MENU ESPRIT エスプリ Les becs à sel 食前のアミューズ ブーシュ Foie gras de canard marbré au vin d’épices gelée de raisins / toast brioché aux oignons caramélisés フォアグラカナールとエピス風味の赤ワインでマーブル仕立てに 葡萄のジュレ オニオン風味のブリオッシュトースト ou または Caviar de Belgique mousseline de pommes de terre infusée au fume de daurade œuf de poule cuit à 67 degrés et jus de cresson (+¥2,200) ベルギー産フレッシュオシェトラキャヴィア ポテトのムースリーヌを真鯛の燻製香で 67℃で火入れした地鶏卵とクレソンのジュ (+¥2,200) Rissolée d’escargots sur un moelleux de pommes de terre Tomme de Savoie / crème de volaille à l’ail noir d’Aomori et persil エスカルゴとモアルーポテトのカソレット トム・ド・サヴォア 青森産黒ニンニク入りクレーム・ド・ヴォライユとパセリ Homard bleu d’Écosse rôti au beurre de corail courge spaghetti / transparence d’encre de sèche / pousses de salades / jus de homard スコットランド産オマールブルーのロティ 金糸瓜とイカ墨のチュイル 小さなサラダ ジュドオマール Le célèbre bœuf “Wagyu” poêlé / cromesquis de moelle à l’estragon courgette et capelletti de queue de bœuf à la scarmoza fumée jus d’oignons caramelisés 黒毛和牛フィレ肉のポワレ モワルのクロメスキ エストラゴン風味 ズッキーニ クードブフとスカモルツァチーズ入りカッペレッティと共に キャラメリゼしたオニオンのジュ Fromages affinés de France フランス産熟成フロマージュ各種 Votre choix de dessert à la carte アラカルトよりお好みのデザートをお選びください Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー ¥22,500 *食材によるアレルギーなどがございましたら、予め係りへお申し付けください。 Kindly inform our staff prior to ordering if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. 表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料10%を加算させていただきます。 All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge. MENU ESSENCE エサンス Les becs à sel 食前のアミューズ ブーシュ Pavé de saumon d’Écosse “Label Rouge” confit citron caviar / pousses de salade délicate gelée de tomates / sorbet roquette Dos de daurade royale cuit lentement en peau croustillante moules de bouchot de la Baie du “Mont Saint-Michel” à la marinière / bouillon de fenouil anisé スコットランド産ラベルルージュサーモンのコンフィ シトロンキャビア 小さなサラダ デリケートなトマトジュレとルッコラのソルベ フランス産真鯛のロワイヤルを優しく火入れして モン・サン=ミッシェル産ムール貝のマリニエール 金糸瓜 アニスの香るフヌイユのブイヨン ou または ou または Caviar de Belgique mousseline de pommes de terre infusée au fume de daurade œuf de poule cuit à 67 degrés et jus de cresson (+¥2,700) Poitrine de porc préparée comme une blanquette légèrement vanillée truffe noire d’Australie / riz basmati et spaghetti de butternut ベルギー産フレッシュオシェトラキャヴィア ポテトのムースリーヌを真鯛の燻製香で 67℃で火入れした地鶏卵とクレソンのジュ(+¥2,700) Rissolée d’escargots sur un moelleux de pommes de terre / Tomme de Savoie crème de volaille à l’ail noir d’Aomori et persil エスカルゴとモアルーポテトのカソレット トム・ド・サヴォア 青森産黒ニンニク入りクレーム・ド・ヴォライユとパセリ 平田牧場豚バラ肉のルーロー ブランケット仕立て ヴァニラの香り オーストラリア産黒トリュフ バスマチ米のバターライスとバターナッツのスパゲッティ Vacherin glacé framboises Willamette et vanille de la Réunion crème au mascarpone / jus de fruits rouges バシュラングラス ウィラメット種のフランボワーズとレユニオン産ヴァニラ マスカルポーネのクリーム 赤い果実のジュ Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー ¥14,000 MENU SAVEURS サヴール Les becs à sel 食前のアミューズ ブーシュ Foie gras de canard marbré au vin d’épices gelée de raisins / toast brioché aux oignons caramélisés フォアグラカナールとエピス風味の赤ワインで マーブル仕立てに 葡萄のジュレ オニオン風味のブリオッシュトースト ou または Caviar de Belgique mousseline de pommes de terre infusée au fume de daurade œuf de poule cuit à 67 degrés et jus de cresson (+¥2,200) Mignon de veau bardé de lard rôti et ris de veau braisé onctueux de persil tubéreux / poêlé de champignons sylvestre jus acidulé d’un zeste de citron vert フランス産仔牛フィレ肉のベーコン巻きと リ・ド・ヴォーのブレゼ 根パセリのピュルプ 色々な茸のソテー 酸味のある仔牛のジュ ライムの香り Fromages affinés de France フランス産熟成フロマージュ各種 Parfait glacé au yuzu ベルギー産フレッシュオシェトラキャヴィア gelée d’agrumes / coulis de yaourt frais ポテトのムースリーヌを真鯛の燻製香で 67℃で火入れした地鶏卵とクレソンのジュ (+¥2,200) 柚子のパルフェグラス 柑橘系のジュレ フレッシュヨーグルトのクーリ Turbot de ligne sur un risotto de pâtes puntalettes au safran et parmesan huile fruitée à la tomate et estragon お花に見立てたブルターニュ産平目 ラングドオワゾーのリゾット サフラン風味 ジュドヴォライユにトマトコンフィとオリーブオイル エストラゴンの香り Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー ¥17,000 *食材によるアレルギーなどがございましたら、予め係りへお申し付けください。 Kindly inform our staff prior to ordering if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. 表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料10%を加算させていただきます。 All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge. Homard bleu d’Écosse en deux services aux saveurs de l’été et Filet de bœuf “Wagyu” スコットランド産オマールブルー 2種サービスと黒毛和牛フィレ肉 Les becs à sel 食前のアミューズ ブーシュ Les pinces : Calisson au quinoa et citron confit / jus de persil et huile de crustacé キノア、ミニラタトゥイユ、シトロンコンフィのカリソン仕立て 爪の軽いポワレ パセリのジュとユイルドクリュスタッセ Le corps : Rôti au beurre de corail / pomme de terre et poireaux étuvée au safran coulis d’herbes et jus de homard クードオマールのロースト ポテトとポワローのエチュヴェ サフラン風味 ハーブのクーリとジュドオマール Le célèbre bœuf “Wagyu” poêlé / cromesquis de moelle à l’estragon courgette et capelletti de queue de bœuf à la scarmoza fumée jus d’oignons caramelisés 黒毛和牛フィレ肉のポワレ モワルのクロメスキ エストラゴン風味 ズッキーニ クードブフとスカモルツァチーズ入りカッペレッティと共に キャラメリゼしたオニオンのジュ Fromages affinés de France フランス産熟成フロマージュ各種 Namelaka guanaja Valhona / glace au cristaux de menthol Moelleux chocolat au poivre de la Jamaïque 滑らかなグアナラとジャマイカ産胡椒の香りのモワルーショコラ ミントのアイスクリーム カカオアメールのソース Les becs à sucre / Café ミニャルディーズ コーヒー ¥19,000
© Copyright 2024 Paperzz