas udhëzimeve të instalimit dhe montimit. – Gjatë instalimit pajisja nuk duhet të jetë e lidhur në rrjetin elektrik. – Sigurohuni që sistemi mbrojtës i instalimeve elektrike në shtëpi të jetë bërë siç duhet. – Kushtet e lidhjes elektrike duhet të përputhen me të dhënat tek tabela e tipit 32 . – Nëse kabulli i pajisjes dëmtohet atëherë ai duhet të zëvendësohet me një kabull të vecantë. Për të shmangur rreziqet kabulli duhet të ndërrohet nga shërbimi i klientit. – Nëse e vendosni lavastoviljen në një vend të lartë atëherë sigurohuni që ajo të jetë e fiksuar mirë. – Nëse do të vendosni pasjisje të tjera poshtë lavastoviljes atëherë sigurohuni që pllaka ndarëse midis tyre të jetë e fiksuar mirë për të garantuar kështu stabilitet. – Mos e vendosni pajisje afër burimeve të nxehtësisë (rezistenca, ngrohës, soba apo pajisje të tjera që clirojnë nxehtësi), si dhe mos e montoni poshtë sobës. – Pasi të keni vendosur pajijen spina duhet të jetë e arritshme. – Tek disa modele: skeleti plastik i lidhjes së ujit është i pajisur me një ventilator elektrik, tek tubi Të dhënat teknike Pesha: max. 60 kg Tensioni: 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Vlerat e lidhjes: 1,9 - 2,3 kW Siguresa: 10/16 A Presioni i ujit: minimalisht 0,05 MPa (0,5 bar), maksimalisht 1 MPa (10 bar). Kur presioni i ujit është më i lartë: aktivizoni ventilatorin me presion të ulët. Sasia hyrëse: minimalisht 10 Liter/Minutë Temperatura e ujit: ujë i ftohtë; në rastin e ujit të ngrohtë temperatura maksimale është 60 °C. 141 al Montimi Lidhja elektrike Lexoni masat që kërkohen tek manuali i montimit. Vendosni pajisjen në pozicion horizontal për këtë ju ndihmojnë edhë këmbët e pajisjes që mund të ulen apo të ngrihen. Sigurohuni që pajisja të ketë stabilitet. – Sigurohuni që pajisjet e tjera që ndodhen në afërsi të ketë stabilitet të mirë që të mos kenë mundësi për tu rrëzuar p.sh gjatë shpimit në mur apo kur të montoni pajisjen poshtë pllakës mbështetëse e cila mund të shërbejë si mbështetje edhe për pajisje të tjera. – Pajisja mund të montohet pa problem midis mureve prej materiali druri apo platike siç janë zakonisht edhe mobiljet e kuzhinave. Nëse pasi keni vendosur pajisjen konstatoni që nuk arrini dot tek priza atëherë ju mund të përdorni një zgjatues me të gjitha polet dhe me kontakt minimalisht 3 mm, ashtu siç është përshkruar tek udhëzimet e sigurisë. – Lidhni pajisjen vetëm me një prizë tensioni i të cilës varion nga 220 V deri 240 V dhe 50 Hz ose 60 Hz, e cila duhet të jetë instaluar sipas rregullave përkatëse dhe të jetë e pajisur me siguresë. Për siguresat e kërkuara shih tabelën e tipit 32 . – Priza duhet të jetë pranë pajisjes dhe e arritshme edhe pas montimit. – Ndryshimet në rrjet duhet të bëhen vetëm nga specialistët përkatës. – Zgjatuesi i kabullit duhet të merret përmes shërbimit të klientit. – Nëse do të përdorni një siguresë mbrojtëse për raste defekti atëherë përdorni vetëm tipin me këtë shenjë ‚. Ky tip përmbush të gjitha rregullat në fuqi. – Pajisja është e pajisur edhe me një sistem për sigurinë e ujit. Vini re që kjo funksionon vetëm nëse pajisja është e lidhur në rrjetin elektrik. Lidhja e shkarkuesit të ujit – Lexoni masat që kërkohen tek manuali i montimit, nëse është e mundur montoni sifon shkarkues. – Tubin e shkarkimit lidheni me sifonin duke përdorur pjesët që keni bashkëngjitur me pajisjen. Bëni kujdes që tubi i shkarkimit të mos jetë i bllokur, i përdredhur apo i shtypur, në mënyrë që rrjedhja e ujit të mos pengohet! Lidhja e ujit – Bëni lidhjen e ujit me rubinetin sipas udhëzime në manualin e montimit duke përdorur pjesët bashkëngjitur. Bëni kujdes që tubi i shkarkimit të mos jetë i bllokur, i përdredhur apo i shtypur. – Nëse do ndërroni pajisjen atëherë duhet të merrni një tub të ri uji. Presioni i ujit: minimalisht 0,05 MPa (0,5 bar), maksimalisht 1 MPa (10 bar). Kur presioni i ujit është më i lartë: aktivizoni ventilatorin me presion më të vogël. Sasia e ujit në hyrje: minimalisht 10 Liter/Minutë Temperatura e ujit: preferohet ujë i ftohtë; kur uji është i ngrohtë nuk duhet të kalojë vlerën 60 °C. 142 Cmontimi Runi edhe këtu radhën e veprimeve. – Hiqni spinën e pajisjes nga priza. – Mbyllni furnizimin me ujë të pajisjes. – Shkëpusni lidhjet e ujit të freskët dhe atë të shkarkimit të ujit. – Lironi vidat fiksuese që gjenden poshtë pllakës së punës. – Cmontoni pllakën e bazamentit nëse ka. – Tërhiqni pajisjen jashtë, bëni kujdes që të tërhiqni edhe tubin. al Transporti Sistemimi i mbetjeve Boshatisni lavastoviljen dhe siguroni pjesët e lira. Si ambalazhi i pajisjeve të reja ashtu dhe i pajisjeve të përdorura përmbajnë lëndë të parë që mund të riciklohen. Lutemi të hidhni mbeturinat të ndara sipas llojit të tyre. Për mënyrën sesi mund ti sistemoni ato lutemi të pyesni tregtarin tuaj ose të pyesni në pushtetin tuaj lokal. Pajijsa duhet të boshatiset ashtu sic përshkruhet me poshtë: – Hapni rubinetin e ujit. – Hapni derën. – Ndizni butonin NDIZ/FIK 1 . Simboli i programit të fundit ndizet. – Përzgjidhni programin me temperaturën më të lartë. Në ekran 9 shfaqet kohëzgjatja e parashikuar e programit. – Shtypni tastin Start 8 . – Mbyllni derën. Programi starton. – Hapni derën pas rreth 4 minutash. – Mbani të shtypur tastin Start 8 derisa në ekran të shfaqet ‹:‹‚. – Mbyllni derën. – Hapni derën pas rreth 1 minute. Në ekran shfaqet ‹:‹‹. Fikni pajisjen 1 dhe mbyllni rubinetin e ujit. Transportoni pajisjen ashtu sic duhet (që në panelin e komandimit të mos shkojë ujë, sepse kjo mund të shkaktojë defekt të programeve). Ambalazhi Të gjitha pjesët plastike të pajisjes janë shënuar me kode internazionale (p.sh >PS< polisterol). Kështu dhe ju e keni me të lehtë për të ndarë ambalazhet sipas llojit të tyre. Lutemi të vini re udhëzimet e sigurisë tek “Furnizimi”.. Pajisjet e vjetra Lutemi të vini re udhëzimet e sigurisë tek “sistemimi i pajisjeve të vjetra”. Sistemimi ) Kjo pajisje është shënuar sipas direktivave evropiane 2002/96/EC mbi pajisjet elektrike dhe elektronike të konsumuara (wasteelectrical and electronic equipment – WEEE). Këto direktiva mbi sistemimin dhe riciklimin e pajisjeve të vjetra janë të vlefshme në të gjithë bashkimin evropian. Mbrojtje nga ngrica Nëse pajisja ndodhet në një dhomë ku rreziku për ngricë është i madh (p.sh shtëpi pushimi), atëherë boshatisni plotësisht pajisjen. (shiko paragrafin Transport). – Mbyllni rubinetin, hiqni tubin e ujit dhe lëreni të nxjerrë ujin që ka brenda. Ndryshimet janë të rezervuara. 143 Siguresa e fëmijëve (bllokimi i derës)* 40 aktivizoni siguresën e fëmijëve. 41 hapni derën me siguresën e fëmijë të aktivizuar. 42 caktivizoni siguresën e fëmijëve. Mbyllni mirë derën e pajisjes nëse do të largoheni nga ajo. Kështu ju mund të mbroni fëmijët tuaj nga ndonjë rrezik i mundshëm. Koka e sprucatorit të pasëm* Tepsitë apo rrjetat e mëdha si dhe pjatat me diametër më të madh se 30 cm (tepsi, pjata makaronash, pajta të tjera) mund ti pastroni me ndihmën e këtij sprucatori. Për këtë hiqni mbajtësen e sipërme të enëve dhe vendosni sprucatorin ashtu sic tregohet në figurë. Që sprucatori të arrijë të gjitha pjesët, vendosni pllakat ashtu sic tregohet në figurë ( maksimalisht 2 tepsi pjekje dhe 2 grilla). Larja e enëve duhet të realizohet gjithmonë me mbajtësen e sipërme apo me sprucatorin e tepsisve. * Tek disa modele Garancia AQUA-STOP (nuk është e vlefshme tek pajisjet pa Aqua-Stop) Përvec garancisë së shitjes dhe përvec garancisë sonë ne ofrojmë edhe shërbime të tjera që do ti gjeni të përshkruara më poshtë: 1. Nëse një defekt i mundshëm i sitemit Aqua-Stop shkakton probleme në sistemin e ujit, atëherë ne riparojmë dëmtimët për konsumatorët privatë. Që të garantohet siguria e ujit pajisja duhet të jetë e lidhur në rrjetin elektrik. 2. Kjo garanci mirëmbajtje vlen për gjithë jetëgjatësinë e pajisjes. 3. Kusht i garancisë është që pajisja të montohet dhe të lidhet sipas udhëzimeve në manual. Këtu përfshihet dhe zgjatuesi i montuar i Aqua-Stop (aksesorë origjinalë). Garancia jonë nuk mbulon lidhjet difektoze apo armaturat deri te lidhja e sistemit Aqua-Stop me rubinetin e cezmën. 4. Pajisjet me Aqua-Stop nuk kanë nevojë për mbikqyrje kur ato janë në funksionim si dhe nuk është e nevojshme të mbyllni rubinetin. Vetëm në rastet kur nuk do të jeni në shtëpi për kohë të gjatë p.sh kur ikni me pushime, atëherë është mirë të mbyllni rubinetin. Palisje elektronike Siemens GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München Riparime dhe konsulencë në rast defektesh. Kontaktet për të gjitha vendet i gjeni në certifikatën e shërbimit të klientit të cilën do ta gjeni bashkëngjitur. Internet: www.siemens-home.com al Manual i shkurtër për lavastoviljen tuaj 9 5 3 Fikni pajisjen 87 Start Gjithcka ka përfunduar mirë... Tani fillon... Zgjidhni programin Startoni pajisjen 6 Ndizni pajisjen 4 Hidhni shkëlqyes Hidhni detergjent Hidhni kripë speciale 1 2 Lexoni manualin e montimit dhe atë të përdorimit para se ta përdorni pajisjen për herë të parë. Shkurt dhe qartë: Gjithëcka për të cilën ka nevojë lavastovilja juaj… Vlerë e përcaktuar E fotë E fotë E fotë Mesatare Mesatare Mesatare E butë E butë 0 -1,1 1,2-1,4 1,5-1,8 1,9-2,1 2,2-2,9 3,0-3,7 3,8-5,4 5,5-8,9 : ¯¯ : ¯³ : ¯ : ¯´ : ¯ : ¯ : ¯± : ¯Å Shtypni shenjën 1, ngrini kapakun 2. A B C 50 ml 25 ml 15 ml Kurseni kohë (VarioSpeed) ... realizohet duke rritur konsumin e energjisë dhe duke ruajtur kështu të njëjtin rendiment larjeje. Funksionet ekstra** *lavastovilje gjysëm e mbushur. 13 Me sensorë uji * në varësi të modelit. Lavastovilje gjysëm e mbushur ... nëse keni më pak enë për të larë, atëherë kurseni ujë, energji dhe kohë. 16 Konsumi i ujit në litër ½ Zona intensive ... perfekte për larjen e enëve të ndryshme. Presioni i ujit si dhe temperatura rritet lehtë. E realizoni me fleksibilitet... 1,65 Konsumi i energjisë në KëH ² 10-19 - - 12 1,05 2:20 Higjena ... gjatë procesit të shpëlarjes temperatura rritet. Kështu përfitohet higjenë më e mirë. 1,00-1,60 40° E butë 11 14 0,85 1:10 i j p r ¸ Õ 1:35-2:40 ȿcɨ 50° Auto 45° /65° 70° Sirtari i detergjentit duhet të jetë i thatë kur të hidhni detergjentin në të. Hidhni shkëlqyes. Hidhni kripë speciale (asnjëherë detergjent pastrues!). - 4 0,05 0:15 Tharje ekstra ... përmirëson rendimentin e tharjes duke rritur temperaturën gjatë shpëlarjes. (Bëni kujdes me enët delikatë). - 11 0,80 0:29 * x Í 45° Paralarje Vendosni kapakun, shtyjeni. PLLUM! Mbyllni kapakun. Klik! Mbyllni kapakun. Vazhdoni me procesin e larjes. Shpejt - Shtypni tastin START. Vlera e përcaktuar regjistrohet në pajisje. - Shtypni tastin e programeve C. Një shtypje e tastit rrit me një njësi vlerën e përzgjedhur; kur shifra arrin vlerën H:07 treguesi kalon përsëri në H:00 (fikur). - Lëshoni tani të dy tastet. Drita e tastit A pulson dhe tek treguesi i shifrave ndriço vlera e vendosur në fabrikë H:04. - Mbani të shtypur tastin e programit A dhe shtypni tastin START derisa në ekran të shfaqen vlerat H:0…. Intensiv 2:15 Vetëm para larjes së parë mbusheni sirtarin e kripës me ujë. Kohëzgjatja në orë.: Min. Kujdes, detergjentët e kombinuara nuk janë të përshtatshme për të gjithë programet. Në këtë pasqyrë është pasqyruar numri maksimal i mundshëm i programeve. Shikoni programet e pajisjes suaj tek paneli i komandimit. Të dhënat e programit janë vlera të matura në laborator. Ato i përgjigjen normave evropiane EN 50242. Në praktikë këto vlera mund të luhaten. Pasqyra e programit Shpejt, ekonomik ose intensiv... Hapni kapakun (shtypni tastin). Sa më të ndotura enët, aq më shumë detergjent... 1 2 I bën enët të vezullojnë... Rrotulloni kapakun. Largon kalkun (nuk është e nevojshme nëse keni përzgedhur 0!)... *vetëm para larjes së parë ose nëse ndërroni vlerën e fortësisë së ujit 0-6 7-8 9 -10 11-12 13-16 17-21 22-30 31-50 - Ndizni butonin NDEZ/FIK. e përfunduar shpejt… Mmol/l Dhe gradoni pajisjen kështu Zona e fortësisë Pyesni për vlerën e fortësisë së ujit dhe shënojeni në tabelë. Vlera e fortësisë së ujit ºdH Komandimi i impiantit të fortësisë së ujit* Cbllokoni tubin e shkarkimit. Montoni kapakun (shih më sipër) Tuba e shkarkimit është bllokuar. Kapaku I pompës së shkarkimit nuk është montuar. Simboli E:24 dhe ndricojnë. Përdorni enë që janë të përshtatshme për tu larë në lavastovilje. Enët nuk janë antindryshk. Thikat e forta janë më të predispozuara të ndryshken. Enë kuzhine të ndryshkura Gjatë programit shtypni tastin START për rreth 3 sekonda (reset). ekrani i shifrave tregon “0:01”, pas 1 minute programi mbaron, në ekran shfaqet 0:00. Ndizni pajisjen dhe mbylleni atë ose ndërprisni programin (shih ndërprerja e programit) Programi nuk ka mbaruar akoma. Në pajisje ka mbetur ujë. Ndërprerja e programit… Kontaktoni shërbimin e klientit të fabrikuesit. (Sqaroni problemin) Pajisja ka pësuar defekt teknik. Simboli E:XX defekte të tjera ndriço. Fikni pajisjen Asnjeherë mos lanë në lavastovilje enë të ndryshkura. Hiqni spinën nga priza. Pastroni pompën e shkarkimit (shih më sipër) Pompa e shkarkimit është bllokuar. Simboli E:25 dhe ndricojnë Tubi nuk duhet të ketë pengesa të tjera. Zgjidhni një program më të fortë. Pastroni krahët e sprucimit (shih më sipër). Pastroni filtrin (shih më sipër). Mekanizmi i spucimit të ujit janë bllokuar. Filtri është bllokuar ose nuk është montuar sic duhet. Rrisni dozën. Ndërroni produktin. Përdorni lëng shkëlqyes. Nëse përdorni detergjent të kombinuar, rezultati I tharjes nuk është I mirë. Komandat e pajisjes Ngjyrosje si pasoje e elementëve ngjyrosës qe gjendet tek ushqimet (salcë domate) Shumë pak detergjent. Gota të papërshtatshme për lavastovilje. Cngjyrosjet janë të pariparueshme; Zbehje si pasojë e proceve te tjera larëse në vijim. Vini re udhëzimet e dhëna nga prodhuesi. Përdorni detergjentë të përshtatshëm për qelq. Përdorni gota të përshtatshme për lavastovilje. Hidhni kripë speciale. Komandoni sic duhet impiantin e fortësisë së ujit. Vendosni sic duhet enët e përshtatshme për larje në lavastovilje (pa mbetje hiri, qiriri, dhjami, boje, etiketa të ngjitura; mbetje në sasi të madhe të ushqimeve si marmalatë, produkte qumështi apo gjellë) sipas udhëzimeve në manualin e përdorimit, si dhe kontrolloni që mekanizmi i sprucimit të lëvizë lirshëm. Vendoseni si duhet… Pjesë plastike/ enë të cngjyrosura. Njolla të bardha, gota të mjerrgulluara (nuk hiqen) Kripa speciale mungon. Aktivizoni tharjen intensive (në varësi të modelit) Në rastin e njollave të ujit apo të kalkut: rrisni dozën. Lëngu shkëlqyes Në rastin e vijave: zvogëloni dozën. Enët kanë mbetur me ujë. Vlera e fotësisë së ujit që keni zgjedhur nuk është e saktë. 2 Vendosni enët në pajisje në atë mënyrë që të mos pengoni sprucimin e ujit. Vini re udhëzimet e prodhuesit (solucioni). Keni zgjedhur një program të papërshtatshëm. Krahët e sprucimit janë bllokuar. Klick Vendosni enët si duhet, shmangni mbivendosjet. Zgjidhja Doza e detergjentit shumë e lartë/shumë e ulët. Enët kanë njolla të bardha (mund të hiqen) 1 B Udhëzime të tjera do të gjeni tek manuali i përdorimit shtrëngoni krahun e sipërm. A 3 - hiqni spinën nga priza - hiqni rrjetën dhe shkundni ujin e mbetur - ngrini kapakun (Ⱥ) - kontrolloni krahët rrotullues për ndonjë objekt të huaj - vendosni kapakun dhe e shtyni derisa të kërcasë (B) - vendosni rrjetën filtruese Pastroni pompën e shkarkimit Keni hedhur më pak detergjent sec duhet. Enët janë vendosur ngjitur ose mbi njëra-tjetrën. Shkaku i mundshëm vendosni krahun e poshtëm ... vidhosni sistemin filtrues. VINI RE SIMBOLIN! Njolla dhe vija Ne enë ka mbetje rëre. Enët nuk janë larë Tubat e ujit janë bllokuar ose kanë zënë kalk. Cbllokoni tubat. 1.Cvidosni mekanizmin lidhëz. 2.Pastroni filtrin që ndodhet në të. 3.sasia e ujit që duhet të kalojë në tuba kur rubineta është e hapur duhet të jetë minimalisht 10 l/min. nëse sasia e ujit që kalon përmes saj është më e vogël atëherë ndëroni meknazmin lidhëz. Defekti Zgjidhja Cbllokoni tubat. Shkaku i mundshëm Simboli ndriço Pastroni mekanizmin sprucuar me ujë të rrjedhshëm (ose me një kruajtëse dhëmbësh nëse është e nevojshme)… Vendoseni përsëri. Defekti ... ia vlen të tentoni! Çvidhosni krahun e sipërm ... Tërhiqni lart krahun e poshtëm ... Krahët sprucues ... Bllokimet/Largoni mbetjet e grumbulluara Si të riparoni defektet e vogla ... Shpëlajeni me ujë të rrjedhshëm… ??????? Për rezultatet e shkëlqyeshme nga shpëlarja… Rrotulloni cilindrin e rrjetës filtruese, hiqni sistemin filtrues. Rrjeta filtruese … kontrolloni, pastroni sipas nevojës. Mirëmbajtja dhe kujdesi bg – Спазвайте указанията за сигурност, съотв. употреба върху опаковките на почистващите и изплакващите продукти. Указания за безопасност При доставката – Веднага проверете опаковката и съдомиялната машина за транспортни щети. Не използвайте повреден уред, а се обърнете към доставчика. – Моля, изхвърлете опаковъчния материал съобразно изискванията. – Не оставяйте опаковката и частите от нея на играещи деца. Съществува опасност от задушаване от парчета картон и фолио. Внимание Ножове и други прибори с остри върхове трябва да се подреждат в кошницата за прибори с върховете надолу или в отделението за ножове* в хоризонтално положение. *според модела При деца в домакинството – Използвайте, ако е налична, защитата от деца. Точно описание ще намерите отзад в плика. – Не позволявайте на деца за играят с уреда или да го ползват. – Дръжте децата далече от почистващия и изплакващия препарат. Те могат да предизвикват разяждане в устата, гърлото и очите или да доведат до задушаване. – Дръжте децата надалеч от почистващи и изплакващи препарати. Водата във вътрешността на уреда не е за пиене, в нея могат да се намират следи от препарата. Внимавайте за това, децата да не посягат в контейнера за таблетки 22 . Малките пръсти могат да се заклещят в цепнатините. – При високо монтиран уред внимавайте при отваряне и затваряне на вратата децата да не се заклещят или притиснат между вратата на уреда и подлежащата врата на шкафа. При монтаж В глава „Монтаж” ще прочетете как правилно да поставите и свържете уреда. При всекидневната употреба – Използвайте съдомиялната машина само в домакинството и само определената цел: измиване на домакински съдове. – Лица или хора, които не са в състояние да работят безопасно с уреда на базата на тяхната физическа, сензорна или душевна способност или неопитност, не трябва да използват този уред без наблюдение или напътствие от отговорно лице. – Не сядайте и не се подпирайте върху отворената врата. Уредът може да се обърне. – Внимавайте стоящите уреди да не се преобърнат при препълнени кошници. – Не поставяйте разтворител във пространството за изплакване на уреда. Съществува опасност от експлозия. – По време на протичане на програма отваряйте внимателно вратата. Съществува опасност от изтичане на гореща вода. – Съдомиялната трябва да е отворена за кратко време за зареждане/изпразване, за да предотвратите наранявания като например препъване. Защита от деца (Блокиране на вратата) * Описанието на защитата от деца се намира отзад в плика. *според модела 148 bg При възникнала повреда Запознаване с уреда – Поправки и намеси трябва да се провеждат само от специалисти. Затова уредът трябва да е изключен от мрежата. Издърпайте шалтера или изключете бушона. Затворете крана на водата. Изображенията на контролния панел и във вътрешността на уреда се намират отпред в плика. В текста са уточнени отделните позиции. Контролен панел При изхвърляне – Направете износените уреди веднага неизползваеми, за да изключите покъсни инциденти. – Извозете уреда съобразно изискванията. 1 Ключ ВКЛ/ИЗКЛ 2 Програмни бутони ** 3 Индикатор „Проверете входната вода” 4 Индикатор за допълване на сол Индикатор за допълване на препарат за изплакване 5 6 Индикатор за задаване на предварително време * Внимание Децата могат да се заключат в уреда (опасност от задушаване) или да попаднат в други опасни ситуации. Затова: издърпайте щепсела, раделете захранващия кабел и го отстранете. Разрушете така ключалката на вратата, че тя да не може повече да се затваря. 7 Допълнителни функции ** 8 СТАРТ-бутон 9 Цифров индикатор 10 Отварящо вратата устройство * според модера ** брой според модела Вътрешност на уреда 20 Горна кошница за съдове 21 Отделение за ножове* 22 Контейнер за таблетки 23 Горна разпръскваща перка 24 Долна разпръскваща перка 25 Резервоар за специална сол 26 Филтри 27 Кошница за прибори 28 Долна кошница за съдове 29 Резервоар за изплакващ препарат 30 Отделение за почистващ препарат 31 Заключващ механизъм на отделението за почистващ препарат 32 Стикер с технически данни *според модела 149 bg За да промените настройката: Омекотяващо устройство – Натиснете програмния бутон C . С всяко натискане на бутона стойността се вдига с единица; когато стойността •:‹ˆ е достигната, индикаторът отново се връща на •:‹‹ (изключено). – Натиснете бутона СТАРТ 8 . Настроената стойност е запаметена в уреда. – Затворете вратата За добри резултати от измиването съдомиялната машина се нуждае от мека, т.е. бедна на варовик вода, иначе се отлагат бели остатъци от варовик върху съдовете и вътрешността. Чешмяната вода трябва да бъде омекотена над 7º dH (1,2 mmol/l). Това е възможно с помощта на специална сол (регенерираща сол) в устройството за омекотяване на съдомиялната. Таблица за твърдостта на водата Настройването и с това и нужното количество сол зависи от степента на твърдост на вашата чешмяна вода (виж таблицата). Област на Стойност на твърдостта на твърдост водата º dH Настройване Количеството сол, която може да бъде зададена, е от •:‹‹ до •:‹ˆ. При стойност •:‹‹ не е необходима сол. – Разберете нивото на твърдост на Вашата чешмяна вода. Ще ви помогне водният снабдител. – Вземете стойността за настройване от таблицата. – Отворете вратата. – Включете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . – Задръжте натиснат програмния бутон A и натискайте СТАРТ-бутона 8 толкова пъти, докато на цифровия индикатор се появи •:‹... – Пуснете двата бутона. Светлинният индикатор на бутона A мига и на цифровия индикатор 9 свети фабрично зададената стойност •:‹…. 150 mmol/l Стойност на задаване на машината 0-6 мека 0 -1,1 : ¯¯ 7-8 мека 1,2-1,4 : ¯³ 9 -10 средна 1,5-1,8 : ¯ 11-12 средна 1,9-2,1 : ¯´ 13-16 средна 2,2-2,9 : ¯ 17-21 твърда 3,0-3,7 : ¯ 22-30 твърда 3,8-5,4 : ¯± 31-50 твърда 5,5-8,9 : ¯Å bg Специална сол Използване на специалната сол Напълването на сол трябва да става винаги непосредствено преди включването на уреда. Така прекомерното разтваряне на солта бива веднага измито и не настъпва корозия по резервоара за миещи препарат. – Отворете винтовата капачка на резервоара за специална сол 25 . – Напълнене резервоара с вода (нужно е само при първото пускане в експлоатация) – След това напълнете специална сол (не готварска сол или таблетки). При това се измества и изтича вода. Докато на дисплея свети индикаторът за допълване на сол 4 , трябва отново да се допълни специална сол. * *според модела Използване на почистващите препарати със солни компоненти При използване на комбинирани почистващи препарати със солни компоненти можете като цяло да се откажите от специална сол до твърдост на водата 21º dH (37º fH, 26º Clarke, 3,7 mmol/l). При твърдост на водата над 21º dH тук също е нужно използването на специална сол. 151 Индикатор за допълване на сол/изключване на омекотяването Ако индикаторът за допълване на сол 4 Ви смущава (напр. при използване на комбинирани почистващи препарати със солни компоненти), той може да бъде изключен. – Действайте, както е описано в „Настройване на омекотяващото устройство” и настройте стойността на •:‹‹. По този начин са изключени индикаторът за допълване на сол и омекотяващото устройство. Внимание – Никога не пълнете почистващ прапарат в резервоара за специална сол. Така унищожавате омекотяващото устройство. – Допълването на сол трябва да става като защита от корозионни щети винаги непосредствено преди включването на уреда. bg Препарат за изплакване Щом на дисплея свети индикаторът за допълване на препарат за изплакване 5 все още е наличен резерв от 1-2 цикъла на изплакване. Препаратът за изплакване се използва за съдове без петна и чисти стъклени чаши. Използвайте препарат за изплакване само за домакински съдомиялни машини. Комбинирани почистващи препарати с компоненти на изплакващи препарати могат да се използват само до твърдост на водата 21º dH (37º fH, 26º Clarke, 3,7 mmol/l). При твърдост на водата над 21º dH тук също е нужно използването на препарат за изплакване. – Отворете резервоара за изплакващ препарат 29 , като наиснете пластината за капачето и повдигнете. – В случай на преливане попийте с гъба, за да не се стигне до прекомерно образуване на пяна при следващия цикъл на изплакване. Настройване количеството на препарат за изплакване Количеството на наливане на изплакващ препарат може да се настройва от §:‹‹ до §:‹‡. По подразбиране степента е зададена на §:‹†. Променяйте количеството на изплакващия препарат само ако остават слизести ивици (задайте по-ниска степен) или водни петна (задайте по-висока степен) по съдовете. – Отворете вратата. – Включете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . – Задръжте натиснат програмния бутон A и натискайте СТАРТ-бутона 8 толкова пъти, докато на цифровия индикатор се появи •:‹... – Пуснете двата бутона. Светлинният индикатор на бутона A мига и на цифровия индикатор 9 свети фабрично зададената стойност •:‹…. – Натиснете програмния бутон A толкова пъти, докато на цифровия индикатор 9 се появи фабрично зададената стойност §:‹†. За да промените настройката: – Налейте препарат за изплакване внимателно до максималния показател на отвора. – Натиснете програмния бутон C . С всяко натискане на бутона стойността се вдига с единица; когато стойността §:‹‡ е достигната, индикаторът отново се връща на §:‹‹ (изключено). – Натиснете бутона СТАРТ 8 . Настроената стойност е запаметена. – Затворете вратата. max – Затворете пластината, докато щракне. 152 bg Изключване на индикатора за допълване на препарат за изплакване Неподходящи Ако индикаторът за допълване на препарат за изплакване 5 Ви смущава (напр. при използване на комбинирани почистващи препарати с компоненти на изплакващи препарати), той може да бъде изключен. – Действайте, както е описано в „Настройване на количеството перпарат за изплакване” и настройте стойността на §:‹‹. По този начин е изключен индикаторът за допълване на препарат за изплакване 5 . – Дървени части на съдове или прибори за хранене. – Чувствителни декорирани стъклени чаши, художествени занаятчийски или антични съдове. Тези украси не са устойчиви на миялната машина. – Неустойчиви на топлина изкуствени масти. – Медни или калаени съдове. – Части от съдове, които са завърсени с пепел, восък, смазка или бои. Съдове Стъклени декорации, алуминиеви и сребърни части са склонни да се оцветят или избледнеят при миене. Също така някои видове стъкло (напр. стъклокристалните обекти) след много измивания могат да помътнеят. Щети по стъклото и съдовете Причини: – видът на стъкрото и начинът на производство. – химичните съединения на почистващия препарат. – температурата на водата на миещата програма. Препоръка: – използвайте само такова стъкло и порцелан, които са маркирани като устойчиви на съдомиялни машини от производителя. – използвайте такиви почистващи препарати, коит оса отбелязани като щадящи съдовете. – изваждайте възможно по-скоро след края на програмата стъклените съдове и приборите от съдомиялната. 153 bg Напълване Тенджери – Отстранете груби остатъци от храна. Предварително измиване под течаща вода не е нужно. – Така подреждайте съдовете, че: ● да стоят сигурно и да не могат да се обърнат. ● всички съдове да са с отвора надолу. ● поставяйте диагонално наклонени части с изпъкналости или вдлъбналости, за да може водата да се оттича. ● въртенето на двете пръскащи перки 23 и 24 да не се засегне. Много малки части от съдове не трябва да се мият в машината, тъй като лесно могат да изпаднат от кошниците. Долна кошница за съдове 28 . Съвет Изваждане В долната кошница подреждайте силно замърсени съдове (тенджери). На базата на по-силната пръскаща струя получавате по-добър резултат от миенето. За да предотвратите падането на капки вода от горната кошница върху съдовете в долната кошница, е препоръчително да изпразвате уреда отдолу нагоре. Горещите съдове са чувствителни на удар! Затова ги оставете след края на програмата да се охладят толкова дълго в съдомиялната, докато могат да се пипат нормално. Съвет Повече примери за това как оптимално можете да заредите вашата съдомиялна ще намерите на нашия уебсайт безплатно за изтегляне. Моля, извадете съответния интернет адрес на гърба на това ръководство за употреба. Чаши за чай, кафе, мляко и стъклени чаши Кошница за прибори Горна кошница за съдове 20 . Трябва да подреждате приборите винаги с върховете надолу. За да избегнете наранявания, поставяйте легнали дълги, остри части и ножове върху отделението за ножове. 154 bg Пластични шипове* Отделение за ножове* *според модела Шиповете са подвижни, за по-добро подреждане на тенджери, купи, стъклени чаши. *според модела Дългите ножове и други прибори могат да бъдат наредени в хоризонтално положение. За миене на по-високи съдове можете да отстраните отделението за ножове. При вграждането му внимавайте за правилната позиция. 1 2 Поставка за чаши* *според модела При миене на чаши поставката за чаши може да повдигне. Допълнителното наклонено положение намалява събирането на вода по вътрешната страна на чашите. Нагласяне височината на кошниците* *според модела Горната кошница за съдове 20 може да бъде нагласена на височина по желание, за да се създаде съответно в горната или долната кошница повече място за повисоки съдове. Височина на уреда 81,5 cm Държач за дребни части* *според модела С него могат да бъдат дигурно удържани леки изкуствени части като напр. чаши, капаци и т.н. Горна кошница Долна кошница Ниво 1 max. Ø 22 cm 30 cm Ниво 2 max. Ø 24,5 cm 27,5 cm Ниво 3 max. Ø 27 cm 25 cm Височина на уреда 86,5 cm Горна кошница Долна кошница Ниво 1 max. Ø 24 cm 33 cm Ниво 2 max. Ø 26,5 cm 30,5 cm Ниво 3 max. Ø 29 cm 28 cm Според вида на горната кошница на вашия модел уред изберете един от двата следни начина на действие: 155 bg Горна кошница със странични лостове Почистващ препарат – Издърпайте горната кошница за съдове 20 . – За снижаване натиснете един след друг двата лоста от ляво и от дясно върху външната страна на кошницата навътре. При това дръжте кошницата встрани за горния край здраво, за да не падне неочаквано надолу. – За повигане хванете кошницата встрани за горния край и го повдигнете нагоре. – Преди отново да поставите кошницата, уверете се, че тя лежи от двете страни на еднаква височина. В противен случай вратата на уреда няма да може да се затвори и горната разпръскваща перка няма да има контакт с кръговрата на водата. Можете да използвате таблетки, както и прахообразни и течни почистващи препарати за съдомиялна, но в никакъв случай обаче препарат за изплакване на ръце. Според замърсяването дозирането може да се нагоди индивидуално с прах или течен почистващ препарат. Таблетките съдържат за всички видове миене достатъчно голямо разнообразие от активни вещества. Модерните, продуктивни препарати за миене използват предимно нискоалкална рецептура с фосфат и ензими. Фосфатите свързват варовика във водата, ензимите разграждат колата и разтварят белтъка. Безфосфатните препарати за миене са по-редки. Те притежават малко по-слаба възможност за свързване на варовика и изискват по-голяма доза. За отстраняване на цветни петна (напр. чай, кетчуп) се използват главно избелващи средства на кислородна основа. Указание За добри резултати от измиването непременно се съобразявайте с указанията на опаковката на препарата. При по-нататъшни въпроси Ви препоръчваме да се обърнете към консултантите на производителите. Горна кошница с горни и долни колелца Внимание Спазвайте указанията за сигурност, съотв. употреба върху опаковките на почистващите и изплакващите продукти. – Издърпайте горната кошница за съдове 20 . – Извадете я и я поставете отново на горните (ниво 3), съответно на долните (ниво 1) колелца. 156 bg Наливане на препарат за миене – Ако отделението за почистващ препарат 30 е все още затворено, използвайте заключващия механизъм за отделението 31 , за да я отворите. Напълнете почистващия препарат в сухото отделение 30 за почистващ препарат (сложете таблетката косо, а не изправена). Дозиране: виж указанията на производителя върху опаковката. Дозировъчният разделител в отделението за почистващ препарат 30 ще Ви помогне за наливането на правилнот околичество прахообразен или течен почистващ препарат. Обикновено са достатъчни 20 ml - 25 ml при нормално замърсяване. При употреба на таблетки една таблетка е достатъчна. 50 ml 25 ml 15 ml – Затворете капака на отделението за почистващ препарат чрез избутване нагоре, докато закопчалката се фиксира безпроблемно. се разпределя в уреда и се разтваря, таблетката попада в контейнера за таблетки и там се разтваря дозирано. Съвет При леко замърсени съдове обикновено е достатъчно малко по-малко отколкото определеното количество почистващ препарат. Подходящи почистващи препарати могат да бъдат получени онлайн по нашия интернет сайт или чрез сервиза ни за клиенти (виж обратната страна). Комбиниран препарат Наред с обичайните почистващи препарати (соло) се предлагат редица продукти с допълнителни функции. Те съдържат заедно с почистващия препарат често и изплакващ препарат и солни заместителни вещества (3 в 1) и според комбинацията (4 в 1, 5 в 1 и т.н.) допълнителни компоненти като напр. защита за стъкло или стоманен блясък. Комбинираните препарати функционират само до определено ниво на твърдост (най-често 21º dH). Над тази граница трябва да се добавят сол и изплакващ препарат. Когато се използват комбинирани препарати, автоматичната програма за миене така се напасва, че се цели винаги най-добрият резултат на миене и съхнене. Предупреждения – Не поставяйте малки частици за миене в контейнера за таблетки 22 ; така се опорочава равномерното разтваряне на таблетките. – Когато след старта на програмата искате да допълните съдове, не използвайте контейнера за таблетки 22 като дръжка на горната кошница. Таблетката може вече да се намира вътре и вие ще влезете в контакт с частично разтворената таблетка. Отделението за почистващ препарат се отваря в зависимост от програмата автоматично в оптималния момент. Прахообразният или течен препарат 157 bg Указания – Чрез употребата на соло-почистващ препарат ще постигнете оптимални резултати на миене и съхнене във връзка с отделното приложение на сол и изплакващ препарат. – При кратки програми заради различното си разтварящо действие таблетките евентуално могат да не проявят максималното си почистващо действие и също така да останат неразтворени частици от почистващия препарат. За тази програма по-подходящи са прахообразни почистващи препарати. – При ”Интензивна” програма (при някои модели) дозирането на една таблетка е достатъчно. При използването на прахообразни почистващи препарати можете да сипете малко препарат върху вътрешната страна на вратата на уреда. – Дори когато светят индикаторите за препарат за изплакване и/или за допълване на сол миещата програма протича безупречно при използване на комбиниран почистващ препарат. – При използване на почистващи препарати с водоразтворими защитно покритие: Докосвайте покритието само със сухи ръце и пълнете препарата само в абсолютно сухо отделение за почистващ препарат, иначе може да се образува залепване. – Ако преминете от комбинирани на солопочистващи препарати, внимавайте за това, омекотяващото устройство и количеството препарат за изплакване да са зададени на правилната стойност. 158 bg Преглед на програмите В този преглед е изобразен максималният брой програми. За съответните програми и тяхната подредба, моля, вижте контролния им панел. Вид на съдовете Тенджери, тигани, устойчиви съдове и прибори Вид на замърсяването силно полепнали, загорели или засъхнали, съдържащи нишесте или белтъчини остатъци от храна Програма Възможна допълнителна функция Предизплакване Почистване 70º Междинно изплакване Изплакване 65º Сушене ±/ ° Интензивна 70º Á всички Автоматична 45º - 65º Смесени съдове и прибори леко засъхнали, типични за домакинството остатъци от храна неустойчиви съдове и прибори, чувствителни на температура и пластмаси и стъклени чаши слабо залепнали, пресни остатъци от храна всички видове съдове студено изплакване, междинно почистване Протичане на програмата Оптимизира се съответно на замърсяването с помощта на сензориката. Предизплакване Почистване 50º Междинно изплакване Изплакване 65º Сушене á/ à Eкo 50º IntensivZone Пестене на време Заредена наполовина Допълнително сушене Предизплакване Почистване 40º Междинно изплакване Изплакване 55º Сушене Бърза 45º Допълнително сушене Почистване 45º Междинно изплакване Изплакване 55º ù/ ú няма Предизплакване é/ è Лека 40º ñ/ ð Предизплакване Избор на програма Указания за сравнителни тестове Можете да подберете подходяща програма в зависимост от вида на съдовете и на замърсяването. Обслужване за сравнителния тест ще получите при запитване по имейл [email protected]. Ще са нужни номерът на уреда (E-Nr.) и датата на производство (FD), които ще намерите върху стикера с технически данни 32 на вратата на уреда. 159 bg Î IntensivZone* Допълнителни функции Перфектна за смесено зареждане. Можете да миете силно замърсени тенджери и тигани в долната кошница заедно с нормално замърсени съдове в горната кошница. Налягането на струята в долната кошница де увеличава, температурата на изплакване леко се повишава. * според модела Настройват се чрез бутоните Допълнителни функции 7 . Ÿ Пестене на време (VarioSpeed)* ¾ Допълнително Сушене* С функцияна „Пестене на време” времето за протичане може да се намали с около 20% до 50% според избраната програма за миене. Съответната промяна на протичащото време се изобразява на цифровия дислей 9 . За да постигнете оптимални резултати на чистене при намалено време, се повиша разходът на вода и енергия. Повишената температура по време на плакненето и удължената фаза на сушене правят възможно по-добро изсушаване дори и на пластмаси. Енергоразходът леко е повишен. § Заредена наполовина* Ако имате само малко съдове за миене (напр. чаши, стъклени чаши, чинии), можете да включите функцията „Заредена наполовина”. По този начин се пестят вода, енергия и време. За миене поставете по-малко почистващ препарат в отделението за почистващ препарат, отколкото е препоръчано при пълно зареждане на машината. Ç Хигиена* По време на почистващия процес температурата се повишава. Така се постига повишен хигиеничен резултат. Тази допълнителна функция е идеална за почистване напр. на дъски за рязане или бебешки шишета. 160 bg Оптични индикатори по време на протичането на програмата* Миене на съдове Програмни данни Програмните данни (стойности на потребление) ще намерите в краткото упътване. Те се отнасят за нормална употреба и зададена стойност на твърдостта на водата •:‹…. Различни повлияващи фактори като напр. температура на водата или налягане в тръбата могат да доведат до отклонения. Аквасензор* * според модела Аквасензорът е оптично измервателно устройство (светлинна бариера), с което се измерва помътняването на водата за миене. Употребата на аквасензорът става програмноспецифично. Ако аквасензорът е активен, в следващата промиваща баня може да бъде поета „чиста” вода и разходът на вода да бъде намален с 3-6 литра. Ако замърсяването е по-силно, тя ще бъде изпомпана и заменена с прясна. В автоматичните програми към степента на замърсяване допълнително се напасват температурата и времето за протичане. * според модела По време на протичането на програмата се появява светлинна точка върху пода под вратата на уреда. Отворете вратата на съдомиялната, едва когато светлинната точка на пода не се вижда повече. При висок монтаж с плоска затваряща мебелна фасада светлинната точка не се вижда. Тази функция може да бъде променена както следва: – Отворете вратата. – Включете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . – Задръжте натиснат програмния бутон A и натискайте СТАРТ-бутона 8 толкова пъти, докато на цифровия индикатор се появи •:‹... – Отпуснете двата бутона. Светлинният индикатор на бутона A мига и на цифровия индикатор 9 свети фабрично настроената стойност •:‹…. – Натиснете програмния бутон A толкова често, докато на цифровия индикатор 9 се появи фабрично настроената стойност‚:‹‚. За да промените настройката: – С натискане на бутона C можете да изключите ‚:‹‹ или включите ‚:‹‚ функцията. – Натиснете бутона СТАРТ 8 . Настроената стойност е запаметена. – Затворете вратата Включване на уреда – Отворете докрай водопроводния кран. – Отворете вратата. – Включете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . Мига индикаторът на последно избраната програма. Тази програма остава избрана, ако не бъде натиснат друг програмен бутон 2 . На цифровия дисплей 9 мига вероятната продължителност на програмата. – Натиснете СТАРТ-бутона 8 . – Затворете вратата. Започва протичането на програмата. Индикатор за оставащото време При избор на програма на цифровия дисплей 9 се появява оставащото време на протичане на програмата. Оставащото време се определя по време на програмата от температурата на водата, количеството съдове, както и от степента на замърсяване и може да варира (в зависимост от избраната програма). 161 bg Предварителен избор на време* *според модела Можете да отложите старта на програмата в часови стъпки до 24 часа. – Затворете вратата. – Включете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . – Натиснете бутон 6 + , докато цифровият индикатор 9 скочи на œ:‹‚. – Натиснете бутона 6 + или – толкова често, докато показаното време отговаря на Вашите желания. – Натиснете бутона СТАРТ 8 , предварителният избор на време е активиран. – За изтриване на предварителния избор на време натиснете бутона 6 + или – толкова пъти, докато на цифровия индикатор 9 се появи œ:‹‹. До старта можете да променяте според предпочитанията Ви избора на програма. Край на програмата Програмата е свършила, когато на цифровия индикатор 9 се покаже стойността ‹:‹‹. Допълнително краят на програмата се отбелязва чрез бръмчащ акустичен тон. Тази функция може да се промени, както следва: – Отворете вратата. – Включете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . – Задръжте натиснат програмния бутон A и натискайте СТАРТ-бутона 8 толкова пъти, докато на цифровия индикатор се появи •:‹... – Отпуснете двата бутона. Светлинният индикатор на бутона A мига и на цифровия индикатор 9 свети фабрично настроената стойност • :‹…. – Натиснете програмния бутон A толкова често, докато на цифровия индикатор 9 се появи фабрично настроената стойност ›:‹ƒ. на настройване се повишава с едно стъпало; когато стойността достигне ›:‹„, индикаторът отново скача на ›:‹‹ (изключено). – Натиснете бутона СТАРТ 8 , настроената стойност е запаметена. – Затворете вратата Изключване на уреда Известно време след края на програмата: – Отворете вратата – Изключете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . – Затворете кранa на водата (отпада при Aqua-Stop) – Извадете съдовете след тяхното изстиване Внимание Моля, отворете вратата при изваждане на съдовете след края на програмата напълно и не я оставяйте подпряна. Евентуалното все още изпусканата водна пара може да повреди чувствителни работни плоскости. Прекъсване на програмата – Отворете вратата – Изключете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . Светлинните индикатори ще изгаснат. Програмата ще остане запаметена. Когато вратата на уреда бъде отворена при свързана с топла вода или загрята машина, оставете вратата няколко минути открехната и след това я затворете. В противен случай вратата на уреда може да отскочи (от прекомерен натиск) или от уреда да излезе вода. – За продължаване на програмата включете отново ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . – Затворете вратата. Рестартиране на програмата (Reset) – Отворете вратата – натиснете СТАРТ бутона 8 за около 3 секунди. Цифровият индикатор 9 показва ‹‹:‹‚. За да промените настройката: – Натиснете програмния бутон C . С всяко натискане на бутона стойността 162 bg – Затворете вратата. Протичането на програмата продължава около 1 мин. Цифровият индикатор 9 трябва да показва ‹‹:‹‹. – Отворете вратата – Изключете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . – Затворете вратата Поддръжка и грижа Редовното контролиране и поддръжка на Вашия уред ще помогнат да се избегнат грешки. Това спестява време и ядове. Цялостно състояние на машината Промяна на програмата – Проверявайте областта на измиване за наслояване на мазнина и котлен камък. След натискане на СТАРТ бутона 8 не е възможна смяна на програмата. Смяна на програмата е възможна само чрез рестартиране на програмата (Reset). Ако намерите такива наслоявания, тогава: – Напълнете резервоара за почистване с почистващ препарат. Пуснете уреда без съдове на програма с най–висока температура на измиване. За сигурността на уреда използвайте само специално пригодени почистващи препарати/ почистващи препарати за уреди. – Изтривайте уплътнението на вратата редовно с влажна кърпа. Не използвайте никога парочистачка за почистване на Вашата съдомиялна машина. Доставчикът не отговаря за евентуално последвали щети. Избърсвайте предната част на уреда и панела редовно с леко навлажнена кърпа; Достатъчни са вода и препарат за изплакване. Избягвайте гъби с грапави повърхности и жулещи почистващи препарати, двете могат да доведат до надиране на повърхността. При уреди от висококачествена стомана: Избягвайте гъби или ги измийте основно няколко пъти преди тяхното първо използване, за да избегнете корозия. Интензивно сушене При изплакване се работи с висока температура и по този начин се постига подобрен резултат при сушене. Времето на протичане при това може значително да се учвеличи. (Внимавайте при чувствителни части на съдовете!) – Отворете вратата – Включете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . – Задръжте програмния бутон A натиснат и натиснете СТАРТ бутона 8 толкова пъти, докато цифровият индикатор покаже •:‹. – Пуснете и двата бутона. Светещият индикатор A на бутона 9 мига и в цифровия индикатор свети фабрично настроената стойност •:‹…. – Натискайте програмния бутон A толкова пъти , докато в цифровия индикатор 9 не се покаже фабричната настройка š:‹‹. За да промените настройките: – Чрез натискане на бутона C можете да включите š:‹‚ или изключите š:‹‹ интензивното сушене. – Натиснете СТАРТ бутона 8 . Стойността на направената настройка е запазена. – Затворете вратата Внимание Не използвайте никога домакински почистващи препарати, съдържащи хлор! Те застрашават здравето! 163 bg Специална сол и изплакващ препарат Разпръскващи перки – Контролирайте индикаторите за допълване 4 и 5 . В даден случай допълнете сол или изплакващ препарат. Филтри Филтрите 26 отделят груби замърсители във водата за изплакване от помпата. Тези замърсители могат случайно да запушат филтрите. Филтровата система се състои от груб филтър, плосък фин филтър и микрофилтър. – След всяко измиване проверявайте филтрите за остатъци. – Завъртете филтровите цилиндри както е показано и извадете филтровата система. Котленият камък и замърсяванията от водата за изплакване могат да блокират дюзите и лагерите на пръскащите перки 23 и 24 . – проверявайте контактната дюза на пръскащите перки за запушване – отвийте горната пръскаща перка 23 – издърпайте долната пръскаща перка 24 нагоре 1 2 – почистете пръскащите перки под течаща вода – сглобете пръскащите перки и съответно ги завийте здраво Помпа за мръсната вода Груби части от храна от водата за изплакване, които не са били спрени от филтрите, могат да блокират помпата за изпомпване на мръсната вода. Тогава водата за изплакване няма да бъде изпомпвана и ще стои над филтъра. В този случай: – Първо изключете уреда задължително от тока – Демонтирайте филтрите 26 – Попийте водата, направете го евентуално с помощта на гъба – Извадете капачето на помпата (както е показано) с помощта на лъжица, докато изщрака, след това захванете капачето за мостчето, извадете първо нагоре, докато достигне до съпротивление, и издърпайте напред – Остранете евентуалните остатъци и почистете филтрите под течаща вода. – Монтирайте филтровата система по обратния път и обърнете внимание на това, че маркираните стрелки трябва да стоят една срещу друга след затварянето. 164 bg Собствено отстранявне на повреди 1 – Проверете вътрешния панел и премахнете чуждите тела при наличието на такива – Върнете капачето в първоначалната му позиция, натиснете надолу и сглобете 2 3 Klick Съответстващо с опита, много повреди, които се случват във всекидневието, могат да бъдат поправени от Вас самите. Това гарантира, че машината ще може да бъде използвана скоро отново. В следващия преглед ще намерите възможните причини за повреда на функциите и помощни съвети за тяхното остраняване. Внимание Ако в цифровия индикатор 9 се покаже код за грешка (“:‹‚ до “:„‹), уредът трябва да се изключи внимателно от тока и да се спре кранът за водата. Определени грешки (вижте следващото описание на грешките) могат да бъдат остранени от Вас, при всички останали грешки, моля, свържете се със сервиз и назовете показаната грешка “:XX. Внимание Обърнете внимание: Поправките могат да бъдат извършвани само от квалифицирани хора. Ако е наложителна смяната на някоя част, трябва да се внимава да бъдат използвани само оригинални резервни части. При некомпетентни поправки или чрез използването на неоригинални резервни части, могат да се породят значителни повреди и опасности за потребителите. – Монтирайте филтрите ... при включване Уредът не работи. – бушоните в къщата не са в изправност – щепселът не е включен – вратата на уреда не е затворена изцяло 165 bg ... при настройване Промяната на една настройка не функционира, включва се една програма. – натиснато е грешен програмен бутон. Рестартирайте програмата (вижте главата „Рестартиране на програмата (Reset)” и започнете отначало. – не е изчакан краят на програмата - възстановете електрозахранването - отворете крана на водата - включете уреда ... по уреда Долната пръскаща перка се върти трудно. – пръскащата перка е блокирана Вратата се отваря трудно * – Активирана е Защитата от деца. Указанието за деактивиране се намира отзад в плика. * Според модела Вратата не може да се затвори – заключалката на вратата се е превъртяла. За да се завърти обратно, трябва да се затвори с повече сила. Покритието на резервоара за почистващ препарат не се затваря – Резервоара за почистващ препарат е препълнен или механизмът му е блокиран от залепнали остатъци от почистващия препарат. Остатъци от почистващия препарат в резервоара за почистващ препарат – резервоарът е бил влажен при пълненето му – След края на програмата в уреда има вода - (“: ƒ…) маркучът за изпомпване на вода е запушен или прегънат. Филтърът е запушен. - (“: ƒ†) помпата за мръсната вода е блокирана, капакът на помпата за мръсната вода не е фиксиран (Вижте поддръжка и грижа) - филтърът е запушен - програмата все още не е приключила. Изчакайте края на програмата (индикаторът за цифри показва ‹:‹‹) или изпълнете функцията „Reset”. Индикаторът за допълване на сол 4 и/ или изплакващ препарат 5 не свети. – индикаторът/ите за допълване са изключени. – наличено е достатъчно количество сол/ препарат за изплакване. Индикаторът за допълване на специална сол 4 свети – Липсва сол. Допълнете специална сол. – Сензорът не открива солни таблетки. Използвайте друга специална сол. Индикаторът „ Проверете връзката за пълнене с вода” 3 свети – кранът на водата е затворен – връзката за пълнене с вода е прекъсната – маркучът за водата е прегънат ... при измиване – Филтърът на връзката за пълнене с вода е запушен - изключете уреда и извадете щепсела от контакта - затворете крана на водата - почистете филтъра в маркуча за пълнене с вода Образувало се е необичайно количество пяна – в резервоара има препарат за ръчно миене на съдове вместо препарат за изплакване на съдове. 166 bg – има твърде малко / неподходящ почистващ препарат. – избрана е твърде слаба програма. – липсва / има твърде малко препарат за изплакване. – липсва / има твърде малко специална сол – омекотяващото устройство е настроено на неправилната стойност. – запушалката на резервоара за сол не е затворена. Свържете се с доставикът на препарати, особено в случай на: – съдовете са съвсем мокри след края на програмата. – има настлояване от котлен камък. Разсипаният препарат за изплакване на съдове води до образуване на твърде голямо количество пяна, за това, моля, остранете го с кърпа. Уредът не работи по време на миене – захранването с ток е прекъснато – връзката за пълнене с вода е прекъсната Чува се удрящ шум от клапаните за пълнене – причинено е от прокарването на връзката с вода и не въздейства върху функциите на машината. Остраняването му не е възможно. Чува се удрящ/тракащ шум по време на миене – пръскащите перки се удрят в части от съдовете – съдовете не са подредени правилно Замъглени, оцветени чаши, наслоявания не се измиват – неподходящ почистващ препарат – чашите не са устойчиви за съдомиялна машина ... по съдовете Има останали части от храна по съдовете – съдовете са подредени твърде близо, кошницата за съдовете е препълнена. – има твърде малко почистващ препарат. – програмата за измиване е твърде слаба. – въртенето на пръскащите перки е затруднено. – дюзите на пръскащите перки са запушени. – филтрите са запушени. – филтрите са грешно монтирани. – помпата за мръсната вода е блокирана. – горната кошница не е поставена на едно и също ниво отляво и отдясно. Остатъците от чай или червило не са отстранени напълно – Почистващият препарат има твърде ограничено избелващо действие. – Твърде ниска температура на плакнене. – Твърде малко / неподходящ почистващ препарат. Ивици върху чаши и прибори, чаши с металическа външност – твърде много препарат за изплакване. Оцветяване върху части от пластмаса – твърде малко/ неподходящ почистващ препарат. – избрана е твърде слаба програма. Следи от ръжда върху приборите – приборите не са неръждаеми. – съдържанието на сол във водата е твърде високо, защото запушалката на резервоара за сол не е добре затворена или при допълване на сол, тя е била разсипана. Приборите не са сухи – вратата на уреда е отворена твърде рано и съдовете са извадени твърде рано. – избрана е програма без изсушаване. – твърде малко / неподходящ препарат за изплакване. – Активирано е Интензивно сушене. – Използваният комбиниран почистващ препарат има лош изсушаващ резултат. Използвайте изплакващ препарат (За настройване виж глава Препарат за изплаквате). Белите петна по съдовете/чашите са с млечен вид Използването на препарати несъдържащи фосфати, при твърда вода, може да. доведе лесно до бели утайки по съдовете и по стените на контейнера. 167 bg Обслужване на клиенти Инсталация Ако не успеете да отстраните повредата, моля, свържете се с Вашия сервиз за обслужване на клиенти. Данните за връзка за най–близкия сервиз ще намерите на гърба на това ръководство или в приложения списък на сервизи. При обаждане съобщете номера на уреда (Е-Nr. = 1) и датата на производство (FD = 2), които ще намерите върху стикера с технически данни 32 на вратата на уреда. За правилна употреба на съдомиялната машина, тя трябва да бъде включена прецизно. Данните от пълненето и изпразването, както и електрическите стойности на свързване трябва да отговарят на изискваните критерии, които се съдържат в следващите абзаци, съответно и в ръководството за монтаж. При монтажът спазвайте следните стъпки както следва: – проверка при доставката – монтаж – връзка за мръсната вода – връзка за чистата вода – електрическа връзка. 1 Съвети за безопасност FD – Монтирайте и включете според съветите за инсталация и монтиране. – При инсталацията съдомиялната машина трябва да е изключена от електрическата мрежа. – Уверете се, че сте инсталирали заземителната система на домакинската инсталация по указания. – Условията за включване в електрическата мрежа трябва да съвпадат с информацията, която е дадена върху стикера с технически данни 32 на съдомиялната машина. – Ако захранващият кабел на този уред бъде повреден, то той трябва да бъде заменен от специфичен кабел. За да се предодвратят щети, той трябва да бъде заменен само от служител на сервиза. – Ако съдомиялната машина трябва да се вгради на височина в шкаф, той трябва да е закрепен добре. – Монтирайте уредите за вграждане и интегриране само под непрекъснати работни плоскости, свързани посредством винт към съседните шкафове, за да осигурите стабилност. 2 Доверете се на компетенцията на производителя. Обърнете се към нас. Така ще сте сигурни, че ремонтните работи ще се проведат от обучени сервизни техници, които са оборудвани с оригиналните резервни части за Вашия домакински уред. 168 bg – Не инсталирайте уреда в близост до топлинни източници (отоплителни тела, топлинни акумулатори, печки или други уреди, които произвеждат топлина) и не го инсталирайте под плочата, където се готви. – След монтирането на уреда щепселът трябва да е лесно достъпен. – При някои модели: Пластмасовата кутия на връзките към водата съдържа електрически вентил, в маркуча за напълване се намират връзки. Не прерязвайте този маркуч и не потапяйте пластмасовата кутия във вода. Внимание Когато уредът не се намира в ниша и за да има достъп до страничната стена, областта на закрепване на вратата трябва да бъде външно изолирана по съображения за сигурност (опасност от нараняване). Покритията ще получите като допълнителни принадлежности в сервиза или в специализираните търговски обекти. Доставка Вашата съдомиялна машина е проверена в завода за безупречното и функциониране. При това са остнали малки водни петна. Те ще изчезнат след първата употреба. Входящо количество: минимално 10 литра/минута Температура на водата: Студена вода; при топла вода max. темп. 60º C. Монтиране Съобразете се с необходимите размери от указанието за монтаж. Позиционирайте уреда хоризонтално с помощта на подвижните крачета. Внимавайте за стабилността. – уреди за вграждане и интегриране, които в последствие се монтират като стоящи, трябва да се обезопасят срещу преобръщане, например чрез завинтване към стената или чрез вграждане под непрекъсната работна плоскост, която е свързана със съседните шкафове. – уредът може безпроблемно да бъде вграден между пластмасови или дървени стени в кухненски бокс. Когато след вграждането няма свободен достъп до щепсела, с цел изпълнение на съответните указания за безопасност, откъм страната на инсталацията, трябва да е налице многополюсно разделително съоръжение с контактен отвор от мин. 3 mm. Връзка за мръсна вода – прочетете нужните работни стъпки от указанията за монтиране, при възможност монтирайте сифон с оттичане. – свържете маркуча за мръсната вода с помощта на приложените части към отворите на сифона. Внимавайте маркучът за оттичане да не е прегънат, усукан или сплескан и оттичането на водата да не е възпрепятствано от запушалка в мивката. Технически данни Тегло: max. 60 kg Напрежение: 220 – 240 V, 50 Hz или 60 Hz Електрически товар: 1,9 – 2,3 kW Предпазители: 10/16 A Налягане на водата: най-малко 0,05 MPa (0,5 bar), максимално 1 MPa (10 bar). При по-високо налягане на водата: предвартелно свържете редуциращия вентил за налягането. 169 bg Връзка за чистата вода Демонтаж – Свържете връзката за чистата вода в съответствие с указанията за монтаж с помощта на приложените части към крана за вода. Внимавайте маркучът за чистата вода да не е прегънат, усукан или сплескан. – При смяна на уреда винаги трябва да се използва нов маркуч. Тук също спазвайте последователността на работните стъпки. – Отделете уреда от електрическата мрежа. – Затворете входящата вода. – Развийте връзките за мръсната и прясната вода. – Развийте застопоряващите винторе под работната повърхност. – Ако е налично, демонтирайте – Издърпайте уреда, при това внимателно изтеглете маркуча. Налягане на водата: Минимум 0,05 МРа (0,5 bar), максимум 1 МРа (10 bar). При по–голямо налягане да се включи редуциращият вентил за налягането. Транспорт Входящо количество: минимално 10 литра/минута Изпразнете съдомиялната и подсигурете свободните части. Температура на водата: За предпочитане студена вода; При топла вода максимална температура 60 °C. Уредът трябва да бъде изпразнен чрез следните стъпки: – Отворете водопроводния кран. – Отворете вратата. – Включете ключа ВКЛ/ИЗКЛ 1 . Индикаторите на последно избраната програма светват. – Изберете програмата с най-висока температура. На цифровия дисплей 9 се показва предварителната продължителност на програмата. – Натиснете бутона СТАРТ 8 . – Затворете вратата. Протичането на програмата започва. – След около 4 мин. отворете вратата. – Натиснете бутона СТАРТ 8 толкова пъти, докато цифровият дисплей покаже ‹:‹‚. – Затворете вратата. – След около 1 мин. отворете вратата. Цифровият дисплей показва ‹:‹‹. – Изключете уреда 1 и затворете водопроводния кран. Транспортирайте уреда само в изправено положение (за да не попадне остатъчна вода в регулиращия механизъм на машината и да доведе до грешено протичане на програмите). Електрическо свързване – Винаги свързвайте уреда към променливо напрежение в областта от 200 V до 240 V и 50 Hz или 60 Hz чрез правилно инсталиран контакт със заземен проводник. За препоръчителни предпазители виж стикера с техническите данни 32 . – Контактът трябва да близо до уреда и да е свободно достъпен след вграждането му. – Промени по свързването трябва да се извършват само от специалисти. – Удължаване на свързващия кабел трябва да се извърши само от сервиза за обслужване на клиенти. – При използване на прекъсвач за предразване от остатъчен ток трябва да се използва само един тип със знака ‚. Само той гарантира изпълнението на сега валидните разпоредби. – Уредът е оборудван с водна система за сигурност. Уверете се, че тя функционира само при свързано електрозахранване. 170 bg Защита от замръзване Освобождаване Ако уредът стои в застрашено от замръзване помещение (напр. вила), уредът трябва да бъде напълно изпразнен (виж Транспорт). – Затворете водопроводния кран, освободете входящия маркуч и оставете да изтече. Както опаковките на новите уреди, така и стари уреди съдържат ценни суровини и рециклируеми материали. Моля, изхвърлете отделните части разделени по видове. Относно актуални начини на изхвърляне, моля, информирайте се при Вашия търговец или при Вашата областна сътв. градска управа. Опаковки Всички пластмасови части на уреда са обозначени с международно приет кратък знак (напр. “PS” полистирол). С това при освобождаване на уреда е възможно разделяне на единствени по произход пластмасови отпадъци. Моля, имайте предвид указанията за сигурност в „При доставката”. Стари уреди Моля, имайте предвид указанията за сигурност в „При доставката”. ) Този уред е етикетиран в съгласие с Директива на ЕС 2002/96/EC за електрическите и електронните уреди (изхвърляне на електрическо и електронно оборудване - WEEE). Указанията посочват рамката на предаване и рециклиране на употребявани уреди, приложима навсякъде в ЕС. Възможни промени. 171 Защита от деца (Блокиране на вратата) * 40 Активиране на защитата от деца. 41 Отворяне на вратата с активираната защита. 42 Деактивиране на защитата от деца. Затваряйте вратата на уреда винаги напълно, когато оставяте уреда. Само така можете да защитите децата си от вероятни опасности. Пръскаща глава за тави за печене * С помощта на тази пръскаща глава можете да почиствате големи тави или скари, както и чинии с диаметър над 30 cm (чинии за гурме, паста и поднос). За тази цел извадете горната кошница и нагласете пръскащата глава, както е изобразено на картинката. За да може пръскащата струя да достигне всички части, подредете тавите както е изобразено (макс. 4 тави за печене и 2 скари). Използвайте съдомиялната машина винаги с горна кошница или глава за тави! * при някои модели Аква-Стоп-гаранция (отпада при уреди без Аква-Стоп) Допълнително към гаранционните изисквания към продавача от покупко-продажния договор и допълнително към нашата гаранция на уреда ние Ви осигуряваме обезщетение на следните условия: 1. Ако в резултат на грешка на нашата Аква-Стоп-система бъде причинен воден инцидент, ние обезщетяваме щетата на частния потребител. За да гарантирате водна сигурност, уредът трябва да е свързан към електрическата мрежа. 2. Тази гаранция важи за продължителността на живота на уреда. 3. Предпоставка за гаранционните изисквания е уредът да е компетентно монтиран и свързан с Аква-Стоп съобразно нашето ръководство. Това включва и компетентно монтиран Аква-Стоп-удължител (оригинална принадлежност). Нашата гаранция не се простира върху дефектно захранване или арматури до Аква-Стоп връзката към водопроводния кран. 4. Принципно не е нужно да наглеждате по време на употреба уреди с Аква-Стоп, съотв. след това да се подсигурявате чрез затваряне на водопроводния кран. Само в случай на по-дълго отсъствие от Вашия дом, напр. при няколкоседмична почивка, трябва да затваряте водопродния кран. Електроуреди Siemens ООД Поръчка за ремонт и консултиране при смущения Контактните данни на всички страни ще намерите в приложения списък за обслужване на клиенти. Интернет: www.siemens-home.com bg ɋɴɞɨɦɢɹɥɧɚ ɦɚɲɢɧɚ Ʉɪɚɬɤɨ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ 9 5 *ɫɚɦɨ ɩɪɟɞɢ ɩɴɪɜɨɬɨ ɢɡɦɢɜɚɧɟ ɢɥɢ ɩɪɢ ɩɪɨɦɟɧɟɧɚ ɬɜɴɪɞɨɫɬ ɧɚ ɜɨɞɚɬɚ 0-6 7-8 9 -10 11-12 13-16 17-21 22-30 31-50 ɋɬɨɣɧɨɫɬ ɧɚ ɬɜɴɪɞɨɫɬ ɧɚ ɜɨɞɚɬɚ º dH Ɉɬɜɢɣɬɟ ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ. ɬɜɴɪɞɚ ɬɜɴɪɞɚ ɬɜɴɪɞɚ ɫɪɟɞɧɚ ɫɪɟɞɧɚ ɫɪɟɞɧɚ ɦɟɤɚ ɦɟɤɚ Ɉɛɥɚɫɬ ɧɚ ɬɜɴɪɞɨɫɬ 0 -1,1 1,2-1,4 1,5-1,8 1,9-2,1 2,2-2,9 3,0-3,7 3,8-5,4 5,5-8,9 mmol/l ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɚ 1, ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɤɚɩɚɤ 2. ɂɡɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɭɪɟɞɚ Start 87 ɑɢɫɬɨ ɟ ɜɫɢɱɤɨ. ɉɨɱɜɚ ɫɟ... ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɚ : ¯¯ : ¯³ : ¯ : ¯´ : ¯ : ¯ : ¯± : ¯Å ɋɬɨɣɧɨɫɬ ɧɚ ɡɚɞɚɜɚɧɟ A ɉɟɫɬɟɧɟ ɧɚ ɜɪɟɦɟ (VarioSpeed) ... ɰɟɥɢ ɫɟ ɱɪɟɡ ɩɨɜɢɲɟɧɚ ɤɨɧɫɭɦɚɰɢɹ ɧɚ ɟɧɟɪɝɢɹ ɩɪɢ ɨɫɬɚɜɚɳɢ ɫɴɳɢɬɟ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳɢ ɪɟɡɭɥɬɚɬɢ. Ⱦɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɢ ɮɭɧɤɰɢɢ ** ɉɪɨɝɪɚɦɧɢɬɟ ɞɚɧɧɢ ɫɚ ɫɬɨɣɧɨɫɬɢ ɨɬ ɢɡɦɟɪɜɚɬɟɥɧɢ ɥɚɛɨɪɚɬɨɪɢɢ ɫɩɨɪɟɞ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɚɬɚ ɧɨɪɦɚ EN 50242. C ɋɚɦɨ ɩɪɟɞɢ ɩɴɪɜɚɬɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɧɚɩɴɥɧɟɬɟ ɨɬɞɟɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɫɨɥ ɫ ɜɨɞɚ. B ** ɫɩɨɪɟɞ ɦɨɞɟɥɚ ½ IntensivZone ... ɩɟɪɮɟɤɬɧɚ ɡɚ ɫɦɟɫɟɧɨ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ. ɇɚɥɹɝɚɧɟɬɨ ɧɚ ɦɢɟɳɚɬɚ ɫɬɪɭɹ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɥɟɤɨ ɫɟ ɩɨɜɢɲɚɜɚɬ. ² 40° Ʌɟɤɚ - 12 1,05 2:20 11 14 0,85 1:10 ɏɢɝɢɟɧɚ ... ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɦɢɟɧɟɬɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ ɫɟ ɩɨɜɢɲɚɜɚ. Ɍɚɤɚ ɫɟ ɩɨɫɬɢɝɚ ɩɨ-ɜɢɫɨɤ ɯɢɝɢɟɧɢɱɟɧ ɪɟɡɭɥɬɚɬ. 10-19 13 ɫ Ⱥɤɜɚɫɟɧɡɨɪ ɇɚɩɨɥɨɜɢɧɚ ɡɚɪɟɞɟɧɚ ... ɩɪɢ ɦɚɥɤɨ ɫɴɞɨɜɟ, ɩɟɫɬɢ ɜɨɞɚ, ɟɧɟɪɝɢɹ ɢ ɜɪɟɦɟ. - Ⱦɨɫɬɚɜɹɬ ɝɴɜɤɚɜɨɫɬ 1,00-1,60 16 2:15 1,65 ¸ 1:35-2:40 Õ Ɋɚɡɯɨɞ ɧɚ ɜɨɞɚ ɜ ɥɢɬɪɢ 45° /65° i j p r ȿɤɨ 50° Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɧɚ 70° Ⱦɨɛɚɜɟɬɟ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɫɚɦɨ ɜ ɫɭɯɨ ɨɬɞɟɥɟɧɢɟ ɡɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ. Ⱦɨɛɚɜɟɬɟ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɡɚ ɢɡɩɥɚɤɜɚɧɟ. Ⱦɨɛɚɜɟɬɟ ɫɩɟɰɢɚɥɧɚ ɫɨɥ (ɧɢɤɨɝɚ ɧɟ ɩɴɥɧɟɬɟ ɫ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ!). - 4 0,05 0:15 ɉɪɟɞɢɡɩɥɚɤɜɚɧɟ Ⱦɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɨ ɫɭɲɟɧɟ ... ɩɨɞɨɛɪɹɜɚ ɪɟɡɭɥɬɚɬɚ ɨɬ ɫɭɲɟɧɟ ɱɪɟɡ ɩɨɜɢɲɟɧɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜ ɢɡɩɥɚɤɜɚɧɟɬɨ (ɜɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɡɚ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɧɢ ɱɚɫɬɢ ɧɚ ɫɴɞɨɜɟɬɟ). - 11 0,80 0:29 * x Í 45° Ȼɴɪɡɚ Ȼɭɬɧɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ, ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ. ɉɅɈɉ! Ɂɚɬɜɨɪɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ. ɄɅɂɄ! Ɂɚɬɜɨɪɟɬɟ ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ. ɇɟɡɚɛɚɜɧɨ ɦɢɣɬɟ. - ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɋɌȺɊɌ. ɋɬɨɣɧɨɫɬɬɚ ɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɟ ɡɚɩɚɦɟɬɟɧɚ ɜ ɭɪɟɞɚ. - ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɧɢɹ ɛɭɬɨɧ C. ɋ ɜɫɹɤɨ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ ɛɭɬɨɧɚ ɫɬɨɣɧɨɫɬɬɚ ɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɜɚɧɟ ɫɟ ɩɨɜɢɲɚɜɚ ɫ ɟɞɧɚ ɫɬɴɩɤɚ; ɚɤɨ ɫɬɨɣɧɨɫɬɬɚ ɞɨɫɬɢɝɧɟ H:07, ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɴɬ ɨɬɧɨɜɨ ɫɤɚɱɚ ɧɚ H:00 (ɢɡɤɥɸɱɟɧɨ). - ɉɭɫɧɟɬɟ ɢ ɞɜɚɬɚ ɛɭɬɨɧɚ. ɋɜɟɬɥɢɧɧɢɹɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɧɚ ɛɭɬɨɧɚ Ⱥ ɦɢɝɚ ɢ ɧɚ ɰɢɮɪɨɜɢɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɜɟɬɢ ɮɚɛɪɢɱɧɨ ɡɚɞɚɞɟɧɚɬɚ ɫɬɨɣɧɨɫɬ H:04. - Ɂɚɞɪɴɠɬɟ ɧɚɬɢɫɧɚɬ ɩɪɨɝɪɚɦɧɢɹ ɛɭɬɨɧ Ⱥ ɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɋɌȺɊɌ-ɛɭɬɨɧɚ ɬɨɥɤɨɜɚ ɩɴɬɢ, ɞɨɤɚɬɨ ɰɢɮɪɨɜɢɹɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɩɨɤɚɠɟ H:0…. ɂɧɬɟɧɡɢɜɧɚ 50 ml 25 ml 15 ml Ȼɴɪɡɨ ɪɚɡɪɟɲɟɧɨ ... - ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɤɥɸɱɚ ȼɄɅ/ɂɁɄɅ. ɢ ɧɚɫɬɪɨɣɬɟ ɬɚɤɚ Ɋɚɡɯɨɞ ɧɚ ɬɨɤ ɜ kWh ɉɪɨɞɴɥɠɢɬɟɥɧɨɫɬ ɜ ɱɚɫ.:ɦɢɧ. ȼɧɢɦɚɧɢɟ, ɤɨɦɛɢɧɢɪɚɧɢɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɧɟ ɫɚ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢ ɡɚ ɜɫɢɱɤɢ ɩɪɨɝɪɚɦɢ, ɫɩɚɡɜɚɣɬɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹɬɚ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ. ȼ ɬɨɡɢ ɩɪɟɝɥɟɞ ɟ ɢɡɨɛɪɚɡɟɧ ɦɚɤɫɢɦɚɥɧɢɹɬ ɛɪɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɢ. Ɂɚ ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɢ ɧɚ ȼɚɲɢɹ ɭɪɟɞ, ɦɨɥɹ, ɜɢɠɬɟ ɤɨɧɬɪɨɥɧɢɹ ɢɦ ɩɚɧɟɥ. ɉɪɟɝɥɟɞ ɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɢɬɟ Ȼɴɪɡɨ, ɩɟɫɬɟɥɢɜɨ ɢɥɢ ɢɧɬɟɧɡɢɜɧɨ ... ȿɜɟɧɬɭɚɥɧɨ ɨɬɜɨɪɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ (ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ). Ⱦɨɛɚɜɹɧɟ ɧɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ Ɇɧɨɝɨ ɦɪɴɫɨɬɢɹ, ɦɧɨɝɨ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɡɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ 1 2 Ⱦɨɛɚɜɹɧɟ ɧɚ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɡɚ ɢɡɩɥɚɤɜɚɧɟ ɩɪɚɜɢ ɞɚ ɥɴɳɢ ɨɬ ɱɢɫɬɨɬɚ ɋɬɚɪɬɢɪɚɧɟ ɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɚ 6 ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɭɪɟɞɚ 4 3 2 1 Ɂɚɩɢɬɚɣɬɟ ɩɪɢ ɜɚɲɢɹ ɜɨɞɨɫɧɚɛɞɢɬɟɥ ɡɚ ɫɬɨɣɧɨɫɬɬɚ ɧɚ ɬɜɴɪɞɨɫɬ ɢ ɹ ɜɴɜɟɞɟɬɟ... ɇɚɫɬɪɨɣɜɚɧɟ ɧɚ ɨɦɟɤɨɬɹɜɚɳɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ * Ⱦɨɛɚɜɹɧɟ ɧɚ ɫɩɟɰɢɚɥɧɚ ɫɨɥ Ɋɚɡɬɜɚɪɹ ɜɚɪɨɜɢɤ (ɧɟ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɚ ɩɪɢ ɫɬɨɣɧɨɫɬ ɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ 0!) ... ȼɴɩɪɟɤɢ ɬɨɜɚ ɩɪɟɞɢ ɩɴɪɜɨɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠ ɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚ! Ʉɪɚɬɤɨ ɢ ɭɞɨɛɧɨ: ɜɫɢɱɤɨ, ɨɬ ɤɨɟɬɨ ɜɚɲɚɬɚ ɫɴɞɨɦɢɹɥɧɚ ɦɚɲɢɧɚ ɫɟ ɧɭɠɞɚɟ... ɉɨɥɨɠɟɬɟ ɢɡɯɨɞɧɢɹ ɦɚɪɤɭɱ ɛɟɡ ɞɚ ɫɟ ɩɪɢɳɢɩɜɚ. Ɇɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɩɨɤɪɢɬɢɟ (ɜɢɠ ɝɨɪɟ). ɇɚɩɥɢɜɧɚɬɚ ɚɪɦɚɬɭɪɚ ɟ ɡɚɤɥɟɳɟɧɚ ɢɥɢ ɟ ɫ ɧɚɬɪɭɩɚɧ ɫ ɜɚɪɨɜɢɤ Ɇɚɪɤɭɱɴɬ ɡɚ ɦɪɴɫɧɚɬɚ ɜɨɞɚ ɟ ɡɚɩɭɲɟɧ ɢɥɢ ɩɪɢɬɢɫɧɚɬ ɉɨɤɪɢɬɢɟɬɨ ɧɚ ɩɨɦɩɚɬɚ ɡɚ ɦɪɴɫɧɚ ɜɨɞɚ ɧɟ ɟ ɦɨɧɬɢɪɚɧɨ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɴɬ ɫɜɟɬɢ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɢɬɟ E:24 ɢ ɫɜɟɬɹɬ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɭɫɬɨɣɱɢɜɢ ɧɚ ɦɢɹɥɧɢ ɦɚɲɢɧɢ ɩɪɢɛɨɪɢ. ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɢɡɦɢɜɚɣɬɟ ɜ ɭɪɟɞɚ ɱɚɫɬɢ ɫ ɪɴɠɞɚ. Ɍɜɴɪɞɢɬɟ ɨɫɬɪɢɟɬɚ ɧɚ ɧɨɠɨɜɟɬɟ ɫɚ ɭɹɡɜɢɦɢ ɑɭɠɞɚ ɪɴɠɞɚ Ɋɴɠɞɚ ɩɨ ɩɪɢɛɨɪɢɬɟ ɉɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɚ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɋɌȺɊɌ ɨɤɨɥɨ 3 ɫɟɤ. (Reset). ɐɢɮɪɨɜɢɹɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɩɨɤɚɡɜɚ “0:01” ɫɥɟɞ ɨɤɨɥɨ 1 ɦɢɧɭɬɚ Ʉɪɚɣ ɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɚ, ɩɨɹɜɹɜɹ ɫɟ 0:00 ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɢ ɡɚɬɜɨɪɟɬɟ ɭɪɟɞɚ, ɫɴɨɬɜ. ɩɪɟɤɴɫɧɟɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɚ (ɜɢɠ ɉɪɟɤɴɫɜɚɧɟ ɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɚ). ɉɪɢɛɨɪɢɬɟ ɧɟ ɫɚ ɧɟɪɴɠɞɚɟɦɢ Ɉɫɬɚɬɴɱɧɚ ɜɨɞɚ ɜ ɭɪɟɞɚ ɉɪɟɤɴɫɜɚɧɟ ɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɚ Ɉɛɚɞɟɬɟ ɫɟ ɧɚ ɫɟɪɜɢɡɚ ɡɚ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ ɧɚ ɤɥɢɟɧɬɢ (ɧɚɡɨɜɟɬɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɴɬ ɡɚ ɝɪɟɲɤɚ). ɉɪɨɝɪɚɦɚɬɚ ɜɫɟ ɨɳɟ ɧɟ ɟ ɩɪɢɤɥɸɱɢɥɚ ɋɜɟɬɢ ɞɪɭɝ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ E:XX ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɭɪɟɞɚ ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɭɪɟɞɚ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ. ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɩɨɦɩɚɬɚ ɡɚ ɦɪɴɫɧɚ ɜɨɞɚ (ɜɢɠ ɝɨɪɟ). ɉɨɦɩɚɬɚ ɡɚ ɦɪɴɫɧɚ ɜɨɞɚ ɟ ɛɥɨɤɢɪɚɥɚ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɢɬɟ E:25 ɢ ɫɜɟɬɹɬ ɉɨɥɨɠɟɬɟ ɜɯɨɞɧɢɹ ɦɚɪɤɭɱ ɛɟɡ ɞɚ ɫɟ ɩɪɢɳɢɩɜɚ. 1. Ɉɬɜɢɧɬɟɬɟ ɜɨɞɧɚɬɚ ɜɪɴɡɤɚ. 2. ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɜɴɜ ɜɨɞɧɚɬɚ ɜɪɴɡɤɚ. 3. ɋɪɟɞɧɢɹɬ ɞɟɛɢɬ ɩɪɢ ɨɬɜɨɪɟɧɚ ɜɨɞɧɚ ɚɪɦɚɬɭɪɚ ɬɪɹɛɜɚ ɡɚ ɜɴɡɥɢɡɚ ɧɚ ɦɢɧ. 10l/min. ɉɪɢ ɩɨ-ɧɢɫɴɤ ɞɟɛɢɬ ɫɦɟɧɟɬɟ ɜɯɨɞɧɚɬɚ ɚɪɦɚɬɭɪɚ. Ɉɬɜɨɪɟɬɟ ɜɯɨɞɧɚɬɚ ɚɪɦɚɬɭɪɚ. ȼɴɡɦɨɠɧɢ ɩɪɢɱɢɧɢ ɉɨɜɪɟɞɚ Ɉɬɫɬɪɚɧɹɜɚɧɟ ... ɬɴɣ ɤɚɬɨ ɫɚɦɨɩɨɦɨɳɬɬɚ ɫɢ ɫɬɪɭɜɚ! 1 3 ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɮɢɥɬɪɢɬɟ (ɜɢɠ ɝɨɪɟ). ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɡɚ ɢɡɩɥɚɤɜɚɧɟ. ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢɹɬ ɤɨɦɛɢɧɢɪɚɧ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɢɦɚ ɥɨɲɨ ɢɡɫɴɯɜɚɳɨ ɞɟɣɫɬɜɢɟ. ɇɚɫɬɪɨɣɜɚɧɟ ɧɚ ɭɪɟɞɚ Ɉɰɜɟɬɹɜɚɧɢɹɬɚ ɫɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɢ; ɂɡɛɥɟɞɧɹɜɚɬ ɩɪɢ ɩɨ-ɧɚɬɚɬɴɲɧɢɬɟ ɰɢɤɥɢ ɧɚ ɦɢɟɧɟ. ɋɩɚɡɜɚɣɬɟ ɞɚɧɧɢɬɟ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ (ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ). ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɳɚɞɹɳɢ ɫɬɴɤɥɨ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳɢ ɩɪɟɩɚɪɚɬɢ. ɋɴɞɨɜɟ, ɭɫɬɨɣɱɢɜɢ ɧɚ ɫɴɞɨɦɢɹɥɧɢ ɦɚɲɢɧɢ (ɛɟɡ ɞɚ ɨɬɫɬɪɚɧɹɜɚɬɟ ɝɪɭɛɨ ɨɫɬɚɬɴɰɢ ɨɬ ɩɟɩɟɥ, ɜɨɫɴɤ, ɫɦɚɡɤɚ, ɛɨɢ, ɡɚɥɟɩɜɚɳɢ ɟɬɢɤɟɬɢ, ɝɨɥɟɦɢ ɨɫɬɚɬɴɰɢ ɨɬ ɦɚɪɦɚɥɚɞ, ɦɥɟɱɧɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɢ ɹɫɬɢɹ), ɩɨɞɪɟɞɟɬɟ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɢ ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ, ɞɚɥɢ ɩɪɴɫɤɚɳɢɬɟ ɩɟɪɤɢ ɫɟ ɜɴɪɬɹɬ ɫɜɨɛɨɞɧɨ. ɉɪɚɜɢɥɧɨ ɩɨɞɪɟɠɞɚɧɟ ... Ɉɰɜɟɬɹɜɚɧɟ ɱɪɟɡ ɯɪɚɧɢɬɟɥɧɢ ɨɰɜɟɬɹɜɚɳɢ ɜɟɳɟɫɬɜɚ (ɞɨɦɚɬɟɧ ɫɨɫ) Ɍɜɴɪɞɟ ɦɚɥɤɨ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɭɫɬɨɣɱɢɜɢ ɧɚ ɫɴɞɨɦɢɹɥɧɚ ɫɬɴɤɥɟɧɢ ɱɚɲɢ. Ⱦɨɩɴɥɧɟɬɟ ɫɩɟɰɢɚɥɧɚ ɫɨɥ. Ɇɥɟɱɧɢ ɧɚɬɪɭɩɜɚɧɢɹ, ɫɬɴɤɥɟɧɢɬɟ ɋɬɴɤɥɟɧɢɬɟ ɱɚɲɢ ɧɟ ɫɚ ɭɫɬɨɣɱɢɜɢ ɡɚ ɱɚɲɢ ɫɚ ɡɚɦɴɝɥɟɧɢ/ɩɨɦɴɬɧɟɥɢ ɫɴɞɨɦɢɹɥɧɚ ɦɚɲɢɧɚ (ɧɟɨɬɫɬɪɚɧɢɦɨ) ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɨɦɟɤɨɬɹɜɚɳɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ. Ƚɪɟɲɧɨ ɧɚɫɬɪɨɟɧɨ ɨɦɟɤɨɬɹɜɚɧɟ ɧɚ ɜɨɞɚɬɚ; Ʌɢɩɫɜɚ ɫɩɟɰɢɚɥɧɚ ɫɨɥ Ⱥɤɬɢɜɢɪɚɣɬɟ ɂɧɬɟɧɡɢɜɧɨ ɫɭɲɟɧɟ (ɫɩɨɪɟɞ ɦɨɞɟɥɚ). ɉɪɢ ɜɨɞɧɢ ɢɥɢ ɜɚɪɨɜɢɤɨɜɢ ɩɟɬɧɚ: ɩɨɜɢɲɟɬɟ ɞɨɡɢɪɚɧɟɬɨ. ɉɨɜɢɲɟɬɟ ɞɨɡɢɪɚɧɟɬɨ. ɋɦɟɧɟɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ. ɂɡɩɥɚɤɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɉɪɢ ɢɜɢɰɢ: ɪɟɞɭɰɢɪɚɣɬɟ ɞɨɡɢɪɚɧɟɬɨ. Ɍɚɤɚ ɩɨɞɪɟɞɟɬɟ ɫɴɞɨɜɟɬɟ, ɱɟ ɩɪɴɫɤɚɳɢɬɟ ɩɟɪɤɢ ɞɚ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɜɴɪɬɹɬ ɫɜɨɛɨɞɧɨ. Ɏɢɥɬɪɢɬɟ ɫɚ ɡɚɦɴɪɫɟɧɢ, ɧɟ ɫɬɨɹɬ ɫɬɚɛɢɥɧɨ ɉɪɴɫɤɚɳɢɬɟ ɩɟɪɤɢ ɫɚ ɛɥɨɤɢɪɚɧɢ ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɩɨ-ɫɢɥɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚ. ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɩɪɴɫɤɚɳɢɬɟ ɩɟɪɤɢ (ɜɢɠ ɝɨɪɟ). Ɂɚɩɭɲɟɧɢ ɞɸɡɢ ɧɚ ɩɪɴɫɤɚɳɢɬɟ ɩɟɪɤɢ ɋɩɚɡɜɚɣɬɟ ɞɚɧɧɢɬɟ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ (ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ). ɂɡɛɪɚɧɚ ɟ ɧɟɩɨɞɯɨɞɹɳɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚ ɋɴɞɨɜɟɬɟ ɧɟ ɫɚ ɫɭɯɢ ɉɥɚɫɬɦɚɫɚ/ɨɰɜɟɬɟɧɢ ɱɚɫɬɢ ɧɚ ɫɴɞɨɜɟɬɟ Klick 2 Ɋɚɡɞɟɥɟɬɟ ɱɚɫɬɢɬɟ ɧɚ ɫɴɞɨɜɟɬɟ, ɢɡɛɹɝɜɚɣɬɟ ɧɚɪɟɠɞɚɧɟɬɨ ɢɦ ɟɞɧɢ ɡɚ ɞɪɭɝɢ Ɉɬɫɬɪɚɧɹɜɚɧɟ Ɍɜɴɪɞɟ ɜɢɫɨɤɨ/ɧɢɫɤɨ ɞɨɡɢɪɚɧɟ ɧɚ ɢɡɩɥɚɤɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ Ɇɥɟɱɧɢ ɧɚɬɪɭɩɜɚɧɢɹ ɜɴɪɯɭ ɫɴɞɨɜɟɬɟ (ɨɬɫɬɪɚɧɢɦɨ) B Ɍɜɴɪɞɟ ɦɚɥɤɨ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɋɴɞɨɜɟɬɟ ɥɟɠɚɬ ɟɞɢɧ ɞɨ ɞɪɭɝ ɫɴɨɬɜ. ɟɞɢɧ ɜɴɪɯɭ ɞɪɭɝ A - ɂɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɦɪɟɠɨɜɢɹ ɳɟɩɫɟɥ - Ɇɚɯɧɟɬɟ ɮɢɥɬɪɢɬɟ ɢ ɢɡɝɪɟɛɟɬɟ ɜɨɞɚɬɚ - ɨɬɤɚɱɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ (Ⱥ) - ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɨɛɥɚɫɬɬɚ ɨɤɨɥɨ ɥɨɩɚɬɧɨɬɨ ɤɨɥɟɥɨ ɞɚ ɱɭɠɞɢ ɬɟɥɚ - Ɏɢɤɫɢɪɚɣɬɟ ɤɚɩɚɤɚ ɬɚɤɚ, ɱɟ ɞɚ ɳɪɚɤɧɟ (B) - ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɮɢɥɬɪɢɬɟ ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɩɨɦɩɚɬɚ ɡɚ ɦɪɴɫɧɚ ɜɨɞɚ ɉɨ-ɧɚɬɚɬɴɲɧɢ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɳɟ ɧɚɦɟɪɢɬɟ ɜ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɡɚɜɢɧɬɟɬɟ ɡɞɪɚɜɨ ɝɨɪɧɚɬɚ ɩɟɪɤɚ ɡɚɜɢɧɬɟɬɟ ɮɢɥɬɴɪɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɋɉȺɁȼȺɃɌȿ ɆȺɊɄɂɊɈȼɄȺɌȺ! ɉɟɬɧɚ ɢ ɢɜɢɰɢ ɉɹɫɴɤ ɢɥɢ ɩɟɫɴɤɨɩɨɞɨɛɧɢ ɱɚɫɬɢɰɢ ɩɨ ɫɴɞɨɜɟɬɟ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɞɨɥɧɚɬɚ ɩɟɪɤɚ ... ȼɴɡɦɨɠɧɢ ɩɪɢɱɢɧɢ ɢɡɱɢɫɬɟɬɟ ɩɪɴɫɤɚɳɢɬɟ ɞɸɡɢ ɩɨɞ ɬɟɱɚɳɚ ɜɨɞɚ (ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɨ ɫ ɤɥɟɱɤɚ ɡɚ ɡɴɛɢ) ... ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ... ɋɴɞɨɜɟɬɟ ɧɟ ɫɚ ɱɢɫɬɢ ɉɨɜɪɟɞɚ ɉɪɴɫɤɚɳɢ ɩɟɪɤɢ ... ɨɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɡɚɩɭɲɜɚɧɢɹ/ɨɬɥɚɝɚɧɢɹ Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɫɚɦɢ ɦɚɥɤɢɬɟ ɩɨɜɪɟɞɢ ɢɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɧɚɝɨɪɟ ɞɨɥɧɚɬɚ ɩɟɪɤɚ ... Ɏɢɥɬɪɢ ... ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ, ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɨ ɩɨɱɢɫɬɟɬɟ ɨɬɜɢɧɬɟɬɟ ɝɨɪɧɚɬɚ ɩɟɪɤɚ ... Ɂɚ ɩɟɪɮɟɤɬɧɢ ɪɟɡɭɥɬɚɬɢ ɨɬ ɦɢɟɧɟɬɨ ɢɡɩɥɚɤɧɟɬɟ ɩɨɞ ɬɟɱɚɳɚ ɜɨɞɚ ... ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɰɢɥɢɧɞɴɪɚ ɧɚ ɮɢɥɬɴɪɚ, ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɮɢɥɬɴɪɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ... ɉɨɞɞɪɴɠɤɚ ɢ ɝɪɢɠɚ SI Garancija HR Garancija Garancijski pogoji za to napravo so doloþeni s strani našega predstavnika v državi, kjer se naprava prodaja. Podrobnosti o teh pogojih lahko izveste pri prodajalcu naprave. Za uveljavljanje garancije morate predložiti raþun. Naprava je oznaþena v skladu z evropskimi smernicami 2002/96/EG o ravnanju z odsluženimi elektriþnimi in elektronskimi napravami (Waste electrical and electronic equipment WEEE). Te smernice doloþajo enotni evropski (EU) okvir za vrtnitev in reciklažo rabljenih naprav. Garancijski su uvjeti za ovaj aparat de¿nirani sa strane našeg predstavnika u zemlji, u kojoj se aparat prodaje. Detalji u vezi tih uvjeta mogu se dobiti kod vašeg prodavaþa aparata. Za uvažavanje garancije potrebno je predložiti raþun. Ovaj ureÿaj susreüe Europsku smjernicu 2002/96/EG za odbaþene elektriþne i elektroniþke ureÿaje (WEEE). Smjernica pruža EU širok važeüi djelokrug za recikliranje odbaþenih ureÿaja. Seznam servisov za aparate je priložen garancijskem listu. Pridružujemo si pravico do sprememb. MK Ƚɚɪɚɧɰɢʁɚ Servisiranje SR Garancija Garantni uslovi za ovaj aparat su de¿nisani sa strane našeg predstavnika u zemlji, u kojoj se aparat prodaje. Detalji u vezi tih uslova mogu se dobiti kod vašeg prodavaþa aparata. Za uvažavanje garancije potrebno je predložiti raþun. Ovaj ureÿaj susreüe Evropsku smernicu 2002/96/EG za odbaþene elektriþne i elektronske ureÿaje (WEEE). Smernica pruža EU široki važeüi delokrug za recikliranje odbaþenih ureÿaja. Servis Servis Popis servisa za aparate priložen je uz garancijski list. Zadržavamo pravo na promjene. Ƚɚɪɚɧɰɢɫɤɢɬɟ ɭɫɥɨɜɢ ɡɚ ɨɜɨʁ ɭɪɟɞ ɫɟ ɨɞɪɟɞɟɧɢ ɨɞ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɧɚɲɢɨɬ ɩɪɟɬɫɬɚɜɧɢɤ ɜɨ ɡɟɦʁɚɬɚ ɤɚɞɟ ɲɬɨ ɟ ɩɪɨɞɚɞɟɧ. ɉɨɞɟɬɚɥɧɢ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɡɚ ɨɜɢɟ ɭɫɥɨɜɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɞɨɛɢʁɚɬ ɨɞ ɩɪɨɞɚɜɚɱɨɬ ɨɞ ɤɨɝɨ ɭɪɟɞɨɬ ɛɢɥ ɤɭɩɟɧ. Ɂɚ ɛɢɥɨ ɤɚɤɜɢ ɩɨɛɚɪɭɜɚʃɚ ɜɨ ɪɚɦɤɢɬɟ ɧɚ ɨɜɚɚ ɝɚɪɚɧɰɢʁɚ ɦɨɪɚ ɞɚ ɫɟ ɩɪɢɥɨɠɢ ɮɢɫɤɚɥɧɚ ɫɦɟɬɤɚ ɢɥɢ ɢɫɩɪɚɬɧɢɰɚ. Ɉɜɨʁ ɭɪɟɞ ɟ ɨɡɧɚɱɟɧ ɜɨ ɫɨɝɥɚɫɧɨɫɬ ɫɨ ȿɜɪɨɩɫɤɚɬɚ Rɟɝɭɥɚɬɢɜɚ 2002/96/ȿȽ ɤɨʁɚ ɫɟ ɨɞɧɟɫɭɜɚ ɧɚ ɤɨɪɢɫɬɟɧɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɫɤɢ ɭɪɟɞɢ (waste electrical and electronic equipment WEEE). ɍɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ʁɚ ɨɞɪɟɞɭɜɚ ɩɨɫɬɚɩɤɚɬɚ ɡɚ ɜɪɚʅɚʃɟ ɢ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚʃɟ ɤɨɪɢɫɬɟɧɢ ɭɪɟɞɢ ɫɬɨɩɟɞ ɩɪɢɦɟɧɚɬɚ ɲɢɪɟɦ ȿɍ. ɋɟɪɜɢɫ ɡɚ ɤɭɩɟɰɨɬ Popis servisa za aparate priložen je uz garancijski list. Zadržavamo pravo na promene. ɋɩɢɫoɤɨɬ ɧɚ ɫɟɪɜɢɫɢɬɟ ɡɚ ɚɩɚɪɚɬɢɬɟ ɟ ɩɪɢɥɨɠɟɧ ɫɨ ɝɚɪɚɧɰɢɫɤɢɨɬ ɥɢɫɬ. Ƚɨ ɡɚɞɪɠɭɜɚɦɟ ɩɪɚɜɨɬɨ ɞɨ ɩɪɨɦɟɧɢ. AL Garancia! BG Ƚɚɪɚɧɰɢɹ Kushtet e garancisë për këtë pajisje janë të de¿nuara nga përfaqësuesit tonë në vendin e shitjes. Detajet e këtyre kushteve mund të kuptohen nga shitësi, nga i cili jeni furnizuar me pajisjen. Në rast të çfarë do lloj reklamacioni të përfshirë me garancinë, është e novojshme që ta tregoni edhe faturën. E mbajmë të drejtën e ndërrimit të karakteristikave tehnike pa paralajmërim. Kjo pajisje është e shënuar në pajtim me dirktivat europjane 2002/96/EG, që ka të bëjë me pajisjet e përdorura elektrike dhe elektronike (pajisje të papërdorshme elektrike dhe elektronike PPEE). Kjo direktivë përcakton kornizën për kthim dhe quarkullim të pajisjeve të përdorura, e cila E mbajmë të drejtën e ndryshimeve tehnike. Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɬɟ ɭɫɥɨɜɢɹ ɡɚ ɬɨɡɢ ɚɩɚɪɚɬ ɫɚ ɞɟɮɢɧɢɪɚɧɢ ɨɬ ɧɚɲɢɹ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ, ɤɴɞɟɬɨ ɫɟ ɩɪɨɞɚɜɚ ɬɨɡɢ ɚɩɚɪɚɬ. ɉɨɞɪɨɛɧɨɫɬɢ ɡɚ ɬɹɯ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɩɨɥɭɱɢɬɟ ɨɬ ȼɚɲɢɹ ɩɪɨɞɚɜɚɱ. Ɂɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɭɜɚɠɟɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɚ ɩɪɢɥɨɠɢɬɟ ɤɚɫɨɜɚ ɛɟɥɟɠɤɚ ɨɬ ɩɨɤɭɩɤɚɬɚ. Ɍɨɡɢ ɚɩɚɪɚɬ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɬɨ ɢɡɢɫɤɜɚɧɟ 2002/96/ȿȽ ɡɚ ɨɬɩɚɞɴɱɧɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɚɩɚɪɚɬɢ WEEE, ɤɨɹɬɨ ɩɪɟɞɜɢɠɞɚ ɲɢɪɨɤ ɞɢɚɩɚɡɨɧ ɨɬ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɡɚ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɢɡɯɜɴɪɥɟɧɢ ɚɩɚɪɚɬɢ. ɋɟɪɜɢɡ ɋɩɢɫɴɤɴɬ ɧɚ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧɢɬɟ ɫɟɜɢɡɢ ɟ ɩɪɢɥɨɠɟɧ ɤɴɦ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɧɚɬɚ ɤɚɪɬɚ. Ɂɚɩɚɡɜɚɦɟ ɫɢ ɩɪɚɜɨɬɨ ɧɚ ɩɪɨɦɟɧɢ. 5090480000 5090484020
© Copyright 2024 Paperzz