Moralni i profesionalni krah SVT Nikad se nemoj zamoriti u

BROJ 157 GODINA XIX
NORRKÖPING JULI-SEPTEMBAR CIJENA 25 SEK
Moralni i profesionalni krah SVT
Nikad se nemoj zamoriti u davanju domovini
Rasizam na internet stranicama
U službi propagande Miloševićeve politike
NI OBJEKTIVNO NITI PROFESIONALNO, A KAMOLI
ISTINITO
Još uvijek ne možemo vjerovati da je Švedska televizija 28. augusta emitirala jedan takav
prilog, pretenciozno rubriciran kao dokumentarni film, pod naslovom ”Grad koji je
žrtvovan”. U pitanju je čisti propagandistički film Miloševićevske politike, sa puno neistina
ili poluistina, neupućenosti i nedorečenosti.
Zašto je Švedska televizija pristala da bude u ulozi negiranja genocida u Srebrenici ? Zašto
je dozvoljeno da se emitira laž koja se provlači pomenutim filmom i to baš sada kada u
Hagu treba da počne proces Ratku Mladiću, optuženom i za genocid počinjen u Srebrenici
i još osam bh. općina? U dokumentarnom filmu Ratko Mladić se prikazuje kao čestit i
častan čovjek, što nije ni blizu istine, osim za pristalice genocidne politike u BiH, čiji su
predvodnici bili Ratko Mladić i Radovan Karadžić. Zašto baš sada kada je u toku proces
Radovanu Karadžiću, optuženom i za genocid? Je li to slučajno ili..?
Mi u Savezu bh. udruženja u Švedskoj, organizaciji sa preko 10.000 članova, ogorčeni
smo stavom Švedske televizije koja je prikazivanjem negatorskog dokumentarnog
filma praktično ignorirala sve žrtve jedne genocidne politike čiji se ostaci još uvijek,
nažalost, osjete u BiH. Jesmo li se mi sami ubijali, zatvarali u logore, mučili i sami sebe
protjerivali, pa sada živimo u izgnanstvu u preko 140 država, među kojima je i Švedska.
Ko je ostao, a ko protjeran? Ko su agresori, a ko žrtve? Koliko je jos Bošnjaka ostalo u
entitetu Republika Srpska, toj genocidnoj tvorevini? Koliko je silovanih žena, koliko
je djece ubijeno? Mi smo uvrijeđeni i povrijeđeni kao živi svjedoci jedne fašisoidne
politike koja se u pomenutom filmu želi negirati. Zašto je Švedska televizija prikazala
(i prikazuje) film kojim se negiraju svi dokazi Haškog tribunala?
Haški tribunal je ranije već dokazao i objavio da je u Srebrenici počinjen genocid. Takođe
je, između ostalog, osudio i general-majora Krstića za počinjen genocid. Nikako ne
možemo vjerovati da se na SVT-u ne zna za ove dokaze o genocidu, a opet prikazuje film.
Zašto? Švedska televizija je javni servis i mora biti objektivna, a emitirani sadržaji moraju
ispunjavati osnovne zakonske odredbe. Prikazivanjem pomenutog filma ne može se za
SVT reći da je tom prilikom bila objektivna i da je vodila računa o dokazima. Ne može se
pravdati ni krajnjom slobodom izražavanja (yttrandefriheten), jer film nije ispunio osnovni
zahtjev- istinu.
U ime istine i žrtava genocidne politike koja se negira u prikazanom dokumentarnom filmu
”Grad koji je žrtvovan”, tražimo očitovanje Švedske televizije i objašnjenje s kojim ciljem i s
kojim namjerama je emitirana neistina i pokušaji falsificiranja događaja iz bliske prošlosti.
Vi jeste javni servis sa velikom moći, ali to morate pošteno i opravdati. Uvrijedili ste nas
i povrijedili. Niste ni prvi ni posljednji, ali ste nas zbog svoje uloge kojom se deklarirate
razočarali i nažalost dokazali koliko i nepristrasnost (opartiskhet) može biti rastegljiv
pojam. Očekujemo očitovanje, obrazloženje i iskreno izvinjenje svim žrtvama genocida u
BiH. U suprotnom, potražićemo pravdu u drugim švedskim institucijama koje su nadležne
za to.
Savez bh. udruženja u Švedskoj
Umjesto uvodnika
OSNOVAN/GRUNDAT 1993
Izdavač/Utgivare
SAVEZ BOSANSKOHERCEGOVAČKIH
UDRUŽENJA U ŠVEDSKOJ
BOSNISK-HERCEGOVINSKA
RIKSFÖRBUNDET I SVERIGE
Glavni i odgovorni urednik/
Chef redaktör och ansvarig utgivare
Muharem Numanspahić
Grafički urednik/Grafisk redaktör
Samir Rajić
Lektor/Korrekturläsare
Dr. Izet Muratspahić
Redakcija/Redaktion
Muhamed Mujakić
Sadeta Murić
Muharem Numanspahić
Almedina Sačić
Adresa redakcije/Redaktionens adress
Glas BiH, Box 2293
600 02 Norrköping
tel 0046 (0)11 16 66 22
fax 0046 (0)11 16 69 33
www.bhsavez.org
e-post: [email protected]
List izlazi tromjesečno.
Godišnja pretplata: 4 broja 100 SEK
Švedska: PG 621 69 04-0
Pretplata i reklame na tel:
0046 (0)11 16 66 22
GENOCID
Sam pojam genocida je nov i prvi put se pojavio u kontekstu
Drugog svjetskog rata, a kodificiran je u decembru 1948. godine
Konvencijom o sprečavanju i kažnjavanju zločina genocida. Ta
konvencija je stupila na snagu 12. januara 1951. godine.
Član 4. Statuta Međunarodnog suda, pod naslovom “Genocid”,
preuzeo je, od riječi do riječi, definiciju iz Konvencije: “Genocid
označava bilo koje od sljedećih djela, počinjeno s namjerom da se
u cijelosti ili djelimično uništi neka nacionalna, etnička, rasna ili
vjerska grupa kao takva.”
U genocidna djela ubraja se ubijanje pripadnika grupe i nanošenje
teške tjelesne ili duševne povrede pripadnicima grupe.
…..U tom trenutku bilo je važno to da se iz enklave istjeraju svi
bosanski Muslimani, uključujući žene, djecu i starce.
U svakom slučaju, iz razloga koje Vijeće nije moglo rasvijetliti,
nakon toga je donijeta odluka da se ubiju svi vojno sposobni
muškarci.
Rezultat je bio neizbježan: uništenje bosansko-muslimanskog
stanovništva u Srebrenici.
Naime, ne radi se samo o tome da se počine ubistva iz političkih,
rasnih ili vjerskih razloga, koji već sami po sebi tvore zločin
progona. Ne radi se ni samo o istrebljenju vojno sposobnih
muškaraca bosanskih Muslimana.
Radi se o smišljenoj odluci da se ti muškarci ubiju, koja je donijeta
uz punu svijest o tome kakve
posljedice će ta ubistva neizbježno imati po tu grupu u cjelini.
Odlukom da se ubiju vojno sposobni muškarci u Srebrenici,
odlučeno je da se onemogući opstanak bosansko-muslimanskog
stanovništva Srebrenice. Drugim riječima, s etničkog čišćenja
prešlo se na genocid.
Vijeće se stoga uvjerilo da je van svake razumne sumnje u
Srebrenici počinjen zločin genocida.
( Izvod iz dokumenta ICTY; OF/P.I.S./609-t )
e-post: [email protected]
Rukopisi, crteži i fotografije se ne
vraćaju
Štampa/Tryck
LTAB
Linköpings Tryckeri AB
Naslovna stranica/Omslag
Haris Tucaković
O naslovnici
Ove je godine 613 šehida Srebrenice konačno našlo svoj
vječni mir na mezarju u Potočarima.
Njihove familije, komšije i prijatelji još uvijek traže smiraj.
I pravdu.
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
3
Rasizam na Internet stranicama
SAMO ZA DVIJE GODINE DUPLO VE]I BROJ
Prema najnovijim podacima broj Internet stranica rasističkog sadržaja prešao je brojku od 15 hiljada –antisemitizam i
islamofobija najčešće su teme rasističkih Internet stranica.
Pi{e: Muharem Nezirevi}
K
ada je srušen Berlinski
zid,
devetog
novembra
1989.
godine,
vjerovalo
se da u svijetu više neće biti
političkih antagonizama, te da je
liberalna demokratija u principu
pobijedila. Međutim, ”nije dugo
trajalo nakon rušenja Berlinskog
zida kada su počeli nicati novi
zidovi: između Izraela i Zapadne
Obale, oko Europske unije, duž
američko-meksičke granice, ali
i unutar država-nacija samih”,
navodi u svojoj knjizi ”Druga smrt
neoliberalizma”, savremeni filozof i
erudita Slavoj Žižek.
Dakle, razvila se jedna nova globalna
klasa (svijet za sebe) koja drži sve
ključeve života, od materijalnog
do duhovnog i političkog. ”Takav,
njihov način života, obuhvatio je
skoro sve pore života; od privatnog
bankarstva do privatnih liječničkih
klinika…oni novcem sve više
zaključavaju čitave svoje živote iza
zatvorenih vrata…”, svojevremeno
je objavio Newsweek.
Nije li onda sasvim logičan slijed
da se društva zatvaraju i postaju
sama sebi svrha i određuju
svoja pravila života? Međutim,
ekspanzija Internet komunikacija
pružila je mogućnost otvorenosti
i bolje međusobne informiranosti
što bi realno trebalo dovesti do
približavanja jednih drugima, bez
obzira na to u kojem dijelu svijeta
živi i kojem narodu ili religiji
pripada. No, prema
najnovijim
podacima, sve je veći broj slučajeva
zloupotrebe ”blagodati” Interneta.
4
Rasizam na
ekspanziji
Internetu
u
Daleko je to od bezazlenog, uopće u
društvu, ako se dođe do podatka da
je samo za dvije godine udvostručen
broj Internet stranica sa rasističkim
porukama i ideologijom, te je
dosegnuta brojka od 15 hiljada. I
ako se tome još dodaju mišljenja
stručnjaka, odnosno sociloga, da su
sadržaji Internet stranica najčešće
preslikavanje stanja i stavova u
društvu, onda je i razložno da je
švedski ministar za integracije Erik
Ullenhag naručio izradu studije o
ovim ne baš naivnim pojavama.
Studiju su uradili stručnjaci i
saradnici
„Levande
historia”
(„Živa historija“) u Švedskoj. Jedan
od glavnih razloga što se ovom
problemu ozbiljno prišlo u pokušaju
razjašnjavanja sa svih aspekata je
i taj, možda i glavni, što su takvi
ideolozi mržnje prijetnja otvorenosti,
toleranciji i sigurnosti u društvu.
Da samo podsjetimo na zločin u
Norveškoj i Andersa Breivika koji
je bio opsjednut mržnjom prema
muslimanima. U svom ”Manifestu”,
primjerice, smatra optuženog za
ratne zločine, Radovana Karadžića,
časnim krstašem i europskim ratnim
herojem, a Bosnu spominje čak 339
puta. Otkud tolika opsjednutost
Bosnom?
Mogu li se sve te Internet stranice
pratiti ili eventualno zaustaviti
plasman i rasturanje rasističkog
materijala i ideologije mržnje?
Mislimo da je dobar pristup ovoj
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
problematici što se najprije želi steći
znanje o ovoj prilično za društvo
neugodnoj pojavi, te paralelno s tim
pokušava i suprotstaviti.
Najveći broj islamofoba
Prema već pomenutoj studiji koju
su uradili stručnjaci i saradnici
projekta „Levande historia”, najveći
broj rasističkih pojava na Internet
stranicama su antisemitizam i
islamofobija. Međutim, prevladava
broj slučajeva, odnosno pojava,
islamofobije. Svi strčnjaci se ne
slažu u tome šta je i otkada datira
islamofobija. Ima stručnjaka koji
pojavu islamofobije vezuju za
Osmansko carstvo, dok drugi
ekspanziju islamofobije vezuju
uz teroristički napad u Njujorku.
No, činjenica je, što je u studiji
i konstatirano, da se putem
rasističkih stranica šire stereotipi
o muslimanima pa i u političkim
diskursima.
Rasisti,
odnosno
islamofobi, šire propagandu da
su muslimani fizički okupatori
koji pokušavaju preuzeti društvo,
a rasističke grupe koje šire takvu
propagandu
o
muslimanima,
deklariraju se kao „branitelji” od
islama.
Prema FRA podacima osjeća
se trend povećanja ekstremne
desnice koja putem Interneta širi
propagandu mržnje. Takođe dolazi
do internacionalnog povezivanja
ovih grupa. Neonacisti šire strah od
terora, te poistovjećuju muslimane
sa teroristima. Oni sve stavljaju u
kontekst opasnosti od „navale”
muslimana.
U ulozi propagiranja islamofobije,
posebno se koriste muslimanske
žene i
odijevanje , radjanje
djece
i stvaranje predrasuda o
muslimanima.
Postoje
podaci
o provjeravanju stavova prema
muslimanima u nekim zemljama.
Tako se, primjerice , u Norveškoj
56 posto ispitanih izjasnilo da treba
ograničiti useljenje muslimana u
Norvešku. U Švedskoj je takvih 40
a u Njemačkoj 29 posto. Takodje
pokazatelji govore da su mladi više
pozitvni prema muslimanima, da je
u Švedskoj 25 posto osoba koje bi
zabranile pokrivanje žena i slično.
Treba spomenuti i to da se
predrasude
stvaraju
i
zbog
neznanja o islamu i da se jedan broj
stanovništva rijetko sreće sa novom
kulturom. No, da se vratimo na
drastično povećanje broja internet
stranica sa rasističkim materijalima.
Koliko je to bio nagli rast pokazuju
podaci da ih je 2004, godine bilo
600, 2009.god osam hiljada a 2010.
god čak 15 hiljada. Uz podatke
povećanja pojava antisemitizma i
islamofobije, raste i broj prekršaja
zbog mržnje sa islamofobijskim
motivima. Tako su 2006, godine
registrirane u Švedskoj 252 prijave
a prošle godine 272. Podaci govore
da je najveći broj takvih prekršaja
registriran u većim gradovima i
kotarima kao što su Örebro kotar,
Stockholm, Skåne i Värmland.
Nije teško zaključiti kako je internet
uz sve pozitivne strane prilično
nezgodan, da ne kažemo opasan,
ako se nadje u rukama onih koji ga
žele zloupotrijebiti kao oružje za
lažnu propaganda i mržnju prema
svemu što je različito, odnosno
drukčije.
Švedska
pokušava
suradnjom medju EU zemljama
spriječiti širenje mržnje putem
interneta. Medjutim, nailazi na
teškoće praktične i tehničke prirode;
krajnja
sloboda
informiranja
(yttrande friheten), teškoće oko
identificiranja odgovornih izdavača,
odnosno
plasiranja
materijala
rasističkih sadržaja. Problem je u
tome što svaki korisnik ima velike
mogućnosti za osobnu ponudu,
stavove prema nekom ili nečem pa
čak i fizičku prijetnju.
Dakle, internet je već poodavno ušao
u našu svakodnevnu komunikaciju.
Postao je sastavni dio života. I ako
prihvatimo mišljenje sociologa da
je internet preslika društva, onda
ne preostaje ništa drugo nego da se
nešto pokuša mijenjati u društvu
i tako zaustaviti trend povećanja
broja stranica rasističkog sadržaja.
Nakon pokolja koji je ekstremista Anders Behring Breivik izveo 22.jula u Norveškoj,gra|ani su pred ulazom u Ambasadu Švedske i
Norveške u Sarajevu položili cvije}e kao znak podrške porodicama nastradalih i norveškom narodu.
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
5
Intervju: Mirsad Purivatra, direktor Sarajevo Film Festivala
FESTIVAL KOJI ULAZI U BAŠTE I ŽIVOTE
SARAJLIJA
Ovogodišnji SFF bio je najuspješniji do sada, sa najkvalitetnijim programom i savršenom organizacijom • Jak faktor u razvoju
bh. filmske industrije • Nastojimo osvježiti festival, pojačati program i uvesti novine na radost i zadovoljstvo nas, naših gostiju i
publike
Razgovarala: Alema Pendek
M
irsad Purivatra, direktor
Sarajevo Film Festivala,
nakon završetka još jednog
događaja godine u regionu, odvojio
je malo vremena i za naš list, prenio
utiske sa 17. SFF-a i planove za
naredni period.
Iza Vas je 17. Sarajevo Film Festival.
Jeste li zadovoljni?
-Mogu slobodno reći da je prema svim
pokazateljima i analizama rađenim
nakon festivala, 17. Sarajevo Film
Festival bio najuspješniji do sada.
Ovogodišnji program Sarajevo Film
Festivala bio je najkvalitetniji. I ove
godine, kao i prethodnih, SFF je u
svojim programima uspio prikazati
publici najbolja ostvarenja regionalne
kinematografije i predstaviti neka
nova imena, mlade regionalne
autore koji i predstavljaju budućnost
kinematografije zemalja u regiji.
Tokom osam dana prikazano je više
od 220 filmova, festivalske programe
posjetilo je više od 110.000 posjetilaca,
na 12 festivalskih lokacija. Čak i
kiša, koja je gotovo cijelo vrijeme
padala u Sarajevu, nije ni na trenutak
poremetila
festivalski
program.
U organizacijskom smislu sve je
funkcioniralo savršeno. Također,
zadovoljni smo i zbog činjenice da su
naši gosti iz Sarajeva otišli zadovoljni
i da su sa sobom ponijeli neka nova,
drugačija i lijepa iskustva i djelić
jedinstvene festivalske atmosfere. Svi
ovi podaci govore u prilog činjenici da
se Sarajevo preko SFF-a dokazalo kao
filmski centar regije, a SFF kao festival
koji definitivno ima svoju publiku.
Kada završi festival, najljepše je ako
6
ostane ovo slatko zadovoljstvo zbog
dobro urađenog posla. Iz svih različitih
razloga, dobre selekcije, iznimnih
gostiju, publike, ali i specijalno dobre
atmosfere. Najviše, nakon svega, ipak
prija onaj lijepi osjećaj nostalgije, kada
završi nešto što je bilo lijepo.
Kada ste krenuli, prije 17 godina, da
li ste mogli zamisliti da će SFF izrasti
u ovakav festival, ovakvih razmjera,
sa svjetskim glumačkim zvijezdama?
-Od samih početaka, u ratnim
godinama u Sarajevu, imali smo
jasnu viziju šta hoćemo i u kom
pravcu želimo da se festival razvija.
Zahvaljujući toj viziji, entuzijazmu
grupe ljudi okupljenih oko ovog
projekta, a koji i danas čine članove
direkcije SFF-a, razvijanju strategije
i jasnom profiliranju festivala, u
posljednjih 17 godina SFF se razvio
od festivala sa jednim programom do
respektabilnog evropskog i svjetskog
festivala. Danas SFF u svojoj strukturi
rada ima tri segmenta: showcase -
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
programski dio festivala, industrijski
dio- gdje je najznačajniji CineLink
koprodukcijski market i treći dio –
edukativni, Sarajevo Talent Campus
i Sarajevo grad filma. Na taj način
zaokružili smo cjelinu SFF-a koji
po toj strukturi može da se smatra
jednim od najznačajnijih evropskih
festivala. Naši gosti, među kojima
su i najznačajnija glumačka imena
današnjice, samo su još jedna potvrda
značaja i veličine festivala. Osim
toga, Sarajevo Film Festival danas
je prepoznat i kao razvojni projekat
za BiH. Trudimo se da na najbolji
način promovišemo sve pozitivne
vrijednosti koje ima grad Sarajevo i
država Bosna i Hercegovina. Dakle,
prije svega, SFF stvara jednu drugačiju
sliku o BiH u konstelaciji vijesti koje
dolaze iz naše zemlje, a koje su obično
po principu jedna dobra – devet loših.
Također, Sarajevo Film Festival je
pokazao da želi i može da bude jak
faktor u razvoju bh. filmske industrije
koja se pokazala kao jedan od najboljih
bh. proizvoda. Dakle, događaj bilo
koje vrste, koji u našem gradu okupi
više od 100.000 posjetilaca, ugosti
impresivan broj svjetskih medija,
zapošljava veliki broj mladih ljudi,
popunjava kapacitete naših hotela,
restorana, crpi ponude turističke
zajednice, najbolji je promotor ne
samo našeg grada, već i cijele države
i pokretač razvoja naše zemlje i u
drugim oblastima. I to su njegova
najveća snaga i značaj.
Prema onome što se može vidjeti na
SFF-u, kriza baš i ne utiče na kvalitet
filmova, on je iz godine u godinu sve
bolji?
-Sarajevo Film Festival je projekt
u razvoju i svaka je godina izazov.
Možda su najveći izazov bile upravo
ove prethodne dvije godine zbog
globalne recesije koja, dakako, nije
zaobišla ni BiH. Sve to utjecalo je i
na budžet SFF-a koji je ove godine
umanjen za oko 10%. I pod udarom
recesije, i uprkos tome, imali smo
sreću da nismo morali praviti
kompromise te vrste koji bi utjecali
direktno na kvalitet ili obim festivala.
Organizovanje festivala ovakvog
obima u gradu i državi u tranziciji,
bez obzira na recesiju, zahtijeva
da problemima pristupamo kao
kreativnim izazovima. Već prošle
godine započeli smo rekonstrukciju
opisa poslova naše direkcije i
prihvatili obavezu da radimo još više,
da smanjimo troškove a da s druge
strane povećamo stepen efikasnosti i
izvrsnosti u poslu. Dakle, sveprisutna
recesija nije utjecala na kvalitet
Festivala, čak mogu neskromno reći da
je 17. izdanje SFF-a bilo najkvalitetnije
do sada.
Da li imate namjeru možda u
budućnosti mijenjati nešto na SFF-u?
U suštini, koncept i struktura Sarajevo
Film Festivala ostali su isti od njegovog
prvog izdanja do danas. Nastojimo
biti festival koji se, u kontekstu
internacionalnog, fokusira na regiju i
regionalnu kinematografiju. Sarajevo
Film Festival važi za festival otkrića
mladih i novih snaga i nekih novih
generacija regionalne kinematografije,
ili
pronalaženja
onih
talenata
koji tek predstavljaju budućnost
regionalne kinematograije. Također,
u tom kontekstu, SFF je najznačajniji
promotor regionalnih filmskih autora
u svijetu, koji su često nepravedno
zapostavljeni. U tom smislu, Sarajevo
Film Festival će zadržati svoj koncept,
jer uspješan recept je nepotrebno
mijenjati. Međutim, smatram da je
festival živi organizam koji iz godine
u godinu raste, širi svoje kapacitete, te
u tom smislu svake godine nastojimo
osvježiti festival, pojačati program,
i uvesti neke novine koje će biti na
radost i zadovoljstvo i nas, i naših
gostiju, ali i publike.
Sarajevo Film Festival karakterišu
i kao najbolji dernek u ovom dijelu
Evrope. Da li ste sretni što ste svom
gradu priskrbili ovakav epitet?
Sarajevo Film Festival postao je
i
prepoznatljiv u svijetu upravo
po svojoj jedinstvenoj atmosferi,
priznat kao prijateljski festival, gdje
gosti dolaze, između ostalog, i da
se druže. Najviše raduje činjenica
da nam se naši gosti uvijek ponovo
i rado vraćaju u Sarajevo. U duhu
dobrog domaćina nastojimo svojim
gostima i posjetiocima priuštiti
barem tokom tih osam festivalskih
dana vrhunsku zabavu i ugođaj. Tu
našu namjeru prepoznali su i ostale
Sarajlije, ugostitelji, turistički radnici
koji tokom festivala organiziraju niz
programa za goste. To je normalna
i očekivana reakcija, obzirom da se
Sarajevo Film Festival u godinama
koje su za nama u potpunosti saživio
u naš grad, duh, tradiciju, kulturu i
postao je jednostavno značajan dio i
način života našeg grada. To je vrijeme
kada SFF i naši sugrađani, zajedno sa
našim mnogobrojnim gostima, žive
zajedno 24 sata. Mi, bukvalno ulazimo
u bašte i dvorišta, u živote Sarajlija.
Generalno govoreći, mislim da se svi
raduju Sarajevo Film Festivalu i da svi
od Baščaršije do Ilidže i Aerodroma
uživaju u velikom broju turista i
velikom broju posjetilaca, i svi uvijek
s nestrpljenjem očekuju njegovo novo
izdanje. A, kada završi Festival, ulice
nekako ostanu prazne i tihe, za razliku
od onih osam-devet festivalskih dana.
Naravno, do novog Sarajevo Film
Festivala.
Da li su već počele pripreme za sljedeći
SFF?
- Naravno. Naš tim tokom cijele
godine kontinuirano radi na promociji
SFF-a u Evropi i svijetu, dogovaraju se
posjete, gledaju se filmovi iz selekcija
ostalih svjetskih festivala… Dakle,
kao što sam već rekao, dok završi
jedno izdanje Sarajevo Film Festivala,
odmah se počinje sa pripremama
za njegovo naredno izdanje. Takav
tempo nam diktira i sam kalendar
svjetskih festivala.
Dolazak Angeline Jolie i Brada Pitta izazvalo je euforiju kako me|u obi~nim bh. gra|anima koji su ih pozdravili na
crvenom tepihu, tako i me|u zvanicama u sali Narodnog pozorišta u Sarajevu. Angelina Jolie dobila je i po~asno
Srce Sarajeva, a njihov dolazak dovoljno govori kakvu popularnost ima SFF u svijetu.
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
7
Baš~aršijske no}i
LJETNI FESTIVAL KULTURE
B
aščaršijske noći, ljetni festival
kulture, održavaju se svake
godine od 1. do 31. jula u
Sarajevu. Najveći dio programa
realizira se u starom dijelu grada,
najčešće na centralnoj pozornici
koja se montira na platou preko
puta Vijećnice. Tako juli mjesec
svake godine odiše festivalskom
atmosferom, a da to bude baš
na svakom koraku ove godine je
upotpunio i Sarajevo Film Festival.
Zaista je bilo šteta ne biti u Sarajevu
tokom protekloga jula ove godine jer
je ovaj grad jednostavno bio centar
kulture. Brojni su programi bili na
raspolaganju svim zainteresovanim.
Mogli
ste
pogledati
operu,
balet, pozorišne predstave, rock
koncerte, sevdalinke, književne
večeri, programe za djecu, filmske
predstave, folklor i brojne druge
manifestacije.
Među mnogobrojnim koncertima
koji su se izdvojili, kako po svojoj
posjećnosti tako i po maestralnim
izvođenjima, bili su koncert
Massima Savića, a za ljubitelje
narodne muzike, koncerti Harisa
Džinovića i Edina Pandura. Za
mlađe, pak, svoje umijeće pokazala
je grupa „The beat fleet TBF“ iz
Hrvatske.
Naravno, ni ljubitelji druge vrste
muzike nisu bili zapostavljeni, pa
su održani i koncerti gudačkog
kvarteta „Dominat” iz Rusije, jednog
od vodećih moskovskih gudačkih
ansambala, kao i koncert najpoznatije
interpretatorke
sefardskih-latino
romansi Flory Jagode.
Ljubitelje izložbi, slika i grafika,
obradovale su izložbe fotografija
„Dvojnost” Erola Čolakovića-Šehića,
kaligrafija Mirsada Mirze Smajovića,
te grafika i slika Kemala Konakovića
“ALUzijan”.
Da je BiH zemlja u kojoj se njeguje
folklor, kao i da je dobar domaćin
svim „folklorašima“, pokazao je
tradicionalni XIV Festival folkora
„Sarajevo 2011”, na kojem je
učestvovalo više od 300 članova
folklornih grupa iz Albanije, Rusije,
Turske, Poljske, Grčke i BiH koji
su pokazali svoje umijeće kroz
tradicionalne, stare i ponegdje
zaboravljene narodne igre. Zaista je
bilo lijepo na jednom mjestu vidjeti
svu tu raskoš igara i narodnih nošnji.
Prema brojkama koje su iznijeli
organizatori na Festivalu je ove
godine učestvovalo više od 1.200
izvođača, a brojne sadržaje koji su se
dešavali na nekoliko lokacija u gradu
pratilo je oko 80.000 posjetilaca.
Haaški sud presudio:
GENERALU
PERIŠIĆU
GODINA ZATVORA
Žrtve su svjesne da izrečena kazna
nikad ne može biti adekvatna učinjenom
zločinu. Posebno kad su imaju u vidu
razmjere zločina nad civilima u BiH.
Najbolnije je saznanje da bilo kakava
kazna ne može vratiti u život najmilije.
Ono što je utješno u svemu ovom je to
da kazna potvrđuje postojanje zločina i
imenuje počinioca i njegove pomagače.
Dokazana umješanost Srbije u agresiji
na BiH
Momčilo
Perišić,
bivši
načelnik
Generalštaba
Vojske
Jugoslavije,
proglašen je krivim za pomaganje i
podržavanje ubistava, nehumanih djela,
napada na civile i progona u Sarajevu
i Srebrenici, kao i za propust da kazni
potčinjene odgovorne za raketne napade
na Zagreb u maju 1995. godine. Ovo je
prva tribunalova presuda kojom se neki
zvaničnik Savezne Republike Jugoslavije
proglašava krivim za zločine počinjene
tokom rata u Bosni i Hercegovini. U
presudi se navodi da je bivša JNA vojsci
RS-a pružala logističku pomoć širokih
razmjera i neophodnu stručnu pomoć. U
obrazloženju presude je puno elemenata
sa kojim bi nadležni u BiH trebali
ponovno pokrenuti pitanje imenovanja
Republike Srbije kao agresora na BiH.
Da li će se ova prilika iskoristiti, ili će
se pozvani političari zarad svog ličnog
mira i interesa oglušiti, ostaje da se
vidi. Jedno je sigurno: ova presuda je
ozvaničila ono što smo vidjeli i znali:
Srbija (SRJ) bila je itekako aktivna u
ratnim zbivanjima u BiH i Hrvatskoj.
8
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
27
R. G.
Likovi aktivista
@ivot uz folklor
BE[IR RA[OVI]
Piše: Fikret Tufek
U
bh. udruženjima u Švedskoj, kad
je kultura u pitanju, posebice
folklor, ime koreografa Bešira
Rašovića ostavilo je značajan trag.
Radio je u više bh. udruženja kao veoma
uspješan koreograf, a dosta vremena
je predsjednik odbora kulture regije
Skåne, te od 2011. godine i predsjednik
Odbora kulture Saveza bh. udruženja u
Švedskoj, gdje se već nametnuo veoma
uspješnom organizacijom Savezne
smotre kulture u Halmstadu 14. maja
ove godine. Folklorom se Rašović
počeo baviti od osme godine i od tada
se od njega ne odvaja.
- Rođen sam 4. januara 1963. u Sjenici, u
Sandžaku.Tekstilni sam tehničar, prije
rata radio sam u Tekstilnom kombinatu
Raška u Sjenici. U Švedsku sam došao
juna 1992., sa suprugom Nerminom,
djecom Umihanom i Tarikom. U Sjenici
sam se bavio folklorom i bio član
KUD ”Vesna” od 1980. do 1992. Sa
”Vesnom” sam proputovao i posjetio
više država, učestvovao sam na
mnogim takmičenjima i festivalima u
bivšoj SFRJ, kao i na internacionalnim
festivalima i takmičenjima, te pohađao
seminar za koreografa.
- Folklorom si se počeo baviti odmah
nakon dolaska u Švedsku?
- Da, nakon dolaska u Švedsku, živio
sam u Grängesbergu, Dalarna, gdje
sam osnovao grupu ”Sandžak från
Bosnien”. Grupa je imala 35 članova,
uglavnom djece i učestvovala na
mnogim komunalnim nastupima,
gdje je prezentirala bošnjačku kulturu.
1993. godine ”Sandžak från Bosnien”
učestvuje
na
internacionalnom
festivalu, takmičarskog karaktera,
Ludvika 1993. U konkurenciji 36
država osvojamo 2. mjesto i novčanu
nagradu od 6.000 kruna.
U Norrköping si došao 1994.?
- Odmah sam se uključio u bh.
udruženje ”Zlatni ljiljan” Norrköping,
gdje sam preuzeo srednju grupu
folklora. U saradnji sa Orhanom
Šamlijom ”Zlatni ljiljan” postaje
jedna od boljih folklornih grupa
Saveza bh. udruženja u Švedskoj.
-Najuspješnije
godine
kao
koreograf imao si u Landskroni?
- Baš tako, to su zlatne godine
mog folklornog stvaralaštva. 1997.
preuzimam KUD ”Zlatni ljiljan”
Landskrona. Dolaskom u Landskronu
udruženje doživljava ekspanziju,
folklorna sekcija sakuplja brzo 75
seniora i 40 juniora. Od 1998. do 2002.
”Zlatni ljiljan” postaje nepobjediv u
regionu Skåne. 2002. godine pobjeđuje
do tada nepobjedivi
”Dukat” Göteborg.
Sa postavljenih 12
koreografija
KUD
”Zlatni ljiljan” je bio
jedan od najvećih u
Švedskoj.
- Ipak si napustio
Landskronu
i
otišao
u
Eslöv,
gdje i danas živiš?
- Jesam, 2002. godine
osnivam
malo
udruženje ”Rubin”
Eslöv. ”Rubin” se
ubrzo uključuje u
aktivitete BHRF-a, BHUF-a, Savez žena,
Komune Eslöv, NBV-a Skåne i kotara
Skåne. Od 2002. do 2011. ”Rubin”
Eslöv organizuje šest regionalnih
i jednu saveznu smotru kulture, u
čemu je i moja uloga značajna. Da s
pravom i od srca prezentuje bosanskobošnjačku kulturu, ”Rubin” je dokazao
izložbenom postavkom
”Bosanske
sobe”, koja je trajala tri mjeseca i imala
1.600 posjetilaca. 2008. godine ”Rubin”
je
proglašen
najorganizovanijim
udruženjem općine Eslöv i dobio
novčanu nagradu.
- Već tri godine uspješno si na čelu
Regionalnog, a odnedavno i Saveznog
odbora kulture?
- Regionalni odbor
uspješno organizira sve zajedničke
manifestacije u Skåne regiji. 2011.
godine, na prijedlog Skåne regije, postao
sam i koordinator za kulturu Saveza
bh. udruženja u Švedskoj (BHRF), gdje
sam nastavio s koordinacijom kulturnih
aktivnosti svih bh. udruženja. Kao
prvi veliki zadatak učestvovao sam,
zajedno s grupom aktivista i uprave,
u organizaciji Savezne smotre kulture
u Halmstadu ove godine, kada je bh.
kultura po prvi put predstavljena
i na otvorenom prostoru u jednom
švedskom gradu, a sama smotra bila
izvanredno uspješna, kaže s ponosom
Rašović.
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
9
Iz Saveza
GÄVLE - GRAD U KOJI TREBA DO]I
Pi{e: Saida Bahtijarevi}-Beki}
A
ko vas put nanese u
Gästrikland, svakako posjetite
grad Gävle, na samoj obali
Baltičkog mora, i ne
propustite mogućnost da svratite u
„Udruženje bosanskog naroda” u ulici
Väpnargatan 6A, tu oazu bosanskog
duha i uspješne integracije u švedsko
društvo. Dočekat će vas najljepši zvuci
bosanskog sevdaha, miris tek "ispečene
kahve", zarazni i zdravi smijeh, te
raširene ruke srdačnog bosanskog
zagrljaja dobrodošlice.
To je, pored mnogih drugih aktivnosti,
udruženje sa svojim članovima njegovalo
od samog osnivanja, sada već
daleke 1992. godine. Val bosanskih
izbjeglica,
nošen
opasnostima
istrebljivačkog rata, dospio je u ovaj
lijepi,
stari trgovački grad, koji pulsira životom
i gdje su mnogi Bosanci i Hercegovci
odlučili da ostanu, osnuju
porodice,
nauče
švedski
jezik,
doobrazuju se i pronađu posao.
Dugo je bh. useljenička populacija bila
jedna od najbrojnijih u Gävleu. Vrlo
brzo su se Bosanci i Hercegovci, i što
je značajno, pripadnici sva tri naroda,
organizirali i u vrlo teškim uslovima, dok
je još rat bjesnio u domovini, počeli sa
slanjem humanitarne pomoći školama,
ranjenicima, rodbini, bolnicama i sl.
Pri tome su imali i veliku podršku
Gradske uprave grada Gävlea, u kojoj i
danas „Udruženje bosanskog naroda“,
pored više od 20 etničkih udruženja,
uživa visoki rejting i učestvuje u više
integracionih projekata.
Neposredno
poslije
završetka
rata, naše udruženje je, zajedno sa
Invandrarcentrom iz Gävlea provelo
značajan
projekat
sa
gradom
Goraždem.
Uspostavljene su tijesne i prijateljske
veze koje su rezultirale uzajamnim
posjetama, studijskim obilascima na
najvišem nivou, što je krunisano i time
da su Gävle i Goražde postali
gradovi-prijatelji.
Dugogodišnja plodna saradnja sa
područnim ogrankom NBV-a Gävleborg
ogledala se u svim segmentima rada
ove ugledne švedske organizacije, kako
Veteranke Anka Radoni} i Adila Dubinovi}-Dilka daju pe~at druženjima i aktivnostima u Udruženju bosanskog naroda.
Nedavno su proslavljeni ro|endani ovih dama, Ankinih prvih 80.god i Dilkih deset godina manje. Aktivistica Dilka je
proglašena doživotnom po~asnom predsjednicom Aktiva žena dok je darežljiva Anka ”zadužena” za dobro raspoloženje.
10
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
u mnogim obrazovnim akcijama, npr.
edukaciji voditelja popularnih
NBV-ovih kružoka, prikupljnju pomoći
za Goražde i Bosnu i Hercegovinu, tako i
u pomoći pojedincima u što
uspješnijoj integraciji u švedsko društvo.
Mnoge kružoke i danas vrlo savjesno
posjećuju članovi „Udruženja
bosanskog naroda”, naročito oni u
serioznijoj životnoj dobi, što omogućuje
bolju socijalizaciju našeg članstva,
ali doprinosi i boljim kontaktima sa
švedskim prijateljima. Od samog
osnivanja „Bosansko-švedskog saveza
žena u Švedskoj“, prije više od 10
godina, Aktiv žena našeg udruženja
je neizostavni dio svih obrazovnih
i kulturnih, te humanitarnih akcija,
koje ovo izuzetno uspješno udruženje
u Švedskoj njeguje i provodi.
Na
takmičenju u 2010-toj godini, naš Aktiv
žena "Biser", je brojnošću literarnih
priloga o svom radu, ilustriranim
mnoštvom fotografija, osvojio i prvu
nagradu ( 3.000 švedskih kruna ), na što
su naše članice vrlo ponosne i što je bila i
izuzetna moralna podrška za skoro dvije
decenije privrženosti svom udruženju.
Da su Bosanci i Hercegovci dio
Evrope u najboljem smislu te riječi, da
predstavljaju izuzetan intelektualni
kapital i nesalomljivi luk i most između
dvije kulture, istakla je i gospođa Barbro
Holmberg, kotarska predstojnica okruga
Gävleborg, na susretima prilikom
promocije projekta “Otvorena vrata“(
"Öppna dörrar") u dvorcu u Gävleu,
projektu koji je finansiran od strane
Evropskog fonda za regionalni razvoj i
koji promovira značaj etničkih udruženja
u regionalnom privrednom razvitku i
gdje je „Udruženje bosanskog naroda”
iz Gävlea predstavljeno kao značajna
karika u lancu marketingških kanala,
kako u razvoju regiona Gävleborg, tako
i u vezama sa domovinom. Naše članice
su vrlo aktivne i u „Međunarodnom
klubu žena useljenica“ u Gävleu
(IFFI-Internationella
föreningenför
invandrarkvinnor) i kada one pozivaju
na "bosansku čorbu", traži se mjesto
više u krcatoj sali ovog udruženja.
Velika zasluga naših članica je i to što
skoro sva djeca naše useljeničke grupe
pohađaju nastavu maternjeg jezika,
te što su i oni učesnici svih aktivnosti i
okupljanja u našem udruženju. I kao što
su ratovi i okupatori harali Bosnom i
Hercegovinom, našom domovinom, kao
što su se smjenjivali sistemi i državna
ustrojstva, a Bosna i Hercegovina opstala
i opstaće, tako će, zahvaljujući velikom
patriotizmu i entuzijazmu svojih članova,
opstati i „Udruženje bosanskog naroda”
u Gävleu. Zato je, između ostalog, Gävle
i grad u koji treba doći!
Bajramska priredba u „Bosanskoj
krajini“
U
TRADICIJA I BIH U PRVOM PLANU
bh.
udruženju
„Bosanska
krajina“, pred više stotina
prisutnih, 1. septembra 2011.
održana
je
tradicionalna
Deveta
priredba pod nazivom „Bajram u
srcu“. Na bajramskim priredbama
tradicionalno se okupe bh. građani,
učenici i roditelji, pa one u neku ruku
predstavljaju godišnju smotru rada
jednog od najvećih i najuspješnijih bh.
udruženja u Skandinaviji. Bajramske
priredbe „Bosanske krajine“ postale
su lijepa tradicija, adet i običaj, mjesto
okupljanja i viđenja, nešto što se očekuje,
te mogu poslužiti kao uzor i drugim bh.
udruženjima.
Prisutne je pozdravio predsjednik
udruženja Ferid Suljanović:
- Bajram je prilika za
druženje djece, omladine
i odraslih i mi to već
godinama
radimo.
Preko stotinu učesnika
u
programu
govore
sami za sebe, jer mi smo
jedno od najvećih bh.
udruženja u Švedskoj sa
oko hiljadu članova. Na
ovaj način njegujemo finu
tradiciju
obilježavanja
Ramazanskog bajrama,
stavljajući tradicije i
BiH u prvi plan. Naše
udruženje bilo je i
domaćin nakon klanjanja
bajram-namaza, na kojem
je bilo preko 500 učesnika,
svima koji su poželjeli da
se ovdje druže uz kafu i
kolače. Uz to organizirali
smo i poseban muzički
program za bajramske
praznike,
kazao
je
Suljanović.
U kulturnom programu dominirale
su tri folklorne postave, a osvježenje
je bilo premijerno izvođenje „Čočeka“
juniorske folklorne grupe u koreografiji
Indire Dervišević: - Vježbali smo
marljivo i drago nam je da nas je publika
toplo primila. Juniori su još izveli „Igre
iz okoline Sarajeva“, srednja grupa „U
đul bašti“, dok su seniori prikazali „Igre
iz Istočne Bosne“, uz pratnju Emine
Kovačević, te dobili zaslužene ovacije
Armin Konić-Kona, vođa horova i
muzičke sekcije:- Premijerno je nastupio
i Omladinski hor „Bosanske krajine“
ilahijom „Oj, Zefire“, koji vježba pola
godine, uz muzičku pratnju Harisa
Žilića, a odušeljenje je izazvao seniorski
Hor žena ilahijom „Puhnuće behar“, te
solistkinje Hadise Terović sa ilahijom
„Strijela sudbine“.
Ugodno iznenađenje priredila je
14-godišnja Jajčanka Alma Džafer, koja
je tek prije dva mjeseca došla iz BiH
i uključila se u „Bosansku krajinu“,
gdje je premijerno nastupila: - U BiH
sam nastupala na Malom šlageru
Jajca i u Sarajevu sa rahmetli Omerom
Pobrićem, te gostovala u Zagrebu.
Ovdje su izvanredno primili pjesme koje
sam izvela: „Bejtulahov crn ogrtač“ i
„Tamburalo momče uz tamburu“.
Melodijom „Mojoj majci“ Merdana
Ramezić je vraćana na bis, a prigodne
bajramske recitacije govorile su Amila
Kurbašić i Amerisa Šaranović
Fikret Tufek
Premijerno odigrali ~o~ek na bajramskoj proslavi
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
11
Cvije}em protiv laži i propagande
SURADNJA AMBASADE BiH SA BH
ORGANIZACIJAMA U [VEDSKOJ
ZA PRIMJER
Pi{e: Nesib Kari{ik
U
nedjelju,
04.septembra
2011. godine u prostorijama
Ambasade
BiH
u
Stockholmu održan je zajednički
sastanak saveza i bh.organizacija u
Kraljevini Švedskoj. Tema sastanka
bila je aktuelna situacija i reakcije na
prikazivanje dokumentarnog filma
SVT ”Grad koji je žrtvovan”, kao i
buduća saradnja na obilježavanju
Dana državnosti BiH i genocida u
Srebrenici i BiH. Pored domaćina
sastanka,
ambasadora
Mr.Sc.
Darka Zelenike i prvog sekretara
Alme Vražalice sa saradnicima,
sastanku
su
prisustvovali
predstavnici Saveza bh.udruženja u
Švedskoj, Bosanskohercegovačkog
omladinskog
saveza,
Bosanskohercegovačkog
saveza
žena u Švedskoj, Saveza islamskih
zajednica u Švedskoj, APU mreže,
Saveza Banjalučana, grupe bh.
akademika, udruženja ”Nikad
više”, NBV-a, kao i novinaridopisnici Dnevnog avaza i drugih
listova. Najviše vremena potrošeno
je na diskusije o dokumentarnom
filmu SVT, koji je ispunjen lažima
i negiranjem činjenica i kojim se
želi falsifikovati istina o agresiji i
genocidu u BiH. Na sastanku je
usaglašeno zajedničko saopštenje u
kojem se strogo osuđuje emitovanje
ovog filma, koji negira genocid
u BiH. U organizaciji grupe
akademika i APU mreže, koji su
putem sredstava komuniciranja
pokrenuli
akciju
sakupljanja
potpisa protiv SVT, organizovano
je polaganje cvijeća ispred zgrade
Švedske televizije pod motom “Za
sahranjenu istinu”. Cvijeće su na
12
mjestu protesta položili zajedno
predstavnici većine saveza i
bh.organizacija, a u ime Ambasade
BiH prvi sekretar Alma Vražalica.
Kada je u pitanju buduća saradnja
po pitanjima obilježavanja genocida
u Srebrenici i BiH, predloženo je
da se održi zajednički seminar 10.
decembra u Stockholmu, na koji
bi se pozvali eminentni stručnjaci
iz BiH i na kome bi se dogovorio
dalji način rada u vezi sa ovim
aktivnostima. Ukazano je i na
potrebu formiranja zajedničkog
Foruma stručnih ljudi i poznavalaca
jezika iz ovih i drugih oblasti, koji
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
bi u budućnosti mogli odgovoriti
zadatku predstavljanja BiH na svim
nivoima švedskog društva i šire,
kao i učestvovanju u programima
TV i istupima u drugim medijima,
vezano za ovakve ili slične
manifestacije.
Za
domaćina-organizatora
obilježavanja Dana državnosti BiH
prihvaćen je Bosanskohercegovački
savez žena, nakon što su iznijeli
razloge za to, i određen datum u
subotu, 26. novembra 2011.godine
u Skövdeu.
Na kraju sastanka su predstavnici
Saveza
bh.udruženja,
Bosansko-švedskog
saveza
žena i Bosanskohercegovačkog
omladinskog
saveza
uručili
zajedničke zahvalnice Mr. Darku
Zeleniki, ambasadoru BiH u
Kraljevini Švedskoj i Jasminki
Ustamujić, ranijem prvom sekretaru
Ambasade BiH, za veoma uspješnu
dugogodišnju saradnju.
Akcije i reakcije Bosanaca
i Hercegovaca povodom
prikazivanja filmova o
Srebrenici i Sarajevu
Predstavnici udruženja ”Miris”
Örebrö položili su cvijeće ispred
ulaza u zgradu SVT-a u ovom
gradu i na taj način protestvovali
protiv prikazivanja velikosrpskog
propagadnog filma. Predsjednik
udruženja
Dževad
Zahirović
kaže: ”Izgubio sam dva brata i
sedmoro rođaka u ovom ratu i
ovo doživljavam kao sipanje soli
na ranu.” (”Nerikes Allehanda”, 10.
sept.)
Muris Čengić, kompozitor, Stockholm: „Nepotrebno je govoriti
koju odvratnost, gnušanje i
ogorčenost sam osjećao danima
nakon što sam pogledao filmove.
Osjećao sam po prvi put da sam kao
Bošnjak u ovoj zemlji nepotreban,
neshvaćen i osuđen… Nepotrebno
je govoriti da niko od njih NE
SMIJE napraviti film gdje bi se
reklo da je jevrejski holokaust nešto
što se nije dogodilo, da umanji ili
bagatelizira taj historijski događaj.
To bi bio ogroman skandal koji bi
prouzrokovao ne samo skidanje
takvog filma nego i otpuštanje onih
koji su ga uvrstili u program STVa.“ (Facebook)
Ida, komentar: „Ne treba braniti
Mladića zato što je Srbin! U tom
slučaju vidite ga kao predstavnika
svog vlastitog naroda! Mladićeva
djela je nemoguće braniti. On ima
dovoljno teških kvalifikacija u
statistici ratnih zločina za hiljade
knjiga i filmova, i to bez rezanja,
manipulacija i laganja kao što je to
urađeno u "Gradu koji su žrtvovan".
( www.dagensopinion.se )
Tonči Percan, novinar : „ Radislav
Krstić, bosansko-srpski general
koji je prvi osuđen za genocid u
Srebrenici, pokušao je u svojoj
odbrani dokazati da bi upravo
mogao postojati dogovor između
Izetbegovića i Srba na što se filmaši
pozivaju. Iz presude saznajemo da
tribunal ne uzima u obzir tvrdnju o
toj pogodbi:
Odbrana je predočila dokaze
o“dogovoru” koji je navodno
sklopilo
vođstvo
bosanskih
Muslimana sa vođstvom bosanskih
Srba, a prema kojem je Srebrenica
žrtvovana u zamjenu za teritoriju
u zoni Sarajeva. Neosporno je da
enklava nije branjena na način
koji bi se očekivao. Međutim,
postojanje
jednog
takvog
“dogovora” žestoko se osporava
i nema izravne veze s ovim
predmetom. Bilo kakve eventualne
teritorijalne razmjene o kojima
su se dogovorile suprotstavljene
vlasti ne opravdavaju grozote koje
su uslijedile nakon zauzimanja
Srebrenice,
niti
utiču
na
odgovornost generala Krstića za ta
djela.”
(Međunarodni krivični sud za bivšu
Jugoslaviju; predmet broj IT-98-33-T
strana 52.) ( www.newsmill.se )
Fredrik Malm, član švedskog
parlamenta: „Neuspjeh UN-a u
Srebrenici imao je, osim genocida,
niz posljedica. Holandska vlada je
2002. odlučila podnijeti ostavku.
Srebrenica je bila lekcija koja je
ležala u osnovi za intervenciju
na Kosovu 1999. Godine i dovela
do doktrine Obaveze zaštite u
međunarodnom pravu. Na nivou
moralnog još uvijek vlada veliki
osjećaj izdaje civilnog stanovništva
u Bosni od strane UN-a, Evrope i
ostatka svijeta. (www.newsmill.se )
Alex Voronov, politički urednik
”Eskilstuna kuriren”: „ Među
stručnim savjetnicima za film je
izvjesna Zorica Mitić. Liječnica i
spisateljica, rođena u Beogradu i
od 2000. nastanjena u Norveškoj.
U intervjuu za srpski novinski
sajt Pečat o tv-dokumentarcu,
objavljenom 21. jula, ona preporučuje
knjige koje ”razotkrivaju mit o
’genocidu’”. Taj norveški film je u
članku predstavljen kao dio istog
rada. Mitić takođe preporučuje
Historijski
projekt
Srebrenica
– anonimiziranu web stranicu
punu takozvanih novih nalaza,
razotkrivanja i alternativnih slika o
onom što se desilo.
Drugi stručni savjetnik je Ozren
Jorganović. Tokom rata u BiH vođa
programa na bosansko-srpskoj
stanici „Radija Doboj“ / „Radija
Ozren“ – jednog od apsolutno
najvažnijih oruđa nacionalističke
propagande.
Tako to, dakle, izgleda. Uz
tv-dokumentarac
je
srpskonacionalistička
propagandna
centrala i historijsko-revizionistička
kanalizacija. Da li su odgovorni
za program na Švedskoj televiziji
shvatili u šta su se uvalili?“ (www.
newsmill.se )
Sanjin Pejković, doktorant Odsjeka
za Filmologiju na Univerzitetu u
Lundu: „Zabrinjavajuća je tišina
od strane SVT koja prati ova dva
filma i koja se može samo tumačiti
kao da oni stoje iza ovih aluzija da
su Bošnjaci iz Srebrenice krivi za
genocid počinjen nad njima.“
( www.newsmill.se )
Jasenko
Selimović,
državni
sekretar za integraciona pitanja:
„Najveći problem je da je švedska
televizija SVT ustupila prostor
ovoj teoriji zavjere sa prigušenim
islamofobičnim tonovima koja
poriče genocid. Baš kao što su
Židovi u teorijama zavjere sami
krivi za sve što su pretrpjeli, tako
i u ovom filmu muslimani mogu
samo sebe kriviti za genocid koji su
pretrpjeli.“ („Expressen“, 31. avgust)
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
13
MEDLEMSKAPET I NBV VAD INNEBÄR DET?
Mer än rättigheter och skyldigheter
Genom medlemskap i NBV tillhör
en organisation begreppet ”den
svenska nykterhetsrörelsen”. Det är
i sig ingen organisation som heter
”nykterhetsrörelsen”, utan just den
grupp av organisationer som av
hävd anses bära upp nykterheten
som rörelse i det svenska samhället.
Genom medlemskapet är man också
”ägare” till NBV. Organisationen
är ”huvudman” tillsammans med
övriga medlemsorganisationer.
Skillnaden mellan att vara en
samarbetsorganisation
och
en
medlemsorganisation ligger mycket
just i dessa begrepp, och det
framförallt moraliska ansvar det
medför.
Tillsammans
med
övriga
medlemsorganisationer ska man
ta ansvar för att se till att det finns
valbara och villiga medlemmar till
såväl avdelningsstyrelser runtom
i landet som till förbundsstyrelse.
Dessa
styrelseledamöter
har
det yttersta ansvaret för att dels
rekrytera duglig verksamhetschef
(som ska godkännas av förbundet)
och dels duglig förbundsrektor.
Som
medlemsorganisation
har
man ett ansvar för att ge moraliskt
stöd till styrelserna när det gäller
att ta ansvar. Vidden av ansvaret
kommer också av den ekonomiska
storlek som NBV har. Mer än 100
miljoner kronor per år i statsbidrag,
och c:a 30-50 miljoner kronor per
år i kommun- och landstings/
regionbidrag. Dessa ska användas i
enlighet med av riksdag, regering,
Folkbildningsrådet, kommun och
landsting/region utfärdade lagar,
14
förordningar och andra regler.
Det finns också ett en dimension
av solidaritet med det egna
studieförbundet,
och
dess
verksamheter.
Ett
ansvar
för att komma med idéer till
verksamheter. Att samarbeta med
övriga
medlemsorganisationer
för
att
säkerställa
goda
samhällsförutsättningar
för
folkbildningen, och samarbeta med
övriga
medlemsorganisationer
för att utveckla samverkan inom
nykterhetsrörelsen.
Rättigheter och skyldigheter
De stadgemässiga och formella
rättigheterna och skyldigheterna
för en medlemsorganisation jämfört
med en samarbetsorganisation är
följande:
Inflytande
Förbundsmöte
–
ombud
har
närvarorätt och förslagsrätt och
rösträtt. Ombud utses enligt en formel
(stadgan § 7, st. 3) som är beroende
av
medlemsorganisationens
egna medlemsantal och antal
studietimmar.
Förbundsmöte – varje medlem
i
medlemsorganisation
har
närvarorätt.
Årsmöte (avdelning) – ombud har
närvarorätt och förslagsrätt och
rösträtt. Ombud utgörs av företrädare
för medlemsorganisations lokala och
regionala organ, enligt en formel
i stadgan § 17. Årsmöte – varje
medlem i medlemsorganisation har
närvarorätt.
Förbundsstyrelse (revisor, etc.) – enbart
medlem i medlemsorganisation kan
väljas till förbundsordförande eller
förbundsstyrelseledamot.
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
Avdelningsstyrelse
(revisor,
etc.)
–
enbart
medlem
i
medlemsorganisation kan väljas
till
avdelningsordförande
eller
avdelningsstyrelseledamot.
Personal – enligt stadgan ska ”all
chefs- och handläggningspersonal,
samt övriga anställda som i
huvudsak arbetar med utåtriktad
verksamhet, skall vara helnyktra och
medlemmar i någon av förbundets
medlemsorganisationer”.
Skyldighet
Medlemsavgift – sedan 2004 är
det en enhetlig avgift lika för alla
medlemsorganisationer
oavsett
storlek och egen ekonomi – 1.000 kr/
år.
På
lokal
nivå
finns
ingen
medlemsavgift angiven i stadgan.
Såväl
förbundsstyrelse
som
avdelningsstyrelse bär ett ansvar för
verksamhetens bedrivande gentemot
bidragsgivande myndigheter, men
också för att organisationen följer
övriga lagar och avtal och regelverk i
övrigt. Avdelningsstyrelse ska också
följa de föreskrifter, anvisningar och
riktlinjer som förbundsstyrelsen
utfärdar med stöd av stadgans § 22.
Verksamheten
Regelverket för den bedrivna
verksamhet
är
samma
för
medlemsorganisations medlemmars
deltagande
som
för
samarbetsorganisationsmedlemmars
deltagande, liksom för alla övriga
deltagare
Savez bh. udruženja u Švedskoj postao
punopravni ~lan NBV-a
Piše:Sadeta Muri}
P
rijem Saveza bh. udruženja
(BHRF-a) i još tri bh.
organizacije
upriličen
je 11. juna 2011. godine na
Kongresu ove priznate švedske
organizacije,
održanom
u
Štokholmu. Predsjednik NBV-a,
Ruben Baggström, dao je
prijedlog prijema i obrazloženje.
Ni jednu riječ primjedbe nismo
mogli čuti na prijem BHRF-a. Bilo
je uživanje slušati obrazlaganja
i motivacije članova NBV-a.
Poslije
diskusije
prijedlozi
su pojedinačno stavljeni na
glasanje. Za BHRF su glasali SVI,
a za druge organizacije velika
većina. Najljepše je bilo vidjeti
kako članovi NBV-a glasaju za
Bosance i Hercegovce, SVI DO
JEDNOGA!
NBV je zbilja organizacija koja nas
želi i koja u nama vidi dostojnog
partnera.
Hoćemo li znati to cijeniti?
Hoćemo li znati to na pravi način
iskoristiti? Nadam se da hoćemo.
Inače, atmosfera u sali, sa
velikom zastavom BiH, bila je
sva u znaku naše domovine.
Veliki broj govornika pominjao je
Bosnu i Hercegovinu tokom cijele
konferencije, a posebno Ruben
Baggström, Anders Castberger i
novi rektor Jonatan Hjort.
Bilo je uživanje biti Bosanac i
Hercegovac!
Baš smo bili ponosni, a imali smo
i na šta: mi smo jedina grupa
stranaca koja je dobila članstvo u
NBV-u. Zaista, istorijski događaj
za našu organizaciju.
Primanje u ~lanstvo NBV
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
15
O~uvanje bh. tradicije
BOSANSKI ]ILIM
Piše:M Berberovi}
B
osanski ćilim plijeni ljepotom
boja i motiva. Izrađuje se od
vune domaćih ovaca. Pređa
se nekad bojila ručno, prirodnim
bojama, od šljive, hrasta, ljuske
i lišća oraha. Takva boja je bila
postojanija. Najviše se koriste
crvena, crna i prirodna bijela
boja. Danas je prirodno bojenje
upotpunosti nestalo, jer je to vrlo
skup proces. Hemijske boje su
jeftinije i izražajnije. Za jedan
kvadratni metar ćilima utroši se
1-1,5 kg vune. Nekada je vuna bila
voskarena. To je na pređi stvaralo
zaštitni sloj, zbog kojeg joj moljci
i prašina nisu mogli ništa. Tako je
ćilim bio ”masniji” sočniji nego
današnji, a kad ga tresnete sam se
lijepo širio po površini.
Danas u BiH ne postoji ni jedna
radionica za obradu vune, za
predenje, bojenje i voskarenje, pa
tako vuna ničim nije ni zaštićena.
Veoma je lomljiva, što otežava rad.
Kompoziciono, ćilim je najćešče
sastavljen iz dva dijela: okolice (ruba
ili ćenara) i centralnog dijela (polja
ili ploha). Kod prvih ćilima nije bilo
okolice. Motivi u centralnom dijelu
se nadovezuju jedan na drugi i
takva se kompozicija beskonačno
širi sa ciljem spajanja dva svijeta,
imaginarnog i realnog (metafora
univerzuma). Takvi ćilimi su imali
svoja imena: "stepenasta kola", na
baklave, na makaze itd.
Prvi dio ćilima je okolica, koja je
sastavljena iz tri dijela. Okolica,
obrub ćilima, najćešće je tamne
boje sa cik-cak linijom, koja fizički
razdvaja ćilim od realnog svijeta.
16
To je ram slike. To je oštra podjela
između svjetova, između realnog
i imaginarnog, između stvarnog i
duhovnog.
Prvi dio je cik-cak puna linija,
zatim veliki ćenar u kojem se
nalaze slični, skoro isti motivi,
koji se smjenjuju u pravilnom nizu
(metafora prolaženja vremena), i
unutrašnji ćenar koji odvaja "ram"
od centralnog dijela ćilima - polja.
U ovu skupinu spadaju ćilimi:
"petak", "su tri kruga", "bosanska
šara", "na fesove", "krugovi" itd.
Kod jako složenih mustri kao što
je "sumak", postoji sedam ćenara
(metafora sedam nebesa).
Centralni dio ćilima, ploha, dio je
na kome se nalazi sadržaj, poruka,
smisao, odnosno glavni motiv ili
više motiva. Centralni dio ćilima je
načesće rađen jednom osnovnom
bojom koja ima svoje simboličko
značenje. Najčešće je to crvena
boja koja simbolizuje žrtvovanje
i rađanje djece, što nas bolno
povezuje sa istorijom naše države
BiH.
Stilski, ćilime možemo podijeliti
na geometrijske i krivolinijske
(cvjetne) ćilime.
Geometrijski stil je rasprostranjen
po čitavom svijetu, a naročito u
Anadoliji, na Kavkazu i centralnoj
Aziji. U BiH se pojavljuje u IX vijeku
i opstao je sve do danas. Izuzetno je
pogodan za apstraktne i stilizirane
figure. Zbog svoje jednostavnosti,
pravih, horizontalnih i vertikalnih
linija lako je primjenjiv u tkanju.
Stil krivih linija ili cvjetni stil veže
se sa Persijom. Razvio se krajem
XV vijeka zahvaljujući korištenju
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
asimetričnih čvorova. Ovaj stil
omogućava korištenje složenih
crteža, u kojima se često pojavljuju
ljudski i životinjski oblici. Ovaj
stil je vrlo kratko bio korišten na
ćilimima u Bosni i Hercegovini.
Ćilim u svom nastajanju kod
starih ljudskih zajednica nije imao
upotrebnu vrijednost koju mi danas
poznajemo. Njegova vrijednost
se očitavala u njegovoj duhovnoj
funkciji,
odnosno
stvaranju
"svetog" prostora. Ćilim simbolički
predstavlja tačku tranzicije između
duhovnog i realnog svijeta. Uloga
ćilima za "primitivnu" zajednicu,
koja ga je izmislila, bila je potvrda
ljudskih mogućnosti i stremljenja.
Na njemu je ispričano porijeklo,
vjerovanja i tradicije zajednice. On
je, dakle, sveto i magično mjesto,
koji je uz to lako prenosiv.
Bosanski ćilim ne smije se prati
i najbolje se održava tako što se
prostre na snijeg i isklofa. Ćilim
je kao sito, jer svu prljavštinu i
prašinu propusti kroz sebe. Snijeg
mu vraća svježinu. Nakon toga
se izbriše krpom namočenom u
rastvor sirćeta i vode koji će boje
učiniti intenzivnijim i postojanijim.
Istina, nekada su se na Bregavi
u Stocu i na Buni ćilimi prali u
stupama. To je bilo dobro, jer je
izvorska voda veoma hladna i
puna minerala. No to se ne smije
nipošto raditi vodom iz vodovoda,
niti se koristiti bilo kakvo hemijsko
sredstvo, pa čak i ako piše da je za
održavanje
Tradicijom protiv genocida
Udrużenje
"BOSFAM"
(bosanska
familija) upotrebljava terapiju tkanja
ćilima sa ženama koje su żrtve rata,
koje imaju teške psihičke probleme
jer su ostale bez svojih muževa,
djece, braće i očeva. To se pokazalo
vrlo uspješnim. Ove žene sada rade
na projektu "Ćilim sjećanja na žrtve
Ćilim u Briselu
Ćilim, djelo vrijednih tkalja u
umjetničkoj radionici Amile Smajlović
"STILL-A", koji je uručen predsjedniku
Evropskog parlamenta, Hans-Gert
Pötteringu, kao znak zahvalnosti
parlamentarcima koji su 15. januara
2009. izglasali historijsku Rezoluciju
o proglašenju 11. jula Danom sjećanja
na genocid u Srebrenici. Tom prilikom
pozvane su sve članice Evropske unije
i zemlje zapadnog Balkana da donesu
odluku o Danu sjećanja na genocid u
Srebrenici, najvećeg stradanja civila i
nevinih ljudi koje se dogodilo krajem
20. stoljeća. Ovaj bosanski ćilim
izložen je na zidu u holu Evropskog
Parlamenta.
udruženja ”Bosna” Borås, da počnu
crtati motive sa ćilima i tako daju svoj
doprinos ovoj značajnoj inicijativi.
Koristeći dostupnu literaturu, počele
su spoznavati široko značenje ćilima,
koje se ne ogleda samo u upotrebnoj
vrijednosti, nego i u simboličkom
značenju ćilima.
Prvu
prezentaciju
raznovrsnog
materijala imale su na jesenjoj
manifestaciji
prošle
godine
u
Norrköpingu, u povodu Dana
državnosti.
genocida u Srebrenici." Za svaku
nestalu osobu pojedinačno se tka mali
ćilim dimenzija 40x40 cm, različitih
motiva i boja i sa imenima nestalih
osoba. U sklopu tih imena bit će i ćilim
sa tekstom "Srebrenica-11-7-1995-."
Otkani dijelovi se spajaju u veće
ćilime. Takvih 15 komada velikih
ćilima je bilo izloženo prošlog ljeta
u Potočarima kod obilježavanja 15
godina od genocida
u
Srebrenici.
Ćilim na kojem je
osnovna bijela boja
je namijenjen djeci
a crveni ženama
koje nisu htjele da
se odvoje od svojih
najmilijih. Krajnji cilj
je da se otkaju ćilimi
sa svim imenima
žrtava, te da se spoje
u jedan ćilim, koji
će, računa se, biti
veličine fudbalskog
stadiona, a možda
i veći. Potom će biti
izložen u muzeju
HOLOKAUSTA
u
Vašingtonu.
Nije trajalo dugo da se prepozna
kvalitet rada žena iz ”Bosne” Borås
i uslijedili su pozivi za izložbu na
Saveznoj smotri kulture i školstva
u Halmstadu, kao i na bajramskoj
svečanosti u Boråsu.
Članice ovog udruženja imaju još jednu
umjetničku inspiraciju koju su izrazile
u formi ”Oslikano staklo” i pokazale
u Gislavedu na jesenjoj manifestaciji
”Izvuci osmijeh iz rukava”. O njihovim
aktivnostima možete pročitati na webstranici: www.bssz.se
Ćilim širi toplinu
Umjetnica Amila Smajović, osnivač
”Udruženja za zaštitu bosanskog
ćilima”, i njen praktični rad kako
da spasi od zaborava i afirmiše
bosanskohercegovačko
kulturno
naslijeđe, inspirisalo je Mirjanu
Berberović i žene aktiva ”Izvor” iz bh.
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
17
Iz mog ugla
NIKAD SE NEMOJ ZAMORITI U DAVANJU
DOMOVINI
V
Dr. Izet Muratspahi}
ratili smo se s odmora i već
uveliko ufurali u radnu
kolotečinu. „Kuća pos´o, pos´o
kuća“, kako je to pjesmom definirao
Ekrem Jevrić, zvijezda Plavo-gusinjske
dijaspore u SAD-u. Iako su mnogi
bh. dijasporci proveli ljetni odmor na
drugim destinacijama, ipak je najveći
broj makar par sedmica svratio i u
domovinu. Diskusije i ocjene boravka
su uglavnom pozitivne, mada ima
dobar broj i onih koji se žale na
prijem zemljaka u zavičaju. Radi se
o uobičajenim zamjerkama koje bi se
skoro mogle svesti pod onu: „Samo da
nam uzmu pare i ugledaju leđa“. Jasno
je da se čovjek ne može složiti s ovom
konstatacijom, mada je još uvijek
primjetljiva izvjesna mjera nekog
blagog antagonizma domaćih prema
dijasporcima. Možda je ta doza u ovo
vrijeme čak i jača. Vidi se to na svakom
koraku. Jedan majstor mi je ljetos rekao
da oni imaju posebnu cijenu usluga
za domaće, a posebnu za dijasporce.
Doduše, nije mi to morao ni govoriti,
jer sam to osjetio i sam.
Ta neka vrsta antagonizma prema
dijaspori postoji zapravo od rata
naovamo, a njena izraženost i jačina
mijenjaju se u skladu sa razvojem
društvene i ekonomske situacije u
domovini. Što ljudi teže žive tamo, to
su nervozniji i njihov odnos prema
nama je kompleksniji. Još mnogi od
njih vjeruju da novac na Zapadu leži
na ulici i samo ga treba pokupiti. To
stvara vrlo plodno tlo za bujanje zavisti
i negativnih naboja koji se očituju na
raznim planovima. U tome im mnogi
od nas svesrdno pomažu ukazujući
im uz piće i meze na nepravilnosti
tamošnjeg života, a što izaziva ponekad
sitne ekscesne situacije i podjaruje
netrpeljivost. Osim toga, dijasporci
često pokazuju da imaju puno novca,
neki se razbacuju i kupuju sve i svašta,
18
pa tako (ne)svjesno izazivaju ljutnju
kod onih koji pokušavaju sastaviti kraj
s krajem. Ljudski je to i treba razumjeti
reagiranje čovjeka koji je preživio rat
i nakon silnih obećanja našao se u
bezizlaznoj materijalnoj situaciji.
Sa druge strane, pak, dijasporci se
također osjećaju povrijeđenim. Čini im
se da domaći ništa ne rade da poprave
svoju situaciju. Ispada da dijasporci
puno teže zarađuju novac, a da ga
više cijene od domaćih. Osim toga,
dijasporcima nije jasno kako je moguće
da zemljaci nemaju posla i ne rade, a
imaju novca da sjede u kafanama.
što se nikad više neće moći uspješno
presaditi u zemlju iz koje je istrgnuta.
Tako je i sa nama. Ne svojom voljom
dospjeli smo u ovu nordijsku nedođiju
i ostali u njoj i mi i naša djeca, bez ikakve
realne mogućnosti da se vratimo u
našu domovinu i živimo zadovoljan
i normalan život. Možemo se mi
koprcati i vajkati na razne načine tipa:
vratit ću se čim se steknu uvjeti, čim
mi djeca završe škole, čim popravim
kuću dolje, čim odem u penziju i tako
unedogled. Pogotovu je aktuelna ova
posljednja alternativa. Nisam još sreo
dijasporca koji ne planira povratak
Činjenica je da smo sa izbjeglištvom dobili sve duplo. Duplo smo učili
za život, duplo se školovali, duplo se privikavali, a duplo i danas sve
radimo. Imamo dvije zemlje. Živimo dupli život i moramo sve duplo
raditi: i ovdje i dolje. Mi se čak duplo i sekiramo. Pratimo ovdašnje,
ali i bh. vijesti. Ako situacija nije dobra u BiH, ne možemo da se ne
sekiramo. Ako ima problema u zemlji u kojoj živimo, moramo da se
sekiramo. I tako svih ovih godina.
Ima tu još čitav niz pitanja i problema
koje bi valjalo istraživati i pokušati
naći neka rješenja.
Činjenica je da se krivica ne može
pripisivati ni jednima ni drugima,
a može i jednima i drugima, kao i
vlastima, državnim predstavništvima
i mnogim ostalim.
Samo izbjeglištvo, kao pojava, ima
neko prokletstvo u sebi koje se nikad
ne da popraviti, a oni koji bilo kakvim
usudom dopadnu u njegove labirinte
nemaju nikakve šanse da se vrate
u normalu ranijeg života. Stvari se
jednostavno porogobataju, ljudi i
situacije promijene na svim stranama
i više ih nikakva vradžbina ne može
dovesti u red. Čovjek postaje kao
presađena biljka koja se primila na
novom tlu, ali njen rast nikada neće
biti ravan onoj koja je tu nikla, kao
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
u domovinu, ali kad ode u penziju.
Većina je kupila stanove, napravila
kuće i uredila dvorišta da su spremni
za njihov „stalni život u penziji“. Mi
„privremeno“ živimo i radimo ovdje
kako bismo pripremili naš „bajkoviti
penzijski
život
u
domovini“.
Zaboravljamo samo jednu činjenicu,
a to je da penzija podrazumijeva
iscrpljenost, bolest i starost. Znači,
valja se držati realnosti. Sa odlaskom
u penziju se ne vraćamo u mladost
da bismo se mogli nadati nekom
„sretnom početku“. Naša sudbina
je uglavnom zapečaćena i pouzdano
možemo tvrditi samo to da ćemo se
stalno vratiti - „na tabutu“. Mnogi ni
tako jer su prijevoz i ukop skupi, a to
ne plaćaju ovdašnje vlasti.
Naš položaj u dijaspori možemo
posmatrati dvostruko.
Ako smo od one vrste ljudi koji „flašu
vide dopola punu“, to jest optimistični,
onda možemo reći da imamo po
dvije zemlje, duple kuće i jezike koje
možemo koristiti kako nam ćeif.
Ako, pak, istu flašu vidimo „dopola
praznu“ i skloni smo pesimizmu, onda
kukamo da ne pripadamo nikome, da
nas ne vole ni tamo ni ovamo i da smo
izgubljeni svuda i zauvijek.
Činjenica je da smo sa izbjeglištvom
dobili sve duplo. Duplo smo učili
za život, duplo se školovali, duplo
se privikavali, a duplo i danas sve
radimo. Imamo dvije zemlje. Živimo
dupli život i moramo sve duplo
raditi: i ovdje i dolje. Mi se čak duplo
i sekiramo. Pratimo ovdašnje, ali i bh.
vijesti. Ako situacija nije dobra u BiH,
ne možemo da se ne sekiramo. Ako
ima problema u zemlji u kojoj živimo,
moramo da se sekiramo. I tako svih
ovih godina.
Kao dijasporci imamo duple obaveze.
Moramo reagirati da BiH bude
normalna država, da se poštuju tamo
ljudska prava, da nani Fati sklonu
bezbožnički izgrađenu crkvu iz
njene avlije, da neki siromah dobije
krov nad glavom, da bolesnik dobije
lijekove i potrebno liječenje, da bude
zaustavljeno nacionalističko orgijanje
po domovini itd. Isto to moramo raditi
i ovdje: moramo reagirati da stranci
budu ravnopravni u dobijanju posla,
da nam prestanu emitirati filmove u
In memoriam
Meho Baraković (1945-2011)
Iza Mehe su ostali mostovi
Bosanci i Hercegovci u Švedskoj, a
posebno ljubitelji pjesničkog ugođaja,
postali su siromašniji za još jedno
književno pero, koje je tako znalački
gradilo, izgradilo i opjevalo mostove
kojima nas ponižavaju (i to TV koju i
mi plaćamo), da nas ne diskriminiraju,
da naša djeca dobiju adekvatnu
nastavu maternjeg jezika.... I tako u
nedogled.
Ono što se mora priznati jest da je bh.
dijaspora uradila mnogo u oba ova
smjera: i prema domovini i zemlji
domaćinu.
Niko ne može sporiti da je bh.
dijaspora učinila (i da čini) puno za
svoju domovinu. Ne radi se samo o
humanitarnoj i ekonomskoj pomoći,
nego i o mnogim drugim vidovima
koji su jednako važni, ili možda
čak puno važniji. Tu prije svega
mislim na aktivno prezentiranje
domovine u svijetu, uspostavljanje
prijateljskih relacija između zemalja
u kojima živimo i BiH, blagovremena
reagiranja na negativne pojave i niz
drugih aktivnosti gdje se dijaspora
predstavlja kao vrstan ambasador
svoje domovine.
Mnogi od naših ljudi koji nesebično
učestvuju u ovim procesima dožive
ponekad razočarenje u domovini. Ne
očekuju se lovorike i velika priznanja,
ali malo respekta od domaćih
zvaničnika ne bi bilo naodmet. Nimalo
nije prijatno da se na kongresima
dijaspore u Sarajevu ne pojave
adekvatni dužnosnici aktuelne vlasti.
Ako se uzmu u obzir činjenice da se
radi o velikoj i značajnoj populaciji
(oko 1,3 miliona), koja godišnje na
sa Vrbasa i Neretve, pa do u srce uvrle
Trebišnjice. I gle čuda - ”ili ko bi rekao
da je to moguće”, Meho Baraković je
iza sebe ostavio mostove i u Bollnäsu,
Stockholmu i na kraju u Göteborgu.
Na pragu jeseni, u Göteborgu, 14.
septembra 2011. godine, na svoje
posljednje
putovanje
otišao
je
pjesnik Meho Baraković. Po rođenju
Banjalučanin, po življenju Trebinjac,
a nadasve – Pjesnik, Meho je iza sebe
ostavio više zbirki pjesama od kojih se
ističu: ”Nikada nećeš razumjeti zašto sam
zaljubljen u Mostar (2000) i ” Göteborg
ili ko bi rekao da je to moguće”(2007. i
2008.). Kao i mnogi Trebinjci, Meho je
prošao stazama prognanika preko Crne
Gore (Plav) i 1995. godine u Göteborgu
nastavio svoj književni i novinarski rad.
U Angeredu (Göteborg) Baraković 2006.
razne načine unese milionske sume
zdravog novca, onda ignoriranje ovih
skupova nije ništa drugo nego politički
gaf. Ili, bolje rečeno, bezobrazluk.
Međutim, to ne znači da dijaspora
treba smanjiti svoj angažman. Štaviše,
treba ga pojačati. Mi znamo da
aktuelne vlasti u BiH ne rade ništa za
svoje građane. Oni rade protiv njih.
Cijeli svijet to vidi i upozorava, ali oni
ostaju dosljedni svojim „principima“.
Često to opravdavaju
nekakvim
patriotizmom,
mada
nikakve
koristi od takvog patriotizma nema.
Komentarišući njihovo dušebrižništvo
za domovinom mnogi kritičari to
ismijavaju, citirajući poznatu sentencu
Samuela Johnsona da je "patriotizam
posljednje utočiste hulja."
Osobno smatram da je ovdašnja vlast
u BiH „prolazna nepogoda“ koja,
doduše, predugo traje, ali koja će
sigurno na koncu eliminirati sama
sebe. Treba misliti pozitivno, pomagati
našima u domovini i učiniti što više
dobroga u životu. Mahatma Gandhi
je, po meni, dao vrlo prijemčivu i
široku definiciju patriotizma, rekavši:
“Patriotizam je čovjekoljublje. Ja sam
patriot zato što sam čovjek i što volim
ljude.” Zato, kao devizu koje bismo se
trebali držati mi dijasporci, favoriziram
sentencu starogrčkog dramatičara
Euripida koja glasi: „Nikad se nemoj
zamoriti u davanju domovini“.
godine osniva udruženje ”Broarna –
Mostovi” sa ciljem povezivanja bh. i
švedskih umjetnika, odnosno dviju
kultura. Dobitnik je više književnih
nagrada u BiH i u Švedskoj.
Meho Baraković prešao je put preko
svojih mostova i ostavio ih generacijama
u amanet. I kao što napisa 2. maja 2002.
godine u povodu smrti akademika i
pjesnika Izeta Sarajlića, tako i sada bi:
”Sada kada više nema Izeta Sarajlića
ostala je Praznina
koja se isto tako Zove
i koja u meni traje i odzvanja
kao nedovršena pjesnička Misao
i Znak
da se sa Poezijom umire
i da Poezija izrasta iz same Smrti
Pjesnikove.”
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
19
Nana ima rije~
DA ME VIDI BABO!
Pi{e: Rabija Arslanagi}
N
eki dan čuh po prvi put
ovu hit pjesmu u Sarajevu i
okolini. Jedna nesrećnica je
bila intervjuisana u jednoj diskoteci
i na pitanje tv-novinara šta je pila,
ona reče: ”Sedam jegera” (žestoko
piće). Shvativši šta je rekla, djevojka
izreče, sad već planetarno čuveno
”Da me vidi babo...”. Ostala sam
zatečena nečim tako teškim, hajde
da kažem tragikomičnim u tim
riječima kao i onim, u drugoj prilici
izgovorenim: ”Nano, stara si ti, a ja,
eto, slavim Bajram, ovako. Pijem.”
Tragična, zabrinjavajuća ponašanja
i razmišljanja generacije koja dolazi!
Jedna stara priča kaže da je
vinogradaru pri sadnji vinograda
pomagao šejtan koji je zalijevao lozu,
najprije krvlju jagnjeta, onda krvlju
lava, pa krvlju krmeta. ”Što to činiš?”,
upita ga gazda, a šejtan ozbiljno
odgovori: ”Ko popije jedan pehar
soka (tj. vina) od ovog drveta, taj će
biti veseo i miran kao jagnje. Popije li
dva, biće srčan i jak kao lav, a popije
li više, taj će se zavaliti sa krmetom
u brlog.” Problem sa alkoholom je
da čovjek misli da je uvijek na prvoj
prečci ljestvice raspoloženja.
Još od davnih vremena znalo se da
je alkohol štetan, te su Spartanci
prije 3.000 godina po naredbi kralja
odsijecali noge onima koji su se
opijali, a u doba Rimske carevine
alkohol je bio zabranjen osobama
mlađim od trideset godina.
U srednjem vijeku počinje se sa
industrijskom proizvodnjom piva.
Ostalo je zabilježeno da je, primjera
radi, jedne godine u 19-tom stoljeću
popijeno u Minhenu 560 litara piva
po glavi stanovnika!
Danas je očito da više ništa nije
20
sveto: ni roditelji, ni rodbina ni
sredina koja te okružuje i u kojoj
živiš. Prekomjerno konzumiranje
alkohola, posebno za vrijeme
vikenda, proslava raznih praznika,
očituje se na svakom koraku, kroz
povećan broj saobraćajnih nesreća te
krivičnih prekršaja. No, ne možete
danas staviti ”veto” da se služi
alkohol na javnim mjestima u vrijeme
praznika.To treba pokušati zabraniti
na manjem polju, tj, vaspitati djecu
u svojoj kući. Sociolozi i doktori
prilično su saglasni u ocjeni da dobar
dio krivice za to snose roditelji,
najprije lošim vlastitim primjerom
i liberalizacijom, popustljivošću
prema svojoj djeci i to u krtično doba
puberteta, kada se svi poroci žele
probati.
Je li u redu da roditelji kupuju
svojoj djeci piće, organizuju žurke
u domovima, kao dokaz standarda,
savremenosti i nekakvog lažnog
prestiža? Nije nikako!
Posljedice alkohola se mogu lako
primijetiti odmah po konzumiranju,
ali je problem trajniji i teži sa drogom.
Sa drogom se počinje malo-pomalo,
od tableta do heroina, ulazi se, kažu,
”u svijet nirvane, ljepote blaženstva”.
Jeste vraga! Gore završavaju ta
djeca – po podrumima, u mračnim i
prljavim ćoškovima, na dnu gdje ne
valjaju ni sebi ni svojima.
Tragična je statistika da u
Skandinaviji ima omladine koja se u
tinejdžerskim godinama, u periodu
od 13-te do 19-te godine, napije
do oduzetosti najmanje 50 puta. I
na programima naših tv-kuća se
vidi da i bh. omladina sve više pije.
Nisu alkohol i droga problem samo
jednog naroda, jedne države - to je
svjetski problem, koji pored svih
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
kataklizmi koje se dešavaju sigurno
zauzima primat.
Bilo mi je veoma drago čuti i pročitati
da ima ljudi koji su se i u našoj
domovini uhvatili u koštac sa tim
problemom. U Ilijašu, malom mjestu
kod Sarajeva, već jednu deceniju radi
”Centar za odvikavanje od droge i
alkohola.” Zahvaljujući entuzijazmu
i karizmi hafiza Sulejmana Bugarija,
te donatorima, taj centar opstaje i daje
dobre rezultate. Način komuniciranja
sa ovisnicima i njihovo privođenje
ozdravljenju je tajna ovog uspjeha.
Njihovo vraćanje u normalan život
je za svaku pohvalu. Hafiz Bugari
to radi od srca, radi sa kur´anskom
porukom: ”Ako pomogneš jednom
čovjeku, pomogao si cijelom svijetu.”
Od nane, na kraju jedna latinska,
bolje rečeno Senekina, izreka:
Imperare sibi maximum imperium
est (Vladati sobom najveća je vlast).
Nučiti svoje dijete da nadvladava
poroke je najveće bogatstvo.
Hafiz Sulejman Bugari u
Švedskoj
Organizator gostovanja cijenjenog
hafiza je Bosansko-švedski savez
žena. Prvo predavanje je u Göteborgu
5. oktobra u 15. sati u udruženju
„Caritas“ Hjälbo. Istog dana, u
18.30, hafiz će održati predavanje u
banjalučkom udruženju. Raspored
ostalih gostovanja je: 6. oktobar
Jönköping, 7. oktobar u 18,30 sati
u Hjälboskolan u Göteborgu, 8. i 9.
oktobar Stockholm, te 10. oktobar
u Gislavedu. Teme predavanja
su: ”Porodica-roditelji u svijetu
droge” i ”Žena i ugrožavanje njenog
identiteta”.
Velika nesebi~nost Mirsada-Sikija Haurdi}a
LJUBAV PREMA BIH NA KONKRETAN
NA^IN
N
ije dobro zalaziti u tuđa
osjećanja, niti ih mjeriti i
upoređivati
sa
svojima.
Svako voli na svoj način. Međutim,
patriotizam se, moramo to priznati,
nerijetko toliko koristi i zloupotrebljava
da već djeluje neiskreno pa, hrabrije
rečeno, i otrcano. Ako bismo među
nama tražili neku osobu koja
svojom nesebičnošću i konkretnošću
pokazuje ljubav prema BiH, onda je
to sigurno Mirsad-Siki-Haurdić. Ovaj
pedesetsedmogodišnji Dervenčanin,
koji sada živi u Stockholmu, već
najmanje desetak godina bez pompe,
skromno, baš onako kakav je i kao
osoba, svakodnevno obilazi razne
ustanove, staretinarnice, sportska
društva ili pojedince, kako bi dobio
pomoć za one kojima je to u BiH
najpotrebnije. Iako ga već duže
vremena poznajem, iskreno rečeno,
nisam obraćao pažnju na to kad mi
ponekad kaže, onako kao usput, da
pakuje rulatore, skije ili teniske rekete,
kako bi ih poslao u BiH. Moram reći
da me stid što i ranije nisam otkrio
pravo značenje nesebičnosti Mirsada
Haurdića. Sve do prošle godine.
Zamolio me je da odem s njim u
predgrađe Stockholma, jer je čuo da
u jednoj staretinarnici ima zimske
sportske opreme. Birao je skije, cipele,
mjerio dužinu, a potom izabrao više
pari i platio vlastitim novcem. Sve je
to nosio do metroa i držeći u rukama
cijelo vrijeme pričao kako će to dobro
doći mladima na Bjelavama. Išao sam
s njim do njegovog stana. U kuhinji,
hodniku, u sobi za dnevni boravak,
svugdje gdje može stati, zapakovani
predmeti koje će slati u BiH.
Javio mi se prije desetak dana nakon
povratka iz BiH. Priča mi kako mu
je bilo lijepo u rodnoj Derventi,
koga je sve sreo, a onda, kao da je to
svakodnevno, o dobijenim priznanjima
za pomoć koju je slao. Pokušavam ga
nagovoriti da priča kako je i čime svih
ovih zadnjih desetak godina pomagao.
- Pa eto, kad već hoćeš, moja porodica
i ja pomažemo djeci u BiH koja su
bez roditeljskog staranja, napuštenoj
djeci, invalidima i ustanovama. Zatim,
rekreacionim
centrima,
banjama
i pojedincima. Jednom godišnje u
prosjeku smo slali četiri do pet donacija:
odjeću, obuću, sportske rekvizite,
invalidska pomagala (rulatore, štake,
proteze za noge, aparate za trening),
skije, opremu za skijanje, klizaljke…).
Zatim, šatore, muzičke instrumente…
Možda, kada bih procjenjivao kome
sam najviše pomagao i pomažem,
bila bi to djeca u Sarajevu, posebno
Bjelavama i njihovim štićenicima,
ustanovi „Sunce“ u Derventi, gdje su
smještene 103 retardirane osobe, te
„Reumalu“ u Fojnici.
Ne želi Mirsad da priča puno o sebi,
nego svaki momenat pokušava da
spomene Radio Most iz Sarajeva koji
povezuje mlade bh. talente u svijetu,
te traži zainteresirane i u Švedskoj.
Pokazujue Siki fotose sa susreta
Dervenčana, a zatim kaže da radi
na projektu obezbjeđivanja teniskih
reketa i loptica za djecu u BiH. Do sada
je već donirao oko 300 reketa i 600
loptica. Zatim će raditi na doniranju
muzičkih instrumenata za djecu. Već
je poklonio nekoliko instrumenata,
kao što su gitare ili čelo.
Dodaje mi čaj, a ja hoću da saznam
nešto i o njegovim priznanjima za
nesebičnost.
- Ma bilo je i ranije priznanja. Primjera
radi, počasni sam gost banje u Fojnici,
a ove godine kao i ranijih, dobio sam
priznanja od fudbalskih i rukometnih
klubova iz BiH, od „Reumala“, ali
mi je najdraže ovogodišnje priznanje
koje sam dobio u svom rodnom
gradu Derventi, ”Derventsko srce”.
Ili, možda mi je draže priznanje za
ovogodišnji teniski turnir na kojem je
učestvovalo najmanje 70-toro djece.
Ne znam, ne radim za priznanja,
ali mi je opet drago ako se moj rad i
ljubav prema mojoj BiH vidi, osjeti i
respektira.“
Otišao sam od Mirsada
pomalo
postiđen, a istovremeno i punog srca.
Postiđen što i ranije nisam na pravi
način uočio njegovu nesebičnost, a
punog srca što znam da ima ljudi,
Bosanaca i Hercegovaca, koji
na
skroman i konkretan način pokazuju i
dokazuju svoj patriotizam.
M.N.
Mirsad Haurdi} sa sinom Dinom
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
21
Gradovi u Bosni i Hercegovini: Sanski Most
GRAD NA DEVET RIJEKA
Amir Tali}
S
anski Most ima rijeku Sanu i osam
rječica: Sanicu, Dabar, Zdenu,
Blihu, Majdansku Rijeku, Japru,
Sasinku i Kozicu. Rijeka Sana (latinski
sanus – zdravlje) izvire na području
općine Mrkonjić Grad (Vrcar Vakuf)
i na dužini svoga toka od 138 km
objedinjava petnaestak rijeka i rječica.
U općini Sanski Most danas živi oko
50.000 stanovnika od prijeratnih
64.000.
Historija Sanskog kraja
Cijelo
područje
arheološki
je
neistraženo,
a
postoje
tragovi
organiziranih naselja i rudnika još
iz neolitskog doba. Ilirska plemena
Japoda i Mezeja krstarila su ovim
božanskim krajolicima. Prema nekim
dokumentima iz 75 g.n. ere Mezeji
su već tad imali plemensku općinu i
utvrđeni grad Splonum kao rudarsko
središte, koji je, kako se vjeruje, bio na
ušću Sasinke u Sanu.
Najstariji do sada pronađeni dokument
koji govori o ovim krajevima je Listina
Bele IV od 20. jula 1244. godine. U
ovom dokumentu prvi put se spominju
i župe: sanska, dubička, mrenska i
vrbaška, koje čine Donje krajeve. Župa
Sana (Zana) spominje se 1258. godine,
prije dolaska Turaka. Nakon mnogih
bitaka i promjene vladara, sanska
oblast od 1499. godine potpada pod
upravu Osmanlija, a Kamengrad je
jedno od njihovih glavnih uporišta.
Historija sanskog područja u prva tri
vijeka turske vladavine vrlo je malo
istražena. Ono što je poznato vezano
je isključivo za tvrđavu i naselje
Kamengrad, a nešto kasnije i tvrđavu
i naselje Stari Majdan. Kad su Turci
zauzeli Kamengrad, on je postao
i sjedište istoimene nahije, koja je
obuhvatala i dio nekadašnje sanske
župe. U to doba spominje se i Džisri
Sana kapetanija (džisum, arapski most).
Sanski Most se 1624. godine u turskim
dokumentima spominje pod imenom
Vakuf, kao zavještanje turskog
namjesnika Hamzibega, koji je i
osnivač grada. Današnje ime se upisuje
dolaskom Austrougarske 1878. godine.
Sanski Most od orijentalnog istoka
kreće ka industrijskom modernom
zapadu.
Sanski Most danas administrativno
pripada Unsko-sanskom kantonu
Federacije BiH. Iz novije historije
spomenimo
spomenike
žrtvama
agresije na BiH 1992/95. i šehidska
mezarja u Vrhpolju i Šehovcima.
Četrnaest pećina, banja Ilidža, vodopad
Blihe, stari gradovi Kamengrad i
Kamičak, Rimski most u Starom
Majdanu, musalla sultan Fatihova
u Donjem Kamengradu i mnogi
spomenici materijalne kulture, samo
su dio bogatstva kulturnohistorijskog
naslijeđa BiH.
Kulturni sadržaji danas u sanskom
kraju čine Prva galerija naive, Festival
cvijeća, konjički sportovi, tradicionalna
bodljevina bikova na Grmečkoj koridi.
U sklopu manifestacija Ljeto na
Sani, Dan rijeke Sane, te modernim
likovnim stremljenjima, pozorišnim
amaterizmom, ribarskim i lovačkim
Hamzibegova džamija
22
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
atrakcijama, muzičkim festivalima,
vraća se polako nekadašnji raskošni
sjaj Sanskom Mostu.
Rajfine ruže
Imidž „Cvjetnog grada“ Sanskog
Mosta, ili još ljepše, „Grada Sane“, kako
ga zovu svi oni koji ga vole, stvarali su
sami građani. Sedamdesetih godina
grupa entuzijasta, od kojih mnogi nisu
živi, idejno su osmislili i realizirali
akciju uređenja cvjetnih bašta, vrtova,
aleja i parkova. Posebnost u Sanskom
Mostu bila je bašča Rajfe Zukić, koja
više nije živa, ali tradiciju i ljepotu
njenog vrta održava njen sin.
Sanska Ilidža
Voda pod velikim pritiskom šiklja
iz dvije bušotine sa dubine od preko
300 metara.Temperatura vode je 32°C.
Najbolja je za liječenje reumatskih
oboljenja, a vjeruje se da pobljšava
oštećeni vid i liječi sve unutrašnje
bolesti.
Austrijski
grof
Baldini
zapisao je u svojim zapažanjima
da je Hrustovačka pećina svojom
raskoši ljepša od tad čuvene Postojne
u Sloveniji. Ljekovitost banje Ilidže
stavlja se u ravan Čateških toplica.
Sportske strane
DVIJE POBJEDE U ^ETIRI DANA
Piše:Muhamed Mujaki}
Neka nam oproste zlatni momci –
reprezentativci BiH u sjedećoj odbojci,
osvajači
najvećih
kontinetalnih
i
svjetskih takmičenja što ćemo danas
pisati o fudbalerima BiH. Odbojkaši su
”deset kopalja” ispred svih bh. sportaša
i njihove zasluge su neosporne. Teško je
naći zemlju u kojoj fudbal nema najviše
pristalica i gdje se fudbalski rezultati ne
prate više nego događanja na političkim
i ekonimskim scenama. Ni BiH sa svim
svojim ”dejtonskim nakitom” nije u
tome izuzetak.
Zenica – uzavreli grad
Svoj sinonim – uzavreli grad Zenica
dobila je u vrijeme kada se ovdje stvaralo
srce jugoslavenske teške industrije, kada
su iz utrobe zemlje stizale tone i tone
mrkog uglja, a iz vrelih visokih peći
teklo željezo i čelik, a da bi se gradila
i razvijala zajednička zemlja. Hiljade
ljudi iz bivše ”Juge” našlo je ovdje
svoje zaposlenje, zasnovalo porodice
i započelo novi život. I danas, mnogo
godina poslije i u vremenu ni nalik onom
prije, Zenica uzavrije. Na Bilinom polju,
mestu gdje je dobri bosanski ban Kulin
morao pod prisilom da potpiše svoj
”Dejton”, njegovi nasljednici – Bosanci
i Hercegovci slave svoju državu. Nigdje
više nema Bosne i Hercegovine nego tu i
te noći kada se fudbalska lopta zakotrlja
Bilinim poljem. Slična je slika i na drugim
stadionima širom Evrope kad gostuje bh.
reperezentacija, ali Zenica je jedinstvena.
Pozitivna energija se sa tribina i ulica
ovog grada razlije zemljom, baš kao
u Safetovoj pjesmi – ” …teci Bosno,
pričaj svima…” i zapljusne sarajevske,
mostarske,
bihaćke,
tuzlanske,
goraždanske i druge ulice. Toplina uđe
i u domove u gradovima i selima pod
kontrolom manjeg entiteta u kojima
još uvijek lebdi miris netom minulog
ramazana. Vjerujemo da je tih jedanaest
momaka na zelenom tepihu sa svojim
trenerom i kolegama na rezervnoj klupi
svjesno da su dio energije koje hiljade
ljudi okuplja na ovom stadionu, na
ulicama, trgovima i pokreće ih da kolima,
vozovima, brodovima i avionima putuju
Evropom da daju podršku igračima i
Bosni i Hercegovini. Za ovakve sportske
priredbe, ovog kalibra, ”živi” se danima
prije i poslije utakmice. Tako je bilo
i ovog puta nakon druge uzastopne
pobjede nad reprezentacijom Bjelorusije.
Nakon pobjede od 2-0 u gostima nije se
očekivala ”noć za infarkt” na Bilinom
polju, ali ide se dalje. I to je najvažnije.
Obračun na “Stade de France”
Safet Sušić i njegovi izabranici stvorili
su uslove da utakmica u Parizu bude
i najveći trijumf - direktan plasman na
evropsko prvenstvo. Reprezentacije
će tada možda biti još jača i spremnija
za konačan podvig. “Zmajevi” će i u
Parizu imati podršku svojih brojnih
navijača. I ako ne bude kakvih smicalica
francuskog Fudbalskog saveza, mogao
bi to biti svojevrsni “popis” Bosanaca
i Hercegovaca u Zapadnoj Evropi. Do
tada želimo Sušiću i momcima mirnu
atmosferu, puno sloge i radnog elana
do punog uspjeha. Hvala im, po ko zna
koji put, što su nas ujedinili u ljubavi i
odanosti domovini Bosni i Hercegovini.
Šveđanin sa korijenima u Srebrenici
MUAMER TANKOVIĆ U FULHAMU
Lijepo je čuti, a jos ljepše pisati o
budućnosti koja se poput bajke otvara
pred nekim od bh. prognanika. Muamer
nije u pravom smislu prognanik,
bolje rečeno – on se rodio prije 16
godina u Norrköpingu u prognaničkoj
porodici Tanković, koja je sačuvala
glavu u Srebreničkoj enklavi i obrela
se u Švedskoj. Muamer je rano zaigrao
fudbal u klubu Hageby, gdje stanuje
i gdje je završio osnovnu školu i ove
jeseni krenuo u prvi razred gimnazije.
Kao dječak pokazao je snagu, borbenost
i talent i ubrzo se našao među juniorima
domaćeg prvoligaša IFK Norrköping.
U istom klubu, ali u A timu već je igrao
rođak mu Armin. Igre u juniorskoj
ekipi nisu ostale nezapažene i Muamer
je postao član švedske reprezentacije
za juniore do 16 godina. Iako još nije
nastupio ni bio rezerva u prvoj ekipi,
Muamer je već imao probne utakmice
u slavnim evropskim klubovima, kao
što su Juventus, Čelzi i Hamburg.
Možda je presudan bio nastup protiv
reprezentacije Welsa, kada je Muamer
postigao dva od tri gola, da se nađe na
Ostrvu u prvoligašu Fulham.
Sve je ovdje super
Upravi IFK Norrköpinga nije jasno
da su Englezi prihvatili sve uslove da
Muamer pređe u njihov klub, ali su
zadovoljni sumom koju su dobili za
njegovo sportsko školovanje. Možda će
im biti jasnije za koju godinu, ali tako je
uvijek kada su u pitanju domaći igrači.
Uz pomoć Mumarove sestre Senahide,
koja je žarko željela da zaigra fudbal u
NIF Bosna, ali se ženska ekipa ”ugasila”,
saznali smo kako Muamer provodi prve
dane u novoj sredini. „Sve je ovdje super”,
poručuje Muamer i nastavlja: „Pošto sam
maloljetan, stanujem sa još par drugara
u jednoj porodici. Poslije treninga
idem u školu gdje učim engleski jezik i
matematiku. Treniram i nastupit ću za
juniorsku ekipu koja igra u veoma jakoj i
kvalitetnoj ligi. To je dobro za mene. Ne
znam kada ću ponovno imati priliku da
navratim u Norrköping, jer iz Londona
direktno letim za Moldaviju, gdje se od
21. do 23. septembra igra kvalifikacioni
turnir za evropsko prvenstvo. Osim
domaćina Moldavije, nastupa Švedska,
Gruzija i Bugarska. Do sada sam odigrao
10 utakmica za ovu selekciju i postigao
sam 5 golova. Nadam se da će ih biti još”.
Tako ovaj dječak, kome je uzor legendarni
fudbaler Zidane, kreće na stazu snova za
mnoge njegove vršnjake. Na službenim
stranicama njegovog novog kluba
za Muamera piše da je Švedanin, ali
on dodaje: ”Uvijek ću isticati da sam
porijeklom Bosanac i Hercegovac i to
iz Srebrenice”. Na prvoj džumi nakon
Bajrama, kao svom dugogodišnjem
članu, džematlije su mu proučile dovu
za sretan put. I mi mu želimo sreću i
uspjeh uz zadovoljstvo da ovog puta
govorimo o srebreničkoj priči sa lijepim
nastavkom.
M. M.
Glas BiH | Broj 157 | Juli-Septembar 2011
23
www.volkswagen.se
Nova Jetta Gt, više od sveGa.
Nya Jetta GT. Mer prestanda. Mer av allt.
Det är inte bara designen och linjerna som står ut på Nya Jetta. GT-utförandet
som är standard på alla versioner ger en utrustningsnivå som är mer omfattande
än någonsin och gör bilen lika sportig som den ser ut. Sedan är det upp till dig om
du vill ha en effektiv miljömotor eller bara en väldigt stark motor med hela 200
hästkrafter. Välkommen till din Volkswagenhandlare så berättar vi om allt som ingår.
Pris från 219 900 kr. Billån från 1 495 kr/mån.*
Bränsleförbrukning blandad körning 4,2 – 7,7 l/100 km. CO2-utsläpp blandad körning 109 – 178 g/km. Miljöklass EU5. *36 månader, 35 % kontant,
49 % restskuld, rörlig ränta baserad på STIBOR (effektiv ränta 5,47 %). Bilen på bilden är extrautrustad.