June 29, 2014 - Our Lady Of Mt Carmel Church

Church of Our Lady of Mt. Carmel
627 East 187th Street, Bronx, New York 10458
Telephone: 718-295-3770

Fax: 718-367-2240

www.ourladymtcarmelbx.org
PARISH STAFF
ADMINISTRATOR
Rev. Fr. Salvatore Sportino
PAROCHIAL VICARS
Rev. Fr. Urbano Rodrigues
Rev. Fr. Alejandro Baumann
PASTOR EMERITUS
Rev. Msgr. John A. Ruvo
PARISH SCHOOL
PRINCIPAL
Mr. John T. Riley
Telephone: 718-295-6080
Fax: 718-561-5205
CATECHETICAL CENTER
COORDINATOR
Sr. Loreto Bigay, S.M.C.
Telephone: 718-295-7397
Fax: 718-295-7656
MASSES:
Saturday Evening: 5:00pm (English)
Sunday:
8:30am (English), 9:30am (Spanish),
11:00am (Italian),12:30pm (English)
Weekdays:
8:30am (English, Mon.-Sat.)
12noon (English, Mon.-Sat.)
7:00pm (English, Mon.-Fri.)
HOLY HOUR:
12:30pm (Sat.)
CONFESSIONS:
Saturday from 4:00pm to 5:00pm
DEVOTIONS: Each night from 6 - 7 pm we will expose
the Blessed Sacrament and say the Rosary, the Divine
Mercy Chaplet, Adoration and nightly devotions until
Benediction.
Monday: Miraculous Medal; Tuesday: Divine Mercy;
Wednesday:O. L. of Perpetual Help; Thursday: St. Joseph;
Friday: St. Pio (1st Friday); O. L. of Guadalupe (2nd and 5th
Friday); St. Anne (3rd Friday);St. John Vianney (4th Friday).
BAPTISMS:
Baptisms are celebrated at 1:45 pm on the 2ND SUNDAY of
each month in SPANISH, the 3RD SUNDAY in ENGLISH.
Arrangements must be made by phoning one of the priests
at the rectory at least one month prior to the Baptism.
Parents and godparents MUST attend a Pre-Baptism
instruction at 8:00 pm on the Monday prior to the Baptism.
Sponsors must present Confirmation Certificates from the
parish from which they received this Sacrament.
MARRIAGES:
Couples desiring to be married must make the necessary
arrangements beginning with a phone call to one of the
priests at the rectory at least six months before the
proposed wedding date. Information will be given
regarding the church requirements to celebrate the
Sacrament of Matrimony.
ANOINTING OF THE SICK
A priest should be called whenever anyone is seriously ill.
Families should take care not to wait until the person is
dying. In case of an emergency, the rectory should be
called at any time.
PARISH MEMBERSHIP
New parishioners should register at the rectory as soon as
possible after moving into the parish.
ENVELOPES
Every adult in the parish should receive and use our
envelopes for the Sunday collection. Children attending
our Parish School or Religious Ed. classes receive and are
encouraged to use their children’s envelopes.
MT CARMEL ELEMENTARY SCHOOL
The parish school is located at 2465-67 Bathgate Avenue.
Information concerning the parish school should be
obtained from the school during the normal school hours.
The parish school telephone number is published above.
June 29, 2014
OUR LADY OF MT. CARMEL CHURCH
ANNOUNCED MASSES
SUN. JUNE 29th SS. PETER & PAUL
8:30am Rocco Neglio
9:30
Pro Populo
11:00
Pietro e Fabrizio Giordano
12:30pm Annina Marino, Luigi & Simone Cutugnino
MON. JUNE 30th BLESSED JUNIPERO SERRA
8:30am
Sabrina Rocchio Bernstein
12:00pm Pietro & Giuseppina Zullo
7:00pm Pietro & Carmela Cuomo
TUES. JULY 1st WEEKDAY
8:30am Delainey Alana Rivera
12:00pm Michael Verini
7:00pm Rafael Velasquez & Carmen Velasquez
WED. JULY 2nd WEEKDAY
8:30am Antonietta Cardillo - 1st Anniversary
12:00pm Antonio & Raffaele Merolla
7:00pm Amelia & Giacinto Calabro
THURS. JULY 3rd ST. THOMAS APOSTLE
8:30am Jorge & Sara Guevara
12:00pm Fernanda Ventura
7:00pm Robert Morales
FRI. JULY 4th FIRST FRIDAY, INDEPENDENCE DAY
8:30am Filippo Capriglione
12:00pm In Honor of the Sacred Heart of Jesus
7:00pm Angelo Coppola
SAT. JULY 5th ST. ANTHONY ZACCARIA; ST. ELIZABETH
OF PORTUGAL, BVM
8:30am Ray Ruggiero
12:00pm Gaetana Giugliano
5:00pm Mario Roscigno
SUN. JULY 6th FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
8:30am Rev. Anthony M. D’Antonio
9:30
Pro Populo
11:00
Concetta, Michele & Pasquale Nigro
12:30pm Gaetana Giugliano
Sacred Heart of Jesus
have mercy on us,
We place our trust in You.
SUNDAY MASS COLLECTION
6/22/14 Collection .............................................$2,368.05
6/22/14 Children’s Collection ...................... ….........65.00
Last year’s Collection …................................... $2,711.25
2
REST IN PEACE……
Please pray for the deceased members of our parish, especially Elisa Peral, & for our fallen military.
WEDDING BANNS…
III. Frank Joseph Piccininni III & Lina Antonia Selvaggio
Vincenzo Rocco Pomilla & Jennifer Nuñez
Father Rapaglia’s Farewell Mass
This weekend on Sunday at 12:30 pm Fr. Rapaglia will
celebrate a Farewell Mass. All are invited to attend.
Following the Mass there will be a buffet. Please let us
know at the rectory if you will join us for the meal so
that we can make the proper arrangements.
Welcome Father Sportino!
Fr. Salvatore Sportino, born and raised in Calabria,
Italy, will become the administrator of Our Lady of
Mount Carmel Church. Currently Fr. Sportino is the
administrator of St. Joseph’s Church on Bathgate
Avenue. He visited us recently and said that he is very
happy and excited to come to Mt. Carmel. His ministry
here begins July 1, 2014. Please keep our new shepherd
in your prayers.
RAFFLE
Please support our street festival by buying tickets for
the Raffle. Tickets are $20 each, 6 for $100.
Parishioners can team up with each other so as to
share the cost of purchasing tickets. The drawing will
occur at the Dinner Dance in October at Maestro’s.
Vocation Prayer
God our Father, who wills that all men be saved and
come to the knowledge of Your Truth: We beg you
to send Laborers into Your harvest, and grant them
grace to speak Your Word With all boldness; so that
Your Word May spread and be glorified, and all
nations may know You, the only God, and Him
whom You have sent, Jesus Christ Your Son, our
Lord. Amen.
Those who deny freedom to
others deserve it not for
themselves, and under a just God
cannot long retain it.
--Abraham Lincoln
MASS ATTENDANCE FOR WEEKEND OF JUNE 22, ’14
Adults………………………………………….....503
Children……………………………………….......80
Total……………………………………………...583
June 29, 2014
OUR LADY OF MT. CARMEL CHURCH
3
CATECHETICAL CORNER
This is the Faith by Canon Francis Ripley
ANGOLO CATECHETICO
Questa è la Fede dal Canonico Francesco Ripley
“Impure Thoughts”
“Pensieri Impuri”
There is venial sin when what we do is something which
of its nature is not likely to produce sexual pleasure, even
if at the same time we act out of no good motive, but
merely, e.g., out of levity, imprudence, curiosity, bravado,
vanity or the like. For example, deliberate but only
passing glances at a naked body, a passing glance at
immodest pictures, reading unsavory paragraphs in a
newspaper out of curiosity, touching oneself deliberately
but only lightly or in a passing way, deliberately
entertaining for a moment an immodest (not an impure)
thought – these would be venial sins.
C'è peccato veniale quando ciò che facciamo è qualcosa
che per sua natura non è in grado di produrre piacere
sessuale, anche se allo stesso tempo si agisce su nessun
buon motivo, ma semplicemente, ad esempio, di
leggerezza, imprudenza, curiosità, spavalderia, vanità o
simili. Ad esempio, deliberata, ma solo di passaggio
sguardi in un corpo nudo, uno sguardo che passa le
immagini impudiche, leggendo i paragrafi sgradevoli in
un giornale per curiosità, toccando se stessi
deliberatamente, ma solo leggermente o in modo di
passaggio, volutamente divertente per un attimo un
immodesto (non un impura) pensiero - questi sarebbero
peccati veniali.
There is no sin at all when what we do is quite innocent or
decent in itself, or even if it is something which of its very
nature is very likely to arouse sexual pleasure, provided
that we have an adequate and just reason for doing it and
there is no real danger of our consenting to the pleasure
aroused.
The following stages in temptation should be
distinguished; we can compare them to someone at the
door:
1) Temptation to sexual pleasure—the knock at the
door;
2) Feeling the pleasure—the mind goes out to see who is
there;
3) Taking the pleasure—“I want you; come in.”
Non c'è peccato a tutti quando ciò che facciamo è
abbastanza innocente o decente in se stesso, o anche se si
tratta di qualcosa che per sua natura è molto probabile che
suscita il piacere sessuale, a condizione che abbiamo un
motivo sufficiente e giusto per farlo e non vi è alcun
pericolo reale di nostro consenso al piacere suscitato.
Le seguenti tappe di tentazione dovrebbero essere distinti;
li possiamo paragonare a qualcuno alla porta:
1) Tentazione al piacere sessuale—il bussare alla porta;
2) Sentire il piacere—la mente va a vedere chi c'è;
3) Prendere il piacere—"Ti voglio; entri".
Meditation St. Therese of Lisieux (†1897)
Meditazione
S. Therese of Lisieux (†1897)
Oh Jesu, when you were on earth as a traveler, you said:
Learn from me, for I am gentle and humble in heart, and
you will find rest. Yes, seeing You my soul finds rest
covered under the form and nature of slave kneeling to
wash the feet of the apostles. Then I remember the words
you've spoken to teach us to practice humility: I have
given example for what I have done to you, you also
should do so; the servant is nothing more that I love.
Since you know this, blessed are you if you put it into
practice. I understand, Lord, these words coming from
your meek and humble heart, I want to practice with the
help of your grace.
Oh Jesu, quando eri sulla terra, come un viaggiatore, hai
detto: Imparate da me, che sono mite e umile di cuore, e
troverete ristoro. Sì, vedendo la mia anima trova riposo
coperto sotto la forma e la natura di abassandoti come
schiavo per lavare i piedi degli apostoli. Poi mi ricordo le
parole che avete parlato di insegnarci a praticare l'umiltà:
Io ho dato esempio di quello che ho fatto per voi, anche
voi dovreste farlo; il servo non è altro che amo. Dal
momento che si sa questo, beati voi se lo mettete in
pratica. Capisco, Signore, queste parole provenienti dal
tuo mite e umile di cuore, voglio fare pratica con l'aiuto
della tua grazia.
I want to lower myself and humbly submit my will to my
sisters, not contradicting anything without considering
whether or not they have the right to do so. No one,
Beloved, had this right over you, and yet you obeyed not
only to the Blessed Virgin and St. Joseph, but even your
executioners. And in our time, in the Host is where we
see you humble yourself the most. How great is your
humility, O King of glory divine. Oh Beloved, under the
veil of white Host you look more meek and humble of
heart! O Jesus, meek and humble of heart, keep my heart
forever yours!
Voglio abassarmi e umilmente sottoponere la mia volontà
alle mie sorelle, non contraddicendo nulla senza
considerare se hanno o no il diritto di inviarele. Nessuno,
Amato mio, ha avuto questo diritto su di te, ma hai
ubbidito non solo alla Beata Vergine e di San Giuseppe,
ma anche i malfattori. E nel nostro tempo, l'ostia è dove si
vede che ti umili al massimo. Quanto è grande la tua
umiltà, o Re della gloria divina. Oh Amato, sotto il velo di
Ostia bianca mi aspetti più mite e umile di cuore! O Gesù,
mite e umile di cuore, hai il mio cuore sempre per te!
LECCIONES DE CATECISMO
Esta es la Fe por el canónigo Francisco Ripley
“Pensamientos Impuros”
Hay un pecado venial cuando lo que hacemos es algo que
por su naturaleza no es probable que produzca placer
sexual, aunque al mismo tiempo actuamos por ningún
buen motivo, sino que se limita, por ejemplo, de la
levedad, la imprudencia, la curiosidad, la bravuconería, la
vanidad o similares. Por ejemplo, deliberada, pero sólo
pasa miradas a un cuerpo desnudo, una mirada que pasa a
imágenes indecentes, leyendo párrafos desagradables en
un periódico por curiosidad, tocarse a sí mismo
deliberadamente, pero sólo a la ligera o de manera que
pasa, deliberadamente entretener por un momento un
poco modesto (no un impuro) pensamiento - estos serían
los pecados veniales.
No hay pecado en absoluto cuando lo que hacemos es
bastante inocente o decente en sí mismo, o incluso si es
algo que por su propia naturaleza, es muy probable que
despierten el placer sexual, siempre que tengamos una
razón adecuada y justa para hacerlo y no hay peligro real
de nuestro consentimiento para el placer despertó.
Las siguientes etapas en la tentación deben distinguirse;
podemos compararlos con alguien en la puerta:
1) La tentación del placer sexual—la llamada a la
puerta;
2) Sentir el placer—la mente va a ver quién está ahí;
3) Teniendo el placer—"Quiero; entra".
Meditación
S. Teresa del Niño Jesus (†1897)
Oh Jesú, cuando estabas en la tierra como viajero, has
dicho: Aprended de mí, que soy manso y humilde de
corazón, y encontraréis vuestro descanso. Sí, mi alma
encuentra reposo viéndote revestido bajo la forma y
naturaleza de esclavo, abajándote hasta lavar los pies a los
apóstoles. Entonces me acuerdo de estas palabras que has
pronunciado para enseñarnos a practicar la humildad: Os
he dado ejemplo para que lo que yo he hecho con
vosotros, vosotros también lo hagáis; el criado no es más
que se amo. Puesto que sabéis esto, dichosos vosotros si
lo ponéis en práctica. Comprendo, Señor, estas palabras
salidas de tu corazón manso y humilde, las quiero
practicar con la ayuda de tu gracia.
Quiero abajarme humildemente y someter mi voluntad a
la de mis hermanas, no contradecirlas en nada y sin
examinar si ellas tienen o no derecho a mandarme. Nadie,
Amado mío, tenía ese derecho sobre ti, y sin embargo, has
obedecido no sólo a la santa Virgen y a san José, sino
incluso a tus verdugos. Y en nuestro tiempo, en la Hostia
es donde veo que te abajas al máximo. ¡Qué grande es tu
humildad, oh divino Rey de la gloria. Oh Amado mío,
bajo el velo de la blanca Hostia me pareces más manso y
humilde de corazón! ¡Oh Jesús, manso y humilde de
corazón, has mi corazón siempre al tuyo!
Dear Parishioners,
It is with mixed feelings that I leave Mount Carmel. On
the one hand, I am sad to leave your company because I
love you. On the other hand, I am joyful because my
future is in the hands of the One we all love so dearly,
Jesus Christ (blessed be His Name!). I thank you for all
of your support these past six years. It has been a
wonderful experience being at this great parish and I
will treasure it always. Please keep me in your prayers
as I keep you in mine. Let’s keep in touch! God bless
you!
Fr. Eric Rapaglia
[email protected]
Cardinal’s Appeal 2014
To date you parish has received $27,662 in pledges/gifts
towards the 2014 Cardinal’s Appeal from 140 families.
Please be as generous as you can. Thank you for your
kind support.
L’Appello del Cardinale 2014
Ad oggi la nostra parrocchia ha ricevuto $27,662 di
promesse/donazioni verso il 2014 Appello del Cardinale
da 140 famiglie. Vi preghiamo di essere i più generosi
possibili. Grazie per il vostro gentil sostegno.
El Apelo del Cardenal 2014
Hasta la fecha, la parroquia ha recibido $27,662 en
promesas/donaciones para el Apelo del Cardenal 2014
hasta 140 familias. Por favor sea tan generoso como sea
posible. Gracias por su cooperación.
This Week’s Calendar
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
N.A. at 5:30pm in Fatima Hall
Zumba Class at 8:30pm in Fatima Hall
Neo-Cat. at 8pm in Fatima Hall
Neo-Cat. at 7pm in Fatima Hall
A.A. at 6:30pm in Fatima Hall
Zumba Class at 8pm in Fatima Hall
Bereavement Group at 1pm
in Msgr. Ruvo Mtg. Rm.
Spanish Choir Practice at 7pm
in Msgr. Ruvo Mtg. Rm.
Neo-Cat. at 8pm in Fatima Hall
Lectors July 5 - 6
5:00 p.m.
G. Vaccaro
8:30 a.m.
9:30 a.m.
11:00 a.m.
12:30 p.m.
B. Rivera
L. & D. Almiron
P. D’Orsogna
R. Powers