VIKTORIYA ZAKHAROVA

VIKTORIYA ZAKHAROVA
Modena | +39 327 87 33 000 | [email protected], www.russoitaliano.com
RIEPILOGO
Traduttrice / interprete di madrelingua russa libero professionista presta servizi nelle
seguenti combinazioni linguistiche:



Italiano-Russo
(traduzione, interpretariato)
Inglese-Russo
(traduzione, interpretariato)
Inglese-Italiano
(interpretariato di trattativa, traduzioni di carattere
commerciale, di documenti anagrafici e certificati vari)
LINGUE E ABILITÀ INFORMATICHE
Lingue
1- Russo - madrelingua;
2- Italiano - seconda lingua (Livello C2 CELI 5 con certificato internazionale).
 Nel 2010 superato esame d'italiano per stranieri dell'università di Perugia Livello C2 CELI 5);
 Nel 2003 - 2005 frequentati corsi d'italiano avanzato e di linguaggio economico c/o "Università
degli studi di Bergamo";
3- Inglese buono parlato e scritto:
 1995-1998: assistente di cattedra delle lingue straniere presso "L'Università statale di cultura e
arti di Mosca";
 1987-1995: studio della lingua inglese presso scuola statale linguistica in Russia.
Cultura linguistica:
1987-1995: altre lingue studiate durante gli anni di frequenza della scuola linguistica in
Russia: Latino (1 anno); Francese (4 anni); Finlandese (1 anno).
·
Software


Ottima conoscenza d'ambiente Windows, Android;
Ottima conoscenza dei programmi di utilità Word, Excel, Adobe Photoshop, Front Page,
Publisher, Power Point, MS Office Outlook, Adobe Acrobat, Firefox, Mozilla Thunderbird,
Internet Explorer, Focalize 10, Sony Vegas, Trados 2014.
CV professionale di traduttrice/interprete di madrelingua russa Viktoriya Zakharova
Aggiornato al 17/01/2015
ESPERIENZA
Interpretariato in fiere internazionali:

MARCA 2015 (Private Label Conference and Exhibition), (incontri B2B, area
International lounge), (interpretariato italiano-russo);

EIMA 2014, 12-14 Novembre, (Esposizione internazionale di macchine per l’agricoltura e
il giardinaggio), (Per conto della ICE-Roma, International B2B Area), (russo-italiano);
TECH AGRIFOOD c/o CIBUS TEC FOOD PACK 2014, PARMA: Euromediterranean Business
Meetings, 29-30/10/2014; it/en>russo;
REMTECH 2014, Settembre, Ferrara Fiere Congressi, B2B, italiano-russo;
SANA 2014 (Salone Internazionale del biologico e del naturale), (International B2B Area),
(interpretariato di trattativa russo-italiano);




MARCA 2014 (Private Label Conference and Exhibition), (incontri B2B, area
International lounge), (interpretariato italiano-russo, italiano-inglese);

SAIE 2013 (Building Innovation Exhibition), (incontri B2B, area International lounge),
(interpretariato italiano-russo, italiano-inglese; chuchotage inglese-russo);
CERSAIE 2013 (Salone Internazionale della Ceramica per l'Architettura e
dell'Arredobagno), (incontri di trattativa), (italiano-russo-inglese);
WORKSHOP RUSSIA-KAZAKHSTAN 15-17 LUGLIO 2013, BOLOGNA (incontri B2B tra 15
aziende dalla Federazione Russa e 65 aziende italiane), (russo-italiano);
AUTOPROMOTEC 2013 (25a Biennale internazionale delle attrezzature e
dell’aftermarket automobilistico), (International B2B Area), (russo-italiano);
EIMA 2012 (Esposizione internazionale di macchine per l’agricoltura e il
giardinaggio), (International B2B Area), (russo-inglese, russo-italiano);
SANA 2012 (25° Salone Internazionale del biologico e del naturale), (International B2B
Area), (russo-inglese, russo-italiano);
COSMOPROF Worldwide Bologna 2012, (L’evento leader mondiale per il settore della
bellezza professionale a 360°), (interpretariato in consecutiva russo-italiano, russoinglese);
CPD Dusseldorf 2010 (fiera internazionale di moda femminile), (interpretariato in
consecutiva russo-inglese).







Esperienze di lavoro per aziende e agenzie:








Interpretariato tecnico (training aziendale) per un'azienda produttrice di sigarette,
Bologna, Novembre 2014, ita>ru;
Interpretariato tecnico-commerciale per un'azienda produttrice di macchine per il
confezionamento e l'imballaggio in genere, Parma, Novembre 2014, ita>ru;
Traduzione documenti d'ambito economico-finanziario per conto di un azienda
operante nel settore finanziario globale, en, ita >ru;
Traduzioni per cataloghi fieristici (Ottobre 2014), ita>ru;
Interpretariato B2B per conto di aziende della CSI in Italia, settembre 2014, ita>ru;
Traduzione testi, aggiornamenti dei testi pubblicati on-line per azienda produttrice
di calzature, ita>ru;
Traduzioni per cataloghi fieristici (Estate 2014);
Traduzioni testi di carattere analitico per settori di calzaturificio;
CV professionale di traduttrice/interprete di madrelingua russa Viktoriya Zakharova
Aggiornato al 17/01/2015






















Interpretariato e traduzioni di carattere tecnico-commerciale per azienda
produttrice d'impianti industriali (Sassuolo, giugno/settembre 2014);
Interpretariato italiano-russo durante l'incontro B2B con clienti potenziali esteri,
organizzato per produttori di prodotti alimentari tipici dell’Emilia-Romagna
(Modena, giugno 2014);
Traduzioni italiano-russo per una rivista del settore di moda e abbigliamento (UE,
giugno 2014);
Traduzione testi d'ambito economico per il settore calzature (Bologna, giugno
2014);
Interpretariato tecnico-commerciale per produttore di veicoli a motore elettrico e
a gas (Bologna, estate 2014);
Traduzione depliant per produttore di cancelli automatici (Italia, maggio 2014);
Collaborazione di assistenza linguistica per un'agenzia immobiliare italiana (russo,
cinese), (Bolzano, da febbraio 2014 ad oggi);
Accompagnamento e assistenza linguistica durante tre giorni di visita ad una fiera
specializzata da parte di rappresentanti di un complesso produttivo dell’Uzbekistan
(italiano-russo-inglese), (Bologna, settembre 2014);
Interpretariato per aziende produttrici di ceramica, di materie prime e di design
digitale della ceramica, in fiera, presso le fabbriche, durante gli eventi aziendali
(Fiorano Modenese (MO), Settembre 2014);
Collaborazione con agenzia di Traduttori e Interpreti di Bologna sul progetto di
localizzazione del portale multilingue per l’azienda produttrice di borse in pelle di
alta qualità «The Bridge», (Italia, 2013-2014);
Traduzioni per la ditta “Esseti Farmaceutici” S.r.l. (azienda farmaceutica italiana),
(Napoli, 2013-2014); referenze
Traduzione testi vari per la ditta “Verde-Commerce” (settore vivaistico),
(Alessandria, 2013);
Traduzioni per attività di bricolage;
Traduzione tecnica per astucciatrice automatica;
Traduzione tecnica per carrelli sollevatori;
Traduzione certificati con valore legale (GMP, GOST, ISO, IQNET);
Traduzione tecnica e commerciale per un dispositivo per l’erogazione del vino a
bicchiere "WinePlease";
Traduzione per la ditta "Dinamica Generale" S.r.l. (sistemi di pesatura elettronici);
Traduzioni ed interpretariato per la ditta "LE FATE" S.r.l. (abbigliamento e moda) –
svolta anche funzione da export-manager;
Traduzione di documenti tecnici per l'azienda "Comcor Engineering"
S.r.l. (Progettazione meccanica 3D);
Interpretariato durante trattative tecniche e commerciali per "CARRARO" S.p.A.
DIVISIONE AGRITALIA (progettazione ed assemblaggio trattori);
"METAL GROUP" SPA (Rottami e Materie Prime; Prodotti e Semilavorati Siderurgici)
– Svolta anche funzione di segretaria di Direzione e traduttrice.
Esperienze lavorative principali:
 Dal 2009 libero professionista: Servizi Linguistici di Traduzione e Interpretariato ITALIANORUSSO-INGLESE;
 2010: impiegata commerciale estero settore abbigliamento (Italia): rapporti con clienti
esteri, rappresentanza alle fiere internazionali, traduzioni, interpretariato, aggiornamento
del sito WEB aziendale, preparazione comunicati stampa e altri materiali pubblicitari;
CV professionale di traduttrice/interprete di madrelingua russa Viktoriya Zakharova
Aggiornato al 17/01/2015






2005-2009: periodo dedicato alla famiglia/maternità;
2004-2005: Segretaria di Direzione e traduttrice (settore metalli ferrosi e non ferrosi),
(Italia): traduzioni/interpretariato russo-italiano-inglese, documentazione commerciale,
archiviazione documenti;
2002-2003: Manager di Marketing e Advertising presso un operatore di telefonia mobile,
Russia: organizzazione e svolgimento ricerche di marketing basate su informazioni di
marketing interne ed esterne all'azienda, gestione del budget annuale del Marketing,
pianificazione delle promozioni e piano vendite;
1998-2002: Specialista di Advertising e Pubbliche Relazioni presso un operatore di telefonia
mobile, Russia: preparazione dello stand aziendale per 14 fiere nazionali ed internazionali,
pianificazione e realizzazione delle campagne pubblicitarie, interazione con i mass-media
regionali e statali e con agenzie pubblicitarie, preparazione materiale pubblicitario su
supporti video, radio e cartacei;
1997: Specialista di Marketing e Advertising presso un'azienda di riparazioni degli impianti
di refrigerazione, Russia.
1995: assistente di cattedra delle lingue straniere presso "L'Università statale di cultura e
arti di Mosca", Russia.
·
ISTRUZIONE
2001: Laurea con lode in Management della Sfera Sociale presso "L'Università statale di
cultura e arti di Mosca";
2001: diploma di perfezionamento professionale secondo il programma "L'economia delle
organizzazioni non a scopo di lucro" presso "L'Università statale di cultura e arti di Mosca"
con massima votazione finale.
CV professionale di traduttrice/interprete di madrelingua russa Viktoriya Zakharova
Aggiornato al 17/01/2015