広報せら21ページ

人
せらマルシェな
Vol.10
「せらマルシェな人」とは、世羅町の美味しい
「食」を求めて訪ねて来られるお客様のためにお
もてなしの心をもって頑張る魅力あふれる人のこ
とを言います。
なが
の
じゅん
永野 淳 さん(本郷在住)
世羅高原6次産業ネットワーク事務局
大阪の建設会社でサラリーマンをしていましたが、両親の経営する飲食店を引き継ぐため31歳の
時、世羅町へUターンしました。現在は、縁あって今年の7月から世羅高原6次産業ネットワークの
事務局として夢高原市場で働いています。これまで、世羅町の農業について知る機会が少なかったの
ですが、毎日たくさんの農家の人と触れ合い、一緒にイベントを企画したり、都市部への出張販売を
経験する中で、お客様に世羅産農産物の美味しさを伝えることの喜びを知ることができました。せら
マルシェの活動に期待することは、先進的な観光地にあるようなデザイン性の高いインパクトのある
売れる土産品の開発です。夢高原市場で販売する約300点の6次産品のファンづくりをしっかりとし
ていきたいと思います。
エミリー
Emilyーガ&
ン
モ
an の
g
r
o
M
ワンポイント英会話 No.15
Greetings! Morgan here! It is finally autumn!
Autumn is my favorite season because I love
persimmons, the cool weather, and the fall
leaves. I also love Halloween which is celebrated
in America on October 31st. If you have time,
please enjoy this years fall leaves!
こんにちは!モーガンです。やっと秋で
す!柿、涼しい天気や紅葉等が大好きなの
で、秋は私の一番好きな季節です。アメリ
カで10月31日に行われるハロウィーンも好
きです。もし時間があれば、今年の紅葉を
お楽しみください!
今月のポイント
【「You
bet!」…「もちろん!」「どういたしまして」など】
自分の予定や考えについて尋ねられたとき、「もちろん!」や「確かに!」の意味の返答。
「Of course!」と同じ意味。「Thank you」に対して「どういたしまして」「気にしない
で」「別にいいよ」という意味もあります。
A:Will you go to Kyoto again this year to view the fall leaves?
今年も紅葉を見るために京都に行くつもりですか?
B:You bet! It’s my favorite time of year.
もちろん!一年のうちで一番好きな時です。
A:Mine too. Thank you for inviting me last year.
私もです。去年は誘ってくれてありがとうございました。
B:You bet! It was very fun!
t's try using
e
L
どういたしまして!とても楽しかったですね。
sh!
this Engli
21
広報
2014.10 No.121
2012 November,
Morgan and her friend at
Kinkaku-ji temple.