Matakuliah Tahun Versi : N0622/Penerjemahan Lisan Jepang - Indonesia : 2005 :I Pertemuan 2 Penerjemahan Teks dan Lisan 1 Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : • Mahasiswa mampu menjgidentifikasikan perbedaan penerjemahan teks dan lisan 2 Outline Materi • Penerjemahan teks • Penerjemahan lisan 3 Penerjemahan Teks • • • • • Pemahaman Pengetahuan tentang isi Pemilihan kata/ istilah yang tepat Penganalisaan Penyusunan kalimat 4 Penerjemahan Lisan • • • • • • Pemahaman (kemampuan listening) Kemampuan Interpretasi dengan cepat Identifikasi hal pokok Penganalisaan Memori Kemampuan berbicara di muka umum 5 Persyaratan sebagai Interpreter • • • • Kemampuan dalam bahasa Memiliki Pengetahuan Mampu menjelaskan di depan umum Memahami pembicaranya (speaker) 6 Referensi • http://www.issla.net/courses/index.html • http://www.alc.co.jp/alcshop/program/w4/c oncept.html • http://dir.yahoo.com/social_scienche/lingui stics_and_human_languages/translation_ and_interpretation/ • http://www.unisa.ac.za/studyinfo/subjects/ PIN.htm 7 Forum Diskusi • Mahasiswa diminta untuk berdiskusi mengemukakan pendapatnya tentang, perbedaan penerjemahan teks dan penerjemahan lisan dan memahami akan masalah-masalahnya dengan cara mengeksplorasi website yang berkaitan dengan hal tsb. 8
© Copyright 2025 Paperzz